Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9096103: Nájem honitby;ostatní honitba

Příloha SML-00047-2019-136_Honitba STRÁNÍ I..pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Smlouva o nájmu honitby

                     č. 136 008 honitby STRÁNÍ I.

uzavřená podle § 33 zákona Č. 449/2001 Sb., o myslivosti, v účinném znění

                             mezi

Lesy České republiky, s.p.,

se sídlem v Přemyslova 1106/19, Nový Hradec Králové, 500 08 Hradec Králové

IČO: 421 96 451,

DIČ: CZ 421 96 451,

Bankovní spojení:

zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové
v oddíle AXII, vložka 540,

statutární orgán: Ing. Josef Vojáček, generální ředitel,

na základě Podpisového řádu zastoupen                     ředitelem
Krajského ředitelství Zlín

kontaktní e-mail:

(dále jen pronajímatel) na straně jedné

                                     a

Název/jméno a příjmení:      JIC Nástroje s.r.o.

se sídlem/trvale bytem:      č.ev. 74, Podolí, 686 04

IČO/rodné číslo:             291 93 583

DIČ:                         CZ29193583

Bankovní spojení:

plátce DPH:                  ano - ne*

zapsaný do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Brně, oddíl C,
vložka 64610

zastoupený

kontaktní e-mail:

(dále jen nájemce) na straně druhé,

                             takto:
                                                    I.
                                        Úvodní ustanovení
(1) Pronajímatel má podle zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, v účinném
      znění a zakládací listiny Ministerstva zemědělství České republiky ze dne
      11.12.1991, č.j. 6677/91-100 právo hospodařit s majetkem státu.
(2) Majetek státu podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy zahrnuje též pozemky,
      které jsou honebními pozemky podle zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti,
      v účinném znění (dále jen „zákon č. 449/2001 Sb.“), a byly rozhodnutím
      Okresního úřadu v Uherském Hradišti č.j. Mysl.39/93-i-Ha/209 ze dne
      8.4.1993, které nabylo právní moci dne 24.4.1993, uznány jako honitba
      STRÁNÍ I. (dále jen „honitba"). Rozhodnutí o uznání honitby a rozhodnutí o
      její změně* je/jsou* součástí této smlouvy a tvoří její Přílohu č. 1.
(3) Hranice honitby STRÁNÍ I., jejíž celková výměra ěiní 918 ha, jsou patrny z
      jejich popisu, který je přílohou rozhodnutí o uznání honitby/změně honitby*
      podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy.
(4) Pronajímatel je ve smyslu § 2, písm. m) zákona č. 449/2001 Sb. držitelem
      honitby a je za podmínek stanovených v § 32 téhož zákona oprávněn honitbu
      pronajímat.
(5) Nájemce prohlašuje, že je českou právnickou osobou, která:
          a) zemědělsky—nebolesnicky hospodaří—na- těchto pozemcích—na—území
          honitby-ř
             1. pozemek p.ě. ..................... o výměře .................... , druh pozemku
                 ...................... , užívací titul...............................
             2. pozemek p.ě....................... o výměře .................... , druh pozemku
                 ...................... , užívací titul...............................
             3. pozemek p.ě....................... o výměře .................... , druh pozemku
                 ......................., užívací titul................................,
            vše zapsáno v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem
                 v......................... , na listu vlastnictví č........... pro katastrální území
                 ...................... , obec.......... , okres................ ,
            b) má myslivost uvedenu v předmětu své činnosti
            ajejí statutární orgán/odpovědný zástupce"
            Jméno a příjmení:
            Trvalé bydliště:
            Rodné číslo:
           je držitelem platného českého loveckého lístku*.

* Nehodící se škrtněte

                                                         2
                                                  II.

                                        Předmět smlouvy

(1) Touto smlouvou pronajímá pronajímatel nájemci honitbu, aby v ní po sjednanou
      dobu vykonával právo myslivosti, a nájemce se zavazuje hradit pronajímateli
      řádně a včas sjednané nájemné, jakož i plnit další povinnosti touto smlouvou
      stanovené, to vše za podmínek dohodnutých v této smlouvě.

(2) Nájemce prohlašuje a potvrzuje, že se seznámil se stavem honitby,
     jakož i veškerých mysliveckých zařízení na jejím území a že vůči tomuto stavu
      nemá žádných výhrad a v takovémto stavu je přijímá do nájmu. Seznam
      mysliveckých zařízení na území honitby s označením jejich vlastníka tvoří
      Přílohu č. 2 této smlouvy. Nájemce se rovněž seznámil se stavem lesních porostů
      v honitbě.

(3) Strany této smlouvy jsou zajedno v tom, že výkon práv a povinností nájemce
      z této smlouvy nesmí být na újmu povinnosti pronajímatele zajistit řádnou
      správu nemovitých i movitých věcí ve vlastnictví státu, které se nacházejí
      na území honitby a ke kterým má právo hospodařit.

                                                  III.

                                              Nájemné

(1) Jednotkové nájemné za pronájem honitby za jeden rok trvání nájmu bylo
      dohodou smluvních stran stanoveno ve výši 849,673 Kč za_i ha honitby.
      Nájemné je stanoveno jako součin ceny za 1 ha honitby a výměry honitby,
      uvedené v rozhodnutí o uznání honitby, případně změněné rozhodnutím o
      změně honitby. V době uzavření této smlouvy činí výměra honitby dle Přílohy Č.
      1 této smlouvy 918 ha a výše nájmu tedy činí 780.000 Kč. V případě změny
      výměry honitby bude nájemné činit součin jednotkového nájemného a aktuálně
      platné výměry honitby, kdy ke změně výše nájemného dojde vždy k 1. dni
      kalendářního měsíce následujícího po nabytí právní moci rozhodnutí o změně
      honitby, jímž došlo ke změně výměry honitby nebo ke dni účinnosti změny, má-
      li lc ní dojít až po právní moci uvedeného rozhodnutí. K takto dohodnuté částce
      nájemného bude účtována daň z přidané hodnoty ve výši stanovené účinnými
      předpisy o dani z přidané hodnoty, vznikla-li povinnost k její úhradě.

(2) Nájemné bude účtováno za období běžného mysliveckého roku (1. dubna
      až 31. března) a bude splatné vždy lc 30. dubnu příslušného mysliveckého roku.

(3) Nájemné za období od vzniku nájemního vztahu podle této smlouvy do ukončení
      prvního mysliveckého roku - 31. března - (dále jen „první nájemné") bude
      vypočítáno jako poměrná část sjednaného ročního nájemného odpovídající
      počtu byť i započatých měsíců do ukončení prvního mysliveckého roku. Poslední
      nájemné od 1. dubna posledního mysliveckého roku do konce nájemního období
      bude vypočítáno jako poměrná část sjednaného ročního nájemného odpovídající
      počtu celých měsíců skutečného trvání nájemního vztahu do ukončení
      nájemního vztahu. K úhradě prvního nájemného bude použita kauce složená
      nájemcem v rámci výběrového řízení o nájem honitby. Případný rozdíl mezi
      hodnotou prvního nájemného a výší kauce, kterou nájemce uhradil
      pronajímateli před podpisem této smlouvy, se nájemce zavazuje pronajímateli
      uhradit do 10 dní od uzavření této smlouvy. Pokud bude hodnota prvního
      nájemného nižší než výše složené kauce, zavazuje se pronajímatel nájemci tento
      rozdíl uhradit do 10 dní od uzavření této smlouvy.

                                                        3
(4) Pronajímatel bude nájemné každoročně fakturovat, přičemž faktura bude
      současně daňovým dokladem. Faktura bude vystavena vždy nejpozději
      do 15. dubna příslušného roku s datem uskutečnění zdanitelného plnění
      1. dubna příslušného roku. Faktura bude pronajímatelem zasílána poštou jako
      doporučená zásilka na adresu nájemce uvedenou v záhlaví této smlouvy, pokud
      nájemce nesdělí pronajímateli nejpozději do 10. dubna příslušného roku
      prokazatelně písemně jinou adresu, nebo pokud se s pronajímatelem
      prokazatelně nedohodne na jiném (např. osobním) způsobu doručení či převzetí
      faktury.

(5) Platby nájemného jsou splatné na účet pronajímatele uvedený v záhlaví této
      smlouvy, nebude-li na faktuře pronajímatele uveden účet jiný. V případě
      prodlení s úhradou nájemného je nájemce povinen vedle dlužné částky uhradit
      pronajímateli též úrok z prodlení ve výši 0,05 % za každý den prodlení až
      do zaplacení.

(6) Část nájemného podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy může nájemce
      v souladu s § 33 odst. 4 zákona č. 449/2001 Sb. uhradit tak, že se souhlasem
      pronajímatele provede opatření na ochranu proti škodám působeným zvěří (dále
     jen „ochranná opatření"). Toto ustanovení nelze použít pro úhradu nájemného
      v prvním a posledním roce platnosti této smlouvy. Podmínky pro udělení
      souhlasu pronajímatele s provedením ochranných opatření, jakož i způsob
      stanovení hodnoty těchto opatření pro účely úhrady nájemného jsou dohodnuty
      v čl. VIII. této smlouvy.

(7) V případě, že nájemce se souhlasem pronajímatele řádně provede ochranná
      opatření podle odstavce 6 tohoto článku smlouvy, považuje se hodnota
      provedených ochranných opatření za úhradu části nájemného za rok následující
      po roce, v němž byla ochranná opatření provedena. Nájemce bude tyto práce
      fakturovat vždy s datem uskutečnění zdanitelného plnění shodným s datem
      převzetí řádně provedených prací pronajímatelem. Datum úhrady bude vždy
      30. dubna následujícího mysliveckého roku. Dne 30. dubna bude hodnota
      provedených ochranných opatření započtena, po předchozím písemném
      oznámení druhé smluvní straně, proti pohledávce pronajímatele na úhradu
      vyfakturovaného nájemného.

(8) V případě zániku nájemní smlouvy v souladu s čl. XIV. odst. 2 této smlouvy má
      nájemce (jeho právní nástupce, popř. dědic) pouze nárok na vrácení poměrné
      části nájemného vypočtené od okamžiku zániku smlouvy do konce příslušného
      běžného mysliveckého roku bez dalších nároků na náhrady a kompenzace.

                                                  IV.

                                        Inflační doložka

(1) Pronajímatel každý rok jednostranně upraví nájemné podle roční míry inflace
       za předcházející rok měřené indexem růstu spotřebitelských cen dle Českého
       statistického úřadu tak, že částku nájemného, které byl nájemce povinen hradit
       v předcházejícím roce, zvýší o takový počet procentních bodů, který se rovná výši
       inflace.

(2) O provedeném zvýšení nájemného podle předchozího odstavce této smlouvy
       pronajímatel informuje nájemce, a to písemně, bez zbytečného odkladu
       po uveřejnění roční míry inflace za předcházející rok Českým statistickým
       úřadem.

                                                        4
                                      v.

                             Plán mysliveckého hospodaření

(1) Návrh plánu mysliveckého hospodaření je nájemce povinen vypracovat
      v souladu s § 36 odst. 2 zákona č. 449/2001 Sb., a na jeho základě vydanými
      prováděcími předpisy a v souladu se záměrem hospodaření v honitbě, s nímž se
      účastnil výběrového řízení na nájem honitby; záměr hospodaření v honitbě
      včetně určení času plnění v něm obsažených závazků je součástí této smlouvy
      a tvoří její Přílohu ě. 3.

(2) Uživatel honitby navrhne plán chovu a lovu i pro ty druhy spárlcaté zvěře,
      pro které nebyla honitba zařazena do jakostních tříd a pro které nebyly v honitbě
      stanoveny minimální a normované stavy (nenormovaná zvěř) v případě, že se v
      honitbě v zákonné době lovu vyskytují. Pronajímatelem schválený plán chovu
      a lovu se pro nájemce stává závazným. Dále v případě honiteb zařazených
      orgánem státní správy do oblasti chovu jednotlivých druhů zvěře se nájemce
      zavazuje na základě požadavku pronajímatele respektovat doporučení
      poradního sboru oblasti ve věci úpravy ročního plánu lovu tak, aby součet
      odlovené zvěře ve všech honitbách oblasti naplňoval stanovený plán za oblast
      chovu daného druhu zvěře celkem

(3) Návrh plánu mysliveckého hospodaření je nájemce povinen nejprve předložit
      pronajímateli k vyjádření, a to nejméně třicet kalendářních dnů před termínem
      jeho předložení orgánu státní správy myslivosti.

(4) Pronajímatel se k návrhu plánu mysliveckého hospodaření vyjádří do patnácti
      kalendářních dnů ode dne jeho předložení nájemcem. Pokud tak pronajímatel
      v uvedené lhůtě neučiní, má se za to, že s návrhem plánu souhlasí.

(5) Nájemce je povinen připomínky pronajímatele do návrhu plánu zapracovat a
      předložit upravený plán lovu nejpozději do deseti kalendářních dnů od doručení
      připomínek pronajímateli tak, aby ve stanovené lhůtě upravený plán nájemce
      předložil orgánu státní správy myslivosti. Nájemce se zavazuje, že do návrhu
      plánu mysliveckého hospodaření nezahrne žádné opatření nebo činnost
      podléhající souhlasu pronajímatele podle čl. XIII. této smlouvy, nebude-li
      takový souhlas udělen ještě před předložením návrhu plánu mysliveckého
      hospodaření pronajímateli.

(6) Povinnost k předložení plánu mysliveckého hospodaření pronajímateli
      se považuje za splněnou dnem, kdy byl návrh plánu pronajímateli prokazatelně
      doručen. Pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti
      určený plán mysliveckého hospodaření je pro nájemce závazný.

                                                  VI.

                         Myslivecké hospodaření a stavy zvěře

(1) Rozhodnutím Městského úřadu v Uherském Brodě, č.j. OŽP/486/03/Mysl./Sm
      ze dne 26.2.2003, které nabylo právní moci dne 14.3.2003, byly pro honitbu
      stanoveny jakostní třídy a minimální a normované stavy vybraných druhů zvěře.

(2) Nájemce se zavazuje plnit zákonem stanovené povinnosti ke každoročnímu
      sčítání stavů zvěře. Nájemce je povinen předat výsledky sčítání v písemné formě
      do pěti kalendářních dnů ode dne sčítání pronajímateli.

(3) Zvěř do honitby může nájemce vypouštět pouze s předchozím písemným
      souhlasem pronajímatele.

                                                        5
(4) Pronajímatel souhlas podle odstavce 3 tohoto článku smlouvy nevydá, pokud by
      vypuštění spárlcaté zvěře zvýšilo nebezpečí vzniku škod na majetku státu,
      k němuž má pronajímatel právo hospodaření, nebo je navrhovaný druh spárkaté
      zvěře pro uvedenou honitbu nevhodný, nebo se jedná o neautochtonní druh
      anebo pokud by to bylo v rozporu s obecně závazným právním předpisem
      či rozhodnutím na jeho základě vydaným.

(5) Nájemce je povinen zajišťovat vhonitbě chov zvěře v rozmezí mezi minimálním
      a normovaným stavem zvěře, které jsou určeny v rozhodnutí orgánu státní
      správy myslivosti

                                                 VIL

                  Myslivecká zařízení, políčka pro zvěř a vnadiště

(1) Zařízení pro přikrmování, pozorování a lov zvěře, např. krmelce, posedy,
      slaniska, napajedla, a další zařízení sloužící mysliveckému hospodaření
      v honitbě (dále jen „myslivecká zařízení"), jakož i políčka pro zvěř a vnadiště
      může nájemce budovat nebo na území honitby umisťovat či zřizovat, ale také
      likvidovat pouze se souhlasem pronajímatele a majitele pozemku, je-li odlišný
      od pronajímatele. Za vnadiště se považuje jakékoli místo v honitbě, kde nájemce
      mimo pronajímatelem schválené krmelce pro zvěř provádí vnadění zvěře
      předkládáním krmiv. Nájemce je povinen vnadiště udržovat ve funkčním stavu
      a veškeré zbytky po skončení jeho funkce, nejpozději lc datu ukončení doby lovu,
      odstranit a místo uvést do původního stavu. Hnijící či jinak znehodnocená
      krmivá je nájemce povinen odstranit neprodleně. Je zakázáno používat vnadění
      kadávery a zbytky potravin. V okolí těchto prostor je nájemce povinen trvale
      udržovat pořádek.

(2) Nájemce se zavazuje, není-li stanoveno jinak, řádně v honitbě umístit a udržovat
      myslivecká zařízení, jakož i provést činnosti uvedené v záměru hospodaření
      vhonitbě, který je Přílohou č. 3 této smlouvy, a to v termínech přílohou
      stanovených. Nájemce se též zavazuje, nestanoví-li pronajímatel písemně jinak,
      řádně udržovat i veškerá stávající myslivecká zařízení v honitbě.

(3) Činnosti a myslivecká zařízení uvedená v záměru hospodaření v honitbě, který
     je Přílohou č. 3 této smlouvy, bude nájemce provádět v pronajímatelem předem
      odsouhlasené podobě (čas, podoba, místo, rozsah, způsob apod.). O takový
      souhlas je nájemce povinen pronajímatele předem včas písemně požádat;
      důvody případného nesouhlasu pronajímatel nájemci písemně sdělí.
      Odůvodněné připomínky pronajímatele je nájemce povinen akceptovat
      a realizaci záměru jim přizpůsobit.

(4) Pronajímatel souhlas podle odstavce 1 anebo 3 nevydá, zejména pokud by
      vybudováním nebo umístěním mysliveckého zařízení nebo zřízením políčka
      pro zvěř nebo vnadiště anebo prováděním činnosti dle odstavce 2 v dané podobě
      došlo lc ohrožení nebo omezení hospodářské činnosti pronajímatele nebo jím
      pověřené třetí osoby nebo pokud by vybudování nebo umístění mysliveckého
      zařízení nebo políčka pro zvěř nebo vnadiště anebo provádění takové činnosti
      zvýšilo nebezpečí vzniku škod na majetku státu, s nímž má pronajímatel právo
      hospodařit anebo bylo v rozporu s jinými oprávněnými zájmy pronajímatele
      nebo zájmy chráněnými zvláštními právními předpisy. To platí obdobně
      i pro likvidaci mysliveckého zařízení, políčka pro zvěř nebo vnadiště.

                                                        6
(5) Po ukončení realizace mysliveckého zařízení nebo činnosti dle odstavce 2 vyzve
      nájemce pronajímatele k jejich převzetí za účelem dle odstavce 6. O převzetí
      řádně realizované činnosti bude pořízen datovaný protokol, opatřený podpisy
      oprávněných zástupců obou smluvních stran.

(6) V případě, že nájemce v honitbě řádně a včas umístí a provede myslivecké
      zařízení nebo činnost dle odstavce 2, náleží mu finanční příspěvek uvedený
      k takovému zařízení (činnosti) v Příloze č. 3 této smlouvy. Příspěvek se započte
      na úhradu části nájemného za rok následující po roce, v němž bylo myslivecké
      zařízení (činnost) řádně umístěno a provedeno.

(7) Veškerá myslivecká zařízení nacházející se ke dni uzavření této smlouvy
      na honebních pozemcích v honitbě jsou ve vlastnictví státu s právem hospodařit
      pronajímatele, nevyplývá-li z Přílohy č. 2 této smlouvy, že jejich vlastníkem je
      jiná osoba. Myslivecká zařízení nově vybudovaná nebo pořízená v honitbě
      nájemcem za trvání nájmu honitby se považují, jsou-li stavbou, za stavby
      dočasné a stávají se vlastnictvím nájemce; tím není dotčeno ustanovení odstavce
      11 tohoto článku.. Myslivecká zařízení nově vybudovaná nebo pořízená v honitbě
      nájemcem za trvání nájmu honitby podle této smlouvy je nájemce povinen do 60
      dnů od ukončení nájemního vztahu odstranit, pokud se strany smlouvy písemně
      nedohodnou jinak; to neplatí, pokud:

      a) nájemce v užívání honitby pokračuje na základě nové nájemní smlouvy nebo

      b) pokud bylo myslivecké zařízení realizováno v rámci plnění záměru
      hospodaření v honitbě dle Přílohy č.3 této smlouvy.

     Pokud se strany písemně nedohodnou jinak a nájemce předmětná zařízení včas
     neodstraní, je pronajímatel oprávněn tato zařízení odstranit na náklady nájemce;
     to neplatí v případě dle odstavce 11 tohoto článku. Tím není dotčeno právo
     pronajímatele na ujednanou smluvní pokutu.

(8) Udělením souhlasu pronajímatele, resp. vlastníka pozemku podle odstavců 1
      nebo 3 tohoto článku smlouvy nejsou dotčeny povinnosti nájemce vyplývající
      z jiných právních předpisů (např. stavební zákon). Bude-li k vybudování nebo
      umístění mysliveckého zařízení nebo zřízení políčka pro zvěř nebo vnadiště či
      kjiné činnosti, lc němuž (lc níž) byl souhlas pronajímatele udělen, zapotřebí též
      rozhodnutí orgánu státní správy nebo jiného orgánu veřejné moci, poskytne
      pronajímatel nájemci součinnost k vydání takového rozhodnutí.

(9) Bude-li myslivecké zařízení, políčko pro zvěř nebo vnadiště na území honitby
      vybudováno nebo umístěno bez souhlasu pronajímatele podle odstavce 1 nebo 3
      tohoto článku, je nájemce povinen je odstranit, a to do deseti dnů ode dne, kdy
      bude pronajímatelem k odstranění písemně vyzván. To platí obdobně
      pro činnosti dle odstavce 3 tohoto článku. Nájemce je povinen myslivecké
      zařízení, políčko pro zvěř anebo vnadiště po předchozím souhlasu či pokynu
      pronajímatele odstranit i v případě, kdy v souvislosti s tímto zařízením,
      políčkem pro zvěř anebo vnadištěm vznikají na porostu, porostní půdě,
      příkopech, vodotečích či síti cest a linek nepřiměřené škody (rozrytí, rozšlapání,
      zbahnění, zbytky obalů apod.) anebo pokud je jeho odstranění potřebné podle
      zvláštního právního předpisu či rozhodnutí na jeho základě vydaného; o vzniku
      takových škod a jejich souvislosti dle tohoto odstavce je nájemce povinen
      pronajímatele bezodkladně písemně informovat.

(10) Pokud nájemce myslivecké zařízení nebo políčko pro zvěř nebo vnadiště ve lhůtě
      podle odstavce 9 neodstraní, odstraní je pronajímatel sám. Náklady

                                                        7
      na odstranění mysliveckého zařízení, políčka pro zvěř nebo vnadiště je povinen
      nahradit pronajímateli nájemce. Další touto smlouvou dohodnuté následky
      nesplnění povinnosti nájemce lc odstranění nejsou uhrazením vzniklé škody
      dotčeny.

(11) Myslivecká zařízení dle odstavce 7 písm. b) tohoto článku, na jejichž realizaci byl
      pronajímatelem poskytnut příspěvek dle odstavce 6 tohoto článku, přecházejí
      dnem ukončení nájemního vztahu dle této smlouvy do vlastnictví státu s právem
      hospodařit pronajímatele.

                                                 VIII.

                       Ochrana proti škodám působeným zvěří

(1) Nájemce je povinen umožnit pronajímateli anebo osobám jím zjednaným
      provedení ochranných opatření proti škodám působeným zvěří a poskytnout mu
      k tomu potřebnou součinnost. Nájemce přitom bere na vědomí a souhlasí s tím,
      že myslivecké hospodaření vhonitbě nemůže být nikterak na újmu splnění
      povinností vlastníka lesa dle zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně
      a doplnění některých zákonů (lesní zákon), v rozhodném znění, a musí být tedy
      lesnickému hospodaření přizpůsobeno.

(2) Pro účely sledování a vyhodnocování poškozování lesních porostů pronajímatel
      na své náklady vytvoří a bude udržovat síť kontrolních a srovnávacích ploch
      (dále jen ,,KSP“) v místech obnovy nebo předpokládané obnovy lesa
      v minimální hustotě 1 KSP/250 ha lesa nacházejícího se ve vlastnictví státu
      s právem hospodařit pronajímatele.

(3) Ochranná opatření může nájemce na území honitby provádět pouze
      se souhlasem pronajímatele.

(4) Souhlas pronajímatele může být udělen

      a) souhrnně ke všem ochranným opatřením, které nájemce hodlá provést
          v následujícím kalendářním roce,

      b) k jednotlivým ochranným opatřením, která nájemce hodlá provést v průběhu
          kalendářního roku již běžícího.

(5) Souhlas pronajímatele podle odstavce 4 písm. a) tohoto článku smlouvy lze
      udělit pouze za předpokladu, že nájemce svůj záměr k provedení ochranných
      opatření zpracuje jako „Plán opatření na ochranu proti škodám působeným
      zvěří“ (dále jen „plán ochranných opatření"), který doručí pronajímateli
      nejpozději do 15. září roku předcházejícího roku, v němž mají být opatření
      provedena; plán ochranných opatření musí být zpracován tak, aby jeho formální
      a obsahové náležitosti odpovídaly vzoru, který je obsažen v Příloze č. 4 této
      smlouvy.

(6) Souhlas pronajímatele podle odstavce 4 písm. b) tohoto článku smlouvy lze
      udělit kdykoliv v průběhu kalendářního roku za předpokladu, že nájemce
      zamýšlená ochranná opatření popíše v žádosti o udělení souhlasu, jejíž formální
      a obsahové náležitosti musí odpovídat vzoru, který je obsažen v Příloze č. 5 této
      smlouvy.

(7) V plánu ochranných opatření i v žádosti podle odstavce 6 tohoto článku smlouvy
      musí být obsažena též závazná kalkulace nákladů na provedení ochranných
      opatření. Náklady v této kalkulaci musí odpovídat cenám v místě a čase
      obvyklým.

                                                        8
(8) Vysloví-li pronajímatel po obdržení plánu ochranných opatření souhlas
      s jejich realizací, příp. s provedením opatření popsaného v žádosti podle
      odstavce 6 tohoto článku smlouvy, vzniká dnem doručení tohoto souhlasu
      nájemci povinnost ochranná opatření provést v termínech, uvedených ve
      schváleném plánu ochranných opatření nebo ve schválené (schválení) žádosti
      podle odstavce 6 tohoto článku smlouvy Pronajímatel se k nájemcem
      předloženému plánu ochranných opatření či nájemcem předložené žádosti dle
      odstavce 6 vyjádří zpravidla do 15 dnů od jejich předložení.

(9) Počátek realizace jednotlivých ochranných opatření při plnění povinnosti
      nájemce podle odstavce 8 tohoto článku smlouvy je nájemce povinen oznámit
      písemně pronajímateli ještě před započetím prací.

(10) Zjistí-li pronajímatel při realizaci ochranných opatření závažné odchylky
      od schváleného plánu ochranných opatření nebo od schválené žádosti podle
      odstavce 6 tohoto článku smlouvy, je oprávněn přikázat nájemci, aby opatření
      realizoval v souladu s plánem anebo schválenou žádostí; takový příkaz je
      nájemce povinen respektovat. V případě porušení takového příkazu může
      odvolatel odvolat svůj souhlas s plánem ochranných opatření nebo s žádostí
      podle odstavce 6 tohoto článku smlouvy. Odvoláním takového souhlasu není
      dotčeno právo pronajímatele na smluvní pokutu dle čl. XV. odst. 1 písm. e) této
      smlouvy.

(11) Po ukončení realizace ochranných opatření nebo jejich části vyzve nájemce
      pronajímatele lc převzetí ochranných opatření. Za hodnotu provedených
      opatření pro účely úhrady části nájemného podle čl. III. odst. 6 a 7 této smlouvy
      se považují vynaložené náklady uvedené ve schváleném plánu ochranných
      opatření nebo ve schválené žádosti podle odstavce 6 tohoto článku a vztahující
      se lc realizaci těch ochranných opatření, která byla pronajímatelem převzata.
      Pronajímatel nepřevezme ta ochranná opatření, jejichž podoba nebo kvalita
      neodpovídá podobě nebo kvalitě odsouhlasené pronajímatelem v plánu
      ochranných opatření, resp. v žádosti nájemce dle odstavce 6 tohoto článku, jinak
      opatření nevhodná pro daný účel.

(12) Nesplní-li nájemce svou povinnost podle odstavce 11 tohoto článku smlouvy
      vůbec nebo ji splní jen zčásti, je povinen nahradit pronajímateli veškeré,
      náklady pronajímatele na realizaci ochranných opatření, která byl v souladu
      s odstavcem 8 tohoto článku smlouvy povinen realizovat nájemce,
      a to v termínu stanoveném podle pravidel sjednaných včl. XI. odst. 3 této
      smlouvy. Tím není dotčena povinnost zaplatit sjednanou smluvní pokutu.

(13) Nájemce se zavazuje na výzvu pronajímatele na své náklady mimo úhradu

nájemného provést opatření proti škodám zvěří v lesních porostech

v bezprostředním okolí přikrmovacích zařízení včetně vnadišť, pokud se tyto

škody  projeví.  Opatření     budou           provedena  v termínu

stanoveném pronajímatelem a v běžných agrotechnických lhůtách. Nestane-li se

tak, je pronajímatel oprávněn provést uvedená opatření po předchozím

písemném upozornění nájemce na jeho náklady.

                                                VIII. a

                                   Přezimovací objekty

(1) V případě, že se vhonitbě nachází přezimovací objekty, je nájemce povinen
      postupovat dle následujících ustanovení tohoto článku.

                           9
(2) Nájemce je povinen zabezpečit sám nebo třetí osobou po celé krmné období
      nepřetržitou funkčnost přezimovacích objektů v honitbě a dále:

      a) Zajištění včasného vnadění zvěře v přezimovacím objektu. Termín zahájení
            vnadění, ukončení vnadění a uzavření objektu písemně stanoví
            pronajímatel, a to alespoň 7 kalendářních dnů předem.

      b) Krmivo na krmné období v základní obvyklé délce 150 dnů, v požadovaném
            množství, kvalitě a druhu dle ověřených krmných dávek, které jsou
            pronajímatelem stanoveny (po předchozí konzultaci s nájemcem) do konce
            srpna v každém roce platnosti nájemní smlouvy, vždy však alespoň
            v takovém rozsahu, aby zvěř netrpěla hladem.

      c) V případě nepříznivých přírodních podmínek, za kterých je nutno
            prodloužit základní krmné období, je nájemce povinen zajistit doplnění
            krmivá do přezimovacího objektu i za cenu zvýšených přepravních nákladů.

      d) Provádění pravidelných kontrol oplocení a okamžité odstranění závad na
            oplocení po celé krmné období.

      e) Zadržení zvěře v objektu až do doby, kdy jarní vegetace ve volné přírodě
            zajišťuje dostatek pastvy; termín vypuštění zvěře musí být písemně
            odsouhlasen pronajímatelem.

(3) Pronajímatel má právo sledovat stav oplocení a v případě zjištění závady
      neprodleně informovat nájemce a v součinnosti s ním řešit, jakým způsobem
      budou závady odstraněny.

(4) Pronajímatel se zavazuje uhradit jím odsouhlasené náklady na krmivo
      a na zajištění krmení ve dvou platbách, kdy první platba bude splatná vždy k 31.
      12. daného roku, druhá platba do 10 dnů po ukončení krmného období, a to v
      nájemcem prokázané výši a na základě nájemcem vystavené faktury, doručené
      pronajímateli alespoň 14 dní před její splatností, přičemž:

      a) Počet dní vnadění a krmení zvěře v přezimovacím objektu bude dán
            pronajímatelem písemně stanovenými termíny zahájení vnadění
            a vypuštění zvěře dle odstavce 2 písm. a), e) tohoto článku.

      b) Počet kusů zvěře pro výpočet nákladů na krmení bude stanoven sčítáním
            provedeným společně nájemcem a pronajímatelem v termínu písemně
            stanoveném pronajímatelem, po předchozí konzultaci s nájemcem, alespoň
            14 dní předem. Sčítání proběhne kdykoliv v době uzavření přezimovacího
            objektu..

                                                  IX.

                            Kontrola ulovené a uhynulé zvěře

(1) Nájemce je povinen zasílat pronajímateli na vědomí stejnopis (kopii) měsíčního
      písemného hlášení o plnění plánu mysliveckého hospodaření v honitbě, které
      nájemce předkládá orgánu státní správy myslivosti podle § 36 odst. 4 zákona
      č. 449/2001 Sb., a to vždy do 5. dne kalendářního měsíce následujícího
      po kalendářním měsíci, v němž k lovu nebo úhynu došlo.

(2) Nájemce je povinen informovat pronajímatele (osobu určenou dle čl. XVIII.
      odst. 8 této smlouvy) o každém uloveném nebo uhynulém kusu spárkaté zvěře,
      mimo prasete divokého, a to, pokud není pronajímatelem stanoveno jinak,
      nejpozději do 24 hodin od jeho ulovení (nálezu), formou fotografie uloveného

                                                       10
      kusu s detailem připevněné plomby zaslané e-mailem nebo MMS zprávou.
      Pronajímatel je oprávněn provádět i fyzickou kontrolu ulovené či uhynulé
      spárkaté zvěře včetně případného odběru marlcantů; nájemce je povinen
      poskytnout mu k tomu potřebnou součinnost.

(3) Povinnost nájemce podle odstavce 2 tohoto článku smlouvy zaniká v případě,
      že pronajímatel nájemci oznámí, že na provedení kontroly netrvá.

(4) Nájemce je povinen vést řádnou evidenci o druzích, pohlaví, počtu, hmotnosti
      veškeré zvěře ulovené vhonitbě a o použití plomb, jakož i o úhynech a údaje
      z této evidence kdykoliv na požádání poskytnout pronajímateli. Evidence
      bodových hodnot trofejí (CIC) se vede u trofejí, kde se předpokládá dosažení
      medailových hodnot.

(5) Nájemce je povinen pronajímateli předkládat kopii ročního výkazu o honitbě,
      stavu a lovu zvěře za předchozí myslivecký rok (Mysl MZe 1-01), a to nejpozději
      do 15. dubna příslušného roku.

                                                     X.

                        Další práva a povinnosti pronajímatele

(1) Pronajímatel má právo kdykoliv kontrolovat, zda a jakým způsobem plní
      nájemce své povinnosti vyplývající z této smlouvy.

(2) Pronajímatel má právo požádat příslušný orgán státní správy myslivosti
      o úpravu minimálních anebo normovaných stavů zvěře v honitbě.

(3) Vedle povinností sjednaných v ustanoveních ostatních článků této smlouvy je
      pronajímatel dále povinen:

      a) umožnit nájemci řádné užívání honitby a výkon práva myslivosti na území
            honitby; za tímto účelem vystaví na žádost mysliveckému hospodáři
            a myslivecké stráži výjimku ze zákazu vjezdu a stání s motorovými vozidly
            na lesní cesty vhonitbě spravované pronajímatelem zdarma, ostatním
            osobám za účelem výkonu práva myslivosti na základě žádosti
            mysliveckého hospodáře vždy za poplatek 100 Kě/rok + DPH,

      b) činit přiměřená opatření k zabránění vzniku škod působených zvěří
            v rozsahu stanoveném obecně závaznými právními předpisy,

      c) oznámit nájemci s předstihem alespoň tří kalendářních dní [§ 51 odst. 1
            písm. b) zákona ě. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v účinném znění],
            že na území honitby bude aplikovat přípravky zvláště nebezpečné nebo
            nebezpečné pro včely nebo jiné přípravky či látky, jejichž použití je pro
            včely nebezpečné anebo přípravky pro hubení hlodavců (rodenticidy),
            a projednat opatření k ochraně zvěře s nájemcem, jakožto oprávněným
            uživatelem honitby (§ 51 odst. 2 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb.,
            o rostlinolékařské péči, v účinném znění),

      d) oznámit nájemci s předstihem třiceti kalendářních dnů svůj záměr
            navrhnout změnu honitby podle § 31 zákona č. 449/2001 Sb. a

      e) oznámit nájemci bez zbytečného odkladu, že došlo k zániku honitby podle
            § 31 odst. 6 zákona č. 449/2001 Sb.

                                                        11
                                                  XI.

                            Další práva a povinnosti nájemce

(1) Nájemce je oprávněn vykonávat na území honitby právo myslivosti, tzn., že je
      oprávněn (a povinen) na území honitby chránit, cílevědomě chovat a lovit zvěř,
      ulovenou nebo nalezenou uhynulou zvěř, její vývojová stadia a shozy paroží si
      přivlastňovat a lc tomu je oprávněn užívat v nezbytné míře honebních pozemků,
      to vše za podmínek dohodnutých v této smlouvě a v souladu s obecně závaznými
      právními předpisy, zejména pak zákonem č. 449/2001 Sb.

(2) Nájemce je oprávněn využívat k výkonu svých práv a povinností podle této
      smlouvy v nezbytném rozsahu lesní čestní síť na území honitby, kníž má
      pronajímatel právo hospodařit, a to způsobem, který odpovídá běžnému
      mysliveckému hospodaření vhonitbě. Přitom je povinen poěínat si tak, aby
      na lesní čestní síti nevznikla škoda, a dodržovat ustanovení obecně závazných
      právních předpisů, zejména předpisů o provozu na pozemních komunikacích.
      K tomuto účelu na základě žádosti obdrží příslušné výjimky ze zákazu vjezdu
      a stání (§ 20 odst. 1 písm. g) zákona č. 289/1995 Sb., lesní zákon, v účinném
      znění) dle čl. X odst. 3 písm. a) této smlouvy. Žádost o vydání výjimek podává
      myslivecký hospodář.

(3) Vedle povinností upravených v ostatních ustanoveních této smlouvy je nájemce
      povinen:

      a) užívat honitbu v souladu s touto smlouvou a obecně závaznými právními
          předpisy, zejména se zákonem č. 449/2001 Sb., a plnit povinnosti, které
          pro něj jako uživatele honitby vyplývají z obecně závazných právních
          předpisů anebo z rozhodnutí orgánů veřejné moci, a to i když nejsou v této
          smlouvě výslovně zmíněny,

      b) hospodařit vhonitbě v souladu s podmínkami vyplývajícími z rozhodnutí
          o jejím uznání, popřípadě změně, se záměrem hospodaření v honitbě, který
          předložil při výběrovém řízení na nájem honitby (Příloha č. 3 této smlouvy),
          není-li obecně závazným právním předpisem stanoveno nebo v této smlouvě,
          anebo postupem podle ní dohodnuto něco jiného a plnit schválený plán
          mysliveckého hospodaření, včetně plánu chovu a lovu,

      c) při výkonu svých práv a povinností respektovat skutečnost, že pronajímatel
          na honebních pozemcích v honitbě hospodaří, a to i prostřednictvím třetích,
          od pronajímatele odlišných osob, které k výkonu své hospodářské činnosti
          používají ikoně; za hospodaření se považuje i činnost pronajímatele nebo
          třetích osob s jeho souhlasem za účelem podpory všech funkcí lesa, včetně
          realizace projektů veřejného zájmu (cyklostezky, lyžařské tratě, lyžařské
          areály, sportovní akce apod.), nájemce se současně na výzvu pronajímatele
          zavazuje poskytnout přiměřenou součinnost a případná nezbytná nutná
          omezení výkonu práva myslivosti akceptovat,

      d) oznámit pronajímateli neprodleně, je-li nájemcem právnická osoba, změnu
          sídla, případně doručovací adresy; je-li nájemcem íyzická osoba, změnu
          bydliště, případně doručovací adresy,

      e) oznámit pronajímateli jméno, příjmení a adresu mysliveckého hospodáře
          a osob, které v honitbě vykonávají funkci myslivecké stráže, a to neprodleně
          po jejich ustanovení příslušným orgánem státní správy myslivosti, a rovněž
          neprodleně i všechny změny osob, ke kterým na uvedených funkcích dojde
          po dobu platnosti této smlouvy,

                                                       12
     f) udržovat v honitbě na vlastní náklady a při dodržení veškerých obecně
          závazných právních předpisů veškerá myslivecká zařízení v řádném stavu,
          který neohrožuje zdraví a bezpečnost osob nebo věcí, a který umožňuje
          kdykoliv využít tato zařízení pro účel, k němuž byla vybudována nebo na
          území honitby umístěna,

      g) na výzvu pronajímatele se účastnit zjišťování veškerých škod včetně škod
          způsobených zvěří, potvrdit rozsah zjištěných škod a uhradit pronajímateli
          veškeré škody vzniklé v souvislosti s vykonáváním práva myslivosti
          na honebních pozemcích, na lesních porostech a na ostatních nemovitostech
          a věcech ve vlastnictví státu, s nimiž má pronajímatel právo hospodařit,
          včetně škod způsobených zvěří, a to v souladu s ustanoveními obecně
          závazných právních předpisů. Škody způsobené nájemcem v honitbě
          vykonáváním práva myslivosti nebo způsobené zvěří uplatní pronajímatel na
          nájemci písemně a vyčíslí formou faktury obsahující i výpočet výše škody, a
          to v souladu se zákonem č. 449/2001 Sb. a s občanským zákoníkem. Nájemce
          je povinen uhradit takto uplatněnou škodu do 60 dnů ode dne, kdy
          pronajímatel nárok na náhradu škody uplatnil a škodu vyčíslil. Nájemce je
          stejně tak v souladu s ustanoveními obecně závazných právních předpisů
          povinen uhradit veškeré škody vzniklé na majetku třetích osob v souvislosti
          s prováděním práva myslivosti, včetně škod způsobených zvěří.

      h) uhradit pronajímateli veškeré škody a náklady vzniklé v důsledku porušení
          povinnosti nájemce stanovené obecně závazným právním předpisem,
          rozhodnutím orgánu veřejné moci nebo dohodnuté v této smlouvě, včetně
          škod vzniklých pronajímateli uložením peněžní sankce podle čl. XVII. odst. 2
          této smlouvy, a to do 60 dnů ode dne, kdy nárok na náhradu škody
          pronajímatel na nájemci formou faktury obsahující i výpočet výše škody
          písemně uplatní.

      i) řádně uzavírat závory na lesních cestách pronajímatele, kde jsou tyto
          vybudovány a oznamovat pronajímateli zjištění jakéhokoliv poškození tohoto
          zařízení.

                                                 XII.

                                Prohlášení smluvních stran

(1) Nájemce bere na vědomí, že vstup na území honitby, pohyb po něm, výkon
      práva myslivosti i jakákoliv jiná činnost na území honitby se uskutečňuje
      na vlastní nebezpečí nájemce a že pronajímatel neodpovídá za škody, které
      nájemci na území honitby vzniknou, vyjma škod vzniklých prokazatelně
      zaviněným porušením právní povinnosti pronajímatelem.

(2) Nájemce prohlašuje, že splňuje všechny podmínky požadované v § 32 odst. 3
      zákona č. 449/2001 Sb. pro uzavření smlouvy o nájmu honitby a bere
      na vědomí, že pokud některou z těchto podmínek přestane splňovat, nájemní
      smlouva dle § 33 odst. 6 písm. d) zákona č. 449/2001 Sb. zaniká.

(3) Nájemce dále prohlašuje, že ke dni podpisu této smlouvy splňuje požadavky
      pronajímatele na mysliveckou odbornost, praxi a důvěryhodnost uvedené
      v pravidlech výběrového řízení, na jehož základě byla uzavřena tato smlouva.
      Nájemce současně prohlašuje, že byl s těmito pravidly seznámen.

                                                        13
(4) Nájemce bere na vědomí, že pozemky tvořící honitbu a stavby, jakož i movité
      věci na nich se nacházející jsou převážně ve vlastnictví státu a že pronajímatel
      má povinnost o takové věci řádně pečovat.

(5) Nájemce bere na vědomí, že v průběhu trvání smluvního vztahu může dojít
      ke změně vlastnických práv khonebním pozemkům vhonitbě a že v této
      souvislosti může dojít ke změně nebo zániku honitby; ke změně honitby může
      dojít i tehdy, budou-li to vyžadovat zásady řádného mysliveckého hospodaření
      (§ 31 zákona č. 449/2001 Sb.). Dojde-li ke změně honitby, zavazují se smluvní
      strany upravit tuto smlouvu v souladu s rozhodnutím orgánu státní správy
      myslivosti o této změně, bude-li to možné. Dojde-li k zániku honitby, zanikne
      i tato smlouva (§ 33 odst. 6 zákona ě. 449/2001 Sb.).

(6) Nájemce bere na vědomí, že podnájem honitby nebo její části, jakož i přenechání
      lovu na území honitby nebo její části za úplatu třetím osobám, pokud se nejedná
      o poplatkový odstřel s doprovodem, jsou zákonem zakázány.

(7) Pronajímatel a nájemce se dohodli, že pro účely výkladu ěl. X. odst. 3 písm. b)
      této smlouvy považují za přiměřená ta opatření, která jsou uvedena v § 5 odst. 1
      vyhlášky č. 101/1996 Sb., v účinném znění.

                                                XIII.

                                    Souhlas pronajímatele

(1) Vyjádření lc návrhu plánu mysliveckého hospodaření podle ěl. V. odst. 4 této
      smlouvy, souhlas s vypouštěním zvěře na území honitby podle ěl. VI. odst. 3 této
      smlouvy, souhlas s vybudováním, zřízením nebo umístěním či likvidací
      mysliveckých zařízení anebo políček pro zvěř či vnadišť podle ěl. VII. odst. 1 a 2
      této smlouvy anebo činností podle čl. VII. odst. 2 této smlouvy a souhlas
      s plánem ochranných opatření podle čl. VIII. odst. 5 či se žádostí podle odstavce
      6 téhož článku smlouvy uděluje pronajímatel písemně a předem.

(2) Jakákoliv vyjádření a stanoviska pronajímatele, která nesplňují podmínku
      písemnosti stanovenou v odstavci 1 tohoto článku smlouvy, nevyvolávají právní
      účinky.

(3) Nájemce bere na vědomí, že na udělení žádného ze souhlasů podle odstavce 1
      tohoto článku smlouvy nemá právní nárok.

                                                 XIV.

                                  Trvání smluvního vztahu

(1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne uzavření
      této smlouvy.

(2) Před ukončením sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní
      vztah založený touto smlouvou zaniká:

      a) dohodou,

      b) dnem zániku honitby,

      c) dnem zániku nebo smrti nájemce,

      d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti
            vydané podle § 33 odst. 6 písm. h) zákona č. 449/2001 Sb.,

                                                       14
      e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v § 32 odst. 3
            zákona ě. 449/2001 Sb.,

      f) výpovědí s 18 měsíční výpovědní lhůtou po změně držitele honitby
            v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,

      g) výpovědí v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku
            smlouvy.

(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:

      a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo
            penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti
            s ní po dobu delší než 30 dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s ěl. XI. odst. 3
            písm. g) nebo h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do
            60 dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení
            pronajímatelem,

      b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého
            hospodaření nebo jeho Část nebo pronajímateli či orgánu státní správy
            myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo
            předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření
            bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele,

      c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více
            ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu
            spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov
            celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu
            mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo lc překročení normovaného
            stavu tohoto druhu zvěře,

      d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného
            souhlasu pronajímatele,

      e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v ěl. II.
            odst. 3, ěl. V. odst. 1, 2, 3 nebo 5, ěl. VI. odst. 2, 3 nebo 5, ěl. VII. odst. 1, 2,
            3, 7, nebo 9 této smlouvy, ěl. VIII. odst. 1, 3, 8,10 nebo 13, ěl. VIII.a odst. 2,
            ěl. IX. odst. 4 anebo ěl. XI. odst. 2 nebo 3 písm. a), b), c), ť), g) nebo h) této
            smlouvy,

      f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností
            stanovených v ěl. VIII. odst. 9, ěl. IX. odst. 1, 2 nebo 5 anebo ěl. XI. odst. 3
            písm. d), e) nebo i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí
            porušení písemně upozorněn,

      g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle ěl. XII. odst. 2 nebo 3 této smlouvy
            jako nepravdivé,

      h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li
            nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li
            o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo

      i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha
            dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v účinném znění
            nájemcem honitby, nebo

      j) poruší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní
            správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.

                                                        15
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se
      pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo
      penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní
      po dobu delší než 30 dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností
      stanovených v ěl. X. odst. 3 písm. a), c) nebo d) této smlouvy anebo poruší-li
      pronajímatel opakovaně povinnost dle ěl. X. odst. 3 písm. b) smlouvy, ačkoliv
      byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.

(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních
      pozemků uvedená v ěl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této
      výměry, a to ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy se o takové změně dozvěděl.

(6) V případě výpovědi podle odst. 3 ,4 nebo 5 tohoto článku smlouvy zaniká
      smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná
      běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné
      výpovědi.

(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo
      úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého
      z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčena účinnost
      ustanovení ěl. XV. odst. 5 až 10 této smlouvy. Pro vyloučení pochybností
      se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k vyplnění směnky a jejímu
      uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto
      smlouvou.

(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší
      nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena
      pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu § 33 odst. 3 zákona
      č. 449/2001 Sb. nevznikne.

                                                  XV.

                           Zajištění závazků a smluvní pokuty

(1) V případě, že

      a) nájemce poruší (nesplní) některou z povinností stanovených v čl. VIII. odst.
            9, čl. IX. odst. 2, čl. XI. odst. 3 písm. b), d) nebo e) , je nájemce povinen
            uhradit pronajímateli smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý případ
            porušení (nesplnění),

      b) nájemce poruší (nesplní) některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 2,
            3 nebo 5, čl. VI. odst. 2 větě druhé, čl. VII. odst. 1, 7 nebo 9, čl. VIII. odst. 3,
            10 nebo 13, čl. VlII.a odst. 2, čl. IX odst. 1, 4 nebo 5, čl. XI. odst. 3 písm. i)
            nebo bez řádné omluvy a omluvitelného důvodu se nezúčastní zjišťování
            škod zvěří, byl-li ktomu vyzván, nebo nepotvrdí zjištěný stav poškození
            dle čl. XI. odst. 3 písm. g), je nájemce povinen uhradit pronajímateli
            smluvní pokutu ve výši 7 000 Kč za každý případ porušení (nesplnění),

      c) nájemce poruší (nesplní) některou z povinností stanovených v čl. VI. odst.
            2 větě první, 3 nebo 5 je povinen uhradit pronajímateli smluvní pokutu
            ve výši 20 000 Kč za každý případ porušení (nesplnění),

                                                        16
      d) nájemce poruší povinnost stanovenou v 61. VII. odst. 2 nebo 3 této smlouvy,
            je povinen uhradit pronajímateli smluvní pokutu ve výši dvou a půl
            násobku ceny mysliveckého zařízení anebo činnosti, jež byl nájemce
            povinen vhonitbě umístit (provést) dle záměru hospodaření vhonitbě,
            který je přílohou č. 3 této smlouvy; v případě, že nájemce neprovede údržbu
            jak uvedeným ustanovením uloženo ani v přiměřené lhůtě pronajímatelem
            stanovené, je povinen zaplatit pronajímateli smluvní pokutu ve výši 5 000
            Kč za každý jednotlivý případ a pronajímatel je současně oprávněn provést
            potřebnou údržbu na náklady nájemce,

      e) nájemce nesplní povinnost řádně provést ochranné opatření uvedené
            ve schváleném plánu ochranných opatření nebo ve schválené (schválení)
            žádosti podle čl. VIII. odst. 8 této smlouvy, je nájemce povinen zaplatit
            pronajímateli smluvní pokutu ve výši jedenapůlnásoblcu kalkulace nákladů
            na provedení takového opatření uvedených v pronajímatelem
            odsouhlaseném plánu ochranných opatření (žádosti) dle čl. VIII. odst. 7
            této smlouvy.

      f) nájemce znemožní v rozporu s obecně závazným právním předpisem výkon
            hospodářské činnosti pronajímatele nebo jím pověřené osoby na území
            honitby nebo jej podstatným způsobem omezí, je nájemce povinen uhradit
            pronajímateli smluvní pokutu ve výši 15 000 Kč za každý případ porušení,

      g) prohlášení nájemce podle čl. XII. odst. 2 nebo 3 této smlouvy se ukáže jako
            nepravdivé, je nájemce povinen uhradit pronajímateli smluvní pokutu
            ve výši 25 000 Kč,

      h) nájemce přenechá v rozporu s touto smlouvou honitbu nebo její část do
            podnájmu, nebo přenechá lov na území honitby nebo její části za úplatu
            třetí osobě (mimo poplatkový odstřel s doprovodem), je nájemce povinen
            uhradit pronajímateli smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč za každý
            jednotlivý případ,

       i) nájemce nesplní plán lovu spárkaté býložravé zvěře, pronajímatel je
            oprávněn požadovat po nájemci uhrazení smluvní pokuty a nájemce
            povinen tuto uhradit ve výši určené takto:

            Nesplnění plánu od 5,01% do 10,00 % - za každý nesplněný kus 1 000 Kč.

            Nesplnění plánu od 10,01 do 15,00 %- za každý nesplněný kus 1500 Kč.

            Nesplnění plánu od 15,01 do 20,00 % - za každý nesplněný kus 2 000 Kč.

            Nesplnění plánu nad 20,01 % - za každý nesplněný kus ve výši 2 500 Kč.

(2) Smluvní pokuty podle odstavce 1 jsou splatné na základě faktury vystavené
      pronajímatelem, a to do 15 kalendářních dnů ode dne jejího vystavení; dojde-li
      k doručení faktury nájemci později, než třetího dne od data jejího vystavení, není
      nájemce v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, uhradí-li ji o takový počet dní
      po lhůtě splatnosti faktury, který odpovídá počtu dnů, o který byla faktura
      nájemci doručena později než třetího dne od data jejího vystavení. Bude-li
     ve faktuře uveden pozdější den splatnosti, platí den splatnosti uvedený ve
      faktuře.

                                                       17
(3) Sjednáním či vznikem povinnosti uhradit smluvní pokutu ani jejím zaplacením
      není dotčen nárok oprávněné smluvní strany na náhradu škody ani nárok
      na uhrazení úroku z prodlení; náhrada škody není výší smluvní pokuty omezena
      a smluvní pokuta se na náhradu škody nezapočítává. Uhrazením náhrady škody
      nebo smluvní pokuty není dotčeno právo pronajímatele nájemní vztah
      vypovědět.

(4) Povinnost lc úhradě smluvní pokuty vzniklá za trvání smluvního vztahu
      skončením smluvního vztahu nezaniká.

(5) Plnění veškerých závazků vyplývajících pro nájemce z této smlouvy a závazků
      se smlouvou souvisejících či na ní navazujících (náhrada škody, bezdůvodné
      obohacení, apod.) bude zajištěno formou jedné bianco směnky (v této smlouvě
      také jako „směnka").

(6) Tato směnka vlastní byla při podpisu této smlouvy vystavena nájemcem jakožto
      výstavcem na řad pronajímatele, s doložkou „bez protestu". Jako platební místo
      je ve směnce vyplněno sídlo pronajímatele.

(7) Ve směnce není ke dni jejího vystavení vyplněna výše směnečné sumy a datum
      splatnosti.

(8) Nájemce uděluje pronajímateli neodvolatelné vyplňovací právo směnečné, které
      jej opravňuje lctomu, aby doplnil na směnce chybějící náležitosti, tj. výši
      směnečné sumy a datum splatnosti, a učinil tak ze směnky směnku úplnou.

(9) Pronajímatel je oprávněn využít svého vyplňovacího práva směnečného
      v případě, že nájemce bude v prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo
      penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní
      delším než 30 dní. Nájemce souhlasí s tím, aby do směnečné sumy byly zahrnuty
      všechny peněžité nebo penězi ocenitelné závazky, s jejichž plněním bude
      nájemce v prodlení ve smyslu předchozí věty, maximálně však do výše ročního
      nájemného za celou výměru honitby dle či. III. odst. 1 této smlouvy. Nájemce
      dále souhlasí s tím, aby do data splatnosti směnky byl vyplněn jakýkoli den
      následující po dni, ve kterém došlo lc prodlení nájemce ve smyslu předchozí věty.

(10) Právo pronajímatele vyplnit směnku zaniká v okamžiku řádného splnění všech
      peněžitých nebo penězi ocenitelných závazků nájemce z této smlouvy nebo
      v souvislosti s ní. Pronajímatel je povinen nevyužitou směnku nájemci vrátit,
      a to po uplynutí 60 dnů od ukončení smluvního vztahu a po splnění všech
      peněžitých nebo penězi ocenitelných závazků nájemce z této smlouvy nebo
      v souvislosti s ní. Nepřevezme-li nájemce směnku na výzvu pronajímatele,
      pronajímatel směnku zničí.

                                                 XVI.

                                     Salvatorská klauzule

(1) Ulcáže-li se kterékoliv z ustanovení této smlouvy neplatné nebo neúčinné nebo se
      z jakýchkoliv důvodů neplatným nebo neúčinným stane, nemá tato skutečnost
      vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení smlouvy, nestanoví-li obecně
      závazný právní předpis jinak. Pro takový případ se nájemce a pronajímatel
      zavazují nahradit bez zbytečného odkladu neplatné nebo neúčinné ustanovení
      ustanovením platným a účinným tak, aby význam ustanovení neplatného nebo
      neúčinného zůstal zachován, bude-li možné.

                                                       18
(2) Dojde-li po uzavření této smlouvy ke změně právních předpisů, v jejímž
      důsledku vznikne nájemci a pronajímateli povinnost upravit smluvně záležitosti
      touto smlouvou dosud neupravené, zavazují se nájemce a pronajímatel přijmout
      bez zbytečného odkladu dodatek ktéto smlouvě, kterým chybějící záležitosti
      upraví tak, aby obsah dodatku při zachování požadavků stanovených právním
      předpisem odpovídal účelu této smlouvy i jejímu hospodářskému významu.

                                                XVII.

                                        Ostatní ujednání

(1) Pro případ, kdy by na pronajímateli bylo třetími osobami požadováno jakékoliv
      plnění v důsledku činnosti nájemce v honitbě (např. nárok na náhradu škody na
      majetku nebo zdraví třetích osob, nároky vyplývající zpráva na ochranu
      osobnosti), zavazuje se nájemce, že k písemné žádosti pronajímatele poskytne
      požadované plnění za pronajímatele.

(2) Pokuty a jiné peněžní sankce, které budou uplatněny na pronajímateli
      v důsledku skutečnosti, že nájemce nedodržel obecně závazný právní předpis
      nebo rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti, ochrany přírody nebo lesů
      anebo jiného orgánu veřejné moci, se v plném rozsahu považují za škodu
      způsobenou pronajímateli nájemcem, kterou je nájemce povinen pronajímateli
      uhradit v termínu sjednaném včl. XI. odst. 3 písm. h) této smlouvy tam
      dohodnutým způsobem.

(3) Pro výklad této smlouvy a vztahů zní vyplývajících se za jednání nájemce
      považuje též jednání všech osob, které mají k nájemci vztah založený postavením
      společníka, zaměstnance nebo jiný právní vztah umožňující jim vystupovat
      v honitbě jménem (za) nájemce.

                                                XVIII.

                               Criminal Compliance doložka

(1) Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této
      smlouvě vždy jednaly a postupovaly čestně a transparentně a současně se
      zavazují, že takto budou jednat i při plnění této smlouvy a veškerých činnostech
      s ní souvisejících.

(2) Smluvní strany se dále zavazují vždy jednat tak a přijmout taková opatření, aby
      nedošlo ke vzniku důvodného podezření na spáchání trestného činu
      či k samotnému jeho spáchání (včetně formy účastenství), v důsledku tedy
      jednat tak, aby kterékoliv ze smluvních stran nemohla být přičtena odpovědnost
      podle zákona ě. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení
      proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně
      zaměstnanců) podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, případně aby
      nebylo zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejich
      zaměstnanců podle účinných právních předpisů.

(3) Lesy České republiky, s.p., za tímto účelem vytvořily tzv. Criminal compliance
      program Lesů České republiky, s.p., viz www.lesycr.cz. (dále jen „CCP LČR“),
      a vjeho rámci přijaly závazek dodržovat zejména Kodex CCP LČR,
      Protilcorupění program LČR a Etický kodex zaměstnanců LČR, a to včetně
      příloh, čímž se Lesy České republiky, s.p., vymezují proti jakémukoliv

                                                        19
      protiprávnímu a neetickému jednání a nastavují postupy lc prevenci a
      odhalování takového jednání. Za účelem naplnění tohoto článku, tj. za účelem
      nastavení funkčních a efektivních prevenčních procesů při plnění této smlouvy
      nebo v souvislosti sním, lze obsah těchto dokumentů poskytnout na žádost
      nájemci, který je rovněž může přijmout za své, a to v plném jejich znění.

                                                 XIX.

                                     Závěrečná ustanovení

(1) Tato smlouva se řídí českým právem a veškerá její ustanovení je zapotřebí
      vykládat podle českého práva a v souladu s ním.

(2) Pro případ, že tato smlouva neobsahuje výslovnou úpravu práv a povinností
      smluvních stran, řídí se právní vztah jí založený ustanoveními zákona
      č. 449/2001 Sb., zákonem č. 289/1995 Sb., občanským zákoníkem a ostatními
      obecně závaznými právními předpisy v účinném znění.

(3) Pronajímatel a nájemce se zavazují neprodleně informovat druhou smluvní
      stranu o změně všech skutečností, které mohou mít vliv na plnění práv
      a povinností z této smlouvy.

(4) Za den úhrady jakéhokoliv peněžitého plnění smluvní strany předpokládaného
      touto smlouvou je považován den, kdy byla platba připsána na účet smluvní
      strany.

(5) Smluvní strany se dohodly, že dílčí práva a povinnosti z této smlouvy lze
      vykonávat prostřednictvím třetí osoby, pokud to neodporuje zákonu, a to vždy
      pouze se souhlasem druhé smluvní strany, přičemž smluvní strana odpovídá tak,
      jako by právo či povinnost vykonávala sama; právo pronajímatele postoupit
      kdykoliv na třetí osobu pohledávku na zaplacení nájemného tím není dotčeno.

(6) Strany této smlouvy jsou povinny zachovat mlčenlivost o veškerých
      skutečnostech, které se jim staly známy v důsledku uzavření anebo plnění této
      smlouvy, nejde-li o skutečnosti, u nichž by se dodržení povinnosti mlčenlivosti
      příčilo povinnostem vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů nebo
      skutečnosti, jejichž zpřístupnění třetím osobám je potřebné pro uplatňování
      práv a povinností vyplývajících z této smlouvy. Povinnost mlčenlivosti trvá
      i po zániku smluvního vztahu.

(7) Písemné dokumenty určené nájemci se zasílají na adresu nájemce uvedenou
      v hlavičce této smlouvy, popřípadě jinou adresu, kterou nájemce pronajímateli
      písemně sdělí; písemné dokumenty určené pronajímateli se zasílají na adresu
      určenou dle odstavce 8 tohoto článku smlouvy. Nedojde-li lc doručení dříve, má
      se za to, že písemnost určená nájemci je doručena třetím dnem od dne jejího
      odeslání.

(8) Veškeré žádosti, oznámení a sdělení předpokládané touto smlouvou bude
      nájemce doručovat této organizační jednotce pronajímatele:

      Lesní správa Luhačovice, Uherskobrodská 81, 763 26 Luhačovice

      nebude-li mu pronajímatelem písemně oznámena jiná adresa lc doručování.

(9) Tuto smlouvu je možno měnit či doplňovat pouze vzájemně odsouhlasenými
      písemnými dodatky.

(10) Tato smlouva je sepsána v 5 vyhotoveních, má 21 stran textu a 5 příloh. Tři
      stejnopisy (včetně příloh) obdrží pronajímatel, 1 stejnopisy (včetně příloh)

                                                        20
      nájemce a jeden stejnopis (včetně příloh) obecní úřad obce s rozšířenou
      působností v Uherském Brodu.
(11) Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že
      byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle,
      určitě, vážně a srozumitelně a na důkaz toho připojují své podpisy.

          0/
v.........ŠLiatr............ dne........... .U.JSr.M

Jednatel      ředitel Krajského ředitelství Zlín

Přílohy:

Příloha č. i Rozhodnutí o uznání honitby/ a rozhodnutí o změně honitby*
Příloha č. 2 Seznam mysliveckých zařízení na území honitby s označením jejich

    vlastníka
Příloha č. 3 Záměr hospodaření v honitbě

Příloha č. 4 Vzor plánu ochranných opatření
Příloha č. 5 Vzor žádosti nájemce o udělení souhlasu k jednotlivým ochranným

    opatřením

          21
                 O F I 'S !                                                             Příloha č.l

OK R E S N í ÚŘAD UHERSKÉ HRADIŠTĚ
                              referát životního prostředí

Č. j. MysT.    '39 /93~1 ~Ha/í!09                             V Uherském Hradišti
     '                                                  \ dne 8»4ol993

                                             '     -

Lesy.České republiky s^p*
ředitelství^
Přemyslova 1106
501 68 Hradec Králové 8

Věc: uznání, vlastní honitby.

          Referát životního 'prostředí Okresního úřadu v .Uherském Hra­
dišti jako místně a věcně příslušný správní orgán dle paragrafu
5, odst. 1 zákona číslo $12/1992 Sb. o myslivosti /dále jen záko­
na/ a podle zákoha číslo 71/1967 Sb.o správním řízení projednal
žádost vlastníků .předmětných hohebních pozemků o uznání honitby a
vydává toto

                                             rozhodnutí :

V souladu s ustanovením paragrafu. 6, odst. 1 zákona • uznává

vlastní honitbu                                 _ S t .r á n í •, I_o____ __________ .

Zároveň se této honitbě přiděluje evidenční číslo __ 71... ,

které bude uváděno ve všech výkazech m/s1 ivéckého plánování a

statistiky-;.                                   ■  •

Vlastníkem této honitby, kterému dle paragrafu 11, odst. 1

zákona přísluší právo myslivosti,

Lesy České republiky s.p., Hradec Králové

          Podle paragrafu 6, odst. 1 až 5 Zákona byly k. vlastním ho-

nebním pozemkům přičleněny následující výměry honebních pozenků,
jejichž vlastníci neoznámili v souladu s paragrafem 44 b, odst. 1
zákona do 31. 12. 1992 potřebné údaje a menavrhli jéjich•samosta-
né myslivecké využití:

ha v k.ú.                                          ha v k.ú.

ha v k.ú.                                          ha v k.ú'.
                                OPIS!
1t

                                                           2

          Podle paragrafu 6. a, odst'. 2 -;ž 5 zákona bylo po posouzeni'
podaného návrhu provedeno nésleduj•c1 zaokrouhleni hranic; jež se
dotýká honebničh pozemků jiných vlastníků':

k.ú.     Horní Němčí           místn-í                                      _ Le8nó

k.ú. ._.stržní .. __ místní trat ..0 Mikovy louky..

          PÍocha 'souvis!ých honebničh pozemků zařazených do obvodu ho™
nitbý timto rozhodnutím uznané, je podle jednotlivých kultur
rozdělena následovně:

         zemědělská půda                                     75,1200 h a
         lesní půda                                         842,5455 ha
         ostatní plochy                              .......,......-...... .............. ha
         vodn1 plochy                                .... .............. ................. ha
         celková výměra
         honitby či ni                                      917,6655 ha

          Úplné ' soupisy parcel tvořicich tuto honitbu, včetně evi­
denčních údajů, mapa se zákresem honitby a slovní popis hranic

honitby jsou uhozeny u příslušného vlastníka, který odpovídá za
věcnou správnost a úplnost těchto podkladů a zároveň nese plnou
právní odpovědnost za následky plynoucí z uvedeni nesprávných
údajů. ’

          Podle paragrafu 13, odst, 2 zákona byly pro tuto honitbu
stanoveny následující jakostní třídy a normované stavy těchto
druhů zvěře:

Druh     ■Ja^ostn1    Výměra                         Normované              K oeficien t       P6fhěr
zvěře    třída                                       kmenové                očekávané          roh1 1 av
                      honebni                        stavy                  produkce
                      plochy                                                                   *

                      ■ ha                                    ks
                                                                  -
zaj ic   —                  -                                                             -.
bažant                                                                  r
Jelen1   -                  -                                            -            -                             -
daňci                                                                    -             -
srnčí                       —                                                          -               -
mufloni                                                         35                   1,0
Černá       .***                                  —             10                   0,8                            -■
                    N                                           .4                   4,0
         III                                                                                    1:1
                         , 600                                                                  lil
                                                                                               ...1.......:.....2.........
         III          400

         . II -       400
I

      Popis hráni o e honitby č* 71 - LČR - Qtránf

       Výchozí bod hrahioe honitby se nachází.na silnici č« 54
       v Dubhíku odkud vede po silnioi k odbečée na Javořinskou
       silnici,, na kterou navazuje®. Po této silnici pokračuje až

      k ©dd#;5.2.6. D6, kde odbočuje vpravo západním sběrem a vede
      polní cestou přes louky Lesná až ,k porostu .508, G20 Déle
      pokračuje po hranici lSr severním směřem kopíruje okraj
      Dolněračanských luk® 7 ©dd0 508 B2 odbočuje vlevo a po hra­

       nici majetku LČR vede až na katastrální hranici a dále ®-

      krajem luk zv0 Porážky až k.odd.507 G4* Odtud pokračuje
      po okrajích pdd„ 507 G7, F13* 525 A2 a B12* Zde se napo­
      juje na lesní cestu vedoucí okrajem porostů 527. A3, A13,
      Al, AO a D12, - dále průsekem H:axiMHÍxKMiSDaraásMBÍx»kKMe -
      jEmxpHKBítáx^fxAf 527 Dl2, kde naráží znovu na lesní cestu
      v odéU 527 B5 a G8. a vede k Javořins^é silnicis po které

        pokračuje až k rozcestí,.kde navazuje';ha-lesní cestu; Kobelná/

      Po této cestě vede až k východnímu;GÍpu pddi 527:;E3, kde

       se prudce lomí vlevo a po lesní cestě' pokračujé áž-na. ©kraj
       lesa';v lokalitě ,Kopanice-o , Zdě; se opět-..©st^e stá,čí ,vlevo a
        pokračtije pkrájem lesa až V, ndd# 5:2é'kX'0, jšle;.přechází na'" ■

      cestu zy* Rybníková a po této cestě vede až k odd0 526 A9®
      Zde přechází na lesní průsek, kterým pokračuje ke státní. .
      silnici č* 54o Tuto protíná a pokračuje po výohodním okrají

        odde 524' F. k místu žvĎ U třech bratrů a odtud po majetku

      LČR po severovýchodní hranici odd® 515 G a G až k něgzá"*.
      pádnějšímu cípu .dílce 0, zde se prudce lomí vlevo a páfcrá^ir '

        čuje po hranici mezi :dílci' 515 G a Á*. až k výchozímu: bodu*'

                                         Tento popis hranice honitby je nedílnou .

                                                součástí rozhodnutí Oku Uh<> Hradiště Gj0

                                         Mysl*. 39/93-l-Ha/209 ze dne 8®4*1993*" • -
I  ff.p I S !

          V souladu s ustanovením paragrafu 55.. odst. 2 zákona číslo
7 1/67 Sb. se z důvodů 'zajištěni odpovídající péče o zvěř a. honit—
bu vylučuje odkladný úplněk pro plněni úkolů vyplývajicich .z
podrobných předpisů k. zákonu o myslivosti pro případné podáni
odvoláni. Toto rozhodnuti nabývá účinnosti dnem 1. 4. 1993 /viz
paragraf 44. b, odst. 3 zákona/'.'

                                              Odůvodněni:

                                                                                                          'v_

          Toto rozhodnuti bylo vydáno na základě ustanoveni paragrafu
44 b, o.det. .3 zákona.- které ukládá okresním úřadům rozhodnout o.
uznán i honlteb v obvodu své působnosti'. Podnětem pro toto
r o z h o d n u t i b y 1 a z é d o s t o uzn á'n 1 h o n i t b y p o d a ri á v 1 a s t n 1 k e m h o -
nebních pozemků, které bylo v'.plném rozsahu vyhověno.

          Vlastníkům honebničh • pozemků přičleněných k této honitbé.
podle paragrafu .6, odst. 5 nebo paragrafu 6 a. odst. 2 zákona
přísluší náhrada nájemného úměrná rozloze přičleněných honabních
pozemků- Bližší podmínky pro pos.k.ytován 1. této náhrady Jej i výši
stanoví obecně závazným předpisem Ministerstvo financí CR.

          Nedílnou součástí tohoto rozhodnutí je mapový zákres honítby
spolu s podrobným s 1 ovn 1 rn popisem jejich hran i.c , které byly řádně
prověřeny a při jejich stanovení bylo přihlédnuto k, místním pod­
mínkám chovu hlavních druhů zvěře, které se v honitbě vyskytuj 1.

                             Poučení o o d v o 1 'á n í:

          Proti rozhodnutí lze v .souladu s paragrafem 53 a násl. záko­
na číslo 71/1967 Sb. o'správním řízení podat odvolání do. 15-ti
dnů ode dne doručení prostřednictvím referátu životního prostředí
Okresního úřadu v Uherském Hradišti k nadřízenému orgánu - Mi­
nisterstvu zemědělství ČR Praha.

        ■ Proti rozhodnutí o vyloučení odkladného účinku se nelze od­
volat.

Rozdělovník:

    v.lastníci honebničh pozemků dotčených podle paragrafu 6, odst.5
    nebo 6 a, odst. 2 a 4 zákona:
Na vědomi ;

- Lesy Seská republiky s*p. , 01

    Zarámí 88, 760 41 Zlín
- Honební společenstvo Horní Němčí

- Honební společenstvo Strání

                                                                                                                                                                                                                                                                         (
              Městský úřad Uherský Brod

            Masarykovo náměstí 100  PSČ 688 17                          P. O. BOX 33

                        odbor životního prostředí a zemědělství

VÁŠ DOPIS ZN                                      - doporučeně -
ZE DNE:
NAŠEZN.:                            Lesy České republiky, s.p.
                                    Přemyslova 1106
VYŘIZUJE:                           Hradec Králové
TEL.:                               Lesní správa Luhačovice
E-MAIL:

DATUM:
MÍSTO

ODESLÁNÍ:

Zařazení honitby do jakostních tříd, minimálních a normovaných stavů a dalších
souvisejících kategorii.

                                            Rozhodnutí,

                                     kterým se doplňuje rozhodnutí
o uznání honitby Strání I. vydané referátem životního prostředí Okresního úřadu
v Uh.Hradišti dne 8,4.1993, pod č.j. Mysl.39/93-l-Ha/209, pravomocné od 3.5.1993.

        Odbor životního prostředí a zemědělství Městského úřadu Uherském Brod jako

místně a věcně příslušný orgán státní správy myslivosti podle ust. § 5 zák. 6. 71/1967 Sb., o

správním řízení ve znění pozdějších předpisů a podle § 60 zák. č. 449/2001 Sb., o

myslivosti (dále jen zákona o myslivosti) na základě žádosti
      Lesy České republiky, s.p. Přemyslova 1106, Hradec Králové, Lesní správa Luhačovice

v souvislosti ■suší § 69 odst, 1 zákona o myslivosti podle ust. § 29 odst. 3 zákona o
myslivosti a dle vyhlášky MZe ě. 491/2002 Sb. o způsobu stanovení minimálních a
normovaných stavů zvěře a o zařazování honiteb nebo jejich částí do jakostních tříd

                                    zařazuje honitbu Strání I.

uznanou rozhodnutím OkÚ Uh.Hradiště,referátem životního prostředí ze dne 8.4.1993, pod
č.j. Mysl.3 9/93-1-Ha/209

do jakostních tříd a stanovil minimální a normované stavy zvěře
                                               takto s

Druh zvěře    Jakostní  Výměra Minimální Normované Koeficient           Poměr
              třída     hon. plochy stavy zvěře stavy zvěře oěek.prod.  pohlaví
Zajíc
Bažant                                                                     1 :1
                                                                           1:4
                          -2-

Srnčí    II.   843 .               21           35        1,0     1 :1

Černá    II.   843                 5            6         4,0     1 :1

Daflčí                                                            1:1

Mufloní  II.   843                 12           12        0,9     1 :1

Jelení

        Pro jednotlivé druhy spárkaté zvěře se v kategorii samčí populace zároveň určují
následující věkové třídy

   Zvěř  I.VT  II. VT     III, VT         Zvěr      I.VT  II. VT  III. VT
Srnčí      5      3'         5         Mufloní        2      2         1
Černá       1      1                   Jelení
Daňčí

          Zároveň se této honitbě přiděluj e evidenční číslo 71, které bude uváděno ve všech
výkazech mysliveckého plánování a statistiky.

           V souladu s ustanovením § 18 odst. 4 zákona byly k vlastním pozemkům žadatele na
základě jeho požadavku přičleněny následující honební pozemky : p.č,6229/1 6,91 ha lesní

půda,p. ě. 6227/1 1,04 ha lesní půda, p. č. 6230 13,9 ha lesní půda vše obec Strání.
          Vlastník těchto pozemků souhlasil o jejich přičlenění a z toho důvodu byly uvedené

pozemky přičleněny k honitbě orgánem státní správy.

        Plocha souvislých honebních pozemků zařazených do obvodu honitby tímto
rozhodnutím uznané, je podle jednotlivých kultur rozdělena následovně :

         zemědělská půda           75 ha

         lesní půda_______________843 ha

         celková výměra            918 ha
         honitby činí

             Úplné soupisy parcel tvořících tuto honitbu, včetně evidenčních údajů a mapa se
zákresem honitby jsou uloženy Lesů České republiky, s.p,Hradec Králové, Přemyslova 1106,
které odpovídají za věcnou správnost a úplnost těchto podkladů a zároveň nesou plnou právní
odpovědnost za následky plynoucí z uvedení nesprávných údajů.
Zařazení zvěře do jakostních tříd je provedeno s přihlédnutím ke kvalitě životního prostředí,
úživnosti honitby, možnosti způsobení škod zvěř.

          Toto rozhodnutí' nahrazuje rozhodnutí referátu zemědělství OkÚ v Uh. Hradišti ze dne
8.4.1993, pod č.j. Mysl.39/93-1 -Ha/209 o stanovení normovaných stavů zvěře vydané podle
předchozí právní úpravy obsažené ve vyhlášce č. 20/1988 Sb., kterou se provádí zákon o
myslivosti.

Odůvodnění:
          Dne 1.7.2002 nabyl účinnosti zákon o myslivosti č. 449/2001 Sb, o myslivosti, který

v § 29 odst. 3 stanoví, že součástí rozhodnutí o uznání honitby je její zařazení do jakostních
tříd a stanovení minimálních a normovaných stavů zvěře. Dle přédchozí právní úpravy byly
jakostní třídy a normované stavy zvěře stanoveny samostatným rozhodnutím. Prováděcí
předpis k zákonu č. 449/2001 Sb. - vyhláška MZe č.491/2002 ze dne 28.11.2002
stanovuje nový postup stanovení jakostních tříd a minimálních a normovaných stavů zvěře.
Z tohoto důvodu je nutno doplnit stávající rozhodnutí o honitbě a ukončit na základě ust. § 69
                                                      -3-

zákona o myslivosti platnost rozhodnutí o stanovení normovaných stavů zvěře. Nedílnou
součástí tohoto rozhodnutí je mapový zálcres 'hotíitby a slovní popis hranic,který byl řádně
prověřen a potvrzen orgánem stámí správy myslivosti.
Vlastníkům honebních pozemků přičleněných k této honitbě podle § 30 odst. 1 zákon přísluší
dle stejného § odst. 2 náhrada nájemného úměrná rozloze přičleněných honebních pozemků.

Poučení o odvolání:
        Proti tomuto rozhodnutí je možno dle § 53 a násl. zákona č.71 /1967 Sb. o správním

řízení podat odvolání do 15-ti dnů ode dne jeho doručení u Krajského úřadu ve Zlíně
prostřednictvím správního orgánu státní správy myslivosti, který rozhodnutí vydal.
                                          Příloha č.2

Myslivecká zařfzení-honitba Strání I.

Porost   Druh mysliveckého zařízení                         Vlastník

306D101  Kazatelna                        Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
307B102  Kazatelna                        Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
407A10   Kazatelna                        Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
407B10   Kazatelna                        Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
527B104  Kazatelna                        Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
401A12   Kazatelna - otevřená             Kovovýroba Floffmann, s.r.o.
307A07   Kazatelna - otevřená             Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
306A13   kazatelna - otevřená (přenosná)  Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
526A02   kazatelna - otevřená (přenosná)  Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
408B01   kazatelna - otevřená (přenosná)  Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
408E 14  kazatelna - otevřená (přenosná)  Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
408F06   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
405C13   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
525B03   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
525B04   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
307H03   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
306F07   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
306E 08  Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
306C02   Žebřík                           Kovovýroba Hoffmann, s.r.o.
Příloha č.3                          Příloha č. 3b - Myslivecký záměr - nabídková část - HODNOCENÍ                                          JK Nástroje s.r.o.
                                                                                                                                                291 935 83
                                     osobní jméno (jména) a příjmení žadatele (FO) / název žadatele (PO)                                        STRÁNÍ I.
                                                                                                                                                  136008
                                     IČO (nebo datum narození, pokud žadatel IČO nemá)
                                     název honitby
                                     evidenční číslo honitby

                                     Název myslivecké činností           technická Maximální    Počet TJ  Finanční   Dosažené      Termíny realizace mysliveckých činností (pořadový rok
                                                                       jednotka (TJ) počet TJ   navržený  příspěvek                                          platnosti smlouvy)
                                                                                               uchazečem
                                                                                                           (Kč/TJ)

                                                                                                                                   to   co  ■p.  Cíl            o>  -o  00  co            o

zvyšování    biodiverzitu úživnosti  políčka pro zvěř                  rr                                 00         o
                                     obnova travních porostů v lesích                                       ooo
                                     výsadba keřů
                                     výsadba plodonosných dřevin       0z)r                               O)         o
                                     výsadba okusových dřevin                                               ooo
                                     stavba kazatelen
                                     stavba posedů                     <77)T                              CílO       O
                                     stavba krmelců
péče o                               napajedla pro zvěř                7T               to                oo         o
                                     slaniska, minerální lizy                            O
                                     celkem dosažený počet bodů            T   a                 00         o
                                                                                                            ooo

                                                                                                          -a.        o
                                                                                                             O
                                                                                                               oO

                                                                                        fO     to         tooo       o         -

                                                                                                          43 400
                                                                                                                  Příloha č.4

Plán opatření na ochranu proti škodám působeným zvěří v roce...............

Na základě znění čl. Vlil. odst. 2 a) nájemní smlouvy předkládám záměr na provedení

ochranných opatření v honitbě            ...............................................................

                               Porostní                              Cena celkem zavazny                           Datum
                               skupina                                                                            realizace
         Opatření                        tj- Počet tj. Cena Kč /tj.       Kč                              termín

Celkem Kč                      X         XX                 X                                             X       X

Při realizaci výše uvedených opatření se budu plně řídit příslušnými ustanoveními
nájemní smlouvy, zákony a dalšími obecně závaznými předpisy.

V................................... dne..................

Nájemce                                                     Pronajímatel
Vysvětlivky:      popis činnosti dle názvosloví Pronajímatele - viz Příklady opatření
                  jednotka prostorového rozdělení lesa dle LHP, doplní dle dohody Pronajímatel
Opatření          cenotvorná technická jednotka, viz Vysvětlivky
Porostní skupina  Počet technických jednotek odsouhlasený Pronajímatelem
tj.               cena činnosti v místě a čase obvyklá (vč. práce, materiálu a dopravy)
Počet tj.         se stanoví jako Cena Kč/tj. krát počet tj.
Cena Kč/ tj.      termín stanovený Pronajímatelem, vychází z agrotechnických lhůt
Cena celkem       datum převzetí bezvadně provedených prací - vyplňuje se po realizaci
Závazný termín
Datum realizace

Příklady opatření:                            tj-
nátěry kultur repelenty zimní               tis. ks
nátěry kultur repelenty letní               tis. ks
postřiky kultur repelenty zimní             tis. ks
postřiky kultur repelenty letní             tis. ks
ochrana náletů repelenty zimní
ochrana náletů repelenty                      ha
mechanická ochrana vrcholu                    ha
individuální ochrana                        tis. ks
zřizování oplocenek                         tis. ks
kontrolní a srovnávací plochy - zřizování     km
kontrolní a srovnávací plochy - rozebírání    ks
                                              ks
                                                                                               Příloha č.5

Plán opatření na ochranu proti škodám působeným zvěří v roce......

Na základě znění čl. Vlil. odst. 2 b) nájemní smlouvy žádám o udělení souhlasu

k provedení následujících ochranných opatření v honitbě        .....................

                   Porostní                                    Cena celkem            závazný   Datum
                   skupina                                                             termín  realizace
         Opatření            tj- Počet tj. Cena Kč /tj.                   Kč

Celkem Kč          X         XX                             X                         X        X

Při realizaci výše uvedených opatření se budu plně řídit příslušnými ustanoveními
nájemní smlouvy, zákony a dalšími obecně závaznými předpisy.

V................................... dne..................

Nájemce                                                     Pronajímatel
Vysvětlivky:      popis činnosti dle názvosloví Pronajímatele - viz Příklady opatření
                  jednotka prostorového rozdělení lesa dle LHP, doplní dle dohody Pronajímatel
Opatření          cenotvorná technická jednotka, viz Vysvětlivky
Porostní skupina  Počet technických jednotek odsouhlasený Pronajímatelem
tj.               cena činnosti v místě a čase obvyklá (vč. práce, materiálu a dopravy)
Počet tj.         se stanoví jako Cena Kč/tj. krát počet tj.
Cena Kč/ tj.      termín stanovený Pronajímatelem, vychází z agrotechnických lhůt
Cena celkem       datum převzetí bezvadně provedených prací - vyplňuje se po realizaci
Závazný termín
Datum realizace

Příklady opatření:                            tj-
nátěry kultur repelenty zimní               tis. ks
nátěry kultur repelenty letní               tis. ks
postřiky kultur repelenty zimní             tis. ks
postřiky kultur repelenty letní             tis. ks
ochrana náletů repelenty zimní
ochrana náletů repelenty                      ha
mechanická ochrana vrcholu                    ha
individuální ochrana                        tis. ks
zřizování oplocenek                         tis. ks
kontrolní a srovnávací plochy - zřizování    km
kontrolní a srovnávací plochy - rozebírání    ks
                                              ks