Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9028215: Smlouva o dílo Instalace závlahového systému koupaliště Bažantnice

Příloha 2019_55_I pdf-anonymizace.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O DÍLO

          Instalace závlahového systému v letním koupališti Bažantnice
   uzavřená ve smyslu § 1746 odst 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění

                                           pozdějších předpisů

Smluvní strany

Sportovní areály města Kladna s.r.o.
IČO: 26154170, DIČ: CZ26154170
zastoupená Jiřím Chvojkou, jednatelem
se sídlem ul. Sportovců 818, Rozdělov, 272 04 Kladno
zapsaná u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 75074
č.
(dále jen „objednatel*)

a

........ WJA0.-L2:.........................  ........
IČO:....ízýr ..l}.QlÚ...... DIČ:

zastaupená ...ir.ť!k[lír.t.'. fsQ.rii./.i.&.i,:‘.5..f;J.......
se sídlem.....0.U....................................................

zapsaná
  účtu:

(dále jen „zhotovitel")

   (dále samostatně též jen jako „smluvnístrana" nebo společně též jen jako „smluvní
                                                  strany')

              uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku v této listině zároveň
                                          tuto smlouvu o dílo -

   Instalace závlahového systému v letním koupališti Bažantnice (dále jen t)smlouva°):

                                                  Článek L
                            Předmět smlouvy a místo provedení díla1

   1. Předmětem smlouvy je dílo spočívající v provedení prací „instalace závlahového
       systému v letním koupališti Bažantnice" (dále jen „d*7o") na základě a^souladu
       s požadavky stanovenými technickou zprávou zpracovanou Ing.
                        jejíž součástí je studie proveditelnosti. Rozsah prací je vymezen
v technické zprávo zpracované Ing.               která tvoří přílohu č. 1 této

smlouvy, a v rozpočtu, který tvoří prnohut^etosmkmvy a její nedílnou součást

2. Místem provedení díla je: koupaliště Bažantnice Kročehlavy, Kladno.

                                              Článek II.
                                       Doba provedení díla

1. Objednatel je povinen předat zhotoviteli zázemí pro provedení díla nejpozději do 3
    dnů před zahájením díla.

2. Zhotovitel se zavazuje, že dílo vymezené v či. 1. smlouvy bude provedeno v těchto
    termínech:

a) zahájení díla zhotovitelem je: 1.5.2019 /1 QvwUv                                                      1
b) dokončení díla zhotovitelem je: 31.5.2019 1
                                                                          so^blií u^          ? J io{<\
                                                  st mowl                             v4 to^ A
                                                                          kw
                                                                     w-j
                                           Článek III                         w 30* c. iofrf
                              Cena a platební podmínky

1. Objednatel je povinen zaplatit zhotoviteli včas a řádně cenu díla, jejíž výše je
    dohodnuta smluvními stranami takto:

Cena díla bez DPH  vz h11,00 Kč

21% DPH            ICfy
                                          .. Kč

Celková cena díla vč. DPH 1 1U      ... Kč

2. Ceník jednotlivých prací (položkový rozpočet, na jehož základě bude zhotovitel
    provádět vyúčtování) tvoří přílohu č. 2 této smlouvy.

3. Cena je stanovena jako cena nejvýše přípustná a aktuální pro realizaci v daném místě
    a čase. Tato cena bude překročitelná pouze z důvodů způsobených vnějšími nebo
    jinými neočekávanými vlivy po předchozím odsouhlasení objednatelem, nebo dojde-
    li v průběhu realizace ke změně daňových předpisů s dopadem na nabídkovou cenu.
    Cena předmětu smlouvy byla určena v souladu s § 2622 odst. 1 zákona č. 89/2012
    Sb., občanský zákoník, na základě položkového rozpočtu, který je přílohou č. 2 této
    smlouvy.

4. Cena může být dále upravena po vzájemné dohodě o hodnotu všech víceprací, které
    vzniknou z titulu změny řešení vyžádaného objednatelem.

5. Zhotoviteli vzniká právo na vystavení faktury dnem úspěšného předání a převzetí
    díla ze strany oprávněného pracovníka objednatele. Faktura musí být vystavena do
    15 dnů ode dne řádného předání a převzetí díla. Ke každé faktuře musí být doložen
    předávací protokol podepsaný zhotovitelem i objednatelem. Přílohou faktury musí
    být soupis skutečně provedených prací odsouhlasený objednatelem včetně ocenění
    v souladu s ceníkem (položkovým rozpočtem, který tvoří přílohu c. 2 této smlouvy).

6. Pro faktury je stanovena lhůta splatností 30 dní od doručení objednateli.

7. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného účetního a daňového dokladu
    vesmyslu příslušných právních předpisu, zejména zákona č. 235/2004 Sb.,odani
    z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisu. V případě, že faktura nebude mít
    odpovídající náležitosti, je objednatel oprávněn ji vrátit ve lhůtě splatnosti zpět
    zhotoviteli k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností.

8. Platby budou prováděny bezhotovostní formou na bankovní účet zhotovitele
    uvedený v této smlouvě.

9. Faktura se považuje za včas uhrazenou, pokud je fakturovaná částka odepsána z účtu
    objednatele nejpozději v den splatnosti faktury.

                                              Článek IV,
                             Záruky a odpovědnost za vady díla

1. Zhotovitel prohlašuje, že dílo bude mít vlastnosti stanovené platnými právními
    předpisy a všeobecně uznávanými technickými normami po záruční dobu, která na
    základě dohody stran činí 60 měsíců ode dne sepsání protokolu o předání a převzetí
    díla. Veškeré dodávky strojů a zařízení mají záruku shodnou se zárukou poskytnutou
    dodavateli těchto prvků.

2. Zhotovitel odpovídá po celou dobu životnosti díla za správnost a soulad dokumentace
     skutečného provedení díla s prostorovým umístěním a technickým provedením.

3. Objednatel má právo na bezplatné odstranění vad díla zjištěných při předání a
     převzetí díla v termínu stanoveném v protokolu o předání a převzetí díla.

4. Objednatel je povinen uplatnit práva z odpovědnosti za vady díla, na něž se vztahuje
     záruka, bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistil nebo při náležité pozornosti zjistit
     měl, nejpozději však v poslední den záruční doby.

5. Objednatel má právo na bezplatné odstranění vad díla, které se na díle vyskytnou v
     záruční době, v termínu dohodnutém mezi ním a zhotovitelem, jinak ve lhůtě
     přiměřené povaze a rozsahu vady a klimatickým podmínkám, nejpozději však do
     15 dnů.

6. Zhotovitel odpovídá objednateli za všechny škody, které mu vzniknou v souvislostí s
     každým porušením povinnosti zhotovitele, vyplývající mu z této smlouvy či z
     právních předpisů, nebo v důsledku nepravdivého prohlášení zhotovitele v této
     smlouvě. Zhotovitel odpovídá rovněž za škody vzniklé z jeho činnosti objednateli či
     třetím osobám. Povinnosti k náhradě škody se zhotovitel nemůže zprostit.
                                              Článek V.
                                          Smluvní pokuta

1. V případě prodlení s termínem provedení díla, zaviněného zhotovitelem, zaplatí
    zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý den prodlení s
    termínem provedení díla.

2. Smluvní pokuta pro případ prodlení zhotovitele s odstraněním vad a nedodělků z
    přejímacího řízení se sjednává ve výši 500,- Kč za každý započatý den prodlení a
    každou vadu.

3. Smluvní pokuta pro případ prodlení zhotovitele s odstraněním záručních vad se
    sjednává ve výši 500,-Kč za každý započatý den prodlení a každou vadu.

4. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě 30 dnů od jejího doručení vyúčtování zhotoviteli.

5. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu Škody vzniklé porušením
    smluvní povinnosti ve výši přesahující tuto smluvní pokutu.

                                              Článek VI.
                                     Způsob provádění díla

1. Zhotovitel prohlašuje, že;
    a] se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou díla, které bude provádět na
         základě této smlouvy a technické zprávy, která tvoří přílohu č. 1,
    b] jsou mu známy všechny technické, kvalitativní a jiné podmínky pro řádně a
         včasné provedení díla,
    c] disponuje příslušným oprávněním k podnikání, odbornou způsobilostí a
         odbornými znalostmi, zaměstnaneckým aparátem a vybavením, které jsou k
         řádnému a včasnému provedení díla nezbytné,
    d) se seznámil se všemi podklady, které od objednatele obdržel v souvislosti s
         uzavřením této smlouvy,
    e) bere na vědomí a souhlasí s časovým harmonogramem provádění díla,
    f) bude po celou dobu provádění díla dodržovat všechny pokyny objednatele.

2. Zhotovitel je povinen provést dílo na svůj náklad a nebezpečí ve sjednané době.

3. Objednatel nebo jím pověřený zástupce je oprávněn kontrolovat provádění díla.
    Zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, je
    oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel prováděl dílo řádným způsobem.

4. Pokud zhotovitel po opakované výzvě od objednatele nesjedná nápravu, je objednatel
    oprávněn odstoupit od smlouvy s tím, že rozporované části díla budou provedeny
    třetí osobou, jejíž náklady uhradí zhotovitel.

5. Zhotovitel odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví osob oprávněně se pohybujících
    v prostoru staveniště a zabezpečí jejich vybavení ochrannými pracovními
    pomůckami. Dále se zhotovitel zavazuje dodržovat bezpečnostní a hygienické
    předpisy související s realizací díla. Objednatel se zavazuje dodržovat bezpečnostní
    nařízení a upozornění vydaná zhotovitelem, o kterých bude zhotovitelem
    informován.

6. Zhotovitel je oprávněn při provádění díla použít třetí osoby a v takovém případě
    odpovídá za provedení jejich prací objednateli, jako by tyto práce provedl sám.

7. Součástí díla dále je: Provedení veškerých zkoušek a revizí při realizaci díla a před
    ukončením. Součástí díla je i zřízení zařízení staveniště, objednatel poskytne pouze
    napojení na el. energii a vodu.

                                              Článek VII.
                                      Předání a převzetí díla

1. Zhotovitel splní svou povinnost provést dílo jeho řádným dokončením v termínech
     uvedených v čl. II. a předáním objednateli dle čl. VII.

2. Po dokončení díla zhotovitel písemně (e-mailem) vyzve objednatele k převzetí
    plnění, které se uskuteční v dohodnutém termínu. Dílo bude považováno za řádně
    dokončené a předané zhotovitelem objednateli a převzaté objednatelem od
    zhotovitele pořízením protokolu o předání a převzetí a jeho podpisem odpovědnými
    zástupci obou smluvních stran.

3. Předání a převzetí díla se uskuteční v místě jeho provedení. Zhotovitel vyklidí
     staveniště do 5-ti pracovních dnů po předání a převzetí díla.

     Článek Vlil.
Závěrečná ujednání

1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu a účinnosti dnem zveřejnění v registru
    smluv.

2. Doplnění a změny této smlouvy lze provádět pouze písemnými dodatky.

3. Právní vztahy touto smlouvou neupravené se  řídí příslušnými
    ustanoveními občanského zákoníku.

4. Smluvní strany se zavazují řešit spory vzniklé v souvislosti s touto smlouvou
    především smírnou cestou.

5. Tato smlouva je vyhotovena ve 2 výtiscích, každá ze smluvních stran obdrží po
    jednom výtisku.
Přílohy                              |á zpráva zpracovanou Ing. Robertem Klimentem
                                      rozpočet
         Příloha č. 1
         Příloha č. 2 -                i 4 ~D5-m

    V Kladně..........                                            Za zhotovitele
    Za objednatele

/. p -v*r/f--■1'• r4'’'.I'*/ 5 5*f*v

\m<  vr4'."ít•/o■, c;i-č.   «•:*» ■  ::.'j*    ROZA CZ, s.r.o.

                           a-        • v' i           270 64 Msec 211

                                             lč: 94R?nQi7 mr-r.7?4a3Qa.i7
Technická zpráva

Závlahový systém

Letní koupaliště Bažantnice

1} zdroj vody a filtrace

Zdrojem vody je výstupní potrubí odpadní vody v technologické šachtě v zadní části areálu. Na nově
zbudovanou odbočku DN80 (ocel, příruba) bude osazeno vertikální článkové čerpadlo pro závlahu 7,5
{max. 9) kw s vlastním rozvaděčem. Součástí instalace bude ochrana čerpadla proti chodu nasucho a
propojení rozvaděče s řídící jednotkou závlahy, které umožní přímé spouštění čerpadla spolu
s otevíráním ventilů větví závlahy. Vlastní šachta bude dovybavena účinným odvětráním tepla
vznikajícího provozem čerpadla, navrhuji dva komínové výstupy rozdílné délky.

Vzhledem k množství a kvalitě vody bude voda před vstupem do závlahové soustavy filtrována 2"
diskovým filtrem manuálně čištěným.

Při realizaci prostupu závlahového hlavního řadu stěnou šachty bude nutné respektovat všechny
stávající rozvody.

K zálivce je určena plocha 11.910 m2, tj, při kalkulované denní dávce 5 i/m2/den bude běžná denní
spotřeba závlahové vody činit 59 m3. Předpokládá se úplné využití produkované odpadní vody.

2) ovládání

Závlaha bude ovládána programovatelným ovladačem, který bude dávat pokyny k otevírání
eiektroventilů na sekcích, spuštění a vypnutí čerpadla a bude přijímat informace z meteorologického
senzoru, na základě kterých závlahu v případě dostatečných atmosférických srážek nespustí. Pro
ovládání ventiluje používáno bezpečné napětí 24 V.

Pokročilá inteligence ovladače a čidla umožňuje automatickou korekci závlahové dávky podle
probíhajícího počasí a informuje o případném kumulovaném nedostatku zálivkové vody vzhledem
k teplotám a srážkám.

Ovládání je navrženo jako kabelové s přímým vedením kabelů k ventilům ve ventilových šachtách, tj.
pro každý ventil je použita jedna ovládací žíla a pro všechny ventily pak žíla společné. Nepředpokládá
se, vzhledem k charakteru a vymezení koupaliště Bažantnice, další rozšiřování soustavy.

 3) hlavní řad a ventilové šachty

 Hlavní závlahový řad bude 2a filtrem až před průchod stěnou technologické šachty zhotoven
2 lepeného tlakového PVC {alternativně oceli), poté v P£ 75 mm. Průchod stěnou bude stavebně
zaizolován. Odbočky pro ventilové šachty budou provedeny ze závitových redukovaných T-kusů
 (např. 75/2775).
 Řad bude uložen ve výkopu hloubky max. 50 cm, dno výkopu bude před pokládkou zbaveno ostrých
 předmětů a větších kamenů čí zbytků suti. Potrubí bude podsypáno a obsypáno pískem nebo jemnou
frakcí drceného kameniva, poté bude po vrstvách a se zhutněním dosypáno výkopkem zbaveným
kamenů a ostrých úlomků až do úrovně terénu.

Rozvody v šachtách budou připojeny k hlavnímu řadu kloubovým spojením (2 kolena), které umožní
správné výškové ustaveni rozvodů v šachtě vůči terénu a víku šachty a také omezí mechanický vtív
potrubí na rozvody v šachtě. Samotné rozvody budou smontovány z plastových šroubovaných spojek
odpovídající dimenze. Použity budou 2" plastové elektromagnetické ventily se solenoidem 24V AC.

Samotná ventilová šachta bude plastová, tvrzená, s pochozím a pojezdným víkem zajištěným
šroubem, ustavené do roviny terénu. Rozvody v šachtě budou podsypány štěrkem a podloženy
geotextilií.

Pro připojení ventilů k dekodérům a dekodérů k ovládacímu kabelu bude použito vodovzdorných
vazelínových konektorů.

4) větve závlahy a postřikovače

Větve závlahy budou za ventilem položeny v PE 63/50/40 a 32 mm potrubí. Odbočky pro
postřikovače vyjma koncových budou zhotoveny navrtávacímí objímkami. Postřikovače budou
osazeny na krátkou odbočku se dvěma koleny pro snazší výškové usazení postřikovače a částečné
mechanické oddělení postřikovače od potrubí. Takováto instalace dává uložení postřikovače jistou
pružnost pro pojezd např. při sekání traktorem a podobně bez toho, aby docházelo ke zbytečnému
přenosu sil na potrubí a spojky.

Potrubí větví bude uloženo ve výkopu hloubky max. 30 cm, dno výkopu bude před pokládkou
zbaveno ostrých předmětů a větších kamenů či zbytků suti. Potrubí bude podsypáno a obsypáno
jemnou frakcí výkopku (pokud by nebyla k dispozici, tak pískem), poté bude po vrstvách a se
zhutněním dosypáno výkopkem zbaveným kamenů a ostrých úlomků až do úrovně terénu.

Postřikovače budou ostaveny svisle s horní plocho v rovině finálního terénu. Pro zálivku jsou navrženy
výsuvné rotační nastavitelné postřikovače s typickým dostřikem od (S) 7 m do cca 14 m, což vyhovuje
situaci a rozměrům zalévaných ploch.

5) další technické podmínky instalace

Před instalací bude potvrzeno umístění ovladače (technologická budova v zadní části areálu),
rozvaděče a zdroj elektrického napájení ovladače a čerpadla závlahy (tamtéž).

Budou lokalizovány a identifikovány všechny sítě, které bude závlaha křížit. V místech křížení bude
výkop prováděn se zvýšenou opatrností ručně, vždy min. 1 m před a 1 m za předpokládaným
křížením.

Zazimování záviahové soustavy bude prováděno stlačeným vzduchem.

Po instalaci bude předán provozní řád závlahy s navrženou četností kontrol a údržby soustavy.
ROZPOČET                                                                                                                                                               31.10.2018

Letní koupaliště Bažantnice

ČP  IV  Typ potoiky  Kód pokřiky                                                                                     Popis           Ml  Množství   X cena Indexované  Celková cena
                                   Prácaa dodávky HSV
               D     HSV           hloubeni rýh ye sklonu terénu db 15°, DN do 200 hL do 1,1 m                                 m         1 250,00         4S,90                   930 259,05
      1 K HSV         132103301   zásyp ryti sypaninou se zhutněním po vrstvách                                                m3            50,00      884,00                         57375,00
      2 K HSV         174101101   obsyp potrubí sypanlnou bez proboření                                                        m3            25,00      340,00                        44200,00
      3 K HSV         17S101101   kamenho telené drobné frakce 0-1                                                              t            11,2S      519,80                          S 700,00
      4 M USY        533312800    Hodinová zúčtovací sazba kopáč nekvalifikovaný                                                hod                     239,00                          5 847,75
      5 K . HSV      HZS1211      Hodinová xúčtovadí sajfta pomocný stavební dělník                                             hod        140,00       303,00                        33*160,00
      6 K HSV        HZ51291      Hodinová zúčtovací sazba montér potrubí                                                      hod         140,00       590,00                        42420,00
      7 K HSV        Hzsam        naložení nadbytečného výkoptai s odvozem a ukáenkn na skládku do 5 km                        t           105,00       440,00                        62895,00
      a K HSV        SKL          potrubí vodorodrd PE100 Pří16 SM11 6 m, 100 m, 32 x 3,0 mm                                   m             11,25        41,00                         5 040,00
      9 M HSV        206131100    potrubí vodovodní PC 100 PN10 SDR17 6 m. 100 m, 40 x 2,4 mrn                                 m           250,00         48,80                        10 450,00
    10 M HSV         296131250    potrubí vodovodní PE100 PNÍC $081 i 6 m. 300 m, 50 x 4.6 mm                                  m           400,00         97,00                        19 520,00
    íi M HSV         286131120    potrubí vodovodní PE100 PN16 SOKU 6 m, ÍGOm, 63 x 5,6 mm                                     m           400,00       151,30                        38 900.00
    12 M HSV         286131130    potrubí vodovodní P£W0 PM0 SOR17 6m, 100 m, 7S x4,S mm                                       m           100,00       146,40                         15 130,00
    13 M HSV         286131280    postřikovač rotační výsuvný iDcm, nerez výsuvnik, dastfik až 14m, cetokojhový/výsečový 1-20  ks          300,00     1 127,80                        43 920,00
    14 M HSV         1R122403     trysky MPR-25 pro 1-20, sada                                                                             106,00
    1S M HSV         1R132657     pomocný rwtcrtář pro montáž postřikovače ři-scwO /ť (sedlo a dvě kolena)                     te           SO,00         29,00                      119 546,60
    1S M HSV         IfUPMMP      ostatní spqfwací materiál potrubí                                                                        106,00       237,90                          1 495,00
    17 M HSV         [RJSI>0)KY   Hodinová zúčtovací sazba elektromontér VN a VYN                                              ks                   123SW0
    19 K HSV         HZS3131      solenoidový ventil 24V AC, s Fcgukxí průtoku, 6/4" - ICY201CO                                ks             1,00      404,00                        25 217,40
    19 M HSV         IRI1S221     pomocný materiál pro montáž ventílu T (T*kus a dvě vsuvky, t&nřcí SňOra)                     hod          12,00    4 706,10                         12 359,20
    20 M HSV         1RIPMMV.1    Mový kohout PM35, T 18S°C pinoprútokový, ntíd, páčka RS50P ť červená                         ks           12,00       319,50                          5 809,00
    21 M HSV         55 M41600    pomocný matertét pro montáž kubvéhc venWu r {kořeno a dvě vsuvky, těsnící Šňůra)             ks           13,00       613,40                        56 473,20
    22 M HSV         tRIPKMKV     tvrzná ventilová Sachtíce bez otvorů, 36*50*31 on ^-standard                                 kus                      230,70
    23 M HSV         IRI1B12.1    tvrzná ventilová SflchHce kruhová, 23,5/30*26,5 cm va»large                                  ks             5,00   1763,90                            4 153,50
    24 M HSV         1RJ11151     pomocný materiál pro montáž šachty (geotcxtlte, podiyp)                                      ks             SfiO      611,40                         3 067,00
    25 M K5V         IRPMM&L      trubka dektrotostaíační otebná Kopoífex, HDPE+tOPe KF 09050                                  ks           10,00       198,50                          1 153,50
    26 M HSV         34S713510                                                                                                 ks             2,00       33,60                        17 639,00
                                                                                                                               m            12,00                                       1 222^0
                                                                                                                                            40,00                                       2 382,00
                                                                                                                                                                                        l 344,00
                                                                                                                                        N*

So<5 »o coa o re-» or-j                              £                     g g g S 3 ® g lI*O'* oo
i t £ S £ ÍC 3                                                  if"        S £ i §' i £ f u? *?
                                                                s
I*" O TT 10 <■* O i*'                                                      -< «*i r\» S o f*> r*v ír"v* mT-*
£ ^ &\ £s Oj rj v
                                                                s>         *> «J g \ď O ® u> "< i/i

£iť"  2t/í  ŠvJ-   S  iSaí  ug5ř  i2Sp                          S ^ g8 $ g
                   S                                            S £ ^£ S                                                       o-
                                                                                  ž
                                                                V ve kC> «■* rv
                                                                ffi
                                                                              “2

$588 8 38888888888888                                                                                                          s
2 S 2 ^ ^ -♦ rv rw ~ r-T r\“ t>T *•* tt o'                                        -í -ř *-"                                    fí

^S S

                   J2 J2                32                   J2 jí ! 1 ja                                          8e _5 s

                                                             5|                                                    3A

                                                                 I!

                                                         ř*

                                                         1

                                                         2 ii
                                                               ii

& ň*^                                                    -£                       I1 *1?                           I I* *          X

             53                                                                                             *      I%              CL
                                                                                                            <
a a a ě-                                             ■©      £1                   t                      I                         O
                                                                                  I1 *
lít                                                                                                                                rsi
       8                                                                                                                           LU
       2                                                                                                                           co
       J3                                            I       1— 'fIíT                                       1
                                                                                                                                   5
                                                                                  X*
                                                     j=                8                                    -O     I   i  £
                                                                       •s         ■& 3                                    3
                                                                                                            2
                                                     I                                                      Q.
                                                             •£• »
                                                                                  &                         I      II iI

                                                     5                            I                         -*3r.

                                                                                                            S      I i!

02I1 2pI §•3*               3

c-<   w"H«  v—-«4           I     5     n S 8        s«  5a  -             o  oe                                       a-4 Oš
                                                                           ž
* £*                                                         g  2                                           2S

                    Sňss                                                                                    2 ^ S 2S

                                           X x x x:                                                      OZ Z * *z

SZZZZZXZZ                                                < ^0 nn 3< «rijo »-rí< ív ř,ír''í*!, ^TirĎ