Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Běžný účet a platební styk
ZÁKLADNÍ PRODUKTOVÉ PODMÍNKY
BĚŽNÉHO ÚČTU A ZÁKLADNÍ PRODUKTOVÉ
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU
ÚČINNÉ OD 1. PZÁROŘÍS2I0N16CE 2015
www.moneta.bcaz nikn.fcozliinnkfaol2in2k4a424234643463 636
I.
Informace o platebních službách.
MONETA Money Bank, a. s. se sídlem Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4 – Michle, IČ 256 72 720, zapsaná v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze v oddíle B, vložka 5403, (dále jen „Banka“) tímto poskytuje budoucímu uživateli bankovních služeb
(dále jen „Spotřebitel“) povinnou informaci o platebních službách (dále jen „Informace“) zejména podle § 80 a násl. platného zákona
o platebním styku.
Informace o poskytovateli
Banka vykonává bankovní činnost na základě licence udělené Českou národní bankou se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, IČ 48136450
(dále jen „ČNB“), která nabyla právní moci dne 18. 5. 1998, pod znakovým kódem AGBA a číselným kódem 0600; oprávnění k činnosti
Bance vzniklo ke dni jejího zápisu do obchodního rejstříku dne 9. 6. 1998.
Orgánem dohledu je ČNB.
Pojmy psané v Informaci s velkými písmeny mají význam, který je v Informaci uveden, pokud není pojem vysvětlen, pak má význam, který
je obsažen ve Všeobecných produktových podmínkách.
Komunikační poštovní adresa Banky je totožná s jejím sídlem a/nebo s poštovní adresou příslušného Obchodního místa; další
komunikační adresy lze nalézt na www.moneta.cz.
Informace o platební službě
Platební službou jsou veškeré činnosti prováděné Bankou v souvislosti s uskutečňováním platebního styku, zejména převodu peněžních
prostředků z nebo na účet vedený Bankou pro Spotřebitele.
Kreditní nebo nepovolený debetní zůstatek účtu je úročen denně, ato úrokovou sazbou sjednanou vplatném Úrokovém lístku pro jednotlivé
okruhy Spotřebitelů, pokud není sjednáno jinak. Platný Úrokový lístek je Uveřejněn na Obchodních místech a/nebo na www.moneta.cz.
Banka je oprávněna i s účinky pro již sjednaná smluvní ujednání jednostranně a prokazatelně měnit úrokovou sazbu, a to zejména
v návaznosti na vývoj na peněžních a kapitálových trzích nebo na změnu podmínek přístupu Banky k financování a za předpokladu
včasného informování Spotřebitele o změně.
Není-li sjednáno jinak, jsou podrobnější informace o platebních službách obsaženy v příslušných Produktových podmínkách obsahujících
také ujednání o ukončení závazku, o případné funkčnosti digitálního obsahu a součinnosti digitálního obsahu s hardwarem a softwarem,
o cenách a nákladech na dodání účtovaných Bankou ve formě Poplatku a placených Spotřebitelem zápočtem z účtu vedeného
pro Spotřebitele Bankou. Banka Uveřejňuje na Obchodním místě a/nebo na www.moneta.cz přehled všech základních i speciálních
Produktových podmínek.
Produktové podmínky jsou součástí této Informace v závislosti na sjednávaném produktu či službě; Spotřebitel je v závislosti
na sjednávaném produktu a/nebo službě obdržel spolu s Informací.
Informace o způsobu Komunikace
Banka je povinna po dobu trvání smluvního vztahu poskytnout Spotřebiteli na jeho žádost obsah smluvních ujednání a případně
i opakovaně tuto Informaci. Žádost je možné podat osobně na kterémkoli Obchodním místě.
Právní jednání mezi Bankou a Spotřebitelem jsou uzavírána především formou Písemných a/nebo Elektronických instrukcí. Jednání
mohou probíhat také na Obchodním místě. Banka je oprávněna veškeré Instrukce určené Spotřebiteli zasílat (i) prostřednictvím Internet
Banky, (ii) na adresu a/nebo elektronickou adresu (e-mail), přičemž jako kontaktní adresa pro doručování písemností je preferována
adresa v České republice, (iii) do datové schránky, (iv) na číslo telefonu nebo telefaxu nebo dálnopisu a/nebo (v) na posledně známou
adresu Spotřebitele. Spotřebitel je povinen Banku neprodleně informovat o jakékoli změně komunikačních údajů s tím, že změna těchto
údajů je vůči Bance účinná od Pracovního dne následujícího po dni, kdy Banka obdrží uvedenou informaci. Není-li sjednáno jinak, budou
veškeré Instrukce a sdělení ze strany Spotřebitele zasílány Obchodnímu místu, jež vede agendu týkající se příslušného smluvního vztahu,
pokud Banka nesdělí Spotřebiteli jiný kontakt.
3
Informace o smluvním ujednání Základní Produktové podmínky Běžného účtu
Smluvní ujednání jsou uzavírána na dobu neurčitou, pokud není sjednáno jinak.
Součástí smluvního ujednání jsou smluvní ujednání obsažená ve (i) Smlouvě; (ii) Dispozicích; (iii) základních Produktových podmínkách 1. Tyto základní Produktové podmínky (dále jen „ZPPBÚ“ nebo též „Základní podmínky BÚ“) obsahují smluvní ujednání sjednaná
(pokud jsou sjednány); (iv) speciálních Produktových podmínkách (pokud jsou sjednány); (v) Sazebníku; (vi) Úrokovém lístku; (vii) mezi Klientem a Bankou o veškerých běžných účtech vedených Bankou bez ohledu na případný typ konta (dále jen „Běžný účet“
Podmínkách, tj. Všeobecných produktových podmínkách. nebo „BÚ“), která navazují na smlouvu, na jejímž základě Banka zřizuje BÚ jako platební účet určený k provádění platebního styku
Smluvní strany pro zdůraznění zásadních a významných ujednání, která jsou zvláště důležitá a s nimiž výslovně souhlasí, označují (dále jen „Smlouva“). Součástí Smlouvy mohou být Dispozice, které obsahují parametry BÚ, jako např. označení typu konta BÚ,
konkrétní smluvní ujednání nebo jejich část tučně. periodicita a způsob předávání výpisů k BÚ.
Banka je oprávněna jednostranně měnit zejména Podmínky, tj. Všeobecné produktové podmínky, úrokové sazby, Poplatky, základní
i speciální Produktové podmínky i s účinky pro již sjednaná smluvní ujednání za předpokladu poskytnutí informace Spotřebiteli o změně, 2. Pokud pro BÚ existují speciální Produktové podmínky (např. pro notáře, insolvenční správce, fyzické osoby mladší 15 let nebo
aby měl možnost vyjádřit ve lhůtě 2 měsíců před jejich účinností svůj případný nesouhlas se změnou; nevyjádří-li svůj nesouhlas, má pro jednotlivá konta BÚ), mají smluvní ujednání speciálních Produktových podmínek vždy přednost před smluvními ujednáními
se za to, že se změnou souhlasí. Spotřebitel je oprávněn smluvní ujednání písemně vypovědět ke dni doručení výpovědi Bance, pokud Základních podmínek BÚ a ty mají vždy přednost před smluvními ujednáními Podmínek.
vyjádřil písemně svůj nesouhlas s příslušnou změnou ve lhůtě 2 měsíce před její účinností.Pokud Spotřebitel neakceptuje změnu, je Banka
oprávněna vypovědět smluvní ujednání s výpovědní lhůtou 2 měsíců ode dne účinnosti změny. 3. Pojmy psané s velkými písmeny mají význam, který je uveden v Základních podmínkách BÚ a pokud není pojem vysvětlen, tak má
Smluvní ujednání budou uzavřena a veškerá komunikace mezi Bankou a Spotřebitelem bude probíhat v českém jazyce, není-li mezi význam, který je obsažen v Podmínkách. Výrazy psané tučně jsou buď zkratkami nebo zásadním a významným ujednáním, na které
Bankou a Spotřebitelem dohodnuto jinak. touto formou smluvní strany upozorňují a s nímž výslovně souhlasí.
Veškerá smluvní ujednání mezi Spotřebitelem a Bankou se řídí právním řádem České republiky. Všechny spory, které by mohly vzniknout
z jakéhokoli smluvního ujednání mezi Spotřebitelem a Bankou nebo v souvislosti s ním, mohou být rozhodovány: 4. Smluvní strany pro zdůraznění zásadních a významných ujednání, která jsou zvláště důležitá a s nimiž výslovně souhlasí, označují
1. Obvodním soudem pro Prahu 1; konkrétní smluvní ujednání Produktových podmínek nebo jejich část tučně.
2. Finančním arbitrem ČR za podmínek stanovených zákonem, www.finarbitr.cz.
Spotřebitel je oprávněn podat stížnost ČNB nebo České bankovní asociaci. 5. BÚ může být veden v měnách uvedených v příslušném Úrokovém lístku, není-li sjednáno jinak.
Spotřebitel je oprávněn případné reklamace realizovat podle Reklamačního řádu Banky.
6. Podmínkou pro založení BÚ je:
Informace o ochranných a nápravných opatřeních a odpovědnosti Banky
Informace o ochranných a nápravných opatřeních a odpovědnosti Banky jsou obsaženy v Produktových podmínkách. • uvedení kontaktní adresy na území ČR.
II. • Klient se zavazuje, že po založení BÚ složí částku odpovídající minimálnímu vkladu, jehož výše odpovídá výši minimálního
Informace o pojištění vkladů. zůstatku Uveřejňovaném v Úrokovém lístku, není-li sjednáno jinak. Banka je oprávněna částku odpovídající minimálnímu vkladu
blokovat po celou dobu trvání smluvního vztahu. Je možné sjednat minimální měsíční kreditní příjem (dále jen “Měsíční kreditní
Pojištěny jsou vklady fyzických osob nepodnikatelů, fyzických osob podnikatelů i právnických osob, především na běžných vkladových příjem”) s tím, že se jedná o souhrn částek připsaný za každý kalendářní měsíc ve prospěch Běžného účtu, jehož minimální výše
účtech, vkladních knížkách v české měně i v cizích měnách. Pro výpočet a výplatu náhrady v české měně se sečtou všechny pojištěné je sjednána a/nebo Uveřejněna; do výpočtu jeho výše se nezapočítávají převody z jakéhokoli účtu Klienta vedeného u Banky,
vklady jedné osoby a u cizoměnových vkladů se výpočet provádí podle kurzu vyhlášeného ČNB k rozhodnému dni, kdy Garanční systém včetně Spořicího účtu nebo podnikatelských účtů, převody z vnitřních účtů Banky a příjem z kreditních úroků z prostředků na účtech
finančního trhu obdrží oznámení od ČNB podle zákona o bankách. Klienta vedených u Banky, pokud Banka nestanoví jinak svým rozhodnutím, které Uveřejní.
Pojištěny nejsou pohledávky z vkladů bank, obchodníků s cennými papíry, spořitelních a úvěrních družstev, finančních institucí, pojišťoven,
zajišťoven, zdravotních pojišťoven a státních fondů včetně zahraničních osob s obdobnou náplní činnosti. 7. Banka je oprávněna při založení BÚ pro společnost před vznikem podle Smlouvy uzavřené se správcem vkladu blokovat peněžní
Náhrady za pojištěné vklady nejsou podle zákona o bankách vypláceny vlastníkům nepojištěných vkladů a vlastníkům pojištěných prostředky odpovídající výši základního kapitálu do doby předložení dokladu o vzniku nově zakládané právnické osoby nebo
vkladů: pravomocného rozhodnutí soudu nebo jiného orgánu, kterým byl návrh na zápis do příslušného rejstříku zamítnut. Banka blokuje
a) finančních institucí (bank a spořitelních družstev, pojišťoven, peněžních domů, penzijních a investičních fondů, zajišťoven, investičních dále částku odpovídající navýšení základního kapitálu do doby provedení příslušného zápisu v příslušném rejstříku.
a leasingových společností, společností, jejichž činnost souvisí s pojišťovnictvím a penzijním financováním), 8. Klient se zavazuje dodržovat na BÚ po celou dobu jeho vedení dostatek peněžních prostředků, a to nejméně ve výši minimálního
b) municipalit (obcí, měst, krajů, územních samosprávných celků) s ročními příjmy nad 500.000,- EUR, zůstatku, jehož výše je sjednána a může být Bankou jednostranně změněna za podmínky oznámení změny Klientovi. Částku
c) pohledávek z vkladů státních orgánů. odpovídající minimálnímu zůstatku je Banka oprávněna blokovat s tím, že zůstatek BÚ není blokován v případě úhrady Poplatků
spojených s BÚ.
4
9. Banka je oprávněna jednostranně měnit parametry jednotlivých kont BÚ, provádět jejich úpravy sloučením nebo převodem na jiný
typ konta (tzv. konverze), a to za předpokladu poskytnutí informace Klientovi o změně. Pokud existuje ujednání o Poplatcích a/
nebo úrokových sazbách BÚ v jakýchkoli Produktových podmínkách, mají tato ujednání přednost před Poplatky a úrokovou sazbou
sjednanými v Sazebníku nebo Úrokovém lístku jako samostatném dokumentu.
10. Kreditní nebo nepovolený debetní zůstatek BÚ je úročen denně, a to úrokovou sazbou sjednanou v platném Úrokovém lístku pro
jednotlivé okruhy Klientů. Banka je oprávněna i s účinky pro již sjednaná smluvní ujednání jednostranně měnit úrokovou sazbu
za předpokladu včasného informování Klienta o příslušné změně. Banka připisuje úroky na BÚ měsíčně, vždy k poslednímu
kalendářnímu dni v měně, ve které je BÚ veden.
11. Klient a Banka výslovně sjednávají, že částka nepovoleného debetu není úvěrem a Banka je oprávněna ji úročit smluvním úrokem
ve výši Vyhlašované úrokové sazby účinné ke dni jejího zúčtování. Klient se zavazuje vložit dostatečnou částku na BÚ, aby jeho
zůstatek se stal kreditní a aby na účtu byly peněžní prostředky nejméně ve výši sjednaného minimálního zůstatku. Klient se zavazuje
vložit peněžní prostředky okamžitě, nejpozději do 15 Pracovních dnů ode dne, kdy byl vyhotoven výpis z BÚ, z něhož je poprvé patrný
nepovolený debetní zůstatek, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
5
12. Klient je povinen za vedení BÚ a platební styk platit Poplatky dle platného Sazebníku. Banka je oprávněna i s účinky pro již sjednaná d) Klient se ocitne v prodlení se splněním jakékoli pohledávky Banky nebo pokud je proti Klientovi zahájen soudní výkon rozhodnutí
smluvní ujednání Poplatky průběžně a jednostranně měnit, rušit či doplňovat, za předpokladu poskytnutí informace Klientovi o změně. nebo exekuční řízení;
Poplatky jsou účtovány ke konci každého kalendářního měsíce, není-li sjednáno jinak.
e) Klient je v úpadku nebo hrozícím úpadku nebo byly učiněny kroky k zahájení insolvenčního řízení;
• poplatky za vedení BÚ se účtují v případě založení BÚ mezi 01.–10. dnem v měsíci tak, že první poplatek se účtuje poslední den f) Klient dojednoho měsíce odzřízení Běžného účtu naněj nesloží počáteční vklad vevýši alespoň minimálního vkladu Uveřejněného
v daném měsíci, pro BÚ založené mezi 11.–31. dnem v měsíci se neúčtuje první poplatek v daném měsíci, ale až za následující měsíc
poslední den v následujícím měsíci; Bankou;
g) výše zůstatku na Běžném účtu, jehož prostřednictvím není čerpán kontokorentní úvěr, nedosáhne po dobu tří měsíců výše
• změní-li Klient v průběhu měsíce typ konta BÚ na vyšší typ s vyšším poplatkem za vedení BÚ, tak na konci daného měsíce se
Klientovi naúčtuje celý poplatek za vedení BÚ pouze vyššího konta; minimálního zůstatku Uveřejňovaného Bankou.
19. Banka po skončení smluvního vztahu zruší ukončený BÚ nejpozději v den, kdy došlo k vzájemnému vypořádání pohledávek a dluhů
• v případě zrušení BÚ je účtována poměrná část poplatku podle počtu kalendářních dní uplynulých od posledního účtování
poplatků nebo od data založení BÚ, pokud ještě poplatky nebyly účtovány. týkajících se BÚ. Do doby zrušení BÚ je Banka oprávněna účtovat na vrub BÚ Poplatky, zejména měsíční Poplatek za vedení
pohledávky Banky a nebo Poplatek za dobu nevypořádání pohledávky Banky, pokud důvodem pozdního vypořádání je prodlení
13. Banka je oprávněna účtovat Poplatky i úroky také v období případné blokace peněžních prostředků z důvodu výkonu rozhodnutí Klienta.
přikázáním pohledávky z Běžného účtu. Banka je povinna zajistit, že kreditní prostředky zatížené blokací z důvodu výkonu rozhodnutí 20. Klient a Banka sjednávají, že kterákoli ze smluvních stran je oprávněna kdykoli započíst svou splatnou konkrétní pohledávku
nebudou tímto dotčeny. z kteréhokoli ujednání vůči druhé smluvní straně, kterou bude informovat o započítávaných částkách, a to písemně, Banka pak zejména
formou Výpisu. Započteny mohou být splatné pohledávky bez ohledu na měnu, ve které jsou denominovány podle Uveřejněného
14. Banka vyhotovuje a předává Klientovi Výpisy z BÚ v souladu s Dispozicemi ve sjednané periodicitě, tj. pravidelně se opakujícím se směnného kurzu ke dni započtení. Právo zápočtu podle tohoto článku může Banka využít i kdykoli po skončení smluvního vztahu
období. Banka je oprávněna Klientovi, který má obdržet Výpisy z několika účtů poštou, zaslat Výpisy hromadně v jedné zásilce v den, s Klientem. Započtení je možné i v případě ukončení dosud nevypořádaného závazku, zejména po skončení výpovědní doby.
který Klientovi předem oznámí. Výpisy jsou vyhotovovány takto: 21. Smlouva zaniká v případě úmrtí Klienta dnem, kdy příslušné dědické řízení bude pravomocně zastaveno pro nedostatek majetku
nebo potvrzeno, že dědictví nenabyl žádný dědic nebo schválena dohoda o přenechání předluženého dědictví k úhradě dluhů nebo
a) první výpis z nepodnikatelských BÚ nejpozději do jednoho měsíce od založení BÚ za podmínky, že na BÚ byla zaúčtována alespoň dědický soud nebo notář vyzve Banku k převedení zůstatku z účtu zůstavitele na účet soudu.
jedna platební transakce, tzv. při pohybu s tím, že další výpisy budou předávány měsíčně při pohybu, minimálně však jednou 22. Dnem zrušení BÚ, jehož prostřednictvím podle příslušné smlouvy o úvěru uzavřené mezi Bankou a Klientem je splácen úvěr, je Banka
ročně, a mimořádné výpisy vždy k 31.12. každého kalendářního roku, pokud je datum posledního výpisu v roce odlišné od 31.12.; oprávněna písemně oznámit Klientovi nové číslo účtu, v jehož prospěch se Klient zavazuje splácet Bankou poskytnutý úvěr včetně
příslušenství. Banka je oprávněna otevřít nový účet pro své pohledávky vzniklé čerpáním kontokorentního úvěru na Běžném účtu.
b) první výpis z podnikatelských BÚ nejpozději ve sjednané periodicitě po založení BÚ za podmínky, že na BÚ byla zaúčtována Tento nový účet neslouží k provádění platebního styku a bude zpoplatněn v souladu se Sazebníkem.
alespoň jedna platební transakce, další výpisy pak denně při pohybu nebo týdně, nejméně měsíčně dle typu konta. 23. Banka je oprávněna ZPPBÚ, které jsou Uveřejněny na Obchodních místech a/nebo na www.moneta.cz, jednostranně měnit pouze
za předpokladu poskytnutí informace Klientovi o změně, aby měl možnost vyjádřit ve lhůtě 2 měsíců před účinností nových ZPPBÚ
15. Banka předává Klientovi Výpisy standardně elektronicky, není-li sjednáno v Dispozicích jinak. svůj případný nesouhlas.
24. Zrušují se základní Produktové podmínky Běžného účtu ze dne 1. 12. 2015 a jsou nahrazeny těmito novými základními Produktovými
16. Smluvní vztah o BÚ zaniká: podmínkami Běžného účtu, které jsou účinné ode dne 1. 9. 2016, a to i pro dříve sjednaná smluvní ujednání o BÚ.
a) uplynutím doby, na kterou byl sjednán; 7
b) písemnou dohodou smluvních stran;
c) písemnou výpovědí Klienta s účinností ke dni doručení Bance, neakceptoval-li Klient změnu smluvního ujednání a oznámil-li
písemně Bance v průběhu 2 měsíců před účinností příslušné změny nesouhlas s příslušnou změnou. Za změnu smluvního ujednání
se v tomto smyslu považují veškeré změny, které je Banka oprávněna uskutečnit jednostranně;
d) písemnou výpovědí Klienta s účinností ke dni doručení Bance za podmínky, že Klient nedrží k rušenému účtu Karty a/nebo šeky
a/nebo pokud nebyly z účtu odepisovány prostředky na úhradu plateb SIPO;
e) písemnou výpovědí Klienta po uplynutí jednoměsíční výpovědní lhůty za podmínky, že Klient drží k rušenému účtu Karty a/nebo
šeky a/nebo pokud byly z účtu odepisovány prostředky na úhradu plateb SIPO;
f) písemnou výpovědí Banky po uplynutí dvouměsíční výpovědní lhůty, jejíž běh počíná prvním dnem měsíce následujícího
po odeslání výpovědi Bankou, pokud Banka ve výpovědi výjimečně neodloží počátek výpovědní lhůty.
17. Klient prohlašuje, že:
a) zajistí, aby Banka měla po celou dobu trvání smluvního vztahu úplné, přesné a pravdivé údaje týkající se Klienta, především jeho
schopnosti splácet řádně a včas pohledávky Banky plynoucí z jakéhokoli smluvního ujednání;
b) neprodleně oznámí a doloží příslušnými dokumenty změny veškerých údajů, které sdělil Bance;
c) oznámí Bance jakýkoli Případ porušení s jeho podrobným popisem a uvedením opatření, která byla nebo budou přijata za účelem
náprav takového stavu, a to do 3 Pracovních dnů poté, co k této události došlo.
18. Případem porušení je každá z následujících událostí:
a) Klient poruší kterékoli smluvní ujednání obsažené ve smluvní dokumentaci;
b) kterékoli prohlášení Klienta jsou nepravdivé, nesprávné, neúplné nebo zavádějící;
c) Klient nesplní vůči Bance svou informační povinnost sjednanou s Bankou nebo stanovenou zákonem pokud neprokáže zdroj
peněžních prostředků;
6
Základní Produktové podmínky platebního styku 11. Klient zadává písemné platební příkazy osobně na Obchodním místě, nedohodne-li se s Bankou jinak. Způsob a podmínky
zaúčtování platebních příkazů a zejména lhůty pro jejich zadávání jsou uvedeny v připojených tabulkách č. 1-6. Klient je oprávněn
Úvodní ustanovení společná pro tuzemský, zahraniční i hotovostní platební styk za podmínek stanovených Bankou též zadávat vybrané platební příkazy elektronicky prostřednictvím služeb přímého bankovnictví
nebo prostřednictvím bankomatu.
1. Tyto základní Produktové podmínky platebního styku (dále jen „ZPPPS“) obsahují smluvní ujednání sjednaná mezi Klientem
a Bankou o provádění platebních služeb na účtu Klienta vedeném Bankou podle smlouvy, jejíž součástí mohou být Dispozice, které 12. S ohledem na postupy v mezibankovním zúčtování stanovené Českou národní bankou v souvislosti se zpracováním roční účetní
obsahují parametry jako např. označení typu konta, periodicitu a způsob předávání Výpisů. závěrky si Banka vyhrazuje právo Uveřejnit výjimečné podmínky při předávání platebních příkazů a pro provádění bezhotovostních
a hotovostních plateb před koncem kalendářního roku.
2. Pojmy psané s velkými písmeny mají význam, který je uveden v těchto ZPPPS a pokud není pojem vysvětlen, tak má význam, který
je obsažen v Podmínkách. Smluvní strany pro zdůraznění zásadních a významných ujednání, která jsou zvláště důležitá a s nimiž 13. Banka provede platební příkaz ke dni, kdy mají být v souladu s pokyny Klienta odepsány peněžní prostředky z jeho účtu (dále jen
výslovně souhlasí, označují konkrétní smluvní ujednání ZPPPS nebo jejich část tučně. „Splatnost“). Klient může požadovat provedení platebního příkazu k pozdějšímu dni než ke dni převzetí platebního příkazu Bankou
(dále jen „Odložená splatnost“). Není-li na příkazu uvedena Splatnost, má se za to, že má být platba z účtu odepsána v den předání
3. Způsob provádění platebních služeb prostřednictvím platebních karet, služeb Telefon Banka, Mobil Banka, Internet Banka, platebního příkazu Bance. Připadne-li uvedená Splatnost na jiný než Pracovní den, provede Banka příkaz v nejblíže následující
BankKlient, MultiCash je obsažen v příslušných Produktových podmínkách. Pracovní den.
3a Všechny spory, které by mohly vzniknout z jakéhokoli smluvního ujednání mezi Klientem, který je spotřebitelem, a Bankou nebo 14. O všech provedených transakcích je Klient informován Výpisem v souladu s Dispozicemi a podle typu účtu.
v souvislosti s ním, mohou být rozhodovány:
15. Klient je povinen za platební styk platit Poplatky dle platného Sazebníku, např. Poplatky za provedení odchozí platby a zúčtování
1. Obvodním soudem pro Prahu 1; příchozí platby. Banka je oprávněna i s účinky pro již sjednaná smluvní ujednání Poplatky průběžně a jednostranně měnit, rušit či
doplňovat, za předpokladu poskytnutí informace Klientovi o změně.
2. Finančním arbitrem ČR za podmínek stanovených zákonem, www.finarbitr.cz.
16. Banka neprovede převzatý platební příkaz Klienta, pokud:
Společná ustanovení
a) v den Splatnosti není na účtu Klienta dostatek peněžních prostředků pro jeho provedení a/nebo jsou překročeny Limity sjednané
4. Není-li dále sjednáno jinak, Klientem se pro účely těchto ZPPPS rozumí i další osoby, jimž Klient udělil oprávnění nakládat na příslušných formulářích Banky nebo Uveřejněné. O neprovedení platebního příkazu Banka informuje prostřednictvím Internet
s peněžními prostředky na účtu Klienta a které seznámil s příslušnými smluvními ujednáními o platebním styku, zejména s příslušnými Banky a/nebo BankKlienta a/nebo MultiCash a/nebo na žádost Klienta na kterémkoli Obchodním místě;
Produktovými podmínkami (dále jen „Disponent“). Pro Disponenta platí ustanovení ZPPPS přiměřeně. Klient výslovně souhlasí
s veškerými úkony provedenými Disponentem. b) je nečitelný, neurčitý, nesrozumitelný, neúplný a/nebo je-li v něm škrtáno či přepisováno. V takovém případě o neprovedení
platebního příkazu Banka informuje neprodleně po převzetí na Obchodním místě a/nebo písemně na kontaktní adrese.
5. Klient je oprávněn formou plné moci nebo pověření zmocnit k nakládání s peněžními prostředky na účtu a/nebo k nakládání s Běžným
účtem třetí osobu, která se nestává Disponentem. Banka je oprávněna požadovat, aby jí bylo předložené zmocnění vyhotoveno 17. Banka neodpovídá za škody vzniklé v důsledku neprovedení odmítnutého platebního příkazu.
na formuláři Banky.
18. Banka zúčtuje po dobu trvání smluvního ujednání o příslušném účtu platební příkazy do výše peněžních prostředků na účtu, vždy však
6. Udělit oprávnění disponovat s peněžními prostředky na účtu Klienta je oprávněn výhradně Klient nikoli Disponent. Disponent je nad rámec sjednaného minimálního zůstatku účtu, pokud není sjednáno jinak. Pokud při převzetí platebního příkazu nestačí peněžní
oprávněn získávat informace o výši disponibilního zůstatku účtu v souvislosti s očekávanou prováděnou platební hotovostní prostředky k jeho provedení a nebylo-li sjednáno jinak, Banka takový platební příkaz Klientovi nevrátí, pouze Klientovi následující
i bezhotovostní transakcí, případně se vkladem hotovosti za účelem dostatečného navýšení disponibilního zůstatku nebo informaci den po Splatnosti zpřístupní informaci o neprovedení tohoto platebního příkazu prostřednictvím Internet Banky a/nebo BankKlienta
o provedené transakci, a to v rozsahu údajů uváděných na Výpisu. a/nebo MultiCash a/nebo na kterémkoli Obchodním místě.
7. Podpisový vzor je vzorový podpis Klienta a případných Disponentů na formuláři Banky (dále jen „Podpisový vzor”), který bude 19. Banka je kdykoli oprávněna požadovat od Klienta uvedení účelu jakékoli platby, původ peněžních prostředků, případně jejich vlastníka.
výhradně používán při nakládání s peněžními prostředky na účtu Klienta vedeném Bankou. Vzorové podpisy mohou být ve formě
(i) fyzického podpisu nebo (ii) statického podpisu nebo (iii) dynamického podpisu s verifikací. Statický podpis a dynamický podpis 20. V případě důvodných pochybností o platebním příkazu si Banka vyhrazuje právo zúčtovat platební příkaz až po ověření oprávněnosti
s verifikací jsou vyhotoveny prostřednictvím elektronického podepisovacího prostředku nazývaného též podpisový tablet nebo jeho zadání, nejpozději však do 24 hodin.
SignPad. Klient musí na Obchodním místě zřídit Podpisový vzor k nakládání s peněžními prostředky na účtu, pokud se nejedná
o nakládání s peněžními prostředky třetí osobou podle pověření nebo plné moci. Klient je kdykoli oprávněn změnit Podpisový vzor 21. Klient má právo oznámit způsobem uvedeným v Uveřejňovaném reklamačním řádu Banky neautorizovanou a/nebo nesprávně
na Obchodním místě, kde je uložen platný Podpisový vzor Klienta. Podpisový vzor nabývá účinnosti v den jeho vyhotovení, v případě provedenou platební transakci Bance bez zbytečného odkladu poté, co se o ní dozvěděl, nejpozději však do 13 měsíců ode dne
změny následující Pracovní den po dni změny. odepsání peněžních prostředků z účtu.
8. Souhlas s transakcí vyjadřuje Klient svým podpisem dle Podpisového vzoru, a to na platebním příkazu, pokladním dokladu a pokladním 22. Jestliže byla provedena neautorizovaná platební transakce, nebo autorizovaná platební transakce byla provedena chybou Banky
šeku. nesprávně nebo nebyla provedena, Banka neprodleně po té, co jí Klient tuto skutečnost oznámí, uvede účet do stavu, v němž by byl,
kdyby k této skutečnosti nedošlo.
9. Vystavené platební příkazy musí být na příslušném formuláři Banky podepsány oprávněnou osobou kuličkovým perem modré barvy
v případě fyzického podpisu nebo prostřednictvím SingPadu v případě statického podpisu nebo dynamického podpisu s verifikací; její 23. Pokud Banka nesprávně provede platební transakci tím, že nezúčtuje částku platební transakce v české měně nebo nepoužije
podpis je Banka oprávněna ověřit podle Podpisových vzorů. Pokud je v Podpisových vzorech uvedeno razítko, musí být na platebním bankovní spojení v souladu s platebním příkazem Klienta, opraví chybná zúčtování i bez souhlasu Klienta do 3 měsíců ode dne vzniku
příkazu otisk razítka shodný s Podpisovými vzory. Banka je oprávněna ověřit totožnost osoby předkládající platební příkaz a její chyby, a to nejpozději v Pracovní den následující po dni, ve kterém příslušné chybné zúčtování zjistila. Banka opraví chybná zúčtování
oprávnění platební příkaz předložit. připsáním peněžních prostředků na účet Klienta nebo odepsáním z účtu Klienta. Banka je oprávněna odepsat peněžní prostředky
tuzemské transakce z účtu Klienta bez jeho souhlasu i v případě, že byly připsány v důsledku chybného zúčtování jiné banky. V případě
10. Banka je oprávněna pro příkazy k zúčtování stanovit finanční limity, časové limity a limity periodicity (dále jen „Limity“) za předpokladu nedostatku peněžních prostředků na účtu Klienta je Banka oprávněna peněžní prostředky na účtu blokovat, nejdéle však 3 měsíce
Uveřejnění, není-li sjednáno jinak. ode dne chybného zúčtování. Peněžní prostředky odepíše Banka z účtu Klienta v Pracovní den, kdy výše blokovaných prostředků
dosáhne výše chybně provedené platby nebo následující Pracovní den po uplynutí 3 měsíců ode dne chybného zúčtování. Banka
8 informuje o opravném zúčtování ve Výpise.
9
24. V případě, že Klient jako plátce uvede na příkazu k zúčtování neexistující číslo účtu či identifikační kód banky a příslušná částka obdobích. Inkasní platby jsou prováděny tak, že v průběhu příslušného kalendářního období nepřesáhne výše inkasních plateb,
již byla z účtu odepsána, připíše Banka tuto částku po vrácení bankou na účet Klienta. Klient je povinen v tomto případě uhradit jejichž den Splatnosti nastane v příslušném kalendářním období, sjednaný souhrnný Limit. Má se za to, že v rámci těchto Limitů se
Poplatky za provedení odchozí platby a zúčtování příchozí platby, v zahraničním platebním styku též Poplatek za vrácení odchozí jedná o transakce v Klientem požadované výši. Na příkazu k povolení inkasa Klient uvádí číslo účtu a kód banky příjemce, částku
platby případně i výlohy cizích bank. souhrnného Limitu a zvolenou periodicitu – opakující se kalendářní období. Kalendářní období začíná prvním a končí uplynutím
posledního kalendářního Pracovního dne příslušného kalendářního období. Pokud byl příkaz k povolení inkasa zadán v průběhu
25. Banka neodpovídá za škody vzniklé v důsledku několikrát vystavených a provedených platebních příkazů Klientem. kalendářního období, první kalendářní období začíná dnem předání příkazu k povolení inkasa Bance. Tato skutečnost neovlivňuje
výši souhrnného Limitu pro první kalendářní období. Pokud byl příkaz k povolení inkasa zrušen v průběhu kalendářního období,
26. Křížový kurz Banka použije v případě směny dvou cizích měn. Výpočet křížového kurzu se řídí dle příslušného Uveřejněného končí kalendářní období okamžikem zrušení tohoto příkazu. Tato skutečnost neovlivňuje výši souhrnného Limitu pro poslední
směnného kurzu Banky: kalendářní období;
a) u příchozích plateb přepočtením cizí měny platby do CZK a následně přepočtením z CZK do cizí měny účtu; f) trvalý příkaz pro platby SIPO, který je možné zadat pouze ve vztahu k běžným účtům fyzických osob – nepodnikatelů. Na základě
zadaného trvalého příkazu jsou Bankou uvolňovány platby SIPO v měsíčním intervalu do Klientem stanoveného Limitu;
b) u odchozích plateb přepočtením cizí měny platby do CZK a následně přepočtením z CZK do cizí měny účtu.
g) šek k zúčtování. K zúčtování plateb uskutečněných prostřednictvím šeku k zúčtování vyhotovuje Klient, který tento šek přijme (jako
26a. Pokud jsou účty plátce a příjemce vedené v Bance v různých měnách, je pro přepočet částek využíván směnný kurz Uveřejněný příjemce platby), příkaz k inkasu a přijatý šek přikládá jako přílohu k tomuto příkazu.
Bankou v den provedení transakce:
30. Banka na požádání Klienta potvrdí převzetí platebního příkazu.
a) deviza-nákup pro připsání peněžních prostředků ve prospěch korunového účtu Klienta z cizoměnového účtu;
31. Prioritní platba slouží k okamžitému zpracování jednorázového příkazu k úhradě jednotlivého. Klient je povinen na platebním příkazu
b) deviza-prodej pro odepsání peněžních prostředků z korunového účtu Klienta ve prospěch cizoměnového účtu; k úhradě vyznačit slova „PRIORITNÍ PLATBA“. Banka zpracuje prioritní platbu v případě, že na účtu Klienta je dostatek peněžních
prostředků, v den předání prioritního platebního příkazu. Prioritní platební příkaz je možné vystavit jenom v CZK v rámci České
c) deviza-nákup pro odepsání peněžních prostředků z cizoměnového účtu Klienta ve prospěch cizoměnového účtu v jiné cizí měně; republiky u bank, které prioritní platby přijímají, seznam těchto bank lze nalézt na www.cnb.cz. Termíny pro zadání prioritní platby jsou
uvedeny v tabulce č. 1. Pokud Klient termín pro zadání prioritního platebního příkazu nedodrží nebo na účtu není dostatek peněžních
d) deviza-prodej pro připsání peněžních prostředků ve prospěch cizoměnového účtu Klienta z cizoměnového účtu v jiné cizí měně. prostředků k jeho provedení, Banka po dohodě s Klientem (i) příkaz provede, jako by se jednalo o jednorázový příkaz k úhradě, nebo
(ii) příkaz neprovede.
27. Banka je oprávněna kdykoli, a to i v průběhu dne, jednostranně měnit směnné kurzy Banky jejich Uveřejněním v kurzovním lístku,
jestliže je daná změna vyvolána změnou aktuálních tržních kurzů devizového trhu. Referenčními směnnými kurzy použitými pro 32. Klient je povinen uvádět na všech platebních příkazech následující údaje:
stanovení kurzů Banky střed jsou směnné kurzy zveřejňované nezávisle na Bance na webových stránkách Thomson Reuters.
a) bankovní spojení plátce;
28. Pro transakce se směnou měn lze na žádost Klienta použít směnný kurz sjednaný individuálně (dále jen „Individuální směnný kurz“)
za předpokladu, že Klient vyznačí na příkazu žádost o Individuální směnný kurz a předá jej Bance nejpozději do 15:00 hod. v den b) bankovní spojení příjemce;
Splatnosti a dále za předpokladu, že částka před nebo po směně dosáhne výše minimálně:
c) převáděnou částku včetně označení měny. Pokud není měna uvedena, má se za to, že se jedná o platbu v CZK;
a) 1 000 000,00 CZK v případě, že je platební příkaz zadán na Obchodním místě, přičemž pro jednoho Klienta lze sečíst výši
veškerých plateb ve stejné konverzní měně zadaných na Obchodním místě ve stejný den do 14:30 hod., pokud Klient s navrženou d) podpis Klienta.
výší Individuálního směnného kurzu nesouhlasí, Banka příkaz neprovede;
Bankovním spojením se rozumí číslo účtu a kód banky, která tento účet vede.
b) 500 000,00 CZK v případě, že je platební příkaz zadán prostřednictvím Internet Banky a/nebo BankKlient a/nebo MultiCash,
přičemž pro jednoho Klienta lze sečíst výši veškerých plateb ve stejné konverzní měně zadaných ve stejný den prostřednictvím 33. Jedinečným identifikátorem platebních příkazů se rozumí bankovní spojení.
Internet Banky a/nebo BankKlient do 15:00 hod., prostřednictvím MultiCash do 14:30 hod., pokud Klient do 15:00 hod. v den
Splatnosti telefonicky nevyjádří souhlas s navrženou výší Individuálního směnného kurzu, Banka příkaz neprovede. 34. Nebude-li platební příkaz obsahovat povinné údaje, Banka jej nepřevezme.
Tuzemský platební styk 35. Klient může dále uvádět na platebních příkazech následující údaje:
29. Banka provádí bezhotovostní platby zejména podle těchto platebních příkazů Klienta: a) Splatnost;
a) jednorázový příkaz k úhradě jednotlivý, kterým lze zadat příkaz k provedení jednorázové transakce v CZK mezi účty vedenými b) variabilní symbol (zpráva pro příjemce), tj. maximálně 10 numerických znaků;
v rámci Banky a mezi bankami v ČR, jakož i mezi účty vedenými v různých měnách v rámci Banky;
c) specifický symbol, tj. maximálně 10 numerických znaků;
b) jednorázový příkaz k úhradě hromadný. Do hromadného příkazu k úhradě lze zahrnout jen jednorázové příkazy k úhradě pro
tuzemské platby se stejnou Splatností; d) konstantní symbol, tj. maximálně 10 numerických znaků;
c) trvalý příkaz k úhradě. Trvalým příkazem k úhradě se provádějí (i) opakující se platby pro stejného příjemce splatné v určitém e) datum a místo vystavení;
termínu v pevně stanovené částce či do výše celkové částky, (ii) převody částek nad a pod stanovený limit zůstatku na účtu
prostřednictvím tzv. trvalého příkazu k automatickému převodu; převody částek nad a pod stanovený limit je možné provádět f) údaje pro příkazce nebo příjemce.
pouze mezi Běžným účtem a Spořicím účtem jednoho Klienta v rámci Banky.
36. Zrušit lze pouze platební příkazy trvalých plateb, a to do doby, než dojde k jejich zaúčtování. Zrušením dochází k odvolání veškerých
d) jednorázový příkaz k inkasu jednotlivý či hromadný. Jednorázovým příkazem k inkasu, jehož oprávněnost použití Banka budoucích jednotlivých platebních transakcí vyplývajících z trvalých plateb.
nezkoumá, Klient jako příjemce platby přikazuje Bance, aby zprostředkovala platbu ve prospěch běžného účtu Klienta vedeného
Bankou na vrub účtu plátce vedeného v ČR. Jednorázovým příkazem k inkasu se provede převod částky z účtu plátce z podnětu 37. Odvolat lze (i) jednorázový platební příkaz, (ii) dílčí platební příkaz vyplývající z trvalého příkazu k úhradě bez toho, aby došlo
Klienta na základě souhlasu, který plátce udělil své bance. Do hromadného jednorázového příkazu k inkasu lze zarhnout pouze k zrušení trvalého příkazu.
jednorázové příkazy k inkasu se stejnou Splatností;
38. Způsob a podmínky písemného odvolávání, nebo zrušení platebních příkazů je uveden v níže uvedených tabulkách č. 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 8.
e) příkaz k povolení inkasa. Příkazem k povolení inkasa dává Klient souhlas s průběžným odepisováním peněžních prostředků z jeho Za odvolání jednorázového platebního příkazu, u kterého Splatnost již uplynula a čeká na zpracování, či za změnu trvalého příkazu
účtu ve prospěch účtu konkrétního příjemce vedeného v ČR, a to trvale ve sjednané periodicitě – v opakujících se kalendářních k úhradě, příkazu k povolení inkasa a trvalého příkazu pro platbu SIPO je Banka oprávněna účtovat Poplatek.
10 39. Klient je oprávněn měnit údaje na trvalém příkazu k úhradě, příkazu k povolení inkasa, trvalém příkazu pro platby SIPO, a to
osobně na Obchodním místě prostřednictvím formuláře Banky a/nebo pokud to Banka umožňuje prostřednictvím služeb přímého
11
bankovnictví. Lhůty pro změnu jsou stejné jako lhůty pro odvolání těchto platebních příkazů a jsou uvedeny v tabulce č. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Zahraniční platební styk
a 8.
51. Banka provádí platby v cizí měně a v CZK do a ze zahraničí a platby v cizí měně v rámci České republiky tzv. hladkou platbou. Platby
40. Jednorázový příkaz k úhradě jednotlivý či hromadný a/nebo jednorázový příkaz k inkasu jednotlivý či hromadný nelze změnit. v cizí měně a platby v CZK do zahraničí a platby v cizí měně v rámci ČR mohou Klienti provádět ze svých běžných účtů. Platby v cizí
V případě dosud nezaúčtovaného příkazu k úhradě jednotlivého a/nebo příkazu k inkasu jednotlivého, může Klient provést změnu měně a platby v CZK ze zahraničí a platby v cizí měně v rámci ČR připisuje Banka po přepočtu v měně příslušného běžného účtu.
platebního příkazu pouze tak, že původní platební příkaz odvolá prostřednictvím formuláře Banky „Příkaz k odvolání příkazu“
a vystaví platební příkaz nový. Obdobným způsobem Klient postupuje, pokud odvolává jednotlivou transakci plynoucí z trvalého 51a. Zvláštním druhem hladkých plateb jsou platby v cizí měně mezi účty vedenými Bankou a platby v CZK mezi účty v cizí měně
příkazu k úhradě. Jednotlivé položky příkazu k úhradě hromadného a/nebo jednorázového příkazu k inkasu hromadného lze změnit vedenými Bankou (dále jen „Interní platby“), které Banka provádí bez účasti zahraničních bank. Platba musí být zaslána v měně
tak, že Klient tyto jednotlivé položky odvolá a zadá nové platební příkazy. účtu odesílatele nebo příjemce platby.
41. Na žádost banky plátce je Banka oprávněna i bez souhlasu Klienta odepsat z jeho účtu již připsané peněžní prostředky plynoucí ze 52. Zvláštním druhem hladkých plateb jsou platby v rámci EHP směrované do/z Evropského hospodářského prostoru v měně členského
zúčtované inkasní platby a vydat je plátci inkasa. státu EHP.
42. Banka eviduje platební příkaz neprovedený z důvodu nedostatku peněžních prostředků v den Splatnosti příkazu s výjimkou prioritního 53. Europlatba je v souladu s Nařízením ES č. 924/2009 o přeshraničních platbách ve Společenství a Nařízením ES č. 260/2012, kterým
příkazu k úhradě po dobu 30 dnů od Splatnosti u jednorázového i trvalého příkazu k úhradě a po dobu 5 Pracovních dnů od Splatnosti se stanoví technické a obchodní požadavky pro úhrady a inkasa v EUR, platbou směrovanou do/z Evropského hospodářského
u inkasní platby podle příkazu k povolení inkasa. Pokud Klient v této době nenavýší zůstatek účtu na potřebnou hodnotu a/nebo prostoru. Tato platba vždy obsahuje platný IBAN příjemce, BIC banky příjemce a typ poplatku SHA (dále jen „Europlatba“).
pokud inkasní platba podle příkazu k povolení inkasa přesáhne ve sjednaném kalendářním období výši souhrnného Limitu, Banka Europlatba je zvláštním druhem platby v rámci EHP. Není-li dále stanoveno jinak, použijí se pro Europlatbu stejná pravidla jako pro
tento platební příkaz a/nebo inkasní platbu podle příkazu k povolení inkasa z evidence vyřadí, definitivně jej odmítne ze zpracování platby v rámci EHP.
a informuje Klienta elektronicky prostřednictvím aplikací Internet Banka nebo BankKlient a/nebo MultiCash a/nebo na Obchodním
místě o této skutečnosti. Zároveň Banka započítá inkasní platbu do souhrnného Limitu v kalendářím období, v němž nastala její 54. SEPA platba je platbou v rámci Evropského hospodářského prostoru, Švýcarska, Monaka a San Marina a dalších států, které jsou
splatnost. Pokud Klient v uvedené době navýší zůstatek účtu na potřebnou hodnotu, bude platební příkaz proveden; v případě součástí tzv. SEPA regionu, v měně EUR s platným IBAN příjemce, BIC banky příjemce a typem poplatku SHA. Banka plátce i banka
inkasní platby podle příkazu k povolení inkasa bude výše inkasní platby započítána do výše souhrnného Limitu v kalendářním příjemce musí být účastníky SEPA systému. Seznam účastníků SEPA systému lze nalézt na webových stránkách Evropské bankovní
období, v němž nastala její Splatnost. asociace www.ebaclearing.eu. V případě, že nejsou splněny shora uvedené požadavky na SEPA platbu, bude platba provedena
jako Europlatba nebo jako jiná hladká platba. Banka připíše platbu ve prospěch účtu Klienta jako SEPA platbu v případě, že banka
43. Pokud peněžní prostředky nestačí k provedení hromadného příkazu k úhradě, Banka provede dílčí platební příkazy v pořadí dle plátce platbu jako SEPA platbu označí. Není-li dále sjednáno jinak, použijí se pro SEPA platbu stejná pravidla jako pro platby
svého uvážení a ostatní dílčí platební příkazy eviduje v souladu s předchozím článkem ZPPPS. v rámci EHP. Jestliže SEPA platbu není možné v bance příjemce zaúčtovat na účet příjemce, platba je vrácena na účet odesílatele.
44. V případě platebních příkazů s Odloženou splatností je Banka oprávněna po 20:00 hod. Pracovního dne předcházejícího Splatnosti 55. Jedinečným identifikátorem platebních příkazů mimo EHP je číslo účtu a bankovní identifikační kód (dále jen „BIC“), popř. název
provést blokaci peněžních prostředků na účtu Klienta, a to ve výši odpovídající částce platebního příkazu jednorázového nebo a adresa banky příjemce, jestliže BIC nebyl přidělen.
trvalého. U trvalého příkazu pro platby SIPO je částka blokována nejdříve k 9. kalendářnímu dnu příslušného měsíce.
56. Jedinečným identifikátorem u plateb v rámci EHP je mezinárodní číslo bankovního účtu (dále jen „IBAN“) a BIC;
45. Připadne-li Splatnost u trvalého platebního příkazu na jiný než Pracovní den, je Banka oprávněna provést blokaci peněžních
prostředků v Pracovní den předcházející Splatnosti. 56a. Jedinečným identifikátorem Interních plateb je číslo bankovního účtu.
46. Banka provádí rezervaci peněžních prostředků formou blokace na účtu za účelem provedení příslušné platby. Rezervace bude 56b. Jedinečným identifikátorem SEPA plateb je IBAN.
provedena na základě písemné žádosti vyplněné na formuláři Banky výhradně Klientem a doručené Bance nejpozději dva Pracovní
dny před požadovanou rezervací. 57. IBAN běžného účtu Klienta a BIC Banky je uveden na Výpisu. Za neuvedení IBAN a/nebo BIC na platebním příkazu ze zahraničí je
Banka oprávněna účtovat bance plátce výlohy, které mohou být následně bankou plátce naúčtovány plátci úhrady.
47. Bez souhlasu Klienta provádí Banka blokaci peněžních prostředků na účtu zejména (i) na základě rozhodnutí příslušného soudu nebo
správního orgánu o výkonu rozhodnutí přikázáním pohledávky z účtu u Banky nebo na základě platebního výměru vydaného podle 58. V případě tzv. hladkých plateb je Klient o provedení transakce informován Výpisem a avízem, které obsahuje všechny informace
zvláštního zákona do výše vykonatelné pohledávky a jejího příslušenství, pokud Banka obdrží příslušné pravomocné rozhodnutí podstatné pro identifikaci transakce, zejména údaje o příjemci nebo o plátci, částku, účtovaných Poplatcích, den odepsání nebo
s tím, že dále Banka postupuje v souladu s příslušnými právními předpisy, nebo (ii) v případě úmrtí majitele účtu, pokud za života připsání částky z/na účet Klienta a použitý směnný kurz. Avízo není vystavováno v případě Interních plateb. V případě, že Klient
neurčil Disponenta. požaduje zobrazit veškeré údaje zadané u SEPA platby, Banka mu je poskytne na vyžádání.
48. Zrušeno. 59. Přehled měn, ve kterých Banka zpracovává převody, je Uveřejněn Bankou.
49. Peněžní prostředky přijaté z účtů jiných bank ve prospěch účtu Klienta v jiné měně, než ve které je veden, připíše Banka na účet 60. Banka je oprávněna dočasně omezit nebo změnit rozsah poskytovaných platebních služeb ve vztahu ke konkrétnímu státu včetně
ve směnném kurzu deviza-prodej Uveřejněném pro den, v němž Banka obdrží od banky plátce příslušné peněžní prostředky směnárenských služeb, pokud příslušná změna je mimo kontrolu Banky, vyplývá z českých a/nebo mezinárodních pravidel platných
a dokumentaci nezbytnou pro zaúčtování. a závazných pro Banku a/nebo jejího akcionáře, a to za podmínky Uveřejnění označení konkrétního opatření, zejména označení
konkrétního státu, produktu a/nebo služby a doby účinnosti tohoto omezení. Omezení je účinné dnem jeho Uveřejnění.
50. K poukázání peněžních prostředků na účet Klienta vedený u Banky slouží rovněž poštovní poukázka typu A, pokud byla společně
s hotovostí předložena u pošty. Před prvním použitím poštovních poukázek je Klient povinen vzor těchto poštovních poukázek 61. Banka provádí zahraniční platební styk od Pracovního dne následujícího po dni sjednání Běžného účtu vedeného Bankou. Interní
předložit Obchodnímu místu, které vede jeho účet, k odsouhlasení správnosti údajů, jinak Banka neodpovídá za škodu či další platby Banka provádí od Pracovního dne, ve kterém je Běžný účet sjednán. Pokud je Běžný účet sjednán v jiný než Pracovní den,
důsledky nesprávně uvedených údajů na poštovní poukázce. provádí Banka Interní platby od Pracovního dne následujícího po sjednání Běžného účtu.
12 Odchozí platby
62. Klient zadá zahraniční platbu osobně na Obchodním místě a/nebo prostřednictvím Internet Banky a/nebo BankKlienta a/nebo
MultiCash. Interní platbu Klient zadá prostřednictvím služeb přímého bankovnictví Internet Banka a/nebo BankKlient, a to vyplněním
formuláře cizoměnový příkaz.
13
62a. S účinností od 31.10.2016 je Banka povinna vyžadovat od Klienta předání příkazů k SEPA platbě v hromadné dávce pouze v datovém Pouze tyto povinné a volitelné údaje budou zobrazeny příjemci platby. V případě, že plátce požaduje zobrazit příjemci údaje dle
formátu XML dle normy ISO 20022. Tuto službu Banka umožňuje prostřednictvím služby přímého bankovnictví MultiCash. Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 260/2012, použije SEPA platbu.
63. Při převzetí platebního příkazu Banka provede blokaci prostředků na účtu Klienta v den Splatnosti ve výši postačující k požadované 66. Pokud na platebním příkaze není uveden kterýkoli se shora uvedených údajů, je Banka oprávněna platební příkaz neprovést.
úhradě, pokrytí kurzového rizika a k úhradě Poplatků souvisejících s provedením platebního příkazu. Připadne-li Splatnost na jiný
než Pracovní den, je Banka oprávněna provést blokaci peněžních prostředků v nejbližší Pracovní den předcházející Splatnosti. 67. Klientovi mohou být naúčtovány dodatečné výlohy cizích bank v případech, kdy Banka upřesní z podnětu cizí banky údaje na
Pokud peněžní prostředky na účtu Klienta nedostačují k provedení platebního příkazu, pokrytí kurzového rizika a k úhradě Poplatků platebním příkaze nebo kdy cizí banka vrátí platbu z důvodu chybně uvedených údajů na platebním příkaze, pokud cizí banka
souvisejících s provedením platebního příkazu, Banka příkaz neprovede. neponíží vrácenou částku o tyto výlohy.
64. Pokud je na platebním příkaze uvedeno „poplatek k tíži příjemce“ (dále jen „BEN“) bude Klientovi odečtena částka platby a Poplatek 68. Kromě avíza slouží jako potvrzení o provedení zahraničního platebního příkazu konfirmace, kterou Banka vystaví na žádost Klienta.
Banka uplatňuje u příjemce platby. Částka převodu může být snížena o výlohy zúčastněných bank. Pokud je na platebním příkaze Za zaslání konfirmace Banka účtuje Poplatek dle platného Sazebníku. Požaduje-li Klient vystavení konfirmace, je povinen tuto
uvedeno „výlohy banky částečně k tíži plátce a částečně k tíži příjemce“ (dále jen „SHA“) Klientovi bude odečtena částka platby skutečnost vyznačit na platebním příkazu nebo dodatečně požádat o její vystavení osobně na Obchodním místě nebo prostřednictvím
a samostatně částka Poplatku Banky a v případě plateb v rámci EHP případně také částka poplatku zúčastněných bank. U plateb služby přímého bankovnictví Internet Banka. Při žádosti o konfirmaci Klient souhlasí s tím, že informace o platbě mu budou předány
mimo EHP s typem poplatku SHA může být částka převodu snížena o výlohy zúčasněných bank. Je-li na platebním příkaze uvedeno nešifrovaně. V případě Interních plateb není vystavována konfirmace.
„výlohy k tíži plátce“ (dále jen „OUR“) Klientovi bude odečtena částka platby a samostatně Poplatek Banky, příp. další poplatky
zúčastněných bank. U plateb v měně USD může být typ poplatku změněn zahraniční bankou na jiný typ poplatku, proto může 69. Pro cizoměnové platby s odloženou Splatností a s následnou konverzí použije Banka příslušný směnný kurz vyhlášený Bankou v 6:00
příjemce platby obdržet nižší částku. hod. v den Splatnosti nebo zaúčtování na účtu Klienta. Pokud je na platebním příkazu uvedena Splatnost připadající na jiný než
pracovní den, provede Banka platební příkaz v nejbližší následující pracovní den.
Banka je oprávněna v případě naúčtování poplatků korespondenčních bank a u plateb s typem poplatku OUR zaúčtovat tyto
poplatky z účtu Klienta i přes případný nedostatek finančních prostředků na jeho účtu, i když by to znamenalo, uvést tímto Klienta 70. Pro přepočet částek (včetně přepočtu částek Poplatků a poplatků zahraničních bank souvisejících s provedením platební transakce)
do debetního zůstatku. je využíván směnný kurz Uveřejněný Bankou v den provedení transakce:
U plateb v rámci EHP v měnách států EHP může Klient stanovit pouze typ poplatku SHA. Pokud je na jakémkoli platebním příkaze a) deviza-prodej pro odepsání peněžních prostředků v cizí měně z korunového účtu Klienta;
uveden nesprávný typ poplatku nebo typ poplatku chybí, je Banka oprávněna jej změnit nebo doplnit, a to na typ poplatku SHA.
b) deviza-nákup pro odepsání peněžních prostředků v CZK z cizoměnového účtu Klienta.
65. Na platebním příkaze k provedení platby do zahraničí musí být uvedeno:
71. Prostřednictvím žádosti o změnu platebního příkazu pro platbu do zahraničí je Klient oprávněn nejpozději jeden Pracovní den před
a) číslo účtu plátce, včetně jeho jména a adresy, a kód banky v požadovaném formátu; Splatností platebního příkazu změnit příkaz osobně na Obchodním místě. Pokud je žádost podána v den Splatnosti, Banka vyvine
úsilí k tomu, aby bylo možné příkaz změnit. Za změnu je Banka oprávněna účtovat Poplatek a případné výlohy cizích bank.
b) číslo účtu příjemce, včetně jeho jména a adresy, a kód banky v požadovaném formátu, nebo přesný název a adresa banky. Pokud
Klient uvede kód země, který neodpovídá kódu země obsaženému v IBAN, Banka při zpracování platebního příkazu zohlední 72. Již zadaný platební příkaz lze odvolat v souladu s údaji uvedenými v tabulkách č. 4, 5, 6. Pokud Klient na Obchodním místě požádá
kód země dle BIC. U plateb v rámci EHP číslo účtu ve formátu IBAN, a to i v případě plateb v rámci České republiky; o odvolání platebního příkazu v den Splatnosti, Banka vyvine úsilí k tomu, aby platební příkaz byl odvolán. Za úspěšné odvolání
platebního příkazu je Banka oprávněna účtovat Poplatek.
c) částka a měna, ve které má být platební příkaz proveden;
Příchozí platby
d) typ poplatku;
73. Není-li platební příkaz správně a úplně vyplněn, připíše Banka úhradu až po upřesnění údajů. Za zpoždění, příp. jiné ztráty Klienta
e) pro platby v měně RUB do Ruské federace INN, tj. registrační číslo daňové správy, BIK, tj. národní číselný identifikační kód banky, vzniklé chybnými či nedostatečnými instrukcemi nenese Banka odpovědnost.
VO code tj. ruský platební titul a RPP kód v Uveřejněném formátu.
74. Pokud je na platebním příkazu uvedeno SHA, Klient obdrží celou částku platby, samostatně je mu účtován příslušný Poplatek. Je-li
65a. Na platebním příkaze pro SEPA platbu musí být uvedeno: na platebním příkaze uvedeno OUR, Klient obdrží celou částku úhrady. Je-li na platebním příkaze uvedeno BEN, Klient obdrží částku
platby a samostatně jsou mu účtovány Poplatky Banky a poplatky zúčastněných bank, pokud již nejsou zohledněny v částce platby.
a) číslo účtu příjemce ve formátu IBAN; Poplatky jsou účtovány v měně, v níž je veden účet Klienta.
b) částka a měna, ve které má být platební příkaz proveden; Platby v rámci EHP v měnách států EHP mohou obsahovat pouze typ poplatku SHA. Pokud Banka obdrží jakýkoli pokyn
ke zpracování příchozí platby s nesprávným typem poplatku, je Banka oprávněna platbu zpracovat s typem poplatku SHA.
c) typ poplatku SHA;
75. Úhrady v cizích měnách, ve kterých Banka nezpracovává převody, budou bez předchozího souhlasu Klienta zprostředkující bankou
d) kód země. Pokud Klient uvede kód země, který neodpovídá kódu země obsaženému v IBAN, Banka při zpracování platebního automaticky zkonvertovány do měny účtu Klienta – příjemce převodu. Za provedení konverze si zprostředkující banka může účtovat
příkazu zohlední kód země dle BIC. poplatky. Banka provede a připíše úhrady na účet Klienta valutou stanovenou na příkazu zahraniční bankou, má-li k dispozici
podklady nutné k připsání úhrady s výjimkou plateb, jejichž měna a valuta připadá na jiný než Pracovní den v zemi korespondenční
Klient není povinen uvádět BIC, pokud jej však uvede, bude SEPA platba podle uvedeného BIC zpracována. banky. Podmínkou připsání úhrady na účet Klienta je přijetí peněžních prostředků Bankou z jiné banky.
65b. Na platebním příkaze k provedení Interní platby musí být uvedeno: 76. Pro přepočet částek je využíván směnný kurz Uveřejněný Bankou v den provedení transakce:
a) číslo účtu příjemce, a) deviza-nákup pro připsání peněžních prostředků v cizí měně ve prospěch korunového účtu Klienta;
b) částka platby, b) deviza-prodej pro připsání peněžních prostředků v CZK ve prospěch cizoměnového účtu Klienta.
c) měna platby; Hotovostní platební styk
d) datum splatnosti. 77. Banka provádí hotovostní platby zejména podle těchto platebních příkazů:
Plátce má dále možnost uvést volitelné údaje: a) složení hotovosti k převodu peněžních prostředků ve prospěch účtu příjemce pokladním dokladem Banky;
a) poznámku pro příjemce, 15
b) variabilní, specifický a konstantní symbol.
14
b) výběr hotovosti z účtu Klienta pokladním dokladem Banky; PŘÍLOHA: LHŮTY PLATEBNÍHO STYKU
c) výběr peněžních prostředků z účtu Klienta k výplatě částky v hotovosti třetí osobou pokladním šekem Banky v CZK nebo
Tabulka č. 1
pokladním dokladem Banky při výběru peněžních prostředků z devizového účtu.
78. Vklady hotovosti ve prospěch účtu vedeného Bankou se provádějí na Obchodním místě. Při vkladu hotovosti nad 50 000,00 CZK Platební příkazy, které Banka od Klienta obdrží později, než je uvedeno níže (sloupec čas předání), se považují za přijaté následující
Pracovní den a mohou být Bankou zpracovány (odepsány z účtu) až následující Pracovní den.
nebo v ekvivalentu v cizí měně nebo vkladu nad 50 ks mincí (jen v CZK) je Banka oprávněna požadovat vyplněnou výčetku bankovek
a mincí. Banka je oprávněna celkovou výši částky, na kterou se vztahuje toto omezení, jednostranně měnit za předpokladu Uveřejnění. Tuzemská odchozí platba – bezhotovostní
Klient je povinen zkontrolovat pokladní doklad a svým podpisem potvrdit správnost uvedených údajů.
79. Výběry hotovosti se provádějí zpravidla na Obchodním místě, jež vede příslušný účet, případně za podmínek stanovených Bankou Druh Místo/ Čas Termín Termín připsání platby Termín pro bezplatné
též na jiném Obchodním místě. Klient je dále povinen při výběru peněžních prostředků v částce vyšší než 99 999,00 CZK (či jejího platebního příkazu Způsob předání odepsání Na účet příjemce Na účet banky odvolání / zrušení
ekvivalentu v cizí měně) předložit výčetku minimálně jeden Pracovní den před výběrem, a to nejpozději do 16:00 hod. Pokud Klient předání platby vedený Bankou příjemce
požaduje výběr částky vyšší než 499 999,00 CZK (či jejího ekvivalentu v cizí měně) je povinen Bance předložit výčetku minimálně tři z účtu plátce Den Hodina
Pracovní dny před výběrem. Za nevyzvednutí oznámeného výběru hotovosti je Banka oprávněna zaúčtovat na vrub účtu Klienta
Poplatek dle platného Sazebníku. Příkaz k úhradě: předkládá Klient Banky – plátce
80. Vklady avýběry hotovosti Banka provádí vCZK acizích měnách Uvěřejňovaných vkurzovním lístku. Banka je oprávněna zahotovostní
transakce v cizích měnách účtovat Poplatky dle Sazebníku v protihodnotě Kč s tím, že přepočet příslušné částky Poplatku na cizí standardní OM do 14:30 V den V den Nejpozději V den před do 16:30
měnu je proveden ke dni jeho zaúčtování, a to směnným kurzem valuta – prodej a při přepočtu Poplatku za výběr hotovosti z účtu Splatnosti Splatnosti v den Splatností do 20:00
v měně, ve které je účet veden, použije Banka kurz ČNB střed. Služby přímého do 20:00 V den V den po Splatnosti V den před do 19:30
81. Pokladní šeky vydá Klientovi na jeho žádost Obchodní místo, jež vede Klientův účet. Za vydání pokladních šeků Banka účtuje příslušný bankovnictví Splatnosti Splatnosti Nejpozději Splatností do 16:30
Poplatek. V případě vrácení nepoužitých šeků se tento Poplatek ani jeho poměrná část nevrací. Při používání šeků k výběru částky V den V den v den V den před NELZE
v hotovosti u Banky jsou držitelé šeků povinni dodržovat “Podmínky pro používání pokladních šeků”, které obdrží při převzetí šeků. BankKlient do 19:30 Splatnosti Splatnosti po Splatnosti Splatností NELZE
Chybně vystavený pokladní šek Banka neproplatí. V den V den Nejpozději V den před NELZE
82. Banka provádí výměnu pouze tuzemských bankovek a mincí vhodných pro oběh, opotřebovaných oběhem a běžně poškozených MultiCash do 19:30 Splatnosti Splatnosti v den Splatností NELZE
za tuzemské bankovky a mince jiných nominálních hodnot vhodných pro oběh. po Splatnosti NELZE
83. Osoba nakládající s prostředky na účtu je povinna při vybírání hotovosti prokázat svoji totožnost. Tato osoba je rovněž povinna Nejpozději
potvrdit příjem částky svým podpisem podle Podpisového vzoru na dokladu a okamžitě si přepočítat přebíranou hotovost. v den do 16:30
Prokazování totožnosti a přepočítání přijaté hotovosti platí i pro třetí osobu, která je zmocněna k výběru hotovosti Klientem. po Splatnosti do 20:00
Na uplatněné reklamace výše předané částky po převzetí hotovosti Klientem a po jeho odstoupení od přepážky nebude brán zřetel. do 19:30
84. Banka v souladu s příslušnými právními předpisy a běžnou bankovní praxí nakupuje a prodává peněžní prostředky v cizích měnách prioritní OM do 9:30 V den Splatnosti NELZE V den Splatnosti NELZE
Uveřejněných v příslušné době v jejích Obchodních místech. Poškozenou hotovost v cizí měně, stejně jako mince v cizí měně Banka (bez omezení BankKlient do 13:00 V den Splatnosti NELZE V den Splatnosti NELZE do 16:30
nevykupuje. Banka o příslušném nákupu či prodeji vystaví stvrzenku. Banka si vyhrazuje právo stanovit podrobnější pravidla pro výše platby) do 20:00
nákup a prodej některých měn a omezení pro příslušné transakce. Poplatek za nákup či prodej peněžních prostředků v cizích měnách MultiCash do 13:00 V den Splatnosti NELZE V den Splatnosti NELZE do 19:30
vypočtený dle Sazebníku se navýší o částku odpovídající rozdílu mezi skutečnou výší kurzovní hodnoty nakupované či prodávané cizí V den Splatnosti NELZE
měny v korunách českých a zaokrouhlenou výší vyplácené hodnoty na celé koruny dolů. Internet Banka do 13:00 V den předání V den předání V den Splatnosti NELZE
Závěrečná ustanovení předaný a splatný do 20:00 NELZE NELZE
85. Banka je oprávněna ZPPPS, které jsou Uveřejněny na OM a/nebo na www.moneta.cz jednostranně měnit pouze za předpokladu v jiný než Pracovní Internet Banka
den (mezi běžným a Telefon Banka
poskytnutí informace Klientovi o změně, aby měl možnost vyjádřit písemně ve lhůtě 2 měsíců před účinností nových ZPPPS svůj a spořicím účtem
případný nesouhlas. Pokud Klient nevyjádří svůj nesouhlas, má se za to, že se změnami souhlasí. Pokud Klient vyjádří svůj nesouhlas, Klienta)
je oprávněn závazek o příslušném účtu vypovědět ke dni doručení písemné výpovědi Bance. Pokud Klient nekaceptuje změnu, je
Banka oprávněna vypovědět závazek o příslušném účtu s výpovědní lhůtou 2 měsíců ode dne účinnosti změny. Trvalý příkaz k úhradě: předkládá Klient Banky – plátce
86. Zrušují se základní Produktové podmínky platebního styku ze dne 1. 12. 2015 a jsou nahrazeny těmito novými základními Produktovými
podmínkami platebního styku, které jsou účinné ode dne 1. 9. 2016 i pro dříve sjednaná smluvní ujednání o platebních službách. standardní OM V den před V den V den Nejpozději V den před
Splatností Splatnosti Splatnosti v den Splatností
16 do 14:30 V den V den po Splatnosti V den před
Splatnosti Splatnosti Splatností
Služby V den před V den V den Nejpozději V den před
přímého Splatností Splatnosti Splatnosti v den Splatností
bankovnictví do 20:00 po Splatnosti
BankKlient V den před Nejpozději
Splatností v den
do 19:30 po Splatnosti
Příkaz k povolení inkasa: předkládá Klient Banky – plátce
standardní OM V den před V den V den Nejpozději V den před
Služby Splatností Splatnosti Splatnosti v den Splatností
přímého do 14:30 V den V den po Splatnosti V den před
bankovnictví V den před Splatnosti Splatnosti Nejpozději Splatností
Splatností V den V den v den V den před
do 20:00 Splatnosti Splatnosti po Splatnosti Splatností
BankKlient V den před Nejpozději
Splatností v den
do 19:30 po Splatnosti
17
Tabulka č. 2 Tabulka č. 4
Tuzemská odchozí platba – bezhotovostní Platební příkazy, které Banka od Klienta obdrží později, než je uvedeno níže (sloupec čas předání v tabulce č. 4, 5 a 6), se považují za
přijaté následující Pracovní den a mohou být Bankou zpracovány (odepsány z účtu) až následující Pracovní den.
Místo/ Čas předání Termín odepsání platby Termín pro bezplatné odvolání Zahraniční odchozí platba na účet příjemce v ČR - bezhotovostní
Způsob z účtu plátce
předání Den Hodina
Druh Místo/ Čas Termín Termín připsání platby Termín pro bezplatné odvolání
Trvalý příkaz pro platby SIPO; uvedené lhůty vycházejí ze smlouvy s Českou poštou, s.p., která platby SIPO provádí jako obstaravatelskou činnost platebního Způsob předání odepsání na účet banky příjemce platebního příkazu
subjektům přihlášeným v systému SIPO příkazu předání platby
Platba
z účtu Na účet příjemce Na účet banky Den Hodina
v měně EUR plátce vedený Bankou příjemce
OM do 14:30 hod. 20. dne nejdříve k 9. dni následujícího do 20. dne v měsíci před do 16:30 V den
v měsíci před měsícem měsíce měsícem Splatnosti Platba
Splatnosti
Splatnosti v měně CZK OM do 14:30 V den V den Splatnosti Druhý den po V den před do 16:30
Splatnosti V den Splatnosti Splatnosti Splatností do 16:30
Internet do 20:00 hod. 20. dne nejdříve k 9. dni následujícího do 20. dne v měsíci před do 20:00 MultiCash do 14:30 V den Den po Splatnosti V den před do 15:00
Banka v měsíci před měsícem měsíce měsícem Splatnosti Splatnosti Splatností do 16:30
Splatnosti V den V den před
Internet Banka do 15:00 Splatnosti V den Splatnosti Den po Splatnosti Splatností
/ BankKlient V den před
Pozn: Splatností
OM do 14:30 V den Splatnosti Druhý den po
Splatnosti
Připadne-li 20. den v měsíci na jiný než Pracovní den, je třeba příkaz pro zadání, změnu nebo odvolání platby SIPO předat nejpozději v
nejbližší Pracovní den předcházející 20. dni v měsíci; pokud je příkaz zadání, změny nebo odvolání platby SIPO předán později, pak je MultiCash do 14:30 V den V den Splatnosti Den po Splatnosti V den před do 16:30
platba SIPO provedena (případně neprovedena) až v následující měsíc po měsíci požadované Splatnosti. Splatnosti V den Splatnosti Den po Splatnosti Splatností do 15:00
Internet Banka do 15:00 V den V den Splatnosti Čtvrtý den po V den před do 16:30
Pokud není na účtu dostatek peněžních prostředků na provedení platby SIPO, Banka blokuje na účtu Klienta částku platby SIPO do Platba
/ BankKlient do 14:30 Splatnosti Splatnosti Splatností do 15:00
doby jejího zúčtování. Pokud v příslušném měsíci nedojde z důvodu nedostatku volných peněžních prostředků k zaúčtování platby SIPO, v měnách OM V den Čtvrtý den po V den před
je platba SIPO odmítnuta. EHP / MultiCash Splatnosti Splatnosti Splatností
Internet Banka do 15:00 V den V den Splatnosti V den před
/ BankKlient Splatnosti Splatností
Platba OM do 14:30 V den V den Splatnosti Čtvrtý den po V den před do 16:30
v měnách / MultiCash Splatnosti Splatnosti Splatností do 15:00
Tabulka č. 3 mimo EHP Čtvrtý den po V den před
Internet Banka do 15:00 V den V den Splatnosti Splatnosti Splatností
/ BankKlient Splatnosti
Tuzemská příchozí inkasní platba – bezhotovostní
Interní platba Internet Banka do 15:00 V den V den Splatnosti neaplikuje se V den před do 15:00
Místo/ Den Čas Termín vyslání Termín připsání na účet příjemce Termín pro bezplatné / BankKlient / 16:00 Splatnosti Splatností
Způsob předání předání inkasního odvolání
předání požadavku
Bankou Z účtu plátce Z účtu plátce Den Hodina Platby zadané prostřednictvím služby přímého bankovnictví BankKlient může Klient odvolat v den před Splatností pouze na Obchodním
vedeného vedeného jinou místě, které vede agendu týkající se Běžného účtu Klienta.
Bankou bankou
V případě platebního příkazu k Interní platbě předaného Bance do 4. 9. 2016 platí čas předání do 15 hod. Od 5. 9. 2016 platí čas předání
Příkaz k inkasu: Předkládá Klient Banky – příjemce; zúčtování inkasní platby ve prospěch účtu Klienta je vázáno na předchozí souhlas plátce, jež musí do 16 hod.
plátce předložit své bance.
Tabulka č. 5
OM V den splatnosti Do 14:30 V den V den V Pracovní V den před Do 16:30
Bank Klient Do 19:30 Splatnosti Splatnosti den, ve kterém Splatností Do 19:30 Zahraniční odchozí platba na účet příjemce v zemích EHP – bezhotovostní
MultiCash Do 19:30 Banka obdržela V den před Do 16:30
prostředky od Splatností Zahraniční odchozí platba na účet příjemce v zemích EHP - bezhotovostní
jiné banky V den před
Splatností Druh Místo/ Čas Termín odepsání Termín připsání platby Termín pro bezplatné odvolání platebního
(pouze na OM) platebního Způsob předání platby z účtu na účet banky příjemce příkazu
příkazu předání plátce
Den Hodina
Pokud je účet plátce inkasní platby veden v Bance, lze příkaz k inkasu předat v den Splatnosti. Platba OM do 14:30 V den Splatnosti Druhý den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
v měně EUR MultiCash do 14:30 V den Splatnosti Den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
Příjemce může odvolat příkaz k inkasu pouze, je-li účet plátce inkasní platby veden v Bance, případně i v jiné bance pokud na příkazu k Internet Banka do 15:00 V den Splatnosti Den po Splatnosti V den před Splatností do 15:00
inkasu bylo uvedeno takové datum Splatnosti, které by umožnilo zajistit odvolání příkazu předtím, než Banka vyšle inkasní požadavek / BankKlient do 14:30
do banky plátce. Banka vysílá inkasní požadavky do jiné banky 5 Pracovních dnů před Splatností. Pokud byla inkasní transakce již Platba OM / do 15:00 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
zaúčtována na účtu plátce, nelze příkaz k inkasu odvolat. v měně CZK MultiCash
Internet Banka
18 / BankKlient V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 15:00
19
Tabulka č. 5 – pokračování
Zahraniční odchozí platba na účet příjemce v zemích EHP - bezhotovostní
Druh Místo/ Čas Termín odepsání Termín připsání platby Termín pro bezplatné odvolání platebního
platebního Způsob předání platby z účtu na účet banky příjemce příkazu
příkazu předání plátce
Den Hodina
Platba OM / do 14:30 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
v měnách MultiCash do 15:00 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 15:00
EHP Internet Banka do 14:30 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
Platba / BankKlient do 15:00 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 15:00
v měnách OM /
mimo EHP MultiCash
Tabulka č. 6 Internet Banka
/ BankKlient
Zahraniční odchozí platba na účet příjemce v zemích mimo EHP – bezhotovostní
Druh Místo/ Čas předání Termín odepsání Termín připsání Termín pro bezplatné
platebního příkazu Způsob platby platby na účet odvolání platebního příkazu
předání z účtu plátce banky příjemce
Den Hodina
Platba OM / MultiCash do 14:30 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti V den před Splatností do 16:30
bez ohledu Internet Banka do 15:00 V den Splatnosti Čtvrtý den po Splatnosti
na měnu platby + BankKlient V den před Splatností do 15:00
Tabulka č. 7
Příchozí platby bezhotovostní z jiných bank
Druh příkazu Čas přijetí z jiné banky Termín zúčtování prostředků na účet klienta Banky
Tuzemská příchozí platba
Příkaz k úhradě – standardní Průběžně do 18:00 připsání: V den přijetí z jiné banky – průběžně během dne do 20:00
Příkaz k úhradě – prioritní Průběžně do 18:00 připsání: V den přijetí z jiné banky – obvykle do 2 hod. po přijetí z jiné banky
Přikaz k inkasu – standardní Průběžně do 18:00 připsání: V den přijetí z jiné banky – průběžně během dne do 20:00
Zahraniční příchozí platba
Standardní do 16:00 připsání: V den přijetí z jiné banky
Platby přijaté později, než je uvedeno v tabulce, mohou být Bankou zpracovány až následující Pracovní den.
Tabulka č. 8
Hotovostní platby Místo / způsob Čas předání Odepsání Připsání prostředků Odvolání příkazu
Druh příkazu Předání prostředků na účet příjemce
z účtu plátce
Vklad na účet OM do konce provozní neaplikuje se V den vkladu NELZE
v hotovosti doby OM neaplikuje se peněžních prostředků
Výběr z účtu prostřednictvím do 19:00 hod. V den výběru v den vkladu formou storna
v hotovosti bankomatu peněžních prostředků peněžních prostředků v průběhu vkladu
OM do konce provozní NELZE
doby OM neaplikuje se
Vklad na účet v hotovosti předaný prostřednictvím bankomatu po uvedené hodině může být Bankou zpracován nejdříve následující
Pracovní den.
20 21
22
MONETA Money Bank, a. s., Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4-Michle, IČO 25672720, zapsáno u MS v Praze, odd. B, vl. 5403, tel. +420 224 443 636