Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Lesy České republiky, s. p.
se sídlem: Přemyslova 1106, Hradec Králové, PSČ 501 68
zapsanými v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, AXII 540
jednající: Ing. Josef Vojáček, generální ředitel,
na základě pověření ze dne 13. 3. 2019 Ing. Janou Trejtnarovou, lesní správkyní, LS Lanškroun, Dobrovského 56, 563 01 Lanškroun IČO: 42196451
DIČ: CZ42196451
(dále jen „LČR“)
a
Region Orlicko – Třebovsko , svazek obcí
se sídlem: Sychrova 16, 562 01 Ústí nad Orlicí
jednající: Petr Hájek, předseda svazku
IČO: 70939659
(dále jen „ROT“)
níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavírají v souladu s ustanovením §1746 odst. 2 zákona
č. 89/2012 Sb. - občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů tuto
Smlouvu o podmínkách realizace a provozu stezky „Bike resort Orlicko – Třebovsko, singletracky“
I. Preambule
Smlouva vychází z poznání, že obě smluvní strany vykonávají své aktivity v přírodě, jejíž významnou součástí jsou lesní pozemky v majetku České republiky s právem hospodařit pro LČR, které zajišťují, aby lesy optimálně plnily všechny funkce.
Jedna z veřejně prospěšných funkcí lesů - funkce rekreační, je předpokladem rozvoje turistiky. Nemalý význam má i výchova návštěvníků lesů k ohleduplnému vztahu k přírodě, což je předmětem osvětového působení obou smluvních stran.
LČR vyslovily dne 20. 4. 2016 souhlas s umístěním stavby „Bike resort Orlicko – Třebovsko, singletracky“ na pozemcích (resp. jejich částech) ve vlastnictví České republiky s právem hospodaření pro Lesy České republiky, s. p.:
v k. ú. Česká Třebová:
p. p. č. 2978/1, lesní pozemek o výměře 634399 m2
p. p. č. 2978/8, lesní pozemek o výměře 32420 m2
p. p. č. 2978/7, lesní pozemek o výměře 55516 m2
p. p. č. 2978/4, lesní pozemek o výměře 236238 m2
p. p. č. 2989/6, lesní pozemek o výměře 13446 m2
p. p. č. 2989/7, lesní pozemek o výměře 232934 m2
p. p. č. 2978/10, lesní pozemek o výměře 1720 m2
p. p. č. 3259, lesní pozemek o výměře 15061 m2
p. p. č. 2978/6, ostatní plocha – ostatní komunikace o výměře 15627 m2
v k. ú. Parník:
p. p. č. 695/6, lesní pozemek o výměře 157 m2
(dále jen „dotčené pozemky“), a to v rozsahu, jak je vyznačeno v katastrální mapě (přílohách č. 1), která je součástí této smlouvy.
Fürst von Liechtenstein Stiftung a S. D. Fürst Hans Adam II. von und zu Liechtenstein podali žalobu na vyklizení pozemků p.č. 2978/1, 2978/7, 2978/4, 2989/7 a 2978/6 v k. ú. Česká Třebová. Z tohoto důvodu je v katastru nemovitostí u těchto nemovitých věcí uvedena poznámka spornosti. O tom byl ROT informován dopisem ze dne 9. 1. 2019 čj. LČR 163/000079/2019.
„Bike resort Orlicko – Třebovsko, singletracky“ (dále jen „singletracky“), je tvořen ze 4 (Javornická spojka, Peklák nahoru kolem Javorníku, Peklák zpáteční, Peklák stoupavá) dílčích značených a přesně vymezených tras vyznačených v příloze č. 2 (zákres do lesní obrysové porostní mapy), která je součástí této smlouvy. Celková délka stezek je cca 15 km a budou umístěny na pozemcích určených k plnění funkcí lesa ležících v lokalitách zvaných Peklák a Jelenice. Jedná se o pozemky ležící mimo zastavěné a zastavitelné území v katastrech obcí Česká Třebová a Parník. Singletrack je určen pro jízdu na kole v jednosměrném provozu – terénní cyklistiku s různým stupněm obtížnosti.
II.
Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o podmínkách pro vlastní realizaci stavby „Bike resort Orlicko – Třebovsko, singletracky“ ROT nebo jiným subjektem, pokud mu bude realizace stavby přenechána (dále jen „Stavebník“), s ohledem na potřebu zabezpečení hospodářské činnosti LČR a bezpečnost uživatelů singletracků.
III.
Podmínkou zahájení prací na stavbě „Bike resort Orlicko – Třebovsko, singletracky“ je předložení pravomocného rozhodnutí orgánu státní správy lesů o dočasném odnětí částí pozemků uvedených
v čl. I. této smlouvy na předpokládanou dobu trvání stavby singletracků. Stavebník uzavře s LČR nájemní smlouvu na části pozemků dočasně odňatých, a to po dobu výstavby stavby singletracků.
Stavebník sdělí s dostatečným předstihem LČR zhotovitele prací, který bude stavbu provádět
a jeho odpovědnou osobu. Obě strany dohodnou přístupové trasy pro techniku pro výstavbu trati
a současně i povolení k vjezdu pro jednotlivá motorová vozidla (osobní, nákladní), která se budou podílet na zabezpečení stavby.
Stavebník je oprávněn zahájit stavbu až po písemném předání a převzetí Dotčených pozemků po uzavření nájemní smlouvy, které bude následovat po detailním vyznačení a odsouhlasení trasy v terénu včetně jednotlivých zásahů do terénu (povaly, kamenné vystýlky, propustky, uměle vybudované terénní nerovnosti, odstraňování křovin, zásahy do kořenových systémů stromů či případné kácení jednotlivých stromů).
Vedení jednotlivých tras se smí odchýlit od původně schválených a dohodnutých tras v mapových podkladech předložených a odsouhlasených LČR pouze výjimečně, a to po vzájemné dohodě odpovědných osob obou stran s ohledem na místní terénní podmínky, na zachování přírodního prostředí lesa a možnosti výstavby Singletracků, o čemž bude vždy sepsán písemný záznam.
Stavebník je oprávněn provádět další úpravy dotčených pozemků nebo lesní dopravní sítě (dále jen „LDS“ jedině po předchozím písemném souhlasu LČR.
IV.
Po dobu výstavby singletracků musí Stavebník zabezpečit v maximální možné míře dřeviny rostoucí na dotčených pozemcích a v bezprostředním okolí tras proti mechanickému poškození, a to jak nadzemních, tak podzemních částí stromů. V případě zjištění poškození kořenových náběhů či nadzemních částí lesních dřevin bude LČR účtovat Stavebníkovi takto způsobené škody dle
vyhl. č. 55/1999 Sb., o způsobu výpočtu újmy nebo škody způsobené na lesích, v platném znění.
Stavebník je povinen při výstavbě maximálně šetřit veškerou vegetaci. Těžba jednotlivých stromů, musí být předem odsouhlasena oběma stranami s dostatečným předstihem, aby tyto práce mohly být včas zabezpečeny. K výstavbě tratí bude používáno výhradně přírodního materiálu (kamenivo, štěrk, dřevo) a bude brán ohled na lokální situaci (podmáčený terén, drobné vodní toky, prameniště) tak, aby nedošlo k ohrožení či omezení jejich funkcí. Případné umístění propustků bude vždy konzultováno
a odsouhlaseno odpovědnými pracovníky LČR, jejich umístění bude specificky vyznačeno v terénu při vyznačení trasy.
Stavebník je povinen provést na svůj náklad všechna opatření k tomu, aby při výstavbě zajistil singletrackové trasy před podélnou i příčnou erozí, a to zejména sesuvy půdy, vymíláním trasy provozem, pády kamenů, stromů nebo jejich částí, příp. nebezpečím vzniklým přesahem větví
a kořenů, a to včetně přilehlých pozemků. V případě zjištění výše uvedených jevů je Stavebník povinen provést vhodná opatření k nápravě, která budou předem projednána s LČR. Pokud se při stavbě tras či jejich napojení na LDS vyskytne potřeba jiných než sjednaných opatření, zavazují se obě strany, že jejich zástupci toto projednají a dohodnou vhodný postup s ohledem na potřebu bezpečnosti pro uživatele tras či z důvodu ochrany krajiny a přírody a ostatního majetku. LČR jsou oprávněny v případě zjištění výše uvedených jevů vyzvat Stavebníka k provedení účinných opatření. Napojení stezky singletracků na lesní cesty (dále jen „LC“) bude provedeno tak, aby nedošlo k narušení konstrukčních vrstev LC a nedošlo k přerušení příkopů vybudovaných podél cesty k odvodu povrchové vody z pláně cesty, případně degradaci svodnic.
LČR požadují předložení prováděcí dokumentace stavby k projednání a odůvodněné připomínky do této dokumentace budou projednány a zapracovány.
Během výstavby je Stavebník povinen dodržovat ust. § 20 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích, ve znění pozdějších předpisů - zakázané činnosti v lesích a dále zajistit dodržování bezpečnostních
a požárních předpisů. Stavebník je povinen postupovat tak, aby nedocházelo k uskladňování nebo likvidaci odpadů vzniklých v souvislosti s výstavbou na Dotčených pozemcích, zejména zajistí průběžné odvážení plastových či papírových obalů. Likvidaci odpadů je povinen provádět v souladu se zákonem o odpadech.
Stavebník je povinen zabezpečit, aby trasy singletracků nebyly používány cyklisty do doby dokončení veškerých prací na singletrackové trase. ROT má povinnost zabezpečit, aby v tomto článku uvedené povinnosti byly analogicky plněny i po dobu provozování singletrackové trasy.
V.
Obě strany tímto zároveň sjednávají podmínky následného provozování singletracků včetně přístupů na koridory stezek vedoucích po komunikacích LDS LČR ROT nebo jiným subjektem, kterému bude právo provozování singletracků přenecháno (dále jen „Provozovatel“) s ohledem na potřebu zabezpečení hospodářské činnosti LČR a bezpečnost uživatelů singletracků či jiných osob.
VI.
Provozovatel je povinen předložit LČR před zahájením provozu singletracků pravomocné rozhodnutí orgánu státní správy lesů o omezení hospodaření na pozemcích určených k plnění funkcí lesa na částech pozemků uvedených v čl. I. této smlouvy, za účelem jeho provozu singletracků.
Provozovatel je povinen plnit povinnosti při ochraně půdního krytu a dřevin rostoucích na dotčených pozemcích v trase singltracků a jeho bezprostředním okolí, všechny další povinnosti obdobně jako Stavebník při jeho výstavbě, jak jsou blíže specifikovány v čl. IV této smlouvy.
VII.
Provozovatel je povinen na svoje náklady opatřit singletrack jako celek řádným značením
o vedení trasy, o náročnosti terénu, o křížení s LC, o nebezpečných úsecích apod. Zvláště pečlivě musí zajistit značení křížení tras s LDS, označení nebezpečných úseků, vjezdů a výjezdů z LC tak, aby byly jednak minimalizovány škody běžným lesním provozem, ale zvláště aby uživatelé tras byli informováni o možném nebezpečí (střet s lesní technikou, překonávání nebezpečných terénních překážek apod.). Způsob značení, formu a jeho umístění je Provozovatel povinen předem dohodnout a odsouhlasit s LČR.
Informační systémy, které povedou uživatele terénem, ale i volně dostupné informační texty, odkazující na singletrack (např. letáky) musí osahovat minimálně tato základní upozornění pro uživatele:
· Chůze a jízda po lese je konána na vlastní nebezpečí a za respektování zákazu některých činností v lesích dle § 20 zák. č. 289/1995 Sb., o lesích, ve znění pozdějších předpisů.
· Jízda na kole je povolena pouze po značené trase a povoleným směrem.
· Pohyb po trasách i navazujících úsecích LDS se doporučuje za použití vhodného ochranného vybavení.
· Každý je povinen dodržovat pokyny pro provoz singletracků a chovat se tak, aby neohrozil ostatní návštěvníky lesa a přírodní prostředí v lokalitě.
· Uživatelé budou vhodnou formou (např. piktogramy) upozorněni na povinnost dodržovat ustanovení §20 zákona č. 289/1995 Sb., lesní zákon, ve znění pozdějších předpisů, týkající se obecného užívání lesů a zákona 114/1991 Sb., o ochraně přírody, ve znění pozdějších předpisů.
· Uživatelé budou vhodnou formou upozorněni o zákazu pohybu po Stezce 2 hodiny po východu slunce a 2 hodiny před západem slunce z důvodu rušení zvěře při pastvě a možném nebezpečí plynoucím z výkonu práva myslivosti.
Dále Provozovatel v dostatečném předstihu před zahájením provozu singletracků předloží LČR Provozní řád k projednání a odůvodněné připomínky zapracuje do Provozního řádu singletracků.
Provozní řád musí obsahovat všechny potřebné informace pro uživatele singletracků
a Provozovatel zajistí jejich přístupnost uživatelům tras.
Provozovatel se zavazuje uveřejnit na prezentačních materiálech a informačních a naučných panelech informaci o podpoře ze strany LČR. a jeho logo.
Smluvní strany jsou si vědomy významu informovanosti a osvěty návštěvníků lesa. Budou spolupracovat na případných výstupech či propagačních a informačních materiálech, kterými lze působit na návštěvníky lesa ve smyslu výchovy k trvale udržitelnému využívání přírody a krajiny.
Obě strany se dohodly, že budou informace o provozu Singletracků využívat v mediální prezentaci pro účely reklamy a propagace. Informace poskytnuté mediím si budou obě strany vzájemně předávat.
VIII.
Provozovatel je povinen na své náklady průběžně spravovat a udržovat síť singletrackových tras, včetně jejich úklidu a zjištění provozuschopnosti, údržby značení a úklidu odpadků, popř. zajišťování jiných souvisejících služeb. Možnost řádného užívání singletrackové trasy vzhledem na bezpečnost uživatelů je plně na posouzení Provozovatele. LČR nebudou povinny zabezpečovat schůdnost
a sjízdnost trasy.
Provozovatel je povinen předcházet vzniku škod na majetku ve správě LČR a o vzniklých škodách neprodleně informovat. Je povinen činit opatření směřující k zabránění vzniku škod na majetku či zdraví uživatelů singletracků. Provozovatel přebírá odpovědnost za veškerou újmu, která porušením jeho povinností založených touto Smlouvou či právním předpisem vznikne ČR – LČR či třetím osobám v souvislosti s provozem singletrackové trasy. Provozovatel se zavazuje zakročit na ochranu třetích osob v souvislosti s provozem trasy, zajistit zákaz vstupu na trasu v případě zjištění poškození trvalého porostu kolem ní (včetně změny zdravotního stavu stromů kolem ní) či v případě takových povětrnostních vlivů, kdy hrozí či lze předpokládat vznik nebezpečí újmy jinému.
V případě, že odpovědná osoba Provozovatele zjistí potřebu opravy či úpravy trasy pro potřebu jejího řádného užití, bude o této skutečnosti bezodkladně informovat odpovědné pracovníky LČR
a vzájemně budou dohodnuta opatření pro zajištění nápravy stavu včetně časového harmonogramu, či případné uzavření trasy nebo její části. Provozovatel je v takovém případě povinen zajistit vhodné označení trasy pro uživatele singletracků tak, aby nedošlo k ohrožení zdraví či majetku.
LČR jsou v případě zjištění překážek na trasách singletracků, které by mohly způsobit ohrožení osob či majetku, oprávněny požadovat uzavření trasy a zajištění nápravy.
V případě zásahu vyšší moci – pádu stromů nebo jejich částí na trasu singletracků bude dohodnut termín jejich zpracování a Provozovatel učiní veškerá opatření k zajištění bezpečnosti osob či majetku dohodnutým způsobem a po dohodnutou dobu.
Užívání stezky nesmí omezit užívání LDS (zvláště v úsecích podél a na LDS) pro potřeby hospodaření podniku LČR,
IX.
Provozování singletrackové trasy nesmí zásadním způsobem omezit užívání pozemků určených k plnění funkcí lesa k naplňování hlavního předmětu činnosti LČR – hospodaření v lesích. V případě provádění řádné a plánované hospodářské činnosti v lesních porostech oznámí odpovědný pracovník LČR v dostatečném předstihu tyto skutečnosti Provozovateli včetně případné potřeby přechodného uzavření trasy. Provozovatel zajistí informovanost veřejnosti a uživatelů singletracků (např. informační tabule, webové stránky) o této skutečnosti a rovněž zajistí na své náklady řádné označení uzavřené trasy singletracků v terénu.
X.
Pokud vznikne škoda na pozemcích nebo porostech v souvislosti s realizací stavby či provozem singletracků je Stavebník nebo Provozovatel povinen ji bezodkladně ohlásit LČR a odstranit ji v nejkratším možném termínu, případně ji LČR nahradit. Škody a způsob jejich odstranění budou řešeny přednostně písemnou dohodou obou stran.
Stavebník a provozovatel tímto přebírá odpovědnost za veškeré škody na majetku či zdraví osob, které vzniknou při výstavbě a následném užívání singletracků nebo vzniknou porušením jeho povinnosti založených touto dohodou či právním předpisem LČR či třetím osobám, a to i v případě, že by škoda vznikla v důsledku činnosti jím najatých právnických či fyzických osob v souvislosti s prováděnou činností.
LČR neponesou žádnou odpovědnost za jakékoliv škody, které mohou vzniknout na tratích lesním provozem, případně klimatickými vlivy ani za případné úrazy vzniklé nepřizpůsobením rychlosti nebo nepřizpůsobením způsobu pohybu uživatele kvalitě stezky, povětrnostním či jiným vlivům.
Rozhodne-li příslušný orgán státní správy pravomocným rozhodnutím o uložení pokuty LČR
v souvislosti s porušením zákonných povinností, ke kterým došlo jednáním nebo opomenutím Stavebníka nebo Provozovatele, je Stavebník či Provozovatel povinen zaplatit LČR částku ve výši uložené pokuty do 5 pracovních dnů od doručení písemné výzvy LČR k její úhradě.
XI.
Jakékoliv porušení povinností stanovených touto smlouvou je závadným stavem. Ten, komu je tato povinnost uložena, je povinen jej nejpozději do 10 dnů odstranit, pokud by oběma stranami nebylo písemně dohodnuto jinak, a to s výjimkou případů, kdy závadný stav je takového charakteru, že hrozí vznik škody na zdraví či majetku, proto musí být odstraněn neprodleně. Pokud nebude závadný stav odstraněn v této lhůtě, může být uložena smluvní pokuta ve výši 1.000,-- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti a den jejího trvání.
XII.
Tato smlouva se uzavírá na dobu životnosti singletracků. Po ukončení životnosti stavby singletracků nebo ukončení jejího provozování dříve je Provozovatel povinen dotčené plochy uvést do původního stavu odpovídajícího způsobu využití pozemků určených k plnění funkcí lesa, zejména odstranit jakékoliv značení tras.
Její platnost skončí písemnou dohodou smluvních stran nebo písemnou výpovědí. Výpovědní lhůta činí dva měsíce a počítá se od prvého dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Pokud nedojde k jejímu převzetí, má se za to, že byla doručena pátý den ode dne odeslání na adresu druhé strany. Předpokládaný termín realizace stavby je 2019. V případě, že stavba nebude z jakýchkoliv důvodů nejpozději do 5 let realizována, nebudou smluvní strany vázány vzájemnými závazky dle této smlouvy (tj. smlouva zaniká).
XIII.
Obě strany jsou povinny ustanovit odpovědné osoby pro vzájemnou komunikaci a neprodleně písemně oznámit jejich jména a kontakty druhé straně. Totéž platí i v případě jejich změn.
Veškeré žádosti, oznámení a sdělení předpokládaná touto smlouvou budou doručována na adresy:
· Region Orlicko - Třebovsko, Sychrova 16, 562 01 Ústí nad Orlicí
· místně příslušná organizační jednotka LČR:
Lesní správa Lanškroun, Dobrovského 56, 563 01 Lanškroun
Nebude-li vzájemně dohodnuta jiná adresa k doručování.
XIV.
Criminal compliance doložka
Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této smlouvě vždy jednaly a postupovaly čestně a transparentně a současně se zavazují, že takto budou jednat i při plnění této smlouvy a veškerých činnostech s ní souvisejících.
Smluvní strany se dále zavazují vždy jednat tak a přijmout taková opatření, aby nedošlo ke vzniku důvodného podezření na spáchání trestného činu či k samotnému jeho spáchání (včetně formy účastenství), v důsledku tedy jednat tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla být přičtena odpovědnost podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákoníku, případně aby nebylo zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.
Lesy České republiky, s. p. za tímto účelem vytvořily tzv. Criminal compliance program Lesů České republiky, s.p. (viz www.lesycr.cz), (dále jen „CCP LČR“), a v jeho rámci přijaly závazek dodržovat zejména Kodex CCP LČR, Protikorupční program LČR a Etický kodex zaměstnanců LČR, a to včetně všech příloh, čímž se LČR vymezují proti jakémukoli protiprávnímu a neetickému jednání a nastavují postupy k prevenci a odhalování takového jednání. Za účelem naplnění tohoto článku, tj. za účelem nastavení funkčních a efektivních prevenčních procesů při plnění této smlouvy nebo v souvislosti s ním, lze obsah těchto dokumentů poskytnout na žádost druhé smluvní straně, která je rovněž může přijmout za své, a to v plném jejich znění.
Obě smluvní strany jsou oprávněny a v případech stanovených zákonem i povinny uveřejnit ssmlouvu a její dodatky včetně metadat v rozsahu a způsobem dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v účinném znění. Obě smluvní strany jsou s uveřejněním smlouvy a jejích dodatků včetně metadat srozuměny.
V případě změny identifikačních údajů smluvních stran se tyto zavazují vzájemně se o této skutečnosti bez zbytečného odkladu písemně informovat.
Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými vzestupně číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
Smlouva nabývá platnost a účinnost dnem podpisu oběma smluvními stranami.
Tato smlouva nenahrazuje povolení výjimky ze zákazů uvedených v ust. § 20 zák. č. 289/1995 Sb., o lesích, ve znění pozdějších předpisů, udělované vlastníkem lesa.
Práva a povinnosti plynoucí z této smlouvy jsou závazná i pro případné právní nástupce účastníků této smlouvy
Smluvní strany se dohodly, že jakékoliv změny této smlouvy je možné učinit pouze písemnou dohodou smluvních stran, a to ve formě písemných dodatků k ní odsouhlasených a podepsaných oběma smluvními stranami.
Smlouva je vystavena v šesti vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu. LČR obdrží čtyři vyhotovení a Stavebník dvě.
Smluvní strany prohlašují a svými podpisy stvrzují, že si tuto smlouvu přečetly a na důkaz správnosti a souhlasu připojují prosty omylu své vlastnoruční podpisy.
V ………………………….. dne………….
Za Region Orlicko - Třebovsko
Petr Hájek, předseda svazku ………………………………………………………
Za Lesy České republiky, s. p.
V ………….……………….. dne………....
Ing. Jana Trejtnarová, lesní správkyně LS Lanškroun ……………………………………………..
Přílohy:
Příloha č. 1: mapa se zákresy tras singletracků
Příloha č. 2: zákres do lesní obrysové porostní mapy