Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡 > ï က ñ í î ꗬÁ쀏Ѕ ደ¿ က ࠀ ߄橢橢籒籒 Ѕ㘴ᘰᘰ扝 S · ྤ ྤ ᴒ ᴒ ᴒ 8 ᵊ Ĝ Ṧ ᴒ 策 ˬ Ỳ Ỳ ( Ἒ Ἒ Ἒ ɮ ≷ ´ ⌫ \ 稭 稯 稯 稯 稯 稯 稯 $ 繂 ʲ 胴 J 穓 ½ ⎇ ⎇ ⎇ 穓 Ἒ Ἒ ï 笐 ☡ ☡ ☡ ⎇ ¦ Ἒ Ἒ 稭 ☡ ⎇ 稭 ☡ ☡ ϖ 涗 Ҵ 眽 Ἒ 鳐褶쎘ǔ î 牋 n 稙 符 0 策 犹 ҄ 脾 ┛ Ć 脾 眽 眽 脾 睑 ˈ ⎇ ⎇ ☡ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ 穓 穓 ☡ ⎇ ⎇ ⎇ 策 ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ 脾 ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ⎇ ྤ ఠ ᯄ ĺ Ē Ѕ KUPNÍ SMLOUVA
uzavřená ve smyslu § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
SMLUVNÍ STRANY
Prodávající:
SAVALONA s.r.o.
Sídlo: Lidická 700/19, 602 00, Brno
IČO: 03326616
DIČ: CZ03326616
Zápis v OR vedený u Krajského soudu v Brně vložka 84454 oddíl C
Zastoupený: XXXXXXXXXX - jednatel
E-mail: XXXXXXXXXX
Tel: XXXXXXXXXX
Bankovní spojení: XXXXXXXXXX
(dále „Prodávající“)
a
Kupující:
Domov Harmonie, centrum sociálních služeb Mirošov, příspěvková organizace
Sídlo: Skořická 314, 338 43 Mirošov
IČ: 48379808
DIČ: CZ48379808
Zápis v OR: Spisová značka: Pr 651 vedená u Krajského soudu v Plzni
Zastoupený: XXXXXXXXXX, ředitelka
E-mail: XXXXXXXXXX
kontaktní osoba: XXXXXXXXXX
telefon: XXXXXXXXXX
e-mail: XXXXXXXXXX
(dále „Kupující“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu (dále jen „Smlouva“):
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
2.1. Tato Smlouva se uzavírá na základě výsledku výběrového řízení „Nákup velkokapacitního mixeru“. Nabídka Prodávajícího byla Kupujícím jako zadavatelem výběrového řízení vybrána jako nejvhodnější.
2.2. Prodávající potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou věci, jež je předmětem koupě a jež se týká předmětu výběrového řízení, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k plnění této Smlouvy nezbytné.
2.3. Prodávající výslovně potvrzuje, že prověřil veškeré podklady a pokyny Kupujícího, které obdržel do dne uzavření této Smlouvy i pokyny, které jsou obsaženy v zadávacích podmínkách výběrového řízení, že je shledal vhodnými, že sjednaná cena a způsob plnění Smlouvy obsahuje a zohledňuje všechny výše uvedené podmínky a okolnosti.
PŘEDMĚT KOUPĚ
3.1. Prodávající se zavazuje dodat Kupujícímu za podmínek stanovených touto Smlouvou následující zboží:
Prodávající zajistí pro Kupujícího dodávku 1 ks Blixer 23, 2 rychlosti od francouzského výrobce ROBOT COUPE, podle specifikace uvedené níže a v Příloze č. 1 Smlouvy, přičemž součástí dodávky bude doprava zboží do místa plnění, zprovoznění, montáž, předání, zaškolení a případná likvidace vzniklého odpadu. Zboží bude dodáno do sídla Kupujícího, v souladu se Smlouvou, v požadované kvalitě a ve stanoveném termínu.
Zboží musí splňovat parametry a požadavky stanovené v Příloze č. 1 Smlouvy – Technická specifikace velkokapacitní mixeru. V této příloze je podrobné vymezení předmětu koupě.
Dodávkou se rozumí postup, jehož završením je faktické předání zboží Kupujícímu na základě oboustranně podepsaného písemného předávacího protokolu, přičemž dodání zahrnuje:
dodat Kupujícímu zboží,
provést dopravu zboží do místa plnění,
provést zprovoznění zboží (kompletní montáž),
předat zboží Kupujícímu,
připojit velkokapacitní mixer dle platných norem,
zaškolit personál Kupujícího v obsluze a údržbě zboží, a to též proškolení s ukázkou možností maximálního využití funkcí zařízení, dále předvedení zařízení a jeho ovládání,
dodat návod k obsluze v českém jazyce, prohlášení o shodě, atd.
případná likvidace vzniklého odpadu.
3.2. Předmět koupě musí být dodán ve sjednaném množství, jakosti, provedení, místě a čase. Dodaný předmět koupě musí být vhodný a plně použitelný pro účel, k němuž se obvykle používá. Prodávající se zavazuje splnit další své související povinnosti podle této Smlouvy a převést na Kupujícího vlastnické právo k předmětu koupě.
3.3. Nedílnou součástí předmětu plnění je dodání předmětu koupě do místa plnění, instalace a montáž, uvedení do provozu včetně prověření bezchybné funkčnosti a zaškolení zaměstnanců.
3.4. Předmět koupě musí být nový, plně funkční a kompletní.
3.5. Kupující se zavazuje předaný předmět koupě převzít a uhradit Prodávajícímu cenu stanovenou v této Smlouvě za podmínek v ní uvedených.
3.6. Prodávající a Kupující souhlasně prohlašují, že je zboží na základě specifikace ve čl.3.1. Smlouvy a dle Přílohy č. 1 dostatečně určitě a srozumitelně určeno, zejména co do množství, druhu a kvality. Prodávající prohlašuje, že předmět plnění splňuje všechny požadavky Kupujícího, jak je definoval v zadávacích podmínkách výběrového řízení uvedené ve čl.2.1. Smlouvy.
KUPNÍ CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1. Kupní cena vychází z cenové nabídky Prodávajícího, kterou předložil v rámci výběrového řízení „Nákup velkokapacitního mixeru“.
4.2. Kupní cena bude uhrazena Kupujícím Prodávajícímu po předání a převzetí předmětu koupě a podpisu předávacího protokolu pověřenými zástupci obou smluvních stran.
4.3. Kupní cena za celou dodávku předmětu koupě činí 222.000,--.Kč
slovy: dvěstědvacedvatisíc korun českých bez DPH (dále jen „Kupní cena“).
Kupní cena včetně DPH činí 268.620,-- Kč.
4.4. Kupní cena je stanovena v Kč bez DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů; ke Kupní ceně bude připočtena DPH v příslušné sazbě, kterou bude Prodávající povinen uhradit.
4.5. Kupní cena je stanovena jako nejvýše přípustná, maximální a nepřekročitelná, přičemž zahrnuje vedle dodání a montáže také instalaci, náklady na zaškolení, předvedení, všechny poplatky a veškeré další náklady spojené s plněním předmětu koupě (např.: dopravné; skladné; náklady schvalovacího řízení; provedení předepsaných zkoušek; zabezpečení prohlášení o vlastnostech, či prohlášení o shodě; certifikátů a atestů; převod práv; pojištění; kurzové rozdíly; případné daně a poplatky, k jejichž úhradě, deklarování či přiznání v jakékoli podobě, může být Prodávající povinen na základě jakýchkoli příslušných zahraničních právních předpisů; apod.). Prodávající není oprávněn účtovat žádné další částky v souvislosti s plněním dle této Smlouvy.
4.6. Překročení kupní ceny je možné pouze, dojde-li k účinnosti změn právních předpisů, které se týkají výše daně z přidané hodnoty. V tomto případě bude celková cena upravena podle výše sazeb DPH platných v době vzniku zdanitelného plnění.
4.7. Kupní cena za předmět koupě bude Kupujícím uhrazena na základě daňového dokladu (faktury). Faktura musí být vystavena Prodávajícím a doručena Kupujícímu do 10 dnů od předání a převzetí předmětu koupě a řádném podpisu předávacího protokolu pověřenými zástupci obou smluvních stran. Nedílnou součástí faktury bude kopie předávacího protokolu. Nedodržení jednotlivých položek v rámci fakturace může být důvodem pro vrácení faktury Kupujícímu k přepracování.
4.8. Splatnost faktury je 30 dnů ode dne prokazatelného doručení faktury Kupujícímu. Termínem úhrady se rozumí den odepsání částky z účtu Kupujícího uvedeného v čl.I. Smlouvy.
4.9. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného účetního a daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů, zejména, nikoliv však výlučně, zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů:
a) označení povinné a oprávněné osoby, adresu, sídlo, IČO, DIČ
b) číslo dokladu
c) den vystavení, den splatnosti a den zdanitelného plnění
d) označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který má být kupní cena uhrazena, konstantní a variabilní symbol
e) kupní cena - základ daně, DPH, částka vč. DPH
f) předmět koupě
g) důvod účtování s odvoláním na Smlouvu
h) razítko a podpis oprávněné osoby Prodávajícího
i) kopie předávacího protokolu.
4.10. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je Kupující oprávněn ji vrátit ve lhůtě splatnosti zpět Prodávajícímu k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného zaslání náležitě doplněného či opraveného dokladu.
MÍSTO DODÁNÍ, PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU KOUPĚ
5.1. Prodávající se zavazuje předat Kupujícímu předmět koupě (včetně montáže a uvedení do provozu) na vlastní náklady v sídle Kupujícího: Domov Harmonie, centrum sociálních služeb Mirošov, příspěvková organizace, Skořická 314, 338 43 Mirošov.
Přesný termín předání zboží je Prodávající povinen Kupujícímu oznámit alespoň 3 pracovní dny předem.
5.2. O předání a převzetí předmětu koupě (včetně montáže a uvedení do provozu) bude sepsán předávací protokol, který bude podepsán pověřenými zástupci obou smluvních stran. Náklady spojené s odevzdáním zboží v místě plnění nese Prodávající. Kupující zajistí Prodávajícímu přístup do prostor potřebných pro předání zboží.
5.3. Kupující není povinen převzít předmět koupě vykazující jakoukoliv vadu či nedodělek. Prodávající je povinen při předání předmětu koupě předat Kupujícímu rovněž doklady potřebné k řádnému předání a následnému užívání předmětu koupě a jejich předání je podmínkou převzetí předmětu koupě Kupujícím.
5.4. V případě, že technické parametry dodávaného zboží nebudou odpovídat parametrům stanoveným ve čl.3.1., Příloze č. 1 Smlouvy nebo v nabídce Prodávajícího podané na veřejnou zakázku dle čl.2.1. Smlouvy, je zadavatel po tomto zjištění oprávněn odstoupit od Smlouvy. Pokud již byla zaplacena kupní cena, je Prodávající v tomto případě povinen Kupujícímu vrátit cenu v plné výši.
DOBA DODÁNÍ
6.1. Prodávající se zavazuje zahájit plnění předmětu koupě dnem uzavření této Smlouvy a řádně předat předmět koupě nejpozději do 28 kalendářních dnů od uzavření této Smlouvy.
6.2. Změna termínu je možná pouze s předchozím písemným souhlasem Kupujícího, a to uzavřením Dodatku ke Smlouvě.
PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA
7.1. Vlastnické právo k předmětu koupě přechází na Kupujícího dnem řádného předání a převzetí předmětu koupě od Prodávajícího bez vad a nedodělků na základě řádně podepsaného předávacího protokolu. Tímto okamžikem přechází na Kupujícího rovněž nebezpečí škody na předmětu koupě.
7.2. Odpovědnost za škody a ztráty, které vzniknou na předmětu plnění této Smlouvy, rizika a nebezpečí nese Prodávající do okamžiku, kdy Kupující převezme předmět plnění.
ZÁRUKA
8.1. Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za jakost předmětu koupě předaného dle této Smlouvy ve výši min. 24 měsíců.
Prodávající se poskytnutím záruky zavazuje, že dodaný předmět koupě bude po celou záruční dobu způsobilý pro použití ke smluvenému, jinak k obvyklému účelu, nebo že si zachová smluvené, jinak obvyklé vlastnosti.
8.2. Záruční doba začíná běžet ode dne řádného předání a převzetí předmětu koupě od Prodávajícího na základě řádně podepsaného předávacího protokolu. Prodávající odpovídá po dobu záruky za vady, které Kupující zjistil a včas oznámil. Po celou záruční dobu bude Prodávající Kupujícímu poskytovat úplný a bezplatný záruční servis včetně dodávky potřebných náhradních dílů.
8.3. Poskytovaná záruka za jakost se nevztahuje na vady, které vzniknou neoprávněným zásahem do předmětu dodávky Kupujícím nebo třetí stranou, škodní událostí nemající původ ve výrobku, nesprávným skladováním po jeho předáním Kupujícímu, nesprávnou údržbou či užíváním, neplněním technických podmínek pro jeho provoz nebo které vzniknou neautorizovanou opravou, úpravou či jinou změnou výrobku.
8.4. Kupující je povinen ohlásit vady Prodávajícímu neprodleně poté, co je zjistí, a to telefonicky nebo písemně na adresu Prodávajícího: Savalona s.r.o. Lidická 700/19, 602 00, Brno, XXXXXXXXXX. I reklamace odeslaná Kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. V písemné reklamaci musí být vady popsány a uvedeno, jak se projevují. Kupující dále v reklamaci uvede, jakým způsobem požaduje zjednat nápravu.
8.5. Prodávající nastoupí k odstranění vady do 48 hodin po jejím oznámení Kupujícím, a to i v případě, že Prodávající reklamaci neuznává. Okamžik nahlášení vady Kupujícím se považuje za uplatnění vady vůči Prodávajícímu. Bude-li to připouštět charakter vady, je Prodávající povinen odstranit vadu v místě plnění. V opačném případě ji odstraní ve své provozovně.
8.6. Záruční opravy provede Prodávající bezplatně a bezodkladně s ohledem na druh vady zboží. Prodávající je povinen odstranit závadu a uvést zboží do provozu nejpozději do 48 hodin od příjezdu servisního technika na místo plnění. Lhůta je dodržena též v případě, pokud Prodávající zapůjčí Kupujícímu po dobu opravy náhradní zboží, jehož funkčnost bude plně srovnatelná se zbožím opravovaným.
8.7. V této souvislosti bere Prodávající na vědomí, že k odstranění vad může nastoupit v pracovní den v době od 8:00 hod do 16:00 hod, nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
8.8. O odstranění reklamované vady sepíší smluvní strany protokol, ve kterém potvrdí odstranění vady. Záruční doba se prodlužuje o dobu, která uplyne ode dne uplatnění reklamované vady do dne odstranění této vady.
8.9. Reklamaci může Kupující uplatnit nejpozději do posledního dne záruční doby. Prodávající je povinen ve sjednané lhůtě odstranit vady a nedodělky, i když tvrdí, že za ně neodpovídá. Prokáže-li se ve sporných případech, že Kupující reklamoval neoprávněně, nahradí Kupující Prodávajícímu náklady vzniklé v souvislosti s odstraněním vad.
ࠀ ࠜ ࠞ ࠠ ࠬ ࡘ ࣸ ࣺ घ च र ऴ ॒ ॔ फ़ ॢ �믆뮰醡瞅恫䁔/ ᘡⅨ�伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ䝨伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔗ띨喝ᘀ䝨㔀脈䩏 䩑 ᘔⅨ�㔀脈䩏 䩑 ᔗ띨喝ᘀ魨伀J儀J尀脈ᔚ띨喝ᘀ䝨㔀脈䩏 䩑 ᔗ띨喝ᘀ䝨伀J儀J尀脈ᔟ띨喝ᘀ䝨㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔜ띨喝ᘀ魨伀J儀J渀Ո琄Ոᔔ띨喝ᘀ㉨㵖伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔣ띨喝ᘀ魨伀J儀J尀脈䩡䡮Ѕ䡴Ѕᔢ띨喝ᘀ魨㔀脈࠻䎁㡊伀J儀J愀㡊 ᔪ띨喝ᘀ魨㔀脈࠻䎁㡊伀J儀J愀㡊渀Ո琄Ո༄ࠀ ࠞ ࠠ ࣸ ࣺ घ च ऴ ॔ ঢ ৄ ৪ ੮ શ ૠ ô Û 툀 需 蜀 舀 舀 舀 Ѐ摧乇$Ѐ 摧乇$ᐋ&䘋搒Ĕ摧懠ï܀ 搒Ĕ摧㶛ª㈀☊ቆ␀Ѥ━Ѥ☄Ѥ✁ѤⴄD䴂 뾿¿ 왎 ӿā伀ࣆ Ą왐 ӿā儀ࣆ Ą摧枮Ö ሀᑤā⨀$摧㶛ªఀ ␃ሁᑤā᐀㲤愀Ĥ摧㶛ª̀Ĥ搒Ĕ愀Ĥ摧㶛ª ␃ሁᑤā愀Ĥ摧㶛ªॢ २ ঠ ব ল ূ ৄ ৎ ২ ৸ ৺ ৾ ੬ ੮ આ ઊ ઞ ૠ ૦ ૨ ૪ ૰ ଆ ଈ ପ �짝뗝뗝뗝�邤翉玤幪 ᔗ띨喝ᘀ䝨伀J儀J尀脈ᘑ깨홧伀J儀J尀脈ᔗ띨喝ᘀ깨홧伀J儀J尀脈ᘡ硨ぁ伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ赨㕯伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᘡ깨홧伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ䝨伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴ЁᘡⅨ�伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᘡ泌ᡸ伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ё ૠ ଈ ୄ ୰ ୲ ୶ ஊ ఞ ౬ ಌ ರ ഼ ං ථ ෨ ถ ่ ๊ ༘ ༚ ༜ ༞ ú 切 ñ ñ æ á á á 切 ú � Î ñ ñ ñ ␃ሃᑤā愀̤摧亄
܀ 搒Ĕ摧亄
Ѐ摧乇$ᐋ&䘋搒Ĕ摧懠ï ሀᑤā⨀$摧㶛ªЀ摧枮Ö᠀ପ ବ ମ ୂ ୄ ୮ ୰ ୴ ୶ ஆ ஊ ௬ జ ఞ బ ల 췙꾾ꂾ춒晼㱐+ ᘡཨ푓伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ䝨伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔪ띨喝ᘀ䝨㔀脈䩏 䩐 䩑 憁ᡊ渀ň琄ňᔪ띨喝ᘀ륨㩀㔀脈䩏 䩐 䩑 憁ᡊ渀ň琄ňᔪ띨喝ᘀ䝨挟㔀脈䩏 䩐 䩑 憁ᡊ渀ň琄ňᔚ띨喝ᘀ䝨㔀脈䩏 䩑 ᔜ띨喝ᘀ䝨伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ魨伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ伀J儀J渀Ո琄Ոᔗ띨喝ᘀ䝨伀J儀J尀脈ᘡ깨홧伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᘑ泌ᡸ伀J儀J尀脈ᔗ띨喝ᘀ伀J儀J尀脈ༀల ౪ ౬ ౺ ಊ ಌ ರ ೈ ೌ ೬ ഺ ഼ ൖ ൪ ඒ ඖ ඪ ඬ ථ ි ෦ ෨ ퟫ쏫ퟫ닃辣썻쏗彪䱗䱪 ᔔ띨喝ᘀ葨伀J儀J ᘎ깨홧伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ깨홧伀J儀J ᘡ깨홧伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ륨㩀伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀꭨ伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔝ띨喝ᘀ륨嘟䈀Ī䩏 䩑 桰 ᔠ띨喝ᘀ륨嘟䈀Ī䩏 䩑 炁h ᔧ띨喝ᘀ葨伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ䝨伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔧ띨喝ᘀ䝨挟伀J倀J儀J尀脈䩡䡮Ё䡴Ё᠀෨ ด ฦ ฬ ฮ โ ไ ๆ ่ ༘ ༚ ༞ ༠ ༤ �麭羏慰䙒: ᘖ띨喝伀J儀J渀Ո琄Ոᘖ녨ꁌ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ녨ꁌ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀꭨ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ魨伀J儀J渀Ո琄Ոᔟ띨喝ᘀ魨㔀脈䩏 䩑 䡮Ѕ䡴Ѕᔜ띨喝ᘀ䝨伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ伀J儀J渀Ո琄Ոᔡ깨홧ᘀ葨䈀Ī䩏 䩑 䩡桰 ᔜ깨홧ᘀ깨홧䬀၈伀J儀J愀ᙊ ᔗ깨홧ᘀ깨홧伀J儀J尀脈ᔡ띨喝ᘀ葨䈀Ȫ䩏 䩑 䩡桰 ÿᘑ깨홧伀J儀J尀脈ᔘ띨喝ᘀ葨伀J儀J愀ᙊᄀ༞ ༠ ༢ ༤ ༦ ༨ ༪ ཎ ཐ პ ፘ ᗲ ᗴ ᘐ ᘒ ᛢ ᛤ ö ö ö à ° 뀀 ° ꜀ à ꈀ ° 需 ␃ሃᑤā愀̤摧᭮¬Ѐ摧惤P ሀᑤā⨀$摧懠ïሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧㋂Ì㈀☊ቆ␀Ѥ━Ѥ☄Ѥ✁ѤⴄD䴂 뾿¿ 왎 ӿā伀ࣆ Ą왐 ӿā儀ࣆ Ą摧枮Ö ሀᑤā⨀$摧㶛ªက༤ ༦ ༨ ༪ ཎ ཐ ཚ ཤ ས ྲ ࿔ ࿘ ဒ န ၆ ႄ Ⴆ Ⴈ ლ ნ პ 쏓ꖴ骴螏箏摯摙亇䎏 ᔔ띨喝ᘀ虨鑔伀J儀J ᔔ띨喝ᘀと夽伀J儀J ᔔཨ푓ᘀ魨伀J儀J ᔔཨ푓ᘀ伀J儀J ᔗཨ푓ᘀ赨㕯㔀脈䩏 䩑 ᔗ띨喝ᘀ䝨挟㔀脈䩏 䩑 ᘎと夽伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ伀J儀J ᔜ띨喝ᘀ쉨찲伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ魨伀J儀J渀Ո琄Ոᔟ띨喝ᘀ㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔜ띨喝ᘀꭨ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ녨ꁌ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ띨喝伀J儀J渀Ո琄Ոᔄპ შ ᆨ ᆼ ᇊ ᇐ ᇒ ᇦ ለ ፘ ። ᒊ ᓈ ᓪ ᖀ ᖂ ᗰ ᗲ ᗴ ᘐ ᘒ ᘜ ᘞ ᙚ ᚺ ᛢ ᛤ �볍볍듍췞��铍碄扭扗䱗 ᔔ띨喝ᘀ湨갛伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ瑨ꄆ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ쉨찲伀J儀J ᔗ띨喝ᘀ伀J儀J栀ᔟ띨喝ᘀ㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔜ띨喝ᘀ伀J儀J渀Ո琄Ոᔠ띨喝ᘀ絨硁䈀Ī䩏 䩑 ࡨ瀀h ᘎと夽伀J儀J ᔠ띨喝ᘀ齩䈀Ī䩏 䩑 ࡨ瀀h ᔠ띨喝ᘀ䈀Ī䩏 䩑 ࡨ瀀h ᔠ띨喝ᘀ魨䈀Ī䩏 䩑 ࡨ瀀h ᔠ띨喝ᘀ쉨찲䈀Ī䩏 䩑 ࡨ瀀h ᨀᛤ ᜪ ᝄ ូ ើ ៈ ០ ២ ᠂ ᠆ ᠒ ᦀ ᨠ ᨢ ᩀ �뿇馬瞈暈暈喈䒈3 ᔠ깨홧ᘀ䝨挟伀J儀J愀ᙊ渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀ敨或伀J儀J愀ᙊ渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀ٨푹伀J倀J儀J渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀཨ푓伀J倀J儀J渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀŨ䌟伀J倀J儀J渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀ䝨挟伀J倀J儀J渀Ո琄Ոᔤ띨喝ᘀ䝨挟伀J倀J儀J愀ᡊ渀ň琄ňᔤ띨喝ᘀ赨㕯伀J倀J儀J愀ᡊ渀ň琄ňᘎⅨ�伀J儀J ᔤ띨喝ᘀ敨或伀J倀J儀J愀ᡊ渀ň琄ňᔤ띨喝ᘀ륨㩀伀J倀J儀J愀ᡊ渀ň琄ňᔤ띨喝ᘀ齩伀J倀J儀J愀ᡊ渀ň琄ňᄄᛤ ᨠ ᨢ ᭾ ᮀ ᳚ ᴊ ᵘ ᶴ ᷦ Ṋ ᾤ ․ ⁰ ⋼ ⑪ ú ñ Ø 섀 Á 섀 Á 섀 Á 섀 Á 똀 ¦ 錀 ሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧᭮¬ༀ ␃༃斄ᄁ鮄廾斄态鮄懾̤摧熼 ␃ሃᑤā愀̤摧᭮¬ᘀ ␃ਃ&䘋-搒Ĕꐓxꐔx$②會䝤挟洀Ĥ̤̀搒Ĕꐓx愀̤摧c ␃ሃᑤā愀̤摧c ̤̀愀̤摧䂹:Ѐ摧cကᩀ ᩊ ᩴ ᬒ ᭼ ᭾ ᮤ ᳖ ᳦ ᳨ ᶎ ᶢ ᶮ ᷎ ᷐ ᷦ ᷸ Ṉ Ṋ Ṯ Ṱ Ặ ᾢ ᾤ ․ ⁰ �췯�꾾ꂾ醾뺂뺠玂뺂뺠撂喾䪾 ᔔ띨喝ᘀ齩伀J儀J ᔜ띨喝ᘀ酨訬䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ띨䩞䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ鵨㌂䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ敨或䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀɨ묲䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ䵨ꉉ䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ蕨ཡ䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔜ띨喝ᘀ䝨挟䬀Ɉ伀J倀͊儀J ᔠ깨홧ᘀ鵨㌂伀J儀J愀ᙊ渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀ䝨挟伀J儀J愀ᙊ渀Ո琄Ոᔠ깨홧ᘀɨ묲伀J儀J愀ᙊ渀Ո琄Ոᰄ⁰ ⁺ ℬ Ⅲ ↔ ↨ ≈ ⊆ ⋼ ⌆ ⍰ ⍺ ⎰ ⎲ ⑦ ⑨ ⑪ ⑰ ⑴ Ⓠ Ⓤ ⓞ ⓠ ⓢ ⓦ ⓨ ⓬ ◶ ◸ ◼ ◾ ☚ ☜ ⛆ ⛈ ⛔ ⛖ ⛠ ⛢ ⛬ ➐ ➔ ⢄ 즳꣪ꣵ鷉鶨鶒鶾鶇蝼熝 ᔔ띨喝ᘀ票鈁伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ콨絆伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ뭨㉍伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ偠伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ쵨踩伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ湨갛伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ䍨٩伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ絨硁伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ楨䈖伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ瑨ꄆ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀɨ묲伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ뱨ཱ伀J儀J⬀⑪ ⓢ ◸ ⣠ ⣢ ⤠ ⤢ ⨪ ⯺ Ⲏ ì Ù 퐀 ¡ 餀 蘀 s 搀 ␃༃斄ሁᑤā帀斄愁̤摧䅸0ሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧ʝ3ሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧⓽ÿ܀ 搒Ĕ摧ᙩB㈀☊ቆ␀Ѥ━Ѥ☄Ѥ✁ѤⴄD䴂 뾿¿ 왎 ӿā伀ࣆ Ą왐 ӿā儀ࣆ Ą摧枮ÖЀ摧惤Pሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧碷úሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧熼⢄ ⢦ ⢨ ⣞ ⣢ ⤠ ⤢ ⤬ ⦔ ⧄ ⧦ ⧪ ⧶ ⨦ ⨪ ⨴ ⫞ ⫠ ⫴ ⭲ ⭾ ⮞ ⯞ ⯲ ⯴ ⯸ ퟢ볇ꚱ骼Ꚏꚱꚃ꙲ꚱ幪䙒 ᔗ띨喝ᘀ魨㔀脈䩏 䩑 ᔗ쥨ᐯᘀ硨ぁ㔀脈䩏 䩑 ᔗ쥨ᐯᘀ쥨ᐯ㔀脈䩏 䩑 ᘎ硨ぁ伀J儀J ᔡ띨喝ᘀ魨 ፊ䈀*䩏 䩑 桰 ᔔ띨喝ᘀ絨硁伀J儀J ᔗ띨喝ᘀ鵨㌂㔀脈䩏 䩑 ᔗ띨喝ᘀ䝨挟㔀脈䩏 䩑 ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀﵨD伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ楨䈖伀J儀J ᔟ띨喝ᘀ楨䈖㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔔ띨喝ᘀ䝨挟伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ뭨㉍伀J儀J ᔔ띨喝ᘀと夽伀J儀J ᘎと夽伀J儀Jᨀ⯸ ⯺ Ⰶ ⰰ Ⲍ Ⲏ Ⳅ Ⳙ Ⳟ Ⳡ Ⳣ ⳨ ⳬ ⴜ ⸤ ⹈ ⺞ ⺠ ⺦ ⺪ ⽄ ⾰ ⿴ ⿶ 。 〆 〖 〘 〪 〬 〸 え ざ じ ㆶ ㆸ 췘룄ꊭ韫賫賫궁皢` ᔔ띨喝ᘀ뱨ཱ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ쥨䩯伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ띨䩞伀J儀J ᔔ띨喝ᘀɨ묲伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ偠伀J儀J ᔔ띨喝ᘀﵨD伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ䵨ꉉ伀J儀J ᔗ띨喝ᘀ쉨찲㔀脈䩏 䩑 ᘑ쥨ᐯ㔀脈䩏 䩑 ᔔ띨喝ᘀ쉨찲伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ酨訬伀J儀J ᘎ쥨ᐯ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᘑ硨ぁ㔀脈䩏 䩑 ─Ⲏ Ⳣ ⺠ 㑲 㙔 㧬 㭎 㴦 㶤 㷆 㸼 㼚 㽼 㾞 㿰 䁔 ð � Ý � Í 봀 ª 需 需 需 需 ሀ ␃༃⦄ᄄ鮄ዾᑤā帀⦄怄鮄懾̤摧盙Ãሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧ͺ±ༀ ␃༃斄ᄁ鮄廾斄态鮄懾̤摧唌¤ༀ ␃༃斄ᄁ鮄廾斄态鮄懾̤摧⓽ÿሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧⓽ÿ ␃༃斄ሁᑤā帀斄愁̤摧ⲑༀㆸ ㈖ ㈸ ㎴ 㑲 㑶 㑸 㙔 㙚 㙞 㛔 㜀 㜐 㜶 㝆 㝈 㝢 㞎 㞘 㞚 㠐 㢌 㤈 㧖 㧘 㧪 㧬 㧲 㧶 㧺 㨠 㨤 㪔 㭊 㭌 㭎 㭔 㭘 㴢 㷔 �럈곈讖窷겋o ᔔ띨喝ᘀ蕨ཡ伀J儀J ᔡ띨喝ᘀﵨD ፊ䈀*䩏 䩑 桰 ᔔ띨喝ᘀ౨ꑕ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀɨ켼伀J儀J ᔔ띨喝ᘀﵨD伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ䵨ꉉ伀J儀J ᔡ띨喝ᘀ䵨ꉉ ፊ䈀*䩏 䩑 桰 ᔡ띨喝ᘀ환 ፊ䈀*䩏 䩑 桰 ᔡ띨喝ᘀ魨 ፊ䈀*䩏 䩑 桰 ᔔ띨喝ᘀ㍨ȵ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J✀㷔 㷪 㸆 㸌 㺤 㻘 㻰 㻲 㼠 㼺 㽐 䁦 䂒 䂠 䃞 䄞 䊢 䋠 䋢 䋤 䋦 䋲 䋾 䌲 䌴 䌾 䍼 䎒 䎸 짪뻪뺳鶨美彯鵯빔빉 ᔔ띨喝ᘀ쵨踩伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ蹨ﴆ伀J儀J ᔟ띨喝ᘀ쵨踩㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔟ띨喝ᘀﵨD㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔜ띨喝ᘀ蕨ཡ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀﵨD伀J儀J渀Ո琄Ոᔔ띨喝ᘀﵨD伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ�썶伀J儀J ᔔ띨喝ᘀべ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ婨ᄢ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ絨팅伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ絨硁伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ蕨ཡ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ伀J儀Jᰀ䁔 䂔 䋢 䋤 䋦 䌲 䌴 䔚 䔜 䗦 ì � Ð 퀀 言 w 氀 a ␃ሃᑤā愀̤摧䛏} ␃ሃᑤā愀̤摧䥍¢ሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧ڎýሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧⓽ÿ㈀☊ቆ␀Ѥ━Ѥ☄Ѥ✁ѤⴄD䴂 뾿¿ 왎 ӿā伀ࣆ Ą왐 ӿā儀ࣆ Ą摧枮Ö ሀᑤā⨀$摧⓽ÿሀ ␃༃ꪄᄁ嚄ዾᑤā帀ꪄ态嚄懾̤摧盙Ãሀ ␃༃⦄ᄄ鮄ዾᑤā帀⦄怄鮄懾̤摧碷úऀ䎸 䏶 䏺 䐠 䐢 䔚 䔜 䔬 䗤 䗦 䗰 䘚 䙜 䝀 䟆 䡦 䡨 䡲 䫂 䮪 䮴 䱞 䱤 䱸 䲜 䶼 䶾 ䷀ ䷘ ䷚ 뻉돪꣪銝鶇粇粇涇乞³ ᔟ띨喝ᘀ蹨ﴆ㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔜ띨喝ᘀ婨ᄢ伀J儀J渀Ո琄Ոᔜ띨喝ᘀ♞伀J儀J渀Ո琄Ոᔔ띨喝ᘀ婨ᄢ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ乨줮伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ蕨ཡ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ큨ᵻ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ⡨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ蹨ﴆ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀɨ켼伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ䵨렵伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ䵨ꉉ伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ쵨踩伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ魨伀J儀J ᔔ띨喝ᘀ콨絆伀J儀Jᴀ䗦 䡨 䫂 䶼 䶾 ䷀ ䷘ ䷚ 伺 倜 倞 倠 偖 偘 ì � Ù 퀀 Ð 鴀 蔀 q 퀀 Ð 鴀 ̤̀萏ƪ萑﹖搒Ĕ帀ꪄ态嚄懾̤摧盙Ãሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧䅽xЀ摧ڎý㈀☊ቆ␀Ѥ━Ѥ☄Ѥ✁ѤⴄD䴂 뾿¿ 왎 ӿā伀ࣆ Ą왐 ӿā儀ࣆ Ą摧枮Ö ሀᑤā⨀$摧ڎýሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧ڎýሀ ␃༃斄ᄁ鮄ዾᑤā帀斄态鮄懾̤摧憅ഀ䷚ ䷤ 乘 乪 乶 什 仄 仜 仠 仼 伴 伶 伸 伺 俲 俴 倚 倞 뫈鲫纍晲퍚퍋<