Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 8213223: Smlouva o dílo (projekt)

Příloha Smlouva o dílo Projekt REVITALIZACE SPŠ etapa 3.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	äကæ￾￿âã￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ_Ѕደ¿ကࠀ橢橢훻훻Ѕش벙戹벙戹䴯.￿￿￿·໼໼᲏᲏᲏᲏᲏￿￿ᲣᲣᲣ8᳛Čᷧ„Უ葹Țṫṫẁẁẁὰὰὰ荜荞荞荞荞荞荞$蚓ʶ襉P莂±᲏ὰὰὰὰὰ莂᲏᲏ẁẁï萳⊦⊦⊦ὰš᲏ẁ᲏ẁ荜⊦ὰ荜⊦⊦ц硘̐翈ẁ￿￿嫀뵇쑨ǔ￿￿ ¦筨d荈葉0葹篌ϼ覙₰Ƕ覙¨翈翈Ĭ覙᲏胴ɔὰὰ⊦ὰὰὰὰὰ莂莂⊦ὰὰὰ葹ὰὰὰὰ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿覙ὰὰὰὰὰὰὰὰὰ໼ౙ᭕ĺĒЅ

SMLOUVA O DÍLO


uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami:


Ing. Zdeněk Horkel
IČ:721 80 951
se sídlem Srubec 289, 370 06 České Budějovice
zapsaný v Obecním živnostenském úřadě České Budějovice 9. 1.2003
jednající/zastoupená Ing. Zdeňkem Horkelem
(dále jen „Projektant“)

a


 Střední průmyslová škola stavební, České Budějovice, Resslova 2 
IČ: 60076089
se sídlem Resslova 2, 372 11 České Budějovice
příspěvková organizace 
zřizovatel Jihočeský Kraj
 U zimního stadionu 1952/2, 370 76 České Budějovice
Zastoupená RNDr. Vladimírem Kostkou, statutárním orgánem
 (dále jen „Klient“)


I.
Úvodní ustanovení

1. Projektant je autorizovaným inženýrem ve smyslu ustanovení § 4 zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě. Projektant je zapsán v seznamu autorizovaných inženýrů vedeném Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků ve výstavbě pod číslem autorizace 0101512. Projektant vykonává činnost na základě živnostenského oprávnění / jako svobodný inženýr. Je jediným jednatelem společnosti Ing. Zdeněk Horkel.


2 Klient je příspěvkovou organizací se záměrem výstavby projektu REVITALIZACE ROZVODŮ TZB A ELEKTRO CHODEB SPŠ STAVEBNÍ RESSLOVA 2 ČESKÉ BUDĚJOVICE ETAPA3
  se sídlem Resslova 2 (1579) na pozemcích parc. č. 3948/1, 3948/2 a 3948/3 , v kú 544256 České Budějovice (dále jen „Projekt“, resp. „Pozemek“). Vlastníkem Pozemku je Jihočeský kraj. Klient je pověřen vlastníkem hospodařit se svěřeným majetkem kraje. 

3. Účelem spolupráce Klienta a Projektanta je:
Projektová příprava stavebních úprav podlah a povrchových úprav stěna stropů po provedení elektroinstalace v následujících místnostech:
1NP: 1.12, 1.13, 1.14, 1.24, 1.27A, 1.27B, (1.37 -rezerva pro budoucí napojení), 1.38, 1.42,1.43.
2NP: 2.12, 2.13,2.14,2.24,2.27A, 2.29, 2.30B, 2.31, 2.32.
3NP: 3.04,3.06,3.08,3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.14, 3.15, 3.16.
Vypracování podkladů pro rozpočet formou tabulek pro vypracování kontrolního rozpočtu. 
Vypracování navržení a vypracování dokumentace k vydání správních rozhodnutí potřebných k realizaci stavby a poskytnutí součinnosti při jejich obstarání. Dále vypracování projektu pro realizaci stavby ve formě projektu pro výběrové řízení dodavatele stavby.


4. Pojmy užívané v této Smlouvě jsou užívány ve významu vyplývajícím z příslušných právních předpisů, resp. ve svém obvyklém významu. Pro účely této Smlouvy se rozumí


4.1 Dokumentací veškeré hmotné části díla, které jsou v souladu s článkem II. této Smlouvy předmětem závazku Projektanta vůči Klientovi;

4.2 Celkovou cenou cena za provedení díla uvedená v článku IV. 1 této Smlouvy;

4.3 Dílčí platbou platba za příslušnou fázi dle článku V. 2 této Smlouvy;

4.4 Výkonovou fází výkonové fáze uvedené v článku II. 2 této Smlouvy;

4.5 Podklady dokumenty, které má v souladu s článkem VI. této Smlouvy předat Klient Projektantovi za účelem využití při zpracování Dokumentace; zejména průzkumy, zaměření, mapové podklady či předešle zpracované studie či dokumentace, mají-li být při zpracování díla užity;

4.6 Závaznou technickou normou technická norma ČSN, na kterou je odkazováno obecně závazným právním předpisem jako na výlučný způsob splnění předepsané povinnosti.


II.
Předmět Smlouvy

Projektant se zavazuje pro Klienta v souladu s jeho požadavky zpracovat Dokumentaci a provést další úkony popsané v odstavcích 2 až 3 tohoto článku. Klient se zavazuje zaplatit Projektantovi cenu dle článku IV. této smlouvy.

1.   Rozsah Dokumentace a dalších úkonů, jejichž provedení je předmětem této smlouvy, je následující:

3.  etapa: REVITALIZACE INTERIÉRŮ CHODEB SPŠ STAVEBNÍ RESSLOVA 2 ČESKÉ BUDĚJOVICE

1.1 Fáze první: 
Projektová příprava průzkum a posouzení předpokládaných dotčených prostorů. V součinnosti s projektantem části elektro.

1.2 Fáze druhá:
Vypracování navržení a vypracování dokumentace k vydání správních rozhodnutí potřebných k realizaci stavby a poskytnutí součinnosti při jejich obstarání. Dále vypracování projektu pro realizaci stavby ve formě projektu pro výběrové řízení dodavatele stavby. Včetně položkového rozpočtu a slepého rozpočtu.

1.3 Fáze třetí: 
Projektant se zavazuje k úzké součinnosti při úkonech získání potřebných správních vyjádření.

1.4 Fáze čtvrtá:
Součinnost při výběru Dodavatele

1.5 Fáze pátá:
Projekt skutečného provedení stavby


2.  Dokumentace zpracovávaná dle této Smlouvy bude vyhotovena 5× ve vytištěné formě + 1× na CD ve formátu .pdf a rozpočty ve formátu .xls. 


3. Součástí dokumentace zpracované podle této Smlouvy není:
5.1 Geodetické zaměření prostorů.
5.2 Geologický, hydrogeologický a radonový průzkum
6.3 Případné, úřady k projektu vyžádané, studie a expertízy (doprava, ochrana přírody, archeologie a podobné), které nejsou obvyklou součástí projektu, ale investor má právo si je vyžádat
6.4 Výrobní dokumentaci částí stavby
6.5 Provádění autorského dozoru stavby (bude řešeno samostatným smluvním vztahem)


III.
Doba a místo plnění

1. Smluvní strany se dohodly na následujících termínech plnění jednotlivých Výkonových fází:


1.1 Fáze první:
Projektant se zavazuje předat Klientovi všechny výstupy fáze 1 popsané čl. II. 1 do 22. 2. 2019 

1.2 Fáze druhá: 
Časové plnění této fáze je závislé na programu zařazení stavby do příslušného finančního programu. Projektant se zavazuje k plnění této fáze max. po dobu 2 roků za předpokladu, že nedojde k události hodné zvláštního zřetele (zásah vyšší moci).
Projektant se zavazuje předat Klientovi všechny výstupy fáze 2 popsané čl. II. 2 do 15. 3. 2019 

1.3 Fáze třetí: 
Projektant se zavazuje k úzké součinnosti při úkonech získání potřebných správních vyjádření.

1.4 Fáze čtvrtá: 
Projektant se zavazuje, bude-li investorem požádán, k součinnosti při úkonech výběru dodavatele:
přítomnost při prohlídce staveniště
přítomnost nebo dostupnost při otevírání obálek
1.5 Fáze pátá: 
Projektant se zavazuje, bude-li investorem požádán, k součinnosti při vypracování skutečného provedení stavby:
Na základě pokladů od dodavatele

2. Projektant je povinen jednotlivé části Dokumentace předat Klientovi na adrese jeho sídla uvedené v záhlaví této Smlouvy nejpozději v poslední den lhůt stanovených výše v odstavci 1 tohoto článku a Klient je povinen danou část Dokumentace od Projektanta převzít. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejbližší příští pracovní den.

3. O předání a převzetí příslušné části Dokumentace bude mezi Projektantem a Klientem podepsán předávací protokol. Nepřevezme-li Klient dílo od Projektanta, považuje se dílo za převzaté bez výhrad okamžikem jeho prokazatelného doručení Klientovi nebo okamžikem, kdy ho Klient odmítl převzít. Po předání dané části Dokumentace je Klient povinen ji prověřit a odsouhlasit. Nezašle-li Klient nejpozději do 5 pracovních po podepsání předávacího protokolu Projektantovi ohledně příslušné předané části Dokumentace písemně námitky, má se za to, že Klient takto předanou část Dokumentace odsouhlasil, tato skutečnost má vliv na plynutí lhůt pro plnění navazujících Výkonových fází, jak je popsáno výše v odstavci 1 tohoto článku.

4. Klient nemá právo odmítnout Dokumentaci převzít pro ojedinělé drobné vady, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání jejímu užití ani zhotovení Stavby, ani užití Dokumentace podstatným způsobem neomezují.

5. Lhůty uvedené výše v odstavci 1 tohoto článku se prodlužují o dobu, po kterou byly dotčené orgány, jejichž závazná stanoviska je Projektant v rámci příslušné Výkonové fáze povinen opatřit, nečinné. Nečinností se pro účely tohoto ustanovení rozumí nedodržení lhůt stanovených pro vydání příslušného závazného stanoviska právními předpisy. 

6. Lhůty uvedené výše v odstavci 1 tohoto články se dále prodlužují o dobu, po kterou Projektant objektivně nemohl pracovat na přípravě Dokumentace z důvodu, že Klient neposkytoval potřebnou součinnost nebo z důvodu vyšší moci.

7. Projektant je povinen provést Dokumentaci a další úkony na svůj náklad a v termínech stanovených výše v odstavci 1 tohoto článku Smlouvy. Projektant může Dokumentaci nebo její dílčí část provést ještě před stanoveným termínem.


IV.
Cena

1. Celková cena za zpracování Dokumentace a provedení dalších úkonů dle článku II. této Smlouvy byla stanovena na základě soutěže a činí:
98.500 Kč (slovy: devadesátosmtisícpětsetkorunčeských). 

2. Celková cena za provedení jednotlivých fází je stanovena následovně:

Cena za odvedení výkonů dle fáze 1 je    4.000,- Kč.
Cena za odvedení výkonů dle fáze 2 je  90.000,- Kč.
Cena za odvedení výkonů dle fáze 3 je          0,- Kč.
Cena za odvedení výkonů dle fáze 4 je          0,- Kč
Cena za odvedení výkonů dle fáze 5 je     4.500,- Kč


3. Celková cena neobsahuje případné poplatky dotčeným orgánům státní správy a jiným subjektům, které je nutno uhradit v souvislosti s projednáním Dokumentace v příslušných správních řízeních a při přípravě těchto řízení. Tyto poplatky uhradí klient. 

4. Projektant ani Klient nejsou plátci DPH. 

V.
Platební podmínky


1. Smluvní strany se dohodly, že v platebním styku nebude použito systému záloh. Celková cena bude Projektantovi Klientem hrazena formou Dílčích plateb dle rozpisu uvedeného níže v tomto článku. 

2. Klient se zavazuje Projektantovi hradit Dílčí platby na základě faktur vystavených Projektantem v následujících termínech:

2.1 Za fázi 1 a2 po převzetí všech výstupů této fáze.

2.3 Za fázi 3 až 5 Po ukončení akce


3. Splatnost faktur vystavených Projektantem 14 kalendářních dnů od jejich převzetí. Projektant zašle faktury vystavené dle odstavce 2 tohoto článku Klientovi v den jejich vystavení v elektronické podobě e-mailem a zároveň předá osobně na adrese sídla Klienta. V případě pochybností o doručení faktury Klientovi se faktura považuje za doručenou dnem následujícím po jejím prokazatelném odeslání jedním z uvedených způsobů.

4. Projektantࠀࠄࠢࠤࠦ࣌ࣘࣚࣾऀआचजमॖॶॸ঄�쏑ꆲ農浾浜亲뉀/ᔠ쑨谬ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ桨缬䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ牨䑅䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ꜁ᘀ牨䑅䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ꜁ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ꜁ᘀ꜁䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ꜁ᘀ牨䑅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀ㌅䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔛ㌅ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᔘ㌅ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔣ㌅ᘀ⹨䄯㔀脈䩃(䩏䩑䩞䩡(ᘝ泌㑊㔀脈䩃(䩏䩑䩞䩡(ᄀࠀࠂࠄࠢࠤ࣐࣒ࠦ࣊࣌࣎ࣔࣖࣘࣚऀजॸ৺੐઀ંઆઈ÷÷òòòòòÜ팀Ê쨀Ê쨀òòࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧⼮Aࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧ǩ§ᔀ☊଀ņഀࣆȀĜȷ萏Ĝ萑葞Ĝ葠摧ᯗoЀ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮Aᜀ঄আঊ৸ਢ੎੒੤੺੾ઈઌଌ଎ନ଺ஂ஄௨௪౎౐ೂ�췯춿궿춛貗橻峍峍橘䩜ᘚ㕨瘣䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘆ⵨弁ᘚ⵨弁䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ⵨弁ᘀ⵨弁䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ⵨弁ᘀ꜁䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘔ꜁㔀脈䩃࡜憁ᝊᘆ꜁ᔣ꜁ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ꜁ᘀ桨缬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ꜁䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쑨谬ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쑨谬ᘀ쑨谬䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘀઈઊ଎ନ஄ழ௨౐ೂ೬೮೰ೲ೴೺ഞഠᄚᄜúá퐀Ç윀Ô퐀Ç숀Â먀º먀º눀­ꐀࠀ萏ʿ葞ʿ摧⼮AЀ摧嵽¹܀␃愃̤摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮AЀ摧⼮Aఀ萏ː萑﹌葞ː葠﹌摧⼮Aఀ萏ː萑﹌葞ː葠﹌摧ĭ_ࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧ĭ_ሐ਀&䘋萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧ǩ§Ѐ$摧ǩ§ሀೂೄ೘೨೰ೲ೴ഞഠദഺ൞൰ເ໬໮༠༰འྼ࿪࿸࿼တ၊ႜႪႮႰჲᄖᄚᄜᄢᄰ��뫌�ꎭꎖ貖隂隣隣隌隌桵桵桵陵陞ᘒ㕨瘣伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀ꜁伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ왨㐈伀͊儀͊帀͊ᘒ꜁伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ桨缬伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ絨륝伀͊儀͊帀͊ᔣ왨㐈ᘀ㌅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ鉨큝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ∀ᄜᄞቔᑎᑒᒰᗀᚄᛸ᝴ᠤᨨᨪᨬ᭺᭼᭾ᲐᲒᴰᴲ᷆᷈Ṕúúãããã�ÙÑ�èÈèèࠀ萑ʿ葠ʿ摧⼮A܀␃愀$摧⼮AЀ摧⼮AЀ摧氲ÁЀ摧嵽¹ࠀ萏ʿ葞ʿ摧⼮Aࠀ萏<葞<摧慢Ѐ摧⌵vᜀᄰᅦᆠᆺᇔᇖᇤቄቒቔቖቘ኎አኪኴኺዬዲጆገጨጾፐ፠፲፸፺᎜ᏀᏂᏄᐬᐼᑈᑊ폞폞폅궺ꏩꏩ貖敲ꍲꍥꎌeᔘ㹨륳ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀ㹨륳伀͊儀͊帀͊ᔘ╨噲ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ䑨⸈伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ㹨륳伀͊儀͊帀͊ᘒ㹨륳伀͊儀͊帀͊ᔘ╨噲ᘀ╨噲伀͊儀͊帀͊ᘕ扨ၡ㔀脈䩏䩑䩞ᔛ㕨瘣ᘀ扨ၡ㔀脈䩏䩑䩞ᘕ虨᭻㔀脈䩏䩑䩞ᘕ赨尷㔀脈䩏䩑䩞ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ쑨谬伀͊儀͊帀͊⌀ᑊᑎᑐᑒᑘᒐᒒᒦᒨᒬᒮᓄᓆᓺᗀᗈᘠᘢᚄᚎᛴᛶᛸᜀᝲ᝴ឦ틟죟�鶧鏶鎅鍻鍰鍦晘ꝋᔘቨ⭜ᘀቨ⭜伀͊儀͊帀͊ᔛቨ⭜ᘀቨ⭜㔀脈䩏䩑䩞ᘒቨ⭜伀͊儀͊帀͊ᘕ쉨恘㔀脈䩏䩑䩞ᘒ써圯伀͊儀͊帀͊ᔛ쉨恘ᘀ쉨恘㔀脈䩏䩑䩞ᘒ쉨恘伀͊儀͊帀͊ᘒ䑨⸈伀͊儀͊帀͊ᘒ㝨먪伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ㹨륳伀͊儀͊帀͊ᘒ陨伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ絨륝伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ桨唱伀͊儀͊帀͊ᘒ╨噲伀͊儀͊帀͊ᨀឦ។៖ៜᠠᠢᠺᣬ᣸᣾ᥔᨦᨨᨪᨬᨮᨲ᭺᭼᭾ᮀᮆᮜᰂ쇋쮷쯁馪羌摲媙㽍Mᔛ뙨㼚ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᔘ뙨㼚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ뙨㼚伀͊儀͊帀͊ᔛᱨ昖ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᔘ㝨먪ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ㝨먪ᘀ絨륝伀͊儀͊帀͊ᔘ㝨먪ᘀ㝨먪伀͊儀͊帀͊ᔡ왨㐈ᘀ⹨䄯䈀༪䩏䩑䩞桰罿ᔘ뵨凜ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ赨尷伀͊儀͊帀͊ᘒ뵨凜伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ쉨恘伀͊儀͊帀͊ᘒ๨ḣ伀͊儀͊帀͊ᘒ㝨먪伀͊儀͊帀͊ᘒ渆伀͊儀͊帀͊ᜀᰂᰐ᱘ᱚᱮᲒᲔᲚᲶᴎᴐᴲᴴᴺᵖᶤᶦ᷎᷊᷈ᷬḲḴṐṒṖṘṞṰỆỠỾἘ⁺⁼₂₸⇀⇂⇄쿜엦럦귦엦럦귦엦럦귦ꃦ엦럦雦엦럦触wᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔘ㝨먪ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ꘍伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ㌅伀͊儀͊帀͊ᘒᱨ昖伀͊儀͊帀͊ᔛ뙨㼚ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᘒ뙨㼚伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ㝨먪伀͊儀͊帀͊ᘒ⹧伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀꭨ꼅伀͊儀͊帀͊✀ṔṖ⁸⁺⇂⇄⇆⇎⇮⇰⎲⎴⒀⒂┦┨╊☺öíÜ�Ü�×툀É쐀¿대«ꈀ™ࠀ萏ƪ葞ƪ摧⹗òࠀ萑Ĝ葠Ĝ摧⹗ò܀␃愀$摧⼮A଀␃༁㲄帀㲄愀Ĥ摧㞍\Ѐ摧ㅨUЀ摧ޖࠀ萏Ŝ葞Ŝ摧⼮AЀ摧嵽¹Ѐ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮Aࠀ萏ʿ葞ʿ摧֫¯ࠀ萏Ś葞Ś摧⼮Aࠀ萏ʿ葞ʿ摧⼮Aᄀ⇄⇆⇮⇰∄⋸⋺⍒⍬⎴⎸⎺⎼⎾⑾⒀⒂⒄⒊┤┦┨�쫔뎽ꦽ龽龒붅湻塣塊<ᔛᱨ昖ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᔛ㕨瘣ᘀ桨唱㔀脈䩏䩑䩞ᘕ桨唱㔀脈䩏䩑䩞ᘕ赨尷㔀脈䩏䩑䩞ᔘ왨㐈ᘀ桨唱伀͊儀͊帀͊ᘒ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ陨輇伀͊儀͊帀͊ᔘ陨輇ᘀ陨輇伀͊儀͊帀͊ᘒ陨輇伀͊儀͊帀͊ᘒ꘍伀͊儀͊帀͊ᘒ덨խ伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ㝨먪伀͊儀͊帀͊ᔌ왨㐈ᘀ⹨䄯ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ絨륝㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔀ┨┪╈╊╲▸►◠◢☸☼☾♚♜♲✤✰✶➌⣀⣂⣄⣢⣤⦠⦢⦤⧂⧰⧲⨂⨄⨆헟쇋헶럋헟햪ꪠ꫕鏶藟嵪嵓橓ᘒꩨŲ伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ뙨㼚伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ఛܪ栕撠i栖⼮A䩏䩑䩞ᘚᝨ㰀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ坨ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ赨尷伀͊儀͊帀͊ᔘ㹨륳ᘀꁨ楤伀͊儀͊帀͊ᘒ쑨茵伀͊儀͊帀͊ᘒ摨朶伀͊儀͊帀͊ᘒ�䬭伀͊儀͊帀͊ᘒꁨ楤伀͊儀͊帀͊ᘒ坨伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ桨唱伀͊儀͊帀͊ ☺☼♜⣀⣂⣤⦠⦢⧄⨆⨈⨦⩮⩰⩲⮊⮌⮎ⰆⱊⲰööä�Óä팀Ê쨀Ê씀À묀»묀²눀ࠀ萑Ŝ葠Ŝ摧哽4Ѐ摧⼮AЀ摧嵽¹Ѐ摧⼮Aࠀ萑Ŝ葠Ŝ摧⌎Ѐ摧⼮A଀␃ᄃ岄态岄愁̤摧<ࠀ萑Ŝ葠Ŝ摧⼮Aࠀ萑Ĝ葠Ĝ摧⹗òࠀ萏ƪ葞ƪ摧⹗ò᐀⨆⨈⨊⨐⨚⨢⨦⩮⩰⩲⩴⩶⩸⩺⫮⫰⭄⭆⭔⭦⭾⮄⮊⮌⮎폠폠웠떿떨鮨鮑鮇魽魳乢ᘧ왨㐈䈀༪䩃䩏䩐䩑䩞䩡桰罿ᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘒ坨伀͊儀͊帀͊ᘒꁨ楤伀͊儀͊帀͊ᘒᱨ昖伀͊儀͊帀͊ᘒ�䬭伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ絨륝伀͊儀͊帀͊ᘒ陨輇伀͊儀͊帀͊ᔌ왨㐈ᘀ⹨䄯ᔘ뙨㼚ᘀ桨唱伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ๨ḣ伀͊儀͊帀͊ᘒ๨ḣ伀͊儀͊帀͊ᘒ桨唱伀͊儀͊帀͊కܪ栖⼮A䩏䩑䩞᠀⮎⮐⮔⯬⯺ⰂⰄⰆⰈⰎⰶⱈⱊⱌⱒⲪⲮⲰⲸⵀ⵺ⷨⷸ⸨⸰⹰⹲⼔⼖���궷鎠鎉ꂭ粓ꂓꂓ犓ꂓ梓兞ᔘ坨ᘀ獨猜伀͊儀͊帀͊ᘒ獨猜伀͊儀͊帀͊ᘒﵨ㑔伀͊儀͊帀͊ᘒ뉨帉伀͊儀͊帀͊ᔘ坨ᘀ፨᭝伀͊儀͊帀͊ᘒ�䬭伀͊儀͊帀͊ᔘ坨ᘀﵨ㑔伀͊儀͊帀͊ᔘ坨ᘀ왨㐈伀͊儀͊帀͊ᘒ坨伀͊儀͊帀͊ᔤ坨ᘀ㌅䌀ᑊ伀͊倀J儀͊帀͊愀ᑊᔤ坨ᘀ롨䌀ᑊ伀͊倀J儀͊帀͊愀ᑊᔤ坨ᘀﵨ㑔䌀ᑊ伀͊倀J儀͊帀͊愀ᑊᘞ陨輇䌀ᑊ伀͊倀J儀͊帀͊愀ᑊᰀⲰ⸨⹲⼖⼘⼚⼤⽌⽎〈《「〬ヮヰㄒ㋺㎼㎾öííåØ찀Ì쌀º딀Ã가ºꐀ܀␃愃̤摧⼮Aࠀ萏Ŝ葞Ŝ摧禽èЀ摧⼮Aࠀ萏Ŝ葞Ŝ摧寉Æࠀ萑Ŝ葠Ŝ摧⼮A଀␃༃ᲄ币ᲄ愁̤摧⼮A܀␃愃̤摧嵽¹Ѐ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮Aࠀ萑Ŝ葠Ŝ摧哽4ࠀ萏Ŝ葞Ŝ摧ࣆ4ሀ⼖⼘⼚⽌⽎⽔〈《「〬぀ジトナヌピリヮヰㄐㄒㆮ웗욵隧羉疉畫嶉争䒉7ᔘ赨尷ᘀ뵨伀͊儀͊帀͊ᘒ뵨伀͊儀͊帀͊ᔜ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔛ赨尷ᘀ赨尷㔀脈䩏䩑䩞ᘒᱨ昖伀͊儀͊帀͊ᘒ덨խ伀͊儀͊帀͊ᘒ䕨腭伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔠ왨㐈ᘀ덨խ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ絨륝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔘ坨ᘀ⩨줖伀͊儀͊帀͊ᘒ⩨줖伀͊儀͊帀͊ᔀㆮ㇂㈄㉆㉈㋸㋺㌎㍴㍶㎆㎖㎘㎚㎜㎢㎸㎼㏞㒚㒜쳙뿙ꢵꢞ誔ꢔ湼嶨䅏ᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쥨왛䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔛ赨尷ᘀ赨尷㔀脈䩏䩑䩞ᔛ赨尷ᘀ䕨腭㔀脈䩏䩑䩞ᘒᱨ昖伀͊儀͊帀͊ᘒ덨խ伀͊儀͊帀͊ᘒ䑨⸈伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䕨腭伀͊儀͊帀͊ᘒ䕨腭伀͊儀͊帀͊ᔘ赨尷ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ赨尷ᘀ桨唱伀͊儀͊帀͊ᔘ赨尷ᘀ쥨왛伀͊儀͊帀͊ᔘ赨尷ᘀ뵨伀͊儀͊帀͊ᔘ赨尷ᘀ渆伀͊儀͊帀͊᐀㎾㏠㒜㒞㓂㖄㗌㘬㙌㜪㝬㝮㩪㩬䀒䀔óóÛ퀀Ð쐀¸관¡餀‘褀‘܀␃愃̤摧嵽¹܀␃愃̤摧⼮A܀␃愃̤摧痁଀␃༃쒄市쒄愂̤摧⼮Aላ̤̀☊଀╆愀̤摧燡଀␃༃岄币岄愁̤摧燡଀␃ᄃ岄态岄愁̤摧燡ላ̤̀☊଀╆愀̤摧᪶?଀␃༃岄币岄愁̤摧᪶?଀␃ᄃ岄态岄愁̤摧᪶?଀␃ᄃ岄态岄愁̤摧⼮Aༀ㒜㒞㒢㒤㒰㒼㓀㓺㓼㔦㔨㗊㗌㘪㘬㘰㙆㙊㝪㝬㝮㝴㞈㟶㠊폲폲웲맲骨骨粍嵫䱼ᔠ왨㐈ᘀ셨ၵ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쥨왛䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ絨륝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ뙨㼚ᘀ腱伀͊儀͊帀͊ᘚ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ腱ᘀ뙨㼚伀͊儀͊帀͊ᔘ뙨㼚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘚ๨ḣ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ뙨㼚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뙨㼚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ᠀㠊㠶㥖㥼㩬㩲㫨㬀㮌㮢㶐㶪㷲㸌䀔䀚䃰䃲䃶䇄䇆䇌䋎䋢䑲䑴䑺䔠䔴䗒䗘䘒䘼䘾䙄䙘䜤飲诡슋緡泡슋ᔠ왨㐈ᘀ셨ၵ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䑨⸈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘚ赨尷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꩨŲ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뙨㼚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ絨륝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ덨խ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ왨㐈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ␀䀔䇄䇆䑲䑴䘼䘾䠊䠌䠎䠖䠠䠢䤶䦨䦪䨺䨼䪦䬎䭼÷÷÷÷Ü퐀Ô퐀Ì찀Ä밀ò넀±넀ላ̤̀☊ଁņ愀̤摧⼮A܀␃愃̤摧᭐y܀␃愃̤摧⼮A܀␃愃̤摧ᝉÅ܀␃愁Ĥ摧⼮AЀ摧⼮A଀␃༃ᲄ币ᲄ愁̤摧⼮AЀ摧⼮AЀ摧⼮A܀␃愃̤摧嵽¹᐀䜤䜦䝘䝬䠊䠌䠎䠢䠨䤀䤦䤲䤶䤺䤼䥀䥂䥄䥖ꊳ铡蛡敷卷敁ᔣ졨쑖ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ졨쑖ᘀ扨ၡ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ졨쑖ᘀᙨ앰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ恨虠㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ쑨茵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚɨꠦ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䑨⸈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ陨輇䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊሀ䥖䥘䦐䦢䦨䦪䦰䨺䨼䪈䪊䪎䪐䪒䪔䪖䪘䫬�뫌颩让綩慯䕓㝯©ᘚ獨猜䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뉨帉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ᭨̓䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ�՘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꝨ�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔠ왨㐈ᘀ偨礛䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ졨쑖ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ졨쑖ᘀᙨ앰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ恨虠㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ졨쑖ᘀ�⽛㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᄀ䫬䫲䫶䫸䫺䫾䬀䭚䭠䭪䭰䭺䭼䮾䯀䯈䯎䯘䯞䯦䯨䰪䰬䰴䰼䰾䱀싓싡ꎱ闓螱桶婶闓婉镉镉闓ᔠ왨㐈ᘀ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚᝨ㰀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ遨赏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀᝨ㰀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꝨ�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ牨흅ᘀ�՘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ恨虠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ᭨̓䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ牨흅ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᨀ䭼䯨䱒䱔䱖乌乎亨亪京亮亴付仚仜偤偦兢兤ôÝ�Ó쬀Ã묀»묀»묀¶글®ꈀË�଀␃༃킄市킄愂̤摧⼮A܀␃愃̤摧嵽¹Ѐ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮A܀␃愃̤摧嵐e܀␃愃̤摧⼮AЀ摧᭐yЀ摧⼮A଀␃༃梄币梄愁̤摧燡ላ̤̀☊ଁņ愀̤摧燡ላ̤̀☊ଁņ愀̤摧⼮Aሀ䱀䱂䱆䱐䱒䱔䱖䱘䱜䱴䲂䲌䲞䲠䴼䵀䵂䵄䵆䵼䶔䷀乌乎웓ꮺꮜ膍ꮍ疍屦ꮍꮍKᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘒ遨赏伀͊儀͊帀͊ᔜꝨ�ᘀ왨㐈伀͊倀ъ儀͊帀͊ᘖ遨赏伀͊倀ъ儀͊帀͊ᘖ恨虠伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔜꝨ�ᘀh쌘伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔜꝨ�ᘀ٨�伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔜꝨ�ᘀ偨礛伀͊倀ъ儀͊帀͊ᘖꝨ�伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔠ왨㐈ᘀ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ腱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ穨ꄚ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᜀ乎乐乔交亦亨亪京亮付仚仜伞传伢佺佼佾侢侼俌倌뗄醣噠䡠7ᔠ왨㐈ᘀ靨ꡫ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚᝨ㰀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘒꡨ฀伀͊儀͊帀͊ᘚꝨ�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ絨륝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ㌅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ⩨줖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ⩨줖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚᙨ앰䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ灨⍊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔀ倌偠偢傒催僪儒優儬儮儰兢兾冄凐凒凮凲凴凶凸刘刞剞办労勄勈勜卞占卶厶又吔咺咼啴喈鐀铬폯폅믯껯꺤꺚蚐蚐꺐磯磯磯믯폯磯믯磯唃Ĉᘚᝨ㰀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘒᝨ㰀伀͊儀͊帀͊ᘒ�⽛伀͊儀͊帀͊ᘒ灨褚伀͊儀͊帀͊ᘒ偨敝伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒꡨ฀伀͊儀͊帀͊ᘚᙨ앰䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ왨㐈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꝨ�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⠀兤凐凒刚刜刞啬啮锊锌陒陔陖陘陠难雀雂飞飠飢鱊ööñÝñØ�Ø퀀Ð퀀Ë였¹뤀Æఀ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧⼮AЀ摧ᝉÅЀ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮AЀ摧ױ3଀␃༃킄市킄愂̤摧⼮A܀␃愃̤摧⼮AЀ摧⼮Aࠀ萏˄葞˄摧⼮Aᔀ není v prodlení s plněním jednotlivých Výkonových fází, je-li Klient v prodlení s úhradou jakékoli faktury vystavené Projektantem. 

5. Případné vzájemně dohodnuté práce ze strany Projektanta jdoucí nad rámec této Smlouvy budou Projektantem účtovány zvlášť po vzájemné písemné dohodě s Klientem.

VI.
Práva a povinnosti smluvních stran, součinnost


1. Klient sdělí Projektantovi, nejpozději do 10 dnů od podpisu této Smlouvy, veškeré výchozí podmínky a požadavky na vytvoření Dokumentace dle této Smlouvy a Projektant písemně potvrdí Klientovi, že byl seznámen se všemi podmínkami a požadavky na vytvoření Dokumentace.


2. Klient se zavazuje poskytnout Projektantovi veškerou nezbytnou součinnost a Projektantem požadované informace a Podklady k řádnému a včasnému provedení Dokumentace. Součinnost zahrnuje zejména řešení majetkoprávních vztahů a aktivní účast při jednání s orgány státní správy, správci sítí a právnickými a fyzickými osobami. Klient se zavazuje poskytnout součinnost k žádosti Projektanta bezodkladně, nejpozději do tří pracovních dnů.

3. Klient se zavazuje na vlastní náklad zajistit a předat projektantovi následující Podklady: 


3.1 Pro fázi 1 dodá Klient Projektantovi
Dostupnou původní archivní dokumentaci v termínu do 10 dnů po podepsání smlouvy.

3.2 Pro fázi 2 dodá Klient Projektantovi
Časový harmonogram k odsouhlasení v termínu neprodleně

3.3 Pro fázi 3 dodá Klient Projektantovi bez zbytečného prodlení
3.4 Pro fázi 4 dodá Klient Projektantovi
Pověření. v termínu dle potřeby.


4. Projektant Klientovi průběžně předkládá výsledky své práce v podobě rozpracovaných výkresů vztahujících  se k vytvoření projektu. Klient má právo k předloženým materiálům dávat své připomínky. Klient se zavazuje vyjádřit se k Projektantem předloženým materiálům nejpozději do 1 týdne od jejich předložení. Klient však není oprávněn vznášet připomínky k zapracování v rámci jednotlivých Výkonových fází ve lhůtě kratší než 14 dnů před termínem pro dokončení příslušné části Dokumentace vypracované v rámci jednotlivých Výkonových fází.

5. Projektant je povinen akceptovat všechny Klientovy připomínky a návrhy v případě, že tyto připomínky a návrhy nejsou v rozporu s právními předpisy, Závaznými technickými normami nebo stanovisky příslušných orgánů veřejné správy a byly uplatněny v souladu s odstavcem 4 tohoto článku.

6. Projektant je dále povinen vyhovět Klientovi v případě jeho rozhodnutí uzavřít s ním dodatek k této Smlouvě na vypracování dokumentace změn, dalších fází, případně dalších výkonů Projektanta, za předpokladu dohody smluvních stran o předmětu takového dodatku, termínu pro zpracování a odměně za tyto dodatečné činnosti.


VII.
Odpovědnost za vady 


1. Projektant odpovídá za to, že Dokumentace má v době předání Klientovi vlastnosti stanovené obecně závaznými předpisy, Závaznými technickými normami vztahujícími se na provádění díla dle této Smlouvy, popř. vlastnosti obvyklé. Dále Projektant odpovídá za to, že Dokumentace je kompletní ve smyslu obvyklého rozsahu, splňuje určenou funkci a odpovídá požadavkům sjednaným ve Smlouvě. 

2. Projektant neodpovídá za vady Dokumentace, které byly způsobeny pokyny danými mu Klientem, za podmínky, že Klienta na jejich nevhodnost upozornil a Klient i přesto na plnění takových pokynů písemně trval.

3. Klient je povinen předanou Dokumentaci prohlédnout či zajistit její prohlídku co nejdříve po jejím převzetí.

4. Klient je povinen vady Dokumentace u Projektanta písemně uplatnit bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistil nebo měl zjistit. Práva Klienta z titulu skrytých vad, které měla Dokumentace v době jejího předání Klientovi, zanikají, nebyla-li Klientem uplatněna ve lhůtě dle předchozí věty, nejpozději však do 2 let od převzetí Dokumentace.

5. Projektant nenese odpovědnost za vady stavby realizované podle Dokumentace, neprokáže-li Klient, že vada stavby má původ ve vadě této Dokumentace.

6. V případě oprávněných a řádně uplatněných vad díla má Klient podle charakteru a závažnosti vady právo požadovat:
odstranění vady opravou, je-li to možné a účelné,
přiměřenou slevu z Celkové ceny.

7. Klient je povinen Projektantovi sdělit volbu svého nároku z vad dle odstavce 6 tohoto článku ihned při uplatnění těchto vad. K dodatečným změnám volby nároku je třeba souhlas Projektanta. 

VIII. 
Licenční ujednání

1. Dokumentace zpracovaná Projektantem včetně jejího návrhu či konceptu je autorským dílem v souladu s autorským zákonem. 
2. Projektant prohlašuje, že je oprávněnou osobou k, poskytnutí výhradní licence Klientovi k užití díla specifikovaného v čl. II. této Smlouvy (dále jen „autorské dílo“).
3. Projektant uděluje v souladu s ustanovením § 2358 a násl. občanského zákoníku Klientovi výhradní licenci pro časově a teritoriálně neomezené užití autorského díla.
4. Klient je oprávněn upravit či měnit shora popsané autorské dílo nebo jeho část takovým způsobem, který nesníží hodnotu shora popsaného autorského díla. V rámci poskytnuté výhradní licence je Klient oprávněn užít shora popsané autorské dílo neomezeně ve smyslu autorského zákona.
5. Klient je oprávněn poskytnout třetí osobě oprávnění tvořící součást licence (podlicence).
6. Licence je poskytnuta bezúplatně
7. Klient i Projektant jsou oprávněni užít Dokumentaci pro potřeby marketingu, pro potřeby prezentace díla na veřejnosti, výstavách či jednotlivě u třetích osob v jakékoliv formě zachycené na jakémkoliv nosiči. Projektant je oprávněn užít Dokumentaci a fotografií interiéru a exteriéru realizované stavby pro potřeby prezentace. Klient je povinen Projektantovi umožnit přístup do stavby po jejím dokončení za účelem pořízení těchto fotografií.

IX.
Sankce

1. Pokud Projektant zaviněně nedodrží termíny plnění jednotlivých Výkonových fází, jak jsou stanoveny v článku III. této smlouvy, zaplatí Klientovi na jeho písemnou výzvu za každý započatý den prodlení s takovým plněním smluvní pokutu ve výši 0,05 % z odměny připadající na příslušnou Výkonovou fázi. 

2. Pokud je Klient v prodlení s úhradou jakékoli části Celkové ceny, zaplatí Projektantovi smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.

3. Je-li Klient v prodlení s poskytováním součinnosti, jak je tato definována v článku VI. 2 této smlouvy, a Projektant z toho důvodu nemůže pokračovat v provádění díla, nebo pokud Klient Projektantovi oznámí přerušení provádění díla dle této smlouvy, zaplatí Klient Projektantovi poměrnou část díla.


X.
Doba trvání a možnost ukončení

1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Tuto smlouvu lze ukončit vzájemnou dohodou smluvních stran, odstoupením od smlouvy nebo výpovědí.

2. Každá ze smluvních stran je oprávněna od této Smlouvy odstoupit v případě podstatného porušení povinností druhou smluvní stranou. Odstoupení musí být učiněno písemně a je účinné okamžikem jeho doručení druhé smluvní straně. Za podstatné porušení povinností se pro účely této smlouvy považuje zejména:
prodlení Klienta s poskytnutím součinnosti, jak je tato definována v článku VI. 2 této smlouvy, po dobu delší než 30 dní,
prodlení Klienta s úhradou jakékoli Dílčí platby po dobu delší než 30 dní,
prodlení Projektanta s předáním jakékoli části Dokumentace po dobu delší než 30 dní.

3. Projektant je dále oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že Klient trvá na pokynech, na jejichž nevhodnost ho Projektant upozornil, pokud dodržení takových pokynů brání realizaci díla či se zásadně rozchází s dříve formulovanými zásadami spolupráce.

4. Každá ze smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu vypovědět bez uvedení důvodu, za podmínek stanovených níže v tomto článku. Výpovědní doba činí 30 dní a počíná běžet okamžikem doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.

5. Smlouvu je možné vypovědět vždy jen ke konci konkrétní Výkonové fáze. Koncem výkonové fáze se pro účely tohoto ustanovení rozumí pro Projektanta splnění všech povinností v rámci jednotlivých výkonových fází a pro Klienta úplné zaplacení ceny dle článku IV. této Smlouvy. 


XI.
Závěrečná ustanovení

1. Tato smlouva se řídí českým právním řádem, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, zákonem č. 121/2000 Sb., autorským zákonem a zákonem č. 183/2006 Sb., stavebním zákonem.

2. Tato smlouva představuje úplnou a ucelenou dohodu smluvních stran, která nahrazuje všechna předchozí ujednání, dohody či smlouvy, ať písemné či ústní, ohledně totožného předmětu plnění. 

3. Stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatným, neúčinným či nevykonatelným, platnost, účinnost a vykonatelnost ostatních ustanovení smlouvy tím není dotčena. Smluvní strany se zavazují takové neplatné, neúčinné či nevykonatelné ustanovení nahradit tak, aby účelu smlouvy bylo dosaženo.

4. Jakékoli změny či dodatky ke smlouvě musí být vyhotoveny v písemné formě a podepsány oběma smluvními stranami.

5. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, přičemž každá smluvní strana obdrží po jednom z nich.

6. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva včetně jejich dodatků bude uveřejněna v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.

7. Smluvní strany prohlašují, že smlouva neobsahuje žádné obchodní tajemství.

8. Tato smlouva nabývá platnosti jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv.

9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před podpisem přečetly, jejímu obsahu porozuměly a že uzavření smlouvy tohoto znění je projevem jejich pravé, svobodné a vážné vůle. Na důkaz toho připojují vlastnoruční podpisy.


V Českých Budějovicích dne 13. 2. 2019


Klient:		 Projektant:

Za Střední průmyslová škola stavební,			Ing. Zdeněk Horkel
 České Budějovice, Resslova 2

RNDr. Vladimír Kostka
ředitel školy


____________________________			____________________________








 

 PAGE   \* MERGEFORMAT 1


铬锄锊锌镪門闊闢陒陔陖陘难雀雂雈離雾霚霨靘靚韾頒飞飠飢飨餤뛅銤푳푩푟푩푟䡕푳ᔘ왨㐈ᘀ⹧伀͊儀͊帀͊ᘒ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ灨⍊伀͊儀͊帀͊ᘒ遨赏伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᔣ왨㐈ᘀ絨륝㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ왨㐈ᘀ赨尷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ赨尷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ㌅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ灨⍊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᰀ餤餾馀馘鯔鯪鰢鰨鱌鱒鳀鳂鳘鴊鴌鴎鵄鵞鵠鶬鷂鷈鷾鸀鸺鹔鹖麘麮黂黤黼鼖齆齦齾龘龚뻈듩覓´ᔘ왨㐈ᘀ灨⍊伀͊儀͊帀͊ᘒ쭨〆伀͊儀͊帀͊ᘒ鵨套伀͊儀͊帀͊ᘒ�⽛伀͊儀͊帀͊ᘒꩨŲ伀͊儀͊帀͊ᘒ䕨腭伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹧伀͊儀͊帀͊ᘒ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ꘍伀͊儀͊帀͊ᘒ⹧伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᘒ陨伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ灨⍊伀͊儀͊帀͊─鱊鱌鴊鴌鴎鵠鸂鸄鹖黄黆齈龚鿜鿞鿠ꐔꐖꙔꙖ꣚꣜òäÛ�Ö�Û혀Í쐀Û혀··òÍఀ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧⼮Aࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧䩰#ࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧⼮AЀ摧⼮Aࠀ萑Ĝ葠Ĝ摧⼮Aࠀ옍씁؂摧⼮AЀ摧ᝉÅఀ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧⼮Aᔀ龚龪鿀鿘鿞鿠鿦鿺ꂴꂶꂸꂼꂾꃀꃂꃔꃨꃶꃸꅪꆪꇂꍢꍤꐖꐜꐰꙖꙜ꙰ꟂꟄꟘꡞ죕꒱髩髩髩髩郩뻈菩汹塢lᘒ꘍伀͊儀͊帀͊ᘒ⹧伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ灨褚伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᘒ赨尷伀͊儀͊帀͊ᘒ遨赏伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ遨赏伀͊儀͊帀͊ᔘ쑨谬ᘀ遨赏伀͊儀͊帀͊ᘒ灨⍊伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ధЪ栕ࣆ4栖⼮A⩂伏͊儀͊尀脈䩞桰罿ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ⩨줖伀͊儀͊帀͊℀ꡞꢎ꣚꣜꣞ꤒꤔꤖꤜꤰꫪ꫾ꭖꭘꮎꮐ갚개갢갶궼쟘꺵ꆵ誗誗汽詛䫇으ᘚ遨赏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔡ왨㐈ᘀ⹨䄯䈀Ī䩏䩑䩞桰ᔡ왨㐈ᘀ쑨덠䈀Ī䩏䩑䩞桰ᔘ왨㐈ᘀ쑨덠伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᘒ遨赏伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᔌ왨㐈ᘀ⹨䄯ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊఛЪ栕ᩰ‰栖⼮A䩏䩑䩞ᔘ灨褚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ쑨덠伀͊儀͊帀͊᐀꣜꣞꣨ꤒꤔꤖ갚개궼궾꺞꺠녌녎뉺뉼덤돈됊됌떌떎úòòÜ퐀Ï퐀Ê퐀Ê케Ï숀º먀Ï숀òገ਀&䘋摧⼮A܀␃愃̤摧⼮AЀ摧⼮AЀ摧⼮A܀␃愃̤摧ᝉÅ଀␃༃ᲄ币ᲄ愁̤摧⼮AЀ摧ᝉÅЀ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮AЀ摧⼮Aᔀ궼궾귄꺞꺠꺦껰꼆꿄꿆뀠뀢넌넘녌녔녨뉼덤돾됆됌됶두땰떆떌떎떐싏쿠쾴쾣쾣쾴袔쾔篂쿂콭콭䩛ᔡ왨㐈ᘀ㌅䈀༪䩏䩑䩞桰罿ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ镨爐䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ뽿伀͊儀͊帀͊ᘖ灨褚伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔜ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔠ쑨谬ᘀ遨赏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ灨褚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔛ遨赏ᘀ⹨䄯㔀脈䩏䩑䩞ᰀ떎떐떒떠뗄뗆뚼렒률뮔뱎벖쀎쀐쀘쀦쀨슄슆쏆쏈옢오옦÷ïêà�Ð�Ø저Èïåååê܀␃愃̤摧倪^܀␃愃̤摧ױ3܀␃愃̤摧ᝉÅЀ摧⼮AЀ摧ᝉÅЀ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮A܀␃愀$摧⼮Aᜀ떐떞떠뗆뗌뗰뗺똒똔뙮뙰뚼랼랾럘렐렒렔렘렬룈륞률�컭듁뒪컁꫁ꪠ鎠璅啦啇ᘚ卨㬶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ灨褚ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ灨褚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ灨褚ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ灨褚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔘ灨褚ᘀ灨褚伀͊儀͊帀͊ᘒ卨㬶伀͊儀͊帀͊ᘒ灨褚伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ뽿伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ灨褚ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᔣ灨褚ᘀ灨褚㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ灨褚ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘀ률륢륦몼뫎뭆뮖뮚뱌뱎뱐뱔범벖벘벜벮볂븼빐뺢뺤뽌뽦쀎쀐쀦쀮싐싐슱슠슱辠ꂱꂁꃂꁳꁳ慳Rᔜ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊倀ъ儀͊帀͊ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ潨ꨛ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ镨爐䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ⩨幐ᘀ⩨幐䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ⩨幐ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ⩨幐ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⩨幐䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ灨褚ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ灨褚ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ⩨幐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᬀ쀮쀺쁎살샴셼솼슆슌쌄쌌쌠쌺썴쏆쏎쑼쑾쒢쒶쒺쒼앀앚엞엸엺옔옠옢오옦왪��틳엳믳뮗粊奫ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀꡨ฀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ潨ꨛᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ潨ꨛᘀ潨ꨛ伀͊儀͊帀͊ᔘ쑨谬ᘀ潨ꨛ伀͊儀͊帀͊ᘒ赨尷伀͊儀͊帀͊ᘒ潨ꨛ伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ뽿伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᘒ票歜伀͊儀͊帀͊ᘒ⩨幐伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ 옦올왪왬잌잎짮쫢쭸찢찤츤츦쿰쿲툘툚툜툤퉎퉐폈폊÷òâÚ�Ú픀ê준ê쐀êò÷¿픀Ѐ摧ᝉÅЀ摧⼮A଀␃༃ᲄ币ᲄ愁̤摧⼮AЀ摧⼮Aገ਀&䘋摧⼮A܀␃愃̤摧⼮A܀␃愃̤摧ᝉÅЀ摧⼮A܀␃愁Ĥ摧⼮Aᘀ왪왬왲잌잎잔짮쪌쪎쮊쮠쯖쯘찤찪찾촌촠츦츬쿰쿲쿸턂턘툘툚툜퉎퉐퉖�쫯뎽ꦽ鲽��軯緯婬䷯ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᔣ왨㐈ᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀ㉨셬䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ㌅䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ陨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ뽿伀͊儀͊帀͊ᘒ陨伀͊儀͊帀͊ᘒ潨ꨛ伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔧ潨ꨛᘀ⹨䄯㔀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡ᔠ왨㐈ᘀ䥨씗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊḀ퉖팤팦패팪팬폊폌폐핈핊핎현혠힜힞힢������������������������죕헳죕헳�죟뇳��銠蒠桶ᘚ潨ꨛ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鉨큝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ赨尷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ陨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ왨㐈ᘀ赨尷伀͊儀͊帀͊ᘒ⹨䄯伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ䥨씗伀͊儀͊帀͊ᘒ陨伀͊儀͊帀͊ᘒ赨尷伀͊儀͊帀͊ᘒ鉨큝伀͊儀͊帀͊ᔘ왨㐈ᘀ⹨䄯伀͊儀͊帀͊⠀폊핆핈힚힜�������������������úúúú切ú切úúú�Þ�Þ�Þ�Þ�ÞЀ摧⼮Aఀ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧⼮AЀ摧⼮AЀ摧⼮AЀ摧ᝉÅᤀ���������������죖뫲ꧤ誘顼溺剮䆘˜ᔠ왨㐈ᘀ㌅䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ鉨큝ᘀ鉨큝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘔ뤡㔀脈䩃࡜憁ᝊᘚ뤡䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ陨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꡨ฀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ㉨셬䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ졨쑖䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ潨ꨛ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鉨큝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ赨尷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᤀú切ú切ú切úóóóóóêó切ĀЀ␃愁ĤĀĀЀ摧ױ3Ѐ摧⼮Aᘀ�틖틖틖틖쫎쫂맂캪틊Þ̝jᘀ흨漛唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ蘁Īᘑ赨尷洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ흨漛唀Ĉᘆ흨漛ᘆ㑨艈ᘆ셨๡̏jᘀ셨๡唀Ĉᔠ왨㐈ᘀ⹨䄯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ왨㐈ᘀ陨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔀ2週Ũ瀺玼Ø뀟⺂뀠䇆뀡ː뀢ː連ː逤ː뀥뀗˄뀘˄逌˄؊%ųظžžžžžžžžضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزظǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN怀￱Nဌ慢Normální␃愃̤䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉFFဌ⼮AذNadpis 1␆䀁&②䩃 䡭䡳䡴ff᠌⼮ANadpis 2␅؁ĤꐓÈ♀+࠵䊁༪䩃䩏䩑࡜憁ᩊ洀H瀀佨북猀H琀H^^᠌⼮ANadpis 3␅؁ĤꐓÈ♀#࠵䊁༪䩏䩑࡜涁H瀀佨북猀H琀HJ⁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZi￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamuJ⿾￲ñJ⼮Aذ
Nadpis 1 Char䩃 䩏䩐䩑䩞䩡Z⿾￲āZ⼮A
Nadpis 2 Char'࠵䊁༪䩃䩏䩐䩑࡜庁J愀ᩊ瀀佨북Z⿾￲đZ⼮A
Nadpis 3 Char'࠵䊁༪䩃䩏䩐䩑࡜庁J愀ᑊ瀀佨북F悝￱ĢFဌ⼮A	Bez mezer䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉH䂳IJHဌ⼮AذOdstavec se seznamem葞˄B‧￲ŁBऌ⼮AذOdkaz na komentář䩃䩡D䀞ŒDࠌ⼮AذText komentáře䡭䡳䡴V⿾￲šV⼮AذText komentáře Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡PjőŒPऌ⼮AذPředmět komentáře࠵岁脈䡭䡳䡴b⿾￲ƁbČ⼮AذPředmět komentáře Char࠵䎁ᑊ伀Ɋ倀J儀Ɋ尀脈䩞䩡P™ƒPऌ⼮AذText bubliny䩃䩏䩑䩡䡭䡳䡴R⿾￲ơRČ⼮AذText bubliny Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡B䀟ƲBऌ⼮AذZáhlaví
옕렂瀑ģ䡭䡳䡴H⿾￲ǁHČ⼮AذZáhlaví Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡@䀠ǒ@ࠌ⼮AذZápatí
옕렂瀑ģ䡭䡳䡴F⿾￲ǡF⼮AذZápatí Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡(⁗￲DZ(ဌ⼮AŠSilné࠵岁脈D₲￱ȂDĎ⼮AذRevize 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉP࿾ȒP⼮AZákladní text 21
!葞͓葠ﲭ②䩃䡴Ё@࿾Ȳ@哽4	Normální~"␱愀$䩏䩑䡴ЁTȲT哽4Obsah 1#␌ᔁ׆Ā⍮⨊Ĥ②䩏䩑䩞䡭ࠉ䡳ࠉ䡴Ё^濾￱ɂ^ǩ§Default$␷㠀$⑈)⩂䌁ᡊ伀J儀J开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄Ո䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!쒸猂ۡ᪛桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ౴⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆⴯뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ꫗狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠૲厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏﹵垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒ࢞ֵ좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳⵨릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉᠜듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛἗䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐৛�㭍ቫ᩾嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡꫚塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆꠽큃␬쫔૞ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ᤽㔊鐟論뵆ᙱ讋᫦훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈︛쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ꧛耼⋆ꣂ꟬で硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬׻�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍␿෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱๲䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß￿䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀଀ 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖƒŠș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ᪛˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿਍愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>帀MጀĆ＀￿ÿ̀؀؀ऀఀఀఀༀༀⴀⴀⴀ 萀	숀 䨀ꘀȀ쐀!⠀%؀*踀+ᘀ/글1鰀4਀8␀G嘀IJ䀀L一NఀP”␀™騀Ÿ帀¨밀­退µ怀¹⸀À樀Æ嘀Òß鰀à㐀á⬀ⴀ⼀㄀㈀㌀㐀㘀㜀㤀㨀㰀㴀㼀䀀䈀䌀䐀䘀䜀䠀焀爀琀甀眀礀稀笀紀縀耀舀蠀
ᰀ吀㨀&뀀,븀3᐀@簀K搀Q䨀œ�¨踀µ☀Æ쨀Ó਀à㐀áⰀ⸀ 㔀㠀㬀㸀䄀䔀䤀猀瘀砀簀缀脀ༀ✀⤀ ጀᐡ闿ྀ䳰؀ᣰȀȀĀĀĀȀ⌀଀೰蘀Á씀Á䀀Ḁჱ＀ÿ＀耀肀’Ё0(ЀBЁ฀SƿNjǿ̄	̿ğħՕՙպռࡿࢉᆤᆧᆿᇂ₭⃐䴯䴱䴲䴴䴵䴷䴸䴺䴻䵜䵟՛՝แ๊ᆛᆧ⅁⅍ⅶↁ↪↸⇡⇯∗∤䴯䴱䴲䴴䴵䴷䴸䴺䴻䵜䵟ӛӝӪӫܐܑࡾࡿककแโྚྛᑪᑵᗑᗜᱺᱻₛ₝₞₠€₭⃈⃈⍓⍓ⒿⓂⓨⓨ⟭⟯⯃⯄⶘⶙㹽㹾䙙䙚䟓䟔䥮䦋䦑䦖䦚䨫䨷䫅䫇䫈䫨䬐䬠䬡䬫䬽䬿䭀䱀䱂䱄䱅䱉䱋䱍䱍䳝䳬䳭䳭䳮䳮䴮䴯䴾䵙䵟'࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᪳٘轎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿产ࠁ﹤㹸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᤚࠑ洈ᶪ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿異੹⏊뙌࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿焻ீዒ᱆࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䞍ල℈繤࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㋍๻镔傚࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿沥ᵽﺦ奲࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㨘ẵ틮쇐࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿沯῁큶࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿๐₢떎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㵖⑝땞뺌࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ȱ⢢퀎参࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ⴺ⭰ា杬࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嬣⺂≊ㄌ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᝓ⻱彴宴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㴠⼀肮䨎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ⴧ⽩Ѕ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ឋ㒂ꕆ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ី㟶妘뗸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䠏㫈䡜彺࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿堉㫺褺�࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ⴋ㰢뎊罞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ȕ㱂꤆࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ࢡ㳁埴흎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿冉䄲雂瓂࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿瞞䫑᝶켰࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ღ佹ఒ띾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㨚僳颢芬࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿͸列Ѕ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᾭ嗅㲜︸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿溘憕챸譶࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿痜昹狪࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⃴梌䯴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿屧淕챸譶࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿↥漃刎뢒࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㍻漎䃞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿樌羖﬐䯞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᠀萏Ũ萑ﺘ옕؀葞Ũ葠ﺘ)᠀萏ː萑ﺘ옕؀葞ː葠ﺘ.᠀萏΄萑l옕؀葞΄葠l.᠀萏Ӭ萑ﺘ옕؀葞Ӭ葠ﺘ.᠀萏ٔ萑ﺘ옕؀葞ٔ葠ﺘ.᠀萏܈萑l옕؀葞܈葠l.᠀萏ࡰ萑ﺘ옕؀葞ࡰ葠ﺘ.᠀萏৘萑ﺘ옕؀葞৘葠ﺘ.᠀萏ઌ萑l옕؀葞ઌ葠l.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀˰Ā̀ༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や濽(́᠃萏и萑ﴰ옕㠁؄葞и葠ﴰ⡯̀⸀Ā̀Āԃ̀ༀꂄᄅやᗽ׆Ā֠帆ꂄ怅や濽(..́܅᠃萏܈萑ﴰ옕ࠁ؇葞܈葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइ̀ༀ炄ᄈやᗽ׆Āࡰ帆炄怈や濽(	....́܅ଉ᠃萏৘萑ﴰ옕�؉葞৘葠ﴰ⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋ̀ༀꢄᄌ좄ᗻ׆Āನ帆ꢄ怌좄濻(
......́܅ଉ།᠃萏ฐ萑﯈옕ခ؎葞ฐ葠﯈⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀ碄ᄏ좄ᗻ׆Āླྀ帆碄怏좄濻(........ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ȀĄ̀ༀ㢄ᄄや廽㢄怄や濽(..Ѐ́ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĄԃ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(....Ѐ́܅	ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĄԃइ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(......Ѐ́܅ଉ
ဃ萏ࡰ萑葞ࡰ葠⡯฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĄԃइഋ̀ༀ�ᄉ還廷�怉還濷(........Ѐ́܅ଉ།ဃ萏৘萑葞৘葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀĀ਀ༀᄃ즄ᗽ׆Āϡ帆怃즄㛽䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဓ萏Ь萑ﺘ葞Ь葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ༀༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏ৌ萑ﺘ葞ৌ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ཬ萑ﺘ葞ཬ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ㲄ᄒ预廾㲄怒预俾݊儀݊漀(耗ဋ萏ᔌ萑ﺘ葞ᔌ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ�ᄗ预廾�怗预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏᪬萑ﺘ葞᪬葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠃萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ̀⸀Āᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾݊儀݊帀݊漀(ဃ萏Ƥ萑ﺘ葞Ƥ葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀ਀ༀ璄ᄄ预廾璄怄预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ䒄ᄇ䲄廿䒄怇䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀᒄᄊ预廾ᒄ怊预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀᄌ预廾怌预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀ뒄ᄏ䲄廿뒄怏䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ蒄ᄒ预廾蒄怒预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ咄ᄕ预廾咄怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ⒄ᄘ䲄廿⒄怘䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ梄ᄁ预廾梄态预濾(.Ѐ́ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĄԃ̀ༀ㢄ᄄや廽㢄怄や濽(..Ѐ́܅ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĄԃइ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(	....Ѐ́܅ଉဃ萏֠萑﯈葞֠葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĄԃइഋ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(
......Ѐ́܅ଉ།ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĄԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(........᠇萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀĀ܀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预廾Ɋ漀()Ȃ᠄萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l䩞.耀᠄萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩞.舂᠄萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l䩞.耀᠄萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l䩞.᠍萏Σ萑ﺘ옕ꌁ؃葞Σ葠ﺘ⩂帀J瀀h˿⸀ĀЀĀЀༀ玄ᄆ预ᗾ׆Āٳ帆玄怆预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ䎄ᄉ䲄ᗿ׆Āृ帆䎄怉䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀᎄᄌ预ᗾ׆Āఓ帆ᎄ怌预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀᄎ预ᗾ׆Ā໣帆怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀ뎄ᄑ䲄ᗿ׆Āᆳ帆뎄怑䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ莄ᄔ预ᗾ׆Āᒃ帆莄怔预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ厄ᄗ预ᗾ׆Āᝓ帆厄怗预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ⎄ᄚ䲄ᗿ׆Āᨣ帆⎄怚䲄廿JȀࠀ⸀ᜀ栀ጀༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预俾J倀ъ儀J帀J漀(-逗Ũမ萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ첄ᄉ预廾첄怉预俾݊儀݊漀(梇䢈逗Ũပ萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ沄ᄏ预廾沄怏预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏ሼ萑ﺘ葞ሼ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ಄ᄕ预廾಄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ겄ᄚ预廾겄怚预俾݊儀݊漀(梇䢈ဃ萏Ɔ萑ﹺ葞Ɔ葠ﹺ⡯Ȁ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(..́ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(....́܅	ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(......́܅ଉ
ဃ萏܈萑葞܈葠⡯฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĀԃइഋ̀ༀ炄ᄈ還廷炄怈還濷(........́܅ଉ།ဃ萏ࡰ萑葞ࡰ葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀Āᜀ଀ༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(᠋萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预俾݊儀݊漀(耗᠋萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预俾ي儀ي漀(o耗᠋萏ቈ萑ﺘ옕䠁ؒ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀᢄᄕ预ᗾ׆Āᔘ帆ᢄ怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏៨萑ﺘ옕ؗ葞៨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预俾݊儀݊漀(ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.᠄萏δ萑ﺘ옕됁؃葞δ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ڄ萑ﺘ옕萁؆葞ڄ葠ﺘ䩞.舂᠄萏॔萑l옕吁؉葞॔葠l䩞.耀᠄萏త萑ﺘ옕␁،葞త葠ﺘ䩞.耄᠄萏໴萑ﺘ옕؎葞໴葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᇄ萑l옕쐁ؑ葞ᇄ葠l䩞.耀᠄萏ᒔ萑ﺘ옕鐁ؔ葞ᒔ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ᝤ萑ﺘ옕搁ؗ葞ᝤ葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᨴ萑l옕㐁ؚ葞ᨴ葠l䩞.᠇萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀Āᜀ଀ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ첄ᄉ预廾첄怉预俾݊儀݊漀(耗ဋ萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ沄ᄏ预廾沄怏预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏ሼ萑ﺘ葞ሼ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ಄ᄕ预廾಄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ겄ᄚ预廾겄怚预俾݊儀݊漀(ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ЀĀ̀ༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄濽(́᠃萏ˁ萑﴿옕섁؂葞ˁ葠﴿⡯̀⸀ĀĀĀԃ̀ༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や濽(..́܅᠃萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄濻(	....́܅ଉ᠃萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄濺(
......́܅ଉ།᠃萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇濸(........ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀЀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预廾JȀ⸀Āᜀ଀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(舂᠄萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l䩞.耀᠄萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩞.舂᠄萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l䩞.耀᠄萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l䩞.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏Ь萑ﺘ葞Ь葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预˾Ā⸀ĀȀƂༀ첄ᄉ䲄廿첄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ沄ᄏ预廾沄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ㲄ᄒ䲄廿㲄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ಄ᄕ预廾಄怕预˾؀⸀ĀЀƀༀ�ᄗ预廾�怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ겄ᄚ䲄廿겄怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预濾()耄က萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ.舂က萏ৌ萑l葞ৌ葠l.耀က萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ.耄က萏ཬ萑ﺘ葞ཬ葠ﺘ.舂က萏ሼ萑l葞ሼ葠l.耀က萏ᔌ萑ﺘ葞ᔌ葠ﺘ.耄က萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ.舂က萏᪬萑l葞᪬葠l.ဃ萏Ь萑ﺘ葞Ь葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预˾Ā⸀ĀȀƂༀ첄ᄉ䲄廿첄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ沄ᄏ预廾沄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ㲄ᄒ䲄廿㲄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ಄ᄕ预廾಄怕预˾؀⸀ĀЀƀༀ�ᄗ预廾�怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ겄ᄚ䲄廿겄怚䲄˿ࠀ⸀଀Āᰀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄䋽प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀ĀĀЀᰀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄䋽*䩃䩏䩑䩞⡯瀀hӿ㄀㈀⸀ĀĀĀԃᰀༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や䋽प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀Ԁ⸀Ā⸀ȀĀĀԃᰀༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や䋽प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइᰀༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄䋻प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀ऀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइᰀༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄䋻प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋᰀༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄䋺प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀ഀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀ĀĀԃइഋᰀༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄䋺प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏᰀༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇䋸प䩃䩏䩑䩞⡯瀀h耀ᄀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀĀĀЀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预廾JȀ⸀ᜀጀༀᄃ预廾怃预俾J倀ъ儀J帀J漀(-耗ဏ萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ貄ᄉ预廾貄怉预俾݊儀݊漀(耗ဋ萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀⲄᄏ预廾Ⲅ怏预俾ي儀ي帀ي漀(o耗ဋ萏ᇼ萑ﺘ葞ᇼ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ첄ᄔ预廾첄怔预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ沄ᄚ预廾沄怚预俾݊儀݊漀(᠄萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩞.Ѐ́ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĄԃ̀ༀ㢄ᄄや廽㢄怄や濽(..Ѐ́܅ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĄԃइ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(	....Ѐ́܅ଉဃ萏֠萑﯈葞֠葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĄԃइഋ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(
......Ѐ́܅ଉ།ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĄԃइഋᄏ̀ༀ炄ᄈ廸炄怈濸(........᠃萏ˁ萑﴿옕섁؂葞ˁ葠﴿⡯Ȁ⸀ȀĀ̀ༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄濽(..́᠃萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ⡯؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃ̀ༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や濽(....́܅	᠃萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈⡯਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄濻(......́܅ଉ
᠃萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈⡯฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄濺(........́܅ଉ།᠃萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ蒄ᄂ预廾蒄怂预濾()耄က萏Ք萑ﺘ葞Ք葠ﺘ.舂က萏ࠤ萑l葞ࠤ葠l.耀က萏૴萑ﺘ葞૴葠ﺘ.耄က萏හ萑ﺘ葞හ葠ﺘ.舂က萏႔萑l葞႔葠l.耀က萏፤萑ﺘ葞፤葠ﺘ.耄က萏ᘴ萑ﺘ葞ᘴ葠ﺘ.舂က萏ᤄ萑l葞ᤄ葠l.᠄萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩞.Ѐ́ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĄԃ̀ༀ㢄ᄄや廽㢄怄や濽(..Ѐ́܅ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĄԃइ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(	....Ѐ́܅ଉဃ萏֠萑﯈葞֠葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĄԃइഋ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(
......Ѐ́܅ଉ།ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĄԃइഋᄏ̀ༀ炄ᄈ廸炄怈濸(........ဆ萏ǂ萑︾葞ǂ葠︾࠵漁(.́ဆ萏֏萑ﴰ葞֏葠ﴰ࠵漁(..́ဆ萏ࡎ萑ﴰ葞ࡎ葠ﴰ࠵漁(...́܅ဆ萏౵萑﯈葞౵葠﯈࠵漁(....́܅	ဆ萏ႜ萑褐葞ႜ葠褐࠵漁(
.....́܅ଉဆ萏፛萑褐葞፛葠褐࠵漁(......́܅ଉ
ဆ萏គ萑葞គ葠࠵漁(.......́܅ଉ།ဆ萏ᮩ萑葞ᮩ葠࠵漁(........́܅ଉ།ဆ萏Ṩ萑葞Ṩ葠࠵漁(.........ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Āᜀ଀ༀ㎄ᄇ즄ᗽ׆Āܳ帆㎄怇즄俽Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏ࡥ萑ﺘ옕攁؈葞ࡥ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ㖄ᄋ预ᗾ׆Āଵ帆㖄怋预俾݊儀݊漀(耗᠋萏ฅ萑ﺘ옕ԁ؎葞ฅ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ햄ᄐ预ᗾ׆Āვ帆햄怐预俾ي儀ي漀(o耗᠋萏Ꭵ萑ﺘ옕ꔁؓ葞Ꭵ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ疄ᄖ预ᗾ׆Āᙵ帆疄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏᥅萑ﺘ옕䔁ؙ葞᥅葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᖄᄜ预ᗾ׆Āᰕ帆ᖄ怜预俾݊儀݊漀('㨘ẵᤚࠑⴋ㰢⃴梌嬣⺂Ⴧ⽩ⴺ⭰㴠⼀͸列ᝓ⻱๐₢瞞䫑Ȕ㱂異੹樌羖溘憕㋍๻产ࠁ屧淕焻ீࢡ㳁䠏㫈痜昹沯῁ី㟶冉䄲㨚僳Ღ佹ᾭ嗅Ȱ⢢᪳٘㍻漎↥漃ឋ㒂䞍ල㵖⑝沥ᵽ堉㫺￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿'WW8Num12￿'䭘估ЅЅЅЅЅЅЅЅ抠盂ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅĪᵞЅЅЅЅЅЅЅЅ�ṆЅ�ṆЅЅЅЅЅЅ옺囸ЅЅЅЅЅЅЅЅꦦ绊뾄䂮ЅЅЅЅЅЅЅ慬꽠ЅЅЅЅЅЅЅЅĪᵞЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ趘䙼ЅЅЅЅЅЅЅЅ휜塚ЅЅЅЅЅЅЅЅ스ЅЅЅЅЅЅЅЅĪᵞЅЅЅЅЅЅЅЅﵠ⛨ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ৴⬮ЅЅЅЅЅЅЅЅ瘴ʓᱭ䅄ェ￿秴ᠢባ䌵䱇᧪ᚈ实竮ᵳ秴ᠢᒅ⎼瘔亳౎ଢ䁎㦄竮ᵳᱭ䅄ᒅ⎼ባ䌵Ὸ灼ǂ㟥䩛細嶒瘔亳滚略￿￿ᚈ实ἳ庿ǂ細嶒Āἳ庿瘴ʓ怸滐ĀῸ灼ᘍ窠滚略㟥䩛僕疪䱇᧪ᘍ窠僕疪å`弳犪䌛壜涳ⰻ孖
ⲣ¨㑂懁㨤单慢泜痁֓欁懫䂛崓癃箆⌎䩰#㫼$㥗'尒+死,ࡄ.ⱶ.柨.㹔/寛/ۋ0ױ3ࣆ4䨌4䫹4哽4㙓;<᪶?⼮A䕲D劥I㻯JⷚK中SㅨU爥V⿃W垝Y㞍\ল^倪^ĭ_壂`搏b䶠d嵐e湮eᘜf㙤g綝gȄi撠i屹k۵nᯗoѭq႕rᱳsᗍv⌵v᭐y㓒zⱨ浅燡䠴‚㗄ƒ入„廥†恠†ᩰ‰ⳄŒ侐ޖ␯᩺¡෱¦ǩ§☂¨殗¨緫©᭯ª֫¯惄³¶⚀·⇧¹嵽¹猾¹⨷º巢ºॏ»惔»᮴¿翯¿氲Á᠀Ã囈ÄᝉÅ≝Å瀖Å寉Æ硺ÆᘪÉ▆Ê㍞Ë๛Î⍟Î嶒Ð䕲×玼Ø⴦Ü䆧Ü炚Üⴆß樑ßᲸæ⺖è禽è။ñ⹗ò䧞ô➛ö⩿ø咽ù梷û⟦ý⻌þ䴯䴱䃿老āࡿࡿࡿࡿ갂	

쐀&帀M頀頀
頀頀頀頀頀"頀*頀,頀0頀2頀8頀>頀”＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿऀ䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$.寠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী＀䄀爀椀愀氀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀㜀逮ȀԏȂЂȃ$*篠$ী＀䌀愀氀椀戀爀椀㜀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀谈쓰꤀谀牳馇牳率牳·଀⼀B܀✀Ѐ̀貐⼀B܀✀谀餀$ჰĀ퀀퀂됂됀脀ኁ0ࠀMࠀMȀఀ荂Qჰࠀﰀǽ䠈Pऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿⹿䄯㈀℀ကࠀ砀砀ꀀﴀ듢ୠ�Ā＀ዿЀ䔀瘀愀䘀ༀ嘀氀愀搀椀洀爀 䬀漀猀琀欀愀ꠀ؀✀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀἀఀ ఀ℀ఀ∀ఀ⌀ఀ␀ఀ─ఀ☀ఀ￾
藠俹ၨ醫✫�0ې˜¤°ÀÌÜ	ôĀ
ĠĬĸ
ńŐŘŠŨӢ癅䙡潎浲污汖摡浩狭䬠獯歴a3楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@Ȁ襤@ሀ쑣ǔ@퀀�쑦ǔ@帀꽶쑨ǔଯ䈀￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ühp˜ ¨°¸ÀÈ
ÐÝӢ效汷瑥⵴慐正牡⁤潃灭湡yŒ'䴈သఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ￾￿…†‡ˆ‰Š‹￾￿Ž‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑ￾￿ÓÔÕÖרÙ￾￿ÛÜÝÞßàá￾￿�￿�￿å￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀氰뵈쑨ǔç€Data
Ă￿￿￿￿￿￿„က1TableĂ￿￿Œ詁WordDocumentĂ￿￿شSummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ÒကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ÚကCompObj￿￿￿￿￿￿{￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q