Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 8685775: Smlouva o výpůjčce uměleckých předmětů

Příloha Z35-2018-MGD_.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Z 35/2018/MGD

                       SMLOUVA O VÝP JČCE Č. Z 35/2018/MGD

kterou níže uvedeného dne, m síce a roku dle ustanovení § 2193 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve
                                     zn ní pozd jších předpisů, uzavřeli níže uvedení účastníci:

P jčitel:              Moravská galerie v Brně
adresa:                Husova 18, 662 26 Brno
statutární zástupce:   Mgr. Jan Press - ředitel
IČ:                    00094871
DIČ:                   CZ00094871
                       na straně jedné a dále v textu pouze jako „p jčitel“
a
                       Západočeská galerie v Plzni, příspěvková organizace
Vyp jčitel:            Pražská 13, 301 00 Plzeň
adresa:                Mgr. Roman Musil - ředitel
statutární zástupce:   00263338
IČ:                    CZ00263338
DIČ:                   na straně druhé a dále v textu pouze jako „vyp jčitel“

                                                I.

1. Půjčitel tímto prohlašuje, že má výlučné právo hospodařit s lovy:

                       jež jsou ve vlastnictví České republiky, jsou součástí sbírky

půjčitele, jejichž celková pojistná hodnota je      slovy:

                      ) a jsou blíže specifikovány v seznamu, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou

součást této smlouvy (dále společn také jen jako „díla“ a kterékoli z nich také jen jako „dílo“).

2. Půjčitel a vypůjčitel tímto bezvýhradn ujednávají, že na základ této smlouvy vzniká vypůjčiteli
   právo díla bezplatn užívat po dobu uvedenou v článku III. této smlouvy, a to výhradn za účelem
   jejich prezentace v rámci pořádání a konání níže uvedené výstavy:

Název výstavy:
Termín výstavy:
Místo konání výstavy:

3. Vypůjčitel není oprávn n užívat díla pro jiný než výše výslovn sjednaný účel.

                                                            II.

1. Na základ této smlouvy se půjčitel zavazuje, že v dohodnuté dob vypůjčiteli díla za účelem jejich
   užívání dohodnutým způsobem předá a vypůjčitel se zavazuje, že díla v dohodnuté dob za účelem
   jejich užívání od půjčitele převezme.

                                                            III.

1. Na základ této smlouvy je vypůjčitel oprávn n díla bezplatn užívat ode dne převzetí d l do dne

2. O předání a převzetí d l jsou smluvní strany povinny sepsat písemný datovaný předávací protokol,
   ve kterém bude výslovn uvedeno, že díla vypůjčitel od půjčitele přebírá.

3. Smluvní strany ujednávají, že v předávacím protokolu dle odst. 2 budou konstatovat stav
   jednotlivých d l anebo k předávacímu protokolu ve vztahu k t m z d l, u nichž to půjčitel bude

                                                1
                                                                                                    Z 35/2018/MGD

považovat za vhodné či účelné, připojí tzv. Condition report, tj. zprávu zejména detailn popisující
(dokumentující) stav díla včetn všech jeho případných nedostatků či poškození.

                                    IV.

1. Půjčitel a vypůjčitel bezvýhradn ujednávají, že:

a. vypůjčitel je povinen po celou dobu výpůjčky (včetn transportu) zajistit ochranu každého z d l

přinejmenším před jeho poškozením, znehodnocením, zničením, ztrátou a odcizením.

Vypůjčitel od okamžiku převzetí d l do okamžiku jejich vrácení půjčiteli odpovídá za jakékoli

poškození, znehodnocení, zničení, ztrátu a/nebo odcizení jakéhokoli z d l, a to bez ohledu na

jeho zavin ní a/nebo příčiny, okolnosti či původce vzniku předm tného negativního následku, a

to v případ každého z d l až do výše jeho pojistné hodnoty, jak je ve vztahu ke každému z d l

uvedena v této smlouv (včetn jejích příloh).

Smluvní strany ujednávají pro případ, dojde-li v dob , kdy bude mít vypůjčitel na základ této

smlouvy kterékoli z d l ve svém užívání, k poškození předm tného díla a/nebo jeho

znehodnocení, že je vypůjčitel povinen v takovém případ zaplatit půjčiteli na náhrad škody

částku odpovídající svou výší sum (a) veškerých nákladů účeln vynaložených k dosažení

stavu předm tného díla co nejmén odlišného od stavu předm tného díla před jeho poškozením

a/nebo znehodnocením a (b) částky, o kterou se hodnota předm tného díla jeho poškozením

a/nebo znehodnocením nenapraviteln snížila, maximáln však částku odpovídající svou výší

pojistné hodnot předm tného díla, jak je ve vztahu k tomuto dílu uvedena v této smlouv

(včetn jejích příloh). Smluvní strany ujednávají, že předm tné poškozené a/nebo znehodnocené

dílo zůstává majetkem půjčitele.

Smluvní strany ujednávají pro případ, dojde-li v dob , kdy bude mít vypůjčitel na základ této

smlouvy kterékoli z d l ve svém užívání, ke zničení předm tného díla a/nebo jeho ztrát a/nebo

odcizení, že je vypůjčitel povinen v takovém případ zaplatit půjčiteli na náhrad škody částku

odpovídající svou výší pojistné hodnot předm tného díla, jak je ve vztahu k tomuto dílu

uvedena v této smlouv (včetn jejích příloh).

b. vypůjčitel se touto smlouvou zavazuje díla přinejmenším:

- na dobu jejich přepravy (transportu) z místa půjčitele (dále jen „místo A“) do místa vypůjčitele

(dále jen „místo B“) a následn jejich přepravy (transportu) zp t z místa B do místa A

řádn pojistit proti možným škodám s pojistným krytím minimáln ve výši                  (slovy:

                                                     . Vypůjčitel je povinen pojistnou smlouvu

dle předchozí v ty poskytnout v kopii půjčiteli nejpozd ji v okamžik, kdy na základ této

smlouvy díla od půjčitele převezme. V případ , že vypůjčitel pojistnou smlouvu dle předchozí

v ty neuzavře, odpovídá půjčiteli za škodu v té souvislosti vzniklou;

c. půjčitel je oprávn n stanovit způsob přepravy d l a způsob jejich balení a ochrany pro účely

přepravy. Veškeré náklady spojené s přepravou d l, jejich balením a ochranou pro účely

přepravy nese vypůjčitel ze svého;

d. v odůvodn ných případech mohou být vypůjčená díla doprovázena při přeprav tam i zp t

kurýrem, tj. pracovníkem půjčitele, jemuž bude vypůjčitelem umožn no být přítomen při

vybalování d l, kontrole jejich stavu a jejich instalaci a před zp tnou přepravou mu bude

vypůjčitelem umožn no být přítomen při deinstalaci d l, kontrole jejich stavu a jejich balení.

Veškeré náklady spojené s přítomností kurýra, tj. zejména náklady na dopravu, ubytování a

diety, nese vypůjčitel ze svého;

e. v případ , že díla byla vypůjčena ve speciálních ochranných obalech, je vypůjčitel povinen je

v t chto speciálních ochranných obalech půjčiteli vrátit;

f. vypůjčitel je oprávn n umístit díla pouze v prostorách, které splňují aktuální požadavky na

mikroklima a osv tlení. Vypůjčitel se v dané souvislosti zavazuje zajistit, aby v prostorách, kde

budou díla po dobu trvání výpůjčky na základ této smlouvy umíst na, byly stálé klimatické a

sv telné podmínky dle norem ICOM a ICCROM v hodnotách: teplota 20 °C ± 2 °C, RH 45 – 55

%, intenzita osv tlení maximáln 150 lx (bez UV);

g. vypůjčitel není oprávn n na dílech provád t žádné restaurátorské zásahy, zm ny a úpravy, a

dále není oprávn n díla vyjímat z paspart a rámů;

                                    2
                                                                                                        Z 35/2018/MGD

  h. vypůjčitel není oprávn n díla bez písemného souhlasu půjčitele jakkoli reprodukovat,
  i. vypůjčitel je povinen za podmínky, budou-li v souvislosti s výstavou vydány, zaslat půjčiteli

       dv (2) pozvánky na výstavu, dva (2) plakáty, dva (2) katalogy a další dokumentaci k výstav ,
       tj. zejména kopie ohlasů v tisku, informace o počtu návšt vníků a o kulturních akcích
       pořádaných v souvislosti s výstavou;
  j. vypůjčitel je povinen zajistit, že díla nebudou nikým fotografována ani filmována (vyjma
       celkových záb rů výstavy) ani jinak kopírována, že nebudou využívána pro komerční účely a
       bude s nimi zacházeno pouze v souladu s touto smlouvou;
  k. vypůjčitel je povinen v katalogu výstavy i ve všech dalších tiskovinách, výstavních štítcích a ve
       všech dalších informačních formách uvád t název půjčitele tak, jak je uveden v záhlaví této
       smlouvy;
  l. půjčitel je oprávn n kdykoli se b hem doby trvání smluvního vztahu přesv dčit o stavu d l,
       jakož i o způsobu nakládání s nimi;
  m. vypůjčitel je v případ , dojde-li v dob , kdy bude mít na základ této smlouvy díla ve svém
       užívání, k jakékoliv zm n stavu, poškození, znehodnocení, zničení, ztrát a/nebo odcizení
       kteréhokoli z d l, povinen o této skutečnosti půjčitele okamžit prokazateln písemn
       informovat. V případ jakékoli zm ny stavu, znehodnocení a/nebo poškození kteréhokoli
       z vypůjčených d l je půjčitel oprávn n jednostranným pokynem stanovit další postup, jak má
       vypůjčitel s tím z d l, u n hož došlo k poškození, znehodnocení a/nebo zm n stavu, dále
       naložit, a vypůjčitel je tímto pokynem půjčitele pln vázán (tj. je povinen se jím řídit).

                                                            V.

1. Vypůjčitel není oprávn n po dobu trvání výpůjčky na základ této smlouvy poskytnout díla
   k užívání třetí osob , není-li s půjčitelem výslovn dohodnuto jinak.

2. Bez ohledu na výše uvedené půjčitel nevylučuje, že následn neumožní předání d l nebo n kterého
   (n kterých) z nich třetí osob přímo z rukou vypůjčitele (například za účelem reprízy výstavy nebo
   za jiným obdobným účelem), kdy v takovém případ vždy:
   a. před tím půjčitel se třetí osobou, které bude vypůjčitel díla nebo n která z nich předávat,
         uzavře samostatnou smlouvu o výpůjčce, ve které bude výslovn uvedeno, že předm tná třetí
         osoba je oprávn na díla nebo n která z nich převzít do svého užívání přímo od vypůjčitele,
   b. je vypůjčitel nejmén čtrnáct (14) dní před tím, než bude díla nebo n která z nich na podklad
         smlouvy o výpůjčce dle písm. a) předávat přímo třetí osob , povinen o tom půjčitele
         prokazateln informovat a s předáním dohodnutých d l třetí osob vyčkat do doby, než mu
         bude půjčitelem prokazateln sd leno, že je tak vypůjčitel oprávn n učinit bez fyzické
         přítomností zástupce půjčitele nebo do okamžiku, než se k předání dohodnutých d l
         vypůjčitelem třetí osob osobn dostaví zástupce půjčitele za účelem provedení kontroly a
         případného zdokumentování stavu d l k okamžiku jejich předání třetí osob .

                                                            VI.

1. Výpůjčka skončí uplynutím doby sjednané v článku III. této smlouvy.
2. Doba trvání výpůjčky může být prodloužena pouze na základ písemné dohody smluvních stran

   uzavřené formou datovaného a číslovaného dodatku této smlouvy.
3. Vypůjčitel je povinen ke dni skončení výpůjčky díla řádn vrátit půjčiteli. Pro účely této smlouvy

   se řádným vrácením d l půjčiteli rozumí i jejich předání třetí osob v souladu s ustanovením článku
   V. odst. 2 této smlouvy.
4. Půjčitel je oprávn n požadovat předčasné vrácení d l tehdy, potřebuje-li půjčitel díla nevyhnuteln
   dříve z důvodů, jež nemohl při uzavření této smlouvy předvídat. Vypůjčitel je povinen díla vrátit
   půjčiteli nejpozd ji do dvaceti (20) kalendářních dní ode dne, kdy mu byla doručena písemná
   výzva k předčasnému vrácení d l.
5. O vrácení d l jsou smluvní strany povinny sepsat písemný datovaný předávací protokol, který bude
   mít stejné náležitosti jako předávací protokol dle článku III. této smlouvy a bude nad to rovn ž
   obsahovat jakékoli případné zm ny stavu d l oproti Condition report připojené (připojeným)
   k předávacímu protokolu, na základ n hož byla díla předána vypůjčiteli, a/nebo oproti stavu d l
   konstatovanému v samotném předávacím protokolu, na základ n hož byla díla předána
   vypůjčiteli.

                                                             3
                                                                                                        Z 35/2018/MGD

6. V případ , že vypůjčitel poruší jakoukoli povinnost dle ujednání článku IV. odst. písm. a., b., f. až
   h. a j. a/nebo povinnost dle ujednání článku V., jedná se o zvlášť závažné porušení této smlouvy a
   půjčitel je oprávn n od této smlouvy odstoupit. V případ odstoupení od smlouvy je vypůjčitel
   povinen díla vrátit půjčiteli nejpozd ji do p ti (5) kalendářních dní ode dne, kdy mu bylo
   odstoupení od této smlouvy doručeno.

                                                           VII.

Zvláštní ujednání: vypůjčitel se zavazuje uhradit náklady na přípravu d l k vystavení ve výši
2500 Kč, na základ faktury vystavené půjčitelem.

                                                          VIII.

1. Veškeré právní vztahy touto smlouvou výslovn neupravené se řídí zákonem č. 89/2012 Sb.,
   občanským zákoníkem, ve zn ní pozd jších předpisů, a ostatními obecn závaznými právními
   předpisy.

2. Všechny zm ny či doplňky této smlouvy jsou možné jen formou písemných, datovaných dodatků,
   a to po dohod obou smluvních stran.

3. Nevynutitelnost a/nebo neplatnost a/nebo neúčinnost kteréhokoli ujednání této smlouvy neovlivní
   vynutitelnost a/nebo platnost a/nebo účinnost jejích ostatních ujednání. V případ , že by jakékoli
   ujednání této smlouvy m lo pozbýt platnosti a/nebo účinnosti, zavazují se tímto smluvní strany
   zahájit jednání a v co možná nejkratším termínu se dohodnout na přijatelném způsobu provedení
   zám rů obsažených v takovém ujednání této smlouvy, jež platnosti a/nebo účinnosti a/nebo
   vynutitelnosti pozbyla.

4. Tato smlouva je sepsána ve třech (3) vyhotoveních s platností originálu, z nichž půjčitel obdrží dva
   (2) výtisky a vypůjčitel obdrží jeden (1) výtisk.

5. Účastníci této smlouvy prohlašují, že byla sepsána podle jejich skutečné, pravé a svobodné vůle
   prosté omylu a že nebyla uzavřena v tísni za nápadn nevýhodných podmínek. Účastníci této
   smlouvy prohlašují, že jsou pln svéprávní, zcela si uv domují právní důsledky vyplývající
   z uzavření této smlouvy, tuto smlouvu si pečliv přečetli, a jelikož s jejím obsahem bezvýhradn
   souhlasí, na důkaz toho připojují níže své vlastnoruční podpisy.

6. Smluvní strany za účelem napln ní požadavků zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
   účinnosti n kterých smluv, uveřejňování t chto smluv a o registru smluv (dále také jen jako „zákon
   o registru smluv“), ujednávají, že elektronický obraz textového obsahu této smlouvy v otevřeném a
   strojov čitelném formátu včetn metadat podle ustanovení § 5 odst. 5 zákona o registru smluv,
   bude uveřejn n vložením do registru smluv coby informačního systému veřejné správy. Smluvní
   strany v dané souvislosti dále ujednávají, že uveřejn ní dle předchozí v ty zajistí Moravská galerie
   v Brn , a to do třiceti (30) dní ode dne uzavření této smlouvy.

7. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejn ní prostřednictvím registru smluv.

V Brn dne                        vypůjčitel:
půjčitel:

_______________________________            _______________________________
Moravská galerie v Brně                    Západočeská galerie v Plzni
Mgr. Jan Press, ředitel                    Mgr. Roman Musil, ředitel

Přílohy: č. 1 – Seznam d l       4
                                                                Z 35/2018/MGD

Příloha č. 1 smlouvy o výp jčce č. Z 35/2018/MGD - Seznam děl:
                                          Z 35/2018/MGD
6
                    

Příloha Z35-2018-MGD_.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Z 35/2018/MGD

                       SMLOUVA O VÝP JČCE Č. Z 35/2018/MGD

kterou níže uvedeného dne, m síce a roku dle ustanovení § 2193 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve
                                     zn ní pozd jších předpisů, uzavřeli níže uvedení účastníci:

P jčitel:              Moravská galerie v Brně
adresa:                Husova 18, 662 26 Brno
statutární zástupce:   Mgr. Jan Press - ředitel
IČ:                    00094871
DIČ:                   CZ00094871
                       na straně jedné a dále v textu pouze jako „p jčitel“
a
                       Západočeská galerie v Plzni, příspěvková organizace
Vyp jčitel:            Pražská 13, 301 00 Plzeň
adresa:                Mgr. Roman Musil - ředitel
statutární zástupce:   00263338
IČ:                    CZ00263338
DIČ:                   na straně druhé a dále v textu pouze jako „vyp jčitel“

                                                I.

1. Půjčitel tímto prohlašuje, že má výlučné právo hospodařit s lovy:

                       jež jsou ve vlastnictví České republiky, jsou součástí sbírky

půjčitele, jejichž celková pojistná hodnota je      slovy:

                      ) a jsou blíže specifikovány v seznamu, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou

součást této smlouvy (dále společn také jen jako „díla“ a kterékoli z nich také jen jako „dílo“).

2. Půjčitel a vypůjčitel tímto bezvýhradn ujednávají, že na základ této smlouvy vzniká vypůjčiteli
   právo díla bezplatn užívat po dobu uvedenou v článku III. této smlouvy, a to výhradn za účelem
   jejich prezentace v rámci pořádání a konání níže uvedené výstavy:

Název výstavy:
Termín výstavy:
Místo konání výstavy:

3. Vypůjčitel není oprávn n užívat díla pro jiný než výše výslovn sjednaný účel.

                                                            II.

1. Na základ této smlouvy se půjčitel zavazuje, že v dohodnuté dob vypůjčiteli díla za účelem jejich
   užívání dohodnutým způsobem předá a vypůjčitel se zavazuje, že díla v dohodnuté dob za účelem
   jejich užívání od půjčitele převezme.

                                                            III.

1. Na základ této smlouvy je vypůjčitel oprávn n díla bezplatn užívat ode dne převzetí d l do dne

2. O předání a převzetí d l jsou smluvní strany povinny sepsat písemný datovaný předávací protokol,
   ve kterém bude výslovn uvedeno, že díla vypůjčitel od půjčitele přebírá.

3. Smluvní strany ujednávají, že v předávacím protokolu dle odst. 2 budou konstatovat stav
   jednotlivých d l anebo k předávacímu protokolu ve vztahu k t m z d l, u nichž to půjčitel bude

                                                1
                                                                                                    Z 35/2018/MGD

považovat za vhodné či účelné, připojí tzv. Condition report, tj. zprávu zejména detailn popisující
(dokumentující) stav díla včetn všech jeho případných nedostatků či poškození.

                                    IV.

1. Půjčitel a vypůjčitel bezvýhradn ujednávají, že:

a. vypůjčitel je povinen po celou dobu výpůjčky (včetn transportu) zajistit ochranu každého z d l

přinejmenším před jeho poškozením, znehodnocením, zničením, ztrátou a odcizením.

Vypůjčitel od okamžiku převzetí d l do okamžiku jejich vrácení půjčiteli odpovídá za jakékoli

poškození, znehodnocení, zničení, ztrátu a/nebo odcizení jakéhokoli z d l, a to bez ohledu na

jeho zavin ní a/nebo příčiny, okolnosti či původce vzniku předm tného negativního následku, a

to v případ každého z d l až do výše jeho pojistné hodnoty, jak je ve vztahu ke každému z d l

uvedena v této smlouv (včetn jejích příloh).

Smluvní strany ujednávají pro případ, dojde-li v dob , kdy bude mít vypůjčitel na základ této

smlouvy kterékoli z d l ve svém užívání, k poškození předm tného díla a/nebo jeho

znehodnocení, že je vypůjčitel povinen v takovém případ zaplatit půjčiteli na náhrad škody

částku odpovídající svou výší sum (a) veškerých nákladů účeln vynaložených k dosažení

stavu předm tného díla co nejmén odlišného od stavu předm tného díla před jeho poškozením

a/nebo znehodnocením a (b) částky, o kterou se hodnota předm tného díla jeho poškozením

a/nebo znehodnocením nenapraviteln snížila, maximáln však částku odpovídající svou výší

pojistné hodnot předm tného díla, jak je ve vztahu k tomuto dílu uvedena v této smlouv

(včetn jejích příloh). Smluvní strany ujednávají, že předm tné poškozené a/nebo znehodnocené

dílo zůstává majetkem půjčitele.

Smluvní strany ujednávají pro případ, dojde-li v dob , kdy bude mít vypůjčitel na základ této

smlouvy kterékoli z d l ve svém užívání, ke zničení předm tného díla a/nebo jeho ztrát a/nebo

odcizení, že je vypůjčitel povinen v takovém případ zaplatit půjčiteli na náhrad škody částku

odpovídající svou výší pojistné hodnot předm tného díla, jak je ve vztahu k tomuto dílu

uvedena v této smlouv (včetn jejích příloh).

b. vypůjčitel se touto smlouvou zavazuje díla přinejmenším:

- na dobu jejich přepravy (transportu) z místa půjčitele (dále jen „místo A“) do místa vypůjčitele

(dále jen „místo B“) a následn jejich přepravy (transportu) zp t z místa B do místa A

řádn pojistit proti možným škodám s pojistným krytím minimáln ve výši                  (slovy:

                                                     . Vypůjčitel je povinen pojistnou smlouvu

dle předchozí v ty poskytnout v kopii půjčiteli nejpozd ji v okamžik, kdy na základ této

smlouvy díla od půjčitele převezme. V případ , že vypůjčitel pojistnou smlouvu dle předchozí

v ty neuzavře, odpovídá půjčiteli za škodu v té souvislosti vzniklou;

c. půjčitel je oprávn n stanovit způsob přepravy d l a způsob jejich balení a ochrany pro účely

přepravy. Veškeré náklady spojené s přepravou d l, jejich balením a ochranou pro účely

přepravy nese vypůjčitel ze svého;

d. v odůvodn ných případech mohou být vypůjčená díla doprovázena při přeprav tam i zp t

kurýrem, tj. pracovníkem půjčitele, jemuž bude vypůjčitelem umožn no být přítomen při

vybalování d l, kontrole jejich stavu a jejich instalaci a před zp tnou přepravou mu bude

vypůjčitelem umožn no být přítomen při deinstalaci d l, kontrole jejich stavu a jejich balení.

Veškeré náklady spojené s přítomností kurýra, tj. zejména náklady na dopravu, ubytování a

diety, nese vypůjčitel ze svého;

e. v případ , že díla byla vypůjčena ve speciálních ochranných obalech, je vypůjčitel povinen je

v t chto speciálních ochranných obalech půjčiteli vrátit;

f. vypůjčitel je oprávn n umístit díla pouze v prostorách, které splňují aktuální požadavky na

mikroklima a osv tlení. Vypůjčitel se v dané souvislosti zavazuje zajistit, aby v prostorách, kde

budou díla po dobu trvání výpůjčky na základ této smlouvy umíst na, byly stálé klimatické a

sv telné podmínky dle norem ICOM a ICCROM v hodnotách: teplota 20 °C ± 2 °C, RH 45 – 55

%, intenzita osv tlení maximáln 150 lx (bez UV);

g. vypůjčitel není oprávn n na dílech provád t žádné restaurátorské zásahy, zm ny a úpravy, a

dále není oprávn n díla vyjímat z paspart a rámů;

                                    2
                                                                                                        Z 35/2018/MGD

  h. vypůjčitel není oprávn n díla bez písemného souhlasu půjčitele jakkoli reprodukovat,
  i. vypůjčitel je povinen za podmínky, budou-li v souvislosti s výstavou vydány, zaslat půjčiteli

       dv (2) pozvánky na výstavu, dva (2) plakáty, dva (2) katalogy a další dokumentaci k výstav ,
       tj. zejména kopie ohlasů v tisku, informace o počtu návšt vníků a o kulturních akcích
       pořádaných v souvislosti s výstavou;
  j. vypůjčitel je povinen zajistit, že díla nebudou nikým fotografována ani filmována (vyjma
       celkových záb rů výstavy) ani jinak kopírována, že nebudou využívána pro komerční účely a
       bude s nimi zacházeno pouze v souladu s touto smlouvou;
  k. vypůjčitel je povinen v katalogu výstavy i ve všech dalších tiskovinách, výstavních štítcích a ve
       všech dalších informačních formách uvád t název půjčitele tak, jak je uveden v záhlaví této
       smlouvy;
  l. půjčitel je oprávn n kdykoli se b hem doby trvání smluvního vztahu přesv dčit o stavu d l,
       jakož i o způsobu nakládání s nimi;
  m. vypůjčitel je v případ , dojde-li v dob , kdy bude mít na základ této smlouvy díla ve svém
       užívání, k jakékoliv zm n stavu, poškození, znehodnocení, zničení, ztrát a/nebo odcizení
       kteréhokoli z d l, povinen o této skutečnosti půjčitele okamžit prokazateln písemn
       informovat. V případ jakékoli zm ny stavu, znehodnocení a/nebo poškození kteréhokoli
       z vypůjčených d l je půjčitel oprávn n jednostranným pokynem stanovit další postup, jak má
       vypůjčitel s tím z d l, u n hož došlo k poškození, znehodnocení a/nebo zm n stavu, dále
       naložit, a vypůjčitel je tímto pokynem půjčitele pln vázán (tj. je povinen se jím řídit).

                                                            V.

1. Vypůjčitel není oprávn n po dobu trvání výpůjčky na základ této smlouvy poskytnout díla
   k užívání třetí osob , není-li s půjčitelem výslovn dohodnuto jinak.

2. Bez ohledu na výše uvedené půjčitel nevylučuje, že následn neumožní předání d l nebo n kterého
   (n kterých) z nich třetí osob přímo z rukou vypůjčitele (například za účelem reprízy výstavy nebo
   za jiným obdobným účelem), kdy v takovém případ vždy:
   a. před tím půjčitel se třetí osobou, které bude vypůjčitel díla nebo n která z nich předávat,
         uzavře samostatnou smlouvu o výpůjčce, ve které bude výslovn uvedeno, že předm tná třetí
         osoba je oprávn na díla nebo n která z nich převzít do svého užívání přímo od vypůjčitele,
   b. je vypůjčitel nejmén čtrnáct (14) dní před tím, než bude díla nebo n která z nich na podklad
         smlouvy o výpůjčce dle písm. a) předávat přímo třetí osob , povinen o tom půjčitele
         prokazateln informovat a s předáním dohodnutých d l třetí osob vyčkat do doby, než mu
         bude půjčitelem prokazateln sd leno, že je tak vypůjčitel oprávn n učinit bez fyzické
         přítomností zástupce půjčitele nebo do okamžiku, než se k předání dohodnutých d l
         vypůjčitelem třetí osob osobn dostaví zástupce půjčitele za účelem provedení kontroly a
         případného zdokumentování stavu d l k okamžiku jejich předání třetí osob .

                                                            VI.

1. Výpůjčka skončí uplynutím doby sjednané v článku III. této smlouvy.
2. Doba trvání výpůjčky může být prodloužena pouze na základ písemné dohody smluvních stran

   uzavřené formou datovaného a číslovaného dodatku této smlouvy.
3. Vypůjčitel je povinen ke dni skončení výpůjčky díla řádn vrátit půjčiteli. Pro účely této smlouvy

   se řádným vrácením d l půjčiteli rozumí i jejich předání třetí osob v souladu s ustanovením článku
   V. odst. 2 této smlouvy.
4. Půjčitel je oprávn n požadovat předčasné vrácení d l tehdy, potřebuje-li půjčitel díla nevyhnuteln
   dříve z důvodů, jež nemohl při uzavření této smlouvy předvídat. Vypůjčitel je povinen díla vrátit
   půjčiteli nejpozd ji do dvaceti (20) kalendářních dní ode dne, kdy mu byla doručena písemná
   výzva k předčasnému vrácení d l.
5. O vrácení d l jsou smluvní strany povinny sepsat písemný datovaný předávací protokol, který bude
   mít stejné náležitosti jako předávací protokol dle článku III. této smlouvy a bude nad to rovn ž
   obsahovat jakékoli případné zm ny stavu d l oproti Condition report připojené (připojeným)
   k předávacímu protokolu, na základ n hož byla díla předána vypůjčiteli, a/nebo oproti stavu d l
   konstatovanému v samotném předávacím protokolu, na základ n hož byla díla předána
   vypůjčiteli.

                                                             3
                                                                                                        Z 35/2018/MGD

6. V případ , že vypůjčitel poruší jakoukoli povinnost dle ujednání článku IV. odst. písm. a., b., f. až
   h. a j. a/nebo povinnost dle ujednání článku V., jedná se o zvlášť závažné porušení této smlouvy a
   půjčitel je oprávn n od této smlouvy odstoupit. V případ odstoupení od smlouvy je vypůjčitel
   povinen díla vrátit půjčiteli nejpozd ji do p ti (5) kalendářních dní ode dne, kdy mu bylo
   odstoupení od této smlouvy doručeno.

                                                           VII.

Zvláštní ujednání: vypůjčitel se zavazuje uhradit náklady na přípravu d l k vystavení ve výši
2500 Kč, na základ faktury vystavené půjčitelem.

                                                          VIII.

1. Veškeré právní vztahy touto smlouvou výslovn neupravené se řídí zákonem č. 89/2012 Sb.,
   občanským zákoníkem, ve zn ní pozd jších předpisů, a ostatními obecn závaznými právními
   předpisy.

2. Všechny zm ny či doplňky této smlouvy jsou možné jen formou písemných, datovaných dodatků,
   a to po dohod obou smluvních stran.

3. Nevynutitelnost a/nebo neplatnost a/nebo neúčinnost kteréhokoli ujednání této smlouvy neovlivní
   vynutitelnost a/nebo platnost a/nebo účinnost jejích ostatních ujednání. V případ , že by jakékoli
   ujednání této smlouvy m lo pozbýt platnosti a/nebo účinnosti, zavazují se tímto smluvní strany
   zahájit jednání a v co možná nejkratším termínu se dohodnout na přijatelném způsobu provedení
   zám rů obsažených v takovém ujednání této smlouvy, jež platnosti a/nebo účinnosti a/nebo
   vynutitelnosti pozbyla.

4. Tato smlouva je sepsána ve třech (3) vyhotoveních s platností originálu, z nichž půjčitel obdrží dva
   (2) výtisky a vypůjčitel obdrží jeden (1) výtisk.

5. Účastníci této smlouvy prohlašují, že byla sepsána podle jejich skutečné, pravé a svobodné vůle
   prosté omylu a že nebyla uzavřena v tísni za nápadn nevýhodných podmínek. Účastníci této
   smlouvy prohlašují, že jsou pln svéprávní, zcela si uv domují právní důsledky vyplývající
   z uzavření této smlouvy, tuto smlouvu si pečliv přečetli, a jelikož s jejím obsahem bezvýhradn
   souhlasí, na důkaz toho připojují níže své vlastnoruční podpisy.

6. Smluvní strany za účelem napln ní požadavků zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
   účinnosti n kterých smluv, uveřejňování t chto smluv a o registru smluv (dále také jen jako „zákon
   o registru smluv“), ujednávají, že elektronický obraz textového obsahu této smlouvy v otevřeném a
   strojov čitelném formátu včetn metadat podle ustanovení § 5 odst. 5 zákona o registru smluv,
   bude uveřejn n vložením do registru smluv coby informačního systému veřejné správy. Smluvní
   strany v dané souvislosti dále ujednávají, že uveřejn ní dle předchozí v ty zajistí Moravská galerie
   v Brn , a to do třiceti (30) dní ode dne uzavření této smlouvy.

7. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejn ní prostřednictvím registru smluv.

V Brn dne                        vypůjčitel:
půjčitel:

_______________________________            _______________________________
Moravská galerie v Brně                    Západočeská galerie v Plzni
Mgr. Jan Press, ředitel                    Mgr. Roman Musil, ředitel

Přílohy: č. 1 – Seznam d l       4
                                                                Z 35/2018/MGD

Příloha č. 1 smlouvy o výp jčce č. Z 35/2018/MGD - Seznam děl:
                                          Z 35/2018/MGD
6