Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA^ i-
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENI
Uzavřená v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen .občanský zákoník') v platném znění.
[ smlouva číslo (Dále jen .smlouva-): | I interní číslo tmczI {zákazník ČÍSLO: 9647732
SMLUVNÍ STRANY:
T-Mobile Czech Republic a.s. í
SÍDLO: | KONTAKT:
ULICE: Tomíčkova 2144/1 í
MĚSTO: Praha 4 fI
PSČ: 148 00 í
IČ: 64949681 ZÁKAZNICKÉ CENTRUM !
DIČ: CZ64949681 - BUSINESS:
SPISOVÁ ZNAČKA:
B. vložka 3787, vedená u rejstříkového soudu v Praze | KÓD PROD. MÍSTA:
BANKOVNÍ SPOJENÍ: Komerční banka, a.s. 120 00 Praha 2
ZASTOUPENÁ:
(dále jen "TMCZ")
Regionální hospodářská komora Brno
SÍDLO:
ULICE: Výstaviště 1
MĚSTO: Brno
PSČ: 648 04
IČ: 48907723
DIČ CZ48907723
SPISOVÁ ZNAČKA: A 5227 vedená u Krajského soudu v Brně
Povinný subjekt pro registr smluv1 AnoED Nel~l
ADRESA PRO ZASÍLÁNÍ KORESPONDENCE (VYPLNIT POUZE. JE-LI ODLIŠNÁ
OD SÍDLA): —
-
(dále jen „Smluvní partner")
(TMCZ a Smluvní partner dohromady dále také jako „Smluvní strany").
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Smluvní partner a TMCZ (resp. jeho právní předchůdce společnost GTS Czech s.r.o.) uzavřeli za účelem poskytování služeb smlouvy, specifikace nebo objednávky
specifikované zde v Příloze Vypořádání původních služeb (dále také .Původní smlouva'). Na základě Původní smlouvy jsou Smluvnímu partnerovi poskytovány služby
specifikovaná v Příloze Vypořádáni původních služeb této Smlouvy (dále také .Původní služby'). Původní služby budou v souvislosti s uzavřením této Smlouvy
vypořádány způsobem uvedeným v Příloze Vypořádáni původních služeb této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že každá Původní smlouva zaniká vypořádáním
poslední Původní služby poskytované dle takové Původní smlouvy způsobem dle tabulky v Příloze Vypořádání původních služeb této Smlouvy.
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
?Cčrl(fred teikovaj 12 10 2018 6:49:55:
SMI O: I-'-'A • ■ ; : 1.11 • I
i».c&rtified ourko^dj 12 10 2018 8 ^9 55
10.6.
á-Cértíeo terkovdj 12 10 2016 3 49 55
STANOVENI/ZRUSENI
ADMINISTRÁTORŮ
‘ Povinný údaj
1 Zaškrtněte checkbox, pokud chcete stanovit zodpovědnou osobu. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o nové zodpovědné osobě.
1 Adresa pro zasíláni informací vztahujících se k danému typu administrátora.
3 Heslo je číselné a nesmi býl ve tvaru: 0000,1234,4321,1111,2222,3333,4444,5555,6666,7777,8888,9999
4 Zaškrtněte checkbox, pokud chcete zrušit zodpovědnou osobu. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o rušené zodpovědné osobě.
5 Vyberte, zda chcete stanovit, nebo zrušit některou z níže uvedených rolí. Zaškrtněte checkbox u té role, kterou stanovujete / rušíte. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o stanovované roli,
v případě rušené role stačí vyplnit Jméno a Kontaktní telefonní číslo.
6 V případě stanovení Administrátora financí uvedte čísla fakturačních skupin, které administrátor bude oprávněn spravovat. Pokud nebude uvedena žádná fakturační skupina,
Administrátor financi bude automaticky spravovat všechny fakturační skupiny pod daným IČ Smluvního partnera.
Strana 1/3
7 Vyberte, zda chcete administrátora systémového řešeni stanovit, stanovil pro celou firmu nebo zrušil. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o administrátorovi systémových řešeni, v případě
zrušení stačí vyplnit Jméno a Kontaktní telefonní číslo.
8 Vyberte, zda chcete stanovit, nebo zrušit Kontakt pro plánovaný výpadek. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o Kontaktu pro plánovaný výpadek, v případě zrušení stačí vyplnil Jméno a
Kontaktní telefonní číslo.
Strana 2/3
PODMÍNKY ADMINISTRACE SLUŽEB
PROSTŘEDNICTVÍM ADMINISTRÁTORŮ
Zodpovědná osoba Zodpovědná osoba je oprávněna jednat jménem společnosti na základě zákonného oprávnění (statutární orgán, jednatel, atd.) a
Typy administrátorů jménem Účastníka uzavírat Rámcovou smlouvu, Smlouvu o firemním řešení či Program podnikatele.
Stanovenl/zrušení Obchodní manažer je hlavním administrátorem služeb a je oprávněna činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči Poskytovateli
administrátorů (uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Účastnické smlouvy, Smlouvu o poskytování T-Cloud služeb, jmenovat, měnit čí rušit
Způsob administrátory služeb nižší úrovně, atd.). Obchodní manažer může provádět veškerou administraci týkající se služeb i Vyúčtování.
administrace
Obchodní manažer Rámcová smlouva je hlavním administrátorem služeb a je oprávněna činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči
Poskytovateli (uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Účastnické smlouvy, jmenovat, měnit či rušit administrátory služeb nižší
úrovně, atd.) pod specifikovanou Rámcovou smlouvou. Obchodní manažer může provádět veškerou administraci týkající se služeb i
Vyúčtování vztahující se k Rámcové smlouvě.
Obchodní manažer Firemní řešení je hlavním administrátorem služeb a je oprávněn jednat za Účastníka pouze ve věcech zřízených na
základě Smlouvy o firemním řešení. Obchodní manažer Firemní řešení je oprávněn činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči TMCZ
(uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Specifikace služeb, Účastnické smlouvy, jmenovat, měnit či rušit administrátory služeb nižší
úrovně apod.).
Administrátor služeb je oprávněn jménem Účastníka administrovat jednotlivé služby, tj. zejména provádět aktivaci, změnu nastavení či
deaktivaci služeb. Administrátor služeb má právo na poskytnuti informací vztahujících se ke službám.
Administrátor financí je oprávněn jménem Účastníka činit veškeré úkony, které se týkají Vyúčtování služeb a plateb, například určovat
způsob úhrady, za stanovených podmínek požadovat podrobný výpis čerpání služeb, určovat formu Vyúčtování (tištěné, elektronické
nebo tištěné i elektronické). Administrátor financí má u elektronického Vyúčtování právo aktivovat upozornění e-mailem. V takovém
případě bude upozornění e-mailem odesíláno na všechny Administrátory financí, kteří spravují fakturační skupinu, u které bylo
upozornění aktivováno.
Administrátor systémových řešení je kontaktní osoba pověřená Účastníkem administrovat označené Služby zřízené na základě
Smlouvy o firemním řešení nebo specifické služby (např. Podniková sít). Komunikuje se zástupci TMCZ v záležitostech spojených s
administrací těchto Služeb (řešení poruch, změny nastavení, plánované i neplánované odstávky apod.). TMCZ se obrací na
Administrátora systémových řešení v případě zasílání informace o plánované odstávce, ověření funkčnosti apod. Administrátorem
systémových řešení může být “helpdesk" Účastníka. V případě více lokalit může mít každá svého administrátora systémových řešení (či
administrátory).
Kontakt pro plánovaný výpadek slouží pro informování ze strany T-Mobile o plánovaném výpadku. Dané telefonní číslo nebo e-mail je
možné nastavit u IČ Účastníka nebo ke konkrétní službě/komponentě zřízené na základě Smlouvy o Firemním řešení.
Jedna osoba může mít více administrálorských rolí, tj. jedna osoba může být současně např. Administrátorem služeb, Administrátorem
financí a Administrátorem systémových řešení. Účastník však může stanovit i více administrátorů se stejnými rolemi. Má-li Účastník
více administrátorů, zajistí, aby byl výkon činností jednotlivých administrátorů v souladu a aby tylo osoby byly o svých úkonech
informovány. Stanovením administrátorů se uživatelům SIM karet daného Účastníka omezuje možnost administrace. Proto by
administrátoři měli zajistit informovanost uživatelů SIM karet o zavedení či zrušení administrátorů.
Jednotlivé administrátory stanovuje či ruší Účastník nebo Obchodní manažer prostřednictvím formuláře „Stanovení/zrušení
administrátorů", případně jiným způsobem (např. zavoláním do Zákaznického centra). Svou roli může též zrušit každý administrátor
sám. Zrušení administrátora nabývá účinnosti bez zbytečného odkladu poté, co se T-Mobile o tomto zrušení dozví (v závislosti na
technických možnostech T-Mobile).
Administrátoři používají k administraci tzv. administrátorské telefonní číslo ze sítě T-Mobíle, prostřednictvím kterého lze administrovat
služby v samoobslužných kanálech (např. Můj T-Mobile), případně též komunikují telefonicky či písemně se Zákaznickým centrem
Poskytovatele. T-Mobile kontaktuje administrátory primárně na administrátorském telefonním čísle, případně na kontaktním
telefonním čísle. Při telefonické komunikaci je T-Mobile oprávněn požadovat o sdělení hesla administrátora a jméno, případně o
sdělení dalších údajů, které jsou nutné pro řádnou identifikaci.
Strana 3/3
OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
T-Mobile Czech Republic.a. s. se sídlem Tomičkova2144/l, 14800 Praha 4, IČ 649 49681
zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3 787
1. PŘEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK SMLOUVY O FIREMNÍM Připojením se rozumí přímé připojeni příslušného Zařízení Smluvního
ŘEŠENÍ partnera k síti TMCZ.
1.1. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále jen Servisním požadavkem se rozumí požadavek na odstranění Poruchy Služby.
„Podmínky Firemního řešení") upravují další práva a povinnosti Pokud není sjednáno jinak, Servisní požadavek musí vždy obsahovat
Smluvních stran Smlouvy o firemním řešení (dále jen „Smlouva") a přesnou a jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označeni
rovněž práva a povinnosti Oprávněných osob při poskytování a užívání Služby, které se Porucha týká, popis Poruchy, identifikační a kontaktní údaje
Služeb. Podmínky Firemního řešení tvoří nedílnou součást Smlouvy. osoby, která Poruchu oznamuje a další informace nezbytné k odstranění
Podmínkami Firemního řešení se řídí rovněž závazky Smluvních stran Poruchy, které má Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno
jiné smlouvy, než Smlouvy o Firemním řešení, pokud je tak v takové jinak, předává se Servisní požadavek mezi Kontaktními osobami
jiné smlouvě stanoveno, přičemž v takovém případě se Smluvním definovanými ve Smlouvě,
partnerem rozumí příjemce a TMCZ poskytovatel plnění dle takové
jiné smlouvy a Službami se rozumí právě plnění poskytované TMCZ. SLA se rozumí doplňková služba ke Službám, jejíž poskytování si mohou
Smluvní strany dohodnout ve Specifikaci služby, případně v jiném
2. DEFINICE A ZKRATKY dokumentu. SLA zahrnuje ujednání o kvalitě, úrovni a dostupnosti
poskytovaných Služeb a o následcích nedodržení takové kvality, úrovně či
2.1. Definice a zkratky použité ve Smlouvě mají stejný význam i pro tyto dostupnosti Služeb.
Podmínky Firemního řešení a pro další Smluvní dokumenty, není-li Smluvním partnerem se rozumí Smluvní strana Smlouvy v souladu s definicí
výslovně stanoveno jinak. Dále se použijí následující definice: ve Smlouvě. Smluvní partner může být ve Smluvních dokumentech rovněž
označen jako Účastník nebo Zájemce.
Ceníkem služeb se rozumí dokument obsahující ceny Služeb případně další
podmínky, uveřejněný ve vztahu k určité Službě na stránkách Specifikací služby se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními
www.t-mobile.cz, nebo jinde specifikovaný v souladu se Smluvními stranami, na jehož základě dochází ke zřízení Služeb a který obsahuje
dokumenty. Ceníkem služeb ie i cenový program. konkrétní specifikací Služby, která má být poskytována ze strany TMCZ vůči
Smluvnímu partnerovi. Specifikace služby se uzavřením stává nedílnou
Cenou se rozumí cena za poskytování Služeb. Cena může být určena buď součástí Smlouvy. Specifikace služby zpravidla obsahuje parametry Služby,
nominální hodnotou, nebo procentuální slevou z Ceny uvedené v Ceníku cenu Služby, Minimální dobu užívání služby, termín zřízení Služby aj. Jedna
služeb. Specifikace služby může být uzavřena jak pro jednu Službu, tak pro více
Služeb, přičemž je-li Specifikace služby uzavřena pravíce Služeb, pak nelze
Dohodou o cenových podmínkách se rozumí smluvní dokument uzavřený takovou Specifikaci služeb ukončit částečnou výpovědí pouze ve vztahu k
mezi Smluvními stranami, v němž si Smluvní strany sjednávají zejména jedné Službě. V rámci jednoho dokumentu označeného jako „Specifikace
cenové podmínky, ale í další podmínky pro poskytování Služeb, které budou služby" mohou Smluvní strany uzavřít i více samostatných Specifikací služby
následně poskytovány na základě uzavřených Účastnických smluv nebo (dále také „Hromadná specifikace služeb"), přičemž v takovém případě je v
Specifikaci služeb. Dohoda o cenových podmínkách se uzavřením stává Hromadné specifikaci služeb definována každá Specifikace služby
nedílnou součástí Smlouvy. samostatným číslem a verzí (a zpravidla k jedné Lokal itě poskytování Služby)
a každá Specifikace služby takto uzavřená v rámci Hromadné specifikace
Kontaktní osobou se rozumí osoba uvedená ve Smlouvě, jejíž oprávnění jsou služeb se považuje za samostatnou Specifikaci služby jakožto samostatný
definována tamtéž. Kontaktní osoby mohou být měněny jednostranným Smluvní dokument. Jednotlivé Specifikace služby definované v Hromadné
oznámením prokazatelně doručeným druhé Smluvní straně, přičemž taková specifikaci služeb mohou být následně měněny či ukončovány samostatně
změna je účinná doručením oznámení. Kontaktní osoby uvedené ve (např. písemnou výpovědí konkrétní Specifikace služby, písemným
Specifikaci či Popisu služby jsou osoby určené pro zajištění fyzických odstoupením od konkrétní Specifikace služby, samostatnou Změnovou
přístupů pro účely zřízení či změny Služeb a rovněž pro fyzické převzetí Specifikací služby či písemnou dohodou smluvních stran), V případě
Služeb, není-li stanoveno jinak. ukončení celé Hromadné specifikace služeb dojde k ukončení všech
samostatných Specifikací služby definovaných v příslušné Hromadné
Lokalitou Smluvního partnera se rozumí místo sjednané ve Specifikaci specifikaci služeb.
služby či jiném Smluvním dokumentu, kde budou Služby poskytovány
TMCZ a užívány Smluvním partnerem. Systémem se rozumí funkční propojení jednotlivých Zařízení; pokud není
uvedeno jinak, uplatní se ustanovení těchto Podmínek Firemního řešení
Popisem služby se rozumí smluvní dokument obsahující popis Služby vztahující se na Zařízení rovněž na celý Systém.
poskytované Smluvnímu partnerovi na základě Specifikace služby nebo
Účastnické smlouvy. Popisem služby se bez ohledu na označení rozumí i TMCZ se rozumí T-Mobíle Czech Republic, a. s., ve Smluvních dokumentech
obchodní podmínky obsahující popis a podmínky poskytování určité Služby. rovněž označen jako Poskytovatel nebo Operátor.
Popis služby je umístěn na stránkách www.t-mobile.cz. Uzavřením Účastnickou smlouvou se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi
Specifikace služby se příslušný Popis služby, kterého se Speicikace služby Smluvními stranami, na jehož základě jsou poskytovány Účastnické služby.
týká, stává součástí dané Specifikace služby.
Zařízením se rozumí jednotlivý kus hardware (movité věci), jehož součástí
Poruchou se rozumí stav, který neumožňuje užívání Služby obvyklým může být i software nezbytný k užívání Zařízení.
způsobem v důsledku nedodržení sjednaných parametrů Služby ze strany
TMCZ. Změnovou Specifikací služby se rozumí Specifikace služby, na jejímž
základě dochází ke zrněné Služby.
1/11
Změnovým požadavkem se rozumí požadavek na změnu Služby. Pokud není se považuje za okamžik akceptace požadavku na dotčenou změnu
sjednáno jinak, Změnový požadavek musí vždy obsahovat přesnou a Služeb ze strany TMCZ. O provedené změně Služeb není TMCZ
jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení Služby, které povinen informovat Smluvního partnera. Bude-li mít změna Služeb
se změna týká, popis změny, identifikační a kontaktní údaje osoby, která požadovaná Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového
změnu požaduje a další informace nezbytné k provedení změny, které má formuláře dopad na navýšeni ceny dotčené S]užby, nebo bude-li
Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno jinak, předává se provedená změna spojena s úhradou jednorázové ceny, je TMCZ
Změnový požadavek mezi Kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě. oprávněn vyúčtovat takovou cenu Smluvnímu partnerovi v rámci
vyúčtování následujících po provedení změny Služeb dle platného
3. ZÁKAZ PŘEPRODEJE Ceníku.
3.1. Smlouva není smlouvou upravující a umožňující propojení ve smyslu 4.4. V případě uzavření či změny Specifikace služby nebo Dohody o
§ 80 a násl, zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, cenových podmínkách prostřednictvím webového (zákaznického)
v platném zněni, a proto Smluvní partner, ani Oprávněná osoba, není portálu se použiji následující pravidla:
oprávněn veřejně nabízet nebo umožňovat třetím osobám
prostřednictvím Připojení nebo Služeb propojení dvou veřejných sítí a) TMCZ poskytne Smluvnímu partnerovi přihlašovací jméno a heslo
elektronických komunikací za účelem vzájemné komunikace, ani kwebovému portálu,
nabízet nebo umožňovat třetím osobám užívání Služeb. Výjimku z
uvedeného tvoří zaměstnanci Smluvního partnera či Oprávněné osoby b) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
nebo takové třetí osoby, které dle dohod se Smluvním partnerem webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
zajišťují příslušné doplňkové služby v objektech (nemovitostech), ve k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
kterých má Smluvní partner své sídlo (např. stravovací služby, ostrahu cenových
a pod.), nebo tyto osoby využívají odpovídající prostory v daném
objektu (nemovitosti) a z uvedeného důvodu jsou tedy připojeny k c) podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
Zařízení Smluvního partnera (dále též jen „Uživatelé"). Smluvní partner d) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
je oprávněn umožnit odběr Služeb pouze těmto Uživatelům, a to za
stejných podmínek jako má Smluvní partner dle Smlouvy, tedy bez webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
další přidané hodnoty. k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
cenových podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
4. UZAVÍRÁNÍ A ZMĚNY SPECIFIKACE SLUŽBY A DOHODY O e) V případě podezření ze zneužití přístupových údajů je Smluvní
CENOVÝCH PODMÍNKÁCH partner povinen neprodlené takové podezření oznámit TMCZ,
přičemž po takovém oznámení provede TMCZ změnu
4.1. K uzavření či změně Specifikace služby nebo Dohody o cenových přístupových údajů a tyto zašle Smluvnímu partnerovi na jím
podmínkách dochází v písemné formě podpisem příslušného specifikovanou Kontaktní osobu. Do okamžiku oznámení o
dokumentu oběma Smluvními stranami, podezření ze zneužití neodpovídá TMCZ za případné následky
zneužití přístupových údajů.
4.2. Uzavření či změna Specifikace služby nebo Dohody o cenových f) Smluvní partner bude chránit své přístupové údaje, které obdržel
podmínkách může být provedena rovněž prostřednictvím telefonické od TMCZ. Činnosti prováděné s využitím přístupových údajů
komunikace, či prostřednictvím webového portálu TMCZ, vždy ale Smluvního partnera budou považovány za činnosti prováděné
pouze v takovém rozsahu, v jakém to aktuálně TMCZ pomocí Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za které je
telefonické komunikace či webového portálu umožňuje a pouze rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
prostřednictvím Kontaktních osob dle Smlouvy. Na uzavíráni Další podmínky užívání webového portálu mohou být stanoveny na
Smluvních dokumentů či jejich změnu prostřednictvím telefonické dotčeném webovém portálu, přičemž Smluvní partner se zavazuje se
komunikace či webového portálu není ze strany Smluvního partnera takovými podmínkami seznámit a dodržovat je.
právní nárok.
5. ZŘÍZENÍ ČI ZMĚNA SLUŽEB
4.3. .Změna Specifikace služby nebo změna jiného nastavení Služeb může
být provedena rovněž prostřednictvím změnového formuláře 5.1. Ke zřízení či změně Služeb dochází na základě a v termínech dle
umístěného na webových stránkách www.t-mobile.cz (dále jen příslušné Specifikace služby či Změnové Specifikace služby.
„Změnový formulář"), a to postupem dle tohoto odstavce. Smluvní
partner je oprávněn požádat o provedení změny Služeb 5.2. TMCZ oznámí Smluvnímu partnerovi připravenost Služby k testování,
prostřednictvím řádně vyplněného a podepsaného Změnového zřízení nebo změně, resp. k jejímu protokolárnímu převzetí, přičemž
formuláře, který následně doručí TMCZ bud ve formě podepsaného Smluvní partner je povinen poskytnout TMCZ bez prodlení veškerou
skenu Změnového formuláře elektronickou poštou, nebo v listinném potřebnou součinnost k řádnému testování, zřízení nebo změně
vyhotovení, a to pomocí Kontaktních osob dle Smlouvy. O změnu Služby, resp. protokolárnímu převzetí Služby. V rámci svojí součinnosti
Služeb dle tohoto odstavce může Smluvní partner požádat pouze v si Smluvní partner zajišťuje rovněž přeprogramování PBX. Není-li
rozsahu, v jakém ji Změnový formulář v aktuálním znění umožňuje. Na výslovně v rámci Služby sjednána povinnost TMCZ zabezpečit PBX a
provedení změny Služeb prostřednictvím Změnového formuláře není související komunikační infrastrukturu, odpovídá za řádné
právní nárok, TMCZ není povinen požadavku na změnu vyhovět. zabezpečení PBX a související komunikační infrastruktury před jejím
Pakliže je změna Služeb požadovaná Smluvním partnerem zenužitímfnapř. napadením) Smluvní partner.
prostřednictvím Změnového formuláře proveditelná a TMCZ se
rozhodne, že požadavku na takovou změnu vyhoví, tak změnu Služeb 5.3. Po zprovoznění Služby prověří kontaktní osoby Smluvního partnera a
požadovanou Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového TMCZ funkčnost Služby a podepiš! akceptační (předávací) protokol
formuláře provede, přičemž okamžik provedení takové změny Služeb Služby (pokud není v příslušném Popisu služby stanoven výslovně jiný
postup). Služba je zřízena či změněna dnem uvedeným v podepsaném
akceptačním (předávacím) protokolu Služby nebo dnem písemného
oznámení TMCZ o zřízení či změně Služby nebo dnem prvního využití
Služby, podle toho, která skutečnost nastane dříve.
2/11
5.4. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ veškeré náklady spojené se přetížení nebo zahlcení daty -mailbombing- či formou svévolných
zřízením nebo změnou Služby, které musel TMCZ vynaložit, protože pokusů přetížit systém) a jiného zasahování s nekalým úmyslem;
Smluvní partner nesplnil podmínky stanovené pro zřízení nebo změnu g) rozesílání nevyžádané elektronické pošty a přispívání do
Služby. diskusních skupin v rozporu s pravidly diskusní skupiny;
porušování zásad občanského soužití nebo generování umělého
5.5. TMCZ je oprávněn nezřídit Službu nebo nerealizovat změnu Služby provozu za použití generátorů provozu, automatického vytáčení
zejména v případech, kdy Smluvní partner úmyslně uvedl nesprávné nebo podobného zařízení, jakož i jiného nadměrného zvyšování
osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně platí/platil provozu či koncentrace provozu prostřednictvím Zařízení typu
nebo soustavné neplatil/neplatí vyúčtovanou cenu za Služby nebo v pobočková ústředna nebo GSM brána;
případě, že zřízení čí provedení změny Služby není technicky možné h) uskutečňování zlomyslných nebo obtěžujících volání;
nebo v případě, že se Smluvní partner takovou změnou či zřízením i) umístnění dat na hardware a software v rámci Služby, které by
snaží obejít některá ustanovení Smlouvy, např. pokud by požadovaná ohrožovaly bezpečnost státu či jiný veřejný zájem nebo by byly v
změna obcházela následky spojené s předčasným ukončením Služby. rozporu s dobrými mravy, zvyklostmi, zásadami poctivého
obchodního styku nebo by byly jinak v rozporu s obecně
5.6. V případě, že zřízení, změnu, opravu Služeb či jinou obdobnou činnost závaznými právními předpisy, normami Evropských společenství
lze ze strany TMCZ provést prostřednictvím vzdáleného přístupu, či mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána,
Smluvní partner se zavazuje zajistit pro TMCZ na vlastní náklady ve resp, byly v rozporu s podmínkami Smlouvy;
sjednaném čase takový vzdálený přístup. j) šíření nelegálního obsahu, zejména informací obsahující násilí v
jakékoli podobě a jiných informací v rozporu s dobrými mravy;
6. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN k) užívání nezákonně pořízeného či licencovaného software;
l) zasílání nevyžádaných informací (SRAM);
6.1. TMCZ je povinen poskytovat Služby v souladu se Smluvními m) užívání Služby způsobem ohrožujícím, omezujícím či napadajícím
dokumenty, zejména s těmito Podmínkami Firemního řešení, líný server/službu, kterým by třetí strany jinak obtěžoval a
Smlouvou, Specifikaci služeb, Popisem služeb, Dohodou o cenových narušoval nebo mohl narušit jejich práva, např, útokem na jiné
podmínkách a případně Účastnickou smlouvou ve vztahu k servery/služby a další zařízení (DoS);
Účastnickým službám. n) šíření virů, wormů, trojanů a provádění činnosti obecně známé
jakospoofing IP či ARP adres;
6.2. Smluvní partner souhlasí s tím, aby TMCZ prováděl kontrolu jeho o) provozování veřejného software pro sdíleni dat typu P2P nebo
platební schopnosti, např. prostřednictvím registru dlužníků sdružení sdílení dat v rámci P2P sítí.
SOLUS,
6.6. Smluvní partner je povinen využívat Služby jen způsobem
6.3. Smluvní strany se dohodly, že každá ze Smluvních stran je oprávněna dohodnutým ve Smlouvá a pouze prostřednictvím Zařízení
jednostranně změnit své údaje v hlavičce Smlouvy doporučeným schváleným a homologovaným pro provoz v lokalitě poskytování
dopisem zaslaným Kontaktní osobě druhé Smluvní strany, přičemž Služby a dbát na to, aby na Zařízení TMCZ nevznikla škoda. Smluvní
taková změna nabývá účinnosti první pracovní den následující po partner odpovídá za újmu, která vznikne TMCZ nebo třetím osobám v
doručeni oznámení druhé Smluvní straně, Výše uvedeným postupem důsledku použití Zařízení, která Smluvní partner připojil k Zařízením
je TMCZ oprávněn změnit rovněž číslo Smlouvy, Takto provedené TMCZ.
změny Smlouvy nevyžadují uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
6.7. Smluvní partner bude chránit své autentizační klíče a bezpečností
6.4. Smluvní partner je povinen užívat Služby pouze způsobem, který je v přístupové kódy, které obdržel od TMCZ, Činnosti prováděné s
souladu s příslušnými právními předpisy a Smluvními dokumenty, využitím kódů Smluvního partnera budou považovány za činnosti
zejména s příslušnou Smlouvou, Specifikací služby, těmito prováděné Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za
Podmínkami Firemního řešeni, provozními řády, Popisem služby, které je rovněž Smluvní partner plné odpovědný.
Ceníky a písemnými návody a pokyny TMCZ. Smluvní partner
odpovídá za veškeré činnosti, které prostřednictvím Služeb či v rámci 6.8. Smluvní partner je povinen oznamovat s předstihem TMCZ změny
užívání Služeb uskutečni. identifikačních a fakturačních údajů.
6.5. Smluvní partner se zavazuje neužívat Službu v rozporu se závaznými 6.9. Smluvní partner je povinen nerušit po dobu trvání Služby účastnictví,
právními předpisy nebo v rozporu s dobrými mravy a nezneužívat dle kterého je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
připojení ke komunikační síti. Smluvní partner se zavazuje zdržet se poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
zejména: konkrétní Služby ze strany TMCZ. Smluvní partner je dále povinen
neměnit po dobu trvání Služby bez souhlasu TMCZ podmínky
a) podpory čí umožnění jakékoli nelegální činnosti, nebo zapojení účastnictví, za kterých je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
se do takových činnosí, včetně umožnění jejích přenosu; poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
Služby ze strany TMCZ. Souhlas TMCZ se změnou podmínek
b) komunikace porušující práva na ochranu osobnosti, šíření účastnictví může být Smluvnímu partnerovi poskytnut pouze v
pomluv, šířeni počítačových virů, porušování vlastnických nebo případě, že bude prokazatelně TMCZ doloženo, že Služby
autorských práv; poskytované TMCZ dle Smlouvy budou i po takové změně podmínek
účastnictví moci být nadále poskytovány Smluvnímu partnerovi ze
c) narušení bezpečnosti Systému nebo sítě ve snaze získat strany TMCZ za stejných dohodnutých parametrů (tzn. že nedojde ke
neoprávněný přístup; zrušení Služby nebo změně parametrů Služby).
d) neoprávněného užíváním dat, Systémů a sítě, nebo 6.10. Smluvní partner je povinen před zřízením Služby ve vztahu ke všem
neoprávněného zkoušení, zkoumání či testování zranitelnost Zařízením, které dostává v rámci Služby do užíváni od TMCZ (resp.
Systémů nebo sítí;
e) porušování bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného
souhlasu vlastníka Systému nebo sítě;
f) zasahování do služeb poskytovaných jiným Smluvním partnerům,
zasahováni do hostitelských Systémů nebo sítí (např, formou
3/11
jeho subdodavatele), mít uzavřenu takovou smlouvu o pojištění, která a) jednorázové ceny jsou účtovány po převzetí příslušného plnění
v případě vzniku škody na Zařízení bude takové škody krýt vůči TMCZ Smluvním partnerem v prvním následném vyúčtování;
a udržovat takovou smlouvu v účinnosti po celou dobu užívání Zařízení
Smluvním partnerem. b) pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány zpětně
k poslednímu dni zúčtovacího období;
6.11. TMCZ je oprávněn v případě podezření týkajícího se porušení
jakékoliv povinnosti Smluvního partnera stanovené ve Smluvních c) ceny za provoz a Minimální ceny za provoz, jsou účtovány zpětně
dokumentech, provozních řádech nebo v právních předpisech, k poslednímu dni zúčtovacího období;
provést kontrolu dat na serveru, kontrolu software, resp. kontrolu
užívání Služby ze strany Smluvního partnera, přičemž Smluvní partner d) pravidelné ceny nebo Minimální ceny za provoz za neúplné
je povinen takové kontroly strpět a poskytnout veškerou nezbytnou zúčtovací období jsou vypočteny jako: cena za jeden den
součinnost. TMCZ je dále zejména oprávněn kdykoliv přerušit či zúčtovacího období násobená délkou neúplného zúčtovacího
omezit provoz serveru, resp. poskytování Služby, a to bez jakéhokoliv období v celých dnech, ve kterých byla služba Smluvnímu
předchozího upozornění Smluvního partnera, zjistí-li, že došlo k partnerovi poskytnuta, Cena za jeden den zúčtovacího období je
porušení právních předpisů nebo porušení povinností stanovených část příslušné výše dohodnuté pravidelné ceny, popř. Minimální
Smluvními dokumenty ze strany Smluvního partnera. O takovém ceny za provoz, která se vypočte jako výše pravidelné ceny resp.
omezení provozu serveru, resp. pozastaveni poskytování Služby, je Minimální ceny za provoz/skutečný počet dní v daném
TMCZ povinen Smluvního partnera bez prodlení informovat. zúčtovacím období.
6.12. TMCZ je rovněž oprávněn za účelem zajištění ochrany prostředků 7.5. Smluvní partner je oprávněn reklamovat nesprávně vyúčtovanou cenu
komunikační sítě nebo ochrany TMCZ, třetích stran, ostatních za poskytnutou Službu, a to do 2 měsíců od doručení vyúčtování, jinak
Smluvních partnerů nebo uživatelů Služeb provádět antispamovou a právo zanikne. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost
antivirovou kontrolu na poštovních, sms a mms serverech TMCZ, a to zaplatit za poskytnuté Služby ve lhůtě splatnosti uvedené na
v ICT oblasti obvyklým způsobem při dodržení veškerých obecné vyúčtování, Reklamace se podává písemně prostřednictvím
závazných právních předpisů, zejména při dodrženi důvěrnosti příslušných Kontaktních osob. Reklamace musí obsahovat jméno a
komunikací. Pokud TMCZ vyhodnotí konkrétní elektronickou zprávu příjmení nebo obchodní firmu, adresu trvalého pobytu, resp. sídla
nebo skupinu elektronických zpráv jako spam nebo obsahující vir, tak nebo místa podnikání Smluvního partnera, označeni Služby a
je TMCZ oprávněn takovou elektronickou zprávu nepřijmout k dalšímu Specifikace služby, označení sporného období a konkrétních položek
zpracování, resp. neodeslat dáte nebo nedoručit k určenému příjemci. vyúčtování, kterých se podání týká.
6.13. TMCZ je oprávněn ukončit poskytování Služby písemnou výpovědí 7.6. Smluvní partner je povinen uhradit vyúčtované částky i tehdy, jestliže
relevantních Smluvních dokumentů, a to i jen částečně, z důvodů došlo k užívání Služby jinými uživateli než Smluvním partnerem. V
zavedení nových služeb, změny podmínek na trhu ICT, zkvalitnění sítě, případě neoprávněného užívání Služby jinými uživateli je Smluvní
vývoje nových technologií apod. Služby, jejichž poskytování má být partner povinen uhradit vyúčtované částky, které jsou účtovány až do
ukončeno, se TMCZ zavazuje nahradit jinými obdobnými službami, doby, než TMCZ omezí aktivní užívání Služby na základě písemného
je-li to technicky a ekonomicky přiměřené. Výpovědní lhůta v takovém oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby. TMCZ omezí aktivní
případě činí 3 měsíce a počíná běžet posledním dnem kalendářního užíváni Služby bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvaceti
měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a čtyř (24) hodin od doby převzetí tohoto oznámení.
uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty,
7.7. Pro účely výše vyúčtování a stejně tak pro účely hodnot SLA jsou
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY rozhodnující parametry a údaje naměřené či zjištěné TMCZ,
7.1. Smluvní partner se zavazuje za poskytování Služeb a za jiné úkony v 8. SOUČINNOST
souvislosti se Službami hradit ceny dohodnuté ve Smlouvě, Dohodě o
cenových podmínkách, Specifikaci služeb, přip Ceníku. Cena může 8.1. V souvislosti s plněním Smlouvy budou Smluvní strany spolupracovat
být určena jak nominální hodnotou, tak slevou z ceníkové ceny. v dobré víře a budou si průběžně a v potřebném rozsahu vyměňovat s
Smluvní partner je povinen se před podpisem Smlouvy nebo druhou stranou oprávněně požadované technické informace. Pokud
Specifikace služeb či Dohody o cenových podmínkách prokazatelně je k řádnému plnění Smlouvy nezbytný přístup zaměstnanců nebo
seznámit s veškerými relevantními Ceníky, které se týkají Služby, Cena zástupců TMCZ do budov, k Zařízením nebo k síti, je Smluvní partner
za Služby je účtována ode dne zřízení nebo provedení změny Služby. povinen toto umožnit nebo zajistit.
7.2. Splatnost cen za Služby činí 1 8 (osmnáct) dni od vystavení daňového 8.2. Smluvní partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba může být
dokladu - vyúčtování. Pro Smlouvy uzavřené kdykoliv od 15.10.2017 na straně TMCZ dodávána a plněna zcela či zčásti subdodavatelem
dále činí splatnost cen za Služby 14 (čtrnáct) dní od vystavení TMCZ. Z tohoto důvodu je Smluvní partner povinen k poskytnuti
daňového dokladu - vyúčtování. V případě prodlení s úhradou ceny veškeré potřebné součinnosti nikoliv pouze TMCZ, ale taktéž
má TMCZ právo na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za subdodavateli.
každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo TMCZ domáhat
se nároku na náhradu újmy, 8.3. Smluvní partner poskytne TMCZ bez prodlení veškerou součinnost
potřebnou pro řádné testování, zřízení, změnu, protokolární převzetí či
7.3. Cena za Služby se považuje za uhrazenou okamžikem jejího připsání ukončeni Služby, Neposkytne-li Smluvní partner součinnost TMCZ an
pod správným variabilním symbolem na účet TMCZ uvedený v v přiměřeném náhradním termínu, je Smluvní partner povinen uhradit
příslušném vyúčtování. TMCZ veškeré ze strany TMCZ vynaložené náklady a nahradit vzniklou
újmu.
7.4. TMCZ běžně provádí vyúčtováni cen tímto způsobem
8.4. Za účelem umístění Zařízeni TMCZ je Smluvní partner povinen na své
náklady zajistit potřebné provozní prostory (místnosti), vlastnosti jejích
prostředí a požadované technické podmínky, přičemž jejich
4/11
dodržování je povinen zabezpečit po celou dobu poskytování Služby dat. Smluvní partner není oprávněn zasahovat do propojení Systému.
a nemůže je měnit bez písemného souhlasu TMCZ, Smluvní partner je
povinen učinit opatření zabraňující případné krádeži nebo poškození 8.10. Smluvní partner je povinen zajistit přístup TMCZ do budov a prostor, a
či zničení Zařízení TMCZ, jakož i zabránit třetím osobám v manipulaci to za účelem obsluhy a údržby zde umístěných Zařízení TMCZ,
se Zařízením TMCZ. Smluvní partner je povinen na své náklady Smluvního partnera či třetích stran, které byly v rámci Smlouvy
zajišťovat náležitý dohled nad Zařízením a odběr elektrické energie převzaty ze strany TMCZ do správy, nebo jejichž prostřednictvím jsou
pro instalaci a provoz Zařízení TMCZ určeného pro poskytováni poskytovány Služby. Pokud nebude přistup pro TMCZ dle předchozí
Služby. Náklady Smluvního partnera na dohled a spotřebu energie věty zajištěn, neodpovídá po tuto dobu TMCZ za případné omezení či
jsou zohledněny v ceně Služby sjednané ve Smlouvě. přerušení poskytováni Služeb vzniklé v důsledku nezajištění přístupu.
8.5. Smluvní partner je povinen zajistit pro TMCZ součinnost při přípravě 8.11. TMCZ je oprávněn i bez souhlasu Smluvního partnera a bez jeho
stavebních, instalačních, či servisních prací pro potřeby umístění vyrozumění změnit konfiguraci Zařízení určeného pro užíváni Služby
Zařízení TMCZ souvisejících se sjednanou Službou. Tato součinnost Smluvním partnerem.
spočívá především v zajištění písemného souhlasu osob, zejm.
vlastníka objektu a vlastníka vnitřních rozvodů v objektu, ve kterém 8.12. Je-li Smluvnímu partnerovi poskytnuto do užívání Zařízeni TMCZ, pak
bude umístěno Zařízení TMCZ nebo koncový bod Služby (případně v provádění opravy takového Zařízení nebo nejistota ohledně úrovně
dalších objektech uvedených ve Smlouvě), s provedením ochrany před uplatněním práva třetí strany vůči Zařízení TMCZ nebo
projektových, stavebních a instalačních prací, popř. dalších zánik Zařízení TMCZ (zčásti nebo zcela), nezakládá Smluvnímu
nezbytných prací, a poskytnutí všech nezbytných podkladů a dokladů partnerovi právo ukončit Smlouvu nebo Služby, z nichž plyne
ke zpracováni projektové dokumentace. oprávnění užívat Zařízení TMCZ.
8.6. Smluvní partner dále odpovídá za to, že nejpozději 14 (čtrnáct) dnů 8.13. Po ukončení poskytování příslušné Služby je Smluvní partner povinen
před určeným termínem zřízení Služby bude jeho Zařízení připraveno poskytnout TMCZ součinnost k deinstalaci Zařízeni a vrátit TMCZ
tak, aby bylo možné zahájit vlastní práce na jeho připojení k Zařízením veškerá poskytnutá Zařízení a jiné věci a rovněž přestat využívat práva,
TMCZ, to znamená, že v tomto termínu zabezpečí veškeré potřebné která mu byla od TMCZ poskytnuta za účelem poskytováni Služeb.
úkony, zejména správné nakonfigurování svého Zařízeni, obstarání, Neposkytnutí součinnosti má za následek zejm přenesení nebezpečí
instalace a zprovoznění všech předávacích rozhraní a portů, obstarání škody způsobené Zařízením na Smluvního partnera, a to až do doby
kabelů, zajištění propojení svého Zařízení do koncového bodu Služby řádné deinstalace.
atd.
8.14. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že provoz Smluvního partnera
8.7. Pokud je poskytování Služby ze strany TMCZ podmíněno udělením realizovaný v rámci Služby, pokud byl na koncový bod Služby či jiné
potřebných povolení příslušných státních orgánů ČR, příp. i vývozního rozhraníSlužby předán ze Zařízení, které není pod výlučnou kontrolou
povolení státních orgánů, jakož i vytvořením nezbytných předpokladů TMCZ nebo jeho subdodavatele, se považuje za provoz záměrné
(potřebných podmínek) ze strany provozovatelů veřejné i neveřejné generovaný Smluvním partnerem,
komunikační sítě, je Smluvní partner dále povinen v náležitém
předstihu před dodáním, sestavením a uvedením Systémů do 9. ODPOVĚDNOST SMLUVNÍCH STRAN, PODSTATNÉ PORUŠENÍ
provozuschopného stavu, zejména před jeho připojením k JTS, POVINNOSTÍ, UKONČENÍ SMLOUVY
obstarat potřebná povolení ze strany příslušných státních orgánů ČR
a zajistit vytvoření potřebných provozních podmínek ze strany 9.1. Není-li stanovenojínak.pakžádnázeSmíuvních stran neníodpovědná
provozovatelů veřejné i neveřejné komunikační sítě, a není ani v prodlení s plněním svých povinností v případě, že k
takovému prodlení došlo v důsledku porušení povinností druhé strany.
8.8. Na žádost TMCZ nebo na základě dohody s ním Smluvní partner
připraví pro TMCZ vhodné uzamykatelné místo k rozbalování, kontrole 9.2. Odpovědnost TMCZ za škodu se ve vztahu ke službám elektronických
a ukládání zásilek Zařízení TMCZ, jakož i k ukládání montážních komunikací řídí ustanovením § 64 odst. 12 zákona č. 127/2005 Sb. o
pomůcek, Smluvní partner se zavazuje umožnit TMCZ vykládku a elektronických komunikacích, ve znění účinném ke dni účinnosti
úschovu Zařízení TMCZ v jeho prostorách určených k instalací v těchto Podmínek Firemního řešení.
termínu, o kterém byl ze strany TMCZ zpraven nejméně 3 (tři) pracovní
dny předem. Smluvní partner převezme Zařízení TMCZ do úschovy a 9.3. Jestliže Smluvnímu partnerovi hrozí nebo vzniká újma, je tento povinen
zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. O bez prodlení učinit s přihlédnutím k okolnostem veškerá opatření
předání a převzetí Zařízení TMCZ do úschovy bude kontaktními potřebná k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírněni, a pokud by chtěl v
osobami obou Smluvních stran podepsán dodací list. Nej později do 5 takových případech vůči TMCZ uplatnit nárok na náhradu újmy,
(pěti) pracovních dnů po instalací je TMCZ povinen provést po sobě potom je Smluvní partner kromě toho povinen:
úklid v místě instalace. Zařízení nebo Systémy Smluvní partner po a) neprodleně informovat TMCZ jak o hrozbě a příp. vzniku újmy, tak
sestavení od TMCZ protokolárně převezme formou podpisu o opatřeních učiněných k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění;
předávacího protokolu. a
b) pověřeným pracovníkům TMCZ, orgánům pojišťovny, popř, jiným
8.9. Smluvní partner není oprávněn až do ukončení poskytování Služeb příslušným orgánům na jejich vyžádání neprodleně umožnit
jakkoli zasahovat do Zařízení TMCZ nad rámec běžného užívání. šetření okolností předmětné události; a
Smluvní partner je povinen Zařízení TMCZ užívat k účelu, který je v c) prokázat výši skutečné újmy, jakož i svá opatření k odvrácení újmy
souladu s právními předpisy a Smlouvou. Smluvní partner bez osobní nebo k jejímu zmírnění.
účasti nebo písemného souhlasu TMCZ nesmí měnit nastavení,
zapojení, umístění a prostorové uspořádání Zařízení oproti stavu při TMCZ není povinen nahradit újmu, která vznikla tím, že Smluvní partner
zřízení Služby, přičemž u programovatelných Zařízení platí totéž pro tyto své povinnosti nesplnil.
změny sjednaných výkonových parametrů Zařízení a uživatelských
9.4. Smluvní strany se dohodly, že omezují výši újmy, která může
Smluvnímu partnerovi při plnění Smlouvy vzniknout, a to na celkovou
5/11
částku 120.000 Kč. Smluvní partner nemá nárok na náhradu újmy vztahu k software, který je provozován v rámci Služby;
vzniklé v důsledku porušeni povinností TMCZ, je-li za takové porušení i) porušení kterékoliv povinnosti v článku 3 těchto Podmínek
sjednána smluvní sankce (např. v podobě smluvní pokuty, nebo slevy
z ceny Služby v rámci SLA). Firemního řešení;
j) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 6.4 nebo 6.5 nebo 6.6
9.5. TMCZ není v prodlení s plněním svých povinností (zejm, není v
prodlení se zřízením, změnou či poskytováním Služby, ani s těchto Podmínek Firemního řešení;
odstraněním Poruchy, vady či výpadku Služby) v případě, že k prodlení k) porušeni kterékoliv povinnosti v odst. 8.3 těchto Podmínek
došlo v důsledku:
Firemního řešení;
a) jednání TMCZ, k němuž je TMCZ oprávněn dle smluvních l) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 12.9 těchto Podmínek
ujednání nebo právních předpisů; nebo
Firemního řešení,
b) provádění plánovaných údržbových prací; nebo m) porušení kterékoliv povinnosti v čl. 16 těchto Podmínek
c) rozhodnutí nebo nevydání povolení ze strany soudu, správního
Firemního řešení.
úřadu, orgánu veřejné moci nebo jiného oprávněného subjektu či Další případy porušeni povinnosti Smluvním partnerem, které jsou
třetí strany, nebo provozovatelů dopravní či technické považovány ve smyslu Smlouvy za podstatné porušení, mohou být
infrastruktury ve veřejném zájmu; nebo výslovně stanoveny ve Smluvních dokumentech, zejména však ve
cl) ohrožení bezpečnosti komunikační sítě nebo Služeb; nebo Smlouvě.
e) výpadku napájeni čí nevyhovujícími klimatickými podmínkami v
místě ukončení Služby, které zajišťuje Smluvní partner; nebo 9.10. V případě podstatného porušení povinnosti je TMCZ oprávněn omezit
f) znemožnění pracovníkům TMCZ v přístupu za účelem opravy čí přerušit poskytování Služeb, aniž by to znamenalo prodlení na jeho
Poruchy, zřízení, změny či ukončení Služby; nebo straně, a/nebo odstoupit od Smlouvy, Specifikace služby, Dohody o
g) poruchy Zařízení Smluvního partnera; nebo cenových podmínkách nebo Účastnické smlouvy či od jejich části ve
h) skutečnosti uvedených v odst, 9.8 těchto Podmínek Firemního vztahu k některé Službě. Tímto odstoupením nejsou dotčena práva
řešení; nebo TMCZ na zaplacení smluvních sankcí, úroku z prodleni, finančího
i) porušení povinností na straně Smluvního partnera vypořádání, ani práva na náhradu újmy, popř, zajištění dluhu
Smluvního partnera či Oprávněné osoby.
9.6. TMCZ je oprávněn přerušit poskytováni Služby při provádění
plánované údržby. TMCZ je povinen oznámit Smluvnímu partnerovi 9.11. TMCZ je dále oprávněn vypovědět Smlouvu nebo zcela či částečně
předem termín plánované údržby. TMCZ vynaloží veškeré úsilí, aby vypovědět Smluvní dokumenty ve vztahu ke kterékoliv Službě v
plánovaná údržba probíhala v časech, které budou pro Smluvního případě, že:
partnera vyhovující. Přerušení poskytování Služby potrvá pouze po
dobu nezbytně nutnou k provedení plánované údržby. Přerušení a) je vůči Smluvnímu partnerovi vedeno insolvenční řízení; nebo
poskytování Služby, k němuž dojde při plánované údržbě, není b) na majetek Smluvního partnera je nařízena exekuce; nebo
považováno za prodlení TMCZ s poskytováním Služeb ani za prodleni o; nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména
TMCZ s plněním jeho povinností a nezapočítává se do doby
nedostupnosti Služby. hrozi l nebo dojde i k narušení bezpečnosti a integrity sítě nebo
dojde-li k narušení bezpečnosti Služeb;
9.7. Za Poruchu se u zálohovaných Služeb nepovažují případy, kdy dojde d) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní
k výpadku primárního připojení - Služby, pokud dojde k přepojení na pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu;
záložní připojení - Službu. v takovém případě je výpověď účinná jejím doručením Smluvnímu
partnerovi, případně dnem pozdějším, v takové výpovědi uvedeném.
9.8. TMCZ není v prodlení, bránila-li mu v splněni povinnosti některá z
překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 9.12. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
odst. 2 občanského zákoníku (např, vzpoura, stávka nebo civilní případech stanovených v příslušných právních předpisech (např. § 99
nepokoje, válečná operace, případ nouze na celostátní nebo místní odst, 3 zákona č. 127/2005 Sb. - krizový stav nebo § 98 odst. 3
úrovni, požár, záplava, povodeň, extrémně nepříznivé počasí a jeho zákona č. 1 27/2005 Sb. - závažné porušeni bezpečnosti a integrity
následky, exploze či sesuv půdy). O dobu, po kterou překážky dle komunikační sítě TMCZ z důvodů poškození nebo zničení
předchozí věty trvají, a o dobu nutnou k obnovení poskytování Služeb elektronického komunikačního zařízení, zejména vlivem velkých
se též prodlužují veškeré smluvně sjednané lhůty a doby, TMCZ není v provozních havárii nebo živelných pohrom); Po dobu přerušení dle
prodleni se zřízením ani poskytováním Služeb rovněž v případě, že tohoto odstavce není Smluvní partner povinen hradit cenu za Služby,
prodlení nebylo ze strany TMCZ zaviněno. k jejichž přerušeni došlo,
9.9. Za podstatné porušeni povinnosti se výslovně, nikoliv však výlučně, 9.13. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
považuje každá z následujících skutečnosti; případě písemného oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby
dle odst. 4.4. e) těchto podmínek.
a) prodlení se zaplacením ceny Služby po dobu delší než 30 dní;
bi neoprávněný zásah do Zařízení TMCZ; 9.14. Smluvní strany se dohodly, že jiné než v této Smlouvě výslovně
c) neumožněni přístupu TMCZ k jeho Zařízení; uvedené nároky Smluvního partnera na odškodněni, bez ohledu nato,
d) užití neschváleného Zařízení ze strany Smluvního partnera; z jakého právního důvodu vznikly, obzvláště nároky související s
e) užívání Služby v rozporu s právními předpisy; přerušením provozu, ušlým ziskem, zásahem do software či se ztrátou
f) užívání Služby Smluvním partnerem způsobem ohrožujícím nformací a dat, jsou vyloučeny,
bezpečnost dat nebo informačních systémů jiných subjektů; 9.15. Zaplacením smluvních pokut ani úroků z prodlení se Smluvní partner
g) uvedení nepravdivých údajů při uzavírání Smluvního dokumentu; nezprošťuje povinnosti uhradit TMCZ újmu vzniklou týmž porušením.
h) porušení licenčních podmínek ze strany Smluvního partnera ve
10. SLA, OZNAMOVÁNÍ PORUCH
10.1. Není lí stanoveno ve Smluvních dokumentech jinak, mohou si Smluvní
6/11
strany sjednat ke Službě doplňkovou službu SLA která stanovuje výrobce či dodavatele, aby byla Porucha/vada odstraněna v
zejména podmínky pro kvalitu Služby, odstranění Poruch Služby a nejkratším možném terminu. Poruchy/ vady, u nichž dojde k
případné sankce při nesplnění termínů pro odstraněni Poruchy či překročení garantované doby finálního řešení z tohoto důvodu
nedostupnosti Služby. Další podmínky poskytnutí doplňkové služby nepodléhají sankčním ujednáním a nezapočítávají se do doby
SLA jsou stanoveny zejména v Popisu služby SLA. nedostupnosti Služby.
10.2. Neni-li SLA sjednáno, zavazuje se TMCZ odstraňovat Poruchy Služby 11. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
v co nejkratším čase po jejím nahlášení Smluvním partnerem
11.1. Oprávněné osoby se určí dohodou Smluvních stran a budou uvedeny
10.3. Oznamování Poruchy - Servisní požadavek provádí Smluvní partner v seznamu Oprávněných osob, který tvoří nedílnou přílohu Smlouvy
prostřednictvím Kontaktních osob a jejich příslušných kontaktních (dále také „Seznam Oprávněných osob"), Trvání statusu Oprávněné
údajů. osoby je vždy podmíněno jejím vedením v Seznamu Oprávněných
osob a ručením Smluvního partnera uvedeným ve Smlouvě. Smluvní
10.4. Služba je poskytována v kvalitě sjednané v rámci SLA, je-li SLA strany se dohodly, že souhlas s ručením Smluvního partnera bez
sjednáno, dalšího platí i pro právní nástupce Oprávněné osoby uvedené v
Seznamu Oprávněných osob. Případná ztráta statusu Oprávněné
10.5. Z kumulovaných provozních dob Služby, kdy parametry Služby v osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv
průběhu kalendářního měsíce nebyly v povolených mezích hodnot uzavřených Oprávněnými osobami a smluvních vztahů z nich
parametrů provozu Služby, se vypočte měsíční dostupnost služby jako vyplývajících (jejich režim se poté bude řídit ustanoveními VPST a
podíl: podmínkami aktivovaných Účastnických služeb), Ztrátou statusu
Oprávněné osoby zanikají Služby sjednané výhradně pro tuto
(TS-TNt Oprávněnou osobu na základě Specifikace služeb, pokud se Smluvní
opsi.upnqtstslužby- --------------------- *1C0% strany či Oprávněná osoba s TMCZ nedohodli jinak.
TS 11.2. Pokud si Smluvní strany ve Smlouvá nedohodly jinak, může po
!<#: TS = oobs trvání služby v měsíci; TM = ooba neocstupncsli služby. uzavření Smlouvy Smluvní partner požádat o doplnění další
Oprávněné osoby nebo vyloučení Oprávněné osoby prostřednictvím
10.6. Doby se počítají na celé minuty, dostupnost služby se vyjádří v formuláře TMCZ; Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob,
procentech zaokrouhleně na dvě desetinná místa. který zašle doporučenou poštou na adresu sídla TMCZ. Pokud TMCZ
do 7 dníod doručeni žádosti Smluvnímu partnerovi písemně nepotvrdí
10.7. Doba trvání služby v měsíci - TS - je období, po které má být Služba doplnění/vyloučení Oprávněných osob dle dotčené žádosti, má se za
podle Smluvního dokumentu vdaném měsíci poskytována. to, že žádost zamítl. TMCZ je oprávněn takovou žádost zamítnout
zejména v případě, kdy má TMCZ za Oprávněnou osobou jakoukoliv
10.8. Doba nedostupnosti služby - TN - je období v rámci doby trvání neuhrazenou splatnou peněžitou pohledávku. Změna přílohy Smlouvy
Služby v měsíci, ve kterém Smluvní partner nemohl Službu řádně obsahující Seznam Oprávněných osob provedená dle tohoto odstavce
užívat z důvodů Poruchy, která měla příčiny na straně TMCZ a která nevyžaduje uzavřeni písemného dodatku ke Smlouvě,
byla Smluvním partnerem řádně ohlášena prostřednictvím Servisního
požadavku, 11.3. Oprávněná osoba může s TMCZ uzavírat či měnit Účastnické smlouvy
či Specifikace služeb, které obsahují odkaz na Smlouvu, za podmínek
10.9. Do doby nedostupnosti Služby se nezapočítává doba od ohlášení stanovených Smlouvou (vč. Dohody o cenových podmínkách).
Poruchy Služby do zahájení opravy Poruchy v případě, že Smluvní Uzavření nebo změna Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy
partner neumožnil TMCZ bezodkladně po požádání provést servisní k podpisu Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí
zásah na Zařízeni umístěném v lokalitě Smluvního partnera. Za svůj podpis rovněž Smluvní partner, čímž vyjadřuje svůj souhlas s
nedostupnost ani Poruchu Služby se nepovažují případy, kdy TMCZ uzavřením (resp. změnou) dotčené Specifikace služeb mezi
nenídle smluvních ujednání či právních předpisů v prodlení s plněním Oprávněnou osobou a TMCZ. Při ukončení Specifikace služeb jedná
svých povinností. Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno pnpodepsání
Smluvního partnera. Účastnické smlouvy uzavírá Oprávněná osoba
10.10. Do doby nedostupnosti Služby ani celkového počtu Poruch se samostatně a není vyžadováno pnpodepsání Smluvního partnera,
nezapočítávají;
a) poruchy, které jsou mimo veřejnou komunikační síť TMCZ 11.4. Bude-li ve Smluvním dokumentu uvedena jako adresát Služeb
b) poruchy, o nichž TMCZ objektivně zjistil, že nemají příčinu na výslovně určitá Oprávněná osoba, pak platí, že takovou Službu může
straně TMCZ nebo, že je zavinil Smluvní partner. využívat vždy jen tato Oprávněná osoba. Povinnosti Smluvního
partnera z takové Služby však zůstávají nedotčeny, jejich plnění však
U Služby s nepřímým přístupem neodpovídá TMCZ za Poruchy vzniklé může namísto Smluvního partnera zajistit Oprávněná osoba
mezi koncovým bodem služby a koncovým Zařízením Smluvního partnera.
11.5. Smluvní partner odpovídá za veškerou újmu způsobenou Oprávněnou
10.11. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ náklady spojené se osobou při poskytování plnění dle Smluvních dokumentů, a to I v
servisním zásahem nebo cenu za servisní zásah, pokud servisní zásah případě, že se taková Oprávněná osoba zaváže při plnění Smluvního
byl uskutečněn na základě požadavku Smluvního partnera a pokud se partnera provést určitou činnost samostatně.
zjistí, že Porucha Služby nebo Porucha zařízení nebo sítě není na
straně TMCZ nebo, že závada byla způsobena Smluvním partnerem 12. UŽÍVÁNÍ SOFTWARE
nebo třetí osobou v případech, kdy za ni Smluvní partner odpovídá,
nebo že Porucha vůbec nenastala. 12.1. Není-li výslovně sjednáno jinak, pak veškeré licenční, servisní,
reklamační, záruční a jiné podmínky ve vztahu k software, který je
10.12. Smluvní strany se dohodly, že u Poruch, či vad Zařízení, software či
Systému, jejichž řešení závisí na výrobci či dodavateli, jakožto třetí
strany, není možné garantovat dobu finálního vyřešení Poruchy/vady.
Pro vady tohoto typu zapojí TMCZ středisko technické podpory
součástí Služby, se řídi podmínkami výrobce software (nositele Smluvního partnera, a to v plné výši.
autorských práv).
12.10. TMCZ je oprávněn kdykoli opravit, odstranit, změnit čí modernizovat
12.2. Není-li výslovné sjednáno jinak, je software produktem třetí strany software instalovaný na komponentech Služby, pokud se má za to, že
odlišné od TMCZ a licence k užití software je Smluvnímu partnerovi je to vyžadováno pro účely údržby či zvýšení kvality Služby.
poskytována přímo výrobcem software (nositelem autorských práv).
Licenci k software získává Smluvní partner nejdříve okamžikem 12.11. TMCZ je oprávněn kdykoliv jednostranně zvýšit cenu software
úplného uhrazení ceny za Služby, v jejichž rámci byl software dodán. poskytnutého Smluvnímu partnerovi v rámci Služby v případě, že
dodavatel tohoto software zvýší cenu příslušného software vůči TMCZ.
12.3. Pokud software instalovaný Smluvním partnerem ovlivňuje funkci
Služby, popř. je předpoklad, že takový software může ovlivnit funkci 13. NÁKUP ZAŘÍZENÍ
Služby, je Smluvní partner povinen na základě výzvy TMCZ takový
software odstranit (doinstalovat), popř. software upravit (např. změnou 13.1. Není-li výslovně v jiném Smluvním dokumentu sjednáno jinak, tak pro
konfigurace) tak, aby dále takový software neovlivňoval řádné případ sjednané koupě Zařízení Smluvním partnerem platí následující:
poskytování Služby. TMCZ nenese žádnou odpovědnost za
poskytování Služby v případě, že Služba je ovlivněna software a) cena je stanovena v příslušném Ceníku;
instalovaným (užívaným) Smluvním partnerem, popř, instalovaným b) místo dodání je místo, ve kterém má být zřízena, změněna a
(užívaným) třetí osobou, které Smluvní partner umožnil takový
software nainstalovat nebo užívat. V případě, že Smluvní partner poskytována Služba, ke které je Zařízení dodáváno,
neodstraní problém software nejpozději do 2 pracovních dnů od c) lhůta pro dodání Zařízení je totožná se lhůtou pro zřízení nebo
doručení požadavku TMCZ na odstranění či změnu software
užívaného (instalovaného) v rámci Služby Smluvním partnerem či třetí změnu Služby, ke které je Zařízení dodáváno,
osobou, je TMCZ oprávněn omezit nebo pozastavit poskytování d) Zařízení bude Smluvnímu partnerovi předáno na základě
Služby bez dalšího upozornění.
předávacího protokolu, dodacího listu nebo na základě jiného
12.4. V případě Služby zahrnující profesionální servis (správa služby) platí dokumentu, na kterém je Smluvní partner povinen TMCZ (popř.
výše uvedené rovněž na software, jehož instalace nevyžaduje dodavateli nebo dopravci) potvrdit převzetí Zařízeni,
administrátorská práva. e) vlastnictví Zařízení přechází na Smluvního partnera až úplným
uhrazením sjednané ceny za příslušné Zařízeni ve prospěch
12.5. Pokud software vyžaduje administrátorská práva, lze jej instalovat v TMCZ,
rámci Služby prostřednictvím profesionálního servisu TMCZ (správa f) nebezpečí škody na Zařízení přechází na Smluvního partnera
služby) až poté, co TMCZ ověří dopad softwaru na poskytováni Služby okamžikem jeho převzetí Smluvním partnerem,
a souhlasí s instalací takového software v rámci Služby. TMCZ je
oprávněn požadovat po Smluvním partnerovi úhradu ceny za 13.2. Kromě případů, kdy se jedná o výslovně sjednanou koupi Zařízení,
dodatečnou instalaci software dle počtu hodin skutečně provedené může být Zařízení Smluvnímu partnerovi dodáno jako součást Služby,
práce v souladu s příslušným Ceníkem či cenovým ujednáním. nebo mu může být pronajato nebo zapůjčeno ke Službě, přičemž
konkrétní podmínky týkající se nájmu či zapůjčení Zařízení jsou vždy
12.6. TMCZ nenese vůči Smluvnímu partnerovi odpovědnost za dodávku výslovně sjednány mezi Smluvním partnerem a TMCZ ve
softwaru, který Smluvní partner potřebuje k využívání Služby a za jehož Smlouvě/Specifikaci služby nebo jiném Smluvním dokumentu,
instalaci odpovídá Smluvní partner. Rovněž tak TMCZ nenese
odpovědnost za samotný software, resp. jeho funkčnost. 13.3. TMCZ poskytuje Smluvnímu partnerovi záruku v souladu se záručními
podmínkami výrobce Zařízení, s nimiž je Smluvní partner povinen se
12.7. Software vložený do šablony je poskytován „tak jak byl poskytnut seznámit před koupí Zařízení. Je-li součástí Zařízení software, nabývá
dodavatelem software - jak stojí a leží", bez jakýchkoli výslovných či Smluvní partner nejdříve dnem uhrazení ceny Zařízení právo k užití
předpokládaných záruk, mimo jiné záruk vhodnosti pro konkrétní takového software, a to v rozsahu stanoveném licenčními
účel. TMCZ nezaručuje a nepřejímá odpovědnost za přesnost či podmínkami, které jsou součástí daného software. Právo užití nabývá
úplnost informací, textu, grafiky, odkazů či jiných položek obsažených Smluvní partner přímo od nositele autorských práv k software a je
v softwaru. TMCZ neodpovídá za dodaný software ani za jeho povinen řídit se příslušnými licenčními podmínkami.
funkčnost a vhodnost pro potřeby Smluvního partnera, zejména také
neodpovídá za to, že dodaný software bude plně funkční ve spojení s 13.4. Objednávky nákupu Zařízení bude Smluvní partner zasílat na faxové
jiným software Smluvního partnera.
číslo: Originály objednávek je Smluvní partner
12.8. TMCZ ani jeho dodavatelé v žádném případě nenesou odpovědnost
vůči Smluvnímu partnerovi nebo uživatelům za jakoukoli újmu (mimo povinen zaslat TMCZ do deseti (10) dnů od jejích zaslání faxem na
jiné ušlý zisk, přerušení podnikatelské činnosti, poškozené či ztracené
informace či data) vzniklou následkem využívání softwaru či adresu:
nemožnosti software využívat.
T-Mobile Czech Republic, a. s.
12.9. Smluvní partner je oprávněn v rámci Služby užívat pouze legálně Zákaznické centrum - Business
nabytý software. Smluvní partner je povinen užívat software v souladu Tomíčkova 2144/1
s licenčními podmínkami (užívacími právy) vztahujícími se k danému 148 00 Praha 4
softwaru. Smluvní partner nese odpovědnost za veškeré aplikace -
software běžící v rámci Služby včetně datových přenosů. Smluvní 13.5. V případě potřeby informací k nákupu koncových Zařízení se bude
partner se zavazuje uhradit TMCZ veškerou újmu, a to i nemajetkovou, Smluvní partner obracet na Zákaznické centrum - Business.
vzniklou TMCZ v důsledku porušení podmínek licence ze strany
13.6. Záruka se nevztahuje na:
a) vady způsobené instalací, změnou nebo opravou neprovedenou
TMCZ;
b) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení v rozporu s
poskyny k užívání takového Zařízení;
c) vady, jež byly způsobeny v souvislosti s realizací pokynů Smlouvy budou řídit ustanoveními Účastnické smlouvy, obchodními
Smluvního partnera, pokud TMCZ nemohl nevhodnost takových podmínkami aktivovaných Účastnických služeb a VPST (v uvedeném
pokynů zjistit a/ nebo v případě, že TMCZ Smluvního partnera na pořadí priority), Sjednaná doba trvání Účastnické smlouvy je tedy
nevhodnost těchto pokynů upozornil a Smluvní partner na jejich nezávislá na trvání Smlouvy, pokud se Smluvní strany výslovná
dodržení přesto trval; nedohodly jinak. V případě rozporu Účastnické smlouvy a Smlouvy
mají přednost ujednání v Účastnické smlouvě,
dl vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení s výrobky či
programy, jejichž kompatibilitu TMCZ Smluvnímu partnerovi 14.6. .Pokud se v Účastnické smlouvě nebo v jiném dokumentu, který je
výslovně a písemně nepřislíbil; přílohou Smlouvy nebo Účastnické smlouvy, hovoří o Rámcové
smlouvě, rozumí se tím Smlouva.
e) vady, které vznikly v důsledku toho, že na Systém byla vyvinuta
neobvyklá fyzická či elektrická síla; 14.7. .Instalace a provozování Zařízení vztahující se k Účastnické službě a
aktivace Účastnických služeb se řídí obchodními podmínkami dané
f) vady vzniklé běžným opotřebením, Účastnické služby, které mají přednost před ujednáními o zřízeni Služeb
dle Smlouvy a těchto Podmínek Firemního řešení.
14. ZVLÁŠTNÍ ujednání pro účastnické smlouvy 14.8. .Smluvní strany se dohodly, že pokud TMCZ ukončí poskytování
Účastnické služby (tarifu), která bude dle obchodních podmínek
14.1. Služby poskytované k individuálně určenému účastnickému číslu či nahrazena jinou Službou (tarifem), u které TMCZ poskytne v podstatných
účastnické stanici jednotlivého účastníka v jím zvoleném tarifním ohledech stejné či lepší podmínky a stejnou či nižší cenu jednotlivých
programu a rovněž Služby, o nichž to stanoví Smluvní dokument (dále komponent dané Služby (jako měl Smluvní partner u původní Účastnické
jen „Účastnické služby") jsou bez ohledu na ostatní ustanovení služby při zohlednění slev sjednaných ve Smlouvě), TMCZ je oprávněn
Smluvních dokumentů poskytovány na základě Účastnických smluv. nahradit původní Účastnickou službu takovou novou Službou. Takto
Tato ujednání či. 14 o Účastnických službách mají přednost před provedená změna nevyžaduje uzavření písemného dodatku, pokud o
ostatními ujednáními týkajícími se Služeb ve Smlouvě či těchto ukončení Účastnické služby a jejím nahrazení novou Službou bude TMCZ
Podmínkách Firemného řešení, Smluvního partnera informovat nejméně 30 dní předem,
14.2. .Pokud si to Smluvní strany výslovně sjednaly ve Smlouvě, Smluvní 15. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PEVNÉ HLASOVÉ SLUŽBY
partner může TMCZ předložit návrh na uzavření Účastnické smlouvy i
prostřednictvím emailové komunikace bez využití zaručeného 15.1. Pří přenesení čísel vázaných na pobočkovou ústřednu lze přenášet jak
elektronického podpisu. V takovém případě musí být návrh předložen ucelený číselný rozsah, tak jednotlivá čísla/číselné řady. Číselný
ve formě vyplněného návrhu Účastnické smlouvy, jehož aktuální znění rozsah tvoří jedna nebo více posloupností po sobě jdoucích čísel o
je umístěné na webových stránkách www.t-mobile.cz, Návrh délce mocnin deseti začínající odpovídajícím počtem nul a končící
Účastnické smlouvy nebo e-mail se specifikací požadované změny odpovídajícím počtem devítek, zatímco číselná řada je množina po
spolu s určením Účastnických smluv, jichž se má změna dotknout, sobě jdoucích čísel, která není číselným rozsahem. S číselným
odešle Smluvní partner na e mailovou adresu TMCZ uvedenou v rozsahem je možné zacházet pouze jako s celkem, není možné z něho
návrhu Účastnické smlouvy. Po doručení TMCZ ověří prostřednictvím vybírat a přenášet jen některá čísla a je rezervován po celou dobu
hesla, že návrh Účastnické smlouvy podal Smluvní partner, a případně trvání Smlouvy, zatímco číselná řada se rozpadá na jednotlivá čísla,
ověří i další skutečnosti potřebné pro akceptaci návrhu Smluvního která lze samostatně přenášet i v průběhu trvání Smlouvy.
partnera. Za okamžik akceptace návrhu Smluvního partnera na
uzavření Účastnické smlouvy ze strany TMCZ se považuje provedení 15.2. V případě, že Smluvní partner využívá v rámci své vnitřní telefonní sítě
požadované aktivace či změny Účastnické služby zvlášť pro každou více pevných číselných řad, je povinen přidělovat telefonní čísla v
Účastnickou smlouvu, není-li v návrhu Účastnické smlouvy, případně rámci směrového znaku, který dle národního číslovacího plánu
ve VPST stanoveno jinak. Smluvn' strany si sjednaly, že Účastnické odpovídá umístění
smlouvy nebo jejich změny sjednané elektronickou formou dle tohoto
odstavce jsou písemným jednáním. 15.3. koncového zařízení v příslušném kraji. V opačném případě dojde k
nesprávnému směrování tísňových volání do jiného regionu.
14.3. .Ve vztahu k Účastnickým smlouvám se smluvní strany dohodly, že
poruší- li Smluvní partner smluvní povinnosti, na jejímž základě dojde 15.4. Smluvní partner je povinen veškerá odchozí volání realizovat se
k ukončeni Účastnická smlouvy před uplynutím sjednané doby určité, správnou a Smluvnímu partnerovi odpovídající identifikací volacího
uhradí Smluvní partner TMCZ smluvní pokutu ve výši zbývajících znaku, pomocí kterého TMCZ zajisti rozúčtování takového volání do
měsíčních paušálů (bez aplikace slev dle Smlouvy tj. dle standardní příslušných fakturačních skupin.
ceny uvedené v Ceníku služeb) za období do konce sjednané doby
určité trvání příslušné Účastnické smlouvy. TMCZ a Smluvní partner si 15.5. Pokud si Smluvní partner aktivoval službu zamezení zobrazení
dále sjednávají smluvní pokuty za prodlení s úhradou vyúčtování v volajícího pro pevné hlasové volání, nelze u ní uskutečnit zpětné volání
souladu s VPST nebo Ceníkem služeb. přímo volajícímu, tj. zejména uvolání na tísňové linky není možné
zpětné ověřit původní odchozí hovor,
14.4. .Podmínky a rozsah poskytovaní Účastnických služeb vč. zvoleného
tarifu si Smluvní strany dohodnou vždy v konkrétní Účastnické 15.6. .Využívá-li Smluvní partner pevné hlasové služby na bázi VolP
smlouvě. Každá Účastnická smlouva, která se uzavírá v rámci technologie, TMCZ nemůže technicky garantovat funkčnost
Smlouvy, obsahuje odkaz na Smlouvu a její číslo. modemových spojení - jedná se například o elektronické
zabezpečovací systémy, elektronické požární systémy, odečty energii,
14.5. Práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z Účastnických smluv, dálkové ovládání strojů či zařízení apod.
neupravené Smlouvou, se řídi ustanoveními obsaženými v příslušných
obchodních podmínkách aktivované Účastnické služby či tarifu a ve 15.7. .Smluvní partner se zavazuje užívat konkrétní Službu výhradně v
VPST, vždy v platném znění. Zánik Smlouvy nebo statusu Oprávněné příslušné lokalitě Smluvního partnera stanovené v příslušné
osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv Smlouvě/Specifikaci služby pro danou konkrétní Službu.
uzavřených na základě Smlouvy. Účastnické služby se po zániku
9/11
15.8. TMCZ |e oprávněn změnit číslo účastnické stanice z naléhavých zpráv. Smluvní partner zajistí souhlas všech Oprávněných osob ke dm
technických důvodů i bez souhlasu Smluvního partnera, pokud je to jejich vstupu do aktuálního Seznamu Oprávněných osob s uvedením
nutné k řádnému poskytování Služby, přičemž na tuto změnu bude jejich obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech
Smluvní partner předem upozorněn; technickým důvodem je TMCZ včetně tiskových zpráv.
rozhodnutí příslušného správního orgánu o změně čísla nebo
číslovacího plánu v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. nebo pokud 17. DORUČOVÁNÍ A NÁLEŽITOSTI VÝPOVĚDI NEBO OZNÁMENÍ O
jeto stanoveno v jiném právním předpisu. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY NEBO JEDNOTLIVÉ SLUŽBY
16. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ, OSOBNÍ ÚDAJE, OCHRANA DAT 17.1. TMCZ doručí písemnosti na adresu Smluvního partnera naposledy
oznámenou TMCZ, a to poštou, kurýrem, elektronickou poštou,
16.1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, které nejsou běžně osobně nebo jiným dohodnutým způsobem. Za doručenou se
dostupné v obchodních kruzích a které jsou obsaženy ve Smlouvě, považuje také písemnost, která byla uložena v místně příslušné
popř. smluvní strany s nimi přijdou do styku ph jejím plnění, tvoří provozovně držitele poštovní licence a nebyla Smluvním partnerem
předmět obchodního tajemství, a zavazují se je nesdělovat třetím vyzvednuta ve lhůtě sedmi (7) kalendářních dnů ode dne jejího
stranám (s výjimkou Oprávněných osob) bez předchozího písemného uložení.
souhlasu druhé Smluvní strany. Smluvní partner je povinen zajistit
ochranu obchodního tajemství rovněž ze strany Oprávněné osoby. 17.2. Za písemné právní jednání TMCZ se považují rovněž úkony učiněné
faxem, elektronickou poštou, SMS, MMS či datovou schránkou.
16.2. Pokud byla Smlouva uzavřena za pomoci zprostředkovatele, jehož
provize je závislá na objemu Služeb poskytovaných dle Smlouvy, je 17.3. Doručení je účinné i tehdy, když se Smluvní partner na zasílací adrese,
Smluvní partner povinen zprostředkovateli na jeho žádost (a to i kterou oznámil TMCZ, nezdržuje.
opakovně) poskytnout údaje o souhrnných částkách vyúčtování
Služeb dle této Smlouvy, Smluvní strany se dohodly, že k poskytnutí 17.4. Doručuje li se prostřednictvím veřejné komunikační sítě (zejména fax,
takové informace je oprávněn rovněž TMCZ, k čemuž dává Smluvní elektronická pošta, SMS či MMS), považuje se písemnost za
partner svým podpisem Smlouvy výslovný souhlas. doručenou okamžikem potvrzení odeslání na elektronickou adresu
Smluvního partnera (e-mail) nebo potvrzení o bezporuchovém
16.3. Smluvní strany tímto souhlasná prohlašují, že nepovažují za porušení přenosu dat (fax) a není-li takového potvrzení, tak nejpozději dnem
ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne v rozsahu následujícím po odeslání písemnosti na telefonní číslo Smluvního
nezbytně nutném skutečnosti a informace ve smyslu odst. 16.1 svým partnera nebo na jeho emailovou adresu.
akcionářům a společnostem, které jsou členy koncernu společnosti
Deutsche Teiekom AG, jakožto podnikatelského seskupení (dále jen 17.5. Odepře-li Smluvní partner písemnost přijmout, jedoručenadnem, kdy
„koncern"; ve smyslu ustanoveni § 79 zákona č, 90/2012 Sb., o její přijetí bylo odepřeno.
obchodních společnostech a družstvech. Smluvní strany tímto rovněž
souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušeni ochrany obchodního 17.6. Výpověd Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany
tajemství, pokud TMCZ poskytne Smluvní dokumenty skutečnosti a Smluvního partnera musí být učiněna písemnou formou, přičemž za
informace ve smyslu odst, 16.1 Oprávněné osobě dle Smlouvy pro písemnou formu není považována elektronická forma, resp. doručení
účely vzniku smluvního vztahu mezi TMCZ a Oprávněnou osobou dle výpovědi prostřednictvím elektronické pošty, musí být podepsaná
Smlouvy. Smluvním partnerem nebo oprávněným zástupcem Smluvního
partnera a musí obsahovat takové údaje, aby z ní bylo zřejmé, kdo
16.4. Smluvní partner je povinen TMCZ písemně prokazatelně sdělit, že v výpověď podává a čeho se výpověď týká (takovými údaji mohou být
rámci poskytování Služeb bude na straně TMCZ docházet ke zejména: obchodní firma nebo jméno a příjmení Smluvního partnera,
zpracovaní osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o sídlo nebo trvalé bydliště (pobyt) Smluvního partnera, IČ, rodné číslo
ochraně osobních, údajů které Smluvní partner zpracovává jako nebo datum narození Smluvního partnera, číslo ukončované Smlouvy
správce ve smyslu uvedeného zákona. V takovém případě spolu nebo jednotlivé Služby), jinak je taková výpověď neplatná. Uvedené v
Smluvní strany uzavřou smlouvu o zpracování osobních údajů (resp. předchozí větě platí obdobně i pro oznámení o odstoupení od
odpovídající smlouvu vyžadovanou právními předpisy). Do okamžiku Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany Smluvního
účinnosti takové smlouvy o zpracování osobních údajů nesmí Smluvní partnera.
partner užívat Službu způsobem, který by měl charakter zpracovávání
osobních údajů na straně TMCZ. V případě porušení tohoto odstavce 18. ROZHODNÉ PRÁVO, ŘEŠENÍ SPORŮ
se bez ohledu na ostatní ustanovení Smlouvy zavazuje Smluvní partner
odškodnit TMCZ za veškerou újmu, která by v takovém případě TMCZ 18.1. Práva a povinnosti smluvních stran se řídí občanským zákoníkem a
vznikla. ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
16.5. TMCZ odpovídá v rámci Služby za ztrátu či poškození dat Smluvního 18.2. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění
partnera, pouze dojde-li k takové ztrátě či poškození dat v důsledku vzájemných sporů, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat se o
zavinění ve formě úmyslu či hrubé nedbalosti ze strany TMCZ. Smluvní smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání
partner je povinen si provádět pravidelnou zálohu svých dat mimo Kontaktních osob nebo pověřených zástupců.
Službu na vlastní odpovědnost.
18.3. Veškeré spory, které se smluvním stranám nepodaří vyřešit smírnou
16.6. TMCZ neodpovídá za obsah přenášených zpráv či dat prostřednictvím cestou, budou řešeny věcně příslušným soudem České republiky,
Služby. nestanoví-li zákon jinak. Nestanovi li zákon výlučnou místní příslušnost
soudu, dohodly se smluvní strany, že pro všechny spory dle Smlouvy
16.7. Smluvní partner souhlasí s uvedením své obchodní firmy jako bude místně příslušným obecný soud TMCZ.
reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových
10/11
19. USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
19.1. Smluvní strany sjednávají, že TMCZ je oprávněn měnit jednostraně tyto
Podmínky Firemního řešení, Popisy služeb, Ceníky, provozní řády,
Kontaktní osoby, Podmínky zpracování osobních, identifikačních,
provozních a lokalizačních údajů účastníků, případně i další
dokumenty, v nichž je tak výslovně stanoveno. TMCZ se zavazuje
Smluvního partnera o takové změně informovat nejméně 30 dní
předem, neni-li v příslušném dokumentu stahnoveno jinak.
19.2. Vzhledem ke skutečnosti, že předmětem Smlouvy je individuální
řešení vytvořené mj. z neveřejných služeb elektronických komunikací
a poskytované na míru specifickým potřebám Smluvního partnera,
Smluvní strany se dohodly, že na Smluvní dokumenty se neaplikují
ustanovení občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním
způsobem.
19.3. Obsah závazků plynoucích ze Smluvních dokumentů tvoří pouze
práva a povinnosti sjednané či stanovené ve Smluvních dokumentech
bez ohledu na jednání Smluvních stran před a při uzavírání Smluvních
dokumentů.
19.4. Započíst nelze proti nejisté pohledávce. Smluvní partner není
oprávněn započíst jednostranně své pohledávky proti pohledávkám
TMCZ.
19.5. Stanoví-li právní předpisy nebo Smluvní dokument, zejména Smlouva,
Podmínky Firemního řešení, Specifikace služeb či Dohoda o cenových
podmínkách právo TMCZ ukončit některý ze Smluvních dokumentů
(např. odstoupením nebo výpovědí), pak je TMCZ oprávněn takto
ukončit jak celý Smluvní dokument, tak pouze jeho část, a to ve vztahu
k určité Službě, resp. pouze jednotlivou Službu (byť zahrnutou
společně s více Službami v jednom Smluvním dokumentu, zejména
však ve Specifikaci služby). Pokud je TMCZ oprávněn ukončit
Smlouvu, rozumí se tím vždy rovněž právo TMCZ ukončit Dohodu o
cenových podmínkách nebo jednotlivou Specifikaci služby, nebo
pouze jednotlivou Službu.
19.6. TMCZ výslovně odmítá jakékoli Smluvním partnerem provedené (byť
nepodstatné) změny provedené ve formulářích používaných v
souvislosti se Smlouvou, s výjimkou údajů, jejichž doplnění se ze
strany Smluvního partnera předpokládá.
19.7. I po ukončení Smlouvy nadále přetrvávají práva a povinnosti, u nichž
je zřejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, např. povinnost
zaplatit dlužné částky či smluvní pokuty,
19.8. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tyto Podmínky Firemního
řešení se uplatní i na Smlouvu o zřízení a poskytování řešení T-Mobile
ProfiNet, která je pro účely těchto Podmínek Firemního řešení rovněž
označována jako "Smlouva".
19.9. Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené Smluvními
dokumenty se podpůrně řídí Všeobecnými podmínkami společnosti
T-Mobile Czech Republic, a. s. („VPST"), s nimiž se Smluvní partner
před podpisem Smlouvy seznámil, což svým podpisem Smlouvy
potvrzuje.
11/11
Podmínky zpracování osobních, důvěryhodným subjektům, které se zavázaly poskytnuté Údaje řádné a bezpečně
chránit. Údaje jsme dále povinní poskytnout v případech stanovených zákonem,
identifikačních, provozních a lokalizačních například orgánům slétni správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení apod.
Doba zpracování. Údaje zpracováváme vždy po dobu nezbytně nutnou. V případě
údajů účastníků zpracování Údajů pro marketingové účely jsou Vaše data zpracovávána po dobu trvání
smlouvy nebo do doby odvoláni souhlasu nebo vyslovení námitky, s lim, že provozní a
SPOLEČNOSTI T-MOBILE CZECH REPUBLIC AS. SE SÍDLEM TOMÍČKOVA 2144/1, lokalizační údaje jsou pro tylo účely zpracovávány maximálně po dobu 6 měsíců.
148 00 PRAHA 4, IČ 649 49 681, ZAPSANÉ DO OBCHODNÍHO REJSTŘÍKU Práva subjektů údajů, Podrobné informace o zpracováni Vašich Údajů a o Vašem
VEDENÉHO MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 3787 právu na přístup k osobním údajům, včetně práva na kopie, opravu, výmaz, omezení,
přenositelnost, právo vznést námitku naleznete v Zásadách.
Tylo Podmínky zpracováni osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů Kvalita a Bezpečnost. Aby Vaše Údaje byly vždy aktuální, je třeba, abyste nám
(dále jen .Podmínky") poskytují základní informace o zpracováni osobních, oznamovali jejich změnu Klademe velký důraz na bezpečnostní politiku v rámci
identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků (dále jen .Údaje") společnosti, záměrnou a standardní ochranu Údajů, mlčenlivost zaměstnanců,
dodržováni vnitřních směrnic a výběr smluvních partnerů. Zachováváme důvěrnost
společností T Mobile. Za účastníka se pro účely těchto Podmínek považuje každá komunikaci, zpráv, provozních a lokalizačních údajů dle zákona o elektronických
fyzická osoba, která je s T-Mobile v jakémkoliv smluvním či obdobném vztahu. komunikacích. Pro zpracováni osobních údajů volíme nejvhodnější technické
Podrobné informace o zpracováni osobních údaiú. právech subjektu údajů, ověřováni prostředky, abychom zajistili úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku,
bonitv naleznete v ZÁSADÁCH ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ (dále len .Zásady"!. případně včetně: pseudonymizace a šifrování osobních údajů; schopnosti zajistit
neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnosl systémů a služeb zpracování;
Prohlášení. Ochrana dat a bezpečnost dat zákazníků mají vysokou prioritu nejen pro schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v připadá
společnost T Mobile, ale pro celou skupinu Deutsche Tele kom. Jsme si vědomi fyzických či technických incidentů a procesu pravidelného testování, posuzováni a
významu ochrany osobních údajů a soukromí našich zákazníků, a proto hodnocení účinnosti zavedených technických a organizačních opatření pro zajištění
bezpečnosti zpracování.
• při uchovávání a zpracování osobních údajů postupujeme v souladu s Obchodní sděleni. Máme nastavenu politiku posílání obchodních sdělení tak, aby
našim zákazníkům vyhovovala. Pečlivě hlídáme počet sdělení, které posíláme.
platnými právními předpisy; Abychom na první pohled odlišili obchodních sdělení, která posíláme SMSkou,
• Údaje používáme pouze způsobem, o kterém jsme vás předem MMSkou nebo ukazujeme ve Smart Messages mají vždycky na začátku ne kvůli
tomu, že jsou nepřístupná, ale abyste hned věděli, proč Vám píšeme. Pokud nechcete,
informovali; abychom Vám obchodní sdělení posílali, lak jdou jednoduše vypnoul na telefonním
• je-li zpracováni založeno na souhlasu, vždy máte právo volby, zda nám čísle, ze kterého jsme Vám takovou zprávu poslali, v emailu máte vždy odkaz, na
kterém lze jednoduše zasílání zrušit. Stejně se dá odvolal souhlas o tom, že vám
souhlas udělíte nebo ne.; Souhlas můžete kdykoliv odvolal; budeme posílat nabídky třetích stran.
• máme zavedena vhodná technická a organizační opatření, abychom Monitorováni komunikace sT-Mobile. Telefonní hovory s informačními službami a
naším Zákaznickým centrem či našimi extern imi operátorskými centry mohou být
zajistili odpovídající úroveň zabezpečeni zákaznických dat. nah rávány, a to za účelem vnitřní kontroly služeb a zvyšováni jejich kval ity či za účelem
• jsme držitelem certifikátu na systém řízení bezpečností informací (ISMS) zajištěni důkazu o transakci uskutečněné prostřednictvím informačních služeb. Stejně
tak může být zaznamenáván rozhovor s našimi zaměstnanci při osobním projednávání
podle normy ČSN ISO/IEC 27001:2014. Ten prokazuje, že naše Vaši stížnosti či podnětu v prostorách osobní péče T-Mobile, tento může být zachycen
formou zvukového záznamu, a to za účelem zajištění důkazu o průběhu komunikace
společnost přijala všechna nezbytná opatření k ochraně citlivých mezi Účastníkem a zaměstnanci T-Mobile.
informaci před neoprávněným přístupem, sladila interní postupy s Informační služba a Telefonní seznamy. Vaše kontaktní údaje zveřejníme ve vlastni
požadavky normy a plni legislativní a jiné požadavky. informační službě, v informační službě jiných provozovatelů či v tištěném telefonním
• máte vždy možnost nás jednouchými prostředky kontaktovat a uplatnit seznamu pouze v případě, že k tomu dáte souhlas při uzavírání účastnické či jiné
svá práva. smlouvy nebo později za jejího trváni.
Databáze účastníků. T-Mobile vede databázi, která obsahuje Údaje, které T Mobile Ověřováni bonity. Vedle ověření správnosti osobních údajů ověřujeme, zda jsle
získal v souvislosti s uzavřením Účastnické smlouvy či jiné smlouvy, na základě které schopen své závazky plnit rádné a včas (Izv. ověřováni bonity), abychom předcházeli
vzniku případných pohledávek, které by pro Vás mohly mít negativní důsledek
Vám poskytujeme námi nabízené služby, poskytováním nabízených služeb či jiným spočívající v dalším zadlužování. Dále vyhodnocujeme potencionální riziko
podvodného jednání, které by mohlo mít vliv na naše oprávněné zájmy. Máte právo na
přímým nebo nepřímým kontaktem s účastníkem či od třetích osob. informaci týkající se výsledku ověření bonity a přezkoumání rozhodnutí, kterým je
Na základě čeho a pro jaké účely zpracováváme Údaje. T-Mobile zpracovává osobní uloženo opatřeni pro předcházeni vzniku pohledávek. U určitého typu služby můžeme
vyžadovat zajištění bez ohledu na ověření bonily.
údaje na základě následujících oprávněni a pro následující účely: Informační databáze o bonitě a ochotě plnit své závazky. Jsme členem sdružení SOLUS,
zájmového sdruženi právnických osob, IČ 69346925 (aktuální seznam členů sdruženi
• Souhlas - marketingové a obchodní účely (s výjimkou Izv. přímého
SOLUS je uveden na www.soluS.cz), jehož cílem je v rámci tzv. odpovědného
marketingu), ověřováni bonity u definovaných služeb, které je založené úvěrování přispívat k prevenci předlužováni klientů, k prevenci růstu počtu dlužníků v
prodleni, ke zvyšováni vymahatelnosti stávajících dluhů po splatnosti a rovněž ke
na souhlasu; snižování potenciální finanční ztráty věřitelů. Za účelem ověřováni a hodnoceni bonity
využíváme informace přístupné v rámci tzv. Negativního registru, kde jsou vedeny
» Oprávněné záimv správce - ochrany našich práv a právem chráněných údaje o osobách, které jsou v prodlení s plněním svých závazků. Dotaz, stejně tak jako
předání Údajů v případě, že dojde k porušeni závazků spočívajícího v opakovaném
zájmů jako je prevence podvodného jednání a ochrana bezpečnosti sílí,
prodleni s úhradou nebo existenci jakékoliv peněžní pohledávky déle než 30 dnů po
systémů, aplikaci a služeb, vymáháni pohledávek a uplatňování právních splatnosti, činíme na základě oprávněni daného platnými právními předpisy
Udělíte-li ktomu souhlas, dotážeme se na hodnocení Vaší platební morálky do tzv.
nároků, přímý marketing, zajištěni bezpečnosti a optimalizace sítí a Pozitivního registru. Do Pozitivního registru jeho členové předávají informace o
služeb, ověřování bonity, včetně předáni Údajů do Informačních databází; finančních závazcích, které vznikly, vzniknou nebo mohou vzniknout účastníkovi vůči
nám v souvislosti s Účastnickou či jinou smlouvou. Máte právo písemně vyjádřil
• Plnění právní povinnosti - zpracování Údaje je nám uloženo platnou nesouhlas s evidencí údajů o své osobě v tzv. Pozitivním registru, a to u sdružení
SOLUS, jako provozovatele registru.
právní úpravou (např. tísňová voláni, identilikace zneužívání sítě či služeb, Kontakty. Kontaktovat nás můžete způsoby uvedenými ve Všeobecných podmínkách
nebo můžete některá svá práva (jako změna oprávnění) jednoduše spravovat v
uchováváni daňových a finančních dokladů, uchovávání dat pro účely samoobsluze Můj T Mobile. Pověřence pro ochranu osobních údajů můžete, v
otázkách týkající se ochrany osobních údajů, kontaktovat elektronicky na privacy@t
předcházení, vyhledávání, odhalováni trestné činnosti a stihání trestných moblle.cz nebo písemně na adrese sídle společnosti.
Účinnost. Tyto Podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 25. května 2018. Tyto
činů, kybernetické bezpečnosti);
Podmínky společně se Zásadami a nahrazuji předchozí Podmínky zpracování
• Plněni smlouvy nebo provedeni onatření níed uzavřením smlouvy -
osobních, provozních a lokalizačních údajů. Vyhrazujeme si právo tyto Podmínky o
poskytováni služeb/produktů, vyúčtování, řešení reklamací, stížností či
Zásady jednostranně měnit, a to z důvodů a v rozsahu uvedeném ve Všeobecných
uplatňování nároků ze smluv,
podmínkách, O těchto změnách vás budeme informovat způsobem stanoveným ve
Souhlas. Je-li zpracování založeno na souhlasu, je Vám vždy dáno právo volby, zda
souhlas udělíte nebo ne. Při uzavírání Účastnické či jiné smlouvy o poskytování služeb, Všeobecných podmínkách.
kterou s námi uzavřete, máte možnost se rozhodnout, zda nám poskytnete souhlas
s tím, abychom zpracovávali Vaše Údaje pro marketingové a obchodní účely. Vaší
volbou pak udělujte souhlas k tomu, abychom Vám mohli, podle toho. jakým
způsobem využíváte naše služby, nabídnout pro Vás optimální nastavení služeb a
abychom Vás mohli o našich nabídkách informovat, a to za využiti elektronických
prostředků, tj. včetně volání a účastí na průzkumech trhu a obchodním účelům, ledy k
vypracování anonymizovaných a/nebo agregovaných sociodemografických a
sociolokačnich analýz. Dále máte možnost se rozhodnout, zda nám udělíte souhlas
k tomu, abychom Vám zasílali informace o nabídkách našich smluvních partnerů.
Vaše Údaje smluvním partnerům nikdy nepředáváme, pouze na základě toho, zda by
mohla být nabídka pro vás zajímavá, Vám nabídku třetí strany zašleme.
Správa oprávnění (souhlasů). Pokud jsme nám dali souhlas se zpracováním Údajů
nebo chcete podat námitku proti zpracování pro účely přímého markelingu, můžete
svá oprávnění jednoduše spravovat v Můj T-Mobile. Dále nás můžete kontaktovat i
dalšími způsoby k tomu určenými, s tím, že v takovém případě je vždy třeba ověřit Vaši
identitu. Jestliže odvoláte svůj souhlas s určitým zpracováním Údajů, zpracování
ukončíme v přiměřené lhůtě, která odpovídá našim technickým a administrativním
možnostem.
Kdo může přistupovat k Údajům Přistup k osobním údajům mohou mít v rámci pouze
osoby, které byly řádné proškoleny v oblasti ochrany osobních údajů, které se zavázaly
k povinnosti mlčenlivosti. Využijeme li pro některé naše obchodní aktivity třetí stranu,
vždy dbáme na to, aby byly poskytnuty Údaje pouze v nezbytném rozsahu, a to
Vypořádáni původních služeb