Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENI
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENI
Uzavřená v souladu s§ 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen .občanský zákoník") v platném znání.
i SMLOUVA ČÍSLO (DÁLE JEN .SMLOUVA"): | INTERNÍ ČI JzÁKAZNÍK ČÍSLO: 60214802 ]
SMLUVNÍ STRANY:
T-Mobile Czech Republíc as.
SÍDLO: KONTAKT:
ULICE: Tomičkova 2144/1
MĚSTO: Praha 4
PSČ: 148 00
IČ:
ZÁKAZNICKÉ CENTRUM |
DIČ: CZ64949681 BUSINESS:
SPISOVÁ ZNAČKA: B. vložka 3787, vedená u rejstříkového soudu v Praze KÓD PROD. MÍSTA: j
BANKOVNÍ SPOJENÍ: Komerční banka, a s. 120 00 Praha 2
ZASTOUPENÁ:
(déle jen "TMCZ")
a
Domov pro seniory Nopova, příspěvková organizace
SÍDLO: " ... .....................
ULICE: Nopova 128/96
MĚSTO; Brno-Židenice
PSČ:
IČ:
SPISOVÁ ZNAČKA: Pr 19 vedená u Krajského soudu v Brně
ZASTOUPENÁ ...... |
Povinný subjekt pro registr smluv1 Ano£3 NeO
ADRESA PRO ZASÍLÁNÍ KORESPONDENCE (VYPLNIT POUZE, JE-LI ODLIŠNÁ
OD SÍDLA):
(dále jen „Smluvní partner")
(TMCZ a Smluvní partner dohromady dále také jako „Smluvní strany").
Scemlwd: StastnaSa: 26.4201915:0647.
®certified: StaslnaSa; 2o 3.201315:05:37,
SMLOUVA O FIREMNÍM ŘEŠENI
t
#«**** SiaslnaSa; 26.3 201915:05:3?,
STANOVENÍ/ZRUŠENÍ
ADMINISTRÁTORŮ
* Povinný údaj
1 Zaškrtněte checkbox, pokud chcete stanovit zodpovědnou osobu. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o nové zodpovědné osobě.
2 Adresa pro zasílání informací vztahujících se k danému typu administrátora.
3 Heslo je číselné a nesmí být ve tvaru: 0000,1234,4321,1111,2222,3333,4444,5555,6666,77 77,8888,9999
4 Zaškrtněte checkbox, pokud chcete zrušit zodpovědnou osobu. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o rušené zodpovědné osobě.
5 Vyberte, zda chcete stanovit, nebo zrušit některou z níže uvedených rolí. Zaškrtněte checkbox u té role, kterou stanovujete / rušíte. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o stanovované roli,
v případě rušené role stačí vyplnit Jméno a Kontaktní telefonní číslo.
6 V případě stanovení Administrátora financí uvedte čísla fakturačních skupin, které administrátor bude oprávněn spravovat. Pokud nebude uvedena žádná fakturační skupina,
Administrátor financí bude automaticky spravovat všechny fakturační skupiny pod daným IČ Smluvního partnera.
Strana 1/3
7 Vyberte, zda chcete administrátora systémového řešení stanovit, stanovit pro celou firmu nebo zrušit. Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o administrátorovi systémových řešení, v případě
zrušení stačí vyplnit Jméno a Kontaktní telefonní číslo.
8 Vyberte, zda chcete stanovit, nebo zrušit Kontakt pro plánovaný výpadek, Ve vedlejším sloupci vyplňte údaje o Kontaktu pro plánovaný výpadek, v případě zrušeni stačí vyplnit Jméno a
Kontaktní telefonní číslo.
Strana 2/3
Scertified, SfastnaSa: 26,3.201815-.05’4S;
PODMÍNKY ADMINISTRACE SLUŽEB
PROSTŘEDNICTVÍM ADMINISTRÁTORU
Zodpovědná osoba Zodpovědná osoba je oprávněna jednat jménem společnosti na základě zákonného oprávnění (statutární orgán, jednatel, atd.) a
Typy administrátorů jménem Účastníka uzavírat Rámcovou smlouvu, Smlouvu o firemním řešení či Program podnikatele.
Stanovení/zrušení Obchodní manažer je hlavním administrátorem služeb a je oprávněna činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči Poskytovateli
administrátorů (uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Účastnické smlouvy, Smlouvu o poskytování T-Cloud služeb, jmenovat, měnit či rušit
Způsob administrátory služeb nižší úrovně, atd.). Obchodní manažer může provádět veškerou administraci týkající se služeb i Vyúčtování.
administrace
Obchodní manažer Rámcová smlouva je hlavním administrátorem služeb a je oprávněna činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči
Poskytovateli (uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Účastnické smlouvy, jmenovat, měnit či rušit administrátory služeb nižší
úrovně, atd.) pod specifikovanou Rámcovou smlouvou. Obchodní manažer může provádět veškerou administraci týkající se služeb i
Vyúčtováni vztahující se k Rámcové smlouvě.
Obchodní manažer Firemní řešení je hlavním administrátorem služeb a je oprávněn jednat za Účastníka pouze ve věcech zřízených na
základě Smlouvy o firemním řešení. Obchodní manažer Firemní řešení je oprávněn činit jménem Účastníka veškeré úkony vůči TMCZ
(uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Specifikace služeb, Účastnické smlouvy, jmenovat, měnit či rušit administrátory služeb nižší
úrovně apod.).
Administrátor služeb je oprávněn jménem Účastníka administrovat jednotlivé služby, tj. zejména provádět aktivaci, změnu nastavení či
deaktivaci služeb. Administrátor služeb má právo na poskytnutí informací vztahujících se ke službám.
Administrátor financí je oprávněn jménem Účastníka činit veškeré úkony, které se týkají Vyúčtování služeb a plateb, například určovat
způsob úhrady, za stanovených podmínek požadovat podrobný výpis čerpání služeb, určovat formu Vyúčtování (tištěné, elektronické
nebo tištěné i elektronické). Administrátor financí má u elektronického Vyúčtování právo aktivovat upozornění e-mailem. V takovém
případě bude upozornění e-mailem odesíláno na všechny Administrátory financí, kteří spravují fakturační skupinu, u které bylo
upozornění aktivováno.
Administrátor systémových řešení je kontaktní osoba pověřená Účastníkem administrovat označené Služby zřízené na základě
Smlouvy o firemním řešení nebo specifické služby (např. Podniková sít). Komunikuje se zástupci TMCZ v záležitostech spojených s
administrací těchto Služeb (řešení poruch, změny nastavení, plánované i neplánované odstávky apod.). TMCZ se obrací na
Administrátora systémových řešení v případě zasílání informace o plánované odstávce, ověření funkčnosti apod. Administrátorem
systémových řešení může být "helpdesk" Účastníka. V případě více lokalit může mít každá svého administrátora systémových řešení (či
administrátory).
Kontakt pro plánovaný výpadek slouží pro informování ze strany T-Mobile o plánovaném výpadku. Dané telefonní číslo nebo e-mail je
možné nastavit u IČ Účastníka nebo ke konkrétní službě/komponentě zřízené na základě Smlouvy o Firemním řešení.
Jedna osoba může mít více administrátorských rolí, tj. jedna osoba může být současně např. Administrátorem služeb, Administrátorem
financí a Administrátorem systémových řešení, Účastník však může stanovit i více administrátorů se stejnými rolemi. Má-li Účastník
více administrátorů, zajistí, aby byl výkon činností jednotlivých administrátorů v souladu a aby tyto osoby byly o svých úkonech
informovány. Stanovením administrátorů se uživatelům SIM karet daného Účastníka omezuje možnost administrace. Proto by
administrátoři měli zajistit informovanost uživatelů SIM karet o zavedení či zrušení administrátorů.
Jednotlivé administrátory stanovuje či ruší Účastník nebo Obchodní manažer prostřednictvím formuláře „Stanovení/zrušeni
administrátorů”, případně jiným způsobem (např. zavoláním do Zákaznického centra). Svou roli může též zrušit každý administrátor
sám. Zrušení administrátora nabývá účinnosti bez zbytečného odkladu poté, co se T-Mobile o tomto zrušení dozví (v závislosti na
technických možnostech T-Mobile).
Administrátoři používají k administraci tzv. administrátorské telefonní číslo ze sítě T-Mobile, prostřednictvím kterého lze administrovat
služby v samoobslužných kanálech (např. Můj T-Mobile), případně též komunikují telefonicky či písemně se Zákaznickým centrem
Poskytovatele. T-Mobíle kontaktuje administrátory primárně na administrátorském telefonním čísle, případně na kontaktním
telefonním čísle. Při telefonické komunikaci je T-Mobile oprávněn požadovat o sdělení hesla administrátora a jméno, případně o
sdělení dalších údajů, které jsou nutné pro řádnou identifikaci.
Strana 3/3
***** SlastnaSa: 28.3.2019 16 0545;
OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
T-Mobile Czech Republic, a. s. se sídlem Tomičkova 2! 44/1,148 00 Praha 4, IČ 649 49681
zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
1. PŘEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK SMLOUVY O FIREMNÍM Připojením se rozumí přímé připojení příslušného Zařízení Smluvního
ŘEŠENÍ partnera k síti TMCZ.
U. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále jen Servisním požadavkem se rozumí požadavek na odstranění Poruchy Služby.
„Podmínky Firemního řešení"} upravují další práva a povinnosti Pokud není sjednáno jinak, Servisní požadavek musí vždy obsahovat
Smluvních stran Smlouvy o firemním řešení (dále jen „Smlouva") a přesnou a jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení
rovněž práva a povinnosti Oprávněných osob při poskytování a užívání Služby, které se Porucha týká, popis Poruchy, identifikační a kontaktní údaje
Služeb. Podmínky Firemního řešení tvoří nedílnou součást Smlouvy. osoby, která Poruchu oznamuje a další informace nezbytné k odstranění
Podmínkami Firemního řešení se řídí rovněž závazky Smluvních stran Poruchy, které má Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno
jiné smlouvy, než Smlouvy o Firemním řešení, pokud je tak v takové jinak, předává se Servisní požadavek mezi Kontaktními osobami
jiné smlouvě stanoveno, přičemž v takovém případě se Smluvním definovanými ve Smlouvě.
partnerem rozumí příjemce a TMCZ poskytovatel plnění dle takové
jiné smlouvy a Službami se rozumí právě plnění poskytované TMCZ. SLA se rozumí doplňková služba ke Službám, jejíž poskytování si mohou
Smluvní strany dohodnout ve Specifikaci služby, případně v jiném
2. DEFINICE A ZKRATKY dokumentu. SLA zahrnuje ujednání o kvalitě, úrovni a dostupnosti
poskytovaných Služeb a o následcích nedodržení takové kvality, úrovně či
2.1. Definice a zkratky použité ve Smlouvě mají stejný význam i pro tyto dostupnosti Služeb.
Podmínky Firemního řešení a pro další Smluvní dokumenty, není-li Smluvním partnerem se rozumí Smluvní strana Smlouvy v souladu s definicí
výslovně stanoveno jinak. Dále se použijí následující definice: ve Smlouvě. Smluvní partner může být ve Smluvních dokumentech rovněž
označen jako Účastník nebo Zájemce.
Ceníkem služeb se rozumí dokument obsahující ceny Služeb případně další
podmínky, uveřejněný ve vztahu k určité Službě na stránkách Specifikací služby se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními
www.t-mobile.cz, nebo jinde specifikovaný v souladu se Smluvními stranami, na jehož základě dochází ke zřízení Služeb a který obsahuje
dokumenty. Ceníkem služeb je i cenový program. konkrétní specifikaci Služby, která má být poskytována ze strany TMCZ vůči
Smluvnímu partnerovi. Specifikace služby se uzavřením stává nedílnou
Cenou se rozumí cena za poskytování Služeb, Cena může být určena bud součástí Smlouvy. Specifikace služby zpravidla obsahuje parametry Služby,
nominální hodnotou, nebo procentuální slevou z Ceny uvedené v Ceníku cenu Služby, Minimální dobu užívání služby, termín zřízení Služby aj. Jedna
služeb. Specifikace služby může být uzavřena jak pro jednu Službu, tak pro více
Služeb, přičemž je-li Specifikace služby uzavřena pro více Služeb, pak nelze
Dohodou o cenových podmínkách se rozumí smluvní dokument uzavřený takovou Specifikaci služeb ukončit částečnou výpovědí pouze ve vztahu k
mezi Smluvními stranami, v němž si Smluvní strany sjednávají zejména jedné Službě. V rámci jednoho dokumentu označeného jako „Specifikace
cenové podmínky, ale i další podmínky pro poskytování Služeb, které budou služby" mohou Smluvní strany uzavřít i více samostatných Specifikací služby
následně poskytovány na základě uzavřených Účastnických smluv nebo (dále také „Hromadná specifikace služeb"), přičemž v takovém případě jev
Specifikací služeb. Dohoda o cenových podmínkách se uzavřením stává Hromadné specifikaci služeb definována každá Specifikace služby
nedílnou součástí Smlouvy. samostatným číslem a verzí (a zpravidla k jedné Lokalitě poskytování Služby)
a každá Specifikace služby takto uzavřená v rámci Hromadné specifikace
Kontaktní osobou se rozumí osoba uvedená ve Smlouvě, jejíž oprávnění jsou služeb se považuje za samostatnou Specifikaci služby jakožto samostatný
definována tamtéž. Kontaktní osoby mohou být měněny jednostranným Smluvní dokument. Jednotlivé Specifikace služby definované v Hromadné
oznámením prokazatelně doručeným druhé Smluvní straně, přičemž taková specifikaci služeb mohou být následně měněny či ukončovány samostatné
změna je účinná doručením oznámení, Kontaktní osoby uvedené ve (např. písemnou výpovědí konkrétní Specifikace služby, písemným
Specifikaci či Popisu služby jsou osoby určené pro zajištění fyzických odstoupením od konkrétní Specifikace služby, samostatnou Změnovou
přístupů pro účely zřízení či změny Služeb a rovněž pro fyzické převzetí Specifikací služby či písemnou dohodou smluvních stran). V případě
Služeb, není-li stanoveno jinak. ukončení celé Hromadné specifikace služeb dojde k ukončení všech
samostatných Specifikací služby definovaných v příslušné Hromadné
Lokalitou Smluvního partnera se rozumí místo sjednané ve Specifikaci specifikaci služeb.
služby či jiném Smluvním dokumentu, kde budou Služby poskytovány
TMCZ a užívány Smluvním partnerem. Systémem se rozumí funkční propojení jednotlivých Zařízení; pokud není
uvedeno jinak, uplatní se ustanovení těchto Podmínek Firemního řešení
Popisem služby se rozumí smluvní dokument obsahující popis Služby vztahující se na Zařízení rovněž na celý Systém.
poskytované Smluvnímu partnerovi na základě Specifikace služby nebo
Účastnické smlouvy. Popisem služby se bez ohledu na označení rozumí i TMCZ se rozumí T-Mobile Czech Republic, a. s., ve Smluvních dokumentech
obchodní podmínky obsahující popis a podmínky poskytování určité Služby. rovněž označen jako Poskytovatel nebo Operátor.
Popis služby je umístěn na stránkách www.t-mobile.cz. Uzavřením Účastnickou smlouvou se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi
Specifikace služby se příslušný Popis služby, kterého se Speicikace služby Smluvními stranami, na jehož základě jsou poskytovány Účastnické služby.
týká, stává součástí dané Specifikace služby.
Zařízením se rozumí jednotlivý kus hardware (movité věci), jehož součástí
Poruchou se rozumí stav, který neumožňuje užívání Služby obvyklým může být i software nezbytný k užívání Zařízení.
způsobem v důsledku nedodržení sjednaných parametrů Služby ze strany
TMCZ. Změnovou Specifikací služby se rozumí Specifikace služby, na jejímž
základě dochází ke změně Služby.
1/11
Změnovým požadavkem se rozumí požadavek na změnu Služby. Pokud není se považuje za okamžik akceptace požadavku na dotčenou změnu
sjednáno jinak, Změnový požadavek musí vždy obsahovat přesnou a Služeb ze strany TMCZ. O provedené změně Služeb není TMCZ
jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení Služby, které povinen informovat Smluvního partnera. Bude-li mít změna Služeb
se změna týká, popis změny, identifikační a kontaktní údaje osoby, která požadovaná Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového
změnu požaduje a další informace nezbytné k provedení změny, které má formuláře dopad na navýšení ceny dotčené Služby, nebo bude-li
Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno jinak, předává se provedená změna spojena s úhradou jednorázové ceny, je TMCZ
Změnový požadavek mezi Kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě. oprávněn vyúčtovat takovou cenu Smluvnímu partnerovi v rámci
vyúčtování následujících po provedení změny Služeb dle platného
3. ZÁKAZ PŘEPRODEjE Ceníku.
3.1. Smlouva není smlouvou upravující a umožňující propojení ve smyslu 4.4. V případě uzavření či změny Specifikace služby nebo Dohody o
§ 80 a násl. zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, cenových podmínkách prostřednictvím webového (zákaznického)
v platném znění, a proto Smluvní partner, ani Oprávněná osoba, není portálu se použijí následující pravidla:
oprávněn veřejně nabízet nebo umožňovat třetím osobám
prostřednictvím Připojení nebo Služeb propojení dvou veřejných sítí a) TMCZ poskytne Smluvnímu partnerovi přihlašovací jméno a heslo
elektronických komunikací za účelem vzájemné komunikace, ani k webovému portálu.
nabízet nebo umožňovat třetím osobám užívání Služeb. Výjimku z
uvedeného tvoří zaměstnanci Smluvního partnera či Oprávněné osoby b) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
nebo takové třetí osoby, které dle dohod se Smluvním partnerem webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
zajišťují příslušné doplňkové služby v objektech (nemovitostech), ve k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
kterých má Smluvní partner své sídlo (např. stravovací služby, ostrahu cenových
apod.), nebo tyto osoby využívají odpovídající prostory v daném
objektu (nemovitosti) a z uvedeného důvodu jsou tedy připojeny k c) podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
Zařízení Smluvního partnera (dále též jen „Uživatelé"). Smluvní partner d) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
je oprávněn umožnit odběr Služeb pouze těmto Uživatelům, a to za
stejných podmínek jako má Smluvní partner dle Smlouvy, tedy bez webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
další přidané hodnoty. k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
cenových podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
4. UZAVÍRÁNÍ A ZMĚNY SPECIFIKACE SLUŽBY A DOHODY O e) V případě podezření ze zneužití přístupových údajů je Smluvní
CENOVÝCH PODMÍNKÁCH partner povinen neprodleně takové podezření oznámit TMCZ,
přičemž po takovém oznámení provede TMCZ změnu
4.1. K uzavření či změně Specifikace služby nebo Dohody o cenových přístupových údajů a tyto zašle Smluvnímu partnerovi na jím
podmínkách dochází v písemné formě podpisem příslušného specifikovanou Kontaktní osobu. Do okamžiku oznámení o
dokumentu oběma Smluvními stranami. podezření ze zneužití neodpovídá TMCZ za případné následky
zneužití přístupových údajů.
42. Uzavření či změna Specifikace služby nebo Dohody o cenových f) Smluvní partner bude chránit své přístupové údaje, které obdržel
od TMCZ. Činnosti prováděné s využitím přístupových údajů
podmínkách může být provedena rovněž prostřednictvím telefonické Smluvního partnera budou považovány za činnosti prováděné
komunikace, či prostřednictvím webového portálu TMCZ, vždy ale Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za které je
pouze v takovém rozsahu, v jakém to aktuálně TMCZ pomocí rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
telefonické komunikace či webového portálu umožňuje a pouze Další podmínky užívání webového portálu mohou být stanoveny na
prostřednictvím Kontaktních osob dle Smlouvy, Na uzavírání dotčeném webovém portálu, přičemž Smluvní partner se zavazuje se
Smluvních dokumentů či jejich změnu prostřednictvím telefonické takovými podmínkami seznámit a dodržovat je.
komunikace či webového portálu není ze strany Smluvního partnera
právní nárok. 5. ZŘÍZENÍ ČI ZMĚNA SLUŽEB
43. .Změna Specifikace služby nebo změna jiného nastavení Služeb může 5,1 Ke zřízení či změně Služeb dochází na základě a v termínech dle
příslušné Specifikace služby či Změnové Specifikace služby.
být provedena rovněž prostřednictvím změnového formuláře
umístěného na webových stránkách www.t-mobile.cz (dále jen 52. TMCZ oznámí Smluvnímu partnerovi připravenost Služby k testování,
„Změnový formulář"), a to postupem dle tohoto odstavce. Smluvní
partner je oprávněn požádat o provedení změny Služeb zřízení nebo změně, resp. k jejímu protokolárnímu převzetí, přičemž
prostřednictvím řádně vyplněného a podepsaného Změnového Smluvní partner je povinen poskytnout TMCZ bez prodlení veškerou
formuláře, který následně doručí TMCZ buď ve formě podepsaného potřebnou součinnost k řádnému testování, zřízení nebo změně
skenu Změnového formuláře elektronickou poštou, nebo v listinném Služby, resp. protokolárnímu převzetí Služby. V rámci svojí součinnosti
vyhotovení, a to pomocí Kontaktních osob dle Smlouvy. O změnu si Smluvní partner zajišťuje rovněž přeprogramování PBX. NenHi
Služeb dle tohoto odstavce může Smluvní partner požádat pouze v výslovně v rámci Služby sjednána povinnost TMCZ zabezpečit PBX a
rozsahu, v jakém jí Změnový formulář v aktuálním znění umožňuje, Na související komunikační infrastrukturu, odpovídá za řádné
provedení změny Služeb prostřednictvím Změnového formuláře není zabezpečení PBX a související komunikační infrastruktury před jejím
právní nárok, TMCZ není povinen požadavku na změnu vyhovět. zenužitím (např. napadením) Smluvní partner.
Pakliže je změna Služeb požadovaná Smluvním partnerem
prostřednictvím Změnového formuláře proveditelná a TMCZ se 5,3. Po zprovoznění Služby prověří kontaktní osoby Smluvního partnera a
rozhodne, že požadavku na takovou změnu vyhoví, tak změnu Služeb TMCZ funkčnost Služby a podepíší akceptační (předávací) protokol
požadovanou Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového Služby (pokud není v příslušném Popisu služby stanoven výslovné jiný
formuláře provede, přičemž okamžik provedení takové změny Služeb postup). Služba je zřízena či změněna dnem uvedeným v podepsaném
akceptačním (předávacím) protokolu Služby nebo dnem písemného
oznámení TMCZ o zřízení či změně Služby nebo dnem prvního využití
Služby, podle toho, která skutečnost nastane dříve.
2/11
5.4. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ veškeré náklady spojené se přetížení nebo zahlcení daty- mailbombing - či formou svévolných
zřízením nebo změnou Služby, které musel TMCZ vynaložit, protože pokusů přetížit systém) a jiného zasahování s nekalým úmyslem;
Smluvní partner nesplnil podmínky stanovené pro zřízení nebo změnu g) rozesílání nevyžádané elektronické pošty a přispívání do
Služby. diskusních skupin v rozporu s pravidly diskusní skupiny;
porušování zásad občanského soužití nebo generování umělého
5.5. TMCZ je oprávněn nezřídit Službu nebo nerealizovat změnu Služby provozu za použití generátorů provozu, automatického vytáčeni
zejména v případech, kdy Smluvní partner úmyslně uvedl nesprávné nebo podobného zařízení, jakož i jiného nadměrného zvyšování
osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně platí/platil provozu či koncentrace provozu prostřednictvím Zařízení typu
nebo soustavně neplatil/neplatí vyúčtovanou cenu za Služby nebo v pobočková ústředna nebo GSM brána;
případě, že zřízeni či provedení změny Služby není technicky možné h) uskutečňování zlomysl ných nebo obtěžujících volání;
nebo v případě, že se Smluvní partner takovou změnou či zřízením i) umístnění dat na hardware a software v rámci Služby, které by
snaží obejít některá ustanovení Smlouvy, např. pokud by požadovaná ohrožovaly bezpečnost státu či jiný veřejný zájem nebo by byly v
změna obcházela následky spojené s předčasným ukončením Služby. rozporu s dobrými mravy, zvyklostmi, zásadami poctivého
obchodního styku nebo by byly jinak v rozporu s obecně
5.6. V případě, že zřízení, změnu, opravu Služeb či jinou obdobnou činnost závaznými právními předpisy, normami Evropských společenství
lze ze strany TMCZ provést prostřednictvím vzdáleného přístupu, či mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána,
Smluvní partner se zavazuje zajistit pro TMCZ na vlastní náklady ve resp. byly v rozporu s podmínkami Smlouvy;
sjednaném čase takový vzdálený přístup. j) šíření nelegálního obsahu, zejména informací obsahující násilí v
jakékoli podobě a jiných informací v rozporu s dobrými mravy;
6. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN k) užívání nezákonně pořízeného či licencovaného software;
l) zasílání nevyžádaných informací (SPAM);
6.1. TMCZ je povinen poskytovat Služby v souladu se Smluvními m) užíván í Služby způsobem ohrožujícím, omezujícím či napadajícím
dokumenty, zejména s těmito Podmínkami Firemního řešení, jiný server/službu, kterým by třetí strany jinak obtěžoval a
Smlouvou, Specifikací služeb, Popisem služeb, Dohodou o cenových narušoval nebo mohl narušit jejích práva, např. útokem na jiné
podmínkách a případně Účastnickou smlouvou ve vztahu k servery/služby a další zařízení (DoS);
Účastnickým službám, n) šíření virů, wormů, trojanů a provádění činnosti obecně známé
jako spoofing IP či ARP adres;
(L2. Smluvní partner souhlasí s tím, aby TMCZ prováděl kontrolu jeho o) provozování veřejného software pro sdílení dat typu P2P nebo
platební schopnosti, např, prostřednictvím registru dlužníků sdružení sdílení dat v rámci P2P sítí.
SOLUS.
6.6. Smluvní partner je povinen využívat Služby jen způsobem
6.3. Smluvní strany se dohodly, že každá ze Smluvních stran je oprávněna dohodnutým ve Smlouvě a pouze prostřednictvím Zařízení
jednostranně změnit své údaje v hlavičce Smlouvy doporučeným schváleným a homologovaným pro provoz v lokalitě poskytování
dopisem zaslaným Kontaktní osobě druhé Smluvní strany, přičemž Služby a dbát na to, aby na Zařízení TMCZ nevznikla škoda. Smluvní
taková změna nabývá účinnosti první pracovní den následující po partner odpovídá za újmu, která vznikne TMCZ nebo třetím osobám v
doručení oznámení druhé Smluvní straně. Výše uvedeným postupem důsledku použití Zařízení, která Smluvní partner připojil k Zařízením
je TMCZ oprávněn změnit rovněž číslo Smlouvy. Takto provedené TMCZ.
změny Smlouvy nevyžadují uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
6.7. Smluvní partner bude chránit své autentizační klíče a bezpečností
6.4. Smluvní partner je povinen užívat Služby pouze způsobem, který je v přístupové kódy, které obdržel od TMCZ. Činnosti prováděné s
souladu s příslušnými právními předpisy a Smluvními dokumenty, využitím kódů Smluvního partnera budou považovány za činnosti
zejména s příslušnou Smlouvou, Specifikací služby, těmito prováděné Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za
Podmínkami Firemního řešení, provozními řády, Popisem služby, které je rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
Ceníky a písemnými návody a pokyny TMCZ. Smluvní partner
odpovídá za veškeré činnosti, které prostřednictvím Služeb či v rámci 6.8. Smluvní partner je povinen oznamovat s předstihem TMCZ změny
užívání Služeb uskuteční. identifikačních a fakturačních údajů.
6.5. Smluvní partner se zavazuje neužívat Službu v rozporu se závaznými 6.9. Smluvní partner je povinen nerušit po dobu trvání Služby účastnictví,
právními předpisy nebo v rozporu s dobrými mravy a nezneužívat dle kterého je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
připojení ke komunikační síti. Smluvní partner se zavazuje zdržet se poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
zejména: konkrétní Služby ze strany TMCZ. Smluvní partner je dále povinen
neměnit po dobu trvání Služby bez souhlasu TMCZ podmínky
a) podpory či umožnění jakékoli nelegální činnosti, nebo zapojení účastnictví, za kterých je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
se do takových čin nosí, včetně umožnění jejích přenosu; poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
Služby ze strany TMCZ. Souhlas TMCZ se změnou podmínek
b) komunikace porušující práva na ochranu osobnosti, šíření účastnictví může být Smluvnímu partnerovi poskytnut pouze v
pomluv, šíření počítačových virů, porušování vlastnických nebo případě, že bude prokazatelně TMCZ doloženo, že Služby
autorských práv; poskytované TMCZ dle Smlouvy budou i po takové změně podmínek
účastnictví moci být nadále poskytovány Smluvnímu partnerovi ze
c) narušení bezpečnosti Systému nebo sítě ve snaze získat strany TMCZ za stejných dohodnutých parametrů (tzn., že nedojde ke
zrušení Služby nebo změně parametrů Služby).
neoprávněný přístup;
d) neoprávněného užíváním dat, Systémů a sítě, nebo 6.10. Smluvní partner je povinen před zřízením Služby ve vztahu ke všem
Zařízením, které dostává v rámci Služby do užívání od TMCZ (resp.
neoprávněného zkoušení, zkoumání či testování zranitelnost
Systémů nebo sítí;
e) porušování bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného
souhlasu vlastníka Systému nebo sítě;
f) zasahování do služeb poskytovaných jiným Smluvním partnerům,
zasahování do hostitelských Systémů nebo sítí (např, formou
3/11
jeho subdodavatele), mít uzavřenu takovou smlouvu o pojištění, která a) jednorázové ceny jsou účtovány po převzetí příslušného plnění
v případě vzniku škody na Zařízení bude takové škody krýt vůči TMCZ Smluvním partnerem v prvním následném vyúčtování;
a udržovat takovou smlouvu v účinnosti po celou dobu užívání Zařízení
Smluvním partnerem. b) pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány zpětně
k poslednímu dni zúčtovacího období;
6.ti. TMCZ je oprávněn v případě podezření týkajícího se porušení
jakékoliv povinnosti Smluvního partnera stanovené ve Smluvních c) ceny za provoz a Minimální ceny za provoz, jsou účtovány zpětně
dokumentech, provozních řádech nebo v právních předpisech, k poslednímu dní zúčtovacího období;
provést kontrolu dat na serveru, kontrolu software, resp. kontrolu
užívání Služby ze strany Smluvního partnera, přičemž Smluvní partner d) pravidelné ceny nebo Minimální ceny za provoz za neúplné
je povinen takové kontroly strpět a poskytnout veškerou nezbytnou zúčtovací období jsou vypočteny jako: cena za jeden den
součinnost. TMCZ je dále zejména oprávněn kdykoliv přerušit či zúčtovacího období násobená délkou neúplného zúčtovacího
omezit provoz serveru, resp. poskytování Služby, a to bez jakéhokoliv období v celých dnech, ve kterých byla služba Smluvnímu
předchozího upozornění Smluvního partnera, zjistí-li, že došlo k partnerovi poskytnuta. Cena za jeden den zúčtovacího období je
porušení právních předpisů nebo porušení povinností stanovených část příslušné výše dohodnuté pravidelné ceny, popř. Minimální
Smluvními dokumenty ze strany Smluvního partnera. O takovém ceny za provoz, která se vypočte jako výše pravidelné ceny resp.
omezení provozu serveru, resp. pozastavení poskytování Služby, je Minimální ceny za provoz/skutečný počet dní v daném
TMCZ povinen Smluvního partnera bez prodlení informovat. zúčtovacím období.
6.12. TMCZ je rovněž oprávněn za účelem zajištění ochrany prostředků 7.5. Smluvní partner je oprávněn reklamovat nesprávně vyúčtovanou cenu
komunikační sítě nebo ochrany TMCZ, třetích stran, ostatních za poskytnutou Službu, a to do 2 měsíců od doručení vyúčtování, jinak
Smluvních partnerů nebo uživatelů Služeb provádět antispamovou a právo zanikne. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost
antivirovou kontrolu na poštovních, sms a mms serverech TMCZ, a to zaplatit za poskytnuté Služby ve lhůtě splatnosti uvedené na
v ICT oblasti obvyklým způsobem při dodržení veškerých obecné vyúčtování. Reklamace se podává písemně prostřednictvím
závazných právních předpisů, zejména při dodržení důvěrnosti příslušných Kontaktních osob. Reklamace musí obsahovat jméno a
komunikací. Pokud TMCZ vyhodnotí konkrétní elektronickou zprávu příjmení nebo obchodní firmu, adresu trvalého pobytu, resp. sídla
nebo skupinu elektronických zpráv jako spam nebo obsahující vir, tak nebo místa podnikání Smluvního partnera, označení Služby a
je TMCZ oprávněn takovou ele ktronickou zprávu nepřijmout k dalšímu Specifikace služby, označení sporného období a konkrétních položek
zpracování, resp. neodeslat dále nebo nedoručit k určenému příjemci. vyúčtování, kterých se podání týká.
6.13. TMCZ je oprávněn ukončit poskytování Služby písemnou výpovědí 7.6. Smluvní partner je povinen uhradit vyúčtované částky i tehdy, jestliže
relevantních Smluvních dokumentů, a to i jen částečně, z důvodů došlo k užívání Služby jinými uživateli než Smluvním partnerem. V
zavedení nových služeb, změny podmínek na trhu ICT, zkvalitnění sítě, případě neoprávněného užívání Služby jinými uživateli je Smluvní
vývoje nových technologií apod. Služby, jejichž poskytování má být partner povinen uhradit vyúčtované částky, které jsou účtovány až do
ukončeno, se TMCZ zavazuje nahradit jinými obdobnými službami, doby, než TMCZ omezí aktivní užívání Služby na základě písemného
je-li to technicky a ekonomicky přiměřené. Výpovědní lhůta v takovém oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby. TMCZ omezí aktivní
případě činí 3 měsíce a počíná běžet posledním dnem kalendářního užívání Služby bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvaceti
měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a čtyř (24) hodin od doby převzetí tohoto oznámení.
uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty.
7.7. Pro účely výše vyúčtování a stejné tak pro účely hodnot SLA jsou
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY rozhodnoucí parametry a údaje naměřené či zjištěné TMCZ.
7.1. Smluvní partner se zavazuje za poskytování Služeb a za jiné úkony v 8. SOUČINNOST
souvislosti se Službami hradit ceny dohodnuté ve Smlouvě, Dohodě o
cenových podmínkách, Specifikací služeb, příp. Ceníku. Cena může 8.1. V souvislosti s plněním Smlouvy budou Smluvní strany spolupracovat
být určena jak nominální hodnotou, tak slevou z ceníkové ceny. v dobré víře a budou si průběžné a v potřebném rozsahu vyměňovat s
Smluvní partner je povinen se před podpisem Smlouvy nebo druhou stranou oprávněně požadované technické informace. Pokud
Specifikace služeb či Dohody o cenových podmínkách prokazatelně je k řádnému plnění Smlouvy nezbytný přístup zaměstnanců nebo
seznámit s veškerými relevantními Ceníky, které se týkají Služby. Cena zástupců TMCZ do budov, k Zařízením nebo k síti, je Smluvní partner
za Služby je účtována ode dne zřízení nebo provedení změny Služby. povinen toto umožnit nebo zajistit.
7.2. Splatnost cen za Služby činí 18 (osmnáct) dní od vystavení daňového 82, Smluvní partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba může být
dokladu - vyúčtování. Pro Smlouvy uzavřené kdykoliv od 15.10.2017 na straně TMCZ dodávána a plněna zcela či zčásti subdodavatelem
dále činí splatnost cen za Služby 14 (čtrnáct) dní od vystavení TMCZ. Z tohoto důvodu je Smluvní partner povinen k poskytnutí
daňového dokladu - vyúčtování. V případě prodlení s úhradou ceny veškeré potřebné součinnosti nikoliv pouze TMCZ, ale taktéž
má TMCZ právo na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za subdodavateli.
každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo TMCZ domáhat
se nároku na náhradu újmy. 8.3. Smluvní partner poskytne TMCZ bez prodlení veškerou součinnost
potřebnou pro řádné testování, zřízení, změnu, protokolární převzetí či
7.3. Cena za Služby se považuje za uhrazenou okamžikem jejího připsání ukončení Služby. Neposkytne-li Smluvní partner součinnost TMCZ ani
pod správným variabilním symbolem na účet TMCZ uvedený v v přiměřeném náhradním termínu, je Smluvní partner povinen uhradit
příslušném vyúčtování. TMCZ veškeré ze strany TMCZ vynaložené náklady a nahradit vzniklou
újmu.
7.4. TMCZ běžně provádí vyúčtování cen tímto způsobem:
8.4 Za účelem umístění Zařízení TMCZ je Smluvní partner povinen na své
náklady zajistit potřebné provozní prostory (místnosti), vlastnosti jejich
prostředí a požadované technické podmínky, přičemž jejich
4/11
dodržování je povinen zabezpečit po celou dobu poskytování Služby dat. Smluvní partner není oprávněn zasahovat do propojení Systému.
a nemůže je měnit bez písemného souhlasu TMCZ. Smluvní partner je
povinen učinit opatření zabraňující případné krádeži nebo poškození 8.10. Smluvní partner je povinen zajistit přístup TMCZ do budova prostor, a
či zničení Zařízení TMCZ, jakož i zabránit třetím osobám v manipulaci
se Zařízením TMCZ. Smluvní partner je povinen na své náklady to za účelem obsluhy a údržby zde umístěných Zařízení TMCZ,
zajišťovat náležitý dohled nad Zařízením a odběr elektrické energie Smluvního partnera či třetích stran, které byly v rámci Smlouvy
pro instalaci a provoz Zařízení TMCZ určeného pro poskytování převzaty ze strany TMCZ do správy, nebo jejichž prostřednictvím jsou
Služby. Náklady Smluvního partnera na dohled a spotřebu energie poskytovány Služby. Pokud nebude přístup pro TMCZ dle předchozí
jsou zohledněny v ceně Služby sjednané ve Smlouvě. věty zajištěn, neodpovídá po tuto dobu TMCZ za případné omezení či
přerušení poskytování Služeb vzniklé v důsledku nezajištění přístupu.
8.5. Smluvní partner je povinen zajistit pro TMCZ součinnost při přípravě
stavebních, instalačních, či servisních prací pro potřeby umístění 8.11. TMCZ je oprávněn i bez souhlasu Smluvního partnera a bez jeho
Zařízení TMCZ souvisejících se sjednanou Službou. Tato součinnost
spočívá především v zajištění písemného souhlasu osob, zejm. vyrozumění změnit konfiguraci Zařízení určeného pro užívání Služby
vlastníka objektu a vlastníka vnitrních rozvodů v objektu, ve kterém Smluvním partnerem.
bude umístěno Zařízení TMCZ nebo koncový bod Služby (případně v
dalších objektech uvedených ve Smlouvě), s provedením 8.12. Jeti Smluvnímu partnerovi poskytnuto do užívání Zařízení TMCZ, pak
projektových, stavebních a instalačních prací, popř, dalších provádění opravy takového Zařízení nebo nejistota ohledně úrovně
nezbytných prací, a poskytnutí všech nezbytných podkladů a dokladů ochrany před uplatněním práva třetí strany vůči Zařízení TMCZ nebo
ke zpracování projektové dokumentace. zánik Zařízení TMCZ (zčásti nebo zcela), nezakládá Smluvnímu
partnerovi právo ukončit Smlouvu nebo Služby, z nichž plyne
8.6. Smluvní partner dále odpovídá za to, že nejpozději 14 (čtrnáct) dnů oprávnění užívat Zařízení TMCZ.
před určeným termínem zřízení Služby bude jeho Zařízení připraveno
tak, aby bylo možné zahájit vlastní práce na jeho připojení k Zařízením 8.13. Po ukončení poskytování příslušné Služby je Smluvní partner povinen
TMCZ, to znamená, že v tomto termínu zabezpečí veškeré potřebné poskytnout TMCZ součinnost k deinstalaci Zařízení a vrátit TMCZ
úkony, zejména správné nakonfigurování svého Zařízení, obstarání, veškerá poskytnutá Zařízení a jiné věci a rovněž přestat využívat práva,
instalace a zprovoznění všech předávacích rozhraní a portů, obstarání která mu byla od TMCZ poskytnuta za účelem poskytování Služeb.
kabelů, zajištění propojení svého Zařízení do koncového bodu Služby Neposkytnutí součinnosti má za následek zejm. přenesení nebezpečí
atd. škody způsobené Zařízením na Smluvního partnera, a to až do doby
řádné deinstalace.
8.7. Pokud je poskytování Služby ze strany TMCZ podmíněno udělením
8.14. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že provoz Smluvního partnera
potřebných povoleni příslušných státních orgánů ČR, příp. i vývozního realizovaný v rámci Služby, pokud byl na koncový bod Služby či jiné
povolení státních orgánů, jakož i vytvořením nezbytných předpokladů rozhraní Služby předán ze Zařízení, které není pod výlučnou kontrolou
(potřebných podmínek) ze strany provozovatelů veřejné i neveřejné TMCZ nebo jeho subdodavatele, se považuje za provoz záměrně
komunikační sítě, je Smluvní partner dále povinen v náležitém generovaný Smluvním partnerem.
předstihu před dodáním, sestavením a uvedením Systémů do
provozuschopného stavu, zejména před jeho připojením k JTS, 9. ODPOVĚDNOST SMLUVNÍCH STRAN, PODSTATNÉ PORUŠENÍ
obstarat potřebná povolení ze strany příslušných státních orgánů ČR POVINNOSTÍ, UKONČENÍ SMLOUVY
a zajistit vytvoření potřebných provozních podmínek ze strany
provozovatelů veřejné i neveřejné komunikační sítě. 9.1. Není-li stanoveno jinak, pak žádná ze Smluvních stran není odpovědná
8.8. Na žádost TMCZ nebo na základě dohody s ním Smluvní partner a není ani v prodlení s plněním svých povinností v případě, že k
takovému prodlení došlo v důsledku porušení povinnosti druhé strany.
připraví pro TMCZ vhodné uzamykatelné místo k rozbalování, kontrole
a ukládání zásilek Zařízení TMCZ, jakož i k ukládání montážních 92. Odpovědnost TMCZ za škodu se ve vztahu ke službám elektronických
pomůcek. Smluvní partner se zavazuje umožnit TMCZ vykládku a
úschovu Zařízení TMCZ v jeho prostorách určených k instalaci v komunikací řídí ustanovením § 64 odst. 12 zákona č, 127/2005 Sb. o
termínu, o kterém byl ze strany TMCZ zpraven nejméně 3 (tři) pracovní elektronických komunikacích, ve znění účinném ke dni účinnosti
dny předem. Smluvní partner převezme Zařízení TMCZ do úschovy a těchto Podmínek Firemního řešení.
zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. O
předání a převzetí Zařízení TMCZ do úschovy bude kontaktními 9.3. Jestliže Smluvnímu partnerovi hrozí nebo vzniká újma, je tento povinen
osobami obou Smluvních stran podepsán dodací list. Nejpozději do 5 bez prodlení učinit s přihlédnutím k okolnostem veškerá opatření
(pěti) pracovních dnů po instalaci je TMCZ povinen provést po sobě potřebná k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění, a pokud by chtěl v
úklid v místě instalace. Zařízení nebo Systémy Smluvní partner po takových případech vůči TMCZ uplatnit nárok na náhradu újmy,
sestavení od TMCZ protokolárně převezme formou podpisu potom je Smluvní partner kromě toho povinen:
předávacího protokolu.
a) neprodleně informovat TMCZ jak o hrozbě a příp. vzniku újmy, tak
8.9. Smluvní partner není oprávněn až do ukončení poskytování Služeb o opatřeních učiněných k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění;
jakkoli zasahovat do Zařízení TMCZ nad rámec běžného užívání. a
Smluvní partner je povinen Zařízení TMCZ užívat k účelu, který je v
souladu s právními předpisy a Smlouvou. Smluvní partner bez osobní b) pověřeným pracovníkům TMCZ, orgánům pojišťovny, popř. jiným
účasti nebo písemného souhlasu TMCZ nesmí měnit nastavení, příslušným orgánům na jejich vyžádání neprodleně umožnit
zapojení, umístění a prostorové uspořádání Zařízení oproti stavu při šetření okolností předmětné události; a
zřízení Služby, přičemž u programovatelných Zařízení platí totéž pro
změny sjednaných výkonových parametrů Zařízení a uživatelských c) prokázat výši skutečné újmy, jakož i svá opatření k odvrácení újmy
nebo k jejímu zmírnění.
TMCZ není povinen nahradit újmu, která vznikla tím, že Smluvní partner
tyto své povinnosti nesplnil.
9.4. Smluvní strany se dohodly, že omezují výši újmy, která může
Smluvnímu partnerovi při plnění Smlouvy vzniknout, a to na celkovou
částku 120,000 Kč. Smluvní partner nemá nárok na náhradu újmy vztahu k software, který je provozován v rámci Služby;
vzniklé v důsledku porušení povinností TMCZ, je-li za takové porušení i) porušení kterékoliv povinnosti v článku 3 těchto Podmínek
sjednána smluvní sankce (např, v podobě smluvní pokuty, nebo slevy
z ceny Služby v rámci SLA). Firemního řešení;
j) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 6.4 nebo 6.5 nebo 6.6
9.5. TMCZ není v prodlení s plněním svých povinností (zejm. není v
prodlení se zřízením, změnou či poskytováním Služby, ani s těchto Podmínek Firemního řešení;
odstraněním Poruchy, vady či výpadku Služby) v případě, že k prodlení k) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 8.3 těchto Podmínek
došlo v důsledku:
Firemního řešení;
a) jednání TMCZ, k němuž je TMCZ oprávněn dle smluvních 1} porušení kterékoliv povinnosti v odst. 12.9 těchto Podmínek
ujednání nebo právních předpisů; nebo
Firemního řešení.
b) provádění plánovaných údržbových prací; nebo m) porušení kterékoliv povinnosti v čl. 16 těchto Podmínek
c) rozhodnutí nebo nevydání povolení ze strany soudu, správního
Firemního řešení.
úřadu, orgánu veřejné moci nebo jiného oprávněného subjektu či Další případy porušení povinnosti Smluvním partnerem, které jsou
třetí strany, nebo provozovatelů dopravní či technické považovány ve smyslu Smlouvy za podstatné porušení, mohou být
infrastruktury ve veřejném zájmu; nebo výslovně stanoveny ve Smluvních dokumentech, zejména však ve
d) ohrožení bezpečnosti komunikační sítě nebo Služeb; nebo Smlouvě.
e) výpadku napájení či nevyhovujícími klimatickými podmínkami v 9.10. V případě podstatného porušení povinnosti je TMCZ oprávněn omezit
či přerušit poskytování Služeb, aniž by to znamenalo prodlení na jeho
místě ukončení Služby, které zajišťuje Smluvní partner; nebo straně, a/nebo odstoupit od Smlouvy, Specifikace služby, Dohody o
f) znemožnění pracovníkům TMCZ v přístupu za účelem opravy cenových podmínkách nebo Účastnické smlouvy či od jejich části ve
vztahu k některé Službě. Tímto odstoupením nejsou dotčena práva
Poruchy, zřízení, změny či ukončení Služby; nebo TMCZ na zaplacení smluvních sankcí, úroku z prodlení, finančího
g) poruchy Zařízení Smluvního partnera; nebo vypořádání, ani práva na náhradu újmy, popř. zajištění dluhu
h) skutečností uvedených v odst 9.8 těchto Podmínek Firemního Smluvního partnera či Oprávněné osoby.
řešení; nebo 9.11. TMCZ je dále oprávněn vypovědět Smlouvu nebo zcela či částečně
i) porušení povinností na straně Smluvního partnera. vypovědět Smluvní dokumenty ve vztahu ke kterékoliv Službě v
případě, že:
9.6. TMCZ je oprávněn přerušit poskytování Služby při provádění a) je vůči Smluvnímu partnerovi vedeno insolvenční řízení; nebo
plánované údržby. TMCZ je povinen oznámit Smluvnímu partnerovi bj na majetek Smluvního partnera je nařízena exekuce; nebo
předem termín plánované údržby. TMCZ vynaloží veškeré úsilí, aby c) nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména
plánovaná údržba probíhala v časech, které budou pro Smluvního hrozí-li nebo dojde-li k narušení bezpečnosti a integrity sítě nebo
partnera vyhovující. Přerušení poskytování Služby potrvá pouze po dojde-li k narušení bezpečnosti Služeb;
dobu nezbytně nutnou k provedení plánované údržby. Přerušení d) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní
poskytování Služby, k němuž dojde při plánované údržbě, není pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu;
považováno za prodlení TMCZ s poskytováním Služeb ani za prodlení
TMCZ s plněním jeho povinností a nezapočítává se do doby v takovém případě je výpověď účinná jejím doručením Smluvnímu
nedostupnosti Služby. partnerovi, případně dnem pozdějším, v takové výpovědi uvedeném.
9.7. Za Poruchu se u zálohovaných Služeb nepovažují případy, kdy dojde 9.12. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
k výpadku primárního připojení - Služby, pokud dojde k přepojení na případech stanovených v příslušných právních předpisech (např. § 99
záložní připojení - Službu. odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb. - krizový stav nebo § 98 odst 3
zákona č. 127/2005 Sb. - závažné porušení bezpečností a integrity
9.8. TMCZ není v prodlení, bránila-li mu v splnění povinnosti některá z komunikační sítě TMCZ z důvodů poškození nebo zničení
překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 elektronického komunikačního zařízení, zejména vlivem velkých
odst. 2 občanského zákoníku (např. vzpoura, stávka nebo civilní provozních havárií nebo živelných pohrom); Po dobu přerušení dle
nepokoje, válečná operace, případ nouze na celostátní nebo místní tohoto odstavce není Smluvní partner povinen hradit cenu za Služby,
úrovni, požár, záplava, povodeň, extrémně nepříznivé počasí a jeho k jejichž přerušení došlo.
následky, exploze či sesuv půdy). O dobu, po kterou překážky dle
předchozí věty trvají, a o dobu nutnou k obnovení poskytování Služeb 9.13. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
se též prodlužují veškeré smluvně sjednané lhůty a doby. TMCZ není v případě písemného oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby
prodlení se zřízením ani poskytováním Služeb rovněž v případě, že dle odst. 4.4. e) těchto podmínek.
prodlení nebylo ze strany TMCZ zaviněno,
9.14. Smluvní strany se dohodly, že jiné než v této Smlouvě výslovně
9.9. Za podstatné porušení povinnosti se výslovně, nikoliv však výlučně, uvedené nároky Smluvního partnera na odškodnění, bez ohledu na to,
považuje každá z následujících skutečností: z jakého právního důvodu vznikly, obzvláště nároky související s
přerušením provozu, ušlým ziskem, zásahem do software či se ztrátou
a) prodlení se zaplacením ceny Služby po dobu delší než 30 dní; informací a dat, jsou vyloučeny.
b) neoprávněný zásah do Zařízení TMCZ;
c) neumožnění přístupu TMCZ k jeho Zařízení; 9.15. Zaplacením smluvních pokut ani úroků z prodlení se Smluvní partner
d) užití neschváleného Zařízení ze strany Smluvního partnera; nezprošťuje povinnosti uhradit TMCZ újmu vzniklou týmž porušením.
e) užívání Služby v rozporu s právními předpisy;
f) užívání Služby Smluvním partnerem způsobem ohrožujícím 10. SLA, OZNAMOVÁNÍ PORUCH
bezpečnost dat nebo informačních systémů jiných subjektů; 10.1. Není-ii stanoveno ve Smluvních dokumentech jinak, mohou si Smluvní
g) uvedení nepravdivých údajů při uzavírání Smluvního dokumentu;
h) porušení licenčních podmínek ze strany Smluvního partnera ve
6/11
strany sjednat ke Službě doplňkovou službu SLA, která stanovuje výrobce či dodavatele, aby byla Porucha/vada odstraněna v
zejména podmínky pro kvalitu Služby, odstranění Poruch Služby a nejkratším možném termínu. Poruchy/ vady, u nichž dojde k
případné sankce při nesplnění termínů pro odstranění Poruchy či překročení garantované doby finálního řešení z tohoto důvodu,
nedostupnosti Služby, Další podmínky poskytnutí doplňkové služby nepodléhají sankčním ujednáním a nezapočítávají se do doby
SLA jsou stanoveny zejména v Popisu služby SLA. nedostupnosti Služby.
1QJL Není-li SLA sjednáno, zavazuje se TMCZ odstraňovat Poruchy Služby 11. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
v co nejkratším čase po jejím nahlášení Smluvním partnerem.
Í1.1. Oprávněné osoby se určí dohodou Smluvních stran a budou uvedeny
10.3. Oznamování Poruchy - Servisní požadavek provádí Smluvní partner v seznamu Oprávněných osob, který tvoří nedílnou přílohu Smlouvy
prostřednictvím Kontaktních osob a jejich příslušných kontaktních (dále také „Seznam Oprávněných osob"). Trvání statusu Oprávněné
údajů. osoby je vždy podmíněno jejím vedením v Seznamu Oprávněných
osob a ručením Smluvního partnera uvedeným ve Smlouvě. Smluvní
10.4. Služba je poskytována v kvalitě sjednané v rámci SLA, je-li SLA strany se dohodly, že souhlas s ručením Smluvního partnera bez
sjednáno. dalšího platí i pro právní nástupce Oprávněné osoby uvedené v
Seznamu Oprávněných osob. Případná ztráta statusu Oprávněné
10.5. Z kumulovaných provozních dob Služby, kdy parametry Služby v osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv
průběhu kalendářního měsíce nebyly v povolených mezích hodnot uzavřených Oprávněnými osobami a smluvních vztahů z nich
parametrů provozu Služby, se vypočte měsíční dostupnost služby jako vyplývajících (jejich režim se poté bude řídit ustanoveními VPST a
podíl: podmínkami aktivovaných Účastnických služeb). Ztrátou statusu
Oprávněné osoby zanikají Služby sjednané výhradně pro tuto
(TS-TN) Oprávněnou osobu na základě Specifikace služeb, pokud se Smluvní
strany či Oprávněná osoba s TMCZ nedohodli jinak.
TS
jiije.: TS = doba trvání služby v měsíci; TN - doba nedostupnost: služby. 1L2. Pokud si Smluvní strany ve Smlouvě nedohodly jinak, může po
uzavření Smlouvy Smluvní partner požádat o doplnění další
10.6. Doby se počítají na celé minuty, dostupnost služby se vyjádří v Oprávněné osoby nebo vyloučení Oprávněné osoby prostřednictvím
procentech zaokrouhleně na dvě desetinná místa. formuláře TMCZ: Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob,
který zašle doporučenou poštou na adresu sídla TMCZ. Pokud TMCZ
10.7. Doba trvání služby v měsíci - TS - je období, po které má být Služba do 7 dní od doručení žádosti Smluvnímu partnerovi písemně nepotvrdí
podle Smluvního dokumentu v daném měsíci poskytována. doplnění/vyloučení Oprávněných osob dle dotčené žádosti, má se za
to, že žádost zamítl. TMCZ je oprávněn takovou žádost zamítnout
10.8. Doba nedostupnosti služby - TN - je období v rámci doby trvání zejména v případě, kdy má TMCZ za Oprávněnou osobou jakoukoliv
Služby v měsíci, ve kterém Smluvní partner nemohl Službu řádně neuhrazenou splatnou peněžitou pohledávku. Změna přílohy Smlouvy
užívat z důvodů Poruchy, která měla příčiny na straně TMCZ a která obsahující Seznam Oprávněných osob provedená dle tohoto odstavce
byla Smluvním partnerem řádně ohlášena prostřednictvím Servisního nevyžaduje uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
požadavku.
113. Oprávněná osoba může s TMCZ uzavírat či měnit Účastnické smlouvy
10.9. Do doby nedostupnosti Služby se nezapočítává doba od ohlášení či Specifikace služeb, které obsahují odkaz na Smlouvu, za podmínek
Poruchy Služby do zahájení opravy Poruchy v případě, že Smluvní stanovených Smlouvou (vč. Dohody o cenových podmínkách).
partner neumožnil TMCZ bezodkladně po požádání provést servisní Uzavření nebo změna Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy
zásah na Zařízení umístěném v lokalitě Smluvního partnera. Za k podpisu Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí
nedostupnost ani Poruchu Služby se nepovažují případy, kdy TMCZ svůj podpis rovněž Smluvní partner, čímž vyjadřuje svůj souhlas s
není dle smluvních ujednání či právních předpisů v prodlení s plněním uzavřením (resp. změnou) dotčené Specifikace služeb mezi
svých povinností. Oprávněnou osobou a TMCZ. Při ukončení Specifikace služeb jedná
Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno připodepsání
10.10. Do doby nedostupnosti Služby ani celkového počtu Poruch se Smluvního partnera. Účastnické smlouvy uzavírá Oprávněná osoba
nezapočítávají: samostatně a není vyžadováno připodepsání Smluvního partnera.
a) poruchy, které jsou mimo veřejnou komunikační síť TMCZ
b) poruchy, o nichž TMCZ objektivně zjistil, že nemají příčinu na 11.4. Bude-li ve Smluvním dokumentu uvedena jako adresát Služeb
straně TMCZ nebo, že je zavinil Smluvní partner. výslovně určitá Oprávněná osoba, pak platí, že takovou Službu může
využívat vždy jen tato Oprávněná osoba. Povinnosti Smluvního
U Služby s nepřímým přístupem neodpovídá TMCZ za Poruchy vzniklé partnera z takové Služby však zůstávají nedotčeny, jejich plnění však
mezi koncovým bodem služby a koncovým Zařízením Smluvního partnera. může namísto Smluvního partnera zajistit Oprávněná osoba
10.fl. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ náklady spojené se 11.5. Smluvní partner odpovídá za veškerou újmu způsobenou Oprávněnou
servisním zásahem nebo cenu za servisní zásah, pokud servisní zásah osobou při poskytování plnění dle Smluvních dokumentů, a to i v
byl uskutečněn na základě požadavku Smluvního partnera a pokud se případě, že se taková Oprávněná osoba zaváže při plnění Smluvního
zjistí, že Porucha Služby nebo Porucha zařízení nebo sítě není na partnera provést určitou činnost samostatně.
straně TMCZ nebo, že závada byla způsobena Smluvním partnerem
nebo třetí osobou v případech, kdy za ni Smluvní partner odpovídá, 12. UŽÍVÁN! SOFTWARE
nebo že Porucha vůbec nenastala.
12.1. Není-li výslovně sjednáno jinak, pak veškeré licenční, servisní,
10.12, Smluvní strany se dohodly, že u Poruch, či vad Zařízení, software či reklamační, záruční a jiné podmínky ve vztahu k software, který je
Systému, jejichž řešení závisí na výrobci či dodavateli, jakožto třetí
strany, není možné garantovat dobu finálního vyřešení Poruchy/vady.
Pro vady tohoto typu zapojí TMCZ středisko technické podpory
7/11
součástí Služby, se řídí podmínkami výrobce software (nositele Smluvního partnera, a to v plné výší.
autorských práv),
1210. TMCZ je oprávněn kdykoli opravit, odstranit, změnit či modernizovat
122 Není-ii výslovně sjednáno jinak, je software produktem třetí strany
odlišné od TMCZ a licence k užití software je Smluvnímu partnerovi software instalovaný na komponentech Služby, pokud se má za to, že
poskytována přímo výrobcem software (nositelem autorských práv). je to vyžadováno pro účely údržby či zvýšení kvality Služby.
Licenci k software získává Smluvní partner nejdříve okamžikem
úplného uhrazení ceny za Služby, v jejichž rámci byl software dodán. 1211. TMCZ je oprávněn kdykoliv jednostranně zvýšit cenu software
poskytnutého Smluvnímu partnerovi v rámci Služby v případě, že
123. Pokud software instalovaný Smluvním partnerem ovlivňuje funkci dodavatel tohoto software zvýší cenu příslušného software vůči TMCZ.
Služby, popř, je předpoklad, že takový software může ovlivnit funkci
Služby, je Smluvní partner povinen na základě výzvy TMCZ takový 13. NÁKUP ZAŘÍZENÍ
software odstranit (doinstalovat), popř, software upravit (např, změnou
konfigurace) tak, aby dále takový software neovlivňoval řádné 13.1. Není-li výslovně v jiném Smluvním dokumentu sjednáno jinak, tak pro
poskytování Služby. TMCZ nenese žádnou odpovědnost za případ sjednané koupě Zařízení Smluvním partnerem platí následující:
poskytování Služby v případě, že Služba je ovlivněna software
instalovaným (užívaným) Smluvním partnerem, popř. instalovaným a) cena je stanovena v příslušném Ceníku;
(užívaným) třetí osobou, které Smluvní partner umožnil takový b) místo dodání je místo, ve kterém má být zřízena, změněna a
software nainstalovat nebo užívat. V případě, že Smluvní partner
neodstraní problém software nejpozdějí do 2 pracovních dnů od poskytována Služba, ke které je Zařízení dodáváno,
doručení požadavku TMCZ na odstranění či změnu software c) ihůta pro dodání Zařízení je totožná se lhůtou pro zřízení nebo
užívaného (instalovaného) v rámci Služby Smluvním partnerem či třetí
osobou, je TMCZ oprávněn omezit nebo pozastavit poskytování změnu Služby, ke které je Zařízení dodáváno,
Služby bez dalšího upozornění. d) Zařízení bude Smluvnímu partnerovi předáno na základě
124. V případě Služby zahrnující profesionální servis (správa služby) platí předávacího protokolu, dodacího listu nebo na základě jiného
výše uvedené rovněž na software, jehož instalace nevyžaduje dokumentu, na kterém je Smluvní partner povinen TMCZ (popř.
administrátorská práva. dodavateli nebo dopravci) potvrdit převzetí Zařízení,
e) vlastnictví Zařízení přechází na Smluvního partnera až úplným
125. Pokud software vyžaduje administrátorská práva, lze jej instalovat v uhrazením sjednané ceny za příslušné Zařízení ve prospěch
rámci Služby prostřednictvím profesionálního servisu TMCZ (správa TMCZ,
služby) až poté, co TMCZ ověří dopad softwaru na poskytování Služby f) nebezpečí škody na Zařízení přechází na Smluvního partnera
a souhlasí s instalací takového software v rámci Služby. TMCZ je okamžikem jeho převzetí Smluvním partnerem,
oprávněn požadovat po Smluvním partnerovi úhradu ceny za
dodatečnou instalaci software dle počtu hodin skutečně provedené 132 Kromě případů, kdy se jedné o výslovně sjednanou koupi Zařízení,
práce v souladu s příslušným Ceníkem či cenovým ujednáním. může být Zařízení Smluvnímu partnerovi dodáno jako součást Služby,
nebo mu může být pronajato nebo zapůjčeno ke Službě, přičemž
126. TMCZ nenese vůči Smluvnímu partnerovi odpovědnost za dodávku konkrétní podmínky týkající se nájmu či zapůjčení Zařízení jsou vždy
softwaru, který Smluvní partner potřebuje k využívání Služby a za jehož výslovně sjednány mezi Smluvním partnerem a TMCZ ve
instalaci odpovídá Smluvní partner. Rovněž tak TMCZ nenese Smlouvě/Specifikaci služby nebo jiném Smluvním dokumentu,
odpovědnost za samotný software, resp. jeho funkčnost.
133. TMCZ poskytuje Smluvnímu partnerovi záruku v souladu se záručními
127. Software vložený do šablony je poskytován „tak jak byl poskytnut podmínkami výrobce Zařízení, s nimiž je Smluvní partner povinen se
dodavatelem software - jak stojí a leží", bez jakýchkoli výslovných či seznámit před koupí Zařízení, Je-li součástí Zařízení software, nabývá
předpokládaných záruk, mimo jiné záruk vhodnosti pro konkrétní Smluvní partner nejdříve dnem uhrazení ceny Zařízení právo k užití
účel. TMCZ nezaručuje a nepřejímá odpovědnost za přesnost či takového software, a to v rozsahu stanoveném licenčními
úplnost informací, textu, grafiky, odkazů či jiných položek obsažených podmínkami, které jsou součástí daného software. Právo užití nabývá
v softwaru. TMCZ neodpovídá za dodaný software ani za jeho Smluvní partner přímo od nositele autorských práv k software a je
funkčnost a vhodnost pro potřeby Smluvního partnera, zejména také povinen řídit se příslušnými licenčními podmínkami.
neodpovídá za to, že dodaný software bude plně funkční ve spojení s
jiným software Smluvního partnera. 13.4. Objednávky nákupu Zařízení bude Smluvní partner zasílat na faxové
128. TMCZ ani jeho dodavatelé v žádném případě nenesou odpovědnost číslo: Originály objednávek je Smluvní partner
vůči Smluvnímu partnerovi nebo uživatelům za jakoukoli újmu (mimo
jiné ušlý zisk, přerušení podnikatelské činnosti, poškozené či ztracené povinen zaslat TMCZ do deseti (10) dnů od jejich zaslání faxem na
informace či data) vzniklou následkem využívání softwaru či
nemožnosti software využívat. adresu:
129. Smluvní partner je oprávněn v rámci Služby užívat pouze legálně T-Mobile Czech Republic, a. s.
nabytý software. Smluvní partner je povinen užívat software v souladu Zákaznické centrum - Business
s licenčními podmínkami (užívacími právy) vztahujícími se k danému Tomíškova 2144/1
softwaru. Smluvní partner nese odpovědnost za veškeré aplikace - 148 00 Praha 4
software běžící v rámci Služby včetně datových přenosů. Smluvní
partner se zavazuje uhradit TMCZ veškerou újmu, a to i nemajetkovou, 13.5. V případě potřeby informací k nákupu koncových Zařízení se bude
vzniklou TMCZ v důsledku porušení podmínek licence ze strany Smluvní partner obracet na Zákaznické centrum - Business.
13.6. Záruka se nevztahuje na:
a) vady způsobené instalací, změnou nebo opravou neprovedenou
TMCZ;
b) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení v rozporu s
poskyny k užívání takového Zařízení;
8/11
c) vady, jež byly způsobeny v souvislosti s realizací pokynů Smlouvy budou řídit ustanoveními Účastnické smlouvy, obchodními
Smluvního partnera, pokud TMCZ nemohl nevhodnost takových podmínkami aktivovaných Účastnických služeb a VPST (v uvedeném
pokynů zjistit a/ nebo v případě, že TMCZ Smluvního partnera na pořadí priority). Sjednaná doba trvání Účastnické smlouvy je tedy
nevhodnost těchto pokynů upozornil a Smluvní partner na jejich nezávislá na trvání Smlouvy, pokud se Smluvní strany výslovně
dodržení přesto trval; nedohodly jinak. V případě rozporu Účastnické smlouvy a Smlouvy
mají přednost ujednání v Účastnické smlouvě.
d) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení s výrobky či
programy, jejichž kompatibilitu TMCZ Smluvnímu partnerovi 14.6. .Pokud se v Účastnické smlouvě nebo v jiném dokumentu, který je
výslovně a písemně nepřislíbil; přílohou Smlouvy nebo Účastnické smlouvy, hovoří o Rámcové
smlouvě, rozumí se tím Smlouva.
e) vady, které vznikly v důsledku toho, že na Systém byla vyvinuta
neobvyklá fyzická či elektrická síla; 14.7. .Instalace a provozování Zařízení vztahující se k Účastnické službě a
aktivace Účastnických služeb se řídí obchodními podmínkami dané
f) vady vzniklé běžným opotřebením. Účastnické služby, které mají přednost před ujednáními o zřízení Služeb
dle Smlouvy a těchto Podmínek Firemního řešení.
14. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO ÚČASTNICKÉ SMLOUVY 14.8. .Smluvní strany se dohodly, že pokud TMCZ ukončí poskytování
Účastnické služby (tarifu), která bude dle obchodních podmínek
14.1. Služby poskytované k individuálně určenému účastnickému číslu či nahrazena jinou Službou (tarifem), u které TMCZ poskytne v podstatných
účastnické stanici jednotlivého účastníka v jím zvoleném tarifním ohledech stejné či lepší podmínky a stejnou či nižší cenu jednotlivých
programu a rovněž Služby, o nichž to stanoví Smluvní dokument (dále komponent dané Služby (jako měl Smluvní partner u původní Účastnické
jen „Účastnické služby") jsou bez ohledu na ostatní ustanovení služby při zohlednění slev sjednaných ve Smlouvě), TMCZ je oprávněn
Smluvních dokumentů poskytovány na základě Účastnických smluv. nahradit původní Účastnickou službu takovou novou Službou. Takto
Tato ujednání čl. 14 o Účastnických službách mají přednost před provedená změna nevyžaduje uzavření písemného dodatku, pokud o
ostatními ujednáními týkajícími se Služeb ve Smlouvě či těchto ukončení Účastnické služby a jejím nahrazení novou Službou bude TMCZ
Podmínkách Firemného řešení. Smluvního partnera informovat nejméně 30 dní předem.
t4JL .Pokud si to Smluvní strany výslovně sjednaly ve Smlouvě, Smluvní 15. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PEVNÉ HLASOVÉ SLUŽBY
partner může TMCZ předložit návrh na uzavření Účastnické smlouvy i
prostřednictvím e-mailové komunikace bez využití zaručeného 15.1. Při přenesení čísel vázaných na pobočkovou ústřednu lze přenášet jak
elektronického podpisu. V takovém případě musí být návrh předložen ucelený číselný rozsah, tak jednotlivá čísla/číselné řady. Číselný
ve formě vyplněného návrhu Účastnické smlouvy, jehož aktuální znění rozsah tvoří jedna nebo více posloupností po sobě jdoucích čísel o
je umístěné na webových stránkách www.t-mobile.cz, Návrh délce mocnin deseti začínající odpovídajícím počtem nul a končící
Účastnické smlouvy nebo e-mail se specifikací požadované změny odpovídajícím počtem devítek, zatímco číselná řada je množina po
spolu s určením Účastnických smluv, jichž se má změna dotknout, sobě jdoucích čísel, která není číselným rozsahem. S číselným
odešle Smluvní partner na e-mailovou adresu TMCZ uvedenou v rozsahem je možné zacházet pouze jako s celkem, není možné z něho
návrhu Účastnické smlouvy. Po doručení TMCZ ověří prostřednictvím vybírat a přenášet jen některá čísla a je rezervován po celou dobu
hesla, že návrh Účastnické smlouvy podal Smluvní partner, a případně trvání Smlouvy, zatímco číselná řada se rozpadá na jednotlivá čísla,
ověří i další skutečností potřebné pro akceptaci návrhu Smluvního která lze samostatně přenášet i v průběhu trvání Smlouvy.
partnera. Za okamžik akceptace návrhu Smluvního partnera na
uzavření Účastnické smlouvy ze strany TMCZ se považuje provedení 152. V případě, že Smluvní partner využívá v rámci své vnitřní telefonní sítě
požadované aktivace či změny Účastnické služby zvlášť pro každou více pevných číselných řad, je povinen přidělovat telefonní čísla v
Účastnickou smlouvu, není-li v návrhu Účastnické smlouvy, případně rámci směrového znaku, který dle národního číslovacího plánu
ve VPST stanoveno jinak. Smluvní strany si sjednaly, že Účastnické odpovídá umístění
smlouvy nebo jejich změny sjednané elektronickou formou dle tohoto
odstavce jsou písemným jednáním. 15.3. koncového zařízení v příslušném kraji. V opačném případě dojde k
nesprávnému směrování tísňových volání do jiného regionu.
14.3. .Ve vztahu k Účastnickým smlouvám se smluvní strany dohodly, že
poruší- li Smluvní partner smluvní povinností, na jejímž základě dojde 15.4. Smluvní partner je povinen veškerá odchozí volání realizovat se
k ukončení Účastnické smlouvy před uplynutím sjednané doby určité, správnou a Smluvnímu partnerovi odpovídající identifikací volacího
uhradí Smluvní partner TMCZ smluvní pokutu ve výši zbývajících znaku, pomocí kterého TMCZ zajistí rozúčtování takového volání do
měsíčních paušálů (bez aplikace slev dle Smlouvy tj. dle standardní příslušných fakturačních skupin.
ceny uvedené v Ceníku služeb) za období do konce sjednané doby
určité trvání příslušné Účastnické smlouvy. TMCZ a Smluvní partner si 15.5. Pokud si Smluvní partner aktivoval službu zamezení zobrazení
dále sjednávají smluvní pokuty za prodlení s úhradou vyúčtování v volajícího pro pevné hlasové volání, nelze u ní uskutečnit zpětné volání
souladu s VPST nebo Ceníkem služeb. přímo volajícímu, tj. zejména uvolání na tísňové linky není možné
zpětně ověřit původní odchozí hovor.
14.4. .Podmínky a rozsah poskytovaní Účastnických služeb vč. zvoleného
tarifu si Smluvní strany dohodnou vždy v konkrétní Účastnické 15.6. .Využívá-li Smluvní partner pevné hlasové služby na bázi VolP
smlouvě. Každá Účastnická smlouva, která se uzavírá v rámci technologie, TMCZ nemůže technicky garantovat funkčnost
Smlouvy, obsahuje odkaz na Smlouvu a její číslo. modemových spojení - jedná se například o elektronické
zabezpečovací systémy, elektronické požární systémy, odečty energií,
14.5. Práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z Účastnických smluv, dálkové ovládání strojů či zařízení apod.
neupravené Smlouvou, se řídí ustanoveními obsaženými v příslušných
obchodních podmínkách aktivované Účastnické služby či tarifu a ve 15.7. .Smluvní partner se zavazuje užívat konkrétní Službu výhradně v
VPST, vždy v platném znění. Zánik Smlouvy nebo statusu Oprávněné příslušné lokalitě Smluvního partnera stanovené v příslušné
osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv Smlouvě/Specifikaci služby pro danou konkrétní Službu.
uzavřených na základě Smlouvy. Účastnické služby se po zániku
9/11
15.8. TMCZ je oprávněn změnit číslo účastnické stanice z naléhavých zpráv. Smluvní partner zajistí souhlas všech Oprávněných osob ke dni
technických důvodů i bez souhlasu Smluvního partnera, pokud je to jejich vstupu do aktuálního Seznamu Oprávněných osob s uvedením
nutné k řádnému poskytování Služby, přičemž na tuto změnu bude jejich obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech
Smluvní partner předem upozorněn; technickým důvodem je TMCZ včetně tiskových zpráv.
rozhodnutí příslušného správního orgánu o změně čísla nebo
číslovacího plánu v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. nebo pokud 17. DORUČOVÁNÍ A NÁLEŽITOSTI VÝPOVĚDI NEBO OZNÁMENÍ O
je to stanoveno v jiném právním předpisu. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY NEBO JEDNOTLIVÉ SLUŽBY
16. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ, OSOBNÍ ÚDAJE, OCHRANA DAT 17.1. TMCZ doručí písemnosti na adresu Smluvního partnera naposledy
oznámenou TMCZ, a to poštou, kurýrem, elektronickou poštou,
16.1 Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, které nejsou běžně osobně nebo jiným dohodnutým způsobem. Za doručenou se
dostupné v obchodních kruzích a které jsou obsaženy ve Smlouvě, považuje také písemnost, která byla uložena v místně příslušné
popř. smluvní strany s nimi přijdou do styku při jejím plnění, tvoří provozovně držitele poštovní licence a nebyla Smluvním partnerem
předmět obchodního tajemství, a zavazují se je nesdělovat třetím vyzvednuta ve lhůtě sedmi (7) kalendářních dnů ode dne jejího
stranám (s výjimkou Oprávněných osob) bez předchozího písemného uložení,
souhlasu druhé Smluvní strany. Smluvní partner je povinen zajistit
ochranu obchodního tajemství rovněž ze strany Oprávněné osoby. 172 Za písemné právní jednání TMCZ se považují rovněž úkony učiněné
faxem, elektronickou poštou, SMS, MMS či datovou schránkou.
162 Pokud byla Smlouva uzavřena za pomoci zprostředkovatele, jehož
provize je závislá na objemu Služeb poskytovaných dle Smlouvy, je 172 Doručení je účinné i tehdy, když se Smluvní partner na zasílací adrese,
Smluvní partner povinen zprostředkovateli na jeho žádost (a to i kterou oznámil TMCZ, nezdržuje,
opakovně) poskytnout údaje o souhrnných částkách vyúčtování
Služeb dle této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že k poskytnutí 17.4 Doručuje-li se prostřednictvím veřejné komunikační sítě (zejména fax,
takové informace je oprávněn rovněž TMCZ, k čemuž dává Smluvní elektronická pošta, SMS či MMS), považuje se písemnost za
partner svým podpisem Smlouvy výslovný souhlas. doručenou okamžikem potvrzení odeslání na elektronickou adresu
Smluvního partnera (e-mail) nebo potvrzení o bezporuchovém
16.3. Smluvní strany tímto souhlasné prohlašují, že nepovažují za porušení přenosu dat (fax) a není-li takového potvrzení, tak nejpozději dnem
následujícím po odeslání písemnosti na telefonní číslo Smluvního
ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne v rozsahu partnera nebo na jeho emailovou adresu.
nezbytně nutném skutečnosti a informace ve smyslu odst. 16.1 svým
akcionářům a společnostem, které jsou členy koncernu společnosti 17.5. Odepře-li Smluvní partner písemnost přijmout, je doručena dnem, kdy
Deutsche Telekom AG, jakožto podnikatelského seskupení (dále jen její přijetí bylo odepřeno.
„koncern") ve smyslu ustanovení § 79 zákona č. 90/2012 Sb., o
obchodních společnostech a družstvech. Smluvní strany tímto rovněž 17.6, Výpověď Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany
souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního
tajemství, pokud TMCZ poskytne Smluvní dokumenty skutečnosti a Smluvního partnera musí být učiněna písemnou formou, přičemž za
informace ve smyslu odst. 16.1 Oprávněné osobě dle Smlouvy pro písemnou formu není považována elektronická forma, resp. doručení
účely vzniku smluvního vztahu mezi TMCZ a Oprávněnou osobou dle výpovědi prostřednictvím elektronické pošty, musí být podepsaná
Smlouvy. Smluvním partnerem nebo oprávněným zástupcem Smluvního
partnera a musí obsahovat takové údaje, aby z ní bylo zřejmé, kdo
16.4. Smluvní partner je povinen TMCZ písemně prokazatelně sdělit, že v výpověď podává a čeho se výpověď týká (takovými údaji mohou být
rámci poskytování Služeb bude na straně TMCZ docházet ke zejména: obchodní firma nebo jméno a příjmení Smluvního partnera,
zpracování osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o sídlo nebo trvalé bydliště (pobyt) Smluvního partnera, IČ, rodné číslo
ochraně osobních údajů, které Smluvní partner zpracovává jako nebo datum narození Smluvního partnera, číslo ukončované Smlouvy
správce ve smyslu uvedeného zákona. V takovém případě spolu nebo jednotlivé Služby), jinak je taková výpověď neplatná. Uvedené v
Smluvní strany uzavřou smlouvu o zpracování osobních údajů (resp. předchozí větě platí obdobně i pro oznámení o odstoupení od
odpovídající smlouvu vyžadovanou právními předpisy). Do okamžiku Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany Smluvního
účinnosti takové smlouvy o zpracování osobních údajů nesmí Smluvní partnera.
partner užívat Službu způsobem, který by měl charakter zpracovávání
osobních údajů na straně TMCZ. V případě porušení tohoto odstavce 18. ROZHODNÉ PRÁVO, ŘEŠENÍ SPORŮ
se bez ohledu na ostatní ustanovení Smlouvy zavazuje Smluvní partner
odškodnit TMCZ za veškerou újmu, která by v takovém případě TMCZ 18.1. Práva a povinnosti smluvních stran se řídí občanským zákoníkem a
vznikla.
ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
16.5. TMCZ odpovídá v rámci Služby za ztrátu či poškození dat Smluvního
partnera, pouze dojde-li k takové ztrátě či poškození dat v důsledku 182 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění
zavinění ve formě úmyslu či hrubé nedbalosti ze strany TMCZ. Smluvní vzájemných sporů, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat se o
partner je povinen si provádět pravidelnou zálohu svých dat mimo smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání
Službu na vlastní odpovědnost. Kontaktních osob nebo pověřených zástupců.
16.6. TMCZ neodpovídá za obsah přenášených zpráv či dat prostřednictvím 182 Veškeré spory, které se smluvním stranám nepodaří vyřešit smírnou
cestou, budou řešeny věcně příslušným soudem České republiky,
Služby. nestanoví-li zákon jinak. Nestanoví-li zákon výlučnou místní příslušnost
soudu, dohodly se smluvní strany, že pro všechny spory dle Smlouvy
16.7. Smluvní partner souhlasí s uvedením své obchodní firmy jako bude místně příslušným obecný soud TMCZ.
reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových
10/11
19. USTANOVENI SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
19.1. Smluvní strany sjednávají, že TMCZ je oprávněn měnit jednostraně tyto
Podmínky Firemního řešení, Popisy služeb, Ceníky, provozní řády,
Kontaktní osoby, Podmínky zpracování osobních, identifikačních,
provozních a lokalizačních údajů účastníků, případně i další
dokumenty, v nichž je tak výslovně stanoveno, TMCZ se zavazuje
Smluvního partnera o takové změně informovat nejméně 30 dní
předem, nenMi v příslušném dokumentu stahnoveno jinak.
192. Vzhledem ke skutečnosti, že předmětem Smlouvy je individuální
řešení vytvořené mj. z neveřejných služeb elektronických komunikací
a poskytované na míru specifickým potřebám Smluvního partnera,
Smluvní strany se dohodly, že na Smluvní dokumenty se neaplikují
ustanovení občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním
způsobem,
19.3. Obsah závazků plynoucích ze Smluvních dokumentů tvoří pouze
práva a povinnosti sjednané či stanovené ve Smluvních dokumentech
bez ohledu na jednání Smluvních stran před a při uzavírání Smluvních
dokumentů.
19.4. Započíst nelze proti nejisté pohledávce. Smluvní partner není
oprávněn započíst jednostranné své pohledávky proti pohledávkám
TMCZ.
19.5. Stanoví-li právní předpisy nebo Smluvní dokument, zejména Smlouva,
Podmínky Firemního řešení, Specifikace služeb či Dohoda o cenových
podmínkách právo TMCZ ukončit některý ze Smluvních dokumentů
(např. odstoupením nebo výpovědí), pak je TMCZ oprávněn takto
ukončit jak celý Smluvní dokument, tak pouze jeho část, a to ve vztahu
k určité Službě, resp. pouze jednotlivou Službu (byť zahrnutou
společně s více Službami v jednom Smluvním dokumentu, zejména
však ve Specifikaci služby). Pokud je TMCZ oprávněn ukončit
Smlouvu, rozumí se tím vždy rovněž právo TMCZ ukončit Dohodu o
cenových podmínkách nebo jednotlivou Specifikaci služby, nebo
pouze jednotlivou Službu.
19.fi. TMCZ výslovně odmítá jakékoli Smluvním partnerem provedené (byť
nepodstatné) změny provedené ve formulářích používaných v
souvislosti se Smlouvou, s výjimkou údajů, jejichž doplnění se ze
strany Smluvního partnera předpokládá.
19.7. I po ukončení Smlouvy nadále přetrvávají práva a povinnosti, u nichž
je zřejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, např. povinnost
zaplatit dlužné částky či smluvní pokuty.
19.8. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tyto Podmínky Firemního
řešení se uplatní i na Smlouvu o zřízení a poskytování řešení T-Mobile
ProfiNet, která je pro účely těchto Podmínek Firemního řešení rovněž
označována jako "Smlouva".
19.9. Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené Smluvními
dokumenty se podpůrně řídí Všeobecnými podmínkami společnosti
T-Mobile Czech Republic, a. s. („VPST"), s nimiž se Smluvní partner
před podpisem Smlouvy seznámil, což svým podpisem Smlouvy
potvrzuje.
11/11
Podmínky zpracování osobních, důvěryhodným subjektům, které se zavázaly poskytnuté Údaje řádně a bezpečně
chránit. Údaje jsme dále povinni poskytnout v případech stanovených zákonem,
identifikačních, provozních a lokalizačních
například orgánům státní správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení apod.
údajů účastníků Doba zpracování. Údaje zpracováváme vždy po dobu nezbytně nutnou. V případě
zpracování Údajů pro marketingové účely jsou Vaše data zpracovávána po dobu trvání
SPOLEČNOSTI T-MOBILE CZECH REPUBUC A.S. SE SÍDLEM TOMÍČKOVA 2144/1,
148 00 PRAHA 4, IČ 649 49 681, ZAPSANÉ DO OBCHODNÍHO REJSTŘÍKU smlouvy nebo do doby odvolání souhlasu nebo vyslovení námitky, s tím, že provozní a
VEDENÉHO MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 3787 lokalizační údaje jsou pro tyto účely zpracovávány maximálně po dobu 6 měsíců.
Práva subjektů údajů. Podrobné informace o zpracování Vašich Údajů a o Vašem
Tylo Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů
(dále jen .Podmínky") poskytují základní informace o zpracování osobních, právu na přístup k osobním údajům, včetně práva na kopie, opravu, výmaz, omezení,
identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků (dále jen „Údaje") přenositelnost, právo vznést námitku naleznete v Zásadách,
společností T-Mobíle. Za účastníka se pro účely těchto Podmínek považuje každá Kvalita a Bezpečnost Aby Vaše Údaje byly vždy aktuální, je třeba, abyste nám
fyzická osoba, která je s T-Mobile v jakémkoliv smluvním či obdobném vztahu.
Podrobné informace o zpracování osobních údaiů. právech subjektu údaiů. ověřováni oznamovali jejich změnu. Klademe velký důraz na bezpečnostní politiku v rámci
bonitY naleznete v ZÁSADÁCH ZPRACOVÁNÍ ÚDAIÚ (dále ien.Zásad/1. společnosti, záměrnou a standardní ochranu Údajů, mlčenlivost zaměstnanců,
Prohlášeni Ochrana dat a bezpečnost dat zákazníků mají vysokou prioritu nejen pro
společnost T-Mobile, ale pro celou skupinu Deutsche Telekom. Jsme si vědomi dodržování vnitřních směrnic a výběr smluvních partnerů. Zachováváme důvěrnost
významu ochrany osobních údajů a soukromí našich zákazníků, a proto komunikací, zpráv, provozních a lokalizačních údajů dle zákona o elektronických
komunikacích. Pro zpracování osobních údajů volíme nejvhodnější technické
• při uchovávání a zpracování osobních údajů postupujeme v souladu s prostředky, abychom zajistili úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku,
platnými právními předpisy; případně včetně: pseudonymizace a šifrování osobních údajů; schopností zajistit
neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb zpracování;
• Údaje používáme pouze způsobem, o kterém jsme vás předem schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě
fyzických čí technických incidentů a procesu pravidelného testování, posuzování a
informovali; hodnocení účinnosti zavedených technických a organizačních opatření pro zajištění
• je-li zpracování založeno na souhlasu, vždy máte právo volby, zda nám bezpečnosti zpracování.
Obchodní sděleni. Máme nastavenu politiku posílání obchodních sdělení tak, aby
souhlas udělíte nebo ne.; Souhlas můžete kdykoliv odvolat; našim zákazníkům vyhovovala. Pečlivě hlídáme počet sdělení, které posíláme.
• máme zavedena vhodná technická a organizační opatření, abychom Abychom na první pohled odlišili obchodních sdělení, která posíláme SMSkou,
MMSkou nebo ukazujeme ve Smait Messages máji vždycky na začátku ,*“ ne kvůli
zajistili odpovídající úroveň zabezpečení zákaznických dat. tomu, že jsou nepřístupná, ale abyste hned věděli, proč Vám píšeme. Pokud nechcete,
• jsme držitelem certifikátu na systém řízení bezpečnosti informací (ISMS) abychom Vám obchodní sděleni posílali, tak jdou jednoduše vypnout na telefonním
čísle, ze kterého jsme Vám takovou zprávu poslali, v emailu máte vždy odkaz, na
podle normy ČSN ISO/IEC 27001:2014. Ten prokazuje, že naše kterém lze jednoduše zasílání zrušit. Stejně se dá odvolat souhlas o tom, že vám
budeme posílat nabídky třetích stran.
společnost přijala všechna nezbytná opatření k ochraně citlivých Monitorování komunikace s T-Mobile. Telefonní hovory s informačními službami a
informací před neoprávněným přístupem, sladila interní postupy s naším Zákaznickým centrem či našimi externími operátorskými centry mohou být
požadavky normy a plní legislativní a jiné požadavky. nahrávány, a to za účelem vn itmi kontroly služeb a zvyšování jejich kvality či za účelem
• máte vždy možnost nás jednouchými prostředky kontaktovat a uplatnit zajištěni důkazu o transakci uskutečněné prostřednictvím informačních služeb. Stejně
svá práva. tak může být zaznamenáván rozhovor s našimi zaměstnanci při osobním projednávání
Databáze účastníků. T-Mobile vede databázi, která obsahuje Údaje, které T-Mobile Vaší stížnosti či podnětu v prostorách osobní péče T-Mobile, tento může být zachycen
získal v souvislosti s uzavřením Účastnické smlouvy či jiné smlouvy, na základě které formou zvukového záznamu, a to za účelem zajištění důkazu o průběhu komunikace
mezi Účastníkem a zaměstnanci T-Mobile.
Vám poskytujeme námi nabízené služby, poskytováním nabízených služeb či jiným Informační služba a Telefonní seznamy. Vaše kontaktní údaje zveřejníme ve vlastní
přímým nebo nepřímým kontaktem s účastníkem či od třetích osob. informační službě, v informační službě jiných provozovatelů či v tištěném telefonním
Na základě čeho a pro jaké účely zpracováváme Údaje. T-Mobile zpracovává osobní seznamu pouze v případě, že k tomu dáte souhlas při uzavírání účastnické či jiné
údaje na základě následujících oprávněni a pro následující účely: smlouvy nebo později za jejího trvání.
Ověřováni bonity. Vedle ověření správnosti osobních údajů ověřujeme, zda jste
• Souhlas - marketingové a obchodní účely (s výjimkou tzv. přímého schopen své závazky plnit řádně a včas (tzv. ověřování bonity), abychom předcházeli
marketingu), ověřování bonity u definovaných služeb, které je založené vzniku případných pohledávek, které by pro Vás mohly mít negativní důsledek
na souhlasu; spočívající v dalším zadlužování. Dále vyhodnocujeme potencionální riziko
podvodného jednání, které by mohlo mít vliv na naše oprávněné zájmy. Máte právo na
• Oprávněné záimv správce - ochrany našich práv a právem chráněných informaci týkající se výsledku ověření bonity a přezkoumání rozhodnutí, kletým je
zájmů jako je prevence podvodného jednání a ochrana bezpečnosti sítí, uloženo opatřeni pro předcházeni vzniku pohledávek. U určitého typu služby můžeme
systémů, aplikaci a služeb, vymáhání pohledávek a uplatňování právních vyžadovat zajištění bez ohledu na ověření bonity.
nároků, přímý marketing, zajištění bezpečnosti a optimalizace sítí a Infomtačnldafabáze o bonNě a ochotě plnit své závazky. Jsme členem sdružení SOLUS,
služeb, ověřování bonity, včetně předání Údajů do Informačn ích databázi; zájmového sdruženi právnických osob, IČ 69346925 (aktuální seznam členů sdruženi
• Plnění právní povinnosti - zpracování Údaje je nám uloženo platnou SOLUS je uveden na www.solus.cz), jehož cílem je v rámci tzv. odpovědného
úvěrování přispívat k prevenci předlužování klientů, k prevenci růstu počtu dlužníků v
právní úpravou (např. tísňová volání, identifikace zneužívání sítě či služeb, prodlení, ke zvyšování vymahatelnosti stávajících dluhů po splatnosti a rovněž ke
uchováváni daňových a finančních dokladů, uchovávání dat pro účely snižováni potenciální finanční ztráty věřitelů. Za účelem ověřováni a hodnocení bonity
předcházení, vyhledávání, odhalování trestné činnosti a stíhání trestných využíváme informace přístupné v rámci tzv. Negativního registru, kde jsou vedeny
činů, kybernetické bezpečnosti); údaje o osobách, které jsou v prodlení s plněním svých závazků. Dotaz, stejně tak jako
• Plnění smlouvy nebo provedení opatření před uzavřením smlouvy - předání Údajů v případě, že dojde k porušení závazků spočívajícího v opakovaném
poskytování služeb/produktů, vyúčtování, řešení reklamací, stížností či
uplatňování nároků ze smluv. prodlení s úhradou nebo existenci jakékoliv peněžní pohledávky déle než 30 dnů po
Souhlas. Je-li zpracování založeno na souhlasu, je Vám vždy dáno právo volby, zda splatnosti, činíme na základě oprávnění daného platnými právními předpisy.
souhlas udělíte nebo ne, Při uzavírání Účastn ické či jiné smlouvy o poskytování služeb, Udělíte-li k tomu souhlas, dotážeme se na hodnocení Vaší platební morálky do tzv.
Pozitivního registru. Do Pozitivního registru jeho členové předávají informace o
kterou s námi uzavřete, máte možnost se rozhodnout, zda nám poskytnete souhlas finančních závazcích, které vznikly, vzniknou nebo mohou vzniknout účastníkovi vůči
s tím, abychom zpracovávali Vaše Údaje pro marketingové a obchodní účely. Vaší nám v souvislosti s Účastnickou či jinou smlouvou. Máte právo písemně vyjádřit
nesouhlas s evidenci údajů o své osobě v tzv. Pozitivním registru, a to u sdružení
volbou pak udělujte souhlas k tomu, abychom Vám mohli, podle toho, jakým SOLUS, jako provozovatele registru.
způsobem využíváte naše služby, nabídnout pro Vás optimální nastavení služeb a Kontakty. Kontaktovat nás můžete způsoby uvedenými ve Všeobecných podmínkách
abychom Vás mohli o našich nabídkách informovat, a to za využití elektronických nebo můžete některá svá práva (jako změna oprávnění) jednoduše spravovat v
prostředků, tj. včetně volání a účastí na průzkumech trhu a obchodním účelům, tedy k samoobsluze Můj T-Mobile. Pověřence pro ochranu osobních údajů můžete, v
vypracování anonymizovaných a/nebo agregovaných sociodemografických a otázkách týkající se ochrany osobních údajů, kontaktoval elektronicky na privacy@t-
sociolokačních analýz. Dále máte možnost se rozhodnout, zda nám udělíte souhlas mobile.cz nebo písemně na adrese sídle společnosti.
k tomu, abychom Vám zasílali informace o nabídkách našich smluvních partnerů. Účinnost Tyto Podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 25. května 2018. Tyto
Vaše Údaje smluvním partnerům nikdy nepředáváme, pouze na základě toho, zda by
Podmínky společně se Zásadami a nahrazují předchozí Podmínky zpracování
mohla být nabídka pro vás zajímavá, Vám nabídku třetí strany zašleme.
Správa oprávnění (souhlasů). Pokud jsme nám dali souhlas se zpracováním Údajů osobních, provozních a lokalizačních údajů. Vyhrazujeme si právo tylo Podmínky o
nebo chcete podat námitku proti zpracování pro účely přímého marketingu, můžete
svá oprávněni jednoduše spravovat v Můj T-Mobile. Dále nás můžete kontaktovat i Zásady jednostranně měnit, a to z důvodů a v rozsahu uvedeném ve Všeobecných
dalšími způsoby k tomu určenými, s tím, že v takovém případě je vždy třeba ověřit Vaší
identitu. Jestliže odvoláte svůj souhlas s určitým zpracováním Údajů, zpracování podmínkách. O těchto změnách vás budeme informovat způsobem stanoveným ve
ukončíme v přiměřené lhůtě, která odpovídá našim technickým a administrativním
možnostem. Všeobecných podmínkách.
Kdo může přistupovat k Údajům. Přístup k osobním údajům mohou mít v rámci pouze
osoby, které byly řádně proškoleny v oblasti ochrany osobních údajů, které se zavázaly
k povinnosti mlčenlivosti. Využijeme-íi pro některé naše obchodní aktivity třetí stranu,
vždy dbáme na to, aby byly poskytnuty Údaje pouze v nezbytném rozsahu, a to
Vypořádáni původních služeb
VYPOŘÁDÁNÍ PŮVODNÍCH SLUŽEB
®certified, SlastnaSa. 26.3.2Ď1915 05.51: