Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 8129727: smlouva o výpůjčce - 2000J117087 - 439 - Kladruby nad Labem

Příloha 2000J117087 - 439 - Kladruby nad Labem, SOV_Redigováno.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        =% NÁRODNÍ
F © > PAMÁTKOVÝ

 

W. ústav Smlouva číslozámo JAS ob ř
NPŮ-ÚPS//499/2617-

Z% | NÁRODNÍ
C. A PAMÁTKOVÝ

fur ÚSTAV

Národní památkový ústav

Valdštejnské nám. 3, Praha 1-Malá Strana 118 01
IČ: 75032333, DIČ: CZ 75032333
bankovní
zastupuje

      
 

Doručovací adresa: ,

Národní památkový ústav, UPS v Praze
Sabinova 373/5, Praha 3 - Žižkov 13011
(dále jen „půjčitel“)

a

Národní hřebčín Kladruby nad Labem s.p.o.
Se sídlem : Kladruby nad Labem 533 14

IČ: 72048972, DIČ: CZ72048972
zastupuje

   
 

(dále jen

jako smluvní strany uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto

smlouvu o výpůjčce movitých věcí mimo NPÚ

Článek I. Úvodní ustanovení

1. Půjčitel je příslušný hospodařit s movitými věcmi ve vlastnictví státu uvedenými a přesně

identifikovanými v příloze č. 1 této smlouvy, která obsahuje inventární čísla, popis věci a další
specifikace (dále jen „věci“). Další přílohy smlouvy mohou obsahovat fotodokumentaci věcí.

2. Uvedené věci — předmět výpůjčky, půjčitel dočasně nepotřebuje k plnění funkcí státu nebo jiných úkolů
v rámci své působnosti nebo stanoveného předmětu činnosti, anebo výpůjčkou věci bude dosaženo
účelnějšího nebo hospodárnějšího využití věci při zachování hlavního účelu, ke kterému půjčiteli slouží.

3.. Smluvní strany se dohodly, v souladu s příslušnými ustanoveními obecně závazných právních
předpisů, a to zejména dle ust. $ 2193 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění

pozdějších předpisů, a zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v
právních vztazích, zněním znění pozdějších předpisů, na této smlouvě o výpůjčce movitých věcí.

Článek II. Předmět smlouvy

1.. Předmětem této smlouvy je závazek půjčitele bezúplatně přenechat věci vypůjčiteli k dočasnému

užívání. Vypůjčitel se zavazuje, že věci budou po celou dobu trvání výpůič ístěny v lokalitě:
Označení bjeklu 1ebo ko: pš

2.  Vypůjčitel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu půjčitele věci přemístit jinam. Změnu
umístění předmětů lze řešit dodatkem k této smlouvě.

Článek III. Účel výpůjčky

- Vypůjčitel se s půjčitelem dohodl na jednoznačném účelu výpůjčky. Věci jsou vypůjčeny pouze
k tomuto účelu a k jinému účelu je není vypůjčitel oprávněn použít. Vypůjčitel se zavazuje, že bude věci
ve shodě s touto smlouvou používat pouze k tomuto definovanému účelu:

Vypůjčitel se zavazuje, že věci nebude využívat jiným způsobem než jako exponát. V žádném případě
není povoleno užívat věci ve své funkční podobě jako např. nábytek, nádoby, hudební nástroje apod.

Vypůjčitel prohlašuje, že je mu znám fyzický stav vypůjčených věcí a že věci jsou vypůjčeny ve stavu
vhodném pro účel výpůjčky dle ustanovení odst. 1 tohoto článku.

Vypůjčitel prohlašuje, že je seznámen se skutečností, že některé z věcí mohou mít status prohlášené

kulturní památky, případně národní kulturní památky a je si vědom skutečnosti, že předměty s tímto
statusem podléhají režimu zákona 20/1987 Sb., o státní památkové péči.

Článek IV. Doba výpůjčky a ukončení výpůjčky

Doba výpůjčky se sjednává na dobu určitou
o | SSS S =

Každá ze smluvních stran může smlouvu písemně vypovědět i bez udání důvodů s výpovědní lhůtou
30 dní.

3. Půjčitel je oprávněn písemně vypovědět smlouvu bez výpovědní lhůty v případech, kdy vypůjčitel

porušuje své povinnosti zvlášť závažným způsobem. Za zvlášť závažné porušení povinností
vypůjčitelem se považuje zejména:

a) situace, jestliže vypůjčitel řádně a včas neplní své povinnosti stanovené touto smlouvou a dalšími
podmínkami stanovenými v smlouvě o restaurování

b) užívá věci v rozporu s účelem výpůjčky a uvedenou lokalitou uložení věcí

c) přenechá věci jinému subjektu

d) nedodržuje režim stanovený půjčitelem pro uchování věcí a klimatické podmínky

e) používá věci k výrobě reprodukcí a jiných materiálů, např. katalog výstavy, o nichž nemá
s půjčitelem sjednané podmínky

f) používá věci k dalším komerčním záměrům, které jsou v rozporu s účelem výpůjčky.

Půjčitel má rovněž možnost písemně odstoupit od smlouvy, pokud přestanou být plněny podmínky
podle článku I. odst. 2. smlouvy. Smluvní vztah zaniká dnem následujícím po doručení písemného
odstoupení vypůjčiteli.

Výpověď musí být písemná. Výpovědní doba počíná běžet prvním dnem následujícím po doručení
výpovědi druhé smluvní straně. Délka výpovědní lhůty je stanovena v článku IV. odst. 2 této smlouvy.
Při výpovědi bez výpovědní doby zaniká smluvní vztah dnem následujícím po doručení výpovědi druhé
smluvní straně.

—.

V případě výpovědi půjčitele bez výpovědní doby anebo odstoupení půjčitele od smlouvy, je vypůjčitel
povinen věci bez zbytečného odkladu po ukončení výpůjčky vrátit půjčiteli, nejpozději však do deseti
pracovních dnů.

Pro případ prodlení s vrácením věcí je půjčitel oprávněn požadovat po vypůjčiteli smluvní pokutu ve
výši 10.000 Kč za každý i započatý den prodlení, a to bez ohledu na zavinění vypůjčitele. Zaplacením
smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody. Určující je v těchto případech datum převzetí
půjčitelem na předávacím protokolu. Vznik nároku na náhradu škody či uhrazení smluvní pokuty není
dotčen výpovědí či odstoupením od této smlouvy.

. V případech pouze dílčího vrácení věcí jsou obě strany povinné se navzájem informovat, o které
konkrétní věci se jedná a koordinovat termín a způsob vrácení. I v případě dílčího vrácení nese náklady
s tím spojené vypůjčitel. Dílčí vrácení předmětů se děje na základě předávacího protokolu vyplněním
data a stvrzením u příslušných položek.

Článek V. Práva a povinnosti půjčitele

Půjčitel přenechává věci vypůjčiteli ve stavu odpovídajícímu smluvenému účelu výpůjčky.

Půjčitel je oprávněn alespoň jednou měsíčně provést kontrolu výpůjčky, při které bude kontrolováno,
zda jsou věci užívány k účelu sjednanému podle této smlouvy, v lokalitě uvedené v článku č. II smlouvy
a vsouladu s dalšími podmínkami stanovenými touto smlouvou. Vypůjčitel musí umožnit půjčiteli
provádět tyto kontrolní činnosti (např. přeměření parametrů klimatických podmínek stanovených
v příloze č. 2 této smlouvy), účinně s ním spolupracovat při výkonu kontroly a umožnit mu přístup ke
všem věcem včetně pořizování jejich obrazové dokumentace a evidenčních prací souvisejících se
statutární činností půjčitele.

Půjčitel rozhoduje o způsobu a typu ochranných obalů, přepravy a transportu věcí. Jednotlivá
pracoviště půjčitele určují přesný termín transportu a přepravy a případných prací spojených
s adjustací věcí do ochranných obalů.

Půjčitel si vyhrazuje právo rozhodnout, zda reprodukce vypůjčených věcí budou publikována
v materiálech vzniklých v souvislosti s výpůjčkou a ovlivnit podobu základních údajů (oficiální název,
inventární číslo, majitel, techniky, materiál, datace, provenience) o publikované věci.

Reprodukci vypůjčených věcí do materiálů a tiskovin souvisejících s výpůjčkou řeší vypůjčitel
s půjčitelem samostatně dodatkem této smlouvy, nebo jiným smluvním vztahem.

Půjčitel si vymezuje získání po jednom exempláři tiskových a jiných (DVD, CD-ROM) materiálů
vzniklých nákladem vypůjčitele v souvislosti s výpůjčkou (plakát, katalog, monografie, informační leták,
propagační materiál). Tyto materiály vypůjčitel sám bez vyzvání půjčitele zašle nejdéle do jednoho roku
po navrácení věcí na doručovací adresu půjčitele uvedenou v hlavičce smlouvy. Zásilku srozumitelně
označí. Poskytnuté materiály využije půjčitel pro interní archivaci pohybu věcí a pro účely veřejné
lokální knihovny provozované půjčitelem podle příslušné knihovní legislativy.

Článek VI. Práva a povinnosti vypůjčitele

Vypůjčitel po celou dobu výpůjčky od okamžiku převzetí až do okamžiku zpětného předání věcí (včetně
doby transportu) na základě předávacího protokolu odpovídá půjčiteli za věci v plné výši.

10.

11.

Příloha č. 1 smlouvy se seznamem vypůjčených předmětů může fakultativně obsahovat pouze
orientační pojistné hodnoty a slouží především k základní orientaci v hodnotách vypůjčených věcí a
výpočtu případného pojištění věcí.

Vypůjčitel je oprávněn užívat věci k účelu a vlokalitě uvedené ve článku II. a III. této smlouvy,
přiměřeně k povaze a určení věci.

Vypůjčitel se zavazuje věci chránit a pečovat o ně s veškerou potřebnou péčí a opatrností. Za tímto
účelem se bude řídit pokyny a doporučeními půjčitel a jeho pověřených zaměstnanců.

Vypůjčitel může Půjčitele požádat o seznámení se s režimem a podmínkami nutnými k uchování věcí.
Tyto záležitosti může po celou dobu trvání výpůjčky s půjčitelem konzultovat.

Náklady spojené s ochranným obalovým materiálem, dopravou a transportem věcí hradí vypůjčitel, a
to i v případě předčasného vrácení věcí na základě výpovědi či odstoupení od smlouvy. Vypůjčitel se
musí podřídit požadavkům půjčitele na způsob použití a typu ochranných obalů, přepravy a transportu
věcí, jakož i požadavkům na termín přepravy a případných prací spojených s adjustací věcí do
ochranných obalů.

Vypůjčitel musí přepravu a transport věcí maximálně přizpůsobit potřebám a provozu jednotlivých
pracovišť půjčitele

Vypůjčitel se zavazuje, že poskytne půjčiteli zdarma materiál vzniklý bezprostředně s účelem výpůjčky
(např. plakát, katalog, monografie, informační leták, propagační materiál, DVD, CD-ROM) v rozsahu jak
tuto oblast ujednává článek V. odst. 4 až 6 této smlouvy.

© případné prodloužení této smlouvy na další období musí vypůjčitel požádat půjčitele nejdále do:
NOM > ocioužení doby výpůjčky je pak možné pouze na základě písemného dodatku k této
smlouvě či na základě nové smlouvy.

Vypůjčitel není oprávněn na věcech provádět jakékoliv úpravy či změny.

Vypůjčitel je povinen věci na své náklady pojistit, a to proti všem možným rizikům. Toto pojištění musí
mít vypůjčitel sjednán po celou dobu trvání výpůjčky včetně transportu věcí.

Článek VIII. Závěrečná ustanovení

„ Tato smlouva byla sepsána ve dvou vyhotoveních. Každá ze smluvních stran obdržela po jednom

vyhotovení.

“

Smluvní strany si sjednávají, že se $ 2200 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů, nepoužije.

Smlouvu je možno měnit či doplňovat výhradně písemnými číslovanými dodatky. Platnost a účinnost
takových dodatků nastává, pokud se strany nedohodnou jinak, podpisem oprávněných zástupců obou
smluvních stran.

4. Účastníci prohlašují, že tuto smlouvu uzavřeli podle své pravé a svobodné vůle prosté omylů, nikoliv v
tísní a že vzájemné plnění dle této smlouvy není v hrubém nepoměru. Smlouva je pro obě smluvní
strany určitá a srozumitelná.

V Praze VŽÍ»*'*“D'ZU'S-WGG/'\"“'3'543“3*'(h
16 08. 2017 Ý l60 9

Dhe:... W S A 2 A Pez ; štsístní s ohb : le e aa

v Praze ředitel Národního hřebčína Kladruby nad Labem

NÁRODNÍ HŘEBČÍN KLADRUBY NAD Lf\BEM,
státní příspěvková organizace
j Labem č.p. ]
533 14 Kladruby rjad
jČ: 72048972 DIČ: Cz72048972

Příloha č. 1 smlouvy o výpůjčce movitých věcí mimo NPÚ

| V evid. i CastiS:

Půjčitel bí | js k doč
na období od

identifikované jako: : .
V účetním systému WAM: C. j. ESS NPU:

 

 

 

rámci této smlouvy za účelem Expozice
K k movité věci:

Inv.č. nové Inv.č. staré Předmět
| n- hs

 
  

 

 

 

 

 

ND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Příloha č. 2 smlouvy o výpůjčce movitých věcí mimo NPÚ

ň identifikované jako: :
( V evid. systému CastIS: ' V účetním systému WAM: Č. j. ESS NPŮ: \

A

Půjčitel požaduje po vypůjčiteli dodržení takových podmínek po uchování předmětů uvedených
v příloze č. 1 a zapůjčených v rámci tohoto zápisu, které předměty nepoškodí. Podmínky expozice
by se měly v maximální míře blížit hodnotám uvedeným v tabulkách níže:

Tabulka optimálních klimatických podmínek pro uchování předmětů*

Materiál Tolerovaný  Optimální | Teplota (*%)
Interval R.V R.V
(%) (%)
Papír, dřevo, kůže, pergamen, textil, malba na 45 - 60 55 18
plátně, slonovina, kosti, dřevo, přírodovědné sbírky
Kovy samotné Do 55 30 - 40 18 — 20
Kovy v kombinaci s organickými materiály Do 55 40 - 55 18 — 20

Tabulka optimálních světelných podmínek pro uchování předmětů*

Maximální roční

Materiál (OIÍ)\(,;E le expozice
(klx.h)
Vodové barvy, kvaše, koláže, miniatury, tisky a kresby, |do 50 12.000 — 12.500
poštovní známky, rukopisy, tapety, textilie, barvená
kůže, etnografické předměty a přírodovědné sbírky
Olejové a temperové barvy, dřevo, evropské a do 200 42.000 — 150.000 - |

orientální laky, nebarvená kůže, kosti, rohovina,

slonovina, želvovina apod.

Sklo, barevné glazury a emaily, drahé kameny omezení 84.000 — 600.000

dlouhodobého klx.h

Silného osvětlení
Kovy, kámen, neglazovaná keramika apod. bez omezení bez omezení

*Hodnoty jsou převzaty z Preventivní péče o historické objekty a sbírky v nich uložené,
Odborné a metodické publikace sv. 25, SUPP, 2002