Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
-c>\ II
-X v:
nHNPP0760UlP
T
Stejnopis č. ^
X
Smlouva o dílo
č. smi. objednatele:
DIL/54/12/017118/2019
Identifikační číslo v programu Tender aréna: OCP/MZ/0026/19
uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
a podle § 2 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „smlouva4"),
kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
1. Hlavní město Praha, se sídlem Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
zastoupené: RNDr. Štěpánem Kyjovským, ředitelem odboru ochrany prostředí MHMP
IČO: 00064581
DIČ: CZ00064581
(dále jen „objednatel“)
a
2. Antonín Fabián,
zapsána v živnostenském rejstříku vedeném na MU Jílové u Prahy, Sp. zn. 161/97/3/F
IČO: 65463510
DIČ: CZ 6608180381
ale jen „dodavatel
(Společně dále též jako „smluvní straný‘)
I. Veřejná zakázka
Tato smlouva je uzavřena na základě výběru dodavatele na veřejnou zakázku malého rozsahu „Řešení
havarijního stavu koryta vodního toku Botič U Hellady, Etapa 1, ř. km 5,14-5,35“, zahájeného dne 4.4.2019
odesláním výzvy k předložení cenové nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu v souladu se zákonem
č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,zákon“). Smluvní strany
jsou vázány zadávacími podmínkami uvedenými ve výzvě a přijatou nabídkou dodavatele, předloženou dne
17.4.2019, na tuto veřejnou zakázku malého rozsahu.
II. Předmět smlouvy
Dodavatel se zavazuje pro objednatele provést stavební práce: „Řešení havarijního stavu koryta vodního toku
Botič U Hellady, Etapa 1, ř. km 5,14-5,35“ na pozemku objednatele parc.č. 3420/l,k.ú. Michle, a to v souladu
s projektovou dokumentací zpracovanou srpnu 2018 a s podmínkami této smlouvy
a rovněž s pokyny objednatele udělenými v průběhu provádění díla (dále jen „dílo").
1
III. Vymezeni díla
1. Dílo je vymezeno:
smlouvy;
b, „cenícím výkazem výměr . «j. nabídkou dodava.e.e předloženou dne 17.4.2019, ve výběrovém řízení
na uvedenou veřejnou zakázku; tento dokument je přílohou c. 1 teto smlouvy.
CMMS H:"
! 14/1992 Sb. o ochraně přírody a krajiny a se zákonem c. 20/1987 Sb. o statm pamaiKove p
> SSSSšasssr-Msa.
ceny jednotlivých rozpočtových položek, a to zejména.
a) náklady na skládku přebytečného materiálu, vybouraných konstrukcí a hmot,
b) výkopové práce, jejichž skutečné zatřídění se nebude lišit o více jak dvě třídy oproti zatřídění
v projektové dokumentaci,
c) likvidace odpadu v souladu s platnými právními předpisy,
d) úklid dotčeného okolí stavby,
e) náklady na zařízení staveniště a zřízení staveniště vč. veškerých energii,
f) atesty materiálů, potřebné zkoušky, měřeni a revize, provozní předpisy a řády, zaškolení obsluhy,
výstražné tabulky, informační zařízení a schémata,
g) zajištění geodetického vytyčení stavby a dalších geodetických činností souvisejících se stavbou,
h) veškeré potřebné průzkumné práce ve fázi realizace stavby,
i) nezbytné úkony vyplývající ze zákona čc.. 20/1987, Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších
předpisů,
j) kontrolní prohlídka hotového díla,
»5-ÍS=r,=SÍs^SSTJSSSSSStSSÍS
l) projednání záborů veřejných prostranství,
m) vytyčeni inženýrských síti vymezených projektem a jejich ochrana při realizaci díla,
n) zajištěni vstupů na staveniště, v případě potřeby též přes soukromé pozemky,
o) zajištění staveniště proti vstupu veřejnosti z důvodu nebezpečí úrazu po celou dobu stavby;
p) ostraha staveniště zejména v mimopracovní době, ve dnech pracovního volna a pracovního klidu.
IV. noha a místo plnění
1.
příslušnou projektovou dokumentaci ve dvou vyhotoveních.
2. Dodavatel zahájí dílo do 10 dnů od podpisu předávacího protokolu dle předchozího odstavce.
3. Doba provádění díla: nejpozději do 31.10.2019.
4. Dojde-li ke zpoždění dokončení díla z důvodu vyšší moci, jsou smluvní strany po vzájemné dohodě
oprávněny prodloužit dobu provádění díla dle předchozího odstavce o technicky zdůvodněnou lhůtu.
Prodloužení doby provádění díla bude v takovém případě řešeno písemným dodatkem k této smlouvě.
5. Za vyšší moc se pokládají okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy v důsledku smluvními stranami
nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy mající bezprostřední vliv na provádění
díla. Za tyto okolnosti smluvní strany považují také nepříznivé klimatické podmínky (např. silné mrazy,
velké dlouhotrvající dešťové nebo sněhové srážky apod.) znemožňující pokračování některých druhů prací
v období delším než 3 dny, potvrzené ve stavebním deníku technickým dozorem objednatele.
6. Smluvní strana, na jejíž straně nastal případ vyšší moci, je povinna o vzniku takovéto okolnosti bezodkladně
písemně vyrozumět druhou smluvní stranu.
7. Místem provádění díla je hl. m. Praha, pozemek objednatele parc.č. 3420/1, k.ú. Michle.
V. Cenové ujednáni a platební podmínky
1. Objednatel zaplatí dodavateli dohodnutou smluvní cenu díla stanovenou v souladu s nabídkou dodavatele
(oceněným výkazem výměr), která je jako její nedílná součást přílohou č. 1. této smlouvy. Celková cena ve
vyčíslení bez DPH je koncipována jako maximální, tzn., může být i nižší, v závislosti na objemu prací
skutečně poskytnutých. Celková cena obsahuje všechny náklady potřebné ke splnění veřejné zakázky.
Cena díla:
Cena celkem bez DPH 5 539 215,75 Kč
Cena celkem bez DPH slovy: pět milionů pět set třicet devět tisíc dvě stě patnáct korun českých,
sedmdesát pět haléřů
DPH ve výši 21% 1 163 235,31 KČ
Cena celkem vč. DPH 6 702 451,06 Kč
2. Úhrada ceny díla bude uskutečňována postupně v návaznosti na dílčí plnění dodavatele. Dílčím plněním se
rozumí rozsah a cena skutečně provedených prací a dodávek uskutečněných dodavatelem v běžném měsíci
a zjištěných k 28. dni téhož měsíce. Zjišťování rozsahu a ceny dílčího plnění se provádí zjišťovacím
protokolem, doloženým soupisem provedených prací a dodávek v členění dle specifikace s uvedením
minimálně souhrnné položky, jednotkové ceny, množství a výsledné ceny za příslušnou položku.
Podpisem zjišťovacího protokolu a soupisu provedených prací zástupci smluvních stran vzniká dodavateli
právo fakturovat odsouhlasenou cenu dílčího plnění. Dohodou o dílčím plnění nejsou dotčena práva a
povinnosti obou smluvních stran týkající se předání a převzetí celého díla, odstranění vad a záruční doby
podle ustanovení článků IX. a XI. této smlouvy.
3. Cena díla bude dílčími měsíčními fakturami hrazena až do výše 80 % dohodnuté ceny (vč. DPH).
Zbývajících 20 % ceny bude proplaceno po předání a převzetí díla a odstranění vad a nedodělků, a to
na základě konečné faktury. Konečnou fakturu vystaví dodavatel a odešle objednateli nejpozději do 15 dnů
po ukončení přejímacího řízení doloženého protokolem o předání a převzetí díla, resp. do 15 dnů po
protokolárním potvrzení odstranění vad a nedodělků, bylo-li hotové dílo s nimi převzato.
4. Dílčí faktury i konečná faktura budou vyhotoveny ve třech vyhotoveních a nejpozději do 15 dnů od
dokončení zakázky, popř. do 15 dnů od vzniku práva fakturovat dílčí plnění budou doručeny objednateli na
adresu:
Hlavní město Praha
Odbor ochrany prostředí MHMP
Mariánské nám. 2
110 01 Praha 1
3
Každá faktura bude doložena soupisem provedených prací.
5. Faktura musí mít veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dam
z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH”).
Dále musí obsahovat:
- údaj* ozápisu*dodavatele v obchodním rejstříku nebo v živnostenském rejstříku nebo ve spolkovém
rejstříku případně jiném veřejném rejstříku, včetně spisové značky, podnikatel nezapsaný ve verejnem
rejstříku uvede údaj o svém zápisu do jiné evidence, ..................
- číslo účtu, na který bude poskytnuta úplata; toto číslo bude v souladu se zverejnenym číslem učtu
správcem daně pro účely DPH dle § 98 písm. d) zákona o DPH.
6. V případě, Že faktura nebude obsahovat náležitosti uvedené v této smlouvě, je objednatel oprávněn vrátit
fakturu dodavateli k doplněni. V takovém případě se přeruší plynutí Hnity splatnosti a nova lhuta splatnosti
začne plynout od data doručení opravené faktury objednateli.
7 Cenu veřejné zakázky je možno v průběhu plnění této veřejné zakázky změnit pouze v případe, ze dojde
ke změnám daňových právních předpisů, které budou mít prokazatelný vliv na výši nabídkové (fakturované)
ceny, a to zejména v případě změny sazby daně z přidané hodnoty. Změna ceny díla bude pro tento pnpad
řešena změnovým listem a následně dodatkem ke smlouvě.
8. Objednatel uhradí fakturu do 21 dnů po jejím obdržení převodem na bankovní účet dodavatele uvedeného
v záhlaví smlouvy. Dnem úhrady se rozumí den odepsání fakturované částky z účtu objednatele ve prospěch
účtu dodavatele uvedeného v záhlaví smlouvy.
9. Smluvní strany jsou si vědomy, že tyto služby nepodléhají režimu přenesené daňové povinnosti dle § 92e
zákona o DPH, z důvodu využiti pro veřejnoprávní účely.
VI. Další povinnosti a závazky dodavatele
1. Dodavatel je povinen provést dílo ve sjednaném rozsahu, kvalitě a dohodnutém termínu. Kvalita
prováděných prací bude odpovídat systému jakosti ČSN ISO. Veškeré materiály a dodavky ke zhotoveni díla
zajisti dodavatel tak. aby odpovídaly platným technickým normám, dohodnutým podmínkám a projektové
dokumentaci.
2. Dodavatel se bude při své činnosti řídit touto smlouvou, výchozími podklady objednatele, jeho pokyny,
zápisy a dohodami na úrovni statutárních orgánů a rozhodnutími a vyjádřeními veřejnoprávních organu.
3 Dodavatel odpovídá za dodržování předpisů o bezpečnosti práce, požárních, hygienických a ekologických
předpisů na staveništi a v daném smyslu je povinen poučit o dodržování předpisu a bezpečnost! prače veskere
své zaměstnance a další osoby, které se na staveništi budou vyskytovat. Dodavatel je povinen se ndit pokyny
koordinátora BOZP.
4 Podpisem této smlouvy dodavatel potvrzuje, že se náležitě seznámil s projektovou dokumentaci stavby^a se
všemi podmínkami a že je mu znám aktuální stav předmětné stavební akce, dále, že souhlas, se všemi
podmínkami stanovenými ve výzvě a v zadávací dokumentaci. Dodavatel bude při realizaci prací postupovat
podle zpracované projektové dokumentace; jakékoliv odchylky od ní bude předem konzultovat s
objednatelem.
5. Dodavatel je povinen seznámit se s rozmístěním inženýrských sítí a zajistit, aby nedošlo k jejich poškozeni.
6. Dodavatel si vyjedná na své náklady potřebné vstupy na staveniště přes všechny potřebné pozemky včetně
soukromých.
7 Dodavatel si sám zajistí zařízení staveniště a jeho provoz. Po dokončeni díla dodavatel vyklidí staveniste a
uvede dotčené pozemky do původního nebo projektem předepsaného stavu, a to nejpozdeji do 15 dnu od
předáni a převzetí díla ve smyslu článku Dí. této smlouvy, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. O
předání staveniště bude sepsán protokol podepsaný zástupci obou smluvních stran.
1
8. Zařízení staveniště a stavba budou označeny informační tabulí, která bude obsahovat název a účel stavby,
dobu jejího provádění a kontakt na odpovědné zástupce objednatele a dodavatele.
9. Dodavatel zajistí účast svých odpovědných zástupců na pravidelných kontrolních poradách, jejichž termíny
budou písemně oznámeny nejméně s třídenním předstihem technickým dozorem objednatele.
10. Dodavatel zhotoví dílo svým jménem a na vlastní odpovědnost. Pokud dodavatel pověří třetí osobu
(poddodavatele) provedením části díla, odpovídá za výsledek těchto činností objednateli stejně, jako by je
provedl sám.
11. Dodavatel je povinen dodržet při plnění předmětu smlouvy všechny podmínky, které byly předmětem
technické kvalifikace v zadávacím řízení a které dodavatel uvedl v nabídce. Případné změny musí být předem
písemně odsouhlaseny objednatelem.
12. Dodavatel bude denně udržovat komunikace v bezprostředním okolí staveniště v řádném stavu, neprodleně
odstraní veškerá jejich znečištění a poškození související se stavbou.
13. Dodavatel je povinen v průběhu provádění díla respektovat zvláštní podmínky týkající se produkcí a
nakládám s odpady, provést veškerá opatření proti úniku látek, které mohou ohrozit jakost povrchových nebo
podzemních vod (zejména ropných látek). Dojde-li k úniku těchto látek, je dodavatel povinen provést na
vlastní náklady taková opatření, která žábrám znečištění povrchových nebo podzemních vod těmito látkami.
Dále je dodavatel povinen respektovat podzemní i nadzemní zařízení a učinit taková opatření, aby nedošlo
k jejich poškození.
14. Dodavatel je v rámci provádění díla v postavem původce odpadů ve smyslu ust. § 4 odst. 1 písm. x) zákona
č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
15. Dodavatel musí před zakrytím prací, u kterých nelze po zakrytí prověřit jejich kvalitu a vlastní provedení,
vyzvat písemně objednatele alespoň tři dny předem k jejich kontrole. Nedostaví-H se zástupce objednatele
v uvedené lhůtě a bude požadovat dodatečné odkrytí těchto prací, je dodavatel povinen toto odkrytí provést
na náklady objednatele, popřípadě na své náklady, pokud se zjistí, že zakryté práce nebyly řádně provedeny.
16. Dodavatel splní povinnosti podle této smlouvy dokončením a předáním předmětu díla objednateli ve smyslu
ustanovení či. IX. této smlouvy.
VII. Další práva a povinnosti objednatele
1. Objednatel je oprávněn:
a) Provádět průběžnou kontrolu plnění předmětu smlouvy.
b) Nejméně jednou za měsíc pořádat kontrolní den za účelem kontroly plnění smlouvy za účasti zástupců
dodavatele a pořizovat zápisy z kontrolních dnů.
c) Písemně vyzvat dodavatele k poskytnutí náhradního plnění nebo odstranění závad v plnění předmětu
této smlouvy a určit termín pro poskytnutí náhradního plnění nebo odstranění závad.
d) Přijímat opatření v kompetenci objednatele k zajištění předmětu plnění.
2. Vlastníkem stavby je od počátku objednatel. Objednatel nepřevede vlastnické právo ke zhotovené stavbě na
třetí osobu před podpisem protokolu o předání a převzetí stavby.
3. Objednatel je povinen provedené dílo prosté vad a nedodělků převzít a zaplatit dohodnutou cenu díla.
VIII. Řízení stavby, stavební deník, technicky dozor
1. Dodavatel je povinen vést po celou dobu provádění díla stavební deník s denními záznamy o provedených
pracích. Do stavebního deníku budou zapisovány veškeré skutečnosti rozhodné pro provedení díla, jeho
jakosti, podmínky bezpečnosti práce a technických zařízení a údaje důležité pro posouzení rozsahu a
hospodárnosti stavby. V pracovní době bude stavební deník trvale přístupný zástupcům objednatele na
pracovišti dodavatele (tj. na místě provádění díla). Vedení deníku končí dnem odstranění poslední vady
5
r
oznámené (reklamované) v zápise o předání a převzetí stavby. Ve stavebním deníku je zakázáno přepisovat,
škrtat a vytrhávat z něj stránky. Do stavebního deníku jsou mimo stavbyvedoucího dodavatele oprávněni
nahlížet, či zapisovat do něho pověření zástupci objednatele, osoby vykonávající funkce technického dozoru
objednatele a autorský dozor projektanta, popř. osoby jimi pověřené.
2. Stavbyvedoucím dodavatele je pan
3. Jestliže stavbyvedoucí nesouhlasí s provedeným záznamem objednatele nebo projektanta, je povinen do 3
pracovních dnů připojit k záznamu svoje vyjádření, jinak se má za to, že s obsahem záznamu souhlasí.
4. Nesouhlasí-li odpovědný zástupce objednatele s obsahem zápisu, který provedl stavbyvedoucí dodavatele,
zapíše svůj nesouhlas do deníku do 5 pracovních dnů s uvedením důvodu, jinak se má za to, že s obsahem
záznamu souhlasí.
5. Po celou dobu provádění díla zajišťuje objednatel výkon funkce autorského dozoru projektanta a technického
dozoru:
6. Technický dozor objednatele zejména:
a) Průběžně sleduje, zda jsou práce prováděny podle schváleného projektu, podle smlouvy o dílo,
technických norem a jiných předpisů,
b) přebírá dodávky stavebních prací a celé dílo podle této smlouvy a potvrzuje soupisy provedených prací a
zjišťovací protokoly,
c) je zmocněn projednávat drobné změny projektové dokumentace a materiálu, které musí následně písemně
předložit k odsouhlasení objednateli,
d) je oprávněn dát pracovníkům dodavatele příkaz přerušit práci, pokud odpovědný zástupce dodavatele není
dosažitelný a je-li ohroženo zdraví pracovníků nebo hrozí vznik hmotné škody. Není však oprávněn
zasahovat do hospodářské činnosti dodavatele,
e) pravidelně kontroluje a svým podpisem potvrzuje stavební deník.
7. Dodavatel bude průběžně informovat objednatele o stavu rozpracovaného díla.
8. Zápis zapsaný ve stavebním deníku, podepsaný stavbyvedoucím a technickým dozorem objednatele, je
důkazem o zapsané skutečnosti a je podkladem pro případné smluvní úpravy a jiná právní jednání (řízení).
9. Dodavatel je povinen předat po odstranění vad a nedodělků zjištěných při přejímacím řízení stavby
objednateli originál stavebního deníku k archivaci.
IX. Předání díla a převzetí díla
1. Dílo bude předáváno měsíčně na základě dílčích plnění formou předávacího protokolu.
2. Dodavatel je povinen písemně oznámit objednateli (zápisem ve stavebním deníku a dopisem, případně
prostředkem elektronické komunikace), minimálně 14 dnů předem, k jakému datu bude dílo připraveno
k přejímacímu řízení. Objednatel je povinen na základě tohoto oznámení písemně svolat přejímací řízení.
3. O průběhu přejímacího řízení bude pořízen protokol o předání a převzetí, podepsaný zástupci obou smluvních
stran, který bude obsahovat vedle základních technických údajů zejména zhodnocení kvality provedených
prací, soupis případných vad a nedodělků, bude-li s nimi dílo převzato, a dohodu o termínech odstranění vad
a nedodělků.
4. Odmítne-li objednatel dílo převzít, je povinen do zápisu uvést důvody tohoto odmítnutí (zejména kvůli
vadám díla). Dodavatel je v takovém případě povinen poukázané vady neprodleně odstranit a neprodlužovat
tak přejímací řízení.
5. Objednatel není oprávněn odmítnout převzetí díla pro závady, jejichž původ je ve schválené projektové
dokumentaci, nebo jestliže sám způsobil, že dílo nevyhovuje.
6
1
6. Dodavatel je povinen upozornit objednatele na vady projektu, o kterých věděl, a to bezodkladně po tom, co
tyto vady zjistil.
7. Dodavatel splní povinnost dle této smlouvy řádným a včasným provedením díla dle této smlouvy a jeho
řádným předáním objednateli.
8. Při přejímacím řízení předá dodavatel objednateli dokumentaci skutečného provedení díla v tištěné podobě i
v digitální formě. Dodavatel dále předá objednateli veškeré protokoly o přejímkách prací od svých
poddodavatelíi, protokoly zkušeben (certifikáty / prohlášení o shodě) spolu ostatními doklady a potvrzeními.
Do jednoho měsíce od dokončení stavby (podpis protokolu o odstranění vad a nedodělků) budou objednateli
předány ve třech vyhotoveních úplné kontrolní dokumenty ke stavební části akce a výkresy skutečného
provedení celé stavby včetně všech profesí.
X. Odstoupení od smlouvy
1. Práce dodavatele, které vykazují již v průběhu provádění vady nebo jsou prováděny v rozporu s touto
smlouvou, je dodavatel povinen nahradit bezvadným plněním. Pokud dodavatel ve lhůtě písemně stanovené
objednatelem takto zjištěné vady neodstraní, může objednatel od smlouvy odstoupit. Vznikne-li z těchto
důvodů objednateli škoda a/nebo uplatní-li objednatel smluvní pokuty dle čl. XII. této smlouvy, je dodavatel
povinen je uhradit.
2. Jestliže objednatel v průběhu plnění předmětu smlouvy zjistí, že dochází k prodlení se zahájením nebo
prováděním stavby z důvodu na straně dodavatele, nebo že na stavbě nejsou potřebné kapacity strojů,
materiálů či pracovníků, stanoví dodavateli písemně lhůtu, do kdy má nedostatky odstranit. V případě, že
dodavatel neodstraní nedostatky ve stanovené lhůtě, může objednatel od smlouvy odstoupit. Vznikne-li
z těchto důvodů objednateli škoda a/nebo uplatní-li objednatel smluvní pokuty dle čl. XII. této smlouvy, je
dodavatel povinen je uhradit.
3. Jestliže dodavatel včas nesplní svoji povinnost dle čl. IV. odst. 1. této smlouvy, ačkoliv k tomu byl řádně a
včas vyzván objednatelem, může objednatel od smlouvy odstoupit. Škodu, která objednateli z těchto důvodů
vznikne, je dodavatel povinen uhradit.
4. Bude-li dodavatel nucen z důvodů na straně objednatele přerušit práci na dobu delší než pět měsíců, může
od smlouvy odstoupit, nebude-li dohodnuto jinak.
5. Každá ze smluvních stran je oprávněna odstoupit od smlouvy, pokud:
a) nabylo právní moci rozhodnutí insolvenčního soudu o prohlášení konkursu na majetek dodavatele,
b) insolvenční návrh byl zamítnut pro nedostatek majetku dodavatele,
c) nastane vyšší moc uvedená v čl. IV. této smlouvy, kdy dojde k okolnostem, které nemohou smluvní strany
ovlivnit a které zcela nebo na dobu delší než 90 dnů znemožní některé ze smluvních stran plnit své
závazky ze smlouvy.
6. Vznik některé ze skutečností uvedených v odst. 5. tohoto článku je každá smluvní strana povinna bez
zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy však není
rozhodující, jakým způsobem se oprávněná strana smluvní strana dozvěděla o vzniku skutečností
opravňujících k odstoupení ód smlouvy.
7. Pokud objednatel odstoupí od smlouvy z důvodů uvedených v odst. 1 až 3 tohoto článku, pokud dodavatel
odstoupí od smlouvy z důvodů uvedených v odst. 4. tohoto článku nebo některá ze smluvních stran důvodů
uvedených v odstavci 5 tohoto článku, smluvní strany sepíší protokol o stavu provádění díla ke dni
odstoupení od smlouvy. Závěrem protokolu smluvní strany uvedou finanční hodnotu dosud nedokončeného
díla. V případě, že se smluvní strany na finanční hodnotě díla neshodnou, nechají vypracovat za uvedeným
účelem znalecký posudek soudním znalcem. Smluvní strany se zavazují přijmout tento posudek jako konečný
ke stanovení finanční hodnoty díla. K určení znalce a zajištění znaleckého posudku je příslušný objednatel.
Na úhradě ceny za zpracování znaleckého posudku se podílejí objednatel a dodavatel rovným dílem.
Objednatel zajistí celou úhradu ceny znaleckého posudku svým jménem a uplatní vůči dodavateli svůj nárok
na úhradu poloviny ceny znaleckého posudku ve formě započitatelné pohledávky dle odst. 8 tohoto článku.
7
8. Vzájemné pohledávky smluvních stran vzniklé ke dni odstoupení od smlouvy se vypořádají vzájemným
zápočtem, přičemž tento zápočet provede objednatel.
9. Za den odstoupení od smlouvy se považuje den, kdy bylo písemné oznámení o odstoupení oprávněné smluvní
strany doručeno druhé smluvní straně a to způsobem uvedeným v čl. XIII. této smlouvy. Odstoupením od
smlouvy nejsou dotčena práva smluvních stran na úhradu splatné smluvní pokuty a na náhradu škody.
10. V případě odstoupení od smlouvy jednou ze smluvních stran bude k datu účinnosti odstoupení vyhotoven
protokol o předání a převzetí nedokončeného díla, který popíše stav nedokončeného díla a vzájemné nároky
smluvních stran.
11. V případě odstoupení od smlouvy jednou ze smluvních stran a do doby dohody o vzájemném vyrovnání
těchto nároků je objednatel oprávněn zadržet dodavateli veškeré fakturované a splatné platby. V takovém
případě se objednatel neocitne v prodlení s úhradou faktury.
12. Účinky odstoupení od této smlouvy nastávají okamžikem doručení písemné zprávy o tomto úkonu druhé
smluvní straně.
13. Kterákoli ze smluvních stran je též oprávněna smlouvu zrušit zaplacením odstupného ve výši 0,5 % z celkové
ceny díla dle čl. V. odst. 1. této smlouvy (včetně DPH). Pokud oprávněná osoba oznámí druhé smluvní straně,
že tohoto svého práva využívá, a stanovené odstupné zaplatí, nastávají účinky odstoupení dnem doručení
tohoto oznámení, nejdříve však dnem připsání odstupného na účet druhé smluvní strany. Odstoupením od
smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy, s výjimkou nároku na náhradu
škody vzniklé porušením této smlouvy, řešení sporů mezi smluvními stranami a jiných ustanovení, která
podle projevené vůle stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smlouvy.
14. Objednatel může tuto smlouvu vypovědět nebo od ní odstoupit v případě, že jejím dalším plněním by byla
porušena pravidla uvedená v § 222 zákona, a to zejména navýšením nebo snížením ceny díla dle čl. V. odst.
1. této smlouvy o 15 a více procent.
15. Objednatel může závazek ze smlouvy na veřejnou zakázku vypovědět nebo od ní odstoupit, a to bez
zbytečného odkladu poté, co zjistí, že smlouva neměla být uzavřena, neboť
a) dodavatel měl být vyloučen z účasti v procesu výběru dodavatele,
b) dodavatel před zadáním veřejné zakázky předložil údaje nebo dokumenty, které neodpovídaly
skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výběr dodavatele.
XI. Odpovědnost za vady
1. Dodavatel odpovídá za to, že dílo je zhotoveno podle smlouvy a že po celou záruční dobu bude mít vlastnosti
dohodnuté v této smlouvě a stanovené právními předpisy, technickými normami, případně vlastnosti
obvyklé.
2. Dodavatel poskytuje na provedené dílo záruku v délce 60 měsíců. Záruční doba počíná běžet dnem předání
a převzetí celého a dokončeného díla bez vad podle čl. IX. této smlouvy.
3. Dodavatel neodpovídá za vady vzniklé v důsledku neodborných zásahů ze strany jiných subjektů než jeho
samotného, avšak pokud dodavatel nechá třetí osobu provádět část díla, odpovídá za takto vzniklé vady
objednateli stejně, jako by zásahy provedl sám.
4. Objednatel je v záruční době oprávněn písemně reklamovat u dodavatele bezplatné odstranění vad
s uvedením, jak se tyto vady projevují. Uplatnit právo z vad díla může objednatel nejpozději v poslední den
záruční doby, přičemž rozhodující je datum odeslání reklamace dodavateli.
5. Dodavatel je povinen reklamované vady bezplatně odstranit, a to ve lhůtě do 21 dnů od uplatnění reklamace
nebo ve lhůtě, která bude pro tento účel písemně sjednána.
6. Pokud dodavatel ve stanovené nebo sjednané lhůtě reklamovanou vadu díla neodstraní ani se k ní nevyjádří,
je objednatel oprávněn dát vadu odstranit na náklady dodavatele.
7. Za škodu vzniklou porušením povinností dle odst. 1 tohoto článku dodavatel neodpovídá jen v případě, že
prokáže, že škoda byla způsobena okolnostmi vylučujícími jeho odpovědnost.
8
8. V případě, že dodavatel z jakéhokoliv důvodu nedokončí dílo, pak záruka za jakost platí na dodávky a práce
provedené do doby ukončení prací.
XII. Smluvní nokutv, náhrada škody
1. Pro případy neplnění věcných a termínovaných závazků vyplývajících z této smlouvy smluvní strany
sjednávají tyto smluvní pokuty:
a) Při prodlení dodavatele s předáním řádně dokončeného díla zaplatí dodavatel objednateli smluvní pokutu
ve výši 0,2 % z celkové ceny díla vč. DPH a to za každý kalendářní den, v němž bude prodlení trvat.
b) Při prodlení dodavatele s vyklizením staveniště ve smyslu článku VI. odst. 7 této smlouvy zaplatí
dodavatel objednateli smluvní pokutu ve výši 10,- Kč za každý m2 staveniště denně až do úplného
vyklizení a protokolárního předání staveniště.
c) Za prodlení s odstraněním případných vad a nedodělků, bude-li s nimi dílo předáno a převzato, zaplatí
dodavatel (pokud nedodrží lhůtu stanovenou objednatelem v protokolu předání a převzetí) smluvní pokutu
ve výši 1 000,- Kč za každou vadu a nedodělek, u nichž je dodavatel v prodlení, a za každý kalendářní
den prodlení.
d) Neodstraní-li dodavatel reklamovanou vadu dle článku XI. odst. 5 této smlouvy tj. do 21 dnů od doručení
písemné reklamace nebo v jiném dohodnutém termínu, je dodavatel objednateli povinen zaplatit smluvní
pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou jednotlivou vadu, u níž je dodavatel v prodlení, a za každý
kalendářní den prodlení.
e) Neoznačí-li dodavatel zařízení staveniště a stavbu dle článku VI. odst. 8 této smlouvy, je dodavatel
objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý den prodlení s plněním této
povinnosti.
f) Nedodrží-li dodavatel povinnost dle čl. VI. odst. 11 této smlouvy, je povinen zaplatit objednateli smluvní
pokutu ve výši 5 % z celkové ceny díla vč. DPH.
2. Jestliže budou objednatelem v průběhu plnění smlouvy zjištěny další nedostatky v činnosti dodavatele a to
zejména porušení ostatních ustanovení čl. VI., ustanovení čl. VIII. odst. 1, 7, 9 a dále porušením ustanovení
čl. IX. smlouvy, je objednatel povinen na tyto skutečnosti dodavatele písemně upozornit. Pokud dodavatel
nezjedná nápravu do deseti kalendářních dnů po obdržení písemné výzvy, je povinen objednateli zaplatit
smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý jednotlivý zjištěný a oznámený nedostatek a za každý den, ve
kterém bude tento nedostatek trvat, přičemž oznámením se rozumí doručení písemné výzvy dle ust. čl. XIII.
této smlouvy.
3. Smluvní pokuty sjednané dle této smlouvy jsou splatné do 21 kalendářních dnů od doručení písemné výzvy
k úhradě. Smluvní pokutu uhradí vyzvaná smluvní strana převodem na účet vyzývající smluvní strany. Dnem
úhrady se rozumí den připsání smluvní pokuty ve prospěch účtu vyzývající smluvní strany. Možnost námitek
proti pohledávce dle příslušných ustanovení občanského zákoníku tím není dotčena.
4. Ustanovením o smluvní pokutě není dotčeno právo na náhradu škody.
XIII. Doručování
1. Veškeré písemnosti kromě faktur se doručují na adresu objednatele nebo dodavatele uvedenou v této smlouvě
nebo do datové schránky, má-li ji smluvní strana zřízenou. Pokud v průběhu plnění této smlouvy dojde ke
změně doručovacích údajů některé ze smluvních stran, je tato smluvní strana povinna neprodleně písemně
informovat druhou smluvní stranu o této změně.
2. Písemnosti dle odst. 1. budou doručeny objednateli na adresu:
Hlavní město Praha
Odbor ochrany prostředí MHMP
Jungmannova 35/29
110 00 Praha 1
IDDS: 48ia97h
9
r
Písemnosti dle odst. 1. budou doručeny dodavateli na adresu:
Antonín Fabián
3. Písemnosti zasílané na adresu budou zaslány na dodejku, tj. tak, aby v případě nezastižení adresáta byla
písemnost uložena na poště, která adresáta o této skutečnosti vyrozumí. Nevyzvedne-li si adresát zásilku do
10 kalendářních dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o
doručení nedozvěděl.
4. Písemnost dodaná do datové schránky je doručena okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí oprávněná
osoba. Nepřihlásí-li se do datové schránky oprávněná osoba ve lhůtě 10 dnů ode dne dodání, považuje se
písemnost za doručenou posledním dnem této lhůty.
XIV. Ostatní ujednání
1. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES)
vedene hl. m. Prahou. Tato evidence je veřejně přístupná; obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu
smlouvy, číselné označení této smlouvy, datum jejího podpisu a její text. Smluvní strany prohlašují, že
skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku
a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
2. Dodavatel^ při provádění všech prací bude dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně života a zdraví
pracovníků na stavbě. Rovněž bude dbát, aby nedocházelo ke škodám na majetku objednatele ani třetích
osob.
3. Dodavatel nese nebezpečí škody na zhotovovaném díle až do protokolárního předání a převzetí celého a
dokončeného díla. Pokud bylo dílo protokolárně předáno a převzato s vadami a nedodělky, nese dodavatel
nebezpečí škody na zhotovovaném díle až do doby odstranění poslední vady a nedodělku.
4. Žádná ze smluvních stran nepostoupí práva a závazky z této smlouvy třetí osobě bez písemného souhlasu
druhé strany.
Ve věcech souvisejících s plněním této smlouvy jsou za objednatele oprávněni jednat:__________________
a)
b)
6. Ve věcech souvisejících s plněním této smlom je za dodavatele onrá-
a)
b)
XV. Závěrečná ustanovení
1. Právní vztahy neupravené touto smlouvou se řídí občanským zákoníkem a ostatními obecně závaznými
právními předpisy.
2. Veškeré změny a doplňky této smlouvy mohou být provedeny pouze formou písemného dodatku, který se
stává po nabytí účinnosti nedílnou součástí této smlouvy.
10
1
3. Smlouva se vyhotovuje v šesti stejnopisech, každý stejnopis obsahuje bez příloh 11 stran textu. Objednatel
obdrží čtyři stejnopisy a dodavatel dva stejnopisy.
4. Smluvní strany výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o
registru smluv) zajistí hl.m. Praha. Smluvní strany zároveň berou na vědomí, že tato smlouva podléhá
podmínkám a omezením dle zákona o registru smluv a nedojde-li z nějakého důvodu k uveřejnění smlouvy
v souladu s tímto zákonem do 3 měsíců ode dne uzavření, bude smlouva zrušena od počátku. V takovém
případě se smluvní strany zavazují poskytnout si vzájemně veškerou součinnost k nápravě tohoto stavu a
uzavření nové smlouvy o stejném obsahu.
5. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění
prostřednictvím registru smluv.
6. Smluvní strany výslovně prohlašují, že si smlouvu přečetly a že touto smlouvou projevily svoji vážnou vůli.
Smlouva se nepříčí dobrým mravům a neodporuje zákonu.
7. Hlavní město Praha zpracovává osobní údaje subjektů údajů v souladu s obecně závaznými právními
předpisy, zejména Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně
fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení
smermce 95/46/ES (tzv. „GDPR”). Bližší informace o zpracovávání
osobních údajů jsou uvedeny na webu http://www.praha.eu/jnp/cz/o_meste/magistrat/gdpr/index.html.
Dne
Příloha smlouvy: Nabídka dodavatele (oceněný výkaz výměr)
11
crn~. oo ir) ■Q) O o(C
m oo IO c CO O m
5 s°
a> cm
>V1 -rt
5 2 ^Ol o ° CNM
■0-
co m o> CM
M- co
s01 cn O
sco m w
5 s r»
1 I o co
o> li 5 ID co
5o gasSš®g§
a !§ ii
8 O CD O
có is
CO
■1g ^8 8sS
2K"
(3/>
o «S o •o o..O5 -o OQ
oQ OQ
OD
N
O
>
XD ID O
C h- O
-g £ °
1 8 g—i CM
NS
ID
TO
s
00
co
Q)
X
D
3
t/>
0)
•5
5
IO
E
Jd
Vi > O
sO s eo
0- O co
CO IA
D
co i
O
CL
2 ■o
oD LO
O CM
co
Ic-o c
VI ■O I
O %_ > i'S a
DC 5_ m
10 «as . ccoo =o
* co S
s£ 0)
co
3
TO oI c3
to OB- ->o, j_f
o (O N (Q (L
č i g ITO 22 O X
2 E
=■ 5ra -to 5 N ■cCD N
VI 5
> n U- o ra ■£ n CL
KE Q- 2 £c
n O E = £^ 2.a O
•co in Qi co
C X>J I *2s Siaz>- ■=
6| co ro 01 i CD
CL
c/5 Mg € ¥ O O
*5
ffl O 3 0.
1
* rCO- tL-O~ tn o o o oo O ooooo w
N co O O) O CO CO o o o_ o_ o
o lO O o oo' oo" oo" oo oo f'-
o r-- oo co co o
oio m
cm o ooooo
CM
se OJ CJ) O O) O) O ooooo
co co CO
co M- CO
IO
MT "sr CM
o c co m
a>
CL
M-
D E
■*
CO >k_ o
0. ccoo
>
•o
Do CD CO c
I
3o
o CO •2 CM
(0 13
CO ro +
o
CM O
c 2 >
5 o
o> l
>LU CL § OX i n3
I co 5 re >-
UJ o. o o >
3 ■s re
>o 2 1!■E5>,2 '2
a Q.
O č .= Q. > ’ Oo
§ jí co
€ 3 -re £ o (A
i/> -q o
5 jí
0 re
£1
LU m O a O C >• s 0 N
O
o co ■O 0 o 0 <2 ě o
c
'E 3 i § 111 § “O .0 o0 c >.
s:
;č" « č 55 ■o
< re
5 2 a -2 i lil | 11
_J ■re ro 11 Ž^> =5 S Jí
ra o ro •re
3 C * t
I- c -O >, Q. E 0 2-rooo o£ Scn o,. c
Q_ Qo. T3 £ g i I o5 «o. •CD
& > N N >*O ^ >
2 re Q. re o
& si
LU — i i CD 2 '■= o' ® o § Jí
a .o
K c? •re cxo CM M- CO <33 g fl a £ 5 0)
O
ra s 5 § o "O Z
co ra
> Q> T3
i a I .2 T3
§g ■*o CM
1
IP £O o o o o o O o § T! o § §
o
^ ^ S -'
M «> LD o g g g o aO o O o o o os
o O
O t- g CV4 M- g O g g g
o
CM CM CM m M-
“ ™ CM * CM CM
Ís2 oco) coo) 1^2
o ~8 Tř M-
o
CM 2 u> ld
CO c
1 I5 8
CO C Q.
D Q. N o g o g
o
£ lilii ligiiniiiíiiiíi og °g g O ID geq co
co oo o C(OOMS-" O co
oo oo oo oio oco
»N CM
CM CO CO T— T—
o r lr1 O O CO PÍ r r CO CO ^
£ Í5 S S lO lO
M-CMCMt-t-
c
2
CM CM fO CO <0 co o £ CO CO
jí
E E O O 5 5 jí E r: ■o E E
jí jí
CM
E
o lO
N
o
o CO
■o CD
c
CD
o (/i
Q. c
CM o
c O
O 8 I lO
O
N>J.
CO 3 ■o
c O
CL 2
O Jí
D_ o
CD TO io | s
0) s o Q-
X 0 C/1 Jí E sT3
o
3 £ E 3
jo
0 E Q. .g O
co
o o E c
a>
■g •0) i E
€
CD o E E E > 8 >§
2
"O *2 ■o o
*
! 2 E E Q. c>. Q. c.
up £ o 0
0) O E 1
CT> E
•N E CO LO o 5 O
Jí O O o CL 8
o
E to I T3 ■o O
0 0 ■o 5 o
c CO
Jí
EE E E 2 >>.
>lJ O c>o 0 0 _o i ro
E l$! i E JI I E E E E > C>L.
> co X z E
CmO > C
so oi 2-o Jí o o o o Q ro
•>ro E 2
CQ S|? Q O co UĎ r- O) 2 o. '0
"O o o s o.
3 “> In ts -€>* o ■o o c
o ■o Q Q Jí
& s = - ? ra sm O s ř 3
% uí T3 2ra- O 'n O o ICL Q. 01
g i, jř ! o
in ro •nji tó U-_ jí sS ! Q. >2 ,2 o 5 c E
oro
O Ol -ro | I' | a 5 Q. CD CD TO
cs Q. i c č .S >s c s- ■s >, ®.
2 ■O 1
O ,1B c o íj m
o> rIo 3s i > •o >n o>
| 1 a č
t i* a JD T-
o ro § ■ffi s č^ ® 2.Ng
a p S
3 = E | s g s c c 11 ^ ■2
0) i ii i+111 s i i o Pig -„ g g g
U P -a t- T3 s!S8 2 s8 oo
ra 5 X< JÉ r- O
tn N O o O
o ó
0
CO
O
sO c: i 3
'= tfl s co
3 5 1 §■ CM o o o o s O o 5 5 5
CO
ra T- OJ CD
u-
o. nO O> 5 5 5o 5 o o o g
č > CO m o o o g
V) > CM CM CM g g
CD >* x CM CM CM CM m
CM CM CM
>0) CO
CL <2 £ a «■O T^_
O TO a I I 2 -y QQ “ § ^ ^ ^ 5 * § * 5 _* § *$* § §
> 0 I 3í o kZR5 m co r>- co Ol o CM co
(/) | § CM CO 'M'
5— ™ D
1
g tfl go o og8§ o § 8 o § 8
o 8 cn
CM iri
O* csn d5 £
* co CO o CD 8° g LO
ID o
o CD s 3 CD O o N~
CN CJ> a>
NJ t*- CM co
CO CO CO CN CN
O 3 CO cn
55 CN CN
O)
05 CT>
E co
2 CM
8
03
C
Š 8 8 ? 8 8 O W N CN o 0> ^ 'í «q CN, W CN, CD ©I CO cd cd cn cn
1 r-" 8 8 8 8 & 8 o> 05 co T- CO LO
$ S: 8 3 8* P 3 & 8 8 S 8'* £ 8 8 § 8 3 5 3 5 2 ? ? T* *" CO 00 rř Tř O ID CO
O t-co' CO CO CN co T- X- CN CN CO
c
2 rr
co CO CO CO CN CN S CN CO
co co E Ě E E E S1 E E E
E
S E
h i h
>
3 E
E
13 co
Q-
CO CD
co CN
CO
2
.O
IC
co
Q.
o CD
■0) CĎ
TO ■O
(0
8
ř
3
O CN
■o
CO ID
4=
CO
N
C ‘i= C M-
■O £■ ID •<1) co
c
E C
aE o 3 ID CO 2
co co co cm ~r_ ■» 3 T3 3 rr w
>c
2” I” 5” ? ?T CM CN E s CO CO_
woco> r2o.£r“s.® *C.O; co 2 2" Z co I 2 O > X3 CN CN
" “> % £ 3 C/3 CO «•
o o o « “?• * t/5 .o > ID ID
Čo 3 CN ^ ?
°?- ▼“ CD ID ID r * ECO c •O E > £E i oo
? ?ro; E E co
Ib cd o o“ _ - E -í ž
>
P » » » úi úi 8 a E o .ca 1 JO
o o
.§2 o O E o CO CO
Q. o "O > 1= >2 5 CN CN
ao. cirrfr®. rrr-.T? « CN c .2 C
O U> W W r. ? E ID ID ID U5 Q. E o CO Q. CN g ID ID
Oo
0) T3 co
co o O o" **> ioa O O O CO o CD o 3 E E ■o
co 3CN ín 3 8 o CD 8I o E o M- CD
o
o íg ® ®. » «b ? co T3 o
O
5 íb od oo co + cb &p &ptp pf. Ip o z CO o ‘CO 2 CO co_
5 Q -r-“ N-' Tř - rs." ■>O»
>2 »>d c CN r-* O'1
E o. o 3
c _o
“c •a -C
ID
82 &> w u> o> íb -O E o: S £b CD
E cn cn íb o> ib CO 1 s N
8
^ x: 1151 o E I3 OO
o Q-
! s 211 s S ! ? ??g ? Q. co O co_ co
* tO
co ^il E .2 2
c c
C f T-' r-' r-‘ ° r-~ - CL CO
•e E •T3> 0) 00 00
O & So &. « ú> m.8 CO CO 05 M* CD •c>o 15
11+'■'■'f rj: p; ř ? t 02 o ■8 .“°8 8 => >
s
oO o 1) « 5) m « « i úl úl úl S úl ° ,«i | N 1.51 -i á I uo íb
8 | 1 ??
O. I&i o o o ú, o 8 o o o ú, o | Iv ^ P ^ I5 O 8
Ig bM*rco'rirC'O4OrCO I^ ?'f?,f? i9?n, -°o. P? ?>-1 g CO N ®. O c *p gI 1v
fS í :~8f8E N
ílijpSSt-.H o •.SSÍrSi ?n *co CO •5 O I cn-- ”
•fc c 8s (í0 Ir” Úo) Úol
= P úl úl. Úl ? Ú1 O P to úl úl ? Úl !tcI£p 1'seCO l; os.1ě1 a 1 2a | Sít®.
Q.
! Q •0) 2 > .í ^ I”
E S. ° | - >fM• CM =8
® r O o" d o" co s > Q.
41 lili scd+ + +o+
Q. °i 3T 0 0 0^-0 N « E CN CO -2 2g s.4 iCO
f 25
co J2 “l ± ± ± 9 ± ř>ř|^|i§Jo"a2-2Z, «I i£s
P lil lilu i|| ,8 ac r ? «5! 5 s S&SÍS5S2V5Í 8 g | ? 1 § 2-0
f- ®- Ú, v r hj $ Ig 5 úl v p z h _ > '» £ p č Z * “(O TO3 3í «® is •r vr J-lo o^c: > 1. CN LU O O O
US
T3 cn CN S 8 a: co CN
CN
o 8 8 r-
CN
T- O, O 8 T- co
M- CN
M-
o8 o5e !o JD
g aO § CN CO
8
CN CN CnJ 5 £ 8 CO ID
CO
CN 0> cNn- O 05 ID
CN CN CM CN lO ^ N-
§l^j5hi5 ^'šis 5 D.f.5L^l5
ID CD f'- CO 05 T, fcítifl CO TT 8 S5
■a N* CN CN
/—I o o O o 88 8 O o Oo s §
CO co °í -
s? w sŠ3
to to o 'O O
N
§ to CO 8§ 8 CM CM «5 <0
9. O) d O r
m O to £ to
E co ■m- < s s
to 05 S 8
5
co oj co SS
8
c(0 J
O)
O
o o 8 O o 8 O o 8
21 § o
N 8 8 8o O 8 o 88 O 8
OJ co «0 OJ
O 8 co 8
co OJ
ca>
o
—i
88588888 8 8 *>r- oO O oO *f O■lO»- O Tmř COOO OCOO ccoo cCoO N0o5- co r— 3 0N O r-_ N CO CO o 8 8 8 8 r- tn. ? S 8 8
8 o o o 8 O- 0-
•8 8 S S 8 8 8? o r io coo‘-ccoooo>o>10“To--*ccoo' o> o> o" o■ 8 8 8 R K CO S05 S& Í5S
to o> o)
co
O CD CO 05
CO r- t- T- t- OJ oj o> OJ OJ
c OJ
2
OJ OJ co OJ co OJ
EE
2 E EE E
cr OJ
8 c
o *>
N 1
•0) %
*8> OJ
i E
o I
OJ
> o
■O co
■S » c
ffl E 5“
3
•E>. 5>>. o
8
š> o to
N
Ji 2 0) io
3o D. Xf> c
co 3 o 2
E to co co_ O o. E co
D.
i •>» •'ř «V «*«r v 'c c
o
.Q E w- ®- CO ? = > ■a
g £ 2 £ lí) r.* C • * • * CO ■a § O
LO lO LD r“_ •
l>o O O O p> “1 2E 2 co
s. o CO5 «0 O .E > C
Oo ca
CO *r-ho£> 10 lil E E
3
2m ĚQ> »C^ N
O
5r? Q o. A 5o 2 í • « * * « *>°°r-c.o>c• o i= E E ! £
■o ■e E -a •8
CL co OJOJ lil
8 O
r- -r- OJ ^ CO i o ca 48
■O o
to_ ir> a. 2 to toio t. co ii1i1° O sE c
o co o‘ o o-* o-) o co o E 3= ca
o £§ ro
r*£o *r to co co ®.£®. '■$ 8 •>v m c E•
O
■s OJ ???O? o v_ 2 < ca 8 N
ce CO CO 05 + CO 12E S8- -C O E •3 §
iE 8 T- -t T-‘ ^ 1 ixo» •E— E »
s ;£ ? t c?o?a?o■o> + ?co• 5 -to -3 a> 131 8
o •i.
r £ r l| cm c t•o t«o V«O co v*o sc a. t 8 o
c c/5 N
'e 03 € -3^ E
iica CD E
“> a o>: i .s | JC «,i lmij:i c 1M
?co c?o ?co *o?to •>. iiž ■D E '€>% o
+ « + w 5- sic
v o co a> ib 'c čI" 1!5 o >> £
8|
co yryí? ^ 2 2 ^■S
Hm :■= ><» c (0 .í
I
a> lO t ^ O) II o
E
04 * oCD’ r rco* rCM* ,* f s
" i«!£í to . to CO • to to to * to - « co i
o « £n !=lJ?+| í-ac s£ rto o+ o+ o+ ^ o o+*
>2 iož r^©l 52 q to to cd +
«4|g!Pii o+ž•*ro+ 1 Atif5ť £i io s ||! i | »■O
5^«:• &>. ®I;- 3!
J i |íli li s
11 i g to to to I !-1 ? S o- o-o-o-2lil a 5 ? s £1 o i 5 8
o* o' o
s cn r-
s 8 8
O OJ
to co
g co a aa
5 85 I 8
tn ě oj tn 8 £ 2 S
o. 5 * § x. íí:
ř ^ 5S OQ
■o co a8 co a8 ss 8 a
0.
OJ