Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> źကŽŷŸŹꗬÁЅደ¿ကࠀ흚橢橢쥛쥛Ѕ恐ꌹ尊ꌹ尊믭·ሴሴῂῂῂῂῂῖῖῖ8ƴ⇂ôῖ攆Ț⊶⊶⋌⋌⋌┨ö☞L♪(拻拽拽拽拽拽拽$朠ʶ槖P挡ōῂ⚒┆"┨⚒⚒挡ῂῂ⋌⋌Ⱥ摮Dヺヺヺ⚒ļῂ⋌ῂ⋌拻ヺ⚒拻ヺヺǂ壳Ř屇⋌⒐⢜ᅝǕ⟎ࠚ婋&拧撲T攆婱ǖ樦Ē樦L屇屇È樦ῂ崏טヺ⚒⚒⚒挡挡ヺ⚒⚒⚒攆⚒⚒⚒⚒樦⚒⚒⚒⚒⚒⚒⚒⚒⚒ሴẈĺĒЅ
Příloha č. 1
Návrh smlouvy o dílo
SMLOUVA O DÍLO
I.
Smluvní strany
Objednatel : Mateřská škola Sady Nový Jičín, Revoluční 52, příspěvková organizace
Se sídlem : Revoluční 961/52, 741 01 Nový Jičín
Zastoupen : Soňou Nevrlovou, ředitelkou MŠ
IČO: 6233128
Bankovní spojení: 0/100
Číslo účtu : 86-6356820277
Zástupce ve věcech smluvních a technických: Soňa Nevrlová, ředitelka MŠ
e-mail: ms-sady@seznam.cz
(dále jen „objednatel“)
Zhotovitel: VYKI TOOLS GROUP s.r.o.
Se sídlem: Purkyňova 1317/22, 741 01 Nový Jičín
Zastoupen: Ing. Tomáš Vytlačil
IČO: 27833062
zapsán v obchodním rejstříku u KS soudu v Ostravě oddíl C, vložka 30819
Bankovní spojení: KB, a.s.
Číslo účtu: 43-1341830277/0100
Zástupce ve věcech smluvních: Ing. Tomáš Vytlačil
Zástupce ve věcech technických
a realizace stavby (stavbyvedoucí): Rudolf Kratochvíl
(dále jen „zhotovitel“)
II.
Základní ustanovení
2.1 Tato smlouva se uzavírá dle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“). Práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
2.2 Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I. této smlouvy jsou v souladu s právní skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení písemně druhé smluvní straně. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
2.3 Zhotovitel prohlašuje, že je odborně způsobilý k zajištění předmětu plnění podle této smlouvy.
2.4. Zhotovitel potvrzuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou díla včetně veškerých zadávacích podkladů, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní, právní a jiné podmínky realizace díla a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné k realizaci díla za dohodnutou smluvní cenu. Zhotovitel nese v rámci sjednané ceny veškeré náklady související s realizací díla i všechny ostatní náklady, jejichž vynaložení lze v souvislosti s provedením díla předpokládat.
2.5 Zhotovitel prohlašuje, že jeho bankovní účet uvedený v čl. I. této smlouvy je bankovním účtem zveřejněným ve smyslu zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“). V případě změny účtu zhotovitele je zhotovitel povinen doložit vlastnictví k novému účtu, a to kopií příslušné smlouvy nebo potvrzením peněžního ústavu; nový účet musí být zveřejněným účtem ve smyslu předchozí věty.
III.
Předmět smlouvy
3.1 Předmět smlouvy
3.1.1 Zhotovitel se zavazuje provést pro objednatele stavební dílo „Nadstřešení vstupu MŠ Jiráskova Nový Jičín“ dále jen „dílo“.
3.1.2 Provedením díla se rozumí úplné, funkční, bezvadné provedení všech činností, jejichž provedení je pro řádné dokončení díla nezbytné.
3.2. Rozsah předmětu díla
3.2.1 Rozsah předmětu díla je vymezen projektovou dokumentací zpracovanou Ing. Arch. Tomášem Kudělkou, Kunín 104, 742 53 Kunín, IČO: 73039179 a Oceněným soupisem stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (dále jen „Položkový rozpočet“), který tvoří Přílohu č. 1 a je nedílnou součástí této smlouvy.
3.2.2 Mimo všechny definované činnosti, jež jsou obsahem projektové dokumentace a Položkového rozpočtu patří k úplnému provedení stavebního díla i následující práce a činnosti:
a) Zajištění a splnění podmínek vyplývajících ze souhlasu s provedením ohlášeného stavebního záměru, nebo jiných dokladů vydaných k realizaci stavby.
b) Zajištění a provedení všech nezbytných zkoušek, atestů a revizí zařízení a systémů tvořících předmět plnění dle právních předpisů a technických norem platných v době provádění a předání díla, kterými bude prokázáno dosažení předepsané kvality a technických parametrů díla, včetně vyhodnocení provedených zkoušek.
c) Zajištění dokladů o provedených zkouškách, revizích, atestech a požadovaných vlastnostech výrobků (i dle zákona č. 22/1997 Sb. – prohlášení o shodě), vše v českém jazyce.
e) Zápisy o prověření prací a konstrukcí zakrytých v průběhu prací.
f) Zřízení a odstranění zařízení staveniště vč. jeho vytýčení, označení, zajištění jeho napojení na inženýrské sítě. Zajištění a provedení všech ostatních opatření organizačního a stavebně technologického charakteru k řádnému provedení díla.
g) Odvoz a uložení vybouraných hmot a jiných odpadů na řízenou skládku vč. úhrady za uložení nebo jiná likvidace odpadů v souladu s právními předpisy a předložení písemných dokladů o jejich likvidaci. Odvoz odpadů stejně jako dovoz materiálu na stavbu bude probíhat průběžně, bez skladování v místě realizace díla.
h) Uvedení všech povrchů dotčených stavbou do původního stavu (komunikace, chodníky, zeleň, příkopy, propustky, uliční vpusti, pozemky třetích osob atd.). Před zahájením stavebních prací zhotovitel prokazatelně seznámí všechny vlastníky (nájemce) dotčených pozemků nebo prostorů s rozsahem prováděných prací a po ukončení prací dotčené pozemky nebo prostory předá protokolárním způsobem všem vlastníkům (nájemcům).
ch) Udržování stavbou dotčených zpevněných ploch, veřejných komunikací, chodníků, výjezdů ze staveniště a ostatních ploch přilehlých ke staveništi v pořádku a čistotě.
i) Zajištění ochrany proti šíření prašnosti a nadměrnému hluku v souladu s právními předpisy.
j) Veškeré práce a dodávky související s bezpečnostními opatřeními na ochranu lidí a majetku (zejména chodců a vozidel v místech dotčených stavbou).
k) Ostraha stavby a staveniště, zajištění bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí.
l) Zajištění souhlasů se zvláštním užíváním komunikací a veřejného prostranství (např. zeleně) vč. úhrady příslušných poplatků popř. nájemného.
m) Zajištění projednání případných dočasných dopravních omezení s příslušnými správními orgány, zajištění dočasného dopravního značení, jeho údržba, přemisťování a následné odstranění.
n) Zajištění ohlášení archeologických nálezů v souladu s příslušnými právními předpisy.
o) Zpracování projektové dokumentace skutečného provedení stavby, kde budou nově zpracovány výkresy skutečného stavu stavby po ukončení realizace s vyznačením změn oproti projektové dokumentaci.
p) Zajištění zpracování všech případných dalších dokumentací, potřebných pro provedení díla (např. výrobní dokumentace).
q) Vyhotovení a zajištění veškerých nezbytných podkladů a dokladů pro řízení popř. jiný postup dle stavebního zákona, na základě kterého bude možno po dokončení díla započít s trvalým užíváním stavby (např. pro vydání kolaudačního souhlasu).
r) Pojištění díla a odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s prováděním díla.
s) Provedení průběžné fotodokumentace stavby a její dodání objednateli.
3.3 Změny předmětu díla
3.3.1 Objednatel je z vážných důvodů oprávněn požadovat změnu provedení díla i v průběhu provádění díla. Zhotovitel se zavazuje tyto požadované změny akceptovat.
3.3.2 Změny předmětu díla (vícepráce a méněpráce) musí být vždy sjednány formou písemného dodatku ke smlouvě. Vícepráce mohou být realizovány až po uzavření příslušného dodatku.
3.3.3 Potřebu změny, která vyvstane v průběhu provádění díla z důvodu nepředvídaných okolností, je zhotovitel povinen neprodleně po jejím zjištění oznámit formou zápisu do stavebního deníku. Současně je povinen předložit zástupci objednatele návrh změny Položkového rozpočtu případně změny ceny díla. Zástupce objednatele je povinen se k této změně vyjádřit nejpozději do 5 dnů od oznámení.
IV.
Základní povinnosti zhotovitele a objednatele
4.1 Závazek zhotovitele provést dílo
4.1.1 Zhotovitel je povinen řádně provést dílo na svůj náklad a na své nebezpečí ve sjednané době, a to v souladu s projektovou dokumentací, příslušnými rozhodnutími a stanovisky správních orgánů a dotčených osob, které zhotovitel převzal před podpisem smlouvy v elektronické podobě a jejichž převzetí potvrzuje.
4.2 Kvalita a jakost díla
4.2.1 Zhotovitel se zavazuje, provést dílo v souladu s právními a technickými předpisy platnými v době provádění a předání díla, v kvalitě stanovené technickými specifikacemi a uživatelskými standardy, které vyplývají z projektové dokumentace a v souladu s pokyny objednatele.
4.2.2 Zhotovitel je povinen vždy před zahájením prací na příslušné části díla předložit zástupci objednatele ke kontrole vzorky výrobků a materiálů určených k provedení této části díla. Seznam vzorků a materiálů předkládaných ke kontrole bude zhotoviteli předán při předání staveniště.
4.3 Povinnost kontroly předaných podkladů a seznámení s podmínkami provádění díla
4.3.1 Zhotovitel je povinen nejpozději před zahájením prací na příslušné části díla s odbornou péčí zkontrolovat technickou část předané dokumentace a v případě zjištění vad a nedostatků o tom neprodleně uvědomit objednatele, včetně podání návrhu na jejich odstranění a vymezení dopadu na předmět a cenu díla.
4.3.2 Zhotovitel podpisem smlouvy potvrzuje, že se seznámil s podmínkami v místě provádění díla a že práce mohou být provedeny způsobem a v termínech stanovených smlouvou.
4.4 Povinnost součinnosti
4.4.1 Zhotovitel je povinen spolupracovat se zástupci objednatele, osobami vykonávajícími pro objednatele technický a autorský dozor a s koordinátorem BOZP určeným objednatelem a respektovat jimi udělené pokyny.
4.5 Základní povinnosti objednatele
4.5.1 Objednatel je povinen řádně a včas provedené dílo bez vad a nedodělků převzít a zaplatit za něj dohodnutou cenu.
V.
Doba a místo plnění
5.1 Termín zahájení
5.1.1 Zhotovitel je povinen zahájit práce na díle a řádně v nich pokračovat nejpozději do tří dnů od protokolárního předání staveniště objednatelem.
5.1.2 Pokud zhotovitel práce na díle nezahájí ani ve lhůtě tří dnů ode dne, kdy měl práce na díle zahájit, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
5.2 Termín dokončení a předání díla
5.2.1 Zhotovitel je povinen dokončit a předat objednateli dílo nejpozději do 2 měsíců od předání staveniště.
5.2.2 Zhotovitel je oprávněn dokončit práce na díle i před sjednaným termínem a objednatel je povinen dříve dokončené dílo převzít a zaplatit.
5.3 Přerušení prací
5.3.1 Přerušení prací z důvodů na straně zhotovitele ani z důvodu porušení pravidel bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nemá vliv na sjednaný termín dokončení díla.
5.4 Místo plnění
5.4.1 Místem plnění je budova MŠ, parcela p. č. 646/1 a 1486, k. ú. Nový Jičín – Horní Předměstí.
VI.
Cena díla
6.1 Výše a obsah ceny díla
6.1.1 Cena díla sjednaná v souladu s ustanovením § 2 zákona č. 526/1990 Sb. o cenách, v platném znění, je dohodnuta jako cena nejvýše přípustná a činí bez DPH 355.000,- Kč, tj. s DPH (sazba 21%) 429.550,- Kč.
6.1.2 Cena je stanovena podle projektové dokumentace a oceněného soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (Položkového rozpočtu) předloženého zhotovitelem v rámci zadávacího řízení na předmět plnění veřejné zakázky. Zhotovitel prohlašuje, že Položkový rozpočet je správný a úplný.
6.1.3 Sjednaná cena obsahuje veškeré náklady a zisk zhotovitele nezbytné k řádnému a včasnému provedení díla. Cena obsahuje mimo nákladů na vlastní provedení prací a dodávek a nákladů na práce, dodávky a činnosti uvedené v odst. 3.2.2 smlouvy i náklady na pokuty a náhrady škody, které vzniknou třetím osobám nebo objednateli. Sjednaná cena obsahuje i předpokládané náklady vzniklé vývojem cen na trhu.
6.2. Platnost ceny
6.2.1 Sjednaná cena je platná po celou dobu účinnosti této smlouvy.
6.3 Podmínky pro změnu ceny
6.3.1 Sjednaná cena je cenou nejvýše přípustnou a může být změněna pouze za těchto podmínek
- nebude-li některá část díla v důsledku sjednaných méněprací provedena, bude cena za dílo snížena, a to odečtením veškerých nákladů na provedení těch částí díla, které v rámci méněprací nebudou provedeny. Náklady na méněpráce budou odečteny ve výši součtu veškerých odpovídajících položek a nákladů neprovedených dle Položkového rozpočtu, který je přílohou této smlouvy,
- bude-li objednatel požadovat i provedení jiných prací a dodávek, které nebyly součástí smluveného předmětu díla a v době podání nabídky do výběrového řízení o nich zhotovitel nemohl vědět ani je nemohl předvídat (vícepráce). Náklady na vícepráce budou účtovány podle odpovídajících jednotkových cen položek a nákladů dle Položkového rozpočtu. Vícepráce, u nichž není možno použít pro ocenění položkových cen uvedených v Položkovém rozpočtu, budou oceněny dle aktuálního Sborníku cen stavebních prací zpracovaného společností RTS, a.s. nebo ÚRS PRAHA, a.s., podle toho, která z těchto cen bude nižší, a to ve výši max. 80 % této nižší sborníkové ceny,
- dojde-li před podpisem smlouvy nebo v průběhu realizace díla k zákonným změnám sazeb DPH; smluvní strany se dohodly, že v takovém případě je zhotovitel povinen účtovat DPH v platné výši a o změně výše ceny není třeba uzavírat dodatek ke smlouvě.
VII.
Platební podmínky
7.1. Zálohy
7.1.1 Objednatel neposkytne zhotoviteli zálohy.
7.2 Postup plateb
7.2.1 Cena za dílo bude hrazena na základě daňových dokladů (dále jen faktur) vystavených zhotovitelem v souladu s obecně závaznými právními předpisy včetně zákona o DPH.
7.2.2 V souladu s ustanovením zákona o DPH sjednávají smluvní strany dílčí plnění v rozsahu skutečně provedeného plnění za kalendářní měsíc.
7.2.3 Zhotovitel předloží objednateli vždy nejpozději do třetího dne následujícího měsíce soupis provedených prací oceněný v souladu se způsobem sjednaným ve smlouvě. Objednatel je povinen se k tomuto soupisu vyjádřit nejpozději do pěti pracovních dnů ode dne jeho obdržení. Dílčí plnění odsouhlasené objednatelem dle předloženého soupisu se považuje za samostatné zdanitelné plnění. Zhotovitel je povinen vystavit fakturu tak, aby byla doručena objednateli nejpozději do desátého pracovního dne příslušného měsíce. Nedílnou součástí faktury bude objednatelem odsouhlasený soupis provedených prací.
7.2.4 Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě při odsouhlasení množství nebo druhu provedených prací je zhotovitel oprávněn fakturovat pouze ty práce a dodávky, u kterých nedošlo k rozporu.
7.2.5 V případě, že objednatel obdrží na financování díla dotaci z Ministerstva kultury České republiky, vystaví zhotovitel faktury samostatně pro uznatelné a neuznatelné výdaje. Rozdělení výdajů provede zhotovitel v součinnosti s objednatelem
7.3 Zádržné (pozastávka)
7.3.1 Měsíční fakturací dle odst. 7.2 této smlouvy bude uhrazena cena díla maximálně do výše 90 % z celkové sjednané ceny díla včetně DPH.
7.3.2 Zbývající část ceny za dílo ve výši minimálně 10 % z celkové sjednané ceny slouží jako zádržné, které bude uhrazeno objednatelem zhotoviteli až po úspěšném protokolárním předání díla bez vad a nedodělků.
7.3.3 Zádržné bude zhotoviteli vyplaceno formou úhrady poslední faktury vystavené na dílčí plnění po podpisu protokolu o odstranění poslední vady či nedodělku, se kterým bylo dílo převzato.
7.4 Náležitosti a splatnost faktury
7.4.1 Přestože se jedná o výkon veřejné správy a objednatel se v souladu s ust. § 5 odst. 3 zákona č. 235/2004 Sb., v platném znění, nepovažuje za osobu povinnou k dani, bude vystaven objednateli doklad s náležitostmi dle tohoto zákona.
7.4.2 Kromě náležitostí stanovených právními předpisy pro daňový doklad je zhotovitel povinen na faktuře uvést i tyto údaje:
a) číslo smlouvy objednatele
b) DIČ objednatele
c) označení banky a číslo účtu, na který má být zaplaceno (pokud je číslo účtu odlišné od čísla uvedeného v čl. I. je zhotovitel povinen o této skutečnosti informovat objednatele v souladu s ust. odst. 2.5 smlouvy).
7.4.3 Splatnost daňových dokladů (faktur) pro celé období realizace díla je 15 dnů ode dne doručení faktury objednateli.
7.4.4 Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit bez zaplacení fakturu, která neobsahuje některou náležitost stanovenou zákonem nebo smlouvou (včetně příloh), popř. má jiné vady. Objednatel je oprávněn vrátit fakturu také v případě, že zjistí před úhradou faktury vady díla nebo v případě, že zhotovitel bezdůvodně přeruší práce nebo práce bude provádět v rozporu s projektovou dokumentací, smlouvou nebo pokyny objednatele. Ve vrácené faktuře musí vyznačit důvod vrácení. Zhotovitel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti. Celá lhůta běží znovu ode dne doručení opravené nebo nově vyhotovené faktury.
7.4.5 Zhotovitel je povinen na každé faktuře (daňovém dokladu, vystaveném za podmínek této smlouvy) jako bankovní účet, na který má být cena za dílo a k ní příslušná DPH uhrazena, uvést účet, který je bankovním účtem zveřejněným správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ustanovení § 109 odst. 2 písm. c) zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
7.5 Zvláštní způsob zajištění daně
Zhotovitel je povinen na každé faktuře (daňovém dokladu, vystaveném za podmínek této smlouvy) jako bankovní účet, na který má být cena za dílo a k ní příslušná DPH uhrazena, uvést účet, který je bankovním účtem zveřejněným správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ustanovení § 109 odst. 2 písm. c) zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. V případě, že bankovní účet zhotovitele, uvedený na faktuře, není či nebude v okamžiku uskutečnění platby zveřejněným účtem nebo v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup zveřejněna skutečnost, že zhotovitel je nespolehlivým plátcem, je objednatel oprávněn uhradit cenu za dílo jen v její výši bez DPH s tím, že je zároveň oprávněn DPH, příslušnou k této platbě, uhradit za zhotovitele formou tzv. zvláštního způsobu zajištění daně ve smyslu ust. § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
VIII.
Subdodavatelé
8.1. Vymezení, změna subdodavatele, sankce
8.1.1 Zhotovitel při předání a převzetí staveniště písemně doloží seznam všech subdodavatelů včetně identifikačních a kontaktních údajů každého subdodavatele, který se bude na realizaci zakázky podílet.
8.1.2 Subdodavatelské firmy uvedené v bodu 8.1.1. musí být totožné s firmami uvedenými v nabídce podané do výběrového řízení na veřejnou zakázku. Před zahájením prací ani v průběhu realizace stavby nelze subdodavatele měnit bez písemného souhlasu objednatele.
8.1.3 Pokud se tak stane, je objednatel oprávněn tyto subjekty okamžitě vykázat z místa realizace díla. Pokud při další kontrole místa realizace zjistí objednatel přítomnost neoprávněných subjektů, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč za každý další den, kdy se tyto subjekty i přes jejich vykázání objednatelem zdržují na místě realizace díla, a to na základě záznamu ve stavebním deníku, popř. zápisu z kontrolního dne.
IX.
Provádění díla
9.1 Dodržování bezpečnosti, požární ochrany a hygieny práce
9.1.1 Zhotovitel je povinen zajistit při provádění díla dodržení veškerých bezpečnostních opatření, hygienických opatření a opatření vedoucích k požární ochraně prováděného díla, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými předpisy.
9.1.2 Zhotovitel je povinen zabezpečit i veškerá bezpečnostní opatření na ochranu osob a majetku mimo prostor staveniště, jsou-li dotčeny prováděním prací na díle (zejména, veřejné prostory budovy, veřejná prostranství nebo komunikace ponechané v užívání veřejnosti).
9.1.3 Zhotovitel je povinen učinit všechna nezbytná opatření k zamezení nadměrnému nebo zbytečnému zatěžování okolí stavby, omezování práv a právem chráněných zájmů vlastníků sousedních nemovitostí, nadměrnému znečištění komunikací apod. Zhotovitel je povinen v maximální míře omezit hlučnost a prašnost prováděných prací a zajistit denní čištění stavebními pracemi znečištěných ploch včetně komunikací.
9.1.4 Zhotovitel je povinen dodržovat plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi předložený objednatelem. Rovněž je povinen řádně spolupracovat s koordinátorem BOZP určeným objednatelem. Zhotovitel je povinen zavázat k součinnosti s koordinátorem BOZP všechny své subdodavatele a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi.
9.2 Dodržování podmínek rozhodnutí dotčených orgánů a organizací
9.2.1 Zhotovitel se zavazuje dodržet při provádění díla veškeré podmínky a připomínky vyplývající z územního rozhodnutí, stavebního povolení, případně vyjádření správců a vlastníků inženýrských sítí. Pokud nesplněním těchto podmínek vznikne objednateli škoda, hradí ji zhotovitel v plném rozsahu. Tuto povinnost nemá, prokáže-li, že škodě nemohl zabránit ani v případě vynaložení veškeré možné péče, kterou na něm lze spravedlivě požadovat.
9.2.2 Zhotovitel zabezpečí veškerá potřebná povolení k uzavírkám, prokopávkám, záborům komunikací a dále osazení a údržbu provizorního dopravního značení dle projektové dokumentace. Zhotovitel je povinen zajistit po dobu provádění díla organizaci dopravy a následné uvedení provozu do původního stavu.
9.3 Zástupci zhotovitele a objednatele
9.3.1 Zhotovitel odpovídá za zajištění odborného vedení stavby osobou označenou v záhlaví smlouvy jako zástupce zhotovitele ve věcech technických – stavbyvedoucí - a odborného provádění prací oprávněnými osobami. Změna osoby stavbyvedoucího není možná bez písemného souhlasu zástupce objednatele. Nově navržená osoba stavbyvedoucího musí splňovat kvalifikační předpoklady definované pro tuto osobu v zadávacím řízení na předmět díla. Práce vyžadující zvláštní způsobilost nebo povolení podle příslušných předpisů se zhotovitel zavazuje realizovat osobami, které tuto podmínku splňují. Všechny tyto osoby musí být přítomny v místě plnění po celou dobu provádění díla nebo jeho příslušné části.
9.3.2 Za objednatele je ve věcech realizace díla oprávněna jednat osoba označená v záhlaví smlouvy jako zástupce objednatele ve věcech technických a realizace stavby, osoba vykonávající technický dozor investora (dále též „TDI“) a osoba vykonávající autorský dozor projektanta. Osoby vykonávající TDI a autorský dozor projektanta sdělí objednatel zhotoviteli při předání staveniště.
9.4 Povinnost informovat objednatele
9.4.1 Zhotovitel je povinen informovat objednatele o skutečnostech majících vliv na plnění smlouvy, a to neprodleně, nejpozději následující pracovní den poté, kdy příslušná skutečnost nastala nebo zhotovitel zjistí, že by nastat mohla. Informace budou objednateli zaslány elektronicky na adresu uvedenou v záhlaví smlouvy a následně poštou. Zhotovitel je povinen informovat objednatele zejména:
a) zjistí-li se při provádění díla skryté překážky bránící řádnému provedení díla; zhotovitel je povinen navrhnout objednateli další postup,
b) o případné nevhodnosti realizace vyžadovaných prací,
c) zjistí-li v projektové dokumentaci vady.
9.5 Kontrola provádění prací
9.5.1 Zhotovitel je povinen účastnit se pravidelných kontrolních dnů organizovaných objednatelem. Termíny těchto dnů sdělí objednatel zhotoviteli při předání staveniště. Zhotovitel poskytne objednateli při organizaci a pořádání kontrolních dnů stavby nezbytnou součinnost (zajištění přístupu do kancelářských prostor zařízení staveniště, dostupnost projektové dokumentace a stavebního deníku, přítomnost odpovědných pracovníků zhotovitele, poskytnutí informací k provedení kontroly časového a finančního plnění provádění prací apod.).
9.5.2 Osoba vykonávající TDI je kromě průběžné kontroly provádění díla oprávněna i ke kontrole dokumentace k realizaci stavby vypracované zhotovitelem, kontrole deníků dle čl. XI. této smlouvy, kontrole rozpočtů a faktur a kontrole hospodaření s odpady.
9.5.3 Zhotovitel odpovídá za zajištění dostupnosti projektové dokumentace a všech dokladů potřebných k provádění díla dle stavebního zákona. Projektová dokumentace a doklady musí být na staveništi přístupné po celou dobu provádění díla.
9.5.4 Zhotovitel je poࠀࠂࠖ࠘ࠚࠜࠞࠠࠨ࠸ࡆࡊࡌࢠࢢࣂࣈࣲ࣐࣒࣮࣊ऀल�헯뿊뾴ꆩ躙碃杴塝䱓Eᘌ桷㔀脈ᘌ챨㔀脈ᘉ챨㔀脈ᘉ䭨易㔀脈ᘒ䭨易伀J儀J帀Jᔘ桨혬ᘀ䭨易伀J儀J帀Jᘆ䭨易ᘔ䭨易㔀脈䩃4憁㑊ᘔ䭨易㔀脈䩃(憁⡊ᘔꁨ锨㔀脈䩃(憁⡊ᘏ全쩏䈀Ī桰ᘏ鉨㸺䈀Ī桰ᘔ汨挦㔀脈䩃4憁㑊ᘔꭨ렼㔀脈䩃4憁㑊ᘔꥨ㔀脈䩃4憁㑊ᘔ豨롛㔀脈䩃4憁㑊ᘒ汨挦㔀脈࠶岁脈ᘎꕨ承䌀⡊愀⡊ᘎ੨Ꝗ䌀⡊愀⡊ᘎ汨挦䌀⡊愀⡊ᘏ汨挦䈀̪桰뀀ðᜀࠀࠂࠜࠞࡊࡌࡎࡐࡒࡔࡖࡘ࡚࡞ࡠࡢࡤࡦࡨࡪࡰࡲࡴࡶࡸúöïïïïïïïïïïïïĀЀ␃愁ĤĀĀЀ␃愀$ᬀࡸࡺࡼࡾࢀࢂࢄࢆ࢈ࢊࢌࢎ࢚࢘࢜࢞ࢠࢢࣆࣈࣰ࣒࣊ýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀõõåȋ̀Ĥ☊F愀Ĥ摧ፋfЀ摧ፋf܀␃愁Ĥ摧ፋfĀᨀࣰࣲপઊୀఎఐఒౄెైಬഌൊ൪ะ÷Ý픀Ð퀀Ð퀀Ã퀀Ð븀÷±넀±넀±넀ఀ萏萑葞葠摧煫OЀ摧ፋfఀ萏ֈ萑˄葞ֈ葠˄摧ಇ
Ѐ摧⣌ã܀␃愃̤摧⣌ãࠀ옍企摧矸hက옍企萏ࡌ萑葞ࡌ葠摧矸h܀␃愁Ĥ摧ፋf᐀लনপব়ূৄ০২ਊੂઈઊસૠ૦૰ଂଊଌଢତାୀஔ௪௸௺ఈఌఎ���탯막릩辟汼齼脈栖䡧T栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭭蝵%脈栕疥ý栖ಇ
栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭭蝵脈栖矸h栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭭蝵ᔒꕨﵵᘀ蝨蔌㔀脈脈栖⣌ã栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭬蝵脈栖Ɑ½栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭬蝵ᘌⅨ⤺㔀脈ᘌ浨봬㔀脈ᘌ鉨㔀脈ᔒ㽨쨬ᘀ챨㔀脈ᘌ챨㔀脈ᘌ桷㔀脈ᔒ桷ᘀ桷㔀脈⪁ఎఐఒఔైพฬ่ཚོཾྀྂྰྲྴྶྸྼ྾ᅀ�싒닒ꋒ铒芉湸坡坡䩏㹂ᘆꭨ렼ᔏ畨灡ᘀ뵨㔀脈ᘉꭨ렼㔀脈ᔏ畨灡ᘀꭨ렼㔀脈ᘒꭨ렼伀J儀J帀Jᔘ畨灡ᘀꭨ렼伀J儀J帀Jᘒ䭨易伀J儀J帀Jᔒ畨灡ᘀ畨灡㔀脈ᘌ畨灡㔀脈ᘔ䭨易㔀脈䩃憁ᔚ轨씋ᘀ歨佱㔀脈䩃憁脈栖煫O栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭮蝵脈栖煫O栗寋࠵岁脈䡣桤剁ꝵ脈栖煫O栗拸Ö࠵岁脈䡣桤뭬蝵ᘌ歨佱㔀脈ᘌ䭨易㔀脈ᔒ䵨쬭ᘀ챨㔀脈ᘌ챨㔀脈ᔛ鉨ᘀ챨㔀脈⩂将脈桰ÿ᠀ะ໒༒ཾྀྂྲྴ྾ᆲᑈᔔᤌᲂᲄᲮᲰòòéÛ퀀Ð저È렀¸렀¸렀저Ð퀀ȋ̤̀☊F愀̤摧塱ༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p܀␃愁Ĥ摧慵pȋ̀Ĥ☊F愀Ĥ摧慵pЀ摧慵pࠀ萑˄葠˄摧ፋfࠀ萑˄葠˄摧煫Oఀ萏萑葞葠摧煫O᐀ᅀᅂᇀᑆᑈᔞᔠអᤈᤎᤐᤒᤚᲂᲄᲐᲬᲮᲰᲺ᳄᳢᳤ᳲ᳴쿗싊ꮵ邡瞂婧䑏ᘕ癨፝㔀脈䩏䩑䩞ᘕ끨呸㔀脈䩏䩑䩞ᘘ끨呸㔀脈⨾企J儀J帀Jᔞ畨灡ᘀ텨넭㔀脈⨾企J儀J帀Jᘕ텨넭㔀脈䩏䩑䩞ᔛ孨츶ᘀ뵨㔀脈䩏䩑䩞ᔡ畨灡ᘀ煨鹘㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᘒ뵨伀J儀J帀Jᘒ橨∲伀J儀J帀Jᔘ畨灡ᘀ煨鹘伀J儀J帀Jᔏ畨灡ᘀ橨∲㔀脈ᘉ橨∲㔀脈ᘎꭨ렼䌀⁊愀⁊ᔌꍨgᘀ鉨ၩᔌ꽣ᘀ橨∲ᔌ꽣ᘀ鉨ၩᘆ橨∲ᘆ孨츶ᘆ鉨ၩᘆꭨ렼ᘆ畨灡ᨀᲰ᳤ᷪἆ↸⌠⛢⡘⣼⫸ⶈテ㈖㋔㐆㒾ì�Æ였³였§需需需§꜀§꜀§ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧㼣³␃༃얄市얄愂̤摧㼣³̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧櫮æ̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pȓ̤̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧櫮æȓ̤̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵pᄀ᳴ᵤᵬᵰ᷺᷄᷆ᷨᷪᷴẐẔἀἂἄἆἚἺ쳖龱箍筩筩䡗5ᔥ畨灡ᘀ뵨㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘜ뵨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ癨፝ᘀ᭨襺㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ癨፝ᘀ橨∲㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ癨፝ᘀ煨鹘㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ癨፝ᘀ뵨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ癨፝ᘀ텨넭㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔘ癨፝ᘀ煨鹘伀J儀J帀Jᔛ癨፝ᘀ퉨㔀脈䩏䩑䩞ᘒ杨呈伀J儀J帀Jᔘ癨፝ᘀ끨呸伀J儀J帀Jᔛ癨፝ᘀ끨呸㔀脈䩏䩑䩞ᔛ畨灡ᘀ끨呸㔀脈䩏䩑䩞ᄀἺὂᾂῈῪ‴‶‸‼‾⁈�믍鞩皈皈皈枈啶@ᔨ앨✑ᘀ끨呸㔀脈࠶䎁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ࡨᔢ앨✑ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ둨⑷㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ潨鰐ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜᡨ片㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ㹨䘛ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ鰕ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢᵨ浍ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔥ畨灡ᘀ뵨㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘟ큨롕㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᄀ₲↴↶↸⇆∆∈≘⊈⋜⋞⌜⌞⌠│╂╄⧼⧾�뛉钣皅枅咅咅傅㱆㕐ᔌ丵ᘀ⍨댿ᘒ⍨댿㔀脈࠶岁脈ᔒ畨灡ᘀ⍨댿尀脈ᘆ⍨댿ᘥ煨鹘㔀脈⩂䌆ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ÿᘜ畨灡㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ橨∲㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ煨鹘㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ뵨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔥ⑨樠ᘀ煨鹘㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᔥ뽨Ἆᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘟ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᔥᵨ浍ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᔥ앨✑ᘀ끨呸㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀᐀⧾⮦⮸⮺Ⲣⶆⶈ㋔㋚㢄㤦㶞㶲㷐㷘㷚㷜㷪㼴㽒䂎䂐䂞䅎䅐䎠䎢䎤䎦䎮䐌䐎䐜䐬ﳰ�퓼탼쏈뻈뎷돐돐꿐ꯐꂧ覓楹Xᔡ譨�ᘀ煨鹘㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ뵨㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ쌏㸀Ī䩏䩑庁Jᘒ뵨伀J儀J帀Jᔘ畨灡ᘀ뵨伀J儀J帀Jᔌ全❿ᘀ全❿ᘆ쌏ᘆ䡨遉ᘆ虨ሀᘆ큨롕ᔌ畨灡ᘀ텨넭ᘉ텨넭㸀Īᘉ큨롕㸀Īᔏ畨灡ᘀ텨넭㸀Īᘆ텨넭ᔌ浨礿ᘀ⍨댿ᘌ⍨댿尀脈ᔌ湨㤴ᘀ⍨댿ᔌрᘀ⍨댿ᘏ⍨댿䈀ت桰ÿᘆ泌�ᘆ⍨댿℀㒾㗞㝔㠄㦊㩼㱢㴎㶞㷜㼦䂐䎢䎤䎦䎰䐌䐎óóóóë휀×윀¸대¤ꐀ¤ȏ̀Ĥ☊Fༀ䂄市䂄愂Ĥ摧慵pЀ摧网'ȏ̤̀☊Fༀ䂄市䂄愂̤摧慵pༀ␃༃킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pጀ␃ഃ׆Ā˅ༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p܀␃愃̤摧慵p␃༃얄市얄愂̤摧㼣³ᄀ䐬䑄䑜䑠䑬䕈䕶䕺䘈䘊䘔䘖䘬䙪䙬䙮䚈䚖䚚䚠䚦䚬䛎䛐䛒䛔䛢䜌�짍샅뚻꒬꒜韀鞒삶芊삊睻柅Vᔡ譨�ᘀ卽㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ뵨㔀脈䩏䩑庁Jᘆ퍨ꀝᔌ啨鬛ᘀ煨鹘ᔏ⑨�ᘀ᭨襺栀ᔏ⑨�ᘀ煨鹘栀ᘉⅨ霟栀ᘉꥨ锎栀ᔏ捨뼺ᘀ�䵽栀ᔏ捨뼺ᘀ煨鹘栀ᔒ뽨Ἆᘀ煨鹘㔀脈ࡨᘉ卽栀ᘉ᭨襺栀ᘉ煨鹘栀ᘆ煨鹘ᘆ뵨ᔞ푨Ȯᘀ煨鹘㔀脈䩏䩑庁Jᔡ譨�ᘀ煨鹘㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ譨�ᘀ뵨㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᬀ䐎䑠䛔䜐䤼䭾䰨亘俲倮凖判匔化匘ï�ï츀ÎÞ�½봀¬鼀脀ȏ̀Ĥ☊Fༀ䂄市䂄愂Ĥ摧慵pȏ̤̀☊Fༀ䂄市䂄愂̤摧慵pఀ萏ȷ萑葞ȷ葠摧慵pက옍萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧慵pက옍ᰁ萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧䛪Éༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pက옍ᰁ萏ȷ萑葞ȷ葠摧慵pȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p䜌䜐䜜䝈䝊䟠䠒䤼䤾䥆䥊䪐䭺䭼䭾䮌䮠䯖䰦䰨䰪䰶䱒䱢䴌䵖䷪䷬且世两个亊互�헤듅銣穾汳慥慝慙慝Uᘆ㭨⥉ᘆ⑨�ᘆ虨ሀᘆ퍨ꀝᔌ⑨�ᘀ퍨ꀝᔌ⑨�ᘀ�䵽ᔌ⑨�ᘀὨ㤦ᘆὨ㤦ᘆ쥆ᔞ푨ȮᘀὨ㤦㔀脈䩏䩑庁Jᔡ譨�ᘀ荨鰜㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ譨�ᘀ퍨ꀝ㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ譨�ᘀ�䵽㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ뵨㔀脈䩏䩑庁Jᔌ畨灡ᘀ�衑ᘆ㵨⡻ᘆ譨�ᘆ�衑ᘆ卽ᘆ뵨ᔞ푨Ȯᘀ卽㔀脈䩏䩑庁J℀互亖亘亚交仌从俜俞俰俲俴倀倮倰倸债值凔凖凤刢到劔劼匐匒匔化匘匜匞卄卆午半�컕뎷뎷ꎷ蚖煹杬bᘉ븍㔀脈ᘉ氯㔀脈ᘉ豨挍㔀脈ᔏ畨灡ᘀ豨挍㔀脈ᘘ豨挍伀J儀J尀脈䩞ࡨᔞ畨灡ᘀ豨挍伀J儀J尀脈䩞ࡨᘘ全❿伀J儀J尀脈䩞ࡨᘞ豨挍㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ࡨᘆ륶ᘆ煨鹘ᔏ畨灡ᘀ뵨㸀Īᘆᡨ轉ᔌ孨츶ᘀ쥆ᔌ畨灡ᘀ睨쁰ᔌ畨灡ᘀ쥆ᔌ畨灡ᘀ뵨ᘉ쥆㸀ĪᘆὨ㤦ᘆ荨鰜ᘆ潨켂ᘆ뵨ᘆ쥆ᘆ퍨ꀝ⌀匘匞卆午半卸咢嗔嘤图堜塌妠姊ðàÍ똀촀鼀猀ༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pЀ摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧․j̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧㼣³ȓ̤̀☊Fༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵p܀␃愃̤摧⌟c܀␃愁Ĥ摧⌟cȏ̀Ĥ☊Fༀ䂄市䂄愂Ĥ摧⌟cഀ半単卶卸厂厄咞咠咢咮嗔嗢嘂嘠嘢嘤嘰噆�룊邢殁䵜�峊ᔤ譨�ᘀ豨挍㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ࡨᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ豨挍㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔫ鉨ᘀ汨挦㔀脈⩂䌆ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ÿᘜ함㤟㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ屨큉ᘀ함㤟㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔫ剨䱃ᘀ豨挍㔀脈⩂䌆ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ÿᔢ함㤟ᘀ豨挍㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔡ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁J栀ᔤ譨�ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ࡨᔡ푨Ȯᘀ豨挍㔀脈䩏䩑庁J栀ᄀ噆嚾囀固囼图圊垲垴堘堜堪塊塌塘壌壎妞妠妤妦妮姈姊姎姐姶娌娎媌媎媒��뫉몫颫貔莇莔粔瑸汸籧籴籣屣Rᘒ큨롕㔀脈⨾封脈ࡨᔌ⑨樠ᘀ텨넭ᘆ杨呈ᘉ豨挍㸀Īᔏ畨灡ᘀ豨挍㸀Īᘆ⥨⁻ᘆ豨挍ᔌ畨灡ᘀ텨넭ᘆ潨켂ᘉ텨넭㸀Īᔏ畨灡ᘀ텨넭㸀Īᘆ텨넭ᘥ汨挦㔀脈⩂䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ豨挍㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔫ鉨ᘀ汨挦㔀脈⩂䌆ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ÿᘜ함㤟㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢཨᘀ함㤟㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊἀ姊媎媐媒媞媴媶嫴岖廮或所拌挊揄ïíåÕ븀¾븀ª錀ª簀̗̤̀☊Fഀ׆Āȷ༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧ឋØ̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pȔ&䘋옍츁萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p܀␃愁Ĥ摧慵pĀༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䳴*媒媔媜媴媶嫄嫠嫤嫰嫲嫴嬀嬞嬠嬢嬤存孚孰�뛉钥璄卥十十匯ᔢ❨묶ᘀ癨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ鉨㘾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ큨롕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔞ푨Ȯᘀ鉨㘾㔀脈䩏䩑庁Jᔡ譨�ᘀ鉨㘾㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ譨�ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔤ譨�ᘀ鉨㘾㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ࡨᔡ푨Ȯᘀ큨롕㔀脈䩏䩑庁J栀ᘒ氯㔀脈⨾封脈ࡨᘏ큨롕㔀脈梁ᔕ畨灡ᘀ큨롕㔀脈梁ᘏ졨䕆㔀脈梁ሀ孰孲宜宾寀尒尘尞尪尰尲屆届屎�룊钦炂占㙆'ᘜᑨ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔟ杨呈ᘀᑨ䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘙ歨佱䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘙ杨呈䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔟ杨呈ᘀꍨ 䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔢ❨묶ᘀꍨ 㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ鉨㘾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ摨镑ᘀ鉨㘾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ摨镑ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ摨镑ᘀ潨켂㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ癨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀ큨롕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊഀ屎屘屚屠屰屴屺岌岎岔岢峾崂崄嶌嶺巎巔幦幨�탮돃ꏃ钳皅呧呄吴4ᘟꘇ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘟ큨롕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᔥ⑨�ᘀ靨怹㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘜ靨怹㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜꘇ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ鉨㘾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔟ杨呈ᘀ歨佱䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔟ杨呈ᘀᑨ䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘙ歨佱䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘜ杨呈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ함㤟㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ❨묶ᘀﭨ홂㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊጀ幨幪廬廮建忰忾怆恊恜悸悺悼悾惀惂惄惔惨戔或戞戢戤所扌扼拈拌��꾾뺠ꂯꃟꃟꃟ뺑苟浴呥뻟뻟ᔡꡨံᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔏ畨灡ᘀ䉨ꑢ㔀脈ᔌ孨츶ᘀ鉨㘾ᔛ潨켂ᘀ鉨㘾㔀脈䩏䩑䩞ᘜ䉨ꑢ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ譨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜѨ※㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜꍨ豀㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ⑨�ᘀ靨怹㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ鉨㘾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ⑨�ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᰀ拌拚挈挊挔挖掮掰揂揄暾曀曂曖桲森棰橌檆殐毎毬毮毰氄氆�탰탁ꎲ鿐龛辗羇潷执嵧偕Hᔏ塨ꉚᘀ❨�尀脈ᘉ鑨尀脈ᔏ畨灡ᘀ䉨ꑢ尀脈ᘉ❨�尀脈ᘉ桨ꉽ尀脈ᔏ畨灡ᘀ鑨尀脈ᔏ表❻ᘀ鑨尀脈ᔏ뙨☒ᘀ鑨尀脈ᔏ뙨☒ᘀ䉨ꑢ尀脈ᔏ谇ᘀ䉨ꑢ尀脈ᔏ孨츶ᘀ䉨ꑢ尀脈ᘆ鑨ᘆ鱨䑮ᘆ䉨ꑢᘜꡨ᠈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ譨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ酨걍㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ䉨ꑢ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔡ譨�ᘀ䉨ꑢ㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ䉨ꑢ㔀脈䩏䩑庁Jᤀ揄曄毲淶淸淺済渮渰渲湎溮滘ïß케À쀀À묀»ꠀ耀Ȕ&䘋옍츁萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p̔&䘋옍币萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ摧慵pȓ̤̀☊Fༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵pЀ摧lȏ̀Ĥ☊Fༀ䂄市䂄愂Ĥ摧慵pༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧․jༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧ἧÝༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pఀ氆沀淴淶淸淺淼測渮渰渲湀湌湎湚溨溪溮溺溼쳗뎾ꢯ螘桷桙䭙@ᘕ酨㵓㔀脈䩏䩑䩞ᔛ畨灡ᘀ票硥㔀脈䩏䩑䩞ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ票硥㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔡ鱨䑮ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ票硥㔀脈䩏䩑庁Jᔌ氯ᘀ⑨樠ᘆ氯ᘕ票硥伀J儀J尀脈䩞ᔛ畨灡ᘀ票硥伀J儀J尀脈䩞ᘕ둨靲伀J儀J尀脈䩞ᘕ潨켂伀J儀J尀脈䩞ᘉ潨켂尀脈ᔒ煨鄨ᘀ❨�㔀脈ᔏ塨ꉚᘀ❨�尀脈ᔌ塨ꉚᘀ❨�ጀ溼滈滘滤潴瀂瀪焼煄煆煊煘猜猤獮獲瑢璊璚瓠瓼甌疈疊疐疒疬痆痺痼瘈睸神싑돑싑싑싑스톤슒싑스톃瓂싑瑢寂ᔌὨ挣ᘀᡨ轉ᔢﱨ艮ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ큨局㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜꡨံ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢꙨ锜ᘀ㝨屈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ镨䴔㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ㝨屈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ酨㵓㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ孨츶ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞 滘瀰煌痼睸祠禘窰籔緘縪èÑ턀Ä관턀漀ṳ̑̀☊Fഀ׆Āˎ༆䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵pༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Āȷ༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧⯱Ä̗̤̀☊Fഀ׆Āː༆킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pఀ萏ȷ萑葞ȷ葠摧⌟c̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Āȷ༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p神祠祤祦祮禖禘禤秆秈秾種穂穮窊窌窔쇔鲮箍沍沍赙㭊ᘜ桨ꉽ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ쐫㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘥ큨局㔀脈⩂䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ᘜ㝨屈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ饨ᅲᘀ큨局㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ큨局㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔥ鱨䑮ᘀ汨挦㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔥ鱨䑮ᘀ큨局㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔥ푨Ȯᘀ큨局㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔢ畨灡ᘀ큨局㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔌᡨ轉ᘀᡨ轉က窔窪窰窼竒竘笄笖笜笞笴籔粒緔緖緘緦縖縘쓓쒵辢轼碵硴嵭㭌ᔡㅨ⬜ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ鱨䑮ᘀ㝨屈㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ㝨屈㔀脈䩏䩑庁Jᔌ孨츶ᘀ쐫ᘆ㝨屈ᘆ쐫ᘥ⑨�㔀脈⩂䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ᘥ汨挦㔀脈⩂䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ᘥ㝨屈㔀脈⩂䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡桰ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ㝨屈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ쐫㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ큨局㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ❨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊሀ縘縦縨縪縶繆纆绠绢缰罾翀耀耄耆耒聲育胂脀脂�볋馬蚬걳겙憙뱒㑃뱃ᘜ氯㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ챨洛㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ幨樾ᘀ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔥ�ᘀ❨�㔀脈䩃䩏䩑嶁脈䩡ᔥ驨䩡ᘀ❨�㔀脈䩃䩏䩑嶁脈䩡ᔥ塨ꉚᘀ❨�㔀脈䩃䩏䩑嶁脈䩡ᘟ❨�㔀脈䩃䩏䩑嶁脈䩡ᘜ㝨屈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔤ푨Ȯᘀ㝨屈ᜀ㝨屈㔀脈䩏䩑庁Jᔡㅨ⬜ᘀ㝨屈㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞᐀縪耆脂腐膌荒葆觰贀赌铤铦铨ì픀Ð쀀°贀}紀洀ༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧慵pༀ␃༃ᲄᄂ廽ᲄ怂懽̤摧ἧÝༀ␃༃ᲄᄂ廽ᲄ怂懽̤摧ᒸ°̤̓̀☊Fༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧㘧»ༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pЀ摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵p̤̓̀☊Fༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧凢÷ఀ脂腪膈膦苘茆茺荊荌荎荐荒荞菤菨萚萪葄葆葈葎葐藒螾觰觺觼譢讠賾贀ﳮﳪ�웕ꖴꖴꂴ軆軆蹼潷彧啧ఒܪ栕凢÷栖ᒸ°࠵ᔏꍨgᘀ氯尀脈ᔏꍨgᘀ㕨屋尀脈ᔏᘀ㕨屋尀脈ᘉ尀脈ᔢ畨灡ᘀ㕨屋㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ畨灡ᘀ롨뀔㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘉ睨쁰尀脈ᘜ卨愕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢꙨ锜ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ睨쁰㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘉᩨ来尀脈ᘆ睨쁰ᘆ❨�ᘆꡨံᘆ氯ᘆ桨ꉽᘆ㽨ꈦᔒꍨgᘀ㽨ꈦ尀脈ᘆ챨洛Ḁ贀贌赈赌赞铤铦铨锒锔锖锤镮镲鬶鬸鱆鲆鲮鲰鲲鲴鳚鳜鳞�퇙샊ꆲ蒓葵葦幢兙奌ᘉ끨�㔀脈ᔏ畨灡ᘀ�訦㔀脈ᘉ둨靲㔀脈ᘆ氯ᘆ�訦ᘜ⽨鹘㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ氯㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ끨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ孨츶ᘀ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔛ畨灡ᘀ끨�㔀脈䩏䩑䩞ఒܪ栕慵p栖⪰Û࠵ఌܪ栖⪰Û࠵ᔏ畨灡ᘀ끨�㔀脈ᘉ봀㔀脈ఌܪ栖l࠵ᔏ煨鄨ᘀ❨�尀脈ᔒ塨ꉚᘀ❨�㸀Īᔏ塨ꉚᘀ❨�尀脈᠀铨银锒锖镲霊餔鲮鲰鲲鲾鳜鳞鵤齄ꅮ꒞ïï�È저È쌀Ã묀³대 贀贀̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pȓ̤̀☊Fༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵p܀␃愁Ĥ摧․j܀␃愁Ĥ摧慵pЀ摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧慵pȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧慵pက鳞鳢鳤鳲鵢鵤ꆀ꒞ꕈꝘꝜꝞꝪꭚ갠갮갾걂곆괆괈괶굈굊굞군궂궒궺궼귂귌귎뿐냐貞탠낿牶牶牶牶牶牶牶歶奝Uᘆᵨ朞ᘆᝨᔛ畨灡ᘀᝨ㔀脈䩏䩑䩞ᔌ孨츶ᘀ�訦ᘆ鱨䑮ᘆ�訦ᔢ⑨樠ᘀ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ졨䕆ᘀ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ륮ᘀ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔡ鱨䑮ᘀ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁Jᔞ鱨䑮ᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁J℀꒞Ꝙꭚ궼긖뎆뚌뛢맾묰뮸밬뱲삤슦ì�É뤀Üꘀ阀阀阀Ü蘀ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧网'ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧⛘ȓ̤̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧⛘ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧․jȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pༀ귎긔긖긦뎂뎆뎖뚌뚞뛠뛢뛪뛬룠뤞멼묬묮뮴뮶밨밬뱀뱚뱰�싒내났龤醘蚊羊罻罻殊䥚ᔡᵨ朞ᘀ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ鱨䑮ᘀ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ酨ꠋ㔀脈䩏䩑庁Jᘆᵨ朞ᔌ⽨鹘ᘀ酨ꠋᘆ⽨鹘ᔌ⽨鹘ᘀ絨굛ᔌᵨ朞ᘀ絨굛ᔌ푨Ȯᘀ絨굛ᘉ絨굛㸀Īᔏ畨灡ᘀ絨굛㸀Īᘆ�訦ᘆ絨굛ᘛ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ륮ᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁Jᘘ絨굛㔀脈䩏䩑庁Jᔡ륮ᘀ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ륮ᘀ�訦㔀脈⨾企J儀J帀J᠀뱰뱲뱾벀뺘뻄뼖뽴뾄삢삤삮삲샲섄쇒쇬숆숎숐슦슰슶쒄쒆쒶ᰀ᷎᷌ℜ℮↦↴↶⍦�폡쿬쟋쏋쮿쿬룇꾱뢱龱芑摳ᘜ�뵬㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ⩨䨃㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ�訦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ畨灡ᘀ谇㔀脈䩏䩑庁J唃Ĉᔌ睨版ᘀ全❿ᘌ睨版㔀脈ᘆ⽨鹘ᘆ酨ꠋᘆᝨᘆ�訦ᘆ谇ᔌ全❿ᘀ全❿ᔌ䥨ᘀ全❿ᔌ�ᘀ全❿ᘆᵨ朞ᘆ全❿ᔞ푨Ȯᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁J∀슦쒆᷎ℜ↦≜⏼Ⓔ❤❦❨❰➆➈ïï�Ì뤀©餀萀萀ༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧⪰ÛЀ摧慵pༀ␃༃㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧ḝg̐&䘋萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ摧慵p̤̓̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵pༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧䡷rഀvinen vyzvat objednatele ke kontrole a prověření prací, které v dalším postupu budou zakryty nebo se stanou nepřístupnými (postačí zápis ve stavebním deníku), a to nejméně 5 dnů před termínem, v němž budou předmětné práce zakryty.
9.5.5 Pokud se objednatel ke kontrole přes včasné písemné vyzvání nedostaví, je zhotovitel oprávněn předmětné práce zakrýt. Bude-li v tomto případě objednatel dodatečně požadovat jejich odkrytí, je zhotovitel povinen toto odkrytí provést na náklady objednatele. Pokud se však zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, nese veškeré náklady spojené s odkrytím prací, opravou chybného stavu a následným zakrytím zhotovitel.
9.6. Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu
9.6.1 Zhotovitel je povinen učinit všechna opatření potřebná k odvracení hrozící škody.
9.6.2. Zhotovitel je povinen nahradit objednateli i třetím osobám v plné výši škodu, která vznikla při realizaci a užívání díla, a to uvedením do předešlého stavu a není-li to možné, nahradit ji v penězích.
9.6.3 Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí.
9.6.4 Zhotovitel je povinen při realizaci této smlouvy respektovat práva k průmyslovému a duševnímu vlastnictví, která by mohla být v souvislosti s plněním této smlouvy dotčena a nese plnou odpovědnost za vypořádání nároků všech třetích osob, které by mohly být v této souvislosti vzneseny, včetně odpovědnosti za náhradu způsobené škody.
X.
Staveniště
10.1 Předání a převzetí staveniště
10.1.1 Objednatel je povinen předat zhotoviteli staveniště (nebo jeho ucelenou část) nejpozději do 30 dnů od účinnosti smlouvy, pokud se obě smluvní strany nedohodnou písemně jinak. Zhotovitel je povinen v termínu dle předchozí věty staveniště převzít.
10.1.2 Součástí předání a převzetí staveniště je i předání dokumentů nezbytných pro řádné užívání staveniště (příp. sjednání dohody o termínu předání), a to zejména:
projektové dokumentace v tištěné podobě
vyjádření stavebního úřadu
10.2 Vybudování a údržba zařízení staveniště
10.2.1 Provozní, sociální a výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel. Náklady na projekt, vybudování, zprovoznění, údržbu, likvidaci a vyklizení zařízení staveniště jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla.
10.2.2 Zhotovitel si zajistí na své náklady odběrná místa a měření médií odebíraných při provádění díla. Náklady na tyto odběry hradí zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla. Odběrná místa budou po celou dobu provádění díla přístupná zástupcům objednatele.
10.2.3 Zhotovitel se zavazuje průběžně udržovat na převzatém staveništi pořádek a čistotu, na svůj náklad odstraňovat veškeré odpady a nečistoty vzniklé jeho činností, a to v souladu s požadavky uvedenými v projektové dokumentaci a příslušnými předpisy zejména předpisy o ochraně životního prostředí a likvidaci odpadů.
10.3 Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací
10.3.1 Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch a k překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel, který nese veškeré příp. náklady s tím související.
10.3.2 Objednatel jako vlastník místní komunikace vydává s uzavřením této smlouvy zhotoviteli souhlas se zvláštním užíváním komunikace v souladu s ust. § 25 odst. 1 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, v rozsahu a za podmínek uvedených v této smlouvě.
Souhlas je vydán na dobu určitou a to od předání staveniště do převzetí díla. Zhotovitel se zavazuje, že v této lhůtě provede veškeré výkopové a související práce a protokolárně předá dotčený úsek komunikace bez závad a nedodělků pověřenému zaměstnanci města.
Souhlas města se zvláštním užíváním komunikace vyjádřený touto smlouvou nezbavuje zhotovitele povinnosti zajistit si vydání rozhodnutí o povolení zvláštního užívání komunikace vydaného příslušným silničním správním úřadem a ohlásit zvláštní užívání veřejného prostranství podle příslušné obecně závazné vyhlášky města Nový Jičín. Povinnost ohlásit zvláštní užívání veřejného prostranství správci poplatku má i poplatník, který je od poplatku osvobozen.
10.4 Vyklizení staveniště
10.4.1 Zhotovitel je povinen odstranit zařízení staveniště a vyklidit staveniště nejpozději do 5 dnů ode dne předání a převzetí díla, pokud se strany nedohodnou jinak.
10.4.2 Nevyklidí-li zhotovitel staveniště ani do 5 dnů ode dne, kdy měl staveniště vyklidit, je objednatel oprávněn zabezpečit vyklizení staveniště třetí osobou a náklady s tím spojené uhradí objednateli zhotovitel.
XI.
Stavební deník
11.1 Povinnost vést stavební deník
11.1.1 Zhotovitel je povinen vést ode dne předání a převzetí staveniště o pracích, které provádí, stavební deník, a to v souladu s právními předpisy upravujícími dokumentaci staveb. Na stavbě bude veden stavební deník, který umožňuje zhotovení 3 a více propisovaných kopií.
11.1.2 Stavební deník musí být přístupný na staveništi kdykoli v průběhu prací. Zhotovitel umožní zástupci objednatele vyjmout při prováděné kontrolní činnosti ze stavebního deníku první průpis denních záznamů.
11.2 Způsob vedení a zápisu
11.2.1 Zápisy do stavebního deníku provádí zhotovitel formou denních záznamů. Veškeré okolnosti rozhodné pro plnění díla musí být zaznamenány zhotovitelem v ten den, kdy nastaly. Zápisy musí být prováděny chronologicky, čitelně, nesmí být přepisovány, škrtány, z deníku nesmí být vytrhovány strany. Každý zápis musí být podepsán stavbyvedoucím zhotovitele.
11.2.2 Objednatel nebo jím pověřená osoba vykonávající funkci technického dozoru je povinen vyjádřit se k zápisu ve stavebním deníku učiněnému zhotovitelem nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne vzniku zápisu, jinak se má za to, že se zápisem souhlasí.
11.2.3 Nesouhlasí-li zhotovitel se zápisem, který učinil do stavebního deníku objednatel nebo jím pověřená osoba vykonávající funkci technického dozoru, příp. osoba vykonávající funkci autorského dozoru, musí k tomuto zápisu připojit svoje stanovisko nejpozději do 5 pracovních dnů, jinak se má za to, že se zápisem souhlasí.
XII.
Předání a převzetí díla
12.1 Předání díla
12.1.1 Zhotovitel je povinen předat dílo objednateli v termínu sjednaném dle smlouvy bez vad a nedodělků.
12.2. Organizace předání díla
12.2.1 Zhotovitel je povinen oznámit objednateli nejpozději 15 dnů předem, kdy bude dílo připraveno k předání a převzetí. Objednatel je pak povinen nejpozději do 3 dnů od termínu stanoveného zhotovitelem zahájit přejímací řízení a řádně v něm pokračovat.
12.2.2 Na prvním jednání obě strany dohodnou organizační záležitosti předávacího a přejímacího řízení.
12.3 Protokol o předání a převzetí díla
12.3.1 O průběhu předávacího a přejímacího řízení pořídí objednatel zápis (protokol) podepsaný osobami oprávněnými k jednání ve věcech realizace díla na straně objednatele a zhotovitele a případně osobou vykonávající TDI.
12.3.2 Povinným obsahem protokolu jsou:
Označení předmětu díla
Údaje o zhotoviteli a objednateli.
Termín zahájení a dokončení prací na díle.
Prohlášení objednatele, zda dílo přejímá nebo ne.
Dohoda o způsobu a termínu vyklizení staveniště.
Termín, od kterého počíná běžet záruční lhůta.
Seznam drobných ojedinělých vad a nedodělků, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání řádnému užívání předmětu díla ani je nijak neztěžují a nesnižují jeho kvalitu, se kterými objednatel dílo přejímá a lhůty k jejich odstranění.
12.3.3 V případě, že objednatel odmítá dílo převzít, uvede do protokolu o předání a převzetí díla i důvody, pro které odmítá dílo převzít.
12.3.4 Bylo-li dílo převzato s vadami a nedodělky dle odst. 12.3.2, sepíší smluvní strany o odstranění těchto vad a nedodělků zápis, podepsaný oprávněnými osobami. Teprve na základě tohoto zápisu je dílo splněno tj. převzato bez vad a nedodělků.
12.4 Doklady nezbytné k předání a převzetí díla
12.4.1 Zhotovitel je povinen připravit a doložit u předávacího a přejímacího řízení zejména tyto doklady:
2x zápisy a výsledky o vyzkoušení smontovaného zařízení, o provedených revizních a provozních zkouškách
2x zápisy a výsledky o prověření prací a konstrukcí zakrytých v průběhu prací
2x seznam strojů a zařízení, které jsou součástí díla, jejich pasporty, záruční listy, návody k obsluze a údržbě, provozní řády a další doklady nezbytné k provozu, a to vše v českém jazyce
2x doklady o požadovaných vlastnostech výrobků dle zákona č.22/1997 Sb. - prohlášení o shodě
2x vyhotovení projektové dokumentace skutečného provedení díla, kde budou nově zpracovány výkresy skutečného stavu stavby po ukončení realizace, 1x elektronická verze na CD
2x doklady o likvidaci odpadů v souladu s ustanoveními zákona 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění.
2x doklady o uvedení všech povrchů dotčených stavbou do původního stavu
fotodokumentace prováděných prací na CD.
2 kopie stavebního deníku (případně deníků)
další doklady dle potřeby.
12.4.2 Nedoloží-li zhotovitel všechny požadované doklady, bude to považováno za vadu bránící užívání díla, stavba nebude považována za dokončenou a schopnou předání. Předáním díla není zhotovitel zbaven povinnosti doklady na výzvu objednatele doplnit.
12.5. Zkoušky
12.5.1 Zhotovitel je povinen provést předepsané zkoušky dle platných právních předpisů a technických norem. Úspěšné provedení těchto zkoušek je podmínkou převzetí díla.
12.5.2 Objednatel je oprávněn při přejímacím a předávacím řízení požadovat provedení dalších dodatečných zkoušek se zdůvodněním, proč je požaduje, a s uvedením termínu, do kdy je požaduje provést. Tento požadavek však není důvodem k odmítnutí převzetí díla.
XIII.
Odpovědnost za vady a záruka za jakost díla
13.1 Odpovědnost za vady díla
13.1.1 Zhotovitel odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho předání, a dále odpovídá za vady díla zjištěné v záruční době. Převezme-li objednatel dílo s drobnými ojedinělými vadami a nedodělky, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání řádnému užívání předmětu díla ani je nijak neztěžují a nesnižují jeho kvalitu, je zhotovitel povinen odstranit je v termínu stanoveném v protokolu o předání a převzetí díla.
13.1.2 Zhotovitel odpovídá i za vady díla způsobené chybou v technické dokumentaci předané mu objednatelem v případě, že neprovedl kontrolu dle odst. 4.3.1 této smlouvy nebo tuto provedl, avšak nezjistil a neoznámil objednateli takové vady dokumentace, které vzhledem ke své odborné způsobilosti zjistit měl. Ust. § 2630 odst. 2 Občanského zákoníku se v takovém případě neuplatní.
13.1.3 Zhotovitel neodpovídá za vady díla, které byly způsobeny objednatelem nebo vyšší mocí.
13.4. Záruční doba
13.4.1 Záruční doba je stanovena v délce 60 měsíců a počíná běžet převzetím díla bez vad a nedodělků objednatelem. V případě, že dílo bylo převzato s vadami, počíná běžet okamžikem podpisu zápisu o odstranění poslední z těchto vad.
13.5 Výjimky ze záruky
13.5.1 Záruční doba pro dodávky strojů a zařízení, na něž výrobce těchto zařízení vystavuje samostatný záruční list se sjednává v délce doby poskytnuté výrobcem nejméně však v délce 24 měsíců.
13.6. Způsob uplatnění reklamace
13.6.1 Objednatel je povinen vady písemně reklamovat u zhotovitele bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. V reklamaci musí být vady popsány. Dále v reklamaci objednatel uvede, jakým způsobem požaduje sjednat nápravu. Objednatel je oprávněn požadovat:
Odstranění vady dodáním náhradního plnění nebo jeho části.
Odstranění vady opravou, je-li vada opravitelná.
Přiměřenou slevu ze sjednané ceny.
Tím není dotčeno právo objednatele odstoupit od smlouvy v případech stanovených zákonem ani další práva z vadného plnění náležející objednateli stanovená zákonem.
13.7. Podmínky odstranění reklamovaných vad
13.7.1 Zhotovitel je povinen nejpozději do 3 dnů po obdržení reklamace písemně oznámit objednateli, zda reklamaci uznává či nikoli. Pokud tak neučiní, má se za to, že reklamaci objednatele uznává. Vždy však musí písemně sdělit, v jakém termínu nastoupí k odstranění vad(y). Tento termín nesmí být delší než 10 dnů ode dne obdržení reklamace a to bez ohledu na to, zda zhotovitel reklamaci uznává či ne.
13.7.2 Jestliže objednatel v reklamaci výslovně uvede, že se jedná o havárii, je zhotovitel povinen nastoupit a zahájit odstraňování vady (havárie) nejpozději do 24 hod. po obdržení reklamace (oznámení).
13.7.3 Objednatel je povinen umožnit pracovníkům zhotovitele přístup do prostor nezbytných pro odstranění vady.
13.8. Lhůty pro odstranění reklamovaných vad
13.8.1 Lhůtu pro odstranění reklamované vady sjednají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady platí, že reklamovaná vada musí být odstraněna nejpozději do 15 dnů ode dne uplatnění reklamace objednatelem.
13.8.2 Lhůtu pro odstranění reklamovaných vad označených objednatelem jako havárie sjednají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady (havárie) platí, že havárie musí být odstraněna nejpozději do 3 dnů ode dne uplatnění reklamace objednatelem.
13.8.3 Neodstraní-li zhotovitel reklamovanou vadu ve smluvené nebo stanovené lhůtě, je objednatel oprávněn zajistit si odstranění vady na náklady zhotovitele u jiné odborné osoby.
13.9 Postup po odstranění vad
13.9.1 O provedeném odstranění vady sepíší smluvní strany zápis (protokol).
13.9.2 Na provedenou opravu vady případně vyměněnou část předmětu plnění poskytne zhotovitel záruku za jakost po dobu uvedenou v odst. 13.4.1 nebo 13.5.1, která počíná běžet dnem předání opraveného díla nebo jeho části.
13.9.3 O dobu, po kterou nemohl být předmět díla nebo jeho část v důsledku vady užíván, se prodlužuje záruční doba.
XIV.
Vlastnictví díla, nebezpečí škod na díle, pojištění díla
14.1 Vlastnictví díla
14.1.1 Vlastníkem díla je od počátku objednatel.
14.2. Nebezpečí škod na díle
14.2.1 Nebezpečí škody na díle ve smyslu § 2624 Občanského zákoníku nese zhotovitel a to až do doby řádného převzetí díla bez vad a nedodělků objednatelem.
14.3 Pojištění díla
14.3.1 Zhotovitel se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti smlouvy o dílo sjednánu pojistnou smlouvu pro případ škod způsobených na díle a škod způsobených v souvislosti s prováděním díla, a to s pojistným plněním minimálně ve výši ceny díla. Při vzniku pojistné události zabezpečuje zhotovitel veškeré úkony vůči pojistiteli.
14.3.2 Objednatel je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí zhotoviteli veškerou součinnost, která je v jeho možnostech.
14.3.3 Náklady na pojištění nese zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla.
XV.
Sankční ujednání
15.1 Sankce za neplnění dohodnutých termínů
15.1.1 Pokud bude zhotovitel v prodlení s předáním díla bez vad a nedodělků ve sjednaném termínu podle smlouvy, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové ceny díla včetně DPH za každý i započatý den prodlení.
15.1.2 Pokud bude objednatel v prodlení s placením faktur, může zhotovitel požadovat smluvní pokutu ve výši 0,2 % z dlužné částky včetně DPH, za každý i započatý den prodlení. To platí i v případě prodlení kterékoli smluvní strany s plněním jakéhokoli peněžitého závazku.
15.1.3 Pokud zhotovitel nevyklidí staveniště ve stanovené nebo dohodnuté lhůtě, může objednatel požadovat smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý den prodlení s vyklizením staveniště.
15.2. Sankce za neodstranění vad
15.2.1 Pokud zhotovitel nenastoupí ve sjednaném termínu k odstraňování reklamované vady (příp. vad), je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každou reklamovanou vadu, na jejíž odstraňování nenastoupil ve sjednaném termínu, a za každý den prodlení.
15.2.2 Pokud zhotovitel neodstraní vadu ve sjednaném termínu, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 2 500,- Kč za každou reklamovanou vadu, u níž je v prodlení, a za každý den prodlení.
15.2.3 Označil-li objednatel v reklamaci, že se jedná o vadu, která brání řádnému užívání díla, příp. hrozí-li nebezpečí škody velkého rozsahu (havárie), sjednávají smluvní strany smluvní pokuty dle odst. 15.2.1 a 15.2.2 ve dvojnásobné výši.
15.3. Sankce za porušení bezpečnostních předpisů
15.3.1 Pokud se zhotovitel nebo pracovníci zhotovitele dopustí méně závažného porušení bezpečnostních předpisů, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každé jednotlivé porušení.
15.3.2 Pokud se zhotovitel nebo pracovníci zhotovitele dopustí závažného porušení bezpečnostních předpisů, je povinen zhotovitel zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč za každé jednotlivé porušení.
15.3.3 V případě zjištění porušení bezpečnostních předpisů oprávněným orgánem státní správy (stav. úřad, OIP), je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50 000,- Kč za každé jednotlivé porušení bezpečnostních předpisů uvedené v zápise vyhotoveném tímto orgánem. Možnost požadovat sankci dle odst. 15.3.1 a 15.3.2 zůstává v tomto případě nedotčena.
15.3.4 Stupeň závažnosti porušení bezpečnostních předpisů určuje objednatel.
15.4 Sankce za neplnění ostatních povinností a podmínek vyplývajících ze smlouvy nebo rozhodnutí správních orgánů
15.4.1 Pokud zhotovitel poruší jakoukoli smluvní povinnost v tomto článku neuvedenou nebo nesplní podmínku stanovenou ve smlouvě či rozhodnutí správního orgánu, může objednatel požadovat po zhotoviteli za každé takové jednotlivé porušení zaplacení smluvní pokuty ve výši 1 000,- Kč, při zvlášť závažném porušení (zejména vznikla-li nebo hrozí-li objednateli či třetím osobám závažná újma) ve výši 10 000,- Kč. Stupeň závažnosti porušení povinnosti určuje objednatel. Při opakovaném porušení povinnosti či podmínky je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve dvojnásobné výši.
15.5 Společná ustanovení
15.5.1 V případě, že závazek provést dílo zanikne před řádným ukončením díla, nezaniká nárok na smluvní pokutu, pokud vznikl dřívějším porušením povinnosti.
15.5.2 Zánik závazku pozdním splněním nezpůsobuje zánik nároku na smluvní pokutu za prodlení s plněním.
15.5.3 Sjednané smluvní pokuty je povinna smluvní strana uhradit bez ohledu na zavinění a bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé straně škoda.
15.5.4 Uhrazené pokuty se nezapočítávají na náhradu případně vzniklé škody. Náhradu škody lze vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty v plné výši.
XVI.
Odstoupení od smlouvy
16.1 Způsob odstoupení od smlouvy
16.1.1 Odstoupení je smluvní strana povinna písemně oznámit druhé straně s uvedením důvodu, pro který od smlouvy odstupuje. Bez těchto náležitostí je odstoupení neplatné.
16.2 Důvody odstoupení od smlouvy
16.2.1 Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od smlouvy v případě jejího podstatného porušení druhou smluvní stranou, přičemž podstatným porušením smlouvy se rozumí zejména:
a) prodlení s předáním díla v termínu stanoveném v odst. 5.2.1 této smlouvy trvající déle než 15 dnů,
b) nepřevzetí staveniště zhotovitelem na výzvu objednatele nebo nezahájení stavebních prací do 7 dnů po doručení opětovné výzvy k převzetí staveniště,
c) nedodržení pokynů objednatele, právních předpisů nebo technických norem týkajících se provádění díla,
d) nedodržení smluvních ujednání o záruce za jakost,
e) neuhrazení (části) ceny za dílo objednatelem ani po druhé výzvě zhotovitele, přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve než 15 dnů po doručení první výzvy,
f) porušení ustanovení odst. 8.1.2 nebo 9.3.1 smlouvy zhotovitelem.
16.2.2 Objednatel je dále oprávněn odstoupit od smlouvy v případě:
a) neoprávněného zastavení prací ze strany zhotovitele nebo provádění díla způsobem, který zjevně neodpovídá dohodnutému rozsahu díla a sjednanému termínu předání díla, či jeho části objednateli,
b) rozhodnutí soudu o tom, že zhotovitel je v úpadku ve smyslu zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů (a to bez ohledu na právní moc tohoto rozhodnutí),
c) podá-li zhotovitel sám na sebe insolvenční návrh.
16.3 Právní účinky odstoupení od smlouvy
16.3.1 Právní účinky odstoupení od smlouvy nastupují ode dne následujícího po dni, ve kterém bylo písemné oznámení o odstoupení od smlouvy doručeno druhé straně. Tím není dotčeno ust. § 2004 Občanského zákoníku.
16.3.2 Odstoupením od smlouvy není dotčeno právo oprávněné smluvní strany na zaplacení smluvní pokuty ani na náhradu škody vzniklé porušením smlouvy. Odstoupením od smlouvy není dotčena smluvní záruka za vady, která se uplatní v rozsahu stanoveném smlouvou na dosud provedenou část díla. Odstoupením od smlouvy není dotčena odpovědnost za vady, které existují na doposud zhotovené části díla ke dni odstoupení.
16.3.3 Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, je v případě odstoupení od smlouvy kterékoli ze smluvních stran zhotovitel na náklady objednatele povinen provést nezbytná opatření k zamezení škodám způsobeným přerušením prací, předat objednateli nedokončené dílo včetně věcí, které opatřil a které mají být součástí díla, a uhradit mu případně vzniklou škodu.
XVII.
Závěrečná ustanovení
17.1 Jakákoliv změna smlouvy je možná jen formou písemných vzestupně číslovaných dodatků podepsaných osobami oprávněnými za objednatele a zhotovitele jednat a podepisovat nebo osobami jimi zmocněnými.
17.2 Zápisy ve stavebním deníku se nepovažují za změnu smlouvy.
17.3 Objednatel a zhotovitel se zavazují, že informace poskytnuté druhou smluvní stranou v souvislosti s plněním této smlouvy budou uchovávat v tajnosti, nezpřístupní je třetím osobám bez písemného souhlasu druhé smluvní strany a neužijí je pro jiné účely než pro plnění předmětu této smlouvy. Tato povinnost trvá i po zániku ostatních závazků z této smlouvy.
17.4 Zhotovitel nemůže bez souhlasu objednatele postoupit svá práva a povinnosti plynoucí ze smlouvy třetí osobě.
17.5 Smlouva nabývá platnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu s obsahem návrhu smlouvy dojde druhé smluvní straně a účinnosti uveřejněním v registru smluv.
17.6 Nedílnou součástí smlouvy je Příloha č. 1 - Oceněný soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (Položkový rozpočet).
17.7 Smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech, z nichž objednatel obdrží 2 stejnopisy a zhotovitel 1.stejnopis.
17.8 Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, že tato smlouva bude v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), uveřejněna v registru smluv. Elektronický obraz smlouvy a metadata dle uvedeného zákona zašle k uveřejnění v registru smluv Město Nový Jičín, a to nejpozději do 15 dnů od jejího uzavření. Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva neobsahuje žádné informace ve smyslu § 3 odst. 1 zák. č. 340/2015 Sb., a proto souhlasí se zveřejněním celého textu smlouvy.
17.9 Smluvní strany shodně prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.
Přílohy:
Příloha č. 1 - Oceněný soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (Položkový rozpočet)
V Novém Jičíně dne 11.4.2019 V Novém Jičíně dne 11.4. 2019
Za objednatele: Za zhotovitele:
------------------------ -------------------------
Soňa Nevrlová Ing. Tomáš Vytlačil
ředitelka MŠ jednatel
PAGE 2
⍦⏼␄␆␌Ⓔ❢❤❦❨❪❮➆➈➌➎➐➘⟒⟔⟘⟠⟢쿱쇈랼랯ꊯ芒慲ᘜ摨蠉㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡᵨ朞ᘀ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ끨�㔀脈䩏䩑庁Jᔞᵨ朞ᘀ끨�㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ끨�㔀脈䩏䩑庁Jᘘ谇㔀脈䩏䩑庁Jᔏ륮ᘀ끨�㔀脈ᘉ끨�㔀脈ᘉ豨롛㔀脈ᔌ孨츶ᘀꑨᙩᔌ表❻ᘀ�뵬ᘆ�뵬ᘜ�뵬㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘀ➈⟔⧒⬠⬢⭶⮬Ⰺⶴ⿌㉎㋈㐖ì픀¾뤀¢ꈀ笀Õ欀픀ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧̪J̗̤̀☊Fഀ׆Ā˅༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧̪JȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p&䘋옍栀萁萏΄萑a葞΄葠a摧櫮æЀ摧␇@̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧̪Jȓ̤̀☊Fༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵pఀ⟢⢔⢚⢞⢤⣐⧒⧖⧠⬠⬢⬴⬶⭶⮪⮬⮰⮺ⰊⰎⰘ⳪ⵦ뻐躝蟱粀疀楰䱜鴾ᘛ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ畨灡ᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᘘ谇㔀脈䩏䩑庁Jᔌ⑨樠ᘀ끨�ᘉ啨尀脈ᔌ⑨樠ᘀꍨ ᘆ끨�ᔌ湃ᘀ끨�ᔌݨ䀤ᘀݨ䀤ᘜ摨蠉㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ봀㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ끨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ豨롛㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ봀㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ끨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ᠀ⵦⶴⶸ⼤⼦⿊⿌⿐ㄘㄚ㉌㉎㉒㉔㉖㉞㋆㋈㋌㋖㏠㏮㐖㐚폱폱쯏쯇쯃꾼辟湿폱퍏Hᔌᘀ谇ᘜ⩨䨃㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ푨Ȯᘀ끨�㔀脈䩏䩑庁Jᔡᵨ朞ᘀ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᔞᵨ朞ᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᘘ谇㔀脈䩏䩑庁Jᔌ㍨뜟ᘀ끨�ᘆ⩨䨃ᘆ摨蠉ᘆ끨�ᘆ谇ᘜ끨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ摨蠉㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᤀ㐚㐤㐸㐺㑤㑸㒊㯲㯴㯸㰂㰄㰬㰮㰲㰼㵾㶂㶌㼮㼰㼲㼴㼶㼸㼼㽞鱗쟗ꚷ螖楸碇扩坞䵒剅ᔏ륮ᘀ摨蠉㔀脈ᘉ谇㔀脈ᘉ摨蠉㔀脈ᔌ孨츶ᘀ〕ᘆ摨蠉ᔌꁨ锨ᘀꁨ锨ᘜ끨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ摨蠉㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ〕ᘀ끨�㔀脈䩏䩑庁Jᔡ〕ᘀ끨�㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ〕ᘀ〕㔀脈䩏䩑庁Jᔞ〕ᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᔞ〕ᘀ谇㔀脈䩏䩑庁Jᘆݨ䀤ᔌ摨镑ᘀ끨�ᔌ⑨樠ᘀ끨�ᔌᘀ끨�ᨀ㐖㙠㡪㯴㰮㵾㼮㼰㼲㼴㼾㽞㾪䇐䍶ïã팀¼밀´꼀¯鼀谀|簀ᨐഀӆꨁ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧।ȓ̤̀☊Fༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄懽̤摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧।Ѐ摧慵p܀␃愃̤摧⢠̗̤̀☊Fഀ׆Ā͞༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧ᗯ0Ȑ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵p␃༃얄市얄愂̤摧̪Jༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧̪J㽞㽠㽢㽮㾨㾪㾬㾮㾸㿎㿒㿢䂊䄒䄖䇌䇒쿰꾿꾟禌卦厯㑂ᘛ摨蠉䈀*䩏䩑䩞桰ᔡ潨䨕ᘀ摨蠉䈀*䩏䩑䩞桰ᔤ潨㬿ᘀ摨蠉䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᔤ륮ᘀ摨蠉䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᔤ孨츶ᘀ摨蠉䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᔤ畨灡ᘀ摨蠉䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᘞ뵨ࠠ䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᘞ摨蠉䈀*䩏䩑庁J瀀hÿᔞ푨Ȯᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᔡᵨ朞ᘀ摨蠉㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ뵨ࠠ㔀脈䩏䩑庁Jᔞ푨Ȯᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁Jက䇒䇔䉰䍴䍶䍸䍺䎈䎴䎶䎸䎺䏄䚂䚄䚆䚐䡺䡾䢀䢊䢌䤮䤰䬆죕ꢸ鞸碇硩硚硩硚硩婋娿ᘖ摨蠉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘜᵨ朞㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ摨蠉㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ뵨ࠠ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ푨Ȯᘀ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᔡᵨ朞ᘀ摨蠉㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀ뵨ࠠ㔀脈䩏䩑庁Jᔞ푨Ȯᘀ�訦㔀脈䩏䩑庁Jᘘ摨蠉㔀脈䩏䩑庁Jᘛ〕䈀*䩏䩑䩞桰ᘛ摨蠉䈀*䩏䩑䩞桰ᘛ뵨ࠠ䈀*䩏䩑䩞桰᠀䍶䎶䚂䡼䬊䬎䬐䬒䬞䭐䮂䱜䲢交佴俐ï�Ü�Í봀½봀½눀需萀̤̓̀☊Fༀ庄ᄃꊄ廼庄怃ꊄ懼̤摧慵pȈ&䘋摧慵p̤̓̀☊Fༀ厄ᄃ궄廼厄怃궄懼̤摧ᗯ0ȋ̤̀☊F愀̤摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧₽ȏ̤̀☊Fༀ䂄市䂄愂̤摧⌟c̤̓̀☊Fༀ킄ᄂや廽킄怂や懽̤摧慵pȐ&䘋萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ摧慵pༀ䬆䬊䬌䬎䬒䬘䬜䭐䭘䭦䮂䮎䮔䮰䱜䱰䱲䲠䲢�췕뷕鲭粌奬䲽㲜ᔞ〕ᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᘘᵨ朞㔀脈䩏䩑庁Jᔥ湃ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘟ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘟ뵨ࠠ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᘟ〕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ栀ᔡ〕ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ〕ᘀ〕㔀脈䩏䩑庁Jᔞ〕ᘀ뵨ࠠ㔀脈䩏䩑庁Jᔏ륮ᘀ뵨ࠠ㔀脈ᘉ뵨ࠠ㔀脈ᘉꕨ承㔀脈ᘆꕨ承ᘛ酨簫㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᘜ�訦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊሀ䲢䲬䲴交亴伦佈佴侊俎俐俠偄做偼僾儀儬儮兎兠冎冒冤処��믍ꯍ誚췟쵸呦呂뭂쵔쵔ᔢ浨봬ᘀ〕㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀꩰ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ쵨㽖㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ鵨㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ浨봬ᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔡ浨봬ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ浨봬ᘀ뵨ࠠ㔀脈䩏䩑庁Jᔢ浨봬ᘀ杨呈㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ浨봬ᘀ뵨ࠠ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ뵨ࠠ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ᠀俐冒処刔剚劰匔卶叔喲囊墸夢ì�Å씀Å글Å씀蠀x瀀Ȉ&䘋摧慵pༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p̤̓̀☊Fༀ얄ᄂや廽얄怂や懽̤摧ḝg̤̀☊͆ഀ׆Ā΄ᄀ怀愀̤摧ࢁZᘀ☊͆ഀ퀁ȂŨ΄萏Ũ萑Ũ葞Ũ葠Ũ摧囍?ᘀ☊͆ഀ퀁ȂŨ΄萏Ũ萑Ũ葞Ũ葠Ũ摧Ღ̐&䘋萏͞萑ﲢ葞͞葠ﲢ摧慵p̤̓̀☊Fༀ庄ᄃꊄ廼庄怃ꊄ懼̤摧慵pఀ処刔剚劬劮劰匔叔叢同吪哂哌唬喲嗂噬噮囊墶墸壌夠夢头姺姼嫎嫔嫖孰孲峪峬쯚쯚쓰ꎴ�胋嵭涀涀Vᔌ⑨樠ᘀ湃ᘞݨ䀤㔀脈࠶侁J儀J尀脈庁Jᔤ⑨樠ᘀ汨挦㔀脈࠶侁J儀J尀脈庁Jᔤ⑨樠ᘀ湃㔀脈࠶侁J儀J尀脈庁Jᔞ푨Ȯᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔡᵨ朞ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ푨Ȯᘀꩰ㔀脈䩏䩑庁Jᔌ쵨㽖ᘀ쵨㽖ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜꩰ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔌ湃ᘀ腨娈ᘆ쵨㽖ᘆ〕ᘆ汨挦ᘆ뵨ࠠ℀夢姺嫎孰峪嶨异忔恤悶愒慈ï�Ä뀀鰀蠀琀t̤̀☊Նഀ߆퀁Ăиༀ㢄帄㢄愄̤摧Ζt̤̀☊ņഀ߆퀁Ăиༀ㢄帄㢄愄̤摧Ζt̤̀☊ņഀ߆퀁Ăиༀ㢄帄㢄愄̤摧䖝ö᜔̤̀☊ࡆഀ߆锁ąиༀ㢄帄㢄愄̤摧䖝ö̤̀☊ࡆഀ߆锁ąиༀ蒄ᄃ䲄廿蒄怃䲄懿̤摧䖝öᜓ̤̀☊ࡆഀ׆Āиༀ㢄帄㢄愄̤摧䖝ö̐&䘋萏͞萑ﲢ葞͞葠ﲢ摧慵p峬峰峾嵆嵈嶦嶨嶮开异弄弜弾徖徘微忐忔忖恢恤悸惆惘惜惨惪愊愌愎愐愒慄慆慈慖抔拞捀捂�컕쟹컹샹맹맹맹맹劉ꚮ銜璃斃tᘜ䌀㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜꩰ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔒ⑨樠ᘀ陨球㔀脈ᔒ⑨樠ᘀꩰ㔀脈ᔏ⑨樠ᘀ陨球崀脈ᔕ⑨樠ᘀ陨球䈀Ī桰ᔌ⑨樠ᘀ蕨㥞ᔌ⑨樠ᘀ陨球ᔌ⑨樠ᘀꩰᔌ⑨樠ᘀ湃ᔌ⑨樠ᘀ㩨䬻ᔌ쑨䈜ᘀ㩨䬻ᘆ㩨䬻ᘆ汨挦ᔌ⑨樠ᘀꍨ ᔌ⑨樠ᘀ鵨ᔌ⑨樠ᘀ汨挦✀慈捂捤撶暺暼暾曀曎木未杬檰涬湨溒灦ììÜ�Ü�Ì찀¼가¬가¼销̗̤̀☊Fഀ׆ĀḼༀ庄ᄃや廽庄怃や懽̤摧慵pༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵pༀ␃༃ᲄᄂ廽ᲄ怂懽̤摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧&̤̓̀☊Fༀ庄ᄃや廽庄怃や懽̤摧慵pက捂捔捤擄斘斜斲斶旘旚昄昆暺暼暾曀曈曌朦朶机杪杬杺柲柴桠梞棖棬槮槰橰檰�쿱쿀쿀쿀쿀뚻겱겤鲠ꂔ螏螂獺敬啝ᔏ畨灡ᘀ腨娈尀脈ᔏ畨灡ᘀ全쩏尀脈ᔌ畨灡ᘀࡨ䔄ᔌ表❻ᘀࡨ䔄ᔌ뙨☒ᘀࡨ䔄ᔏ뙨☒ᘀ腨娈尀脈ᘉ镨硖尀脈ᔏ뙨☒ᘀ汨挦尀脈ᘉ뙨☒尀脈ᔏ畨灡ᘀ汨挦㸀Īᘆ멨푊ᘆ뙨☒ᔏ륮ᘀ뙨☒㔀脈ᘉ뙨☒㔀脈ᘉ豨롛㔀脈ᘉ⑨樠㔀脈ᘉ镨硖㔀脈ᘜ陨球㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔥ镨硖ᘀꩰ㔀脈⨾䌁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘜꩰ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊ℀檰檾毜毞毤毨氀氂涪涺湦湨湲湴湶湸湺溎源溒溠溢溲溺滦�컕뻆뺶Ʇꞝ蚕敷䑖ᔢと쐴ᘀ全쩏㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ镨硖㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢと쐴ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ멨푊㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ腨茇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔏ镨硖ᘀ汨挦尀脈ᔒ镨硖ᘀ汨挦㸀Īᔒ镨硖ᘀ뙨☒㸀Īᘉㅨ⬜尀脈ᔏ镨硖ᘀ全쩏尀脈ᔏ镨硖ᘀ뙨☒尀脈ᘏ뙨☒㔀脈⨾封脈ᔌと쐴ᘀ汨挦ᘉ뙨☒尀脈ᔏ腨茇ᘀ浨崋尀脈ᔏ腨茇ᘀ�絏尀脈ᘉ腨茇尀脈ᔏ뙨☒ᘀ�絏尀脈ᔏ뙨☒ᘀ뙨☒尀脈᠀滦滸灤灦灶炘炚炨炪為烂烾焂熬熺爞爮牤牲珈珊璴瓔瓘�뫊馩箊嵬嵬乬멬誩詬㽬lᘜࡨ䔄㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜㅨ⬜㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ镨硖㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ멨푊㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ腨茇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ镨硖ᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔡ镨硖ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ镨硖ᘀ腨茇㔀脈䩏䩑庁Jᔢと쐴ᘀ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢと쐴ᘀ全쩏㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢ⑨樠ᘀ全쩏㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᜀ灦炚爞牤瑢瓘町疀盈眤穊篢糄紤羈舲ï�ï준½넀±ꔀï�Ü鈀ï�Ṳ̈̓̀☊Fༀ庄ᄃや廽庄怃や懽̤摧嚕x␃༃厄布厄愃̤摧ᰱ+&䘋萑葠摧ᰱ+̌&䘋萑葠摧ᰱ+̤̓̀☊Fༀ厄ᄃや廽厄怃や懽̤摧ᰱ+̤̓̀☊Fༀ庄ᄃや廽庄怃や懽̤摧慵pȐ&䘋萏ˎ萑ﷀ葞ˎ葠ﷀ摧慵pༀ瓘疀盆盈盘眤眲矨矪磨磪秸秺穊穘篢篲糄糖紤紴絲絾羈羖臢臤舲芚芠莢莤莨莮莰莺菐菪菬菮菲죗ꪹ좹좹좹ꪹ죗ꪹ좹麹骹骖讏莇箇歳警ᘉը㸀Īᔏ畨灡ᘀը㸀Īᔏ表❻ᘀը㸀Īᔏ畨灡ᘀ蕨㥞㸀Īᘆ㱨쥝ᘆըᘆㅨ⬜ᔌ腨茇ᘀ腨茇ᘆ镨硖ᘆ腨茇ᘖ汨挦䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘜ镨硖㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ腨茇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔡ镨硖ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ镨硖ᘀ腨茇㔀脈䩏䩑庁Jᘆࡨ䔄ᘆ汨挦⠀舲莤菮蒎虌蝈蝊蝌蝎蝚蟎蟐蠂ïÒ븀®鸀踀縀~渀Ȑ&䘋萏ˎ萑ﷀ葞ˎ葠ﷀ摧慵pༀ␃༁얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽Ĥ摧慵pༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧崼Éༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵pༀ␃༃厄ᄃ궄廼厄怃궄懼̤摧ᰱ+ጀ␃ഃ׆Ā͓ༀ厄ᄃ궄廼厄怃궄懼̤摧ᰱ+ༀ␃༃躄ᄀ犄廿躄怀犄懿̤摧ᰱ+ఀ萏萑イ葞葠イ摧ᰱ+ༀ␃༃厄ᄃ궄廼厄怃궄懼̤摧慵pఀ菲菸菺菾萂萆萈蒎蒒蒘蒚薦薨薾藀蘈蘊虌虐虖虘虞虠蚪蛐蜸蝈蝊蝌蝎蝔蝘蟎蟐蟚蟜蟞蟠蠂蠐�틗죍죀ꢸꢘ窋jᔞ表❻ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑庁Jᔡ表❻ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᘘ镨硖㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ慨鴻㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑庁Jᔏ畨灡ᘀ멨푊㸀Īᔏ륮ᘀ㱨쥝㔀脈ᘉ㱨쥝㔀脈ᘉᩨ来㔀脈ᘉ器︡㔀脈ᘉ㱨쥝㸀Īᘉը㸀Īᘆ镨硖ᘆㅨ⬜ᘆ器︡ᘉㅨ⬜㸀Īᔌ畨灡ᘀ㱨쥝ᔌ畨灡ᘀը✀蠐蠒衦衸袠袤袦袶裖裦裾褆褌褞襐襖覊覘覤觠觤觨觸觺訔訖뿐邟邁邁邁遲邟龁킐剢Dᔛ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑䩞ᔞ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈⨾企J儀J帀Jᔞ畨灡ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J帀Jᘜ퉨⍗㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ㱨쥝㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔡ畨灡ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔡ表❻ᘀ汨挦㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔞ表❻ᘀ멨푊㔀脈䩏䩑庁Jᤀ蠂衦袦觨記貾跎蹶蹸蹺蹼蹾躈躮躰輎ïÜÉ�¹됀¤ꐀ¤ꐀ됀Ȉ&䘋摧慵pༀ␃༁얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽Ĥ摧崼Éༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧崼ÉЀ摧慵p̐&䘋萏͞萑ﴰ葞͞葠ﴰ摧慵pȓ̤̀☊Fༀ厄ᄃ㮄廽厄怃㮄懽̤摧慵p̤̓̀☊Fༀ庄ᄃや廽庄怃や懽̤摧慵pȐ&䘋萏ˎ萑ﷀ葞ˎ葠ﷀ摧慵pༀ訖記訦訨詘詰諐諒謖謦謬譀譤讂讆认记讲谒谖豨豾貾賌跎跞蹨�쇑ꆱꇞꆑ膑ꆑ膑ꆑ熑熁卢卢ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ㱨쥝㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ畨灡ᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀꘇ㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀと쐴㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀﭨ됽㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ蕨㥞㔀脈䩏䩑庁Jᔞ表❻ᘀ蕨㥞㔀脈䩏䩑庁Jᘘㅨ⬜㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑庁Jᔡ㱨쥝ᘀ㱨쥝㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᨀ蹨蹲蹶蹸蹺蹾躂躆躬躮躰躺軀輎輜轾迀遜邐邦邨郮郼釰�쿔쿇뢿龪肏聱影㵐聟qᔥ屨衟ᘀ谇㔀脈࠶䎁ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᘜ❨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔢꥨ锎ᘀ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ癨ꥊ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔞ畨灡ᘀ谇㔀脈⨾企J儀J帀JᘕꝨ獏㔀脈䩏䩑䩞ᔛ畨灡ᘀ㱨쥝㔀脈䩏䩑䩞ᔌ㱨쥝ᘀ㱨쥝ᔏ癨봲ᘀ㱨쥝㸀Īᔏ륮ᘀ㱨쥝㔀脈ᘉ㱨쥝㔀脈ᘉꁨ锨㔀脈ᘉ镨硖㔀脈ᘆ㱨쥝ᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜと쐴㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᜀ輎郮錐钊铒需颖驼髤鲜鹐è턀½딀è턀踀z洀ఀ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧䪺Ôန̤̀옍Ȇᆸ⍰ༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧䪺ÔȐ&䘋萏ˎ萑ﴲ葞ˎ葠ﴲ摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā͓༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧侧sȈ&䘋摧慵pጀ␃ഃ׆Ā˅༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧㸌@̗̤̀☊Fഀ׆Ā͓༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p̗̤̀☊Fഀ׆Ā˅༆얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵p釰鈆錐錞鏶鐒鐘鐦钄针钊钖钜铒铠铢阌阒需霎韪韰颖颦饮饴騲騶驄驈驼ퟞ쿓ퟓ쓋꒴螖ᘜꝨ獏㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ⥨豪㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ멨푊㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ癨ꥊ㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ谇㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔞ畨灡ᘀ멨푊㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ癨ꥊ㔀脈䩏䩑庁Jᔌ툣ᘀ谇ᘆ谇ᘆ⥨豪ᘆꝨ獏ᔌꥨ锎ᘀ谇ᘆ癨ꥊᘜ谇㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ❨�㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊḀ驼骈验骎髤髲鯀鯂鱈鱎鲜鲬鵂鵰鵲鷼鸂鹐鹞鼔鼖鼠鼢龴龼鿊鿌ꂖꃈꃒꃪꄺꅈꅊꇨꇬꇲꇴꋌꋐꋔꓮꓴꗪꗲꝶꝺꞀꞂꞄꞆ엓뷁붹붵ꦯ립떽솽떽떽떽ꊽ솽솹솽붞뷁隹讑薩薩让让꾩ᘊ⥨豪䬀Hᘊ౨䀾䬀Hᘉ谇㸀Īᔏ癨봲ᘀ谇㸀Īᘆ멨푊ᘌ谇㔀脈ᘊ谇䬀Hᘊ멨푊䬀Hᘆ⥨豪ᘆꝨ獏ᘆ谇ᘆ౨䀾ᘛ谇㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᘘꝨ獏㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ멨푊㔀脈䩏䩑庁Jᔞ畨灡ᘀ౨䀾㔀脈䩏䩑庁J㈀鹐ꄺꇤꋐꝶꞲꣲ꧆갨갪갬갮갺걪걬ïï�Ì�Ù�Ù밀¬가¬鰀ȏ̤̀☊Fༀ캄市캄愂̤摧慵pༀ␃༁얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽Ĥ摧㸌@ༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧㸌@ༀ␃༃ᲄᄂ廽ᲄ怂懽̤摧ߦఀ萏ȷ萑葞ȷ葠摧ߦఀ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧䪺Ôࠀ옍匁摧䪺Ôༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧䪺ÔༀꞆꞈꞮꞲꟀꟂꡢꡤꣲ꤀꤂꧆꧔꧖ꬌꬎ갨갪갬갮갴갸갺걖걨걪걬걼걾겸괐굪구궬궮긎���탕쏋뻋뛋鮨ꢎ灿灿灡ᘜㅨ⬜㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ౨䀾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ멨푊㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘘꝨ獏㔀脈䩏䩑庁Jᘘ౨䀾㔀脈䩏䩑庁Jᘛ౨䀾㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔏ癨봲ᘀ౨䀾㸀Īᘉ멨푊㔀脈ᔏ륮ᘀ౨䀾㔀脈ᘉ౨䀾㔀脈ᘉ難봷㔀脈ᘉꝨ獏㔀脈ᘆ谇ᘊ멨푊䬀Hᘊ౨䀾䬀Hᘊ谇䬀Hᔓ癨봲ᘀ谇㸀Ī䡋ᘊꝨ獏䬀H␀걬겸긎깚꾼낤뇪닔덚뒰땒뗜라륊많먨믔뼌쇜쇞쇠ì�Ô쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä�Ä쐀´됀ༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧熶yༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵pЀ摧慵p̤̓̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧慵pȓ̤̀☊Fༀ캄ᄂ㊄廽캄怂㊄懽̤摧慵p᐀긎긠깘깚깨깸꿚꿜뀌뀐뀺끬낔낖낞날낼냂넲뇦뇨눂눈닐닒닲담더덖뒬뒮뒰땐땒띸띺륆륈많맔맖맠먦먨먮먰먶믔믚믜뱦ﳡ��ﳕﳕ헝헼헼헝헝헼����엍믍ꊱꊓ肄胼ᘆ멨푊ᘜ౨䀾㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ뭨㵍㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ멨푊㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᔒ表❻ᘀ౨䀾㸀Īᔒ表❻ᘀ멨푊㸀Īᔏ畨灡ᘀ뭨㵍尀脈ᔏ畨灡ᘀ멨푊尀脈ᘆꝨ獏ᘆ뙨祱ᘆ�뵬ᔌ畨灡ᘀ뭨㵍ᔌ表❻ᘀ뭨㵍ᘉ뭨㵍㸀Īᔏ畨灡ᘀ뭨㵍㸀Īᘆ뭨㵍㈀뱦뼌뼎뼐뼒뼔뼖뼘샊샌솈솊쇔쇜쇞쇠쇨쇬숚순숤숨쉘슀슌슔싀싖시싞신싦쎰쎼쏀쐲쐴쐶볋麭麏肏麏麏麏굱択ᘜ㵨卐㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ�뵬㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ表❻㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ慨鴻㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ汨挦㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ䭨易㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘜ뙨祱㔀脈䩃䩏䩑憁ᡊᘛ౨䀾㔀脈⨾企J儀J尀脈䩞ᔏ륮ᘀ뙨祱㔀脈ᘉ뙨祱㔀脈ᘉ難봷㔀脈ᘉ㵨卐㔀脈ᘆ�뵬ᘆᵨ㕽ᘆ౨䀾ᘆ뭨㵍─쇠쇮숚순쎰쐶윎쟼줾쩚쭊쿔툀툂툖틢ï�Ð봀½관관관관贀
܀␃愃̤摧慵pఀ萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧埒#ȓ̤̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧倽Sༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧倽S̤̓̀☊Fༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧倽Sȏ̤̀☊Fༀ캄市캄愂̤摧慵pༀ␃༁얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽Ĥ摧熶yༀ␃༁ᲄᄂ廽ᲄ怂懽Ĥ摧熶yༀ쐶쐼쐾쑂쑄윊윌윔유젂젎죠죢줲줶줼줾쥄쥐즪쩔쩘쩚쩬쪜쪠쫰쫶쬤쬨쭂쭊쭐쭒쭘쯈칎칒쿐쿔쿚吝�탚싉����냹낥螕蝼ᔞꍨgᘀ汨挦㔀脈䩏䩑庁Jᘕ豨롛㔀脈䩏䩑䩞ᔛꍨgᘀꩨ⡭㔀脈䩏䩑䩞ᔞꍨgᘀꩨ⡭㔀脈䩏䩑庁Jᘕ䭨易㔀脈䩏䩑䩞ᔛ畨灡ᘀ汨䭉㔀脈䩏䩑䩞ᘆᘢᔌ畨灡ᘀ彖ᘌ彖尀脈ࡨᔒ畨灡ᘀ彖尀脈ࡨᘆ彖ᘆ汨䭉ᘆ豨롛ᔌ豨롛ᘀ豨롛ᘆ㩨Ļᘆ㵨卐ᘆ䭨易ᔌ畨灡ᘀ表❻⠀쿚쿜쿢쿤퇾툀툖툶튺틞틠틤틨파판팢팤팪팬팮팰퍈퍊퍒퍦퍨퍪펆펈푆푈풜풾퓎퓒��컪쇆솵ꏆ쇆際鯁욑熁熁憁腱脈栖権栗寋࠵岁脈䡣桤剃ꝵ脈栖榑¶栗寋࠵岁脈䡣桤剃ꝵ脈栖䯸栗寋࠵岁脈䡣桤剃ꝵᘉ腋尀脈ᘉ歨佱尀脈ᔏ歨佱ᘀ歨佱尀脈"脈栕䫸t栖䯸栗⹏¾掁Ɉ搀䑨畒§Ė脈䠄栅剄ꝵ栖⹏¾ᘉ⥨豪尀脈ᔏ瑊ᘀ腋尀脈ᘌ⥨豪㔀脈ᘌ彖尀脈ࡨᔒ桨혬ᘀ彖尀脈ࡨᘆ彖ᘌ汨䭉㔀脈ᔌ畨灡ᘀ汨䭉ᘆ汨䭉ᘆㅨ⬜∀틢틤틦틨퍨퍪푊퓐퓒퓖헎훚휠휢휤휨휪휮휰휴휶òòå툀Ò뼀¿먀º딀µ³대³대³대ĀЀ摧䯸Ѐ摧榑¶最쭤罛漀߆ȁ䌀畒撧Ħ萏Ȝ萑葞Ȝ葠ༀᲄᄂ廽ᲄ怂柽쭤罛漀߆ȁ䌀畒撧Ħఀ萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧䯸ఀ萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧埒#᐀퓒퓔헌헖헰혆혒혞홄홰횐횺훘훚훤훼휞휠휢휤휦휪휬휰휲휶휸휼휾흊흌흎흐흒흔흖흘흚�집뻂맂닂Ɜꏂ뺧鞜袐袄袄袄窄穴穩整葡ᘆꑨ欎ᘆ畨灡ᘕ홢 ᅊ洀H渄H甄Ĉᘊ畨灡 ᅊ̓jᘀh ᅊ唀Ĉᘆ䑨虳̏jᘀ䑨虳唀Ĉᘌ汨䭉㔀脈ఉܪ栖䯸ᔌ瑊ᘀ腋ᘆ腋ᘆ酨뙩ᔌ酨뙩ᘀ酨뙩ᔌ酨뙩ᘀ⥨豪ᘉ歨佱尀脈ᘆ歨佱ᔌ酨뙩ᘀ腋ᔏ酨뙩ᘀ酨뙩尀脈ᘌ酨뙩㔀脈ᘌ腋㔀脈@脈ࠁjЀ͈Ԁ瑛ᚇ歨佱ᜀ쭨罛㔀脈ࡕ封脈䡣桤剃ꝵ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ━휶휺휼흒흔흖흘흚ýﴀöýﴀàఀ萏Ȝ萑葞Ȝ葠摧埒#ࠀ萎Ũ葝Ũ摧桢Bဇ᠀᧿Ƅᬀ怦Ā܀2週Ũ瀺⢠뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤Ӽ뀥뀗˄뀘˄逌˄䚠㘔枰ꪵ쮝屝꯭�컎à䨐䥆FāāĬ,á䕒楸f䤀⩉ࠀĀ椀҇ĀᨀĀ蘀ʒḀⰀ䰀䅅⁄敔档潮潬楧獥䤠据ㅖ〮1ÛCᘠᰘᐘᰠᰚ∤☠倰〴Ⱜ戰䩆债晴硺晲湰邀鲸袀誮灮�꺢쒾탎糎쪸웎�䌀∁⨰帰㐴왞炄욄웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆웆ᅥÀࠑ༂爂ă"ᄂ́đ쓿ἀԁāāāȁЃࠇਉ+ÄႵȀ́ȃ̄ԅЄ紁ȁᄄህㄡف儓ݡ焢㈔醁ࢡ䈣솱刕㌤牢ংᘊ᠗ᨙ☥⠧⨩㔴㜶㤸䌺䕄䝆䥈半啔坖奘捚敤杦楨獪畴睶祸荺薄螆覈銊钓隕颗骙ꎢꖤꞦꦨ늪뒳뚵뢷몹쏂엄쟆질틊퓓훕��쓿ἀăāāāāȁЃࠇਉ+ÄᆵȀȁЄЃԇЄĀ眂Ā̂Б℅ر䄒ݑ煡∓脲ᐈ酂놡ু㌣戕텲ᘊ㐤◡៱ᤘ☚⠧⨩㘵㠷㨹䑃䙅䡇䩉呓噕塗婙摣晥桧橩瑳癵硷穹莂薄螆覈銊钓隕颗骙ꎢꖤꞦꦨ늪뒳뚵뢷몹쏂엄쟆질틊퓓훕���ఀăȀ̑?ꋟ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꀀ㏰ᑅ框誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀隢╿�풜䯵㽐輢낫䐭탻ㄶ続汃骊�ꈄ⦊儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀ᑅ儀䥋Հ됔ɐ䕑-ᐥ큒儂ᑅ儀䥋Հ儔Հ刔ː䙑ꀨ訂栩⠁꒥ʠ⢊ʠ媊Ĩꈨ肖訒栩⠁ꊥኀ媊Ĩꔨ肢阒⢊가쟫⟐댂Ḳ⟧껖ꠋꎙ益蝹オ鶢ㅐꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨ肖⨊ꔹ坘瑳䦻機㓧㸁橩ဖ̋ꗏ㜤㌫偭ɨ⩺랴᭩⨕㵎堪ዤ뱇訃鈀ꪊ꣗�쵉讅ᱹѐ喴䤖蔂㴸짪ఠː哑㋑홳芭وᶀ偅ﲚ祄糇꣕㈤ᡆᎌቀ凒㱮む覥餴⛭ﮣ뭅%剩ꭦ燁䛦록괃♁㞠a髺뼀奋縒ὥ庅쒉뢉͐ꫨ៷⌢ᦷ嬵틭櫓ɀ㒀権붥釘㛶笃깓ョ맅桽촂䘕鎦ꔇꁝꐅ㋍љ奪㏒顼ᩀ啴⸨䣋윑镞聲訖봪죅薄䧆嘔�ᡮꂐ哾�轈営娿툀కᇒ㨃�鰕厗掳䃩ᐛ孖仝ኼ爕翖㸹ᡮՐ⪊풵⻦괗㝖圮枫胚꠴륻洷酱囫墮▬욁Ȩ䱺淖튤ሻꬹ츗ძ쐨퀜갅哑鸬獆뎽竇�᳭Ϭྗኲ豪㈃ꢩ阥䅗쒍ⴚ慦സ듒늋贕킱퍒ᑁ쳪剢䗑᐀劔ː텒E儔Eⴥ倔䔁攡䠝Ȕ䌏䩚⡚⠁誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⤀ꉨ⪀Ὢ㿪ꢧﻳ궂Ὢ헸ཻ쟵䃩虊싅㰖�옪辡猭嗫ꇬ昞琜惤ǐ篼樮�飭ϣ昵䓖㣻蜅栝䔑鸱樲쟽秼㷣㦫鎹䚎굸鼛ఔ暩쿣ݐ딾ᝲ畢櫮溤Ⴑ퓩艱欪豸濲Í態啮뼃㗞聶0䇭䃩휘餀ớꞵཪ馐쮬⊶蟥괸䌻ᚘ➀늦甫ꜙ䁑騙憌浂⥐및茲푎ஹ퍍䃳�郼a㔙쩒礥⨎ꃦ爿딾쁚䉒즡㜊삒㟦폺敯눱딷ሖ㜙ٰ樏唄玸䣦埱襣깍谶妑⇽뙚ÿ暠彬嶥㾿㞢烌잫㔙偫뛉�₀쟓짯귶핎ꞕ黳떢偻㴅㴞깪喞⎧序ﵪ廔䑬ᱷ䫖ᐓ膠⢂䨃䵛߳⫪㛓Ⓞ至�뉌ࣆ즧融㬽א筻㎣ꨘᅲ鶾株锱�ハ褀吅笢熮劓�쀉ӧ꡷敭�湯Ꝺ풋耣䙪䐾泙今⭰�椟筞賖뻏駙㉎⤫씘묲訃퀀¿菛哜礚渾씱橾唕�뛔蓷폳ࠔ剢齺덊ᝦӉ昌�⸶ᰛ埱䤬⺡왼졕˳鿖검ﻹ顙ꑗ9昀⮀ཛ藴㳧꯶W⻰朔긆⡟䙨圆鿦篷⿓ஶ�叺㣬钕엵儳飀�ᾀ빢軲ꪂ엉淃黩ⶕ장க猌凫Ề﵉橲뢛뎑☁켥䦥䅍΄叐䚪㱅ો㕮꽅⒤ᣬ疩逑㲃噔ꅌ皛퀱䀓嬓靝뉭ꭵ喵雭䑉熊桖㴀⨫孙砌劭ല쩢鋌8伒陙諭厨㧎ⴵ貄读䶒ଲㄔ⒆ꁖ墷杺ꦚ仞汐荓껞噖㾢ㅾࡀ䦑䠶ủ说쌳礮竹붊㽤쟑窯皣爱ච恄곪註䍽睨륀ꢩ⠁꒥ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊֠銢肖�ÿ맇헺፫ꪽÿ㱆꩷煺�
푙兀㫔籮߆鞚q吀뺣驩뙪轝J玱❪뗞呂ሂ趀玭뇒怦稇堄뎴氣䆎懇⽖띸絺첱椊螷ጐ馁蘛܁픞斧⠰谓⣕䦐ꅰ풎螲鞶馎ꃈ訍⬪葹蚱鸇⟵j뫆射☱Ⲵ칵蕪£䠀ᙚ�ꉙ⢊㼃콒諉魮雚ꥶ촔㬻�Ⲁ胞㥡ꫵ㲖왏唺톻侘⥙왙䁱夨蹔�⌷꾪㒧為縣E륔䔌썩ÿ쌞哩货츸㱉鹱ꂘ䅆츇ᴸ嫳W㿬ꬺ⬂杮捬宥冽懶ꎞఔ悭穿괸퉑ÿﷵ噻䚦(댢⋈᥄ᗵౣ쉛ꛮ诹ᬤ㦎⠝㸃揎ꌜޠ嚌쾍⯮圡瀳؏溵똸ꧼ솭檉掻瑜嬵㽒ᠰ瘕핊䔽썲䷩⇮䣶宲懭叅䆹ꐜᔯ셲投룛ꩦ郝뇒訜鞑‡ộ嗼謬怛檮櫼꜅핎�颇ᒪ鸃ࢴ�䎪砘ﯔ䧳첧쵼꯴ꎗ옶�ቄ㥵쟉瑌掠쁯䇻⛇�㗃兏射ͤ馱븅븙瑀崫ꜛ롚㙛谜렝ኪ隖汖鹣䤫诔甼⣹ꔂ⪺⇜�檞│뷧�ወ❕窦쯕ᇙૣ㼈혲흂脄貑㩔ﶈ㏾ꓚ퓓ᮉᗓ搷臧ୌ炖⣣ꔉ䂳ﮮᑇ㾶ⴍ嚟뚦ⵢ텒䡅ꟈ䶄嘙笪ⅹ牬홗⾴硥ᖔᔸ�◅ֹ�䃩댌了㚖嫩같啫仆啺╞굂熸잊馛ǘⱗ秥腬湕奾ᓉꔁ輻瘟镔뤝⯌斊淣邀獰ፀ瓤柍轟㚥뇌瞙缒넚㡺췴㸀ﻌ돦ᣯꘋꆩ䂘瞝�邫㧓簠뗇樀ᱚ瞩䑅쬗⪵ⴻ쉥⛬髩�邢ᑴ´冔E儔E儔E儔E儔Eᐭ뒔圁㽐ﲸ㙫ḩఖᎠ귴㎲ᧁ鬔ﬗಠ쾼嫩䙑䀣膧鲎䁑흘︋孱퉔︀Ĕꀕ싽廒泳Ꟃ߆န섈Ĕ梓➬땞Ⰱᗦṣ賂ِ뭍㊼⭠뽣ꨕ倹煇腋䛩̨㌶�坱䛬̠唄箌䁑䔋倔㬅盵降婔剼똣䃠ભ䀱阍ㄿ騊鋌脉̊Ṡ㔈䦭᥀உޙ꺘盕簈캵挾Ꟗꂤ뜊㭐狺Ꜫꟙ�Ἔ핺肢嬨㛚티Č哐뇗邴凭骓䖳攀괥鿂ᆔ㪞듒ᴷ眛㗗誩Ȩ謅錘ꫵ캆Օ酗媟ꋒ⢀�炕ퟯ哐ꟗ㣷꯷娕괏䬦榥Ⴗ錉諐ͼ⸑䩪ﵥ悊ࡎ얧乢찼㵧梍퉒ᐙ唖쎨≥곊ば歽詎舀�뙈媯�䣞�緀Ĕ씅颸遧剅ሶ㋲樍䁑—⪲ꓻ蘒圁ⶥ-佧捲̠틘茭೧迋텚肢踢舥㬾꩷퐢䣜�验璽蓘멅葭猌뙔점젭ꀧ�蘮뢦蔸閾ꈝ馀괇怋턬ᕅᤣ戤�諃ﶩꆜ꺲⩿䖽䄀눍獄람ឭ숶⣠ᠧઠ˂穰廓廉앂㖏詪搀⍨ꍀ⒥殓ꥴꀨ∈䢵ヘ䗎졊뢮酡ꉎ⮀㢛캉쟛쨙㖯ᐭ萀。ᕇ또ᲈᦄꢩҠꊥ肒⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢娊⡊栁ꖤʠ䪊Ĩꑨ肢訖⡊栁ꊤ 䪊Ĩꑨꂥ錂혣㾙雺᳧㡕秠矓䖚栀契䇒࠴䥜ᖻ�㉟윐䃩턒鱉᧐쁉㐣됀膄몐겎㨿粫葁㤕ᝀ꘨煆顇캘隣ϐꂨ谜侊కीꛦ믽兊阢ᣚꩦꉝ肍봣턾圑茻ɨ◕耄㠹쒨㏱ฅ栲娂禫ב퉎"Ե⇟樏�끌ࢃ䪿䙵螎ᄀ劜ꦼ쬘ᐰ踱ꢥ骣༹샊듔⦀⊏㉆ᓧ뢒锞熕쬻뤐僠쀆᤹혔᎑ワ℔�엵詓㘟楗쁁⠽깈갲㨍�땅⫚楧埭鐦ṇ曬ހ傑�㥍冝ㅷ곀曇썩Ỵꎕ戤䌷ీ哻�⣽倗뺨ࣃꣳ♙ꍭ古탔鬅ᢷ驑㞖ᡓ꘣픺㒟穀驤떧䮄쐽㙆영뉨ꕬ㕇䮬繮鱜ꙵ対㺀䇯䅇ꖖ䢸룳엒䬺俷�찍㋯㳵儃ꫝ㫅옘䠅㐚⥒߈勔ǐ╅労䁑䔋ᐥ儀ᑅ됀冔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ┭퐀튿�쟜笔셈峍ﶛ絓名芳戩霥㴧Ǩ뱧豇禬⢤썒玾뒚䚰疟䔅쑿㓣━ﲿ깻⩽ꢭ箝鯕魳充孕쵖飴珨촓NהּҘ뜄黍䭪ﵬ徶劉뗓ఀፀ聫슰읱꘦�餭쥕㧇᪨氣锣ᵹ必ቆࣄ䗨䔀♥痻舧㔸ꨅ☙嚒긃䐅㘤磆ꭴ覶²匏ꃉ嘊給蔝唾匸ꛚ잱ワս4亷瑞Ẅ榽뉤ↈࠪ칡鍩軭⓵ȼ尅Ŧ✉傌℅讛卆ꏷ槨悞呻ﰤ櫊㑻␁褽玪ಃ熤ꢊ놈ॠﴮ䏏끊央砞ꗦ禈륶燨ꦚଔ챰鍤욤밵몴॓켸갵璿呖釈Ꝝ㪖굵鐾䞀㈌㼫ੑ̃榥繖㺢훧⺀细㹅짔쿼ⵃ륊ﰐ皽嗱浹ƻꚁ삕썈옥臫櫏肿죘曍⧍ᢖ狆후羒岫僺胕窥骙㨲꽔ऋߓꮰ那鐾ꮀ끅♵떤䖈Ḉ骼巋碤귢ષ䁱툙鬯ᑸڢ༔奁鿶�㴱촪Ĥ챏ꕪ袸ꝯ᠀擔ꚞ놤撏핺젢먭牂ﵪ擑먟ꌹአ⋋藄톪�쉈閎쥜峧㆓ܡ롊傗ᔀ恘呻낌⤆ũȄ툻ː䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑퉒큒␃졒᭪帨젘㉰奍肢踊葨钱⡊舂屛ࠡ⑵괖씌લZᲯ댌蒴ꡛ咚ᐽᤁわ泬Ჵ㰑艄�冱藌⫣㐸䨁Ꮸ꡴㮸ආ啟꫶ׂ㞦ﰖ췪䌀୯孄ဤ楎耧⋋ᠷ樝ᓅᐁ⳰뗉亇ꮆ鲭靏껒䃑䐌鬈卅螻ꌳ猌쾥옳ꀩԬ㘅욑넪쎲䚖櫆椩䤁ᒬ蛠먡嚓ეᎠ厜㞩퀼퐂ᘗ烢㶹稪Ĩ皡Ẩ龕ቿᗤ跡鍨旅䳎掓껠쯄똶諊ᤉ渵ᢛǂ俭箩芌敻莙爒渪切핒唡셁퀼�鮀又鬷䶒嘾ᤋ꘧똩裠Ṕ꒸㾹㒺孛踈첊극杒�叠ᅠ吀ꆥ춌뒹ゎ鈱㛌̜革졼᪀뾴却ⅻ︕ໃ콳䫧ꄬ 驕䘪ꠢP䯭╅᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑ⴀ儔ᑀ뻤達岡飢╵쀟僉퉏�眨酘帇ꁈᘋ陸寨⥮죲䰣⊚䖌儘깔椥斤氄鉁ɨዤ녹웮䈪豂膓ퟟ斚췒鸬鱚猧ཀ烋߈㯊髕뇍䭆劖空镖℀иꢚꓗᆱ忆씝瑍淛ﻜᴕ֊ᢷ珮ቀ㡁侙⌘ꦨ̉䋛湹럔쭱唩蕃森ሁ쳯�瞿귖巖庴펊䃭锍욊畘䠕杌䆙ᔀ췫鱜ᆁ툭妲㊄ᤇ㴸폻歀氻醌哘鍶I큠䥜奮ᕺ뒨⋮捯ୈ龕戻珬䭒츼惥踃ꪦ㼳韚Ì礒被斍倹橩麧瓩놱嬛䶥ⅱ奈冇ぐ綸ኑ㴫ᎁ⼢䵾䬶ᶙ㾔違�ʫᜰ됦⅚霗ᤸꪥ틖踼鳄檧妳䎌닒閤뮤쟘ᰠ땢䩏觊꠳햜ୄᦱὖ잻ᴕ惸풡㯰ꅓ趕ꇓļꇒ颺⣋ډ╅覸淤⇧쀀鉚鳭ꐪ쭹갚혌⢲嗎咻狗뒲䥁踛౩꺈唧✧梽锎璛돬躃佅䬢欬簠杠刕爑궊㝧蒘ꈞ풬䪌ꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꔨҠ誢(誢(誢(誢(꒥ꂥ昄ꐊ햞큎鉹림㗣�臭궏鈥랅Հꛤ븨Ꙟ㮎商칠櫝㟩ᗞ현거䀬옹Ũᱬⅹ᥉꯴䝵腏꼆Ր昫痾덺佭篺镖嘀쾿쿙㽭�䤪攢뒕ÿ卧訔ߙ䂃鐏뾖䅏뮊虚⎧㠊꼂钞䈁甾梽ࡕ蛕䦢埩˨넛瞛冪阆䘕䄊�岯숌��굿褛瘄袪讘뜡襗ჺ佱㾳틨힑骚㈱診豭䝸獒醚늏䈀牎渆܁亽腙呒ꫴ菑獵悜騃袨窵覘̤㒕觛꒷㩨媷⊷葯떯ꑤ䩤땐孠㽈ⅷ㵠ꚪ믭箰땢傢Ʊ姫Ⅲ퍑ꜹ꡷嘚늩ᴕ퓺솬넔਼ᡕᝉၲ詻趁噙쭈젩䴰᳣㦒첡엖垕㓥㫽��ꧦͬߡ�꠸ա颮鈑樏�蹝閠訤瓳㥃ᓧᜡꃜ彐稜篕ᚼ躈ꊚ䝕呜熗л㻘䣭✕楷놊㗣ᢥ틽黧㔫麑䝒혼掜櫷ꔏ唄±╋꩝킶犼愹窀꩕薁ⴥ%儔E儔E刔僒䔁┭᐀텒ीᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐ䕋†㧴֠춤䔶蓜ṧ䗵䤞ᇥ❏Ĵ䖣樏̉얩ⴀ섔ጢ쎀娿}ᐥ傴䔁䀦槪꤃샨ϐꚨꪳ錂迍ꃳ턁癝좰⪧ᢅ腑뉂�ﴠޠၒ섈㒣ܒ詓䔀ꍐĀꟴɒ절ꀹ㪐ᩁ�̔仫ꮦ綫ߖ槨͉얩ⴀꌱﭖ්Ⰻ䡮ї皊Ũ脂ᣀ鐞質ᫍវ杠颖웒ಧῠ㢭愰犐(㔣茷햭彔ꋴ꩸傏턬㪀贊⋮썆ظ嶐읂씁酱꧒⽚䏺圑急␣ㄞⱕ粝Æ햜쯄肤稲ꬊ蠤⣓㛜꯵㈒▄쮏뇞㇣錛粒檰聖�쥊神筕ⴔ䨣鏜귒괒䩮이쬔踓昁誖멫֎졈ョ퐀㐷䮖玈嗫濮맚훫媭グ⪮좾ꪉ鲲鳝芞�ᡄ亮噅ꑛ餓㸛ꆘ͵荆飒儤ꣀ㱸㸶⎕椛軌噱藪ꊼ�ቌ樏臫㲄䯕≱ⷝ띗Ꮊ⧆��ꆪ穬豔䖷Ճ컂ᦹ툇㶛蓈અ轙j䖱虖䣨姛鍶鿒ᤈ髤騀꞊쏶ḩ拵љ陱ĴᔥR씜竲闕印䅿킌꤃ꍪ㍏쓤ꢠ勯콛ꇦ〬귃伀剅饻䉚倡Ꝁ烃鹌荔䀍ꤖ栩Ҡ誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(꒥肢퀃寕ऒ꾓둚啺⹛蜄胞ℙ饻櫌荰㢭좂症㤖ℭ륮峅ઠ鋖ڳї凫붲蓔�嚋윷橠辽拝乎hዻ礪ꗵ颵㆖�噓颪橜眜ꀙ帋鿙튛傝疋볳鳜퓔䨁楶ᅧ䀂燮롌ⓨ�괣㡞鰜ꥢ쓥㹊ɨ၃覺頙躃ו볅䝰ⲻႁ鄪업ᷠ㭕ѐ욐﹉㌢ꣴ蒡䙜䵲鑜ᦁ䳏건뛴ꦐ灰㢧㑕昁룐ၙ�剺伤挹㠱Ï�谫칒몒㟢�룤외轶瑚⒉ҷꨜ泋㇅犫ㆆꞐ耆蠳崐ẁ짥Ụ㗵㏫瀼Ύ㕵䤙餢遤ᵮ齏㡏ǐ橱䞱ᆾ徆ꓖ抚̭慷풌óパ꫶왒쥚�췁㨀琛﹨玄厓뉆滇링퍡ਕ教㌃櫎䥻ꬋ㤩燚ᅀ棃薌䊦㛍秜浗㘒퍓곒き炍猹ᓀ磛눼빝痻丕촅髋窶ꤚ㍪뜳ꕪᎳ턘鞬峥戌箦頸뭰扏뤩�؝噱䚪赐Ⳝ릱帘ᖕ춀ị倫㞉洒뤝능눊㭵潗䍴ᵯ龤쿋⫈囌科汀踜喵ភ튚ᑞ빒劀줱鐀쭿툳斝⦂軷㊦負続膪㠘ꥃ儽㎛利鍗꩗憚鬯ꠧᦨꕆ吕騊៖뎍틆ᬪᮼꬸ⊩ጂ㘿嘺聐ꠤ㠾ퟄꡌ倀ꭹ卷᭭嘇�⮌挜閚ྰ⊐¯ꕵᆝ�むᖧ⹕醉๘骃灋ꜛ슌౷勳㋝ៅ㈊ᱸ晑ั䴱憷⼻㴴緀⊴阱퓤㱑둰➋㴇櫆ᷛ予ҩ㩫▙돥慈㝪틎吻䋞욬捖醨譼覭檶◤鉳診ꨀ⟅䶻쪙䷲硘�뗣鹗耴욣䤰庫齔螙¥롕Ბ冬獰燔祋凄榞僗袠育ྫྷ歚㛚␣倜鈅얀뚳唱띔峘᩺첶馪਼ᆫ턦㓈�ಮձ�풱꯶㐐炕엝ꐖ䜘⫪ؘ搯䫇대䬜㬐蝕꿯⦷廈林㊥燆櫪扨鍘ㄊ緪ɨ⡊肢訒ꀨ訂ꀨ訂ꀨ訂ꀨ訂ꀨ訂ꀨ訂ꀨ阂隒ᆀ嗺ቛ逈㕺ꙛ欤瘞朌�깭끘ᨥ箧芸ᬒ뀧䳅껪쌰ꄢ퀖뮃ϐ遭縒赪딉挧⨞è踔㈌Ȩ뤧垍ꏚ趵�ꗒ퀖좆剁躁쀀ࢠ슅ﰙ횱ꢦ䣄�溴꧵̨慨顿Ꝇ蚥࣮⢐ꭸ潍㘓Ɋ뽩蝤秾鑱Դꛗ븪㞜줫䦎憫☔ො钾욑貱쀠ࢠ掯伡騣�㗪喅押醭覚ꊭ鉣㒃币᧙䞚豓㓴�敹馣玎헔ꆰF稀䤊踡빏킀甅㵡常鋴掎ꔿ呚ᡔPꇶ峑聡耢尪�䢠狎卻ᅯ쪓玑�᱅⥐ˤ䘰E陓⓭抏덤硰俩ᢑ浙뀜㈕諄哙팀˨垔즣⧃볜院㇟舑談眦ᥬᖧ怄⢎㈃䀙ꖑថ輽宥恥鄂꧵檄�⨿꩐:ਿ嘀匸ꫴ飶젻羧淵ꫴ秶緃굩꾀頳籯꓀뿔ⱬ넰骜咸鰓《愇ੈᘍ姈𤞏랓쟥樕㴰㑪憙অ紝䐫ኯ襺彰ᯭ᧣⤪웭뻃떤篧넚疴꧀䙣ꑓ爜臇굖恥⋢ᢧ槎穯䨧ᢱᐛ叻�ꌎ귪Ⳍ鉈ᠾ땾酪咺윌垒蹫驗澽ȋ럒䜬ꬂ軧�䂴껢㉢룉奙볼㲷䪟⹘䐦戻俎嘤㜑꣒쾥膖祑鐾똨ʴ鋄淊揈쒵㛊硹뗏⍎纞뙙沊膶焓齬㖥紕屘ꕽÿ灸�롅㵷틻曁ᢍ伬‵袲萞類區፵ं헠鉥摈ห伝피斃퓺嬳䠘쥸뗣謖㗘뜥厊阩杬ᒰ్ㅈ풓큔⑈Ẍ챚䑥妎㒜ǃ瀖ᰊꦩɨ䮐炉娭섞臩ꉏ⦀᜴ఎ䙮嫏醲䔪⫆⡊ꀂ墂律㙌媟⢒됼繮텓ᑀ譅ⶆ惦隞ڲꐅꉛኀ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊ʠ⢊֠銢肖䰊텒ी䕋䥑Eᐭ傔턂ᑅ儀╅ⴀ鐔´䕑䥑Eᐭ傔턂䕉ⴀ鐔ɐ䧑䁋縍븑֕䚟퓺緒沨쫇퓇騅ꈨᒐﻯ헪鱛蒄땣빚쵽뇝䍛䭤�䢕㱁鼊谠咃堮殬髫Ⴙ䫄ꬽ⸹䖣꽻撚⩞ි֪籔엩ꉜ[즴樛턅⟄阔旣瀻㵲䯫枵菙珧埩浦ㆱ꯶�컎㗆ૠ캞堅⏁唭箄ⱹ䉫蠑乎닑횇햬뉛ꨰ关석䂓ሱ⫽摊ᅣ튯䦟ヮ낦ꓜꡓ֤䍛쪂橽䏕河ﷻ橪偯訒ꐨ턂䕉ⴀ鐔ɐ䧑E┭倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䬁䭉ీﶗ絓ପ혷鮦叽⩽ㄻ愈꩷ר⢊꒢圊좜㪪埔겄�ꑢ鮛Ẵ林媑却❚䩢駀㬘䤎귀ﬥ졕樟읅琀➫⦥趻ÿ귞䯕멳觥钫イ랪ﮭ㶰婍瞪ᓝ웄賘ᾳ鉊鏴儘跕씶豰桽䒹ꫴ�舎㙎ᩁ꣕䗸嗺깫㑞氕ᕴ娈禧훷單갻钙ᵑ雁ꖏ鄺酚▅倔。⧎养E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E儔E됔뒔ᔁჇ㚵㻗ꗵᄍ刀뙨ÿ뵒븪Ꮘ䕑㠡ꤙ騂꧉鬱垾ᴣ险㓟퓬쟨䯺窶豖⎑礼ꙕ⤿嗺幫�ꛞ辉䮵铕덗飥췷꩜墶俚媽ⶥ⫀ս걟ꛛ蚪既喻⏄ꋖ�飕⏆칕䯡ຫ䦂�飯噳듪畃㟛퉡冭蔡륒�깖锞薋裢⛮ᵜⴅ権╆儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ儔Հ┭-獃ⷄ녅ᄦ纜尔ÿ檨缭귔�樂掊㎶핒왫ǂ䫫耻殖쮈鄴퇔邍憏꺚宼㞻啳䓔掶撌껓푿▵쒰鈢옟ꂃ腙擥핺蚊拘ꤕ㶩ᗆ랝볌뻇桍耓免禮鷮ꎪ抳ฯ井ᗨ㢘埯唅툔姇傂쵪汅숶ⶵ温ᔴ竽릚깔厔셥勐⿒ꦥ鐘䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䆛퉬䃑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑ᐅ䁑�୳ⱓ⚩ÿ�詊騅⾥滯洕⫘箒歕嵀䎞퇜鍘賥⫽悡中鈳핻캙氢坕乳攢羸⿕ꋒᄑ嘀딾ﴢ괪樇蔎뢘纍杖罤繱杖摌ᱳ�啃㪬הּ㢷脑哋꽖쫥롑勍孀ꝧ뙚Ӓ쑝哱侠朾ᱶ๑᧬�藮剱寕띃瑲꩖ꔊ齷䴹꩝龗ൽ夦琟꥓퉇劝⠱誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀誢⠀邢照֠誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(꒥ꂥ䠆ᬳ樏播뵱偏�镑蘥䆂躪ࢺᝀ㱠햞ब₲騻ҭ␏撞閿ꉝ桚ᆁ|꤀鋍尡衍ÿ蠚ꝡຌ⥰肭㪸孕싡䪟䲵ಙ醑ꗞ䘽】⤱鐞惦錔㭇뱈䨏䤚嬮ɢꬖ誑ꇣ폌㶗咺�ฉ檽ꍈ‑ꐂ莮紨嚎鳡굢ᣇʍ綊อ⨖�᫆͝몠Ꙝ퓱녔䍓峕䷥꩜ꎷ古睄堆鑃ꕟꌺﶋﵚ䨪뢗ꋄ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ誖䨀⡚ઠ翷엪湃猳ꃓ⾩숁鯢㍨ㄣឭ⻂쪥ꈨᢳꇒ肺둾ଅ拐䖝᐀兒ୀ╅-鐵锲ഽ汁덂噳딪飂姥癍픂瑁䈃剳閃혇喒ᯝ樏谖慎鎭䩥䎵Ӝ誢)䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑퉒큒嬅诞鯖ݢ棌㶽팺蛬괣쀾隺ꉨ첊䥡ᑅ儀ᑅ儀ᑅ匀䵥䗨訾舀供㡕辩ꭊͮÿ甋䎫䶑˷뚥敖쩕ᆭ묀һꝜᐥ閴ᐠ䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀䕑᐀钴ƴתּᔹ꠵⋄徫䨏澷⦏婱萿䥝ꉨ뎒儘ᑅ儀ᑅ儀ᑅ刀勒Ӑ䙳谤�梹竰⪎ꩪ䥌⬟婓⃨徼岕ꥶ㯣ᾐ摪䧠挃貑泓㓘勤戁隒꒒䕡倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䔁倔䬁ᑅ䈁ﷳ該ᢹǂ릹뱚늧椁椩䀪ꈨꈨꈨꈨ蹚쑘咈铔Ր搨먩㠧褝놥렼ꟷ�ꍹ쌫婒듛靄ﯠ靖ᅖ鉪銖ᢳ䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑䕑퉒큒ᤅ澆唔⫐롾햫Rꖤꦤꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꈀ⢊ꔀꊤ ⢊ʠ誒(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢(誢Ĩꉨᆪ⼀꿢Օ潢ᪿ垿ਠ婊聊⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢⠊肢訖༩퀀᠅뭹櫼函㦶Ⓒ䤁䥋ŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅɐ㟒㓝ힴ则̨ؾ�⫰᷑㈫✾�極閎ታ鈖銖憠ᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐᑅŐ䥋䁋蠑㆐ꍠ됾嫺Jꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨꈨ�.ųذزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅD怀Dဌ⸀ñNormální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ\\ဌ⸀ñNadpis 1␆ଁॆጀ᐀㲤䀀&࠵䌁⁊䬀⁈伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡 L䀂Lဌ⸀ñNadpis 2␆ਁĦ䘋 ♀࠵企Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞\䀃\ဌ-⸀ñNadpis 3␆ਁȦ䘋 ♀"࠵䎁⡊伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩡(䡭䡳䡴TTဌ⸀ñNadpis 4␆ਁ̦䘋 ♀࠵䌁⑊伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡$TTဌ⸀ñNadpis 5␆ਁЦ䘋 ♀࠵䌁ⱊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡,TTဌ⸀ñNadpis 6␆ਁԦ䘋 ♀࠵䌁お伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡0RRဌ⸀ñNadpis 7␆ਁئ䘋 ♀࠵㘁Ĉ䩏䩑崁Ĉ䩞DDဌ⸀ñNadpis 8☊ଇॆጀ᐀㲤䀀ܦ࠶崁ĈR Rဌ⸀ñNadpis 9 ☊ଈॆጀ᐀㲤䀀ࠦ䩃䩏䩑䩞䩡J恁¡JഌStandardní písmo odstavceZi³ZᴌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ഀذBez seznamuJ䁐òJ,⸀ñذZákladní text 2②䡭䡳䡴4䀠Ă4⸀ñZápatí
옕렂瀑ģ2䀩¢đ2⸀ñ
Číslo stránkydYĢdČ⸀ñRozvržení dokumentu왍
ÿ耀䩃䩏䩑䩞䩡66č埒#Obsah 1
옕ᰂ昂#
H⁕ŁH⸀ñHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ8䀾Œ8ဌ⸀ñNázev②࠵䌁⑊尀Ĉ䩡$8¢š8⸀ñdatalabel stringN䁂ŲN⸀ñ
Základní text࠵㘁Ĉ䩏䩑崁Ĉ䩞HQƂH⸀ñZákladní text 3② ⩂瀆ィ^Rƒ^⸀ñZákladní text odsazený 2
葞Ũ葠ﺘ②࠵封Ĉr䁓Ƣr⸀ñZákladní text odsazený 3옕ꨁ葞ː②⩂伂Ɋ儀Ɋ帀Ɋ瀀h@俾Ʋ@⸀ñØádka normální②䡋HǂH⸀ñStyl㜀$䠀$䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅTǒT⸀ñ
Bez mezer1$䩃䩏䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅB⁖ǡB⸀ñSledovaný odkaz⨾䈁ప桰HJHဌ⸀ñPodtitul搒Ĕꐔ<♀愁Ĥ䩏䩑䩞..č⸀ñObsah 2 葞ð..č⸀ñObsah 3!葞Ǡ..č⸀ñObsah 4"葞ː..č⸀ñObsah 5#葞π..č⸀ñObsah 6$葞Ұ..č⸀ñObsah 7%葞֠..č⸀ñObsah 8&葞ڐ..č⸀ñObsah 9'葞ހDʂD᭕xl25(ꐓdꐔd封Ĥ࠵企Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞HʒHČ旱"Text bubliny)䩃䩏䩑䩞䩡BʢB+桢BZáhlaví
*옕렂瀑ģ䡭䡳䡴8ʱ8*桢BZáhlaví Char䩃䩡HˁHȌፋfذZákladní text 2 Char䩃䩡LˑL碰T
Nadpis 3 Char࠵䎁⡊伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡(䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!ਸ਼�ۜ᪗桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譛㜛縔ి㛸쯣✒揘椻㝷넉銓�㶖櫊晆蓆䥀ଞ튅뒴䃐퓻튇逶彀忒㚒䶥羡䞡뉘릵⤬┬填蹷鴾騻�럳ᎄ뜖銙챸␦떞毜练尺碠⢂熋巋㾞朻軑焈ᶄ辰륪Ⴁ鷳酢憏氳掎淸鋊ई髸諌ғ脝裟⬖劥ሡ亻⊌뭰ӏ琹伮撧�⭳㷧㌊苄臋䴱툆층瘬㱑澗ﵾܧ襥䯢퀞㧄둄싥㑶럄쑐ﰅ狐㮞䑛餻ᔑ�癪�٥莓骊餳㵉뿜倂趱헫땻ⵞꟷ栀蘼ꛕ瑜纟�嘙ꔃᚗ�띺㙚髰⾶ؿ腞rᛞ�ڊ腞뱒薿볷╺ʼᛚ庾睪몽垁邠ୠ핫땠᳚攲ꋴ�뷴뵾㦒ꍟ᪠厓奌帬潔먑鋉耾頤䄢䝢詸僆Ǎ撢႔轧䋌븨訹蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ惭妤湋蛀൯义Ἆ搧娮ﯮ헠⃕㳿ﻹ➟鲏瞧㼟﮽폓�ㇽ摵嵘띌ﹺ⟭㽿탸ퟑ晿珇=ﴟ皧갠ᵴ枂㾟쏱彧ﱼ矧ⷷ盰䚂簺≈鷌마⋊願脊銏돗蘘외豑ⳤ6ᄽ䭋酄휅曁꼄‧㘳藠䷅䰠舖㱘蛮Ƒ柜皌托슍鲮ୋ烳켑鏬ଧ眝ꄕ�ǜ越猖壐獢萙ꃘ蕹墢ᦠ놎挀ၮ쑢齵ᎌ�㡔蠷䇓᫄→ᤙ듕먶≈쯈䛒쑭ヲ펺푡㸮鄴坰樠㼡퓄됅⠐릲ꈜ�≃醴Ⱌ놓ű麙쩡�猄덮鲹竀꒵苯�뻓靏覑ь뀹�豃죩㬮䈈촔�褁ᵃỻ耿䔒ᗎ氦緰�씁ꛇ㫻䛁徺ڮ䃗留鄂ⲿ䬒⼮晠䥠ࢧ꤫∼䯱緅홃�홖䡁綟샵ꪲ⫓墄꣯ᮋ縲渜뱓阃졌ퟩ⻮쑚し⻜ෛ귬뽴溕翷��濏끞뜭嵶�ឣ�蒧臒剘잼䎝驷懴�鱗켿䏍钸㍷扌曠刉丶쓂䐇莄촐轡癟鎥켙콜㎸ᱧﺶ�寪�鍧뇴岵辖ꦨ炀혤◣Ἷ잇鄍殢墣廮鶱잩ᗦ椁㫻됤䳉唒褋櫺ِ㵉䎤Ⳑ퐤�謈薦䍅徺檥쭐ʳ⟛㘇ⵝӀ㱑禑半쪽䪮鯦셱⨴ꬒ堊멧뤩묞뤼뒺廔팡आ�ቌ㈪辪ჱ灍鵖桕溼鮮铫⡤糔婐ᩫ웵墋㒜惗ꦷ㐍闖욂凎귋絕館騱�㰩쏺㑥�狡诛೨ꏞ䖍�⟰陑쉹ᝅヱ렍鴒ൔ∢ቐ岵ﲹ഼嘴ꈚ閸꜈岖搓듥莑鮤왉⧓ଞ裚璌ᗺ㸔꿫ﳊ惤쥩逖䇮㤸䙲酴䕜扐뵾̬ℸ�销棓ࡎ횼藌嵬⦍嶓뷽ꪢ璡턜衹躲订剗펞�ᣲ�㖲䁃邵赤㑰ඓབ톪醮㡲�䙈ፎ痍㓏䕔䵶誻㌙�䛀伬嘵Ⴋꚃᷩ锾䷮淉뒮据邟ॷ砈㼞흋蕽ꂆ孑晏鍐람塥癪樶軶˕䉟嗭蒚益閵跛숽ᴺ鸌�핦탂땴咷嚑ㇺᬅӝ诂נ尕እВꈛ�꒓Ʋ좷鄭ሬ狒靯뛼吗ꃼ橐뷸垂䫵蚅껟�徾狼욁숢累ᵸ靅⧙㫟覉潖컜妌摔質ꢥꮈ颓앲褸콉鱠㲡煪ȝ玢嚻㟩춫굎곐﮶꼅槛騔굁苖띺ෟ䛼羳症ᔎ毘͗횯ᑫ⠠땸꒒棟ꕞ콆�뛉뀱哲눾䁘ᕸ环˿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀㘀ꠊ�需ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝૡ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯밈⨀ ࠀलఎᅀ᳴Ἲ⧾䐬䜌互半噆媒孰屎幨拌氆溼神窔縘脂贀鳞귎뱰⍦⟢ⵦ㐚㽞䇒䬆䲢処峬捂檰滦瓘菲蠐訖蹨釰驼Ꞇ긎뱦쐶쿚퓒흚cghjlmnoqstvwyz{|}ìîïðòóõöøúüýþĀĂăąĆĈĉċčĎĐđēࠀࡸࣰะᲰ㒾䐎匘姊揄滘縪铨꒞슦➈㐖䍶俐夢慈灦舲蠂輎鹐걬쇠틢휶흚defikprux~
íñô÷ùûÿāĄćĊČďĒĔℓヤ肕 ࠁ,R$ԅ枰ꪵ쮝屝꯭�컎ÿ㘜⨴Š#솆쇅@ÿ肀÷က༁Ȁ䣰 ࠀࣰĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀŐЂî(Ѐ¶ҲЂr¿䄄섅Ŀƿǿ쎀쎁ο "RazítkoObrázek 1Razítko.jpg#ο舀舀ԿBЁSƿNjǿ̄ ̿뫄밈Ђᣑ﬩⒉Խ䁴
_Toc323104681
_Toc323104679_GoBack
_Toc323104680
_Toc235259229
_Toc323104685
_Toc323104689
_Toc323104691
_Toc323104693PPȣ᷑䚋䚋痡莸镗밉ȣḆ䚒痠瘃菮镦밉ųŸƑƟǑǙǵȆ̖̏έξસૃᮻᯄ⤦⤨⸠⸩⺝⺦⻆⻏㭠㭣㶏㶒䘣䘦櫹櫼蛨蛫긣긦뜛뜣뭋뭓믭믯믰믲믳믵믶미믹밃밆밉QayÔÕĆćĦƀƟΉοϵЀәӧؤشࢆ੩ஂஃணඏᖸᗉᬀᮓᮟ᱈᱖ḇḕḰὩὪὸ↿⇏∔⍋⍌⏸⏹␖␗⓪⓫┑┒▉▥▲▼♐♑⛩⛪⛷✒❾❿⠍⠎⠞⣐⣜⥛⥦⥺⩊⩋⭶⭷ⴊⴠⵥⵦⶅⷡ〜〢〰〶㌧㍖㍗㍤㍬㐗㐘㒥㒦㛽㛾㞻㢰㣋㣌㥗㥘㨩㫬㫾㬕㰂㰃㲀㶔㶙㶩㸢㸣䃷䊀䊎䚹䞄䞅䢉䢊䩖䩯䪃䪲䮡䮢䲶䲷乎乏侫侬便俲冬冭冿勞勯匋匝嗃嗍坆坘坱垃娖娨屒属嵓嵥幃幕彂彏愮憈憉托扙抷抸拉搟搮摅敃敄旪昱時晠朴朵桀概榒榿橥湕湦湲漙漚濱瀊瀛爖爥父玛玜璘璙痟瘃瘕瘜皈皬瞬瞭研砕砨硃礣礤祍笴箿粷糈糬絗缘缥肸胉胿臻臼舌舍芵芶获菰萃螤袍袎袝袨襩覍誋誌諆语赿趀蹋蹌躼軭逞速酳鈯鈾鉔鉩鎃鎑鑃鑖鑜鑮钮镎镏镠镧镹隺靁靂鞕鞳韁韢飑飒駢髄鯚鯛鲥鲦鶘齒齟鿦鿪ꃸꄆꅏꅛꐖꐧꒃ꒒ꚑꚠꚷꝡꝢꝱꡅꡑ꧑꧟ꬄꬖ굂굑굯깄녩눲눳뉵뉶늇뗣뗹똀똎맣맬믭믯믰믲믳믵믶미믹밆밉Ȥπ⨙⨣⨸⨺⨽⩆⩇⩇䦔䦔맣맬맱맱맳맿먀먀먄먎먏먏먐먐몀몀뫃뫃뫄뫅뭞뭤뭪뭽믇믇믙믪믬믭믹밃밉ệଢ଼旞륆珪༴Ⅾ 㙨ၽ⿸ⅈ䖝ᆕ合곬ⱁᣯ犆옠Ꮕ⠭손扰氣⤣獂䤲ᦚⵡ幖⾒Ѵ㎞㤺@烣㥍穴ﳘ惪劽◼豎⧪姪튔珒坝岞䡔釖桁徼ຶ猈氿ຶ狭�♀᠏萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰĀༀ㺄ᄂ傄ᗾ׆ĀȾ帆㺄怂傄ǾĀĀༀ캄ᄂ삄ᗽ׆Āˎ帆캄怂삄Ͻ⸀ĀĀĀԃༀ庄ᄃやᗽ׆Ā͞帆庄怃や㗽࠶Ԁ⸀Ā⸀ȀĀĀԃༀᄃꂄᗼ׆ĀϮ帆怃ꂄ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइༀ纄ᄄႄᗼ׆ĀѾ帆纄怄ႄৼ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइༀຄᄅ肄ᗻ׆ĀԎ帆ຄ怅肄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋༀ麄ᄅᗺ׆Ā֞帆麄怅⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀ⺄ᄆ悄ᗺ׆Āخ帆⺄怆悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀ĀĀԃइഋᄏༀ뺄ᄆ킄ᗹ׆Āھ帆뺄怆킄ᇹ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀĀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀĂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀĂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾⸀ĀЀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀĂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀Āᜀༀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏Ӭ萑ﺘ옕葞Ӭ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ버ᄇ预ᗾ׆Ā帆버怇预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ઌ萑ﺘ옕谁؊葞ઌ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ岄ᄍ预ᗾ׆Ā൜帆岄怍预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏ာ萑ﺘ옕Ⰱؐ葞ာ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀﲄᄒ预ᗾ׆Āዼ帆ﲄ怒预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ᗌ萑ﺘ옕찁ؕ葞ᗌ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ鲄ᄘ预ᗾ׆Āᢜ帆鲄怘预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏᭬萑ﺘ옕氁؛葞᭬葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏֕萑ﺘ옕锁葞֕葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ斄ᄈ预ᗾ׆Āࡥ帆斄怈预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ଵ萑ﺘ옕㔁؋葞ଵ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀքᄎ预ᗾ׆Āฅ帆ք怎预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏ვ萑ﺘ옕픁ؐ葞ვ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀꖄᄓ预ᗾ׆ĀᎥ帆ꖄ怓预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ᙵ萑ﺘ옕甁ؖ葞ᙵ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ䖄ᄙ预ᗾ׆Ā᥅帆䖄怙预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ᰕ萑ﺘ옕ᔁ葞ᰕ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰĀ܀ༀꢄᄂ墄ᗽ׆Āʨ帆ꢄ怂墄廽J漀(.́᠇萏ˡ萑ﴟ옕葞ˡ葠ﴟ䩞⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃ܀ༀᄂᾄᗽ׆Āˡ帆怂ᾄ廽J漀(...᠔萏ҧ萑︺옕꜁葞ҧ葠︺⩂伀Ŋ儀Ŋ漀(桰᠔萏ҧ萑︺옕꜁葞ҧ葠︺⩂伀Ŋ儀Ŋ漀(桰́܅ଉ᠇萏ર萑ﱘ옕䀁؋葞ર葠ﱘ䩞⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ܀ༀꢄᄌ좄ᗻ׆Āฐ帆ꢄ怌좄廻J漀(.......́܅ଉ།᠇萏ຠ萑טּ옕码؏葞ຠ葠טּ䩞⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ܀ༀᄐ悄ᗺ׆Āቈ帆怐悄建J漀(.........᠀萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ)᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ.Ȃ᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.Ȃ᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.Ȃ᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.᠏萏Ь萑ﺘ옕Ⰱ葞Ь葠ﺘ䩏䩐䩑⡯ĀⴀĀᜀༀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ðᜀༀༀⲄᄄ预ᗾ׆ĀЬ帆Ⲅ怄预俾J倀J儀J漀(-᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾݊儀݊帀݊漀(᠀萏Ƥ萑ﹺ옕ꐁ葞Ƥ葠ﹺ-᠏萏־萑ﺘ옕븁葞־葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ躄ᄈ预ᗾ׆Āࢎ帆躄怈预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏萑ﺘ옕币؋葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ⺄ᄎ预ᗾ׆Āฮ帆⺄怎预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏ჾ萑ﺘ옕︁ؐ葞ჾ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ캄ᄓ预ᗾ׆ĀᏎ帆캄怓预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏萑ﺘ옕鸁ؖ葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ溄ᄙ预ᗾ׆Ā帆溄怙预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰᜀༀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(᠏萏ླྀ萑ﺘ옕码؏葞ླྀ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预俾݊儀݊帀݊漀(᠏萏ᔘ萑ﺘ옕᠁ؕ葞ᔘ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀༀༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预俾ي儀ي帀ي漀(o᠏萏᪸萑ﺘ옕렁ؚ葞᪸葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ð@砀栀ༀ梄ᄁ预廾梄态预ǾⴀĀ@砀栀ༀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾ي儀ي帀ي漀(o䃿xŨဏ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰ@砀栀ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(䃿xŨဏ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Ā@砀栀ༀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(䃿xŨဏ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰ@砀栀ༀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾ي儀ي帀ي漀(o䃿xŨဏ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ð@砀栀ༀ梄ᄁ预廾梄态预ǾⴀĀ@砀栀ༀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾ي儀ي帀ي漀(o䃿xŨဏ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰ@砀栀ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ帀Ŋ漀(䃿xŨဏ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Ā@砀栀ༀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(䃿xŨဏ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā뜀ǰ@砀栀ༀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾ي儀ي帀ي漀(o䃿xŨဏ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā꜀ǰЀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾⤀ĀЀĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀĂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀĂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾⸀ĀЀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀĂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ᄀ鴀镅崀鹗\씀ⴓ(䄀윀崞琀鸄3︀r⌀⍬)㑳Y䵰9뵠R栀紶ࠀ㽳l䄀뱨_騀愙-㑳ჿჿሀĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ�ਦΰԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ�ਦưԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ舀䓣ͷԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ鱪ଓ漹?㸀큕ଚ漹?ᜀଯ漹?♧ର漹?漹?ༀሁ㰀㰀㰀ༀȀЀ᭽AȁȀ눀鼾с᭽A 耀肀耀肀耀肀耀肀琀氭େ漹?Ԁ顾୕漹?관굛漹?瀀Ѐࠀ㨀Ļᴀȉ퐀Ȯ稀ɔͩ눀՜봀ࠠ缀॥唀੯퀀౸餀൜๐ﰀཤꠀံ鈀ၩ蘀ሀ瘀፝ᑨԀᔓᘢ☀ᘵꐀᙩꠀ᠈瀀ᤠ褀씀᩶輀Ṽ뼀Ἆꌀ Ѐ※⤀⁻樀∲≥✀⍉툀⍗蠀⍘됀⑷ꨀ┢┿똀☒였☭씀✑츀✔␀✘ﴀ❈ᜀ❙縀❝蠀❻儀❿ꨀ⡭㴀⡻夀⤇휀⤈℀⤺㬀⥉⩌⬈⬜紀⭐鈀ⵑሀ⵿ᤀ⸇〕ࠀ〢伀ぜ뜀ㅐ贀㉽ᨀ㌮㌺夀㔤䠀㕫ᴀ㕽鈀㘾㡼픀㤟ἀ㤦蔀㥞倀㩈묀㵍鄀㵓鈀㸺吀㼣촀㽖⸀䀆܀䀤ఀ䀾✀䉁�䉚츀䉠戀䉨䌀숀䌪騀䍁관䐒⸀䐳ꔀ䐷鰀䑮쬀䑾ࠀ䔄저䕆䜀䕨ꄀ䝃ꠀ䤢⨀䨃漀䨕崀䩜뼀䩲㨀䬻氀䭉㰀䰤刀䱃䱈销䴔䠀䴘�䵽䜀且丵欀佱�儒㴀卐섀卽卽�吱呀最呈鬀呤뀀呸唀夃脀娈�婊섀嬊Ā孆퀀局㜀屈㔀屋洀崋彖挀彛需怹匀愕攀愢ꔀ承谀挍ἀ挣氀挦蠀搃摱䬀易ᴀ朞준杇ᨀ来桷︀椔␀樠ꐀ欎氯伀氽ꄀ汃뼀浿렀渍湃甀灡봀灱䀀焪᠀片眀版꜀獏阀球㐀琳㜀甮℀瘹䤀睂销硖礀硥洀礿똀祱똀稗꤀穇筝嘀筮圀签鄀簫�絏㬀給팀縢�縱쬀罛腋쐀腭ﰀ艮脀茇蜀蔌餀蕃紀蘶䐀虳ᔀ蜡搀蠉�衑衖尀衟ꄀ褡ᬀ襺�訦䠀謕谇ꌀ豀⤀豪✀蹅᠀轉䠀遉䐀酱㐀鑰꤀锎ꘀ锜ꀀ锨搀镑℀霟甀靣됀靲頃㈀饾가騶㐀驸唀鬛怀魮茀鰜愀鴻꜀鸸⼀鹘焀鹘팀ꀝ㼀ꈦ栀ꉽⰀꌩꐜ䈀ꑢꘇꝖ鄀ꠋ瘀ꥊꩰ�ꬖ鄀걍㴀건ᔀ걾쨀굂紀굛䈀꼝꽣렀뀔뀝뀾䠀넦턀넭묀눅ᴀ눇一댢⌀댿ff됽椀딾䌀똔鄀뙩㌀뜟Ѐ뜢섀띶㜀띷렼퀀롕谀롛ﴀ로륶倀묐✀묶㌀뭴봀氀봐洀봬切봷�뵬븍伀븮䀀빤䴀뼀挀뼺眀쁰뼀숍 쌏ᤀ쐀쐫 쐴ᬀ씄관젔㐀젨쥆夀쥓㰀쥝儀쩏㜀쩥✀쬋쬛뜀찋嬀츶䬀친漀켂ༀ콜蜀퀒툣䌀퉸⤀팵ᔀ퍎먀푊᠀픎핫숀핺ff홂홢謀�ᬀ�豈�က�뀀��✀�㨀��␀��ⴀ⸀܀倀찀봀ࠀ뼀琀ሀ툀꤀ﰀ鐀퐀ꠀ툀鈀瘀鐀ЀԀ唀봀鴀츀ᜀ쌀契찀洛␀ﭪ嘀︡䘀Sꌀg»»Ā̀ƀ븀븀ĀĀ븀븀ȀňȀ̀ഀᘀ᠀Ḁἀ ⌀─✀⠀⤀Ⰰⴀ㈀㌀㐀㜀㤀㬀㰀匀娀崀幛밈ࠀఀ∀㐀㠀䐀䘀䠀一刀嘀堀娀怀戀氀渀瀀瘀稀縀耀글밀숀ᰀUnknownuzivateluzivatelUser ṇƐîȂ̆ЅȅЃ硛쀀 ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ硛쀀 ǿArial⸵ƐîଂІԃЄЂ恛쀀)ǿTahoma⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibriḷƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria㴿Ɛî܂ःȂȅЄ硃쀀 ǿCourier NewƐက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria Math"耱ᢈ˄Ʃ剄ꝵ뭮蝵ꪍ蝳ᬼꂱ`ဃŖᬼꂱ`Ŗ̡։։´´膁〲뮍뮍㼈熃﷼ࠀHऀ㼁Ӣų翿翿翿翿翿㸋°2Сᰐxx֠Ü Příloha č..uzivatelL
Ȇ藠俹ၨ醫✫�0Ƅ ´ÀÌØäô ĈĔ
ĴŀŌ
ŘŤŬŴżӢ泭桯è⸮潎浲污穵癩瑡汥4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@툀歉@一�ǔ@諳۾Ǖ@찀ᅝǕᬼꂱȆ픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ňĄhp ¨°¸ÀÈ
ÐæӢ瑳歳摡丠癯楊nŖ`뮍သ
泭桯èဌ敺vʜ@ÀÈÐČȔʐ剟癥敩䍷捹敬䑉̀开浅楡䕬瑮祲䑉Ѐༀ开浅楡卬潴敲䑉0䕟慭汩瑓牯䥥ㅄᤀ开敒楶睥湩呧潯獬桓睯佮据eӢ鑙Ꚃ4〰〰〰〰㌱䘳㘰㍅㐲㥅㕂䄴㕁㈶䈸㥆㕂䌵㘲㔱㐸㘳㤳〰Ā〰〰〰〰㠳ㅁ䉂〱㔰㕅〱䄱ㅁ䉂㠰〰䈲䄲㘵㉃〰〰䐶㌷〷㌷㐷䔲㐶䌶䌶〰〰〰〰〰䔴㤴㐵ㄴ㥆䙂㡂〰䅁〰㜳㥄䔶〰〰〰〰㌴〰䄳〰䌵〰㔵〰㌷〰㔶〰㈷〰㌷〰䌵〰㔷〰䄷〰㤶〰㘷〰ㄶ〰㐷〰㔶〰䌶〰䌵〰㐴〰䘶〰㌶〰㔷〰䐶〰㔶〰䔶〰㐷〰㌷〰䌵〰㌵〰䘶〰㔷〰㈶〰䘶〰㈷〰㤷〰〲〰ㄶ0t㜰〰㘰ぃ㘰〹㘰あ㘰〱㘰〳㘰〵㈰〰㐰う㜰〵㜰〴㘰ぃ㘰う㘰う㘰あ㔰ぃ㐰う㜰〵㜰〴㘰ぃ㘰う㘰う㘰あ㈰ぅ㜰〰㜰〳㜰〴〰〰0
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŨũŪūŬŭŮŰűŲųŴŵŶ���ŻżſRoot EntryąआÀ䘀満⢞ᅝǕž̀1Tableı橲WordDocumentĂ 恐SummaryInformation(ĂŧကDocumentSummaryInformation8ĂůကMsoDataStore䊐⢗ᅝǕ⒐⢜ᅝǕÔÉÞBÊÖÍÀÓÄÞÍÌE2XÚÊÖK5Ð==2ā⒐⢜ᅝǕ⒐⢜ᅝǕItem
ĂþPropertiesŕCompObjĂ
{ 戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐楓瑸䕨楤楴湯晏楦散湏楬敮砮汳•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•敖獲潩㵮㘢•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䉁ㄸ䘹㉄㘭㘰ⵂ䘴䕃䄭䉄ⴰ㜴㜱䅅䑁䄸䘷≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q