Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O DÍLO
č. S6/2019/038
I.
Smluvní strany
v
Lesy České republiky, s.p.
IČ: 421 96 451
DIČ: CZ42196451
sídlem: Přemyslova 1106/19, Nový Hradec Králové,
500 08 Hradec Králové
zapsané v obchodním rejstříku u Krajského soudu Hradec Králové, oddíl A XII, vložka 540
statutární orgán: Ing. Josef Vojáček, generální ředitel
zastoupené na základě pověření
dle směrnice 19/2015 Ing. ,
Podpisový řád:
ředitelem LZ Konopiště,
ve věcech technických jedná:
mob .telefon/telefon/email: Lesní závod Konopiště
bankovní spojení:
Konopiště 12, 256 01 Benešov
(dále jen „objednatel44)
Ing. , technický dozor
/i
ČSOB, a.s., pobočka Benešov
číslo účtu:
a
Gretes s.r.o. 26235366
IČ: CZ26235366
DIČ: Kudlovice 107, 687 03 Babice
sídlem: u KOS v Brně, oddíl C, vložka 39099
zapsán v obchodním rejstříku:
statutární orgán: , jednatel
ve věcech technických jedná: autorizovaný stavbyvedoucí
telefon / email:
bankovní spojení: Komerční banka a.s., pobočka Uh.Hradiště,
číslo účtu.:
(dále jen „zhotovitel44)
uzavírají a tímto uzavřeli podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v rozhodném
znění tuto smlouvu o dílo:
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.l
II.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je závazek zhotovitele provést pro objednatele na vlastní nebezpečí a
odpovědnost dílo Oprava střechy objektu Konopiště č.p. 12, evidenční číslo zakázky
S6/2019/038, a to dle projektové dokumentace Oprava střechy objektu Konopiště č.p. 12
vypracované Agroprojektem Praha s.r.o., Ateliérem Benešov (zodpovědný projektant Ing.
) a za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy a technickými
normami, zadávacím řízením veřejné zakázky, v rámci něhož byla uzavřena tato smlouva, a touto
smlouvou.
2. V rámci plnění této smlouvy zhotovitel na vlastní náklad, nebezpečí a odpovědnost provede, popř.
zabezpečí všechny práce a opatření potřebné k řádnému provedení díla. Součástí závazku
zhotovitele dle této smlouvy je i provedení následujících prací a činností:
- Vytýčení inženýrských sítí a zařízení, včetně zajištění případné aktualizace vyjádření správců sítí
a zařízení, která pozbudou platnosti v období mezi předáním staveniště a vytyčením sítí.
- Zajištění všech nezbytných opatření, jimiž bude předejito porušení jakékoliv inženýrské sítě
během výstavby.
- Údržba stavbou dotčených komunikací, včetně uvedení všech povrchů do původního stavu.
- Uvedení stavbou dotčených pozemků do původního stavu.
- Zajištění trvalé likvidace odpadů v souladu s účinnými právními předpisy.
Cena těchto plnění je zahrnuta v ceně za dílo dle čl. IV. odst. 1 této smlouvy.
3. Objednatel se zavazuje řádně provedené dílo od zhotovitele převzít a zhotoviteli za něj zaplatit
smluvenou cenu způsobem smlouvou stanoveným.
4. Veškeré odchylky provedení díla a jeho postupu od vymezení daného touto smlouvou (včetně
projektové dokumentace) jsou přípustné pouze tehdy, budou-li objednatelem předem písemně
odsouhlaseny ve stavebním deníku. Provedení víceprací je možné jen na základě písemného
dodatku této smlouvy, předem uzavřeného postupem souladným s obecně závaznými právními
předpisy upravujícími zadávání veřejných zakázek.
5. Zhotovitel prohlašuje, že je seznámen se všemi údaji potřebnými pro řádné provedení díla a že se
před podpisem této smlouvy seznámil s polohou a povahou staveniště a s vynaložením odborné
péče přezkoumal projektovou dokumentaci, přičemž ani při vynaložení odborné péče, jíž lze na
něm rozumně požadovat, neshledal rozporů nebo nedostatků, jež by bránily řádnému provedení
díla způsobem a v rozsahu dle této smlouvy.
III.
Doba plnění
1. Objednatel vyzve zhotovitele k převzetí staveniště alespoň 10 dní předem. Ve výzvě objednatel
uvede termín převzetí staveniště.
2. Zhotovitel převezme staveniště a zahájí provádění díla v termínu uvedeném ve výzvě dle odstavce
1. Nedostaví-li se zhotovitel k převzetí staveniště v termínu uvedeném ve výzvě k převzetí
staveniště anebo odmítne-li řádně připravené staveniště převzít, platí, že staveniště bylo
v uvedeném termínu předáno a převzato. Domněnka předání a převzetí staveniště se neuplatní
v případě, že zhotovitel neposkytne objednateli záruční listinu, dle čl. XII. této smlouvy, stejně jako
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.2
v případě, že takové neposkytnutí záruční listiny bude pouze jedním z důvodů, pro které staveniště
nebylo předáno v řádném termínu.
3. Smluvní strany dále ujednaly, že pro případ, kdy zhotovitel nejpozději v termínu pro převzetí
staveniště neposkytne objednateli záruční listinu, jak ujednáno v čl. XII. této smlouvy, není
objednatel povinen staveniště zhotoviteli dle této smlouvy předat, a to až do doby skutečného
(faktického) poskytnutí takové listiny zhotovitelem objednateli, ledaže by smluvní strany písemně
ujednaly jinak. Ustanovení čl. X. a čl. XI. této smlouvy tím není dotčeno.
4. Dílo, které je předmětem této smlouvy, bude provedeno, včetně řádného poskytnutí plnění dle čl.
II. odst. 2 této smlouvy, nejpozději do 30. září 2019. Tato lhůta se prodlužuje o počet dní, o něž
objednatel umožní zhotoviteli převzít řádně připravené staveniště později než 15. května 2019,
nebude-li písemně dohodnuto jinak. Lhůta ujednaná v tomto odstavci pro provedení díla včetně
poskytnutí plnění dle čl. II. odst. 2 této smlouvy se naopak neprodlužuje v případě, že zhotovitel
z důvodu vzniklého na jeho straně nejpozději v termín pro převzetí staveniště neposkytne
objednateli záruční listinu, jak ujednáno v čl. XII. této smlouvy, ledaže by smluvní strany písemně
ujednaly jinak. Dílo je provedeno, je-li způsobilé sloužit svému účelu a nevykazuje-li vady. Dílo
má vadu, neodpovídá-li smlouvě. Objednatel není povinen převzít dílo vykazující vady, popřípadě
dílo nezpůsobilé sloužit svému účelu; ustanovení § 2628 občanského zákoníku se nepoužije.
5. O předání a převzetí staveniště bude pořízen písemný protokol (zápis), datovaný a podepsaný
osobami oprávněnými jednat ve věcech technických za objednatele a zhotovitele. Nedostaví-li se
zhotovitel k převzetí staveniště v termínu dle této smlouvy anebo odmítne-li řádně připravené
staveniště převzít, platí, že staveniště bylo předáno a převzato v termínu uvedeném ve výzvě dle
odstavce 1 (s výjimkou ujednanou v ustanovení odstavce 2 věty třetí tohoto článku a odstavce 3.
tohoto článku); objednatel učiní o předání staveniště datovaný písemný záznam.
6. V případě, že objednatel písemně požádá zhotovitele o přerušení prací na stavbě (např. z důvodu
změny finančního plánu), je zhotovitel povinen práce přerušit na dobu objednatelem písemně
stanovenou. O dobu přerušení prací dle tohoto odstavce se posunuje termín pro provedení díla dle
odstavce 3.
IV.
Cena za dílo
1. Za řádné provedení díla dle této smlouvy náleží zhotoviteli cena za dílo ve výši 2 880 000,- Kč
bez DPH, slovy dva milionyosmsetosmdesáttisíckorunčeských bez DPH. DPH bude účtováno ve
výši dle příslušného právního předpisu, tj. dle zákona č. 235/2004 Sb.,
o dani z přidané hodnoty.
Zhotovitel prohlašuje, že je plátce DPH.
Cena za dílo je strukturována dle úplného rozpočtu uvedeného v příloze této smlouvy a zahrnuje
veškeré náklady zhotovitele na řádné provedení díla, včetně poskytnutí všech práv a plnění dle této
smlouvy.
2. V případě změn díla (méněprací či víceprací) se kjejich ocenění použije rozpočet, který je
přílohou této smlouvy (dále jen ,,rozpočet“), a cenová soustava URS (dále jen ,,ceník“). Pro
výpočet jednotkové ceny za méněpráce či vícepráce bude použito:
a) Smluvních jednotkových cen předmětných prací z rozpočtu, jsou-li tyto ceny a práce v rozpočtu
obsaženy.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.3
b) Nejsou-li příslušné práce a ceny v rozpočtu obsaženy, určí se jednotková cena předmětných
prací:
1. Je-li v rozpočtu obsažen příslušný rozpočtový díl: ceníková cena nové položky x (nabídková
cena příslušného dílu dle rozpočtu / ceníková cena příslušného dílu z rozpočtu) = jednotková
cena nové položky.
2. Není-li v rozpočtu obsažen příslušný rozpočtový díl: ceníková cena nové položky x
(nabídková cena za dílo dle rozpočtu / ceníková cena díla, tj. prací uvedených v rozpočtu) =
jednotková cena nové položky.
c) není-li cena nové položky v ceníku uvedena, určí se jednotková cena předmětných prací na
základě kalkulace zhotovitele odpovídající tržní (obvyklé) úrovni ceny, písemně odsouhlasené
objednatelem.
Provedení víceprací je však možné jen na základě písemného dodatku této smlouvy, předem
uzavřeného postupem souladným s obecně závaznými právními předpisy upravujícími zadávání
veřejných zakázek.
V.
Placení a fakturace
1. Cena za dílo bude zhotoviteli uhrazena v měsíčních platbách, v rozsahu odpovídajícím pracím
v daném kalendářním měsíci skutečně provedeným bez zjevných vad (dílčím plněním), a to na
základě zhotovitelem řádně vystavených daňových dokladů (faktur), doručených objednateli;
k daňovému dokladu musí být přiložen soupis skutečně a bez zjevných vad provedených prací, za
něž je účtováno, datovaný a potvrzený oprávněným zástupcem objednatele. Zhotovitel je povinen
objednateli doručit soupis prací v daném kalendářním měsíci skutečně provedených bez zjevných
vad nejpozději do třetího pracovního dne po jeho uplynutí. Předložený soupis skutečně
provedených prací v daném kalendářním měsíci musí obsahovat pouze rozpočtové položky, které
jsou zcela dokončené.
2. Soupis skutečně provedených prací dle odstavce 1, bude vždy obsahovat tyto údaje: název díla,
číslo a popis položky, měrnou jednotku, cenu za měrnou jednotku, počet měrných jednotek
provedených v daném období a celkovou cenu za provedené jednotky; případné vícepráce a
méněpráce budou v soupisu dokládány samostatně. V případě, že soupis provedených prací nebude
obsahovat požadované údaje nebo bude obsahovat chybné údaje, daňový doklad (faktura) nebude
proplacen.
3. Zhotovitel bude objednateli vystavovat daňové doklady (faktury) za skutečně a bez zjevných vad
provedené práce až do výše 90 % ceny za dílo. Zbývající část 10 % ceny za dílo bude zhotoviteli
uhrazena na základě objednateli doručeného daňového dokladu, vystaveného zhotovitelem po
provedení díla a po vyklizení staveniště. Vykazuje-li dílo vady (nedodělky), není objednatel
povinen zaplatit zhotoviteli zbývající část ceny za dílo před jejich odstraněním.
4. Jestliže zhotovitel přerušil práce nebo byl povinen přerušit práce, je oprávněn požadovat uhrazení
ceny pouze za práce bez zjevných vad skutečně provedené do okamžiku, kdy práce přerušil či byl
povinen přerušit.
5. Splatnost faktury je 21 dní ode dne jejího doručení smluvní straně.
6. Objednatel je oprávněn zhotovitelem vystavenou fakturu vrátit bez proplacení, jestliže vyúčtování
nevyhovuje stanoveným požadavkům, zejména pak:
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.4
- jestliže faktura neobsahuje všechny náležitosti daňového dokladu anebo
- nebyly-li vyúčtované práce provedeny, vykazují vady, nebo jsou-li účtovány neoprávněně.
VI.
Provádění prací
1. Objednatel je povinen předat zhotoviteli staveniště s vytýčením jeho hranice, zajištěné
dostatečnými zdroji elektrické energie a vody, s přístupy dimenzovanými pro provoz stavebních
mechanismů nezbytných pro provádění díla.
Objednatel prohlašuje, že pozemky, na nichž se nachází staveniště, budou po dobu určenou
k provádění díla dle této smlouvy způsobilé podle projektové dokumentace k řádnému provádění
stavebních prací.
Smluvní strany shodně prohlašují, že objednatel před podpisem této smlouvy předal zhotoviteli: 2
vyhotovení projektové dokumentace, kopii pravomocného stavebního povolení (souhlasu
s provedením ohlášené stavby) vydaného Městským úřadem Benešov, Odborem výstavby a
územního plánování, dne 28. 8. 2018, pod č. j. M1JBN/101723/2018/VÝST, s nabytím právní
moci ke dni 14. 9. 2018 a dále písemné vyjádření Národního památkového úřadu sč.j. NPU-
310/41473/2018.
Objednatel na základě zpracované projektové dokumentace nepředpokládá nutnost určení
koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve smyslu § 14 odst. 1 zákona č.
309/2006 Sb. v účinném znění. Jestliže zhotovitel hodlá provádět stavbu způsobem, při kterém by
povinnost určení koordinátora vznikla, je povinností zhotovitele zajistit výkon funkce
koordinátora po potřebnou dobu osobou ktomu oprávněnou. Zhotovitel nese veškeré náklady
s tím spojené.
Objednatel nepředpokládá na základě zpracované projektové dokumentace plnění povinností
zadavatele stavby ve smyslu § 15 odstavce 1 zákona č. 309/2006 Sb. v účinném znění (doručení
oznámení o zahájení prací nejpozději do 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli oblastnímu
inspektorátu práce - včetně jeho případné aktualizace, vyvěšení stejnopisu oznámení o zahájení
prací na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu provádění stavby). Jestliže
zhotovitel plánuje (předpokládá) anebo bude provádět stavbu způsobem, při kterém by tato
povinnost vznikla, je povinností zhotovitele o tom objednatele nejpozději při uzavření této
smlouvy písemně informovat. Zhotovitel zajistí v takovém případě na své náklady vyvěšení
stejnopisu oznámení o zahájení prací na viditelném místě u vstupu na staveniště po celou dobu
provádění stavby.
Objednatel předpokládá na základě zpracované projektové dokumentace plnění povinností
zadavatele stavby ve smyslu § 15 odstavce 2 zákona č. 309/2006 Sb. v účinném znění (zpracování
plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi).
2. Bude-li při provádění stavebních prací zjištěna vada projektové dokumentace, je zhotovitel
povinen na tuto vadu objednatele neprodleně písemně upozornit a objednatel povinen postupovat
tak, aby tato vada byla bez zbytečného odkladu odstraněna. Zhotovitel není oprávněn požadovat
uhrazení víceprací, jež byly vyvolány vadou projektové dokumentace, jíž mohl zhotovitel odhalit
při vynaložení odborné péče při přezkoumání projektové dokumentace dle čl. II. odst. 5 této
smlouvy.
3. V případě, že v průběhu prací dojde ke změně nebo vydání nového rozhodnutí orgánu veřejné
moci, je objednatel povinen bez zbytečného odkladu změněné podmínky projednat a přizvat
k jejich projednávání i zástupce zhotovitele. Vyžádají-li si tyto změny prodloužení termínu
provedení díla, bude tento termín odpovídajícím způsobem prodloužen uzavřením dodatku ktéto
smlouvě, v němž budou uvedeny i jeho důvody.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.5
4. Pokud bude objednatel u určitého druhu prací písemně požadovat sdělení identifikačních údajů
poddodavatele/případného poddodavatele, je zhotovitel povinen je objednateli písemně sdělit.
5. Objednatel je oprávněn kontrolovat kvalitu prováděného díla prostřednictvím jím pověřených
osob, zejména zda jsou práce prováděny podle předané dokumentace, podle smluvených
podmínek, technických norem a jiných předpisů a v souladu s rozhodnutím příslušných orgánů.
Zhotovitel je povinen poskytnout objednateli za tímto účelem veškerou potřebnou součinnosti,
zejména potřebné písemnosti k nahlédnutí či případnému pořízení kopie, umožnit přístup na
pracoviště atd. Na zjištěné nedostatky musí objednatel bez zbytečného odkladu upozornit
zhotovitele zápisem do stavebního deníku nebo jinou prokazatelnou písemnou formou a žádat
odstranění zjištěných vad.
6. Podílí-li se na provádění díla více objednatelem smluvených dodavatelů, objednatel předloží
zhotoviteli specifikaci stavebních připraveností a termíny nástupů ostatních dodavatelů
v dostatečném předstihu, pokud toto nebude řešeno ve zhotoviteli předloženém harmonogramu
prací.
7. Zhotovitel zřídí na staveništi nezbytná zařízení staveniště, včetně sociálních zařízení, osvětlení,
telefonu a skladových prostorů umístěných tak, aby neomezovala a neohrožovala okolí stavby.
Odebrané energie a vodu bude zhotovitel měřit a hradit.
8. Zhotovitel jmenuje stavbyvedoucím , telefon: e-mail:
Zhotovitel bere na vědomí, že stavbyvedoucím nesmí být osoba, která je
v pracovněprávním vztahu k objednateli. Zhotovitel se pro případ, kdy by jmenovaný
stavbyvedoucí tuto podmínku přestal kdykoliv v době provádění díla splňovat, zavazuje, že
neprodleně, nejpozději však do jednoho týdne od okamžiku, kdy tuto skutečnost zjistí, jmenuje
nového stavbyvedoucího.
9. V případě, že dojde ke změně v osobě stavbyvedoucího, je zhotovitel povinen obratem písemně
objednateli oznámit osobu nového stavbyvedoucího, a to včetně jeho kontaktních údajů.
10. Jako stavbyvedoucí může být jmenována pouze osoba splňující požadavky objednatele stanovené
pro výkon této funkce v zadávacích podmínkách veřejné zakázky, na kterou byla tato smlouva
uzavřena.
11. Zhotovitel prohlašuje a současně se zavazuje zajistit, že po dobu trvání této smlouvy se na
provádění díla budou podílet pouze osoby, které zejména:
a) k výkonu činnosti disponují veškerými potřebnými oprávněními, zejména jsou evidovány
v příslušných registrech (živnostenský rejstřík, registr pojištěnců CSSZ, popř. v jiných
v souvislosti s agendou daně z příjmů fýzických osob, veřejného zdravotního pojištění a
sociálního zabezpečení),
b) mají potřebná oprávnění k pobytu na území České republiky a výkonu pracovní činnosti
(jedná-li se o cizí státní příslušníky a je-li zde příslušnými právními předpisy založena
povinnost takovými oprávněními disponovat),
c) byly náležitě a dostatečně proškoleny v oblasti BOZP a jsou vybaveny veškerými ochrannými
pracovními prostředky v souladu s platnými a účinnými právními předpisy apod.,
a to vše bez ohledu na skutečnost, zda se u těchto osob jedná o zaměstnance zhotovitele či jeho
poddodavatele (včetně agenturních pracovníků), nebo poddodavatele jako osoby samostatně
výdělečně činné.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.6
12. Zhotovitel se dále zavazuje a prohlašuje, že veškeré platby poddodavatelům za provádění díla
(popř. jednotlivých činností v rámci realizace díla) jsou činěny výhradně na základě řádně
vystavených faktur.
VII.
Další povinnosti zhotovitele
1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo podle této smlouvy v plném souladu s předanou projektovou
dokumentací a v souladu se specifikací materiálů a výrobků uvedených ve výkazech výměr
jednotlivých stavebních oddílů a oceněných v nabídkovém rozpočtu a za dodržování platných
ČSN a ON.
2. Zhotovitel potvrzuje, že je seznámen se staveništěm, podmínkami týkajícími se provádění prací a
je si vědom rozsahu prací, které mají být provedeny. Zároveň se zhotovitel zavazuje zajistit účast
autorizovaného stavbyvedoucího při protokolárním předání a převzetí staveniště.
3. Zhotovitel se zavazuje provést během provádění prací bezpečnostní opatření k ochraně díla a
podrobit se bezpečnostním opatřením, nezbytným pro ochranu díla.
4. Zhotovitel odpovídá za bezpečnost práce, za dodržování předpisů o práci v ochranných pásmech,
požárních a jiných předpisů chránících veřejné zájmy. Zhotovitel odpovídá za bezpečnost a
ochranu zdraví všech osob v prostoru staveniště. Zhotovitel zajistí na svou odpovědnost a náklady
dodržování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dle zákona č. 309/2006 Sb., v účinném znění,
prováděcích právních předpisů a souvisejících norem a zabezpečí ochranu osob pohybujících se
v sousedství staveniště (oplocení a označení staveniště apod.).
5. Zhotovitel zodpovídá za uspořádám staveniště (případně pracoviště) dle nařízení vlády č.
591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na
staveništích a č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na
pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
6. Zhotovitel je povinen na staveništi a v jeho okolí zachovat pořádek a čistotu a průběžně
odstraňovat na své náklady odpady a nečistoty, vzniklé během provádění stavebních prací. Odvoz
a uložení odpadu na skládku je povinností zhotovitele.
7. Zhotovitel je povinen na svůj náklad staveniště řádně ohradit a označit.
8. Zhotovitel zabezpečuje celé zařízení staveniště. Náklady na projekt, vybudování a likvidaci
zařízení staveniště jsou součástí dohodnuté ceny za dílo. Zhotovitel je povinen udržovat všechny
objekty zařízení staveniště v řádném stavu.
9. Zhotovitel je povinen zajistit odborné vedení provádění stavby stavbyvedoucím [povinnosti viz
zejména § 153 odst. 1 a 2 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů — dále jen „stavební zákon“],
10. V průběhu realizace stavby zhotovitel umožní provedení kontrolních dnů svolaných objednatelem
a kontrolních prohlídek stavby ve smyslu § 133 stavebního zákona a zajistí nápravu zjištěných
nedostatků v objednatelem stanovené přiměřené lhůtě. Zhotovitel se zavazuje zajistit účast
autorizovaného stavbyvedoucího na všech kontrolních dnech a kontrolních prohlídkách stavby.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.7
11. Zhotovitel je povinen dodržovat bezpečnostní, hygienické a protipožární předpisy, týkající se
provádění stavebních prací, zajistí potřebná opatření a zajistí dozor nad bezpečností práce.
12. Zhotovitel je povinen zpracovat sám na svůj náklad přípravnou dílenskou dokumentaci, výrobní
výkresy a podobně.
13. Všechny věci (materiál, stroje, zařízení, nástroje a nářadí atd.) nutné k řádnému provedení díla, je
povinen na své náklady a nebezpečí zabezpečit zhotovitel.
14. Zhotovitel je povinen zajistit všechny zkoušky, měření a revize požadované příslušnými předpisy
nebo normami. Náklady na tyto zkoušky jsou součástí ceny za dílo.
15. Zhotovitel je povinen řídit se pokyny objednatele v rámci koordinace s dodávkami, které nejsou
součástí provádění díla podle této smlouvy.
16. Zhotovitel se zavazuje použít pro provádění díla materiály, výrobky a zařízení plně odpovídající
výkazu výměr v projektové dokumentaci a této smlouvě. Pokud to bude objednatelem
požadováno, předloží mu zhotovitel vzorky materiálu před jeho zabudováním.
17. Zhotovitel se zavazuje používat v hydraulice mechanizace, která bude při provádění díla využita,
pouze biologicky odbouratelné kapaliny.
18. Zhotovitel seznámí objednatelem určené pracovníky objednatele s řádnou obsluhou všech zařízení
díla. Seznámení proběhne v průběhu uvádění příslušných zařízení do provozu.
19. Úhrada poplatků týkajících se napojení na vodovodní, plynové či elektrické sítě, kanalizaci a za
všechny ostatní služby využívané při provádění stavebních prací je povinností zhotovitele.
20. Zhotovitel je povinen vést ode dne zahájení prací stavební deník (jednoduchý záznam o stavbě) ve
smyslu § 157 stavebního zákona a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb,
v účinných zněních. Stavební deník musí být na stavbě k dispozici oprávněným osobám kdykoliv
v průběhu práce na staveništi.
21. Zhotovitel je povinen písemně vyzvat technický dozor objednatele alespoň 3 pracovní dny předem
k přejímce prací dalším postupem zakrytých. Přejímku těchto prací zaznamená technický dozor
objednatele do stavebního deníku. Nevyzve-li zhotovitel prokazatelně písemně objednatele včas
k přejímce, je povinen na žádost objednatele zakryté práce odkrýt na vlastní náklad.
22. Zhotovitel vyklidí staveniště ve lhůtě do 7 dnů po převzetí díla objednatelem. Po tomto termínuje
zhotovitel oprávněn ponechat na staveništi pouze zařízení a materiál, nutný k odstranění vad a
nedodělků, zjištěných při předání a přebírám díla.
23. Všechny osoby působící na staveništi při provádění díla musí být nezaměnitelným způsobem
označeny názvem (logem) svého zaměstnavatele. V případě, že zhotovitel hodlá provádět dílo za
pomocí jiného poddodavatele, než prostřednictvím kterého prokazoval kvalifikaci v zadávacím
řízení veřejné zakázky, v němž byla uzavřena tato smlouva, je povinen tuto skutečnost předem
písemně oznámit objednateli s uvedením jména, příjmení, popř. obchodní firmy či názvu,
identifikačního čísla a sídla (místa podnikání) takového poddodavatele.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.8
VIII.
Předání a převzetí díla
1. Zhotovitel se zavazuje písemně vyzvat objednatele k převzetí díla alespoň 5 pracovních dnů
předem. Objednatel dílo prohlédne a výsledky prohlídky zapíše do protokolu. Protokol bude
obsahovat zejména zhodnocení jakosti provedených prací, soupis zjištěných vad a nedodělků,
dohodu o opatřeních a lhůtách kjejich odstranění, případně nedošlo-li k dohodě, stanoviska
objednatele a zhotovitele, jakož i prohlášení objednatele, zda dílo či jeho část přejímá. Protokol
bude datován a opatřen podpisy oprávněných pracovníků objednatele a zhotovitele. Zhotovitel se
též zavazuje zajistit účast autorizovaného stavbyvedoucího při protokolárním předám a převzetí
díla.
2. Objednatel protokolárně převezme dílo po jeho provedení. Dílo, jež vykazuje vady, objednatel
není povinen převzít.
3. Zhotovitel nese nebezpečí škody na prováděném díle až do okamžiku, kdy byl objednatel povinen
provedené dílo převzít.
4. Objednatel je oprávněn požadovat po předchozí písemné dohodě se zhotovitelem provedení části
díla v předstihu před termínem jeho provedení dle této smlouvy.
5. Zhotovitel předá objednateli při zahájení přejímacího řízení následující doklady:
- zprávy a příslušné doklady stanovené právními předpisy nebo touto smlouvou, ověřující
požadované vlastnosti a kvalitu materiálů, výrobků a zařízení použitých k provedení díla;
výrobky a materiály použité při stavebních pracích musí mít platné certifikáty nebo příslušná
rozhodnutí o schválení, nebo osvědčení o vhodnosti,
- evidence odpadů (doklady o likvidaci odpadů ze stavby), potvrzená oprávněným příjemcem,
- originál stavebního deníku.
IX.
Záruka a uplatnění práv z odpovědnosti za vady
1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost zhotoveného díla o době trvání 60 měsíců.
Záruka začíná běžet dnem převzetí díla objednatelem.
2. Je-li součástí provedení díla i dodávka výrobků, strojů či zařízení a tato je za účelem provedení
díla zhotovitelem zajištěna osobou od zhotovitele odlišnou, poskytuje zhotovitel objednateli
v těchto případech záruční dobu o délce trvání tak, jak je tato poskytnuta výrobcem (popř. třetí
osobou, která předmětný výrobek, stroj či zařízení dodá, je-li tato delší než záruka poskytovaná
výrobcem), minimálně však 24 měsíců. Tato záruční doba rovněž počíná běžet dnem převzetí díla
objednatelem.
3. Zhotovitel je povinen nejpozději do 14 dnů po obdržení oznámení vady písemně oznámit
objednateli, zda vadu díla uznává či neuznává. Pokud tak neučiní, platí, že vadu uznává.
Neuplatní-li objednatel písemně při oznámení vady jiné právo z odpovědnosti za vady, platí, že
požaduje odstranění vady. Neoznámí-li objednatel písemně zhotoviteli jinak, platí, že objednatel
požaduje odstranění vady dodáním chybějící věci, je-li možno vadu odstranit dodáním chybějící
věci, nebo opravou věci (díla), je-li možné vadu odstranit opravou věci (díla). Vadu je zhotovitel
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.9
povinen odstranit nejpozději do 30 dnů od jejího oznámení objednatelem. Uplatní-li objednatel
u zhotovitele právo na slevu z ceny za dílo, je zhotovitel povinen slevu poskytnout (vrátit
objednateli část již zaplacené ceny za dílo odpovídající výši uplatněné slevy) do 30 dnů od jeho
uplatnění.
4. Neodstraní-li zhotovitel vadu díla ve lhůtě dle odstavce 3, je objednatel oprávněn, nikoli však
povinen odstranit vadu sám, popřípadě nechat odstranit jiným dodavatelem na náklady zhotovitele.
X.
Smluvní pokuty a úrok z prodlení
1. Zhotovitel je povinen v případě prodlení s provedením díla objednateli zaplatit smluvní pokutu ve
výši 0,1 % z dohodnuté ceny za dílo bez DPH za každý, byť i započatý, kalendářní den prodlení.
V případě prodlení s provedením díla delšího než jeden měsíc, je zhotovitel povinen zaplatit
objednateli smluvní pokutu ve výši dle tohoto odstavce za první jeden měsíc prodlení a smluvní
pokutu ve výši dle odstavce 2.
2. Y případě, že se zhotovitel ocitne v prodlení s provedením díla o více než jeden měsíc, je povinen
objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny prací, jež zbývá provést do řádného
zhotovení díla dle této smlouvy, určené bez DPH, dle čl. IV., ve spojení s přílohou této smlouvy.
3. V případě, že zhotovitel při provádění díla dle této smlouvy provede práce v rozporu s touto
smlouvou (např. nekvalitně, v rozporu s projektovou dokumentací), je povinen zaplatit objednateli
smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny takových prací určené bez DPH, dle čl. IV., ve spojení
s přílohou této smlouvy, přičemž při tomto určení se vychází z ceny těchto prací tak, jakoby se
jednalo o práce bezvadně provedené.
4. V případě prodlení s odstraněním vady (čl. IX., odst. 3 této smlouvy) je zhotovitel povinen zaplatit
objednateli smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny vadně provedených prací (popř. z ceny vadného
výrobku, stroje či zařízení), určené bez DPH dle čl. IV., ve spojení s přílohou této smlouvy,
přičemž při tomto určení se vychází z ceny těchto prací (výrobku, stroje či zařízení) tak, jakoby se
jednalo o práce bezvadně provedené (výrobek, stroj či zařízení bezvadné).
5. V případě porušení čl. VI. odst. 8, 9, nebo 10 nebo čl. VII. odst. 23 této smlouvy je zhotovitel
povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč za každé takové porušení a, byť
i započatý, kalendářní měsíc trvání porušení.
6. V případě prodlení zhotovitele se splněním povinnosti dle čl. VII., odst. 22 této smlouvy, je
zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč za každý, byť
i započatý, kalendářní den prodlení.
7. V případě porušení povinnosti zhotovitele dle čl. VII., odst. 21, věty první této smlouvy, je
zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50 000,- Kč za každé takové
porušení.
8. V případě porušení povinnosti zhotovitele dle čl. VII., odst. 2, věty poslední nebo čl. VII., odst. 10,
věty poslední nebo čl. VIII., odst. 1, věty poslední této smlouvy je zhotovitel povinen zaplatit
objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč za každé takové porušení.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.10
9. Zhotovitel je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny za dílo bez DPH,
dle čl. IV., odst. 1 této smlouvy, za každý, byť i započatý, kalendářní den, ve kterém nebyl na
stavbě k dispozici stavební deník.
10. V případě prodlení zhotovitele, s poskytnutím originálu záruční listiny bankovní záruky zajišťující
dluhy (závazky a povinnosti) zhotovitele dle této smlouvy objednateli, delšího než 5 pracovních
dnů, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10 % z ceny za dílo bez
DPH, dle čl. IV. této smlouvy.
11. Smluvní strany výslovně souhlasí s výší sankcí sjednaných v tomto ustanovení. Zhotovitel bere na
vědomí, že výše smluvních pokut je stanovena s ohledem význam zajišťované povinnosti řádného
dokončení díla ve smluveném termínu pro objednatele, přičemž pozdním dokončením díla mohlo
by být vážně ohroženo poskytnutí některých dalších plnění objednateli z veřejných zdrojů
(například dotace), jakož i s ohledem na náklady, jež objednatel případně musí nést v souvislosti
s nutností výběru nového dodavatele (organizování nového zadávacího řízení dle zákona
o zadávání veřejných zakázek apod.).
12. Zhotovitel není povinen platit smluvní pokutu v případě, že mu ve splnění povinnosti, zajištěném
smluvní pokutou, zabránila mimořádná, nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá
nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá ze zhotovitelových osobních poměrů nebo vzniklá až
v době, kdy byl zhotovitel s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl
zhotovitel povinen podle smlouvy či obecně závazného právního předpisu překonat, ho však
povinnosti platit smluvní pokutu nezprostí.
13. Smluvní pokuta dle tohoto článku bude uhrazena na základě řádně vystaveného daňového dokladu
(faktury) s lhůtou splatnosti 21 dní od jejího doručení povinné straně.
14. Ujednáním smluvní pokuty, uplatněním práva na její zaplacení ani zaplacením smluvní pokuty
není dotčen nárok smluvní strany, jíž smluvní pokuta náleží, na náhradu vzniklé škody v plném
rozsahu.
15. Y případě prodlení s plněním peněžitého závazku dle této smlouvy je smluvní strana, která je takto
v prodlení, povinna zaplatit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky
za každý, byť i započatý, den prodlení.
XI.
Odstoupení od smlouvy
1. Od této smlouvy lze odstoupit za podmínek a v případech stanovených občanským zákoníkem
anebo touto smlouvou.
2. Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit zejména v případě:
-zhotovitel je v prodlení s poskytnutím originálu záruční listiny, dle čl. XII. této smlouvy,
objednateli o více než 5 pracovních dnů, nebo
- je-li dílo prováděno v rozporu s touto smlouvou, nebo
- prodlení zhotovitele s provedením díla delšího než 35 dnů, nebo
-jestliže z chování zhotovitele, postupu prací nebo jiných okolností nepochybně vyplývá, že
povinnost zhotovitele bude porušena způsobem, který zakládá právo objednatele od této smlouvy
odstoupit, nebo
- zhotovitel opakovaně (dvakrát a více) poruší jakoukoli povinnost vyplývající z jeho prohlášení
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č.l 1
v či. VI., odst. 11. nebo čl. VI., odst. 12. této smlouvy, nebo prohlášení učiněné v čl. VI., odst.
11., či odst. 12. této smlouvy, je nebo se ukáže býti nepravdivým.
3. Zhotovitel je oprávněn odstoupit od této smlouvy zejména v případě prodlení objednatele
se zaplacením ceny za dílo delšího než 35 dnů.
XII.
B a nkovní záruka
1. Zhotovitel je povinen zajistit plnění veškerých dluhů (závazků, povinností) vyplývajících nebo jež
vyplynou pro zhotovitele z této smlouvy či postupu jejího plnění nebo z jejího porušení
zhotovitelem (včetně smluvní pokuty, náhrady škody, vydání bezdůvodného obohacení apod.)
formou bankovní záruky ve smyslu ustanovení § 2029 a násl. občanského zákoníku, platné a
účinné alespoň od 15. května 2019, případně od okamžiku uzavření této smlouvy, dojde-li
k jejímu uzavření později, nejméně do 31. prosince 2019, z jejíhož obsahu bude zřejmé, že banka
či zahraniční banka nebo spořitelní a úvěrní družstvo (dále jen ,,banka“) poskytne objednateli
plnění až do výše nejméně 15 % z ceny za dílo, dle čl. IV., odst. 1 této smlouvy, bez DPH.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli originál záruční listiny, z níž vyplývá bankovní
záruka dle tohoto článku smlouvy, vystavené bankou ve prospěch objednatele jako oprávněného
z bankovní záruky, nejpozději v termínu převzetí staveniště uvedeném ve výzvě dle čl. III. této
smlouvy. Zhotovitel je povinen zajistit prodloužení platnosti a účinnosti bankovní záruky tak, aby
tato zůstala platná a účinná po celou dobu provádění díla dle této smlouvy, až do okamžiku jeho
převzetí objednatelem, ledaže objednatel zhotoviteli předem písemně prohlásí, že na prodloužení
platnosti (účinnosti) bankovní záruky netrvá. Zhotovitel je povinen poskytnout objednateli originál
záruční listiny prokazující prodloužení platnosti a účinnosti bankovní záruky nejpozději tři
pracovní dny před uplynutím platnosti (účinnosti) původní bankovní záruky. V případě, že dílo
nebude možno řádně provést ve lhůtě platnosti (účinnosti) bankovní záruky z důvodu prodlení na
straně objednatele, má zhotovitel vůči objednateli právo na náhradu přiměřených nákladů účelně
vynaložených na prodloužení platnosti (účinnosti) bankovní záruky v souladu s touto smlouvou; to
neplatí, pokud objednatel zhotoviteli předem písemně sdělí, že na prodloužení platnosti (účinnosti)
bankovní záruky netrvá.
2. Objednatel je oprávněn obrátit se na banku uvedenou v záruční listině za účelem uspokojení
jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného práva (nároku), vzniklého objednateli z této
smlouvy či postupu jejího plnění nebo z jejího porušení zhotovitelem (včetně smluvní pokuty,
náhrady škody, vydání bezdůvodné obohacení apod.).
3. Bankovní záruka musí být splatná na základě předložení záruční listiny, tzv. bankovní záruka na
první výzvu, zejména bez jakéhokoli omezení či požadavku na objednatele, bez odkladu, bez
námitek, bez nutnosti předchozí výzvy adresované zhotoviteli či jakékoliv jiné osobě, bez nutnosti
předložení jakýchkoliv dalších dokumentů a bez přezkoumávání předmětného právního vztahu.
4. Zhotovitel je povinen v případě, že bude objednatelem z bankovní záruky čerpáno, zajistit do 10
dnů ode dne vyplacení bankovní záruky objednateli obnovení (doplnění) bankovní záruky do plné
její výše dle této smlouvy nebo sjednat ve stejné lhůtě bankovní záruku novou ve finanční výši
odpovídající uspokojenému nároku a zároveň prokázat splnění této povinnosti poskytnutím
originálu záruční listiny obnovené (doplněné) či další nové bankovní záruky objednateli.
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č. 12
XIII.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
V případě, že se na tuto smlouvu vztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím registru smluv dle
zákona 5. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto
smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v rozhodném znění, a je-li dle uvedeného
zákona účinnost této smlouvy vázána na její uveřejnění, nabývá tato smlouva účinnosti nejdříve
dnem uveřejnění.
2. V záležitostech, které nejsou touto smlouvou upraveny, se obě strany řídí obecně závaznými
právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
3. Smluvní strany prohlašují, že předem souhlasí s možným zpřístupněním či zveřejněním
(uveřejněním) celé této smlouvy v jejím plném znění.
4. Smluvní strana je povinna upozornit druhou smluvní stranu na takové informace a údaje ve
smlouvě, které nemohou být zpřístupněny nebo zveřejněny (uveřejněny), neboť ochrana takových
informací a údajů je vyžadována podle zvláštních právních předpisů.
5. Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této smlouvě vždy
jednaly a postupovaly čestně a transparentně a současně se zavazují, že takto budou jednat i při
plnění této smlouvy a veškerých činnostech s ní souvisejících.
Smluvní strany se dále zavazují vždy jednat tak a přijmout taková opatření, aby nedošlo ke vzniku
důvodného podezření na spáchání trestného činu či k samotnému jeho spáchání (včetně formy
účastenství), v důsledku tedy jednat tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla být přičtena
odpovědnost podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti
nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního
zákoníku, případně aby nebylo zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně
jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.
Objednatel za tímto účelem vytvořil tzv. Criminal compliance program Lesů České republiky, s. p.
(viz www.lesycr.cz), (dále jen „CCP LČR“), a v jeho rámci přijal závazek dodržovat zejména
Kodex CCP LČR, Protikorupční program LČR a Etický kodex zaměstnanců LČR, a to včetně
všech příloh, čímž se LČR vymezují proti jakémukoli protiprávnímu a neetickému jednání a
nastavují postupy k prevenci a odhalování takového jednání. Za účelem naplnění tohoto článku, tj.
za účelem nastavení funkčních a efektivních prevenčních procesů při plnění této smlouvy nebo v
souvislosti s ním, lze obsah těchto dokumentů poskytnout na žádost druhé smluvní straně, která je
rovněž může přijmout za své, a to v plném jejich znění.
6. Tato smlouva se vyhotovuje ve 4 stejnopisech, z toho po dvou pro každou ze smluvních stran.
7. Součástí této smlouvy je příloha - rozpočet.
V Kudlovicích, dne..... .2019 V Želetince, dne......... .................. 2019
jednatel
Smlouva o dílo č. S6/2019/038
strana č. 13
OOO OOOO OD OOOOOOOOOOOD X X O O O D X X O O O O OOOOO OD OOO OOOOD^í
OX
OO ■D
oo o OOOO oooooooooooo o o o o o o O O o o o o o o OOOOO OOO OOOOO O
OOO O O O O oooooooooooo ooooo o OOOOO o OOOOO co w w
“CvD! CD CD CCDí) OCD) 0CD5 £CDj) CDCDCDCDCDCDCDCDCDCDCDCD CD CD CD CD CD cd Oo CD 0) O) CD O) m cn cd cn cd oi n|
4Í..N4X45-4-4-4-45-4-45-4-.PÍ O) o M M W fO M fo
co w
CDCDNlmai^UtO. o cn 4- co nj ■ o cn 4- co nj ■ O 4- CO NJ ■ o 45- oj ro 5
"0
co co co co co COOOCDCOCOCOCOCOCOCOCO CO co co co co co
CD CD CD CD cn cncncncncncncncncncncn CD CD cn CD cn CD
oo OOO ooooooooooo OOO OOO
>ooo
oooo
CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD 45- CD CD CD 03 C33 03 CD 03 CD CD CD CD CO OJ CO OJ CO OJ —
"4 -sl -4 -j CD 4- 4- 4- 4- 4- 45-4-45- O 4 Nl CD M M M M N3 CD nJ 05 05
CD CD CO CO CD 4- 4- 4- 4- OJ 03 03 -1- O CD CD O) CD 05 O 03 O) M O) M O) O) NJ NJ
oo OOO CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD n m O CD -4 Jb. 4- ^ ^ -x CO CD CD NJ NJ
4-4-45- 45- CD CD CD CD 4-4-4- 2 2 <41 45- OJ -x CD O O OO
oo OOO O O OOO OOO ? m4^ O CD -x NJ 45- OJ
oo O S 03 CD J
oo CD CD CD • ro • . CD ■ ^ X ^e
< O O O O 03 o "0 ^ 1- 2 w 55; ro "0 I O O £‘5,^, CD'
0)- 03' —■ § g- § 3- < c?rt zj ro ro ro c -a c/3 =>■ ^ < qj 0 0 cr
Q. Q. ^ _ro r
^ c QJ, 3 2o ó ^ % ET ! cd ro _J ro ro 0 -ro 0 7T OH JD< ^cr ro roo roo 0
*< o ^ £ £c D 0< 0 ' CD- (f) o řT o' - O. D. N< -
■ zr ro o o y-
=a r ro -ox s%; c Q. L oCCDJ i3, o ^ c ’0t ’0<
§ -o čd' cd' N< 0 vu 0^ i?<:
SwS<* ť^ — "2 *oo■ — co §: ■|! < ro 2o’ CN . 3
■5. 0 ro ro- i. I D CD ro o cl a. N
< ia
O• 03 CD
03- ■< 03 gB^^Bg‘ g Oo; -g —a■ -§o:B 0n g o jrs&s c 0 oo c“ o o ^g oo< oí c jz o-
5-^1 s =t ro 9: < zj roro ro _ N N 2.
Q) oo 2 2 žrot p0«r roo
^q 0 0 33
ro ?r 0 3
o o ^^
— 0 0 *<-
ro 03 7T
n cd co ro
co no J — -oa o_ < CL -x N< 3 0 < 4.0 0 2 •o §• 8 Q. ®N -?x- r S- S | 2. 3 g .
2- nO.. ro 3 o NJ 31 ro
03 03 —. 5 Í£ ■< i. . 0n3-< qro o. ro < o ro- q —x ro’ « !
ro zj a. i o ro< ro- 3 CL -tj ZT CD O 3 CD ^ a sr i- o- §- 31 3 ro ro zj o
—i< —r
*<• •<- oj o CD =1 O co kc « 2 ro- x n< ^
Q. o o cd 7T a>< <»- o °
N< i CO ro 0 N
c°r o° N0 ZT _ CT Q. Q. 2'
03- ro -a cl <
3 3 3. 3 o cd- o o CD- 3, o , zr iz a3
0 £- n< ro y Ň< .-/$?■ — Q- 1ro N< •a ro nj 9 0< 0<
, ř* 3 i 7T ss Ji' N S 9O: |(Q N 9 : CL J3 < 3 i- CO OJ
ro N.: -c ?r oj, 0'
CD- 0 ro- to 3, o -33 C0D< ca-
3
CD ^ CD n 5 0 CD D) m; o 3
cot ro co< o _ a. co< zj- 7C CT ®"<' | ro ro 9ro:
N< —co ■ o ffl >3 r^o 03 I■ o;
ro 3 co< CD Os
rr q_ 0- 0 p Q. rr 3
N tj
5 c/x
g. cd , o
3 S- R ! >1
O i. NJ „Oo 3 cl a. o. X
03 Et CD. 0 o o o rt
?r rj r' _oro O
Q3- ro 3 o 9 b O 4^ a- 0 nj cn 45- “<
co< _ o o O O o.
5- 3 o. q ro zj 0O O 0
, ro < o § es o’
i a. 3. 333M
io
M ro ro o
NJ q — ro , 7T oo
0 3NJ £O■ o o ro 3ro '0o oo
zr zr NJ
^ *<
Cl Cl
OO
NJ NJ
OO
OO
33
NJ NJ
333 33333333333 33333 33■ 33 3333
NJ NJ CO NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ OJ OJ NJ NJ NJ NJ
O CD CO O Nl OOOOOOOOOOO o nj cn nj co O OJ OJ OJ co cn 4- x NJ -ví O NJ O
00 45- O O CD OOOOOOOOOOO o o o o cn OOOOO NJ O NJ O
OO OOO OOOOOOOOOOO OOOOO OOOOO O Vl nj OJ OOOO
OOOOO O NJ O 4-
0000
NJ CO CX3 4- CD CD NJ NJ -x
05 -X CD CD OO 45- NJ NJ -n1
CD O O O OO O CD CD CD
NJ 4- NJ ^ NJ
4- OJ 00 -A4-CON14-COWNJ001 OJ NJ -X CO (50 CO NJ -X -X OJ O *SJ OJ OJ CO —x iNJ OJ co CD 4- 0 O
CO O NJ
CO -Nl OJ -Wl0-
—4 —1 —J —-J —4 — COWWCOCOCDCDCOCOCO
cncncncncncncncncncn oiMMcnuiCJioiaitnoi
oooooooooo 0-^-^0000000
>>roco>>>>>>
0)0)0)0)0)0)0)0)010)
MMMMMMMMMW
) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) SSO)0)0)0)0)UWn1n1-sJ-n1^>1>J^^n1 -~^l -~>J —1 —4 —1 —I ~^I —J —I -~*l —4 —I —4 “-^1 —1 -^4 —J -OnC—O'JC-OvjC-DvjC-DvjC-DvjC-DvjC-D~4C-DvjC-O- -C~OvjC-O'JC~O^J
oioioioioioiaicnoioioioioioioicnoicn
0 0 00000000 0 0 0 00 0 0 0 0 KJ (DCDCDCDCDCDCDCDCDCOCDCD
MMOiaunCnaiCOCDMMMMMMfOMMN)
nn_i.-i-i-i_i.nnuwuuuuU-i-10 3 —^ — OOOOOOOOOO
0»S2cdcocococdcococococo
sssagSoS2g2iii22ggSg 3 1,0-^1X0000000
E-oo-^roroxx-^-^-j-oo
K) co o cn o C ^-i._i._i.-i.0)C0-»--»--».OO
*" -iWtoro-i0Niro4)-o)
O -ř*- -
: x i x T) "O C/5 co h o a o : 2. ^ S ^ S o<; o+ o+ o+o+ a oa oo o o a oo o i "O TI Too_3oTIo o-T -----5--)-------C ----0-----" -Z ---0-~ --Z -0 ---~ -< - o< -,0 v a O a( O a < 2. < 3,
f 8 ° ól 3 3 + ++ ++ + + 2< -j<
+ + ++ -T
.003
11° <O00OOOR 5. 0 3 0 2 2 SS (D D D D N< CL TV Q. CL < < < _. _
o_ o_ o_ 0 0) 3^ 3 3 3. 3. 3. QJ' W< XJ T) -O N O co co W W T3 a. ; cl 3 0 0' - OOoO
- o o)' o)' r < 0' z;< CO ZJ CL N N w w_
-“‘£ =r o .3 N< N< I
oj. cr w i a-1 1 N< ~ o O O TV 3O - <
tv O
< n< 0 < : 1 m Q. Q. D. C
B. & St CD'•< *< *< cl cl tv ^I 0, —3' ' tj ^ ° i ' a- 0' c < << 0' | R<00
= a II i Oo< cd' cd* < o -R o ^ O OO W
o CL CL CL < < ' Q)' 3‘ —- 3 3 2T : 3 cr NN zr - - — N 5- n- < <
W< tv 3' ď N , °- N O ? t-TJ X tJ J: ■ j aa o < q 3 00 00 — §0 0
CD 0 CD Q) 0) 2' ■ s 3< W W 3- $ 0.0.® O) -3 W w
Cj; CL CL TV TV 0 5. 5.
N X" < <
7T 7Tn N 0 p sš 2 o0 i. i3 Ň" R-
-o 3. 2. Ňl<
zr n R" 3 0< SI
zor zor !; II H 3 £ ■o 0 0 0 0' zj cd' 0 O O 3 co * n’
■o -a : n< TV
55 -i KS, aOj?0' Ťc W š2 O ’ — 9: 3 3 0- 0- 2 CL CL 0 0
CX) 0 ^ "a Q. 0- a a 2- 0 CD Q. CL
! 3 3 ° rt> o 300 X0 z° r 7“ T TV S<7T ^OO < c0r« 0' < <
O) • 3 3 cr < = 8 ' CL X •<
O O 3% 3—t O/A) — C) 20 - - 3N< ? É 5 O O?
. 3< M 03 n< cr m n- 5-0 0 0 0' C C
tv tv 0X0; 2 o g TV < 0< TV q —3 3
X N) X +§ 03 0 CL <
o o O) N 0 < i0 c* řl« 5
0' 0
N) CO -J. 1 N0 "2R-; w -R- TV TV |a> 3o., »• £oj- 3c 33^ O D. o.
N) O Ol i
1£«~-a§=°53.- 4 W N e « 5.5.
ZJ
g -• 5 IfS- &
O to D)' O) c C I _ í 3 ^ zr 3-
|| |! !
O < Do Dr-i a-° 3 I? I^o
§• N< ! 2. oO
0< x i- ■o o
m N!<-2-v
r: < 0 0 o
3z5®3
^ 0> 0 rr
2. C -O Q.
w‘ tn
53
3333333ff33333ř?33ř TVZTTVTVTVTVTVTVTVTVTVTVTV 3 3 g-?3
rotoucowiou(5 « u 10 10 to 10 « ^ to 10 « nocccccszccccc:
WQ.WWWWWWWWWWW
co CD ■ -J. -x _Í. _x to CD -x
tú-xto—x-P>-0—x-x —x —x O) O) X —x CD CO CO CO CO CD CO Ol X
co o —x _cn jo _-N 00 co co ro jo cn jo jo .jl. _o _cn _-x _4x _o —X __X to CD to CD JO _cn to _CD CD CO
O) O o o) o -f*. to ro
C4b-DX4b- -C"cOoCcnD"CcoOcCn DcCoO”-Ox)C"cOd CcnDCo04cxn
“-Í o 4S. CD O X O O O O CO O O O O -*• O) O o o ~o "o o "o ”0 "o "o ~o "o o o o o o o o
000000000000000000
000)0-^-000000000000)00 000000000000000000 000000000000
0000000000000000000
O) O) O) Ol
-V Ol Ul Ol í' to X —^ -J- X W -t' o cn _x_x_jL_i. cn co |\) o O)octno-c X DCD-tXo-Xiorot-oxto io4^c-nx
DOOOOOO-f^OCDCnoXCO-tLOTCOCDOX-í^ OMOJtO-x-iM-x^W-^UU^OlOlCOX ooooooococncncncn
oicoooocnoooocnocnooooocn o o _o o cn _cn cn co cn _X _-x co cn co _o _o _o o
o "o "o "o "o "o ”0 ”0 "o "o "o "o "o "o "o o o o
000000000000000000
_x _x _x X 03
-i. _x CD O) O) O) -»• CO CO -Px X —1 M -tL w jxco co x co -x ro x co cn co 03 to O CD X—xCDCOXtOXtO
N 00)D 4^O-0 -i-->1--C0)n4m ^C4^OrO -AOÍ>X.-O>C --O NC O0iO4^ )X0t)O -i--iO -řC '4n)'O Wl oO nn rOom O cum o_Ci -X O fxM Xvcj 1M nQo1O -cx v_-inJ1^xt-oM M xO C toD D -C řC xDD c-oÍtixi.oa0oi3Ox0lciCC nncnot0cO ocW n CO —J CD CO -řx —x CD 00 CO —x —x CO
cocooooooooocn^cnoootsocno-i-
ooooooocnororoooooo o o o oo 4ox)tOocIOnoCO)04x)c- n ' o-t-o-i-o --O-)--c--Oo ---u --C-Oi--c-CnD tCo- D
o o o o _o o o _o _o _o _o _o _o _o _o _o _o _o _o 000000000000000000 ooooooooooooo
o o "o "o "o "o "o "o "o "o "o "o "o
o "o "o o "o "o o "o o "o "o o o "o o o o o o "o "o "o "o "o o "o "o "o o o "o 000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000
O O O O _o O _o _0 O O O _o _o o _o _o _o _o o ; OOOOOOOOOO O O O O O O O O P o p o o 0000 o o o o o
OOOOO OOOOO O oooooooo
o o o o o o o o "o "o O O O O O O O O O o p "o o o "o o o o o o o o
00000000000 00000000 000000000000000000 o 00 00000000000
00000000000 00000000 000000000000000000 o 00 00000000000
o o o o o o o o o o o _o _o _o _o _o _o _o _o o o o o o o o o oooooooooo o o 0000 o o o o o o o
o "o "o "o "o "o "o "o o "o "o o o o o o o o o o o o o "o "o o o o o o o o
OOOOOOOOOOOO-XOOOOOO "o "o "o "o "o "o o "o "o o "o o o o o o o o ooooooooooooo
ooooooooooocncnoooooo 000000000000000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000 ooooooooooooo
0000000000000000000 000000000000000000 ooooooooooooo
000000000000000000
o 000 _o o _o p o o o -řx jo o o o o o o y- O O O O O O O O O O O O O O O O O O P oooooooooooo
o o o o "o o o "o o o o "o
“o "o "o "o "o o "o "o "o O "o Ol "co "o o o o o o o "o "o o "o "o "o "o "o "o "o O O O O O O O O 000000000000
000000000000
OOOOOOOD xxxxxxxoooooooooooooooooooooooooooo *££££££££££
ooooooo ooooooooooo
j j —i —j -4 -c^j350)Ja)j0)0^3>4 0—-)J0--)J0)0-^)10-^)|0-^)J0-~)4a-)^0 j )—0I )0-)^40)0)ro-^m 1 cn—aI )“^a1 )0)"0^1)—aI)0)9q)0—)r1 oq^)q)q—)oi 5■"-r1 ocncnp>rop)cncncnp)p)
0)0)0)01050)0)0)
uioicnoioioioioi r~- r- r~- h ř- r-- r~~ r~~ r- r- r- r~- r- h- h- n n n ^ m m to m m to to to to to ro
-sl O) Ol -J^ u to • (OOD-OCDOl^WM-
->J ~4 "4 ~4 -4 -vl ~4 —I —I —| -~4 —-^1 -^1 —1 —I —I -~4 —^1 ~-4 —! —1 —I —1 *~^l —I ~^J
cn oi cn O) oi oi yi OlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOlOl
o o o cn o o o ooooooooooooooooooooooooooo
cd > > > ro > > CD>DD>>CD>>CD>>>DD>>OlI>>CD>DD>CD>>CD>
O) O) O) O O) O) O) 0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)0)00)00)0)0)0)0)0)0)0)0)
oi oi oi -i oi to ro
CD —J ~nJ -~-4 —1 ■—1 *~-4 -^1 -^1 —1 *~^I '—I ~^4 —I ^4 •~4-'4-~J-4''4-'4-'4-'-4-'4 > -^1 —I ~^4 “^1 ~^I —>| —vj —1 -~^1
~^t --------- ~~v| —1 — cd cn cn 000)0)0)0)0)00)00)0)000)00)0)00)0)0) 0)0)00)0)0)0)0)0 10)0)0)0)00)000)0)
cd o) o O) o cd cn CO 4^ 4^ 4^.4i.4^4^4^4^4^-4^4^4^-4^-4 :>-4;>-4^4^-P»-4^4i-4^-4^-ř1-4^ ^4^43.434^43.43.4^43. jtotoMtoMtorororoto
cn Oi cn cn cn ro ro JUUCOWUUUUU-i
w u co co w w co -V] -tx 4^ is. r-, r-- r.4A4^4^4^4*.CdOUWUUUCA)UWWWW UWUWWCDUUU ICOOWCOCDUU-i-^W
J _vJ j -A (D cn cd cp ř;ř;ř:ř;cncn-i^->.CDiDCDCD(DCDOOCnuicn4^^ 4^4^WCOUU«-i-i
CO OD CO CO -i Ol to cPcpcp®^^oOOWN)M-1-i-i4i‘—MDM-^COO CntoCDCDW—■1. —i IO -i
•si oi oi ro nj o) o ■AOOo^O)'Jcna)-Nicno)Nioa)0)-NJO)0)'Joo) —tcn-vicn-^jcncn-^jcn
o cn -1 ro -1 o o 43- —3 —3 ■ wro-iOocoNiNtcn(ocn4^ro-iro-i-i-^wroN) W-i-MW-vJUWWW
-3 _i. _x to O O to O CO hO 'a c■tn-. ro-.■ vvj. _x _s. _ao—X—i‘—i-NOCnN) wroo-iMcn-i-i-i
cd ro o 0 CD O °o§S §3 a o a D H o -O -----O -- TO -> M N< QC-D C/>C/>TJ O 7\ N< O U) < 1— O >— »— O0 7; -o a o o o N^O
DS ^ DHS * T3 o O < 1 CD CD 3 3 ° 3 m m 3 *2. í í o ro o. 03 ro CD rn CD CD 0 v.
mS‘ N9-9N-1I 3 3 ~ ro ro CD' 3 3 3 3 3 3 ro o 3< o o o o v E O CD
0 0—3 cr 3 3 ^ 13 "D T) 13 n« ro 3
ro 3 ro ro ro 3
1 f i O
3- 3CD> 3CD.' oro rc;d< 3§3
Q).
- o o oU Uo Va-*- oU .' S o << o o ^--o oo (/) C__ 3 _ 3 _3_3 NNN 0 03' O
=3 13 3 3 •o< 3OD- < 3<- .£! CD' CD' T3 3-0 o r+ 3 CD' CD« CD« CD< fl)' M' W'
3- N‘ N‘ N< ro 0 3. ro- CD CD Xi- l-s.g- 3 i 3s 3 3% 3n 3 3, 3, N< 2-
0)' N N N CD' O' m. m, 2o N« 33 S‘ C 9 S; 5 S' ro‘ &
N< CD D) fl) N< .. ZT *<' ■<' 3 Qj' OJ oo »i —QV- o CL 3 fl)' 3 Q)' ZJ ro- CD' < ?r tn H ffl-
3 T3 TJ 1 N< N< 3- N< N< cr o Sí N' CL O —' N< — O o c N<
N; o. g. n 3 3 3: ro' ro- N O 7T N< ro- 0 SZ C w* : c,5'lfíiSfgSS 3 CD' _ -O CD'
CD ZT ZT : cr cr o
■O = = ! 3 3 % o- 7C 3- ^33
'C- *<' 3 2,? O
^ 3 ' N cn : =g■. -
~o n (p p ro' c< ffi- m w
) D"D rt."D ( - ^ Q. O ° 3 2............... ■D < ro- zt ^ ^ 3^ 3v 3, < cn'
O ZT cn ro NKl c0n< CCDn' ro n
03 03' "> 2- -a_ ro ro -a
T-7-31 i<' 0
0 0 2" ”5 ° -s. H> i 8- ® SS‘ o' =
)' CD- Q) O ( oo
ZT ZT < < < < < < C. 7T 0‘
ro ro ro K § o ® S i o
-o *a ■a o Y
SS«-3 : loi^b"3_ "o! 8. i p£ cn I o = -g o| ES "D NNN c 0
7 7 7Č- 0 =r 5 5 < r||§l! o cr cr cr 2-
- ro‘ cd cn cn cT-f cN r cN r Ncr
7C 7\ ?n. cn< o _i _i
SZ‘ e*
1 3" *< *< »< ř5'-o a-
m slsfE:! .N N N n3- c°d 3ro c c ro. < oNo, 5" c -vjro.3-3-3- NNN o roj cro
3_ "a „ SE3 S S ZT ZT ZT c- o N
^ o< 3 3 ro
- N'
3. o =r £• 2" 0 CD i<, 8 ° o a, —3 ^
ro ro ro -£ i■.§' 5 =■ s 1
§■ ro‘ 0 0 S. i.f ^No‘ 3CzDt« —r3r ^ cor cuor ^a*< :-i
39 o
' čn< čn« cn 0< CD- ^ -o c1 ^ ro CD CD
ro ro CD < C ' O) M ° (D O O S ro 0 : S.aB-9- "n ^ _o___o_2O. ro 3 3 N
oo ž*r < *<
?7TX3'3- 3- o O 7Ň : CO Ol o 3 p ro< -a :»<*<•< o_ o_ o_ ro 2-
\ •<, ro ro e e C 3- C 3 0 0 &o £. 3 N
2^ 0s c cn« 3 3
|). ^ 3í0^
N< ^ o 0< u _!. =t<
- o‘^ O ib 3-
’ ro ^ ?s 2“ N) 0 o o ro ro ro 3 3 3 cn<
-c‘ 0 ro- 3 ? a a a ro ro ro
< ro
US)' JOí-' “ oo
«< £ g |
O0 - ri ro o.
ro 0< o. ' ° 0 -O Q. Q. °
aaí cn cn 3' ° CD O
=: m. 133 cn cn cn cn
?r ?r q
C D| 13 3
5§ CD'
Q.
3333333 ^ 7T 7T 7T 7C 7T 7T 3 3 3 3 3^3 3 3 3 ???3 3 3 ^^3 3 3 ^333 ÍP 3 3 3 3 3 3 3 3
ro ro cn 10 -O CE E C C C
— cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn w m cn w M cn loho
-J. CD CD CD 03 03 O -i O (D CD -i (D CD OD _a_a._s. -x
-v (O CO -a -v -1 -A
cn -3. co co co o od _i ro to -3- to ro -j- cn cn co 4^ cn ro co jo cd o cd _4^ cn ro -3- -3- _o jo jo -o cn cn cd co cd _-n -o -i W CD N JD _4>- N O CO -řs.
O O Y 03 00 Y 03 CO 03 ND Ol
O O 03 Vj CO Ij. _-o o "o ”0 ”0 ~o ~o ~o "co "co "o "o "o Y- "o Y- "co "o co "o "o "o "cn cn o o o o co co o o o o o OOOOOOOOOOO
ooooooooooo
ooooooo OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOl
ooooooo 0000000000000 l~~ ~ cncoho4^ND-3-ro-3-co
0-3-4^04^4^04^-^-003
cn cn cn 03 -3- -*• cn co-3-ho co oooicnocntocnooo
CO ho 03 -vl-3- o 43- od cn M M ro o co -3. o 03 cn cn -3 n cd cn cn ro-^-K) ^ -j-cn-^ho
co -3. co o n| o cn OOOOOOOÍ'C04‘!DCnritOCDj3-'tODOÍ3-3NlCnO)00300)OÍ3ÍiNl'JO
o cn o o o o ho o o o o o o o cn o cn o cn cn cn o cn cn o o cn _o _o _o _o _o _o _o _o _o cn cn cn _o _o
"o "o "o "o "o ”0 "o "o "o o ”0 ~o ”0 ~o "o "o "o "o o "o ”0 o o o o o o o o o o o o o
0000000000000000000000000000000000
ho 03
ho 03
N.3 cn o ■ ho o 03 ho co 03 ro ; cohOhohoo-3-301 43.
00030143.-^0-^ 43. 43. - o 43. o cn ho CO CO 43. 03 ~vj 00 ho 43. -3-ro-3how
Cn43-03h0h0 03 03 43.-3.~403
0N0)3N04-33-0C3Oh~0004033.cÍ3n OOD03Cn43.43ND(D(n-3 03 M03a3Cn43NlO)ONCnNOl430-3^a)Nffl-fpD-i;N^ O 03 -3- "O CD 03 43. CO CO CO 03
ocncoo-iOMÍ3 oooooooo3hJ0303-vjohooocncooNDNDCn-Noohoo^a3cno3NDoo-^ O O hO ~4 O 03 03 —3 03 OD O
oooooooo43.cnocncocnho-3-o43.ocnocncnoooo43.ocnocnooho
Op O O O O o o o o o o o o o o o o 000 000000000000 o o o o o o o o 00000000 o o o
o o o o o o 'o o o o o o "o o o ~o o o
ooooooo o "o o o o ”0 o o o o o o "o o o o "o o 0000000000000000 ooooooooooo
ooooooo 0000000000000000000000000000000000 ooooooooooo
ooooooo 0000000000000000000000000000000000 ooooooooooo
ooooooo 0000000000000000000000000000000000 ooooooooooo
0000000000000000000000000000000000
o o o o O O p i- oooooooooooopp 000000000000000000: o o 000 o o o o o o
O 0o 0o 0o 00 o o 0o 0Cc o "o "o "o "o ~o "o ~o O O O O O O I o o "o o o o o o o o o
0000000c "o "o o "o "o "o "o "o "o o o "o o o o o o o 1 ooooooooooo
000000000000000000 ooooooooooo
000000000000000000
o oo o o o o o o o o
ooooooo o o o o o o o o o o o o o o o o o opp O O O O Opp O O O O O o o o oo o o o o o o o o
ooo oooo OOOOO—3.|\3—3-00—3
ho O O O 03 O O “o 'o ”o "o "o "o "o o "o "o "o ”o "o "o o "o ~o "o o o o o o o o o o o o o o o o o ooooo-3.co-3.oocn
CO O O O ~4 O O OOOOOOOOOOOOOOOOOOOhOOOOOOOOOOOOOOO ooooooooooo
OOOOOOO 0000000c00h000c000h000000043.00030~^0^00~40 ooooooooooo
OOOOOOO 0000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000
_hO o O O -3 O o 4=3 O O O O O O O O O O O O O O O O O o o o o o op o o o o o p o opp „ ooooooooooo
o O 'o o "o "o O *—3 o O O "o CO O O ho O O O "-3 o O CO O O O O -3 O O O O O O -f3 O O O O O *—3 ”-3 Ji. O o o
03 o o o cn o o -3 0000000CD00000000000000g30000-30~400-N0-3 OOOOOOhO—30003
-NOOOhOOO^J 00000000300300~40000000000300030—300300CD003 OOOOOCOCDODOOCO
cnooocDOO-3-
03 > CD > CO CCOD
CO CO CO CO
■>4 -Nj "J -J cd cn cn cn cn cn
CX) co co co CD O CD CD CD CD
co co cn co cn cn cn cn cn cn
-j -j cn -4 -A O) 05 O) 05
cn --»s■j cn to to to
_j. _x o X? o o o o o
W o [cOn Ncn3 --vij 5? C3 O CO
O J^ ->■ -i
CO CO CD CO
O N< zoz uri
0o3j =r< 03 03 03
JT II £W W- 05- Q. QJ> £CD 03« 03< 0)<
‘0’ CD< CD< 5T.g- 7T 7C 3V
CD JD = 0) CD 03 03 03
7? Ž3 CD* CD i-TJ =r< a CT tT CT
tni 2(0D)<, op03<<' O O O
03 05 O" C7 CT
5O W 03 O O O
03* Čo'
!| fl m. QJ: lig O O O
<<<
sl 7T = TT TT TT
0, CD 03 03 03
■o OJ g ?T 5V 7T
C T3
tgl. C_ C_ C_
cT 3 03 *<- WWW
“ ° 2 *<' ><' *<'
J Ji. n> -i cn
"4 --4 O) O 'J o cn ro cd cn o co
cn co ji o cd o w o -i cn co cn ro
o -i co o o co
o cn o o o o
° _° _° _° _° o o o o o o
o o o oo oooooo
o o o oo oooooo
o o o oo oooooo
o o o oo oooooo
o o o oo oooooo
O o j3 o o o o „° o o o o o o
O O O O O O o ~o o o o
O o OO o o o o o oooooo
o oo o o o o o oooooo
oo
o oooo oooooo
o oooo oooooo
o oooo oooooo
o oooo oooooo
o oooo oooooo
o oooo oooooo
O P O O O O i3 O O O O O o
O O o o o o ° "o o o o o o
O o O O O O o OOOOOO
o o o o o o o oooooo