Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SOCIETE GENERÁLE j|| KB
I Equipment Finance
SMLOUVA O FINANČNÍM LEASINGU Č. 11012354/19
uzavřená jako smlouva nepojmenovaná v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona 89/2012 Sb., občanský
zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník") mezi níže identifikovanou leasingovou
společností jako pronajímatelem a leasingovým uživatelem jako nájemcem (dále jen „smlouva")
Identifikace pronajímatele: Identifikace nájemce:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. SLUMEKO, s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Štefánikova 58/31
155 00 Praha 5 742 21 Kopřivnice
Bankovní spojení:
.........................................................
Komerční banka, a.s., Praha 1, Na Příkopě 33
Měna: CZK
IČ: 61061344 IČ: 25376021
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen pronajímatel - - dále jen nájemce -
1. Předmět smlouvy
1.1 Na základě a za podmínek této smlouvy se pronajímatel zavazuje přenechat nájemci předmět leasingu
(specifikovaný v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy níže) do užívání a nájemce se zavazuje předmět leasingu
od pronajímatele do užívání přijmout. Nájemce je oprávněn a povinen převzít předmět leasingu, který je
(bude) ve vlastnictví pronajímatele, a užívat jej za úhradu po dobu trvání leasingu (stanovenou v článku
1 odst. 1.2 této smlouvy) s tím, že nebezpečí škody na předmětu leasingu a škody spojené s provozem
předmětu leasingu nese nájemce, na kterého při dodržení všech podmínek uvedených v této smlouvě
a v souladu s článkem 10 této smlouvy pronajímatel převede vlastnictví k předmětu leasingu po řádném
ukončení závazku z této smlouvy. Nájemce se zavazuje platit za užívání předmětu leasingu leasingové
splátky a platit další platby v souladu s podmínkami této smlouvy. Základní parametry leasingového vztahu
jsou stanoveny v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy.
1.2 Smluvní strany se dohodly na následujících základních parametrech leasingového vztahu.
PŘEDMĚT LEASINGU: 4 598 000,00 CZK
965 580,00 CZK
MAN TGS 28.360 6x4-4 BL včetně nástavby HALLER X2i M21
Předběžná pořizovací cena bez DPH (dále také jen ,,PC“):
(v souladu s článkem 4 odst. 4.2 této smlouvy)
DPH:
Odpisová skupina: 2
Výrobní číslo: viz přejímací protokol pronajímatele
Výrobce: MAN
Rok výroby: 2019
Stav: nový
Předběžný termín dodání: 1.Q2019
Stanoviště předmětu leasingu: bude specifikováno v přejímacím protokolu pronajímatele
(dále jen „předmět leasingu")
1/14 CZ_SDA__11 1_100_105_C
FCZ0122FE1
DODAVATEL:
A-TEC servis s.r.o.
Příborská 2320
738 01 Frýdek-Místek, Mlstek
IČ :25357069 DIČ: CZ25357069
Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C14817
(dále jen „dodavatel")
SPLÁTKY A OSTATNÍ PARAMETRY SMLOUVY:
Doba trvání leasingu Počet leasingových splátek Splátkové období: měsíční
(v měsících): 60 (bez MLS): 60
Splatnost
Mimořádná leasingová splátka (MLS) Způsob financování: dle kalendáře
Leasingové splátky (LS) Fixní financování (na dobu 5 let)
Prodejní cena pro případ využití opce
(dále jen „prodejní cena" nebo „PC-opce")
Předběžná výše V% Základ daně DPH Celkem
z PC v CZK v CZK s DPH
leasingových Počet v CZK
splátek*
MLS 1 50,0000 2 299 000,00 482 790,00 2 781 790,00
LS 60 0,9062 41 666,94 8 750,06 50 417,00 dle kalendáře
1 210,00
PC - opce 1 0,0217 1 000,00 210,00 dle samostatného
dokladu
Poplatek za zpracování smlouvy bez DPH
Pojištění dle článku 6 odst. 6.1 smlouvy (povinné zákonné pojištění) sjednává: 0,00
Pojištění dle článku 6 odst. 6.2 smlouvy (škodní pojištění) sjednává:
nájemce
nájemce
* Přesná výše leasingových splátek a jejich splatnost bude stanovena v souladu s článkem 4 této smlouvy
v konečném splátkovém kalendáři, který se stane nedílnou součástí této smlouvy. Nedílnou součástí této smlouvy
je od okamžiku jeho vyhotovení také přejímací protokol pronajímatele.
1.3 V případě, že nedojde k uzavření kupní smlouvy mezi pronajímatelem a dodavatelem, resp. dohody
o přistoupení ke kupní smlouvě mezi dodavatelem, pronajímatelem a nájemcem, resp. dohody o přistoupení
ke smlouvě o dílo mezi dodavatelem, pronajímatelem a nájemcem ohledně koupě, resp. zhotovení předmětu
leasingu (dále jen „kupní smlouva") do šesti měsíců od uzavření této smlouvy, je pronajímatel oprávněn
závazek z této smlouvy vypovědět. Pronajímatel tímto postupuje na nájemce svá práva vůči dodavateli
z případné neuskutečněné či opožděné dodávky předmětu leasingu (v důsledku čehož nedojde k předání
předmětu leasingu nájemci) vyplývající z kupní smlouvy s rozvazovací podmínkou spočívající v předčasném
ukončení této smlouvy. Pokud nájemce na základě těchto postoupených práv odstoupí od kupní smlouvy s
dodavatelem, jsou pronajímatel i nájemce oprávněni závazek z této smlouvy vypovědět. V případě výpovědi
podle věty 1. nebo 3. je nájemce povinen zprostit pronajímatele všech povinností souvisejících se vztahy
vyplývajícími z kupní smlouvy nebo s kupní smlouvou souvisejícími a nahradit pronajímateli veškeré z toho
vyplývající již vzniklé nebo v budoucnu vzniknuvší náklady. Nájemce nese náklady a nebezpečí škody na
dodávce předmětu leasingu, jakož i náklady na odstranění při tom vzniklých škod. Pohledávky vůči
dodavateli, které do této míry přísluší pronajímateli, postupuje tímto pronajímatel nájemci s rozvazovací
podmínkou spočívající v předčasném ukončení této smlouvy a nájemce toto postoupení přijímá.
1.4 Nájemce je povinen za finanční a obchodní činnost pronajímatele hradit pronajímateli poplatky v souladu
s aktuálním sazebníkem pronajímatele. S aktuální verzí sazebníku je možno se seznámit v sídle
pronajímatele, na jeho internetových stránkách [www.sgef.cz] a v provozních prostorách poboček
pronajímatele. Aktuální verzi sazebníku zašle pronajímatel nájemci na jeho výslovnou žádost, toto zaslání
je zpoplatněno podle sazebníku. Nájemce prohlašuje, že je mu aktuální verze sazebníku známa, rozumí jí
a souhlasí s ní i s oprávněním pronajímatele k aktualizaci sazebníku dle aktuálního vývoje tržních podmínek.
1.5 V případě, že na straně nájemce nastanou nebo budou existovat takové skutečnosti, které povedou
k výpovědi závazku z této smlouvy ze strany pronajímatele, dále v případě, že nedojde k uzavření kupní
smlouvy mezi pronajímatelem a dodavatelem, resp. dohody o přistoupení ke kupní smlouvě mezi
dodavatelem, pronajímatelem a nájemcem, resp. dohody o přistoupení ke smlouvě o dílo mezi dodavatelem,
pronajímatelem a nájemcem a dále v případě, že nedojde z důvodů na straně nájemce a/nebo dodavatele
Smlouva č 11012354/19 2/14 CZ_SDA_111_100_105_
předmětu leasingu k převzetí předmětu leasingu, jakož i nedojde-li k převzetí předmětu leasingu z jakéhokoli
důvodu do šesti měsíců od uzavření této smlouvy, je pronajímatel oprávněn požadovat po nájemci smluvní
pokutu až do výše 5 % pořizovací ceny předmětu leasingu. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě uvedené na
faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce
2. Převzetí předmětu leasingu
2.1 Nájemce je povinen převzít předmět leasingu od dodavatele, je-li tento dodaný bez vad, a to za dodržení
všech svých povinností dle této smlouvy, včetně zajištění prohlášení o shodě, pokud toto bude ze zákona
nutné, k čemuž tímto pronajímatel uděluje nájemci plnou moc. Nájemce je zodpovědný za to, že předmět
leasingu odpovídá kupní smlouvě a že jeho identifikátory (zejména typ, popis a výrobní číslo či VIN) jsou
správné. Nájemce je při převzetí předmětu leasingu povinen provést veškeré prohlídky a přezkoušení
předmětu leasingu, které jsou nezbytně nutné pro zachování práv pronajímatele (resp. nájemce) vůči
dodavateli ze záruční i zákonné odpovědnosti za vady, resp. práv z vadného plnění. Nájemce je povinen
písemně potvrdit v přejímacím protokolu pronajímatele, že předmět leasingu převzal a že je předmět
leasingu funkční a bez závad. Nájemce je povinen zajistit podepsáni přejímacího protokolu pronajímatele
osobou oprávněnou jej v této záležitosti zastupovat a toto oprávnění na požádání pronajímatele prokázat.
Podepsáním přejímajícího protokolu pronajímatele dodavatelem a nájemcem je předmět leasingu předán a
převzat pro účely této smlouvy i pro účely kupní smlouvy. Jestliže má předmět leasingu vady (přičemž pro
posouzení vadnosti předmětu leasingu se přiměřeně použije ustanoveni § 1920 a § 2099 občanského
zákoníku) smí jej nájemce převzít až po odstranění všech vad. Nájemce je povinen nahradit pronajímateli
veškerou újmu (včetně finančních ztrát a škod), která pronajímateli vznikne při nedodržení této povinnosti
nájemce. Kopii přejímacího protokolu pronajímatele potvrzeného nájemcem a dodavatelem je nutné doručit
pronajímateli neprodleně faxem nebo elektronickou poštou. Originál potvrzeného přejímacího protokolu
pronajímatele pak musí být doručen pronajímateli do 5 pracovních dnů po převzetí předmětu leasingu.
Nájemce je povinen nahradit pronajímateli veškerou újmu vzniklou pozdním doručením přejímacího
protokolu pronajímatele. Nájemce je dále povinný na výzvu pronajímatele doručit faxem kontaktní osobě
pronajímatele kopii potvrzeného dodacího listu. V případě, že nájemce nesplní svoje výše uvedené
povinnosti, je povinný pronajímateli nahradit újmu, která mu v souvislosti s pozdním ohlášením
uskutečněného převzetí předmětu leasingu vznikne. Nájemce je povinen nejpozději do 30 dnů od podpisu
přejímacího protokolu pronajímatele doručit pronajímateli veškeré doklady osvědčující vlastnické právo
pronajímatele k předmětu leasingu (včetně potvrzení o případném zápisu výhrady v katastru nemovitostí,
je-li předmět leasingu stroj nebo jiné zařízení upevněné v nemovitosti). V případě porušení povinností
nájemce stanovených v tomto odstavci je pronajímatel oprávněn závazek z této smlouvy vypovědět.
2.2 Po převzetí předmětu leasingu pronajímatel vystaví na nájemce fakturu/daňový doklad, a to v zákonem
stanovené lhůtě.
2.3 Nájemce nemůže vůči pronajímateli uplatňovat žádná práva vyplývající z toho, že předmět leasingu nebyl
dodán, nebyl dodán včas nebo byl dodán s vadami. Pronajímatel neodpovídá ani za splnění povinností
dodavatele, ani za určité vlastnosti a vhodnost předmětu leasingu, ani za újmu vzniklou z jeho používání.
Nájemce prohlašuje, že si sám vybral předmět leasingu, dodavatele předmětu leasingu a dohodl se
s dodavatelem na výši a měně kupní ceny, dodacích, platebních a ostatních podmínkách koupě předmětu
leasingu bez spoluúčasti pronajímatele. Z toho důvodu pronajímatel neodpovídá za dodací schopnosti či
ochotu dodavatele předmět leasingu dodat. Pronajímatel zároveň nájemci neodpovídá za parametry
předmětu leasingu a jeho vlastnosti, ani za údaje obsažené v dokumentaci týkající se předmětu leasingu.
Nájemce volí na základě svých preferencí v souladu s možnostmi pronajímatele měnu leasingových splátek
vyplývajících z této smlouvy. Pokud je měna leasingových splátek z této smlouvy odlišná od měny, v níž je
vypláceno dodavateli, či pokud je měnou této smlouvy jiná měna než zákonná měna České republiky,
prohlašuje nájemce, že si je vědom případných kursových rizik spojených s jeho rozhodnutím ohledně volby
měny a svým podpisem této smlouvy stvrzuje, že tato rizika akceptuje.
2.4 Veškeré náklady spojené s dodávkou a převzetím předmětu leasingu, které nejsou zahrnuty v kupní ceně
(resp. ceně za dílo) dle kupní smlouvy, hradí sám nájemce.
2.5 Odmítne-li nájemce neoprávněně předmět leasingu převzít, je pronajímatel oprávněn závazek z této
smlouvy vypovědět. Nájemce je povinen v případě, že odmítne neoprávněně předmět leasingu převzít,
nahradit pronajímateli veškerou újmu, která mu tím vznikla. Nedojde-li k převzetí předmětu leasingu, ať už
z jakéhokoli důvodu, do šesti měsíců od uzavření této smlouvy, je pronajímatel oprávněn závazek z této
smlouvy vypovědět. Nájemci tak nevznikají vůči pronajímateli žádné nároky. V případech popsaných v tomto
článku se obdobně uplatni postup a práva pronajímatele a povinnosti nájemce dle článku 1 odst. 1.3 této
smlouvy.
Smlouva č. 11012354/19 3 /1 4 CZ SDA 111 100 105 c
2.6 Nájemce je povinen s použitým obalem, kterým je opatřen předmět leasingu, naložit v souladu se zákonem
č. 477/2001 Sb., o obalech, ve znění pozdějších předpisů. Nájemce odpovídá za splnění povinností
uložených tímto zákonem o obalech a nese případné sankce uložené za nesplnění těchto povinností.
3. Účinnost smlouvy a doba trvání leasingu
3.1 Tato smlouva je uzavřená/platná dnem podpisu smluvních stran a nabývá (s výjimkou dále uvedených
ustanovení) účinnosti okamžikem převzetí předmětu leasingu nájemcem podle přejímacího protokolu
pronajímatele. Podpisem této smlouvy však nabývají účinnosti ustanovení celého článku 1, celého článku
2, celého článku 3, celého článku 4, celého článku 6, článku 9 odst. 9.1 a 9.2, článku 10 odst. 10.1 a celého
článku 11 této smlouvy. Dnem účinnosti této smlouvy se v celé této smlouvě rozumí den, kdy se tato smlouva
stane účinnou v rozsahu všech svých ustanovení (den předání předmětu leasingu).
3.2 Pronajímatel je oprávněn závazek z této smlouvy vypovědět z důvodů uvedených v této smlouvě, zejména
v článku 9 této smlouvy. Nájemci nepřísluší z důvodu výpovědi závazku z této smlouvy pronajímatelem
žádná práva vůči pronajímateli. Odstoupení nájemce od této smlouvy je vyloučeno. Nájemce je oprávněn
závazek z této smlouvy vypovědět pouze z důvodu uvedeného v článku 1 odst. 1.3 této smlouvy.
3.3 Smluvní doba trvání leasingu je stanovena v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy a začíná dnem převzetí
předmětu leasingu nájemcem dle přejímacího protokolu pronajímatele.
4. Leasingové splátky, platební podmínky
4.1 Nájemce je povinen platit pronajímateli po dobu trvání leasingu leasingové splátky stanovené v souladu
s článkem 4 této smlouvy a další poplatky a platby stanovené touto smlouvou. Předběžná výše leasingových
splátek a jejich splatnost je uvedena v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy. Konečná výše leasingových splátek
a jejich splatnost bude stanovena v konečném splátkovém kalendáři, který pronajímatel vystaví nájemci po
dni nabytí účinnosti této smlouvy v zákonem stanovené lhůtě v souladu s aktuálními podmínkami
kapitálových a finančních trhů a který bude tvořit nedílnou součást této smlouvy. Nájemce souhlasí
s oprávněním pronajímatele měnit výši leasingových splátek v rozsahu a způsobem předvídaným touto
smlouvou, zejména v závislosti na aktuálních podmínkách kapitálových a finančních trhů, a vystavit
aktualizovaný splátkový kalendář.
4.2 Leasingové splátky jsou vypočteny na základě pořizovací ceny předmětu leasingu a předpokládané doby
trvání leasingu uvedené v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy. Bude-li kupní cena placena pronajímatelem
v odlišné měně než je měna leasingových splátek určená touto smlouvou, bude přepočtena příslušným
kursem renomované banky, deviza nákup/prodej, platným v den nákupu/prodeje deviz. V případě změny
pořizovací ceny se mění odpovídajícím způsobem i výše dohodnutých leasingových splátek, přičemž počet
leasingových splátek zůstane nezměněn.
4.3 Způsob financování a stanovení úrokové sazby jsou uvedeny v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy.
V případě sjednání variabilní úrokové sazby je úroková sazba pronajímatelem pravidelně aktualizována
v závislosti na periodě platnosti použité referenční úrokové sazby (PRIBOR pro smlouvu uzavřenou v CZK
a EURIBOR pro smlouvu uzavřenou v EUR) na základě jejího aktuálního vývoje. Perioda platnosti referenční
úrokové sazby je uvedena v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy a představuje jednu z veličin relevantních pro
výpočet celkové úrokové sazby této smlouvy. V takovém případě bude pronajímatel informovat nájemce
minimálně jedenkrát ročně, a to vždy na počátku každého kalendářního roku, o vlivu změny referenční
úrokové sazby na výši budoucích leasingových splátek zasláním aktualizovaného splátkového kalendáře,
který nahrazuje původní splátkový kalendář, a tím se stává platným daňovým dokladem. Pronajímatel a
nájemce se dohodli, že v případě, kdy vyhlášená referenční úroková sazba (PRIBOR nebo EURIBOR) bude
nižší než nula, nahradí se vyhlášená hodnota referenční úrokové sazby pro účely výpočtu celkové úrokové
sazby relevantní pro tuto smlouvu hodnotou nula (0).
V případě sjednání úrokové sazby fixované na delší období je pronajímatel oprávněn provést odpovídající
úpravu výše leasingových splátek, dojde-li ke změně referenční úrokové sazby uvedené v nabídce
financování, popř. vždy, dojde-li ke změně výše příslušné referenční úrokové sazby této smlouvy či změně
ostatních podmínek na mezibankovním trhu v době mezi uzavřením této smlouvy a zaplacením kupní ceny
dodavateli. Pronajímatel si vyhrazuje právo na odpovídající úpravu výše leasingových splátek, jestliže dojde
ke změně úrokových sazeb na peněžním a kapitálovém trhu či změně ostatních podmínek
na mezibankovním trhu po uplynutí pevně dohodnutého období, po které je úroková sazba této smlouvy
Smlouva č. 11012354/19 4 /1 4 CZ_SDA_111__100_105 c
fixovaná a které je uvedeno v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy. Nebude-li již referenční úroková sazba
sjednaná v této smlouvě existovat, pak se pronajímatel a nájemce dohodli, že bude jako základ pro výpočet
úpravy použit nástupnický indikátor.
4.4 Nájemce je povinen uhradit pronajímateli mimořádnou leasingovou splátku, která se vztahuje k celé době
trvání leasingu, je vypočtena dohodnutou procentní sazbou z pořizovací ceny a stanovena v závislosti
nádobě trvání leasingu; splatnost mimořádné leasingové splátky je uvedena v článku 1 odst. 1.2 této
smlouvy a v předpisu plateb. Pokud mimořádná leasingová splátka nebude uhrazena nejpozději jeden den
před převzetím předmětu leasingu, je pronajímatel oprávněn závazek z této smlouvy vypovědět. Nájemci
nepřísluší z důvodu výpovědi závazku z této smlouvy pronajímatelem žádná práva vůči pronajímateli.
4.5 Za neoprávněné užívání předmětu leasingu (zejména po výpovědi závazku z této smlouvy či při zákazu
užívání) je nájemce povinen za každý den neoprávněného užívání předmětu leasingu zaplatit pronajímateli
nájemné ve výši 1/30 leasingové splátky, pokud je splátkovým obdobím 1 měsíc, nebo 1/90 leasingové
splátky, je-li splátkovým obdobím jedno čtvrtletí atd., s připočtením smluvní pokuty ve výši 1% z měsíční
leasingové splátky a 1% prodejní ceny za každý den neoprávněného užívání předmětu leasingu, se
splatností uvedenou na faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce.
4.6 Není-li výslovně stanoveno jinak, jsou veškeré ceny a platby uvedené v této smlouvě a splátkovém kalendáři
uvedeny jako netto, bez daně z přidané hodnoty. Platby budou poukazovány na účet pronajímatele uvedený
v záhlaví této smlouvy. Nájemce je povinen platit dohodnuté leasingové splátky včas a v plné výši podle
aktuálního splátkového kalendáře, a to také v případě poškození, zničení, odcizení předmětu leasingu nebo
částečné či úplné nefunkčnosti předmětu leasingu.
4.7 Případné, v souvislosti s leasingovými splátkami nebo s nimi souvisejícími platbami, dodatečně vzniklé daně
a poplatky nese nájemce.
4.8 Nájemce není oprávněn k započtení, zadržení nebo snížení leasingových splátek nebo ostatních plateb
spojených s touto smlouvou, a to ani v případě, že jsou uplatňovány nároky ze záruční odpovědnosti
za vady, resp. práva z vadného plnění vůči dodavateli nebo protipohledávky vůči pronajímateli.
5. Užívání předmětu leasingu
5.1 Nájemce zajistí na své náklady splnění všech technických a právních předpokladů pro užívání předmětu
leasingu. Pokud jsou pro předmět leasingu stanoveny platnými právními předpisy např. pravidelné kontroly
příslušnými orgány, technické inspekce a zkoušky, evidence apod., je nájemce povinen tyto předpisy
dodržovat. Pokud pro obsluhu předmětu leasingu předpokládají platné právní předpisy odborné znalosti,
speciální oprávnění apod., je nájemce povinen zajistit, aby předmět leasingu obsluhovaly pouze osoby, které
splňují zákonné podmínky. Nájemce nese plnou odpovědnost za splnění povinností dle tohoto odstavce a
je povinen nahradit pronajímateli veškerou újmu způsobenou případným porušením těchto povinností.
5.2 Nájemce zajistí, aby údržbu a opravy předmětu leasingu (vyjma upgrade obslužného software či ostatních
změn v rámci běžné údržby) provádělo pouze autorizované servisní středisko, které je dodavatelem popř.
výrobcem předmětu leasingu k tomu oprávněno. Náklady na provoz, údržbu a opravy předmětu leasingu
nese nájemce. Nezajistí-li nájemce provedení těchto činností, je pronajímatel oprávněn na náklady nájemce
nechat provést tyto činnosti sám. Nájemce je povinen dodržovat platné právní předpisy týkající se držení a
užívání předmětu leasingu. Nájemce po dobu trvání leasingu opatří předmět leasingu viditelnou a trvanlivou
informací o tom, že předmět leasingu je vlastnictvím pronajímatele.
5.3 Nájemce je povinen dodržovat na vlastní náklady záruční, reklamační a servisní podmínky dodavatele, popř.
výrobce předmětu leasingu. Pronajímatel tímto postupuje nájemci všechna práva ze záruky, práva
z vadného plnění a ze servisu, která mu přísluší na základě kupní smlouvy a zákona s rozvazovací
podmínkou spočívající v předčasném ukončení této smlouvy. Nájemce tímto toto postoupení přijímá. Pokud
to bude prokazatelně nutné, je pronajímatel povinen uzavřít s nájemcem zvláštní dohodu o takovém
postoupení dle okolností aktuálního jednotlivého případu. Práva, která vyplývají z odpovědnosti dodavatele
za vady předmětu leasingu (práva z vadného plnění), nemůže nájemce uplatňovat vůči pronajímateli.
5.4 Je-li pro předmět leasingu předepsáno schválení technické způsobilosti, popř. evidence předmětu leasingu,
je nájemce povinen tuto evidenci a schválení zajistit a nést veškeré s tím spojené náklady. Po podpisu
přejímacího protokolu pronajímatele a řádném uhrazení mimořádné leasingové splátky, byla-li sjednána,
zmocňuje pronajímatel nájemce k registraci předmětu leasingu u příslušného úřadu. Je-li předmětem
leasingu stroj nebo jiné zařízení upevněné v nemovitosti, je nájemce povinen zajistit, aby byla do katastru
Smlouva ft. 11012354/19 5 /1 4 CZ SDA 111 100 105 C
nemovitostí zapsána výhrada, že stroj nebo jiné zařízení upevněné v nemovitosti není ve vlastnictví
vlastníka nemovitosti.
5 5 Nájemce je jako zástupce výrobce nebo dovozce povinen zajistit certifikaci podle zákona č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky, v platném znění, a zajistit vystavení prohlášení o shodě, pokud je
takové prohlášení podle výše uvedeného zákona vyžadováno. Pokud takové prohlášení nebude včas
předloženo, je pronajímatel oprávněn požadovat od nájemce náhradu tímto vzniklé újmy.
5.6 Pronajímatel je oprávněn v souladu s touto smlouvou z důvodů porušení jakékoli povinnosti nájemce
vyplývající z této smlouvy, aniž by došlo k ukončení závazku z této smlouvy, dočasně převzít předmět
leasingu do své úschovy, příp. zakázat nájemci jeho užívání. V takovém případě se nájemce zavazuje
okamžitě přestat předmět leasingu užívat a, nedohodnou-li se smluvní strany jinak, doba trvání leasingu se
staví a po odpadnutí důvodu pro zákaz užívání pokračuje nadále dle původně sjednaných podmínek včetně
doby trvání leasingu. Po dobu zákazu užívání je nájemce povinen hradit pronajímateli smluvní pokutu ve
výši odpovídající výši leasingových splátek za toto období. Zákaz užívání platí automaticky, pokud je
nájemce déle než čtyři týdny v prodlení se splněním jakékoli své povinnosti vyplývající z této smlouvy a
pokud nebyla učiněna žádná jiná písemná dohoda mezi pronajímatelem a nájemcem. Pro tento případ
umožní nájemce pronajímateli, resp. jím zplnomocněnému subjektu, přístup k předmětu leasingu a jeho
odvoz. Případné doklady prokazující vlastnické právo pronajímatele k předmětu leasingu budou v úschově
zásadně u pronajímatele. Pokud budou tyto vydány nájemci, např. za účelem přehlášení předmětu leasingu
v příslušné evidenci apod., je nájemce povinen je pronajímateli vrátit do 14 dnů od vydání. Nájemce nese
veškeré náklady spojené s převzetím, případnou úschovou, popř. odvozem předmětu leasingu.
5.7 Nájemce se musí zdržet jakéhokoli jednání, které by mohlo vést ke vzniku práv třetích osob k předmětu
leasingu. Každé právní nebo faktické nakládání s předmětem leasingu, např. podnájem nebo jiné
přenechání třetím osobám, je bez písemného souhlasu pronajímatele nepřípustné a je považováno
za podstatné porušení této smlouvy.
5.8 Technické zhodnocení předmětu leasingu (vestavby, přestavby nebo jakékoli jiné technické změny) je
oprávněn provádět a financovat výhradně pronajímatel. Vlastním provedením technického zhodnocení
předmětu leasingu je v případě předchozího schválení ze strany pronajímatele pronajímatel oprávněn
pověřit nájemce. V případě provedení technického zhodnocení nájemcem, aniž by k tomu byl pověřen
pronajímatelem na základě předchozího schválení, je nájemce povinen uvést předmět leasingu
do původního stavu. Souhlas pronajímatele je dán automaticky k aktualizaci dat, upgrade obslužného
software či ostatním změnám v rámci běžné údržby, které zachovávají tržní hodnotu předmětu leasingu.
Smluvní strany se dohodly, že movité věci, které byly nájemcem vestavěny do předmětu leasingu, přecházejí
do výhradního vlastnictví pronajímatele okamžikem předčasného ukončení této smlouvy nebo uplynutím
sjednané doby trvání leasingu, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
5.9 Každá exekuce postihující předmět leasingu nebo hrozba této exekuce musí být neprodleně ohlášena
nájemcem pronajímateli. Veškeré náklady, které pronajímatel vynaloží v souvislosti s takovou exekucí nebo
v souvislosti s hrozbou takové exekuce, budou přeúčtovány na nájemce, který se zavazuje tyto náklady
uhradit pronajímateli způsobem a v termínu uvedeném ve výzvě pronajímatele.
5.10 Nájemce je povinen chránit předmět leasingu před zničením či poškozením a proti krádeži a počínat si tak,
aby k těmto událostem nedošlo.
6. Pojištění
6.1 Je-li pro předmět leasingu stanoveno povinné zákonné pojištění, například pojištění odpovědnosti za škodu
způsobenou provozem vozidla/zařízení (dále jen „povinné zákonné pojištění"), sjedná toto pojištění
smluvní strana uvedená v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy, a to na nejvyšší možnou pojistnou ochranu a
rozsah pojistného krytí.
V případě, že povinné zákonné pojištění sjednává pronajímatel, sjedná je na náklady nájemce na celou
dobu trvání závazku z této smlouvy, nedohodnou-li se strany jinak.
V případě, že povinné zákonné pojištění týkající se předmětu leasingu sjednává nájemce, musí být pojištění
sjednáno s nejvyšší možnou ochranou a rozsahem pojistného krytí do doby fýzického předání předmětu
leasingu pronajímateli nebo jím zplnomocněné osobě, nejméně však po celou dobu trvání závazku z této
smlouvy. Odpovídající pojistnou smlouvu je nájemce povinen předložit pronajímateli nejpozději v den
fyzického převzetí předmětu leasingu nájemcem. V případě, že nájemce nepředloží pronajímateli uzavřenou
Smlouva č. 11012354/19 6 /1 4 CZ_SDA _111_100_105_c
smlouvu o povinném zákonném pojištění předmětu leasingu při převzetí předmětu leasingu a potvrzení
pojišťovny o uzavření povinného zákonného pojištění do čtyř týdnů od převzetí předmětu leasingu, je
pronajímatel oprávněn závazek z této smlouvy vypovědět nebo nechat předmět leasingu pojistit na náklady
nájemce. Tato práva si pronajímatel vyhrazuje i během trvání závazku z této smlouvy, pokud nájemce
pojistnou smlouvu změní či ukončí bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele. Pojistit předmět
leasingu v menším rozsahu nebo s nižší pojistnou ochranou smí nájemce jen tehdy, je-li to s pronajímatelem
písemně sjednáno. Regresní nároky, resp. nároky na náhradu újmy třetích osob vzniklé z nepojištění nebo
podpojištění, stejně jako případné regresní nároky plynoucí z neuhrazeného pojistného (například
z nesplnění povinnosti platit příspěvek do garančního fondu České kanceláře pojistitelů u pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla) jdou k tíži nájemce.
6.2 Pojištění předmětu leasingu proti všem rizikům a nebezpečím v daném oboru obvyklým v závislosti
na předmětu leasingu, zejména havarijní pojištění, popř. pojištění strojů (dále jen „škodní pojištění") sjedná
smluvní strana uvedená v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy.
V případě, že škodní pojištění sjednává pronajímatel, pojistí pronajímatel předmět leasingu na náklady
nájemce na celou dobu trvání leasingu.
V případě, že škodní pojištění sjednává nájemce, je nájemce povinen předem odsouhlasit s pronajímatelem
výběr renomovaného pojistitele, rozsah pojistného krytí a výši spoluúčasti. Nejpozději v den fyzického
převzetí předmětu leasingu je nájemce povinen uzavřít pojistnou smlouvu, ve které bude sjednáno škodní
pojištění dle parametrů schválených pronajímatelem a s dobou trvání pojištění do okamžiku fyzického
předání předmětu leasingu pronajímateli nebo jím zplnomocněné osobě, nejméně však do ukončení doby
trvání leasingu. Pojistné plnění musí být vinkulováno ve prospěch pronajímatele. Pojistnou smlouvu a
potvrzení o vinkulaci je povinen nájemce předložit pronajímateli nejpozději v den převzetí předmětu
leasingu. V případě, že nájemce nepředloží pronajímateli uzavřenou smlouvu o škodním pojištění předmětu
leasingu při převzetí předmětu leasingu a potvrzení o vinkulaci pojistného plnění ve prospěch pronajímatele
do čtyř týdnů od převzetí předmětu leasingu, je pronajímatel oprávněn závazek z této smlouvy vypovědět
nebo nechat předmět leasingu pojistit na náklady nájemce. Tato práva si pronajímatel vyhrazuje i během
trvání závazku z této smlouvy, pokud nájemce pojistnou smlouvu změní či ukončí bez předchozího
písemného souhlasu pronajímatele. Nájemce je povinen pojistit předmět leasingu na novou hodnotu.
Pojištění předmětu leasingu na časovou hodnotu je nájemce povinen předem písemně odsouhlasit s
pronajímatelem. Dojde-li k jakékoli škodní události na předmětu leasingu, která nebude vzhledem k pojištění
předmětu leasingu na časovou hodnotu plně pokryta plněním pojistitele, je nájemce povinen pronajímatele
o této skutečnosti neprodleně informovat. Škodu, která nebude hrazena pojistitelem, nese v plné výši
nájemce.
6.3 Je-li nájemce povinen sjednat pojištění předmětu leasingu, je povinen kdykoliv během doby trvání leasingu
na základě vyzvání pronajímatele předložit průkazné potvrzení o tom, že pojistné krytí předmětu leasingu
trvá. Pokud tak ve lhůtě stanovené pronajímatelem neučiní, je pronajímatel oprávněn pojistit předmět
leasingu na náklady nájemce. Bylo-li sjednáno pojištění předmětu leasingu pronajímatelem z důvodu
nepředložení důkazu o sjednaném pojištění ze strany nájemce a pojistné není součástí leasingových
splátek, je nájemce povinen zaplacené pojistné pronajímateli uhradit na základě předloženého vyúčtování,
a to do 14 dnů od doručení tohoto vyúčtování nájemci.
6.4 Pro případ, že by nájemce uzavřel po dobu trvání závazku z této smlouvy pojistnou smlouvu s jiným
pojistitelem týkající se pojištění předmětu leasingu, které bylo sjednáno pronajímatelem, zavazuje se
nájemce nadále hradit pronajímateli náklady vzniklé z pojištění předmětu leasingu ze strany pronajímatele.
6.5 Předmět leasingu je pojištěn s pojistným krytím omezeným na územní platnost/místo pojištění. Nájemce
prohlašuje, že si je vědom rizika případného odmítnutí pojistného plnění ze strany pojišťovny u takové
pojistné události, kdy se předmět leasingu bude nacházet mimo sjednané území/místo. Nájemce bez výhrad
přebírá veškerá rizika spojená s případným vyvezením či přemístěním předmětu leasingu mimo toto
sjednané území/místo.
6.6 Nájemce zmocňuje tímto pronajímatele ve věci kontaktování pojistitele za účelem získávání informaci
o stavu a změnách veškerých pojistných smluv týkajících se předmětu leasingu, výplatách pojistného plnění,
platbách pojistného a pojistných událostech. Pronajímatel je oprávněn dále zmocnit ve stejném rozsahu
pojišťovacího zprostředkovatele.
6.7 Eventuální pojistné plnění hrazené z pojištění bude vyplaceno ve prospěch pronajímatele a bude po úplném
pokrytí vlastních škod pronajímatele na předmětu leasingu použito na úhradu dluhů nájemce až do výše jím
dlužené částky z této smlouvy. Zbylé finanční prostředky budou použity ve prospěch nájemce na úhradu
jiných dluhů nájemce z jiných smluv, dohod a jiných ujednání mezi nájemcem a pronajímatelem a případný
Smlouva č 11012354/19 7 /1 4 CZ_SDA_111 J00.J05._C
zůstatek bude nájemci vyplacen. Pronajímatel má právo vyplacené pojistné plnění použít na úhradu
platebních povinností nájemce vzniklých z jiných smluv, dohod a jiných ujednání mezi nájemcem a
pronajímatelem (např. formou započtení). Nájemce souhlasí s tím, aby si pronajímatel ponechal část
pojistného plnění a použil ji na úhradu budoucích dluhů nájemce v rozsahu odpovídajícím svou výší
maximálně třem leasingovým splátkám.
6.8 V okamžiku převodu vlastnického práva k předmětu leasingu na nájemce, je nájemce povinen oznámit tuto
změnu pojistiteli.
7. Nebezpečí újmy na věci a ceně
7.1 Nájemce nese od okamžiku fýzického převzetí předmětu leasingu nebezpečí nahodilého zničení, ztráty,
odcizení, totální škody a ztráty použitelnosti jakož i snížení hodnoty předmětu leasingu. Takovéto události
nezprošťují nájemce povinnosti platit leasingové splátky a plnit jiné povinnosti vyplývající z této smlouvy.
Vznik těchto událostí oznámí nájemce s udáním všech relevantních okolností neprodleně a písemně
pronajímateli a doloží je potřebnými dokumenty.
7.2 Nájemce je povinen umožnit kdykoliv oprávněné osobě pronajímatele provedení kontroly stavu předmětu
leasingu a dodržování smluvních podmínek. Nájemce tímto zmocňuje pronajímatele a/nebo jím pověřenou
osobu ke vstupu do jeho prostor a/nebo na jeho pozemky, zejména za účelem převzetí předmětu leasingu,
jakož i k jednáním spojeným s převzetím předmětu leasingu. Bude-li předmět leasingu umístěn
na pozemcích či v prostorách třetí osoby, je nájemce povinen na žádost pronajímatele zajistit udělení plné
moci o stejném rozsahu touto třetí osobou ve prospěch pronajímatele a/nebo jím pověřené osoby. Nájemce
zmocňuje pronajímatele i ke každému právnímu jednání s různými osobami a státními úřady a policií, které
bude při prosazování práv a povinností z této smlouvy nebo po jejím předčasném ukončení zapotřebí.
Pronajímatel je oprávněn požadovat odpovídající zvláštní a formálně správnou plnou moc od nájemce již při
uzavření této smlouvy. Nájemce se zavazuje zajistit pronajímateli a/nebo jím pověřené osobě přístup k
předmětu leasingu na vlastní náklady nájemce. Není-li možné zajistit přístup k předmětu leasingu jinak,
zavazuje se nájemce provést na vlastní náklady nezbytné stavební úpravy nutné pro umožnění převzetí
předmětu leasingu pronajímatelem a/nebo jím pověřenou osobou. Poruší-li nájemce tuto povinnost, je
pronajímatel oprávněn provést nezbytné stavební úpravy na náklady nájemce sám.
7.3 V případě, že nastane takové poškození předmětu leasingu, které bude pojišťovnou definováno, resp.
pronajímatelem posouzeno jako totální škoda/totální poškození/zánik předmětu leasingu, je předmět
leasingu deklarován jako dále nepoužitelný a tato smlouva je předčasně ukončena k datu škodní události.
Dojde-li k odcizení předmětu leasingu, stanoví se datum ukončení této smlouvy v závislosti na výsledcích
šetření orgánů činných v trestním řízení. V těchto případech (dojde-li k totálnímu poškození, zániku nebo
odcizení předmětu leasingu) dojde k předčasnému ukončení této smlouvy (dohodou smluvních stran nebo
dle článku 9 odst. 9.1 této smlouvy) a nájemce je povinen zaplatit pronajímateli ve lhůtě stanovené
pronajímatelem jako náhradu škody částku ve výši součtu úhrnu leasingových splátek, na které by měl
pronajímatel nárok v případě řádného ukončení této smlouvy po celý zbytek původně sjednané doby trvání
leasingu dle aktuálního splátkového kalendáře a dohodnuté prodejní ceny. Vzhledem ke skutečnosti, že
náhrada škody ani smluvní pokuta nejsou zdanitelným plněním ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z
přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, nepodléhá žádné z těchto plnění dani z přidané hodnoty
Na dlužnou částku bude pronajímatelem vystavena faktura/daňový doklad. V případě, že nebude částka
připsána na účet pronajímatele do 14 dnů od její splatnosti, bude nájemci vyměřena smluvní pokuta ve výši
4% p a. nad příslušnou diskontní sazbu ČNB od začátku prodlení až do úplného zaplacení dlužné částky.
Pokud bude nájemce v okamžiku pojistné události, resp. v okamžiku předčasného ukončení této smlouvy
z výše uvedených důvodů v prodlení s plněním povinností dle této smlouvy, bude tato částka odpovídajícím
způsobem upravena. Na úhradu odpovídající části tohoto dluhu nájemce vůči pronajímateli bude použito
případné plnění pojišťovny z pojistné události. Pronajímatel je oprávněn vyúčtovat nájemci poplatek za
mimořádné vypořádání této smlouvy z důvodu totální škody dle aktuálního sazebníku.
7.4 V případě, že poškození předmětu leasingu není pojišťovnou definováno, resp. pronajímatelem posouzeno
jako totální škoda/totální poškození/zánik, závazek z této smlouvy pokračuje. V takovém případě je nájemce
povinen nechat předmět leasingu opravit autorizovanou servisní opravnou během přiměřené lhůty od vzniku
události a uvést jej do technicky bezvadného stavu. O tomto musí být pronajímatel neprodleně informován.
Při nedodržení podmínky provedení opravy autorizovaným servisním střediskem je nájemce povinen doložit
pronajímateli na jeho žádost vyjádření výrobce/dovozce/dodavatele předmětu leasingu či autorizovaného
servisního střediska předmětu leasingu, zda byla oprava provedena řádným způsobem. V případě, že
nájemce pronajímateli toto potvrzení nedodá, je pronajímatel oprávněn požadovat výplatu pojistného plnění
na účet pronajímatele. Případný rozdíl mezi pojistným plněním a skutečnou vyčíslenou škodou nese
nájemce.
Smlouva č. 11012354/19 8/14 CZ_SDA_111_100 105 C.
8. Prodlení
8.1 Nájemce je v prodlení se zaplacením leasingové splátky nebo splněním jiných platebních povinností podle
této smlouvy, pokud nebude ke sjednanému datu příslušná částka připsána na účet pronajímatele.
8.2 Ocitne-li se nájemce v prodlení s úhradou leasingové splátky nebo se splněním jakýchkoliv jiných platebních
povinností (zejména zaplacení pojistného nebo prodejní ceny v případě využití opce) nebo jejich části včetně
příslušenství, bez ohledu na důvody prodlení, je nájemce povinen uhradit pronajímateli úroky z prodlení ve
výši 0,05% z dlužné částky brutto denně. Dále je pronajímatel v takovém případě oprávněn požadovat
smluvní pokutu ve výši .............K za každý jednotlivý případ prodlení, která je splatná ve lhůtě uvedené na
faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce.
8.3 Prodlení se zaplacením leasingové splátky nebo souvisejících plateb, které trvá déle než čtyři týdny, je
považováno za podstatné porušení této smlouvy. Mimo jiné má pak pronajímatel právo k zajištění svých
práv požadovat na nájemci vydání předmětu leasingu na náklady nájemce.
8.4 Pronajímatel je oprávněn určit, na kterou dlužnou částku platbu nájemce započte.
8.5 V případě prodlení nájemce s plněním povinností z této smlouvy může pronajímatel využít služby inkasní
a vymáhací agentury. Veškeré náklady s tímto spojené budou přeúčtovány k tíži nájemci a nájemce se je
zavazuje uhradit dle splatnosti uvedené na faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem
na nájemce.
8.6 V případě prodlení nájemce s plněním nepeněžitých povinností podle této smlouvy (zejména, nikoli však
výlučně, přistavení předmětu leasingu v souladu s výzvou pronajímatele, předání originálů dokumentů,
vrácení originálů dokumentů po jejich zapůjčení, předání přejímacího protokolu pronajímatele) je nájemce
povinen zaplatit pronajímateli smluvní pokutu ve výši ....................za každé jednotlivé porušení, a to ve lhůtě
splatnosti uvedené na faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce.
9. Předčasné ukončení smlouvy
9.1 Závazek z této smlouvy zaniká předčasně (tzn. dochází k předčasnému ukončení smlouvy) výpovědí
pronajímatele s okamžitou účinností (bez výpovědní doby) nebo po uplynutí přiměřené výpovědní doby
podle uvážení pronajímatele. Právo vypovědět závazek z této smlouvy má pronajímatel v následujících
případech:
a) v případech podstatného porušení této smlouvy nájemcem, jak jsou uvedeny v tomto článku 9 odst.
9.3,
b) v případě neuzavření kupní smlouvy s dodavatelem nebo v případě odstoupení od kupní smlouvy
s dodavatelem dle článku 1 odst. 1.3 této smlouvy,
c) v případě nesplnění povinností nájemce vyplývajících z článku 2 odst. 2.1 této smlouvy, v případě
nepřevzetí předmětu leasingu dle článku 2 odst, 2.5 této smlouvy, v případě nezaplacení mimořádné
leasingové splátky dle článku 4 odst. 4.4 této smlouvy,
d) dojde-li ke zničení, ztrátě nebo odcizení předmětu leasingu, při zachování nároků pronajímatele, dle
článku 7 odst. 7.3 a zároveň tohoto článku,
e) dojde-li ke změně ve vlastnické struktuře nájemce či převodu jeho podniku či jeho části nebo dojde- li
k výrazným negativním změnám v ekonomické situaci nájemce,
f) jestliže bude adresa bydliště nebo sídla nájemce přeložena do zahraničí,
g) jestliže zanikne nájemce jako právnická osoba bez právního nástupce,
h) dojde-li ke smrti nájemce - fýzické osoby, nebude-li postupováno dle článku 11 odst. 11.15 této
smlouvy,
i) pokud se stane plnění povinností pronajímatele dle této smlouvy nebo poskytování prostředků či úhrada
plateb dle této smlouvy protiprávním podle příslušného právního řádu nebo pokud se stane nájemce
Smlouva č. 11012354/19 9 /1 4 CZ SDA 111 100 105 c
sankcionovanou osobou ve smyslu článku 11 odstavce 11.13 této smlouvy či se sankcionovanou
osobou stane kterákoli z osob tvořících s nájemcem koncem.
V případě předčasného ukončení výpovědí ze strany pronajímatele se strany vypořádají způsobem
uvedeným v tomto článku 9. Výslovně se sjednává, že předčasné ukončení této smlouvy se nedotýká
povinnosti nájemce uhradit všechny splatné a dosud neuhrazené dluhy a práv pronajímatele vyplývajících z
tohoto článku.
9.2 V případě, že se tato smlouva nestane účinnou v rozsahu všech svých ustanovení v důsledku výpovědi
pronajímatele nebo nájemce před předáním předmětu leasingu z důvodů uvedených v tomto článku 9 odst.
9.1 písm. b) a c), je pronajímatel oprávněn požadovat po nájemci smluvní pokutu uvedenou v článku 1 odst.
1.5 této smlouvy a ponechat si veškeré nájemcem uhrazené platby, které použije na úhradu dluhů nájemce
souvisejících s touto smlouvou nebo z ní vyplývajících.
9.3 Za podstatné porušení této smlouvy nájemcem ve smyslu článku 9 odst. 9.1 písmeno a) jsou považovány
zejména tyto skutečnosti, a to bez ohledu na to, zda taková událost vznikla v důsledku jednání či opomenutí
nájemce nebo z důvodů objektivně mimo kontrolu nájemce:
- nájemce je v prodlení s placením leasingové splátky nebo části leasingové splátky nebo související
platby po dobu delší než čtyři týdny,
- nájemce zastaví platby nebo bude na jeho majetek podán návrh na zahájení řízení podle zákona
č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenčního zákona), ve znění pozdějších
předpisů,
- nájemce při uzavírání této smlouvy zamlčel údaje, zejména že leasingové smlouvy s jinými
leasingovými společnostmi byly pro neplacení předčasně ukončeny, nebo nájemce v průběhu trvání
závazku z této smlouvy uvedl nesprávné nebo nepravdivé údaje, zejména týkající se jeho ekonomické
situace,
- nájemce přes upomínku podstatně nebo opakovaně porušuje ustanovení této smlouvy, nebo ihned
neodstraní následky podstatných porušení,
- nájemce neuzavřel pojistnou smlouvu ohledně předmětu leasingu a/nebo pojistná smlouva byla
ukončena nebo změněna bez předchozího souhlasu pronajímatele a/nebo nehradí-li pojistné řádně
a včas,
- tato smlouva není řádně zajištěna, nebo se hodnota poskytnutého zajištění sníží nebo výrazně ztratí
na hodnotě a nájemce přes požádání pronajímatele v pronajímatelem stanovené lhůtě pronajímateli
neposkytne dostatečné zajištění,
- byla-li uzavřena smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva, jestliže nájemce předmět zajištění
(bez souhlasu pronajímatele) zcizí, zastaví, pronajme nebo jinak zatíží právy třetích osob, nebo pokud
třetí osoba uplatní právo ze zástavy nebo zadržovací právo k předmětu zajištění,
-nájemce zcela či částečně nesplní povinnosti vyplývající pro něj z jiné mezi ním a pronajímatelem
uzavřené smlouvy,
- nájemce umožní vznik práv třetích osob k předmětu leasingu (právní či faktické nakládání s předmětem
leasingu) bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
- nájemce fyzická či právnická osoba se dopustí trestného činu a bylo zahájeno trestní stíhání.
Dojde-li k předčasnému ukončení této smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy nájemcem, je
nájemce povinen uhradit pronajímateli smluvní pokutu, která bude vypočtena jako součet úhrnu
leasingových splátek, na které by měl pronajímatel nárok v případě řádného ukončení této smlouvy po celý
zbytek původně sjednané doby trvání leasingu dle splátkového kalendáře, a prodejní ceny bez daně
z přidané hodnoty. Dále je pronajímatel v takovém případě oprávněn požadovat po nájemci další smluvní
pokutu až do výše 5% pořizovací ceny předmětu leasingu. Právo na náhradu škody včetně ušlého zisku
zůstává touto smluvní pokutou nedotčeno. Smluvní pokuty dle tohoto odstavce jsou splatné ve lhůtě
splatnosti uvedené na faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce.
9.4 Případné škody vyplývající z dodatečného zvýšení daňové povinnosti pronajímatele a škody vzniklé
pronajímateli refinancováním v důsledku předčasného ukončení této smlouvy budou připočteny k částce dle
tohoto článku 9 odst. 9.3 a nájemce je povinen je zaplatit pronajímateli nezávisle na tom, zda je uplatněna
smluvní pokuta či jiná sankce. Pronajímatel má dále právo přeúčtovat na nájemce dodatečně vzniklé náklady
z důvodu předčasného ukončení této smlouvy, jakými jsou zejména pojistné, náklady spojené s případným
vymáháním dlužných částek mimosoudní cestou, náklady na zabezpečení předmětu leasingu, jeho
skladování, opravy a náklady spojené se získáváním potenciálních zájemců nebo s obstaráním a
Smlouva č. 11012354/19 1 0 /1 4 CZ_SDA_111_100_105_c
vypracováním znaleckých posudků, a to až do doby opětovného zobchodování předmětu leasingu.
V případě výnosu z prodeje předmětu leasingu se článek 8 odst. 8.4 užije obdobně.
9.5 Při předčasném ukončení této smlouvy nemá nájemce nárok na vrácení alikvótní, ještě nerozpuštěné
a v účetnictví časově rozlišované mimořádné leasingové splátky.
9.6 V případě předčasného ukončení této smlouvy může pronajímatel nabídnout nájemci předmět leasingu
k odkoupení za kupní cenu ve výši odpovídající součtu úhrnu leasingových splátek, na které by měl
pronajímatel nárok v případě řádného ukončení této smlouvy po celou dobu jejího trvání dle splátkového
kalendáře, a prodejní ceny bez daně z přidané hodnoty, za předpokladu splnění všech dalších povinností
stanovených touto smlouvou. V případě využití této nabídky nájemcem a uzavření kupní smlouvy se uplatní
obdobně podmínky článku 10 odst. 10.3 a 10.4 této smlouvy a článek 9 odst. 9.3 poslední odstavec se
nepoužije.
9.7 V případě předčasného ukončení této smlouvy nebo v případě řádného ukončení této smlouvy podle článku
10 a zároveň pokud nedojde k uzavření kupní smlouvy podle článku 9 odst. 9.6 nebo článku 10 odst. 10.2,
je nájemce povinen předmět leasingu předat pronajímateli nebo jím určené osobě neprodleně se všemi
podklady a příslušenstvím v místě na území České republiky určeném pronajímatelem. Pronajímatel
zpeněží předmět leasingu podle úvahy řádného hospodáře na volném trhu. Smluvní strany se shodly na
tom, že za zpeněžení předmětu leasingu podle úvahy řádného hospodáře na volném trhu bude považován
postup, kdy pronajímatel zpeněží předmět leasingu na základě vlastních zkušeností s prodejem použitých
předmětů s přihlédnutím k jejich technickému stavu a aktuální situaci na trhu použitých předmětů, případně
se pronajímatel dle svého uvážení obrátí při stanovení ceny na odborníka z daného oboru. Předmět leasingu
musí být při vrácení v provozuschopném stavu, včetně všech dokladů a ostatního příslušenství. Náklady na
vrácení předmětu leasingu včetně daní, poplatků a jiných odvodů, které budou v důsledku neuplatnění práva
na koupi předmětu leasingu ze strany nájemce vyměřeny nebo uloženy pronajímateli, jakož i náklady na
případné uvedení předmětu leasingu do provozuschopného stavu, nese nájemce. Jestliže při vrácení
předmětu leasingu nemohou být nájemcem pronajímateli vráceny doklady nebo jiné příslušenství předmětu
leasingu, je nájemce povinen opatřit na své náklady náhradní. Jestliže nájemce nevrátí předmět leasingu
včetně veškerého příslušenství ve lhůtě stanovené pronajímatelem, ocitá se v prodlení a je povinen platit
pronajímateli náhradu za neoprávněné užívání předmětu leasingu podle článku 4 odst. 4.5.
9.8 Podle volby pronajímatele je nájemce povinen předmět leasingu namísto vrácení příp. sešrotovat nebo
zlikvidovat a předložit pronajímateli o sešrotování nebo likvidaci doklad. Náklady na sešrotování či likvidací
hradí nájemce. Zároveň musí dbát případných zákonných ustanovení.
9.9 Nastane-li důvod pro vrácení předmětu leasingu, je pronajímatel oprávněn převzít předmět leasingu do své
držby i proti vůli nájemce, který podpisem této smlouvy toto oprávnění pronajímatele stvrzuje a souhlasí s
ním.
9.10 Je-li předmětem leasingu motorové vozidlo, nájemce tímto zmocňuje pronajímatele v případě předčasného
ukončení této smlouvy k vyznačení příslušných změn v evidenci Registru silničních vozidel a v technickém
průkazu vozidla a k vystavení duplikátu chybějících dokumentů. Tím není dotčena skutečnost, že
při předčasném ukončení této smlouvy zůstává nájemce provozovatelem předmětu leasingu - motorového
vozidla ve smyslu veřejnoprávních předpisů až do opětovného zobchodování předmětu leasingu či jeho
trvalého vyřazení z Registru silničních vozidel.
9.11 V případě předčasného ukončení této smlouvy může pronajímatel využít služby inkasní a vymáhací
agentury. Veškeré náklady s tímto spojené budou přeúčtovány k tíži nájemci a nájemce se je zavazuje
uhradit dle splatnosti uvedené na faktuře/daňovém dokladu vystaveném pronajímatelem na nájemce.
10. Řádné ukončení závazku ze smlouvy, koupě a vrácení předmětu leasingu
10.1 Závazek z této smlouvy zaniká řádně uplynutím doby trvání leasingu a splněním všech povinností nájemce
vyplývajících z této smlouvy.
10.2 Po uplynuti doby leasingu má nájemce právo uplatnit opci na odkup předmětu leasingu jak stojí a leží
za prodejní cenu stanovenou v článku 1 odst. 1.2 této smlouvy. Pokud nájemce alespoň jeden měsíc
před uplynutím doby leasingu písemně neoznámí pronajímateli, že nemá zájem odkoupit předmět leasingu,
platí, že nájemce svého práva využil a uplynutím této doby a za předpokladu zaplacení všech finančních
dluhů nájemce s touto smlouvou souvisejících je uzavřena příslušná kupní smlouva.
Smlouva č 11012354/19 1 1 /1 4 CZ_SDA_111._100_105_c
10.3 Při využití opce na odkup předmětu leasingu má nájemce postavení kupujícího a pronajímatel prodávajícího.
Za tímto účelem bude pronajímatelem vystaven daňový doklad. K prodejní ceně budou připočteny případné
daně; odpovídajícím způsobem platí ustanovení článku 4 odst. 4.5 této smlouvy.
10.4 Vlastnické právo k předmětu leasingu přechází na kupujícího - nájemce v okamžiku uhrazení prodejní ceny
a písemným potvrzením pronajímatele o zaplacení všech dluhů vyplývajících z této smlouvy. Zaplacením
prodejní ceny nájemce zároveň potvrzuje, že předmět leasingu kupuje tak, jak stojí a leží, a že vůči
pronajímateli neuplatňuje žádná práva a nároky z vad předmětu leasingu, případně nároky na náhradu újmy.
10.5 Nevyužije-li nájemce opce na koupi předmětu leasingu a související kupní smlouva nebude realizována, je
nájemce povinen předmět leasingu na své náklady demontovat a vrátit na místo určené pronajímatelem,
a to nejpozději k poslednímu dni trvání této smlouvy, přičemž platí přiměřeně ustanovení článku 9 odstavců
9.9-9.11 této smlouvy.
10.6 Pokud nájemce předmět leasingu neodkoupí, je povinen uhradit pronajímateli rozdíl mezi prodejní cenou
uvedenou v této smlouvě a cenou, za níž pronajímatel prodal předmět leasingu třetí osobě. Zaplacením
částky podle předchozí věty nejsou dotčeny jakékoli jiné nároky pronajímatele včetně nároků na smluvní
pokuty a/nebo náhrady újmy, jakož i nárok pronajímatele na úhradu všech dluhů souvisejících s touto
smlouvou. Pronajímatel má dále právo přeúčtovat na nájemce dodatečně vzniklé náklady, jakými jsou
zejména pojistné, náklady na zabezpečení předmětu leasingu, jeho skladování, opravy a náklady spojené
se získáváním potenciálních zájemců, a to až do doby prodeje předmětu leasingu třetí osobě.
11. Ostatní a závěrečná ujednání
11.1 Nájemce je svým návrhem na uzavření této smlouvy vázán po dobu osmi týdnů od jeho doručení
pronajímateli.
11.2 V případě, že návrh na uzavření smlouvy činí pronajímatel, platí, že nájemce může návrh smlouvy přijmout
pouze ve znění navrhovaném pronajímatelem s vyloučením možného přijetí návrhu této smlouvy
s dodatkem nebo odchylkou dle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku.
11.3 Nájemce prohlašuje, že při jednání o uzavření této smlouvy mu byly sděleny všechny pro něj relevantní
skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tuto smlouvu, kupní smlouvu a další související
smlouvy dle § 1728 občanského zákoníku, a že neočekává ani nepožaduje od pronajímatele žádné další
informace v této věci.
11.4 Pronajímatel a nájemce si ujednali, že vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku
týkající se smluv uzavíraných adhezním způsobem na tuto smlouvu.
11.5 Nájemce se zavazuje, že nepodá soudu návrh na snížení výše smluvní pokuty vyplývající z této smlouvy.
11.6 Nájemce a pronajímatel si ujednali vyloučení aplikace § 1805 odst. 2 občanského zákoníku na tuto smlouvu,
tedy si dohodli, že pronajímatel je oprávněn požadovat další úroky, včetně úroků z prodlení, v souladu s
touto smlouvou, přestože tyto úroky budou činit tolik nebo více než jistina dle této smlouvy. Nájemce a
pronajímatel si dále ujednali vyloučení aplikace § 1971 občanského zákoníku, tedy si dohodli, že
pronajímatel má právo na náhradu škody vzniklé nesplněním peněžitého dluhu nájemce nad rámec úroků z
prodlení.
11.7 Změny této smlouvy mohou být učiněny pouze písemně. Veškeré odchylky od této smlouvy mohou být
provedeny pouze formou dodatku.
11.8 Veškerá práva pronajímatele vůči nájemci se promlčí za patnáct let od počátku běhu příslušné promlčecí
doby.
11.9 Po celou dobu trvání leasingu je vlastníkem předmětu leasingu pronajímatel a zůstává jím i po skončení
doby trvání leasingu, pokud nedojde k uzavření kupní smlouvy podle článku 9 odst. 9.6 nebo článku 10 odst,
10.2 a 10.3 této smlouvy.
11.10 Nájemce je srozuměn s tím, že pronajímatel přešetří jeho ekonomické poměry. Za tím účelem se nájemce
zavazuje bez vyzvání zaslat pronajímateli nejpozději jeden měsíc po zákonem stanoveném termínu
zveřejnění svou účetní závěrku včetně přílohy. Na vyžádání pronajímatele je nájemce povinen pronajímateli
předkládat své finanční výkazy vždy za uplynulé kalendářní čtvrtletí. Nájemce je povinen písemně sdělit
Smlouva č. 11012354/19 1 2 /1 4 CZ_SDA_111_100_105 c
pronajímateli neprodleně každou změnu údajů, které se týkají jeho osoby, zejména údajů, které jsou
uvedeny v této smlouvě nebo které mají vliv na její platnost, tj. zejména změnu adresy bydliště nebo sídla,
změnu statutárních orgánů a změnu bankovního spojení, likvidaci, vstup do řízení dle insolvenčního zákona
apod. Nájemce je povinen písemně oznámit pronajímateli změny v jeho vlastnické struktuře či převod jeho
podniku.
11.11 Je-li nájemce právnickou osobou, uděluje podpisem této smlouvy souhlas, aby údaje o nájemci - právnické
osobě (včetně údajů charakterizujících nájemcovu bonitu a důvěryhodnost a příslušných podkladů pro jejich
vyhodnocení, například účetní výkazy nájemce), byly zpracovávány pronajímatelem, tedy i vzájemně
předávány mezi pronajímatelem a třetími osobami (zejména společnostmi tvořícími s pronajímatelem
koncern, dále pak s vendory a dodavateli) za účelem zkvalitnění péče o nájemce, provádění marketingových
činností, informování ostatních subjektů o bonitě a důvěryhodnosti nájemce a analyzování těchto údajů.
Nájemce - právnická osoba souhlasí s tím, aby pronajímatel zpracovával údaje o nájemci - právnické
osobě, za účelem a v rozsahu shora uvedeném po dobu od udělení tohoto souhlasu do uplynutí 4 let od
ukončení posledního smluvního nebo jiného právního vztahu mezi ním a kterýmkoliv ze subjektů z řad
společností, s nimiž tvoří pronajímatel koncern.
11.12 Je-li nájemce právnickou osobou, uděluje podpisem této smlouvy souhlas se zpracováním údajů
poskytnutých pronajímateli za účelem uzavření této smlouvy na dobu trvání závazku z této smlouvy a jejich
případným zpřístupněním a sdělením v rámci bankovního registru klientských informací a nebankovního
registru klientských informací.
11.13 Nájemce se zavazuje, že po celou dobu trvání této smlouvy:
a) neumožní poskytnutí prostředků poskytnutých ze strany pronajímatele jakýmkoli způsobem (zejména
jako zápůjčku, úhradu nebo úvěr), jehož důsledkem by bylo porušení embarg a sankcí (včetně případů
využití prostředků za účelem financování obchodů nebo transakcí sankcionované osoby nebo osob s
ní spojených nebo jako důsledek poskytnutí těchto prostředků sankcionované osobě nebo v její
prospěch),
b) zajistí, aby žádná osoba, která je sankcionovanou osobou, neměla mít právo na prostředky z této
smlouvy, které bude nájemce splácet z titulu této smlouvy a že žádný výnos nebo příjem související s
činností nebo transakcí sankcionované osoby nebude použit pro uhrazení částek, které bude nájemce
splácet z titulu této smlouvy.
Pro účely tohoto odstavce se sankcí rozumí jakákoli ekonomická nebo finanční sankce, obchodní embargo
nebo podobné opatření přijaté, uplatněné nebo vymáhané ze strany Organizace spojených národů,
Spojených států amerických, Evropské unie nebo některého z jejích členských států (nebo jejich orgánů) a
sankcionovanou osobou se rozumí každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem
sankcí nebo jiným způsobem podléhá sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo
ovládána osobou, která je označeným adresátem sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je
občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny sankce).
11.14 Nájemce prohlašuje, že ani on ani kterákoli z osob tvořících s nájemcem koncern nejsou sankcionovanou
osobou ve smyslu článku 11 odstavce 11.13 této smlouvy a podle nejlepšího vědomí prohlašuje, že není
sankcionovanou osobou ani osoba oprávněná zastupovat nájemce či osobu tvořící s nájemcem koncern
nebo za ně jednat nebo zaměstnanec nájemce nebo osoby tvořící s ním koncern.
11.15 Nájemce je oprávněn postoupit svá práva a povinnosti z této smlouvy, případně postoupit celou smlouvu
třetí osobě pouze s předchozím výslovným písemným souhlasem pronajímatele. Pronajímatel je oprávněn
postoupit práva a povinnosti z této smlouvy, případně postoupit celou smlouvu na třetí osobu, k čemuž mu
nájemce tímto uděluje svůj výslovný souhlas. Práva a povinnosti z této smlouvy přecházejí bez dalšího na
právní nástupce, resp. dědice smluvních stran. Pronajímatel je však dle vlastního uvážení oprávněn závazek
z této smlouvy vypovědět, jestliže se domnívá, že přechodem práv a povinností z této smlouvy na právního
nástupce nájemce bude ohroženo plnění smluvních povinností.
11.16 Nájemce se zavazuje předat pronajímateli veškeré doklady potřebné ke splnění povinností pronajímatele
spjatých s nahlášením předmětu leasingu do statistického systému Intrastat, je-li toto nahlášení vyžadováno
právními předpisy.
11.17 Pronajimatel a nájemce si odchylně od ustanovení § 1936 občanského zákoníku ujednali, že pronajímatel
není povinen přijmout na úhradu dluhů nájemce vyplývajících z této smlouvy plnění od třetí osoby. Jakékoliv
takové plnění poskytnuté pronajímateli bez jeho souhlasu jakoukoliv třetí osobou odlišnou od nájemce (s
výjimkou poskytovatelů zajištění dluhů nájemce, včetně ručitelů, výslovně přijatých pronajímatelem) bude
Smlouva č. 11012354/19 1 3 /1 4 CZ_SDA_I11 J00_I05_C
považováno za plnění bez právního důvodu a nebude zakládat žádná práva takové třetí osoby podle
ustanovení § 1936 odst. 2 a § 1937 odst. 2 občanského zákoníku.
11.18 Jestliže se jedno nebo více ustanovení této smlouvy stane neplatným, nebo se ukáže býti zdánlivým,
platnost ostatních ustanovení tím není dotčena. Strany si namísto neplatného či zdánlivého ustanovení
dohodnou takové platné ustanovení, které se bude nejvíce přibližovat hospodářskému účelu zamýšlenému
neplatným či zdánlivým ustanovením.
11.19 Smluvní strany se dohodly, že veškeré zásilky adresované na adresu sídla nájemce nebo na jinou mezi
nájemcem a pronajímatelem výslovně sjednanou adresu pro doručování nájemci, se považují za doručené,
pokud si je nájemce nevyzvedne nejpozději do 7 dnů od jejich uložení za předpokladu, že měl objektivní
možnost se s nimi seznámit.
11.20 Právní vztahy vyplývající z této smlouvy se řídí českým právem. Dojde-li ke státním zásahům do podmínek
či právních předpisů upravujících tuto smlouvu (např. změna měny), bude tato smlouva nebo její část
změněna tak, aby její smysl a účel zůstal zachován.
11.21 V případě, že v podpisové tabulce není vyplněno jméno podepisující osoby, zmocňuje nájemce
pronajímatele k doplnění tohoto údaje s tím, že takové doplnění nemá a nebude mít vliv na platnost a
účinnost smlouvy.
11.22 Všechny spory vznikající z této smlouvy a v souvislosti s ní, budou rozhodovány s konečnou platností u
Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho
řádu třemi rozhodci.
Smlouva t. 11012354/19 1 4 /1 4 P /ťž to
CZ_SDA_111 100 105 c
» j SOCIETE GENERÁLE M 1 rKvli
1 Equipment Finance
DODATEK C. 1
KE SMLOUVĚ O FINANČNÍM LEASINGU Č. 11012354/19
Identifikace poskytovatele financování: Identifikace příjemce financování:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. SLUMEKO, s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Štefánikova 58/31
CZ-155 00 Praha 5 CZ-742 21 Kopřivnice
IČ: 61061344 IČ: 25376021
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen SGEF - - dále jen příjemce financování -
Předmět financování: MAN TGS 28.360 6x4-4 BL včetně nástavby HALLER X2i M21
SGEF a příjemce financování uzavřeli shora uvedenou smlouvu (dále jen „smlouva") ohledně shora uvedeného
předmětu financování. Obě smluvní strany se dohodly na uzavření následujícího dodatku ke smlouvě:
I.
Příjemce financování nehodlá využít služeb SGEF v oblasti škodního a povinného zákonného pojištění v rámci
smlouvy uzavřené se SGEF.
II.
Příjemce financování se zavazuje nejpozději v den nabytí účinnosti smlouvy (přičemž dnem nabytí účinnosti se
rozumí den, kdy se smlouva stane účinnou v rozsahu všech svých ustanovení) předložit SGEF následující doklady:
- kopii pojistné smlouvy ohledně předmětu financování (ve které je sjednáno pojištění proti všem rizikům v daném
oboru obvyklým v závislosti na předmětu financování, tzn. zejména, ne však výlučně havarijní pojištění, popř.
pojištění strojů apod.; u předmětů, kde je vyžadováno právními předpisy povinné zákonné pojištění, zejména
pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla/zařízení, též pojistnou smlouvu týkající se tohoto
pojištění)
- originál dokladu o vinkulaci pojištění proti všem rizikům v daném oboru obvyklým ve prospěch SGEF
- doklad o zaplacení pojistného dle smlouvy/smluv v prvé odrážce
- potvrzení o uzavření povinného zákonného pojištění zejména pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla/zařízení
III.
Příjemce financování se dále zavazuje vždy jednou za půl roku (počítáno ode dne nabytí účinnosti smlouvy)
předkládat SGEF aktuální doklad/doklady o zaplacení příslušného pojistného.
IV.
V případě, že příjemce financování nesplní některou ze svých shora uvedených povinností ani v náhradní měsíční
lhůtě následující po odeslání upomínky ze strany SGEF, je SGEF oprávněna uzavřít příslušné pojistné smlouvy
ohledně předmětu financování sama a pojistné přefakturovat na příjemce financování, popřípadě zahrnout jej do
splátek dle smlouvy a upravit příslušný doklad. Příjemce financování s tímto oprávněním SGEF výslovně souhlasí
V.
Dojde-li k jakékoli události nekryté pojištěním, které měl uzavřít příjemce financování, odpovídá za škodu související
s nekrytou událostí výlučně příjemce financování.
VI.
Ujednání tohoto dodatku se okamžikem podpisu dodatku oběma smluvními stranami stávají nedílnou součástí
smlouvy a jsou plně účinná bez ohledu na případná odchylná ustanovení smlouvy týkající se účinnosti jejích
jednotlivých ustanovení.
1 12 CZ_SDA 000 40CM09
Příjemce financování může návrh dodatku přijmout pouze ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením možného
přijetí návrhu s dodatkem nebo odchylkou.
Příjemce financování prohlašuje, že při jednání o uzavření tohoto dodatku mu byly sděleny všechny pro něj
relevantní skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tento dodatek a že neočekává ani nepožaduje
od SGEF žádné další informace v této věci.
Tento dodatek se řídí českým právním řádem. Všechny spory, jež vyplynou z tohoto dodatku a souvisejí s ním, a
které se nepodaří odstranit jednáním smluvních stran, budou s konečnou platností rozhodnuty třemi rozhodci
Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR v Praze podle jeho Řádu a Pravidel.
t ^ ř < r t (?*■> > 4 /* > .
2/ 2 CZ SDA 000 400 109 C
SOCIETE GENERÁLE M l< B
■ H Equipment Finance
DODATEK Č. 2
KE SMLOUVĚ O FINANČNÍM LEASINGU Č. 11012354/19
Identifikace poskytovatele financování: Identifikace příjemce financování:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. SLUMEKO, s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Štefánikova 58/31
155 00 Praha 5 742 21 Kopřivnice.
IČ: 61061344 IČ: 25376021
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Městský soud Praha, C43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen SGEF - - dále jen příjemce financování -
Článek 1
SGEF a příjemce financování spolu uzavřeli smlouvu o finančním leasingu číslo 11012354/19 (dále též jen
„smlouva"). V souvislosti se smlouvou byly uzavřeny také tyto smluvní dokumenty:
dohoda o přistoupení ke kupní smlouvě
dodatky číslo 1,2 a 3 ke smlouvě o finančním leasingu
pojistná smlouva
Článek 2
2.1 S ohledem na skutečnost, že příjemce financování je povinným subjektem dle zákona číslo 340/2015
Sb., o registru smluv, dohodli se SGEF a příjemce financování, jak následuje:
2.2 Odchylně od ostatních ujednání smlouvy a ostatních dokumentů uvedených v článku 1 tohoto dodatku
se ujednává, že smlouva a dokumenty uvedené v článku 1 tohoto dodatku nabývají účinnosti jejich
zveřejněním v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, pokud v nich není sjednáno
pozdější datum účinnosti.
2.3 Příjemce financování je povinen bez zbytečného prodlení, nejpozději však do tří dnů po uzavření
smlouvy:
- odeslat smlouvu (včetně všech dokumentů, které tvoří její součást a/nebo které jsou uvedeny v článku
1 tohoto dodatku, jakož i včetně samotného tohoto dodatku číslo 2) k uveřejnění v registru smluv (s
tím, že citlivé osobní údaje a podpisy smluvních stran musí být znečitelněny)
a
- zajistit, aby SGEF obdržela potvrzení o uveřejnění v registru smluv zasílané správcem registru smluv.
2.4 Příjemce financování a SGEF se dále dohodli, že financování, poskytované na základě smlouvy nebude
poskytnuto dříve, než budou splněny podmínky uvedené v článku 2 odstavci 2.3 tohoto dodatku. Toto
ujednání má přednost před jakýmikoli jinými ujednáními smlouvy, včetně jejích případných dodatků.
2.5 V případě, že příjemce financování nezveřejní v registru smluv smlouvu a dokumenty uvedené v článku
1 do 15 dnů od podpisu tohoto dodatku, chápe se prodlení příjemce financování s touto povinností za
podstatné porušení smlouvy, se všemi následky z toho vyplývajícími. Mimo jiné je SGEF v takové
případě oprávněna odstoupit od smlouvy. Dále je SGEF v takovém případě oprávněna zveřejnit smlouvu
(včetně všech dokumentů, které tvoří její součást a/nebo které jsou uvedeny v článku 1 tohoto dodatku,
jakož i včetně samotného tohoto dodatku číslo 2) v registru smluv sama a požadovat po příjemci
financováni smluvní pokutu ve výši ....................
1/2 CZ_SDA_000_200.,.140_c
Článek 3
3.1 Ujednání tohoto dodatku se okamžikem podpisu dodatku oběma smluvními stranami stávají nedílnou
součástí smlouvy a jsou plně účinná bez ohledu na případná odchylná ustanovení smlouvy týkající se
účinnosti jejích jednotlivých ustanovení.
3.2 Příjemce financování může návrh dodatku přijmout pouze ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením
možného přijetí návrhu s dodatkem nebo odchylkou.
3.3 Příjemce financování prohlašuje, že při jednání o uzavření tohoto dodatku mu byly sděleny všechny pro
něj relevantní skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tento dodatek a že neočekává
ani nepožaduje od SGEF žádné další informace v této věci.
3.4 Tento dodatek se řídí českým právním řádem. Všechny spory, jež vyplynou z tohoto dodatku a souvisejí
s ním, a které se nepodaří odstranit jednáním smluvních stran, budou s konečnou platností
rozhodnuty třemi rozhodci Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR v Praze
podle jeho Řádu a Pravidel.
p. 2 5 -03- 2019 ----------------------------- 2 5 -0 3- 2019-------------
Místo, datum Praha,.................................................
Místo, datum
j
Příjemce financování:
Poskytovatel financování: SLUMEKO, s.r.o.
SG Equiprpent Fjnance Czech Republic s.r.o.
\ /Podpis Podpis Podpis
Martina Rakadová Jitka Satková /h f.
Jméno Jméno
Jméno
zmocněnec zmocněnec
Funkce Funkce Funkce
{ / it ) ( i '•>& ^ 4 .
/ aA
2/2 CZ SDA 000 200 140 c
SOCIETE GENERÁLE Q KB
Equipment Finance
Finančně poudpouřiteínliuo Ec vropskou investiční bankou
Ml European
In vestm en t
Bank
DODATEK Č. 3
KE SMLOUVĚ Č. 11012354/19
Identifikace poskytovatele financováni: Identifikace příjemce financování:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. SLUMEKO, s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Štefánikova 58/31
CZ-155 00 Praha 5 CZ-742 21 Kopřivnice
IČ: 61061344 IČ; 25376021
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen SGEF - - dále jen příjemce financování -
SGEF a příjemce financování uzavřeli shora uvedenou smlouvu (dále jen „smlouva"). Obě smluvní strany se dohodly
na uzavření následujícího dodatku ke smlouvě:
I.
Příjemce financování souhlasí se zařazením smlouvy do dotačního finančního programu Evropské investiční banky
(dále jen ,,EIB“). O této možnosti byl příjemce financování informován již v nabídce SGEF před uzavřením smlouvy.
II.
Příjemce financování tímto získává zvýhodnění ve výši nejméně 0,25% p.a. na úrokové sazbě použité pro výpočet
splátek dle smlouvy. Tato výhoda je již zohledněna ve splátkách uvedených ve splátkovém kalendáři / konečném
předpisu výše splátek / konečném platebním kalendáři, který je součástí smlouvy.
III.
Příjemce financování a SGEF se v souvislosti se shora uvedeným zařazením do dotačního finančního programu
Evropské investiční banky dohodli takto:
Příjemce financování je povinen:
prodávat zboží, poskytovat služby a objednávat zboží a služby, na něž bylo poskytnuto zvýhodněné
financování dle dotačního finančního programu Evropské investiční banky, vždy v souladu s legislativou
EU, nanejvýš hospodárně a efektivně;
umožnit osobám určeným EIB, včetně Evropského účetního dvora, přístup k předmětu financování včetně
přístupu do obchodních prostor, kde je umístěn, za účelem jeho nezbytné kontroly a v souvislosti
s takovou kontrolou poskytnout těmto osobám veškerou potřebnou součinnost a informace včetně
umožnění komunikace a konzultací s řídícími pracovníky příjemce financování a/nebo s osobami, jejichž
náplň práce souvisí s předmětem financování;
v souvislosti se zvýhodněným financováním dle dotačního finančního programu Evropské investiční
banky dodržovat veškeré příslušné předpisy o ochraně životního prostředí;
dodržovat příslušné evropské a vnitrostátní předpisy, ledaže by EIB pro účely dotačního finančního
programu stanovila jinak;
na žádost potvrdit a prokázat, že mu byla udělena veškerá potřebná oprávnění tak, aby jeho činnost byla
v souladu s evropskou a vnitrostátní legislativou;
umožnit zástupcům Evropské komise, Evropského účetního dvora, orgánu EU pověřeného prevencí
podvodného jednání (OLAF) či jiného oprávněného orgánu vykonat kontrolu, zda jsou prostředky
1 /3 CZ_SDA_000 203 129
z dotačního finančního programu využívány v souladu s ním, zejména zpřístupnit požadované informace
včetně nahlédnutí do účetních knih, jakož i umožnit pořizování kopií či opisů veškerých dokumentů;
archivovat veškerou dokumentaci týkající se zařazení do dotačního finančního programu po dobu
nejméně pěti let po řádném či předčasném ukončení výše uvedené smlouvy;
poskytnout EIB veškerou potřebnou součinnost při shora uvedených krocích.
Příjemce financování bere na vědomí a souhlasí s tím, aby EIB poskytla informace týkající se příjemce financování,
smlouvy doplněné tímto dodatkem, popřípadě financovaného předmětu ostatním orgánům a institucím EU.
Příjemce financování je dále povinen:
zajistit, aby čerpání (v případě poskytnutí financovaní na účet příjemce financování) i splácení
poskytnutého financování bylo prováděno prostřednictvím bankovního účtu vedeného na jméno/firmu
příjemce financování ve státě, v němž má příjemce financování sídlo;
informovat SGEF bez zbytečného odkladu o pravomocném odsouzení příjemce financování a/nebo jeho
statutárních orgánů pro trestný čin spáchaný v souvislosti s poskytnutým financováním nebo v souvislosti
s provozem obchodního závodu příjemce financování, provést přiměřená opatření (zejména, nikoliv však
výlučně odvolání příslušných fyzických osob z funkce ve statutárních a jiných orgánech) a o těchto
opatřeních informovat SGEF;
informovat SGEF bez zbytečného odkladu o zahájení trestního stíhání příjemce financování a/nebo jeho
statutárních orgánů pro trestný čin spáchaný v souvislosti s poskytnutým financováním nebo v souvislosti
s provozem obchodního závodu příjemce financování, provést přiměřená opatření (zejména, nikoliv však
výlučně odvolání příslušných fýzických osob z funkce ve statutárních a jiných orgánech) a o těchto
opatřeních informovat SGEF;
informovat SGEF bez zbytečného odkladu, pokud se dozví o nelegálním původu prostředků, jimiž se
spolupodílí na pořízení předmětu financování a/nebo jimiž bude splácet poskytnuté financování.
Příjemce financování dále prohlašuje, že prostředky, jimiž se spolupodílí na pořízení předmětu financování a/nebo
jimiž bude splácet poskytnuté financování, nepocházejí z nelegální činnosti, včetně legalizace výnosů z trestné
činnosti či financování terorismu, stejně tak že poskytnuté financování nepoužije k legalizaci výnosů z trestné činnosti
či financování terorismu.
Porušení povinností příjemce financování dle tohoto dodatku se chápe za podstatné porušení smlouvy tímto
dodatkem doplňované. Příjemce financování je povinen nahradit SGEF veškerou škodu způsobenou porušením
povinností dle tohoto dodatku, včetně případných sankcí ukládaných z tohoto titulu orgány EU a/nebo EIB.
IV.
Článek 9 odst. 9.3 smlouvy se doplňuje na konci o nové odrážky ve znění:
pokud příjemce financování poruší své povinnosti uvedené v příslušném dodatku k této smlouvě, který se
týká finančního zvýhodnění poskytovaného Evropskou investiční bankou
pokud příjemce financování nebo jeho statutární orgán bude pravomocně odsouzen pro trestný čin
spáchaný v souvislosti s poskytnutým financováním nebo v souvislosti s provozem obchodního závodu
příjemce financování.
pokud příjemce financování poskytne v souvislosti s touto smlouvou a v souvislosti se zařazením do
programů EIB nepravdivé údaje či informace.
V.
Ujednáni tohoto dodatku se okamžikem podpisu dodatku oběma smluvními stranami stávají nedílnou součástí
smlouvy a jsou plně účinná bez ohledu na případná odchylná ustanovení smlouvy týkající se účinnosti jejích
jednotlivých ustanovení.
Příjemce financování může návrh dodatku přijmout pouze ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením možného
přijetí návrhu s dodatkem nebo odchylkou.
Příjemce financování prohlašuje, že při jednání o uzavření tohoto dodatku mu byly sděleny všechny pro něj relevantní
skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tento dodatek a že neočekává ani nepožaduje od SGEF
žádné další informace v této věci.
2 /3 CZ SDA 000 203 129 c
Tento dodatek se řídí českým právním řádem. Všechny spory vznikající z tohoto dodatku a v souvislosti s ním budou
rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře
České republiky podle jeho řádu třemi rozhodci.
pPra.ha..........2...5....-.0..3. - 2019 „ , . 2 5 -03- 2019
Místo, datum Místo, datum
Příjemce financování:
Poskytovatel financování: SLUMEKO, s.r.o.
wr oj SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. Podpis
Podpis Podpis Jméno
Funkce
Martina Rakadová Jitka Satková
Jméno Jméno
zmocněnec zmocněnec
Funkce Funkce
Z 7-. <>
3 /3 CZ SDA 000 203 129 c