Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡 > č က ď Ċ ċ Č ꗬÁЅ ደ¿ က ࠀ 橢橢㛺㛺 Ѕ︺ 岘屭岘屭厦 K · ቌ ቌ Ὶ Ὶ Ὶ Ὶ Ὶ ΅ ΅ ΅ 8 … ₺ ¤ ΅ ʬ ⅞ ⅞ 4 → → → ≭ B ⊯ ⋋ ʶ n Ὶ ⋛ ≭ ≭ ⋛ ⋛ Ὶ Ὶ → → Û ☛ ☛ ☛ ⋛ ^ Ὶ → Ὶ → ☛ ⋛ ☛ ☛ ࠶ 튈 נ → 亀ꎷꝢǔ ⌹ � 0 � ܔ ⏇ Ĥ ĸ Đ Ὶ ৠ ⋛ ⋛ ☛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⓫ İ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ⋛ ቌ Ạ ĺ Ē Ѕ Smlouva o dílo č.322/71209310/2018
uzavřená dle ustanovení § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
1.Smluvní strany
1.1 Objednatel: Rybka, poskytovatel sociálních služeb
Sídlo: Tovární 122, Neratovice 277 11
IČ: 712 09 310
datová schránka: ID hzxk7ks
Zastoupeno Petrem Kubíčkem
(dále jen objednatel)
Zhotovitel: DUMAREALSTAV s.r.o.
Sídlo: Ječná 3865, Mělník 276 01
Zastoupený: Ing. Dušek Pavel
IČO: 028 77 830
DIČ: CZ:028 77 830
Zápis v OR: C 224944 vedená u Městského soudu v Praze
(dále jen zhotovitel)
Smluvní strany uzavírají Smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“) s názvem:
„Oprava sklepních prostor v objektu U Luk“
Zhotovitel tímto prohlašuje, že má veškerá práva a způsobilost k tomu, aby plnil závazky vyplývající z uzavřené smlouvy a že neexistují žádné právní překážky, které by bránily, či omezovaly plnění jeho závazků a že uzavřením smlouvy nedojde k porušení žádného obecně závazného předpisu. Zhotovitel současně prohlašuje, že se dostatečným způsobem seznámil se záměry objednatele ohledně přípravy a realizace akce specifikované v následujících ustanoveních této smlouvy, a že na základě tohoto zjištění přistupuje k uzavření této smlouvy.
Osoby zplnomocněné k jednání:
Objednatel:
Ve věcech technických, smluvních a obchodních:
Rybka, poskytovatel sociálních služeb + Petr Kubíček tel: +420 721 009 058
IČ: 712 09 310
Zhotovitel:
Ve věcech technických, smluvních a obchodních: Ing. Dušek Pavel tel: 606 379 041
Článek II.
Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek zhotovitele zhotovit a řádně předat, včas a ve sjednané kvalitě,
bez zjevných vad a nedodělků dílo specifikované v článku III.
Předmětem smlouvy je rovněž závazek objednatele zaplatit zhotoviteli za řádně a včas zhotovené
a předané dílo sjednanou cenu.
Článek III.
Specifikace díla
Předmětem díla je Oprava sklepních prostor v objektu U Luk.
Blíže je předmět díla specifikován:
Projektovou dokumentací
cenovou nabídkou zhotovitele, která je nedílnou součástí smlouvy jakožto příloha č. 1
Dílem se rozumí:
zhotovení opravy specifikované touto smlouvou, projektovou dokumentací a cenovou nabídkou
Zhotovením stavby se rozumí:
stavební část stavby provedená dle projektové dokumentace a cenové nabídky
úplné provedení všech stavebních a montážních prací
dodávky potřebných materiálů a zařízení nezbytných pro řádné dokončení díla
Dílo bude prováděno na adrese:
Chráněné bydlení U Luk 247
Neratovice 277 11
Článek IV.
Odborná způsobilost zhotovitele
Realizace stavby bude vedena stavbyvedoucím a jednatelem firmy Duškem Pavlem.
Článek V.
Součinnost objednatele
Objednatel zajistí zhotoviteli přístup a rozvinutí nezbytně nutného zařízení staveniště na pozemku ve svém vlastnictví.
napojovací body pro odběr silové elektřiny a vody zajistí na své náklady investor.
Článek VI.
Kontrola provádění díla
Kontrola průběhu prací a dodávek zhotovitele na díle budou vykonávány dle dohody zhotovitele s investorem.
Článek VII.
Termín plnění
Objednatel se zavazuje na základě dohody obou stran řádně zhotoviteli předat
staveniště v BŘEZNU 2019
Zhotovitel se zavazuje toto staveniště převzít. O těchto úkonech objednatele a zhotovitele bude pořízen předávací protokol.
Článek VIII.
Cena díla
Smluvní strany se dohodly, že za dílo řádně zhotovené a předané podle této smlouvy objednatel
zaplatí zhotoviteli cenu díla ve výši 73 511. Kč bez DPH
při sazbě DPH ve výši 21 %, přičemž sazba DPH bude v případě její změny stanovena v souladu s právními předpisy platnými ke dni plnění.
Cena rovněž zahrnuje cenu na zařízení staveniště, odvoz a likvidaci odpadů, náklady na skládky sutě a vybouraných hmot.
Článek IX.
Platební podmínky
Smluvní strany se dohodly na hrazení ceny za dílo jednorázovou fakturou (daňový doklad), který bude vystaven dle skutečně provedených stavebních prací v řádné kvalitě. Zhotovitel předloží objednateli položkový soupis provedených prací.
Technický dozor provede kontrolu správnosti díla dle dohody investora se zhotovitelem díla.
Faktury (daňové doklady) musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“).
.
Splatnost faktur (daňových dokladů) je 30 dnů ode dne jejich doručení příjemci faktury.
Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti faktury vrátit bez zaplacení fakturu, která neobsahuje náležitosti stanovené touto smlouvou nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně. Zhotovitel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit.
Objednatel neposkytuje jakékoliv zálohy na úhradu ceny díla, nebo její části.
Článek X.
Institut méněprací a víceprací
Případné méněpráce a vícepráce vzniklé v průběhu zhotovení díla z titulu požadavku objednatele, nebo vzniklé z důvodu změny stavebně technického řešení oproti předmětné souhrnné projektové dokumentaci a odsouhlasené objednatelem, budou věcně cenově a časově dokladovány změnovým listem.
Stanovení ceny víceprací a méněprací
v případě, že se změna díla týká části stavby, která je již položkově naceněna nabídkou zhotovitele, použije se jednotková cena z této nabídky
pro práce a dodávky neuvedené v položkovém rozpočtu provede zhotovitel ocenění nové, o kterém bude podepsána dohoda o vícepracích jako součást dodatku k SOD. Pokud se při provádění díla vyskytnou vícepráce nebo méněpráce, příp. jiné změny díla, je zhotovitel povinen provést jejich přesný soupis včetně jejich ocenění a tento soupis předložit objednateli k odsouhlasení. Vícepráce budou oceněny na základě písemného soupisu víceprací, odsouhlaseného oběma smluvními stranami. Zhotovitel doplní jednotkové ceny ve výši jednotkových cen podle cenového rozpočtu, a pokud v nich práce a dodávky nebudou obsaženy, pak doplní ceny dle ÚRS nebo cen na trhu obvyklých. Objednatel je povinen vyjádřit s k návrhu zhotovitele vždy nejpozději do 3 dnů od předloženého návrhu zhotovitele.
Provedení změny v realizaci stavby je možné pouze na základě objednatelem schváleného změnového listu.
Změny v realizaci stavby provedené na základě změnového listu budou začleněny do právního rámce této smlouvy o dílo samostatným dodatkem k této smlouvě o dílo.
Článek XI.
Podmínky provádění díla
Zhotovitel provede a dokončí dílo v rozsahu, kvalitě a termínech daných touto smlouvou a předpisy a normami platnými v ČR.
Zhotovitel je odpovědný za řádnou ochranu svých prací po celou dobu jejich provádění a dále za ochranu veškerých výrobků, nářadí a materiálu, které dopravil na stavbu, přičemž tuto ochranu zajišťuje na své vlastní náklady.
Zhotovitel ručí za to, že v rámci provádění prací dle této smlouvy nepoužije žádný materiál, o kterém je v době užití známo, že je škodlivý, včetně materiálů, o nichž by měl zhotovitel na základě svých odborných znalostí vědět, že jsou škodlivé. Zhotovitel se zavazuje, že k realizaci díla nepoužije materiály, které nemají požadovanou certifikaci či předepsaný průvodní doklad, je-li to pro jejich použití nezbytné podle příslušných předpisů.
Realizace díla bude probíhat v pracovní dny i o sobotách a nedělích, případně o svátcích. Ve dnech pracovního volna a svátku budou ale práce hlučné vykonávány až po 10. hodině.
Článek XII.
Předání a převzetí díla
Zhotovitel splní svou povinnost zhotovit dílo jeho řádným a včasným dokončením a předáním objednateli, nebude-li dodatečně dohodnuto jinak. Objednatel je povinen řádně provedené dílo převzít.
Přejímací řízení je ukončeno podepsáním protokolu o předání a převzetí díla objednatelem. Nedílnou součástí protokolu jsou přílohy včetně soupisu vad a nedodělků. Dílo, které není řádně ukončeno, není objednatel povinen převzít. Za nedokončené dílo se považuje i dílo v případě, že dosažené výsledky nebudou odpovídat hodnotám a kritériím uvedeným v projektové dokumentaci, platným právním předpisům včetně technických norem a této smlouvě.
Článek XIII.
Vlastnické právo a nebezpečí škody na díle
Zhotovitel nese nebezpečí škody na díle až do doby protokolárního předání a převzetí díla objednatelem. Zhotovitel nese nebezpečí škody (ztráty) na veškerých materiálech, hmotách a zařízeních, které používá a použije k provedení díla. To neplatí v případech, kdy zhotovitel prokáže, že škoda vznikla v příčinné souvislosti s porušením povinnosti objednatele nebo třetí osoby.
Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo jiným subjektům z titulu opomenutí, nedbalosti nebo nesplnění podmínek zhotovitele vyplývajících ze zákona, jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy apod., je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel.
Zhotovitel předloží na požádání objednateli kopii pojistné smlouvy, z níž je zřejmé, že má sjednáno pojištěno odpovědnosti za škodu způsobené třetím osobám včetně škod na zdraví a majetku a také pojištění zhotovování stavby, která kryje případné škody na díle v průběhu jeho zhotovování, a to minimálně v rozsahu, který odpovídá předmětu plnění. Zhotovitel se zavazuje udržovat toto pojištění v platnosti po celou dobu realizace díla až do doby jeho protokolárního předání a převzetí objednateli.
Článek XIV.
Odpovědnost za vady, záruční podmínky
Zhotovitel odpovídá za to, že předmět díla má v době jeho předání objednateli a po dobu běhu záruční doby vlastnosti stanovené obecně závaznými předpisy, závaznými ustanoveními českých technických norem, popřípadě vlastnosti obvyklé, dále za to, že dílo nemá právní vady, je kompletní, splňuje určenou funkci a odpovídá požadavkům sjednaným ve smlouvě.
Zhotovitel odpovídá za vady, které má dílo v době jeho předání a které jsou uvedeny v protokolu o předání a převzetí díla, popřípadě v příloze k tomuto protokolu (vady zjevné).
Zhotovitel dále odpovídá za vady, vzniklé po předání a převzetí díla, které vznikly porušením právních povinností zhotovitele, odpovídá též za vady, které mělo dílo v době předání a převzetí, ale které se projevily až po převzetí (vady skryté).
Záruční lhůta se počítá ode dne podpisu protokolu o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků, a to v délce 60 měsíců na práci i na materiál. Po tuto dobu zhotovitel odpovídá za vady, které objednatel zjistil a které bez zbytečného odkladu reklamoval.
Záruční doba neběží po dobu, po kterou nemůže objednatel dílo užívat pro vady, za které odpovídá zhotovitel.
V případě opravy nebo výměny vadných částí díla se záruční lhůta díla nebo jeho části prodlouží o dobu, během které nemohlo být dílo nebo jeho část v důsledku zjištěné vady užíváno. Na opravené nebo nově dodané části díla poskytne zhotovitel záruku v délce 60 měsíců.
ࠀ ࠌ ࠎ ࠞ ࡄ ࡆ ࡈ ग़ ॠ ং ঘ র ল ৾ ਂ 틛뷆ꎰꎔ碆屪䍑5 ᔛ졨⨋ᘀ鹨ጌ㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀ卨㔀脈䩏 䩑 䩡ᘕը㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀ魨㰙㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀꑨᡟ㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀ魨걽㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀⅨ㜡㔀脈䩏 䩑 䩡ᔜ졨⨋ᘀ慨⡇䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ慨⡇䌀ᑊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ쥨�䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔐ졨⨋ᘀ慨⡇䌀ᑊ ᔗ졨⨋ᘀ慨⡇㸀Ī䩃 䩡 ᘑ罨᭺㸀Ī䩃 䩡 ᔗ졨⨋ᘀըꅣ㸀Ī䩃 䩡 ᔗ졨⨋ᘀ詨じ㸀Ī䩃 䩡 ᔗ졨⨋ᘀ함蝤㸀Ī䩃 䩡 ᄀࠀ ࡆ ࡈ ग़ ड़ फ़ ॠ ং ਂ ੶ ર ૨ ૪ ଖ ଘ ୪ ú å � Ý � ò � × 쬀 Ë 묀 » 묀 ® ꘀ ̤̀☊ଁᕆ愀̤摧竔Å܀ ␃愃̤摧℡7
̤̀萑˅♀怀얄愂̤摧㾪Âༀ ␃༃ᆄᄋ뒄廷ᆄ怋뒄懷̤摧㴷È ␃ᄃ얄怂얄愂̤摧包$最繤텫洀Ĥ܀ ␃愃̤摧徤ఀ ␃ሁᑤāጀ碤愀Ĥ摧⇉Ú܀␃愃̤摧徤Ѐ摧ᢇüᄀਂ ਔ ੬ ੮ ੴ ੶ મ ર ૨ ૪ ଖ ଘ ା ୦ 헟허룈죕꒮覗湼啣㭈 ᔘ졨⨋ᘀ⽃䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ孨䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ孨㔀脈䩏 䩑 䩡ᘕᝨꍓ㔀脈䩏 䩑 䩡ᔛ졨⨋ᘀⅨ㜡㔀脈䩏 䩑 䩡ᔘ졨⨋ᘀⅨ㜡䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀⅨ㜡㔀脈䩃䩏 䩑 ᔘ졨⨋ᘀ婨쵮䌀ᙊ伀J儀J ᘒ䥨❻䌀ᙊ伀J儀J ᘒ魨㰙䌀ᙊ伀J儀J ఞܪ栕ை*栖湚Í࠵侁J儀J愀ᡊ ᔘ婨쵮ᘀ婨쵮䌀ᙊ伀J儀J ᘒ婨쵮䌀ᙊ伀J儀J ᘒ䑨蜵䌀ᙊ伀J儀J ᘒը䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ⍨娓䌀ᙊ伀J儀J᐀ ம ர ொ ௪ ௬ ఄ ఒ ద శ ఼ ౬ ಾ ೀ ೂ ೄ ೬ ೮ ೲ ං ඐ 쿙쿳쿙�ꚴ讘浼呠K ᘑը㔀脈䩃䩡ᔗ졨⨋ᘀ㹨㥁㔀脈䩃䩡ᔘ졨⨋ᘀ쵨䌀ᙊ伀J儀J ᔜ졨⨋ᘀ쵨䀀҈䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ౨ꑟ䀀҈䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ魨걽䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ魨걽㔀脈䩃䩏 䩑 ᔛ졨⨋ᘀⅨ㜡㔀脈䩃䩏 䩑 ᔛ졨⨋ᘀᝨꍓ㔀脈䩃䩏 䩑 ᔘᝨꍓᘀᝨꍓ䌀ᙊ伀J儀J ᘒᝨꍓ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ孨䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ幨弿䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ쁨찘䌀ᙊ伀J儀Jᤀ୪ ர ௬ న ೀ ೮ ೲ ූ ෘ ለ ቄ ቜ ኼ ፒ ፰ ፲ ᎊ ó ë � Ó 윀 ¶ 똀 ° 뀀 £ ꌀ £ ꌀ £ ꌀ £ ꌀ ఀ ␃ሃᑤāጀ碤愀̤摧䷍ò䠀$摧䌦§က ␃ഃ׆Āᥐሀᑤāጀ碤愀̤摧䷍ò ␃༃얄市얄愂̤摧℡7 ␃༃솄市솄愂̤摧煛ã ␃ᄃ솄怂솄愂̤摧煛ã܀ ␃愃̤摧北£ ␃ᄃ얄怂얄愂̤摧煛ãሀඐ ෆ ් ි ු ූ ෘ ᅼ ᅾ ለ ቄ ቜ ኸ ኺ ኼ ጆ ፐ ፒ ፰ ፲ ᎊ Ꮶ Ꮸ 쳘돀뎩躜膜皜恫䑒鲎 ᔛ졨⨋ᘀ幨弿㸀Ī䩃䩏 䩑 ᔛ婨쵮ᘀ婨쵮㔀脈䩃䩏 䩑 ᘕ籨콎㔀脈䩏 䩑 䩡ᘕ䥨❻㔀脈䩏 䩑 䩡ᘕը㔀脈䩏 䩑 䩡ᔘ졨⨋ᘀ⽃䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ镨͐㸀Ī䩃䩏 䩑 ᔘ졨⨋ᘀ镨͐䌀ᙊ伀J儀J ᘒը䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ쵨䌀ᙊ伀J儀J ᔗ졨⨋ᘀ♨ꝃ㔀脈䩃䩡ᔗ졨⨋ᘀ豨䔴㔀脈䩃䩡ᔗ졨⨋ᘀ㹨㥁㔀脈䩃䩡ᘑ䩨봲㔀脈䩃䩡ᘑը㔀脈䩃䩡ᘑᝨꍓ㔀脈䩃䩡ᜀᏨ Ᏺ ᐪ ᐰ ᐲ ᑨ ᑪ ᙾ ᚂ ᛂ ᛄ ᜢ ᝲ ើ ᠦ ᠪ ᢘ �웑ꪷꪝ芐禝彬喝鵈鴻 ᔘ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ全䄝䌀ᙊ伀J儀J ᘒը䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ魨䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ⑨㘛䌀ᙊ伀J儀J ᘑᝨꍓ㔀脈䩃䩡ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ쵨䌀ᙊ伀J儀J ᔜ졨⨋ᘀ�䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ魨䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ镨͐䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ⽃䌀ᙊ伀J儀J ᘒᝨꍓ䌀ᙊ伀J儀Jᘀᎊ ᐬ ᐰ ᐲ ᑈ ᑨ ᑪ ᔶ ᖸ ᙾ ᛂ ᛄ ᛜ ò Ô 퐀 Ô 찀 ² 需 ² 需 眀 w ␃༁梄ሁᑤā帀梄愁Ĥ摧ᚓvက ␃༃ᲄሁᑤāጀ碤帀ᲄ愁̤摧ᚓvᨀ ␃༃梄ሁᑤāጀ碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀梄愁̤摧䷍ò̤̀☊ଁᝆሀᑤāጀ碤⨀Ĥ䐭Ā왍
愀̤摧竔Å܀␃愃̤摧徤Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧ᚓvఀ ␃ሃᑤāጀ碤愀̤摧䷍òഀ ើ ᢚ ᢼ ᥰ ᦪ ᩀ ᪪ ᭄ ᭆ ï ç 휀 ½ ꨀ 萀 萀 m ᄗꖄ킄ᄂሀᑤāጀ碤$葝ᆬ葞ː葠 摧䝠ሀ☊⭆ꖄዿᑤāጀ碤$葝ᆬ摧竔Åሀ☊⡆ꖄዿᑤāጀ碤$葝ᆬ摧竔Åሀ☊⩆ꒄዿᑤāጀ碤$葝ᄂ摧竔Åᤀ ␃ਃ&䘋(옍ꨁ萎ᆬ搒Ĕꐓx崀ꖄ懿̤摧竔Å̤̀☊⥆ሀᑤāጀ碤愀̤摧竔Å&䘋)摧ᵑÀ̤☊⡆ሀᑤāጀ碤愀̤摧竔Åᢘ ᢚ ᣐ ᣜ ᤖ ᥌ ᥖ ᧰ ᨢ ᨾ ᩀ ᩌ ᭄ ᭆ ᭮ ᮀ ᮆ ᮈ ᮴ ᮼ ᮾ ᯠ ᯢ ᯤ ᯨ ᯾ 싏습꣦鯦軦鯏箃筳学子 ᔔ졨⨋ᘀ⽃䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ䩨봲䌀ᙊ伀J儀J ᘎ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᘎ䩨봲䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ䩨봲ᘀ䩨봲䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ屨鸖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ恨魇䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀᥨꠓ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ᭨ꔖ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀᅨꤛ䌀ᙊ伀J儀J ᘒը䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ�㭏䌀ᙊ伀J儀Jᨀᭆ ᮈ ᮾ ᯢ ᯤ ᯦ ᯨ ᯾ ᰾ ᳜ ᳞ ù ä 촀 ¯ 꼀 ¯ ꐀ 猀 ė&䘋 萎ﻤ萏˄搒Ĕꐓxꐔ 葝ﻤ葞˄摧㪤áᤀ ␃ਁ&䘋萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾Ĥ摧ᚓv ␃ሁᑤā愀Ĥ摧桤)Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧桤)ė&䘋 萎ﻤ萏˄搒Ĕꐓxꐔ 葝ﻤ葞˄摧桤)᐀ ␃ഃ׆ĀĜༀ梄ሁᑤāጀ碤帀梄愁̤摧䝠䠀$摧䝠᯾ ᰾ ᱀ Ე ᳖ ᳘ ᳚ ᳜ ᳞ ᳮ ᳲ ᴠ ᷦ Ḍ Ḧ Ṩ Ṳ Ṵ Ẵ Ặ 쫗쫀ꚳ辚橷嵷偷㙃 ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ୵䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ륨㙆䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ≨ᱍ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ愀ᙊ ᔗ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡ᔘ杨灙ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ杨灙ᘀ੨鄄䌀ᙊ伀J儀J ᘒꕨ흊䌀ᙊ伀J儀J ᔘ杨灙ᘀ⽃䌀ᙊ伀J儀J ᔘ杨灙ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ杨灙ᘀ륨㙆䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡᐀᳞ ᳲ ᴠ Ḑ Ặ Ẹ Ỏ Ỿ á 혀 ¼ ꈀ 萀 f Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀碤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧䴢Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧䴢ᤀ ␃ਁ&䘋#萏ȷ萑ﻤ搒Ĕꐓx币㞄怂懾Ĥ摧ᚓvᤀ ␃ਃ&䘋"萏ƪ萑﹖搒Ĕꐓx币ꪄ态嚄懾̤摧竔Å ␃ሁᑤā愀Ĥ摧㪤áĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧㪤á܀Ặ Ẹ Ỿ ἰ ᾈ ᾊ ῒ ῖ Ὺ ₈ ₤ ₦ ₪ ⃀ ⃖ ⃘ ⃚ ⇒ ⇔ ⇞ ⇪ ∂ ⊾ ⋀ ⋂ ⋎ ⌄ ⌎ 택택쏝ꞵ髝髐芐遵쏝�큥壝Kᔘ졨⨋ᘀ欐䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ먢䌀ᙊ伀J儀J ᔞ졨⨋ᘀ艨萆㔀脈䩃䩏䩑ᔘ졨⨋ᘀ⽃䌀ᙊ伀J儀J ᔛ杨灙ᘀ杨灙㔀脈䩃䩏 䩑 ᘒ杨灙䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ㉨䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔛ졨⨋ᘀ艨萆㔀脈䩃䩞䩡ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ愀ᙊᴀỾ ῖ ΅ ₦ ⃚ ⇒ ⇔ ⇮ Û 츀 · 뜀 褀 瀀 R Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧Թ̤̀萏Ĝ搒Ĕꐓx䐭Ā왍
帀ᲄ愁̤摧ᚓvሕༀᲄᄁሀᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ葞Ĝ葠 摧奧p᠀☊⽆ༀᲄᄁዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ葞Ĝ葠ﻤ摧竔Å̀Ĥ萏Ĝ搒Ĕ䐭Ā왍
帀ᲄ愁Ĥ摧ᚓvఀ ␃ሃᑤāጀ碤愀̤摧ᚓv$̤̀☊᥆ༀᲄᄁዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ᲄ态懾̤摧ڂऀ⇮ ∂ ⋀ ⋂ ⌸ ⌺ ⑊ ┺ ═ á 준 ½ 봀 ½ ꈀ 樀 Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧䊖ᤀ ␃ਃ&䘋0萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾̤摧挤̤̀萏Ĝ搒Ĕꐓxꐔx䐭Ā왍
帀ᲄ愁̤摧ᚓv ␃༃ﲄ帄ﲄ愄̤摧ڂ̤̀☊ଆ⥆ഀ߆�ĉȷ༆ﲄᄄ銄廻ﲄ怄銄懻̤摧⋰ºĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀碤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧Թࠀ⌎ ⌚ ⌜ ⌲ ⌴ ⌶ ⌸ ⌺ ⍪ ⓸ ┶ ┸ ┺ ╈ ╊ ╴ ◘ ◲ ◾ ☂ ☒ ☰ ☸ ♌ ⚠ ⛀ ⛚ ⛪ ✎ 췚궽莐浸쵸쵣쵣쵣쵣쵖쵣 ᔘ졨⨋ᘀ뭨䌀ᙊ伀J儀J ᘒ셨롴䌀ᙊ伀J儀J ᔔ졨⨋ᘀ깨嵭䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ먢䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ䉨ᐘ䌀ᙊ伀J儀J ᔞ졨⨋ᘀ艨萆㔀脈䩃䩏䩑ᔞ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩏䩑ᔞ졨⨋ᘀ먢㔀脈䩃䩏䩑ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ欐䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ艨萆䌀ᙊ伀J儀J ᘕꕨ흊㔀脈䩃䩏 䩑 ᰀ═ ╴ ❌ ⠄ ⠆ ⥪ ⥮ ⨠ ⱂ Ⳣ á 윀 Ç 딀 Ç 딀 眀 S $̤̀☊㍆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ꪄ态嚄懾̤摧竔Å$̤̀☊㍆ༀᲄᄁዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ᲄ态懾̤摧竔Åᤀ ␃ਃ&䘋3萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾̤摧ሣä̤̀萏Ĝ搒Ĕꐓx币ᲄ愁̤摧敁ᤀ ␃ਃ&䘋3萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾̤摧竔ÅĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀碤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧䊖ऀ✎ ❊ ➤ ⠆ ⦼ ⧀ ⧂ ⨞ Ⳝ Ⳡ Ⳣ ⳤ ⴶ ㅄ ㈌ ㈎ ㈔ 㐚 㛪 㛬 㣺 㣼 쿜鶨碅硫蕞䕓 ᔛ졨⨋ᘀ䘤㔀脈䩃䩞䩡ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ�祿䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ穨쥓䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ뭨䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ함ᄪ䌀ᙊ伀J儀J ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ숍䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ쵨쁥䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ筨䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀꉨ䌀ᙊ伀J儀J ᘒ셨롴䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ䅨蝥䌀ᙊ伀J儀JᘀⳢ ⳤ ⴶ ⽴ ⾾ ボ 㛬 ò 퐀 ¶ 鈀 i 䠀 H ␃ਃ&䘋5搒ĔꐓxꐔxⴁD㜁$䠀$왍
愀̤摧竔Å⠀ ␃ਃ&䘋萏Ĝ萑ﻤ搒ĔꐓxꐔxⴁD㜁$䠀$왍
帀ᲄ态懾̤摧竔Å$̤̀☊ༀᲄᄁዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ᲄ态懾̤摧竔ÅĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀碤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧ሣäĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧ሣäఀ ␃ሁᑤāጀ碤愀Ĥ摧ᚓv܀㛬 㞺 㣺 㣼 㤀 㤂 㤘 㥈 㩀 㯾 㽺 䃞 䃠 î ã 휀 × 찀 Ì 넀 ± 넀 蜀 ऀ ␃ጁ碤愀Ĥ摧ᚓvἀ ␃ਃ&䘋9옍 萏ƪ萑﹖搒Ĕꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧竔Åᨀ☊㥆ꒄᲄᄁዾᑤāጀ碤$葝ᄂ葞Ĝ葠ﻤ摧竔Å ␃ሁᑤā愀Ĥ摧欋ð 옍码搒Ĕ摧ޕ{ ␃ሁᑤā愀Ĥ摧Âက☊㕆ሀᑤāጀ碤᐀碤Ĥ摧Âఀ㣼 㣾 㤀 㤂 㤒 㤔 㤖 㤘 㥈 㧺 㨼 㿒 㿔 㿖 䀪 䀬 䁠 䁲 䃚 䃞 䃰 䃲 䃸 䄨 䊦 䊨 䊪 䘞 䘠 䘲 䘺 䚐 偦 ��뛄鲩辩辩辩辂瞩睬ꦶ剟復睬ꦶᔘ졨⨋ᘀ깨嵭䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ깨嵭䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ㡨ᙳ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ२穋䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ�ꐭ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ ᔗ졨⨋ᘀ깨嵭㔀脈䩃䩞ᔗ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞ᔗ졨⨋ᘀ筰㔀脈䩃䩞ᔗ졨⨋ᘀ镨笇㔀脈䩃䩞 䃠 䃸 䄨 䊪 䘞 䘠 䘺 䚐 䦀 䲄 偦 偨 á � ½ 봀 ¶ 頀 眀 w 眀 ¶ ᠀☊㱆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ葞ƪ葠﹖摧竔Å܀ ␃愁Ĥ摧慬±Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧慬± ꐓx摧ᚓvᬀ ␃ਃ&䘋:萏ƪ萑﹖搒Ĕꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧竔Å܀ ␃愁Ĥ摧愵Ğ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧愵偦 偨 偸 偼 傀 僌 垶 垺 埈 埸 孶 宲 家 寄 密 寈 踀 輪 輸 輺 輾 轀 轌 轐 轒 轖 轘 转 鈈 죕좻좮뮮껈곈鿈鋈疅嵩䭩죕 ᔣ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔗ졨⨋ᘀᡨ⑇㔀脈䩃䩡ᔗ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡ᔟ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔘ졨⨋ᘀꕔ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ텨﵉䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀᡨ⑇䌀ᙊ伀J儀J 唃Ĉᔘ졨⨋ᘀ腨�䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ䝨鱷䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔔ졨⨋ᘀ깨嵭䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔌ졨⨋ᘀ鍨瘖ᰀ偨 傀 僌 厎 哰 囚 壖 妰 寈 蹚 躰 軶 輪 輺 轀 á 혀 » 묀 » 묀 » 묀 » ꀀ ꀀ 耀 ᄀ옍䀁萎ᆬ搒Ĕꐓx葝ᆬ摧䧑ýഀ萎ᆬ搒Ĕꐓx葝ᆬ摧ᚓvᨀ☊䅆ꖄ溄ᄄ垄ዾᑤāጀ碤$葝ᆬ葞Ѯ葠﹗摧竔Åᨀ☊䁆ꒄꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤$葝ᄂ葞ƪ葠﹖摧竔Å ␃ሁᑤā愀Ĥ摧⽊ÝĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧⽊ÝZhotovitel poskytuje objednateli záruku, že:
veškeré dodané zboží, zařízení a materiály
veškeré provedené montážní práce a
veškeré poskytnuté služby
Článek XIX.
Reklamace
Jestliže objednatel zjistí během záruční lhůty jakékoli vady u dodaného díla nebo jeho části a zjistí, že neodpovídají smluvním podmínkám, sdělí zjištěné vady bez zbytečného odkladu zhotoviteli (reklamace). Objednatel uvědomí zhotovitele o vadě písemně. V reklamaci budou popsány shledané vady. Reklamaci lze uplatnit do posledního dne záruční lhůty.
Zhotovitel potvrdí objednateli formou e-mailu, faxem nebo písemně přijetí reklamace a do 7 pracovních dnů od obdržení reklamace je povinen započít s jejich odstraňováním kromě případu, kdy reklamaci nelze zjevně uznat. Bez ohledu na to, zda bylo možné zjistit vadu již dříve, je zhotovitel povinen vadu v co možná nejkratší technicky obhajitelné lhůtě odstranit, nebude-li dohodnuto jinak, a to buď opravou, nebo výměnou vadných částí zařízení za nové části zařízení, a to na vlastní náklady, včetně potřebné demontáže a montáže, dopravních nákladů a nákladů za odborníky zhotovitele, kteří byli vysláni k provedení opravy. Nedojde-li mezi oběma smluvními stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že vada musí být odstraněna nejpozději do 21 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud to technologie provádění umožní.
O odstranění reklamované vady sepíší smluvní strany protokol, ve kterém objednatel potvrdí odstranění vady.
V případě, že zhotovitel do 7 pracovních dnů nezahájí odstraňování vad a tyto neodstraní v nejkratší, technicky obhajitelné lhůtě, je objednatel oprávněn vadu po předchozím oznámení zhotoviteli odstranit sám nebo ji nechat odstranit, a to na náklady zhotovitele, aniž by tím omezil svá práva, která mu přísluší na základě záruky a zhotovitel je povinen nahradit objednateli náklady s tím spojené.
Jestliže se během záruční lhůty vyskytnou jakékoliv vady dodaného díla nebo jeho části, které vedou, nebo mohou vést k poškození zdraví osob nebo majetku, příp. ohrozit nebo omezit činnost objednatele, jedná se o havarijní stav. Tyto vady je po oznámení objednatelem zhotovitel povinen odstranit bezodkladně a započne s pracemi nejpozději do 24 hodin po nahlášení vad.
Drobné odchylky od projektové dokumentace, které byly dohodnuty alespoň souhlasným zápisem ve stavebním deníku, které nemají vliv na provozuschopnost a kvalitu díla, nejsou vadami. Tyto odchylky je zhotovitel povinen vyznačit v projektové dokumentaci skutečného provedení díla.
Reklamuje-li objednatel vadu díla, má se za to že požaduje odstranění vady díla a že nemůže před uplynutím dodatečné přiměřené lhůty, kterou je povinen poskytnout k tomuto účelu zhotoviteli, uplatnit jiné nároky z vad díla, ledaže zhotovitel písemně oznámí objednateli, že nesplní své povinnosti v dohodnuté lhůtě.
Prokáže-li se ve sporných případech, že objednatel reklamoval neoprávněně, tzn., že jím reklamovaná vada nevznikla vinou zhotovitele a že se na ni nevztahuje záruční lhůta, resp. že vadu způsobil nevhodným užíváním díla uživatel apod., je objednatel povinen uhradit zhotoviteli veškeré náklady, které mu vznikly v souvislosti s odstraňováním vad.
Článek XX.
Smluvní sankce a odstoupení od smlouvy
Smluvní strany se dohodly, že:
zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z celkové smluvní ceny za každý započatý kalendářní den prodlení s předáním díla
zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za prodlení s odstraňováním vad a nedodělků zjištěných v rámci přejímacího řízení nebo závěrečné kontrolní prohlídce stavby ve výši 500 Kč za každou vadu a započatý kalendářní den prodlení s odstraněním vady
zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za prodlení s termínem nastoupení k odstranění reklamovaných vad v záruční lhůtě ve výši 500 Kč za každou vadu a kalendářní den prodlení s odstraněním vady, v případě havarijního stavu 1 000 Kč
zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za prodlení s odstraněním reklamované vady v dohodnuté lhůtě ve výši 500 Kč za každou vadu a započatý kalendářní den prodlení s odstraněním vady, v případě havarijního stavu 1 000 Kč
pokud se objednatel dostane do prodlení s plněním svých finančních závazku vůči zhotoviteli, má zhotovitel nárok na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z celkové dlužné částky včetně DPH, a to za každý započatý den prodlení.
Smluvní pokuta i úrok z prodlení jsou splatné do 30 kalendářních dnů od doručení jejich písemného vyúčtování povinné straně.
Zaplacením jakékoli smluvní pokuty dle této smlouvy, není dotčeno právo oprávněné strany na náhradu škody způsobené porušením povinností dle této smlouvy ve výši přesahující uhrazenou smluvní pokutu sjednanou pro příslušné porušení povinností.
Podstatným porušením smlouvy opravňujícím objednatele odstoupit od smlouvy mimo ujednání uvedená v jiných článcích smlouvy je:
prodlení zhotovitele se zahájením prací na realizaci díla o více než 30 kalendářních dnů
prodlení zhotovitele se zhotovením a předáním díla delší jako 30 kalendářních dnů
v případě, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se zadáním objednatele nebo projektovou dokumentací a objednatel jej písemně vyzve k odstranění nedostatků a zhotovitel tak neučiní
neposkytnutí náležité součinnosti zhotovitele technickému dozoru i přes písemné upozornění objednatele
neumožnění kontroly provádění díla a postupu prací na něm
zahájení insolvenčního řízení proti zhotoviteli, likvidace zhotovitele.
Podstatným porušením smlouvy opravňujícím zhotovitele odstoupit od smlouvy je:
prodlení objednatele s předáním staveniště a zařízení staveniště o více než 30 kalendářních dnů od smluvně potvrzeného termínu
prodlení objednatele s úhradou svých peněžitých závazků vyplývajících z této smlouvy po dobu delší než 30 kalendářních dnů.
Účinky každého odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy se nedotýká zejména nároku na náhradu škody, smluvní pokuty a povinnosti mlčenlivosti.
Zhotovitelovy závazky, pokud jde o jakost, odstraňování vad a nedodělků, a také záruky za jakost prací jím provedených až do doby jakéhokoliv odstoupení od smlouvy platí i po takovém odstoupení, a to pro část díla, kterou zhotovitel do takového odstoupení realizoval.
Odstoupí-li některá ze stran od této smlouvy na základě ujednání z této smlouvy vyplývajících, smluvní strany vypořádají své závazky z předmětné smlouvy takto:
zhotovitel provede soupis všech provedených prací a činností oceněných dle způsobu, kterým je stanovena cena díla
zhotovitel provede finanční vyčíslení provedených prací a zpracuje "dílčí konečnou fakturu"
zhotovitel vyzve objednatele k "dílčímu předání díla“ a objednatel je povinen do 3 dnů od obdržení vyzvání zahájit „dílčí přejímací řízení"
objednatel uhradí zhotoviteli provedené práce do doby odstoupení od smlouvy na základě vystavené faktury
zhotovitel odveze veškerý svůj nezabudovaný materiál, pokud se strany nedohodnou jinak.
Zhotovitel podpisem této smlouvy prohlašuje, že není veden v registru nespolehlivých plátců DPH vedeném Ministerstvem financí ČR. V případě, že je toto prohlášení nepravdivé anebo v případě, že bude zhotovitel dodatečně zapsán v registru nespolehlivých plátců DPH v průběhu účinnosti této smlouvy a nevyrozumí o tom ihned objednatele, má objednatel právo od smlouvy odstoupit.
V případě opakovaného nedodržení písemně stanovených opatření zápisem do SD koordinátorem BOZP, bude uplatněna pokuta ve výši 1000,-Kč za každou událost.
Článek XXI.
Institut vyloučení odpovědnosti
Vyskytne-li se překážka v plnění ze smlouvy, jež nastala nezávisle na vůli objednatele a zhotovitele, a jestliže nelze rozumně předpokládat, že by objednatel nebo zhotovitel tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal, neocitá se objednatel ani zhotovitel v prodlení a není možno vůči němu uplatňovat sankční postupy ve smyslu článku XX. této smlouvy a občanského zákoníku.
Článek XXIII.
Povinnost mlčenlivosti
Zhotovitel se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích, které při plnění této smlouvy získá od objednatele nebo o objednateli či jeho zaměstnancích a spolupracovnících a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu objednatele žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této smlouvy, ledaže se jedná:
informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
Zhotovitel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti podle odstavce 1 tohoto článku všechny osoby, které se budou podílet na poskytování služeb objednateli dle této smlouvy.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na poskytování služeb dle této smlouvy, odpovídá zhotovitel, jako by povinnost porušil sám.
Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této smlouvy.
Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím osob oprávněných jednat jménem smluvních stran, kontaktních osob, popř. jimi pověřených pracovníků.
Článek XXVI.
Závěrečná ustanovení
Tato smlouva je uzavřena na dobu určitou, a její účinnost končí splněním předmětu smlouvy.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu zástupci obou smluvních stran.
Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
Tato smlouva může být změněna pouze dohodou smluvních stran v písemné formě.
Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy budou řešeny smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými obecnými soudy.
Veškerá korespondence mezi smluvními stranami, včetně jejich prohlášení, je ve vztahu k této smlouvě irelevantní, není-li ve smlouvě stanoveno jinak.
Tato smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž 1 obdrží objednatel a 1 zhotovitel.
Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
Za objednatele v Neratovicích dne: 8.12.2018 Za zhotovitele v Neratovicích dne: 8.12.2018
………………………………………… …………………………………………
Petr Kubíček Ing. Pavel Dušek
Ředitel jednatel společnosti
PAGE
Strana PAGE 8 (celkem NUMPAGES 9)
轀 轘 转 鈬 颶 馐 鲪 龌 ꆸ ꐮ ꛤ ꛦ Ꝋ â � À 쀀 À 쀀 À 쀀 À 쀀 £ 蘀 ~ ܀ ␃愁Ĥ摧䐃Ð✝̀Ĥ␅ഀӆꠁ萏 萑 搒Ĕꐓ ꐔ 帀怀愀Ĥ摧䐃Ð✝̀Ĥ␅ഀӆꠁ萏 萑 搒Ĕꐓxꐔ 帀怀愀Ĥ摧ᚓvᤀ ␃ਃ&䘋B萏ƪ萑﹖搒Ĕꐓx币ꪄ态嚄懾̤摧竔Å܀ ␃愁Ĥ摧䜘$✝̀Ĥ␅ഀӆꠁ萏 萑 搒Ĕꐓ ꐔ 帀怀愀Ĥ摧䜘$ഀ鈈 鈨 鋘 鋠 鎀 鏠 頄 頤 顤 颲 馎 馐 駊 齐 齚 ꛤ Ꝋ Ꟃ ꟴ ꟺ ꟼ ꟾ ꡂ ꡲ ꡴ ꢦ ꢨ ꨌ 뿙�꿦辝苦杳獘䯦苦æᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ欐䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖ셨롴䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀը罦䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀը罦䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔣ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔟ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔘ졨⨋ᘀͨ큄䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鉨鱲䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ�ᠱ䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀᕔ䌀ᙊ伀J儀JᴀꝊ ꞊ ꢨ ꪤ 겄 깎 뀆 넀 단 돦 뒘 딼 뚤 띲 럦 è 쨀 Ê 뀀 ° 뀀 餀 紀 } 紀 } 紀 ᬀ ␃ਃ&䘋>옍Ąːༀ溄ᄄ垄ዾᑤāጀ碤帀溄怄垄懾̤摧竔Åᘀ☊䍆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤⨀Ĥ葞ƪ葠﹖摧竔Åᐚ&䘋=옍ćŨ씁萏͓萑ﻤ搒Ĕꐓx葞͓葠ﻤ摧竔Åᄞ&䘋=옍ĄŨꒄ厄ᄃዾᑤāጀ碤$葝ᄂ葞͓葠ﻤ摧竔Åᘀ ☊䍆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤⨀Ĥ葞ƪ葠﹖摧竔Åꨌ ꨎ ꪤ ꮲ ꮴ 걲 건 굪 구 긼 긾 꽦 꽪 꽬 꽰 꾈 꾢 뀆 둮 둴 뤔 리 린 묊 인 좬 좺 죄 쓕쓕돕돕ꋕꊔ돕獽噦J ᔗ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡ᔟ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔘ졨⨋ᘀ晨偐䌀ᙊ伀J儀J ᔓ졨⨋ᘀ멨渮䌀ᙊ栀Ĉᔓ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ栀Ĉᔘ졨⨋ᘀ멨渮䌀ᙊ伀J儀J ᘛ셨롴䈀*䩃䩏 䩑 桰 ᔡ졨⨋ᘀ欐䈀*䩃䩏 䩑 桰 ᔡ졨⨋ᘀᙨ脵䈀*䩃䩏 䩑 桰 ᔡ졨⨋ᘀṨ넿䈀*䩃䩏 䩑 桰 ᔡ졨⨋ᘀ鍨瘖䈀*䩃䩏 䩑 桰 ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀը罦䌀ᙊ伀J儀Jᬀ럦 롶 뤔 먒 묊 볶 뼎 쁎 섲 쇪 쌄 쏖 쒆 ã 찀 µ 딀 錀 眀 w 眀 w 眀 ᬀ ␃ਃ&䘋?옍Ąༀ溄ᄄ垄ዾᑤāጀ碤帀溄怄垄懾̤摧竔Å"̤̀☊䕆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ꪄ态嚄懾̤摧竔Åᘀ&☊䑆ༀ溄ᄄ垄ዾᑤāጀ碤Ĥ葞Ѯ葠﹗摧竔Åᘀ ☊䍆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤⨀Ĥ葞ƪ葠﹖摧竔Åᬀ ␃ਃ&䘋>옍Ąːༀ溄ᄄ垄ዾᑤāጀ碤帀溄怄垄懾̤摧竔Åఀ쒆 인 좬 좮 죆 줆 찊 찌 차 챖 컾 Ó 팀 ¹ 鰀 眀 鰀 开 ̤̀☊ଃᭆༀᲄᄁዾᑤāጀ碤帀ᲄ态懾̤摧竔Åᤀ ␃ਃ&䘋$萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾̤摧竔Å ␃ሁᑤā愀Ĥ摧ᚓv✝̀Ĥ␅ഀӆꠁ萏 萑 搒Ĕꐓ ꐔ 帀怀愀Ĥ摧ᚓv✚Ԁ$옍Ąʨༀᄀሀᑤāጀ碤᐀¤$葞 葠 摧䐃Ð,̤̀☊䙆ༀꪄᄁ嚄ዾᑤāጀ碤᐀㲤⨀Ĥ䐭Ā㜀$㤀Ʉ䠀$왍
帀ꪄ态嚄懾̤摧竔Å죄 죆 줆 즲 짎 쩂 쩢 쫐 쫔 쬀 쬞 쮸 쮾 찊 찌 찘 찦 차 챖 풶 풸 퓼 � � � � � � � � � �엒엒룒ꯒ엒鯒羋�瓒퉩퉜屏퉏作 ᔘ졨⨋ᘀ䕨㔨䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀꍨၖ䌀ᙊ伀J儀J ᔔ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ졨⨋ᘀꕔ䌀ᙊ愀ᙊ ᔗ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡ᔟ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔟ졨⨋ᘀ表Ⱓ㔀脈䩃䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔘ졨⨋ᘀ䡨顥䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ帀Ɋ愀ᙊ ᔘ졨⨋ᘀ䡨䅓䌀ᙊ伀J儀J ᔘ졨⨋ᘀ鍨瘖䌀ᙊ伀J儀J ᔛ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡ᔣ졨⨋ᘀ鍨瘖㔀脈䩃䩞䩡䡭Ѕ䡳ЅḀ컾 콚 퀪 톈 틈 퍜 풶 풸 퓒 퓼 햲 홮 휐 � � � ï × 휀 × 휀 ¹ 뤀 ¹ 销 销 销 销 $̤̀☊ᩆༀᲄᄁዾᑤāጀ碤᐀碤⨀Ĥ䐭Ā왍
帀ᲄ态懾̤摧竔ÅĞ̀Ĥ☊F쒄ᄂ㲄ዽᑤāጀ¤᐀¤崀廾쒄怂㲄懽Ĥ摧ᗂó̤̀☊ଃᭆༀᲄᄁዾᑤāጀ碤帀ᲄ态懾̤摧竔Å̤̀☊╆ሀᑤāጀ碤愀̤摧竔Åက� � � � � � � � � � � � � � � � å 퐀 Ô 찀 Ì 찀 Ì 찀 Ì 찀 Ì 찀 Ì 찀 Ä 쐀 ¼ 밀 ´ 눀 Ā ܀ ␃愃̤摧㜬7܀ ␃愃̤摧烠{܀ ␃愃̤摧瓁¸܀ ␃愃̤摧徤က ␃༃㞄ሂᑤāጀ碤帀㞄愂̤摧ᚓvᤀ ␃ਃ&䘋萏Ĝ萑ﻤ搒Ĕꐓx币ᲄ态懾̤摧竔Å᐀� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 믇ꂬ誑粃煸䑓 ᔜ졨⨋ᘀ慨⡇䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ�툶䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ畨ᐌ䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔌ졨⨋ᘀ䅨ᘕ ᘆ셨롴 ᔌ졨⨋ᘀ畨ᐌ ᔌ졨⨋ᘀ癨띢 ᔌ졨⨋ᘀɨ䩪 ᔜ졨⨋ᘀ❨୰䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖ婨쵮䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ敨똎䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖ䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ챨脪䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖ셨롴䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ걨퀟䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ卨걭䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᨀ� � � � � � 믊誎誎誎誎百百数坝 ᘊㅨ唢䌀ൊ ᘎㅨ唢 ၊䌀ൊ ᔔ鸒ᘀㅨ唢䌀愀 ᘊㅨ唢䌀၊ ᘎㅨ唢 ၊䌀၊ ̗j ᘀㅨ唢 ၊䌀၊唀Ĉᘆ顨☀ ̏j ᘀ顨☀唀Ĉᔌ졨⨋ᘀⱨ㜷 ᔜ졨⨋ᘀ䅨ᘕ䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ셨롴ᘀⱨ㜷䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ셨롴ᘀ셨롴䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀ셨롴䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖꕨ흊䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘖ셨롴䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᔜ졨⨋ᘀⱨ㜷䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊḀ ý ﴀ ý ﴀ ý ﴀ ý ﴀ ý ﴀ ý î ﴀ ý î ﴀ ý ܀ ␃愃̤摧㜬7Ԁ萎Ũ葝Ũࠀ萘萙☛⍠ȤĀ ᐀ 쿷볋 ᔜ졨⨋ᘀⱨ㜷䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ ᘆ顨☀ ᘊㅨ唢䌀ൊ ᘕ䌀ൊ洀H渄H甄Ĉ̓j ᘀㅨ唢䌀ൊ唀Ĉ̙j ᔀɨ䩪ᘀㅨ唢䌀ൊ唀Ĉᔐɨ䩪ᘀㅨ唢䌀ൊက8倜瀺䦹ø뀟⺂뀠䇆뀡Ӽ뀢ϟ連Ԙ逤Ԙ뀥 뀗˄뀘˄逌˄灄 )ų ز π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А ز ǘ Ǩ Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ ĸ Ř Ǹ Ȉ Ș ɖ ɾ ʐ ʠ ʰ ˀ ː ʀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ 䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ H怀Hဌ Normální 䩃䩏䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN䀁Nဌ Nadpis 1 ␆ਁ&䘋ꐓðꐔ<♀ ࠵䎁䬀᱈ HHဌ Nadpis 2 ␆ਁĦ䘋ꐓðꐔ<♀࠵㚁脈BBဌ Nadpis 3 ␆ਁȦ䘋ꐓðꐔ<♀ FFဌ Nadpis 4 ␆ਁ̦䘋ꐓðꐔ<♀࠵BBဌ Nadpis 5 ☊ņጀ᐀㲤䀀Ц䩃FFဌ Nadpis 6 ☊ଅņጀ᐀㲤䀀Ԧ࠶䎁ᙊ >>ဌ Nadpis 7 ☊ଆņጀ᐀㲤䀀ئ BBဌ Nadpis 8 ☊ଇņጀ᐀㲤䀀ܦ࠶H Hဌ Nadpis 9 ☊ଈņጀ᐀㲤䀀ࠦ
࠵㚁脈䩃J恁¡JČ Standardní písmo odstavce ^i³^Ԍ Normální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅ 혴ਁ氃愀϶ 0Á0Ԁ Bez seznamu 4䀠ò4 Zápatí
옍렂瀑ģ 2䀩¢ā2
Číslo stránky R䁔ĒR Text v bloku ␃ฃ즄ꪄᄁ嚄巾즄廽ꪄ态嚄懾̤ ^䁃Ģ^ Základní text odsazený ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤ P䁂IJP
Základní text ␃$②䩃䩏䩑ࡵ f䁒łf Základní text odsazený 2 ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤⩂fSŒf Základní text odsazený 3 ␃༃ꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤⩂4䀾Ţ4ဌ Název ␃愁Ĥ࠵䎁 DPŲD Základní text 2 ␃愃̤䩃0Ƃ0 zuzana ☊Ɇ 6ƒ6 Záhlaví
옍렂瀑ģ dYƢdԌ ⒘
Rozložení dokumentu 䐭Ġ왍
ÿ耀 䩃䩏䩑䩞H⁕ƱH ཻ© Hypertextový odkaz ⨾䈁Ȫ桰 ÿR^ǂR ᧞å Normální (web) ꐓdꐔd封Ĥ䩏 䩑 䩡HǒHԌ 㣒´ Text bubliny 䩃䩏䩑䩞䩡L³ǢLᐌ 撱ù Odstavec se seznamem
萏˄葞˄ B‧DZBఌ ᚓv Odkaz na komentář 䩃䩡hh ᚓvذcislovani 1 ␆ਁ&䘋'萏ȷ搒ĠꐓǠ葞ȷ࠵㮁脈䩏䩑庁ي愀ᡊ zȒz ᚓvذCislovani 2 :!␃Ĥ☊ଁ❆ഀெ͓̀Ͻ๊ ༆厄ᄃ궄ዼāጀ帀厄怃궄懼̤䩃䩏䩑䩞rȢr ᚓvذCislovani 3 1"␃ਃȦ䘋'옍匁萏͓萑ﲭ搒Ġꐓx葞͓葠ﲭ②䩃䩏䩑䩞rȲr ᚓvذCislovani 4 1#␃ਃ̦䘋'옍匁萏͓萑ﲭ搒Ġꐓx葞͓葠ﲭ②䩃䩏䩑䩞ɂ ᚓvذCislovani 4 text 1$␃ਃЦ䘋'옍匁萏͓萑ﲭ搒Ġꐓx葞͓葠ﲭ②࠶䎁ᑊ伀ي儀ي崀脈䩞BɒB ᚓv Smlouva2 %␃$②࠵侁J儀J `俾ɢ` ᚓv Body Text Indent 21 &␃༃厄$葞͓②䩏 䩑 ࡨ d俾ɲd ᚓv Odstavec0 +'␃ԃĤ옍ꠁ萏ʨ萑ﵘꐓðꐔx葞ʨ葠ﵘ②ࡨ洀ै猈ै:ʁ:ഌ 傕ذZmínka ⩂瀂⭨驗焀 æ 䭐Ѓ !�뼏ÿ Ȝ 䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ 䭐Ѓ !횥À Ķ 牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ ℀欀陹茖 言 ᰀ 琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ 䭐Ѓ !ਸ਼�ۜ ᪗ 桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譛㜛縔ి㛸쯣✒揘椻㝷넉銓�㶖櫊晆蓆䥀ଞ튅뒴䃐퓻튇逶彀忒㚒䶥羡䞡뉘릵⤬┬填蹷鴾騻�럳ᎄ뜖銙챸␦떞毜练尺碠⢂熋巋㾞朻軑焈ᶄ辰륪Ⴁ鷳酢憏氳掎淸鋊ई髸諌ғ脝裟⬖劥ሡ亻⊌뭰ӏ琹伮撧�⭳㷧㌊苄臋䴱툆층瘬㱑澗ﵾܧ襥䯢퀞㧄둄싥㑶럄쑐ﰅ狐㮞䑛餻ᔑ�癪�٥莓骊餳㵉뿜倂趱헫땻ⵞꟷ栀蘼ꛕ瑜纟�嘙ꔃᚗ�띺㙚髰⾶ؿ腞rᛞ�ڊ腞뱒薿볷╺ʼᛚ庾睪몽垁邠ୠ핫땠᳚攲ꋴ�뷴뵾㦒ꍟ᪠厓奌帬潔먑鋉耾頤䄢䝢詸僆Ǎ撢႔轧䋌븨訹蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ惭妤湋蛀൯义Ἆ搧娮ﯮ헠⃕㳿ﻹ➟鲏瞧㼟﮽폓�ㇽ摵嵘띌ﹺ⟭㽿탸ퟑ晿珇=ﴟ皧갠ᵴ枂㾟쏱彧ﱼ矧ⷷ盰䚂簺≈鷌마⋊願脊銏돗蘘외豑ⳤ6ᄽ䭋酄휅曁꼄‧㘳藠䷅䰠舖㱘蛮Ƒ柜皌托슍鲮ୋ烳켑鏬ଧ眝ꄕ�ǜ越猖壐獢萙ꃘ蕹墢ᦠ놎挀ၮ쑢齵ᎌ�㡔蠷䇓᫄→ᤙ듕먶≈쯈䛒쑭ヲ펺푡㸮鄴坰樠㼡퓄됅⠐릲ꈜ�≃醴Ⱌ놓ű麙쩡�猄덮鲹竀꒵苯�뻓靏覑ь뀹�豃죩㬮䈈촔�褁ᵃỻ耿䔒ᗎ氦緰�씁ꛇ㫻䛁徺ڮ䃗留鄂ⲿ䬒⼮晠䥠ࢧ꤫∼䯱緅홃�홖䡁綟샵ꪲ⫓墄꣯ᮋ縲渜뱓阃졌ퟩ⻮쑚し⻜ෛ귬뽴溕翷��濏끞뜭嵶�ឣ�蒧臒剘잼䎝驷懴�鱗켿䏍钸㍷扌曠刉丶쓂䐇莄촐轡癟鎥켙콜㎸ᱧﺶ�寪�鍧뇴岵辖ꦨ炀혤◣Ἷ잇鄍殢墣廮鶱잩ᗦ椁㫻됤䳉唒褋櫺ِ㵉䎤Ⳑ퐤�謈薦䍅徺檥쭐ʳ⟛㘇ⵝӀ㱑禑半쪽䪮鯦셱⨴ꬒ堊멧뤩묞뤼뒺廔팡आ�ቌ㈪辪ჱ灍鵖桕溼鮮铫⡤糔婐ᩫ웵墋㒜惗ꦷ㐍闖욂凎귋絕館騱�㰩쏺㑥�狡诛೨ꏞ䖍�⟰陑쉹ᝅヱ렍鴒ൔ∢ቐ岵ﲹ഼嘴ꈚ閸꜈岖搓듥莑鮤왉⧓ଞ裚璌ᗺ㸔꿫ﳊ惤쥩逖䇮㤸䙲酴䕜扐뵾̬ℸ�销棓ࡎ횼藌嵬⦍嶓뷽ꪢ璡턜衹躲订剗펞�ᣲ�㖲䁃邵赤㑰ඓབ톪醮㡲�䙈ፎ痍㓏䕔䵶誻㌙�䛀伬嘵Ⴋꚃᷩ锾䷮淉뒮据邟ॷ砈㼞흋蕽ꂆ孑晏鍐람塥癪樶軶˕䉟嗭蒚益閵跛숽ᴺ鸌�핦탂땴咷嚑ㇺᬅӝ诂נ尕እВꈛ�꒓Ʋ좷鄭ሬ狒靯뛼吗ꃼ橐뷸垂䫵蚅껟�徾狼욁숢累ᵸ靅⧙㫟覉潖컜妌摔質ꢥꮈ颓앲褸콉鱠㲡煪ȝ玢嚻㟩춫굎곐﮶꼅槛騔굁苖띺ෟ䛼羳症ᔎ毘͗횯ᑫ⠠땸꒒棟ꕞ콆�뛉뀱哲눾䁘ᕸ环˿ 䭐Ѓ !턍龐¶ ě ' 桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺� Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ ℀ ᰀጀ 嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ- !횥À Ķ İ 牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ ℀欀陹茖 言 ᰀ ᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ ℀㘀ꠊ�需ᘀ 혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ ℀ഀ郑뚟 ᬀ✀ 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐 ŝ ૡ 㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯 史
︀ J J J M ࠀ ਂ ඐ Ꮸ ᢘ ᯾ Ặ ⌎ ✎ 㣼 偦 鈈 ꨌ 죄 � � . 0 1 3 4 7 9 ; > @ C E s u x { | ~ ࠀ ୪ ᎊ ᭆ ᳞ Ỿ ⇮ ═ Ⳣ 㛬 䃠 偨 轀 Ꝋ 럦 쒆 컾 � / 2 5 6 8 : <