Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
TSKRP00A78YA
Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.
se sídlem: Řásnovka 770/8, 110 00 Praha 1
IČO: 03447286
DIČ: CZ 03447286
bankovní spojení: PPF banka a.s., č. ú. 2023100003/6000
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vl. 20059
Zastoupená: Ing. Petrem Kožíškem, ředitelem úseku oblastních správ na základě pověření
ze dne 6. 6. 2017 vystaveného dle Matice odpovědnosti pro jednotlivé činnosti v rámci zadávání
veřejných zakázek schválené představenstvem
ve věcech technických: Ing. Jitka Pohludková, vedoucí odd.
Ing. Zdeňka Konradyová, správní technik
(dále jen ,,Objednatel“)
a
Zeleň Praha, s.r.o.
se sídlem: Dobříč 104, 252 25
IČO: 07421401
DIČ: CZ 07421401
bankovní spojení: Raiffeisenbank, a.s., ě.ú. 33442294/5500
jejímž jménem jedná: Martin Nezhyba
(dále jen ,,Zhotovitel“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku, podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb.,
občanského zákoníku, tuto
smlouvu o dílo
č. smlouvy Objednatele: 3/19/2161/120
„Údržba komunikační zeleně44
ČI. I
Předmět smlouvy
1. Zhotovitel se zavazuje provést pro Objednatele na vlastní nebezpečí a odpovědnost dílo dle
zadání Objednatele v tomto rozsahu a členění:
„Seče komunikační zeleně, výsběr odpadků před sečí, likvidace odpadu - ul. Matějská x
Vidlicová, Nad Šárkou x Krocínovská x Na Kuthence, Moravanů x Rozdělovská, Huberova-
Nad Manovkou, Kralupská x Dobrovízská, Kralupská, Ovocná, Nad Višňovkou, Na Višňovce
7, Ve Višňovce, Nad Manovkou x Manská zahrada, Zličínská, Jinočanská, Bělocká x Chýňská,
Pod Hřbitovem, Dmovská, Ciolkovského, Netřebská, Smolíkova, Třebonická, Hořelická,
Parašutistů, Zbuzanská, Pilotů, Dmovská x Stochovská, Litovická x U Silnice, U Vojtěšky,
Štolbova, Pod Novým lesem, V Domcích 17 x Úzká, Pod Domky, Bělohorská (u Pyramidy),
Jílkova 2/90, Pod Marjánkou spojka kMŠ, Pod Věží, U Ladronky, Sartoriova 11, Radimova,
Dvořeckého, Nad Kajetánkou, Anastázova, spojka Za Kajetánkou do ul. Cvičebná, Pětipeského
(středový pás), Na Malovance (spojka), Parléřova, Hošťálkova, Hošťálkova x Štefkova,
Cukrovarnická 56-52, V Průhledu, Lomená 56, Zavadilova, Špálova.44
ČL II
Cena díla
Zhotovitel na základě přiložené cenové nabídky provede zhotovení díla za cenu
Bez DPH 62 012,05 Kč
DPH 21% 13 022,53 Kč
Celkem 75 034,58 Kč
Smluvní strany sjednávají, že uvedená cena je cenou pevnou a konečnou, která nemůže být
navýšena jinak, než formou změny této smlouvy.
Zhotovitel nese nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 2620 odst. 2 občanského zákoníku.
Čl. III
Čas plnění
Smluvní strany sjednávají čas zhotovení díla následovně:
Zahájení: červen 2019
Ukončení: červenec 2019
Případně na etapy:
ČL IV
Další ujednání
A) Součinnost objednatele
1) Objednatel předá místo provádění díla zhotoviteli jeden den před sjednaným zahájením prací bez
práv třetích osob, která by bránila provedení díla.
2) O tomto předání se pořídí písemný záznam do předávacího protokolu.
3) Objednatel předá zhotoviteli dopravně inženýrské rozhodnutí (dále jen ,,DIR“).
B) Povinnosti zhotovitele
1) Zhotovitel převezme místo provádění díla a zahájí práce na zhotovení díla ve sjednaném termínu.
2) Zhotovitel je povinen dodržet veškeré právní předpisy, které souvisí s výkonem jeho činnosti, a
to zejména zákon č. 13/1997 Sb., v platném znění, a vyhl. MDS č. 104/1997 Sb., v platném znění.
3) Zhotovitel je povinen dodržovat ustanovení DIR.
4) Zhotovitel je povinen nahradit veškerou újmu (škodu) vzniklou při provádění díla na právech a
věcech objednatele či třetích osob.
5) Zhotovitel je v případě porušení jakéhokoli ustanovení DIR povinen uhradit sankce uložené ze
strany silničního správního orgánu objednateli, a to do 10 dnů poté, co ktomu bude objednatelem
vyzván.
C) Fakturace
1) Provedené práce budou fakturovány dle skutečně provedených prací potvrzených ze strany
objednatele podpisem soupisu provedených prací, a to dle jednotkových cen, které jsou
uvedeny v příloze této smlouvy a jsou obsaženy v nabídce zhotovitele. Celková cena však
nepřesáhne cenu uvedenou v čl. II smlouvy.
Veškeré faktury je zhotovitel povinen zasílat na adresu objednatele.
Označení odběratele bude následující:
Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.
IČO: 03447286
DIČ: CZ 03447286
Řásnovka 770/8
1 10 00 Praha 1
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vl. 20059
2) Zhotovitel je povinen vystavit fakturu za zhotovené dílo do 5-ti dnů po dokončení a předání
díla.
3) Faktura bude obsahovat veškeré náležitosti podle příslušných právních předpisů a součástí
faktury bude předávací protokol a soupis provedených prací podepsaný zástupcem
objednatele. Splatnost faktury je 30 dní ode dne doručení. V případě, že daňové doklady
nebudou mít odpovídající náležitosti, je objednatel oprávněn zaslat je ve lhůtě splatnosti
zpět k doplnění; splatnost takovéto vrácené faktury v takovém případě nenastává a lhůta
splatnosti počíná běžet poté, co bude doručena faktura náležitě doplněna či opravena. Soupis
provedených prací musí obsahovat zejména tyto údaje:
souhrnnou položku (dle druhu prací)
cenu za jednotku
provedené množství
cenu celkem
4) V případě prodlení s dokončením díla zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši
0, 05 % z celkové ceny za každý započatý den prodlení. Ujednáním o smluvní pokutě není
dotčena povinnost k náhradě škody v plné výši.
5) V případě prodlení s úhradou faktury objednatel uhradí zhotoviteli smluvní pokutu ve výši
0, 05 % z fakturované částky za každý započatý den prodlení.
6) Objednatel je oprávněn zadržet 10% z celkové ceny díla dle závěrečné faktury jako
pozastávku, a to až do odstranění veškerých vad a nedodělků na díle uvedených
v předávacím protokole.
7) Smluvní strany sjednávají právo objednatele provést jednostranný zápočet vzájemných
pohledávek, a to i v případě pohledávky nejisté nebo neurčité ve smyslu ust. § 1987 odst. 2
občanského zákoníku.
D) Záruční doba
1) Jedná-li se o výsadbu nových rostlin, zhotovitel poskytuje objednateli záruku na dílo v délce
36 měsíců. V ostatních případech údržby zeleně se záruční doba nesjednává.
2) Výše uvedená záruka se prodlužuje v případě, že zhotovitel na základě uplatněné reklamace
ze strany objednatele provede záruční opravy na díle, a to o dobu od uplatnění reklamace
(nahlášení zhotoviteli) do ukončení záruční opravy.
ČI. V
Zvláštní ujednání
1) Zhotovitel sdělí písemně objednateli, že dílo je dokončeno a je připraveno k předání
objednateli.
2) O předání a převzetí díla se pořídí písemný záznam do předávacího protokolu, ve kterém
budou uvedeny případné drobné vady a nedodělky na díle, které nebrání užívání díla. Bude-li
dílo vykazovat vady či nedodělky, které jednotlivě či ve spojení s jinými brání užívání díla
funkčně nebo esteticky nebo užívání díla podstatným způsoben omezují, není objednatel
povinen dílo převzít.
3) V záznamu o předání díla budou ujednány lhůty na odstranění vad a nedodělků. V případě, že
zhotovitel v uvedené lhůtě vady či nedodělky neodstraní, objednatel vyúčtuje smluvní pokutu
zhotoviteli ve výši 1000,- Kč za každou vadu či nedodělek a den prodlení. Ujednáním o
smluvní pokutě není dotčen nárok na náhradu škody v plné výši.
ČI. VI
Závěrečná ustanovení
1) Objednatel a zhotovitel shodně prohlašují, že veškeré právní vztahy, které plynou z této
smlouvy, se řídí českým právním řádem, a to zejména občanským zákoníkem.
2) Dále prohlašují, že smlouva není uzavřena v rozporu s dobrými mravy, což stvrzují svými
podpisy.
3) Smlouvaje sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž objednatel obdrží po podpisu smlouvy tři
vyhotovení a zhotovitel obdrží jedno.
4) Zhotovitel prohlašuje, že souhlasí s tím, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci
smluv Objednatele (CES TSK) vedené Objednatelem, která je veřejně přístupná, a která
obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselné označení této smlouvy a datum
jejího podpisu. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za
obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití
a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
5) Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv.
6) Smluvní strany výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle zákona č.
340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění, zajistí objednatel.
7) Každá ze smluvních stran potvrzuje, že při sjednávání této smlouvy postupovala čestně a
transparentně a současně se zavazuje, že takto bude postupovat i při plnění této smlouvy a
veškerých činnostech s ní souvisejících. Smluvní strany potvrzují, že se seznámily se zásadami
Criminal compliance programu TSK (dále jen ,,CCP“), které jsou uveřejněny na webových
stránkách objednatele, zejména s Kodexem CCP a zavazují se tyto zásady po dobu trvání
smluvního vztahu dodržovat. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že bude jednat a přijme
opatření tak, aby nevzniklo důvodné podezření na spáchání trestného činu či k jeho spáchání, tj.
tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla být přičtena odpovědnost podle zák. č. 418/201 1
Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní
odpovědnost jednajících osob podle zák. č. 40/2009 Sb., trestní zákoník.
Příloha: Oceněný soupis prací zhotovitel
objednatel
V Praze dne 0 20)9" 5 -06- ---------------- V Praze dne SIC, Dobité 104, 252 35 ;
Me $0: 07421401
Pmi, m: CZ07421401
M:«)34S4 7BS
Technická správa komunikací hl. m.
Prahy, a.s.
Ing. Petr Kožíšek
ředitel úseku oblastních správ
TECH. SPRÁVA KOMUNIKACÍ
hl.m. PRAHY, a.s.
x
Rásnovka 770/8, 11000 PRAHA 1
108
>LU >LU >LU >LU >U >LU >u >lu >lu >u >lu >o >tu >tu >u >u >u >u >u >u >lu >lu >lu >lu >u >u >LU >u
xxxxxxxXXXXXXXX XXX XX X XXX
§ § 8 8 § LO LH LO O LO tTi
LO Ln o o O O LO
o 8 8 8 8 o o O
E * LO to
(N řN (N O rsl PO in O LO LO LO rH LO LO CT)"
£ LO
lq no lo lo lo NOOHOOlTlOOfS LO no § s rH
5 CT) LO U >LU >LU >LU >LU >LU >lu >tu >lu >LU >lu >cj >u >u >u >lu >u >u >lu >u >u >u >lu >u >u >u
2 X xxxxxxxxx X X X X x X XXXXX X X
o 8 LO lOlOOlOlOOlOOlO OOOo o 8 o o o o o o LO o LO LO o
LO o o o LO
fM fM fM o cm no o o fs" LO CD LO O rH LO O fM fM
8 LO uo"
rH to rC cT lo" lo oo" co o" CM cn in O LO o no" fNI O LO n. co
re fM 00 LO
LO IMO LOlONOOHOO LO L0 LO no N. § s |N CD LO CD 00
h lo no no rH CD rH fM rH LO no o rH rH rH rH LO
%an no fM fN rH fM LO LO rH rH LO rH fM
cu
&
8 LO LO lololololololololo LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO LO
in rs
1 in p in rs rs in in in pn pn
re rH rH rH rH fM 8 rH rH rH fM rH rH rH ,-r rH rH rH rH fM rH rH rH rH rH rH
£ rH
a
o o ° O O O O OO
8 o O 8 8 o o 8 8 8 8 o 8 8 8 o3 >o3 >o3
_Q _Q JD
(/)
r >>■ >*
>
U, 1— Sta >
CU >QJ >QJ >QJ >(U + >(D >0) >o5 + >cD >o3 >a3 >a3 >o3 >a3 >q3 >q3 >q3 >a3 >o3 >a3 >Q -Q 2 _D 2
co
Q. tn is> to co > co co > _c v>L "o co (/) _c co
> r
'>« '>* ->" s>* fD v>* ->• fD fD >» '> > >• >• >• >*■ fD r >* >■» >*
> >> Q. >> + >>>>>> >>>> +
>>>>>> > >
+++++ re
+ + + + + co + + + + co + T3 4- + + + + + co + c
re re re re re
fD fD fD fD fD fD fD >* O fD fD fD fD re re re '>* re >
fD c c c .E .E o
.E „E C .E .E T3 .E .E .E .E “O c CL) .E .E .E .E c c .E “O c >>>>> >U
>>>>>3>>>>3>u>> ooo oo O)
o re o o > >>>>3> co
ooooo Q. oooo Q. o oooo Q. o
2
>U >LJ >u >(J >(J >U >CJ >(J >U >u >u >u > >u >u >u >o >u >u >u >u >o >u >LJ >U >U >U
CL) d) OJ CL) CL) 0) 0) CL) u T3 u o rH
> re
O re
£ re rH
0) tt cu x: O > rH
U O re to
'fD > NI > > > O
CT) > O >* > 'fD d)
H re >C E O
O M Ó7 >
fM o. >2 Q. d) 3 CL) 'CU
H > "O > £ O
re E + O >IM
& d) >Í7 re CL) >- O 'cu "C no S
c Q_ co > 2 >
to d) X O>
Q. i O U >u ~o 3
re £ o O
X _E 'fD X 'fD CL I
re 3
o re c 23 rH 'fD 'fD 2 x
O. rH u
o. fM u re co O "Žo co >o
rH >0) rH >c
o £ fD O rH O '01 “D > x x
3 fM O gr
2 re > N re E QJ >a OK
"O 3 tu
CD co O co d) cc 'fD au o.
N O>> X £ Z Z
d) >c o i
>u £ re x 3 3
fM re LO U LD >• 'd) -o “O 'fD 'fD
ř re O
7* X i 3 3 NI IM 3o LO O co
N. O o rH 3 i
o £ o 3 d) i > co
Psi 3 re !c cd re re
u o. 22 >CJ oO 'fD o£
E >> f0 X fM O > >
n rH 'fD >Ú re
o O 2 co rH £ £ o >u
'fD 3! O co O O £ X
Sh 5 “O o
>£ re co T3 X £ 'fD O > Q O O
're o Z O
X Ou o £re O NI £ O LD re E .E
d) — re
LO 2o —- > > 'fD £ rH 2 co d)
>0) >
~o >cu 2 io: >o£ Js£ 0 o X re o LO
~a x
NI au cu 3 2 co > X
O 2NI "O 3 x 'd) re re £ ■o 3 IN >< 3 >£ >u. 33
CC I 3 re O >U o >-
T3 O re |> d) X E X
ii X š | O 2 NI T3
>X Z > o .X X d) T3 "D O
®3 LO o O T> o O O X
-5 £ X > X 'fD XO au cu > > X
03 re £ > U 'fD u o
< rH > o re O LU O > Oo i 'CU 'fD
o re £> 'fD 'fD o -X X
cc fM 're _X re o c r- -X > i d) >£ 'fD -X co
2o U >£ -s reCO >
X tž > b! re O 'fD re O re O re co co X
1 £ > >£ £ 'fD X OU
.sa re au co CO 'fD LU 2 >£
o T5 :í2 au
>z o '>v '>c/j XX£ > ;>« 2 CO re x >c_ > >£ o 2
> = >o LU
3 3 LU X o >*
LU .. > “O O 2 T3
o —1 T3 2o 3 re re re o > re re au re 2 .E >du o £ NJ
X >
2 re CO X 3 .2
N ZZ ZxxO O zz >2M O Cd u
>u >02 >U >02 >02 >u >u >u >02 >02 >02 >02 >U >02 >U >02 >02 >02 >02 >u >02 >02 >u >o >02 >u >02 >u >u >u >u >02
iZ iZ 'zZ iZ
XXXXXXXxxxxxx x: X
ooouiLnoLnoLn 10 o ld o un o o o o tn o o lo LO o o o o o LO o o o
r LnLnr tNOfNOrsi rs lo in lo cm lo o lo o in o lo
ooO O ps o
Ol lTHlDOHNlí) cn cn CN Ps' LO rC fo in (N oo" p*T ps' cn rH oo' 00 m cn cn
OfNLTlfn HfNOl H LO ID oo -vř cn oo ín o oi -vř m oo o
N rn po N fN h LO ro r r U >02 >02 >U >02 >02 >02 >02 >02 >02 >02 >u >02 >u >02 >u >02 >02 >02 >02 >u >u >02 >u >02 >02 >u >02 >u >u
xxxxxxx x: SX SX
OOOlOlOOlOOlOlO O LO O LO o o o o LO o o LO LO o o o o O LO O O O
r LOLor rMO(NOrsir> LO P LO rM LO o LO o Ps CD LO |N rH O o o o in o LO LO
co u"T r-T CD* cT r-T pC LO' fsT ro cn' ps* lo "šř ps ro lo CN oo rC ps. ps cn rH oo' oo' ro cn cn
OfMlOPO -HfSCOH lo ld lo cr> oo rsj O cn ro oo o LO ro in cn •šř LO cn
P O0 fO P (N H H CN O rH 00 rH P**- cn ro ro cn ro _ CD CD CD CD O O o o o o o q_ o o
LO UD lo o' LO o' LT)' m oí ní o cn oo' o' oí LO o o LO rC oo' oo' CD lo' LD
o r-. oo o oo co on a3
-Q -Q -Q
>» s>. s>»
> i- i- i- i- i- w > >
+ > >Qj >(U >QJ >a3 >q3 >q3 >0) >q3 >q3 >a3 >0) >QJ + >a3 >a5 >q3 >o3 >o3 >q3 >q3 >o5 >cD
O ODDOO
12 12 lí -Q JD _Q _Q -Q _Q _Q _Q -Q _Q _Q _Q _Q _Q JD X) _o _D -Q
-C
lo > } ) ■> t/> „C Ví LO LO WWW LO Ví Ví LO L0 LO LO _C L0 LO Ví Ví Ví V, LO
CO '5** s » (H “>» '>* '>* '>* '>- '> '>* '> '>• '>• '>« f0 >• r >- ->- '>* '>*
>>
3! >>>>>>> > > >>>>>> >>>>>> >>>> > >
H- + +
+ + + + L0 + + + + + + + 4* + + + + + + ++++++
co co co co co <0 co co co (O (O co co '>» co co co co co (O co co (0
! 1 1 1 1 1 1 1 TJ .£ c .E .E .E c .£ .E .E .E .E c .£ "O c c c c c c c c c
Eo o o > >>>> >> >>>> >>3> > > > > > > > >
o o o o o o o o o
0 £2. i- l_ ita, o o o o oooo oooooo oo Q. o
Q.
i_ t-
>(J >(J >(J >0 >U >(j >u >u >u >U >U >(J >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >u >(J >u >u >u >u
OJ D dJ D D Ol
.2 .2 O co
ro Q.
Q. Q. rH
'CO 33 O 03'
> up o
o 33 CN “O
o
.E 02
u
>ÍSÍ E ro
3
rH Q_
o
cn o
CD NI
3 a “O T5
O
O SC0 SC0 OJ >
zz
3 Q. >- 'CO
u o >c >c E E co >LO “O >• c
Q. >* 'CO
_E tn rsi šr ps .E 2 áS _Q
‘ví CO 3 _c
> Q. CC 3 fN S > B CO CL 3
CO O CH O M CO
_c "O .2 T3 E
E o U O ~o CO T3 02 O >
'CO O o. O u o
02 £ >VÍ o 2 Q. T5
.E >L0 3 O 3
c >00 >Č2 >02 '02 35 O + o >•
-o > CO >. "D
o Q. Q. T3 CO c 3
_C jH O O O
CJ 1 ~o NI CO
fSN ro c
N —- _a
02 > '2
NJ T5 "O (O
£ JO 3— O 02 a
OO CD '02 ro 00 Q.
5r no Q. Q. NJ OE fN io 3
3 rH CO CO O rH 1 Ví
'CO rH co co JO = Q. CO > > CO 'CO >02
Q. o o "O o o X > co Psi c
1 fN ~o Z ps > a.
"03 o Oo rH .2 .2 1 > o 3 .2
>02 E E '02 NI "O '>-
.E 'CO 3 o1 ‘o1 Q. JZ > co 00 rH o > 02
£ .E Q. 2 2 ro 00 O) 2 co O
> sE áS fN > Ví "O NI
o rH 3 00 OO CN rH 3 co o 02
_Q 02 CO u 3 fN £ Q. vi
a« 3 3 CD >cj 1 to to 'C0
>Si O rH "O Q. Q. > 02 o C> E 3 >02 <
X Oo Ví Ví O rH O O 3 3 co CO Q.
o co o > J3 > >
_c “D £ co co o o
1 u .2 to e > 3o > > NI
(Ti ;co o o £
CN c 3 2
> 'CO ÍT E E “O Ví
tH rH O 02 rH co co
E LO co >M rH "O T3 cn £
> 'CO V) >u CO co O
O O co 2 >02 >02 cn cn JsC <
>OOK > > _2 "O -£ > > >
3 £ “O O O _x co c O CD
03 o >02 "O ■0 c> o CO -C
'CO X IE Q. CO OO S2
'CO co X o. O. o .2 '02 2>
_x '02
> Ví > > '(0 JO >L0 co > T3 O u 02 o -X >02
V) o _x >02 > O
JD ■M o £ jo 02 NI
£ .E č? Ví
co o 2 co
02 >v> £ °3 °2 > > 02 >
co o 3 OO O
>L_ O >O LO Q. O
s£ 3oO£ o > O “O "O CO *43
co _D rz: ~ i- .tť o CO £ >02
Q.
z >0O 0- M Q_ Q_ Q 3 >5? Z< Q_ >00
>o >o >u >u >u >o >o >u >u >lj
SX SX SX SX
8 § O 10 o O O LO o LO
cT od o_ LO fN O LO LO fM o
rsT rs? lo cni oj cn ,,*3" fM
LO ro H ifl ro LO LD rsl fM
no fSI LO ro N M fM (M O
fN
LO
>u >u >u >u >u >U >U >(J >LJ tg
SX
SX ix SX SX SX Xí SX bs|r
8 ífi4*
O O LO o O O LO o
cT
O lO fNI O LO LO CN O
LO
ro 00 J rsT fN to fN O rsl fO l/l tO (VI O
CM ro rsl -=í rH
CO
>Q) >aj >o3 >flj xu >QJ > '>« >
>>>>>> >
H- + ++++++ + rsl
03 OJ as fo fo 03 (U OJ OJ £
c
.£ ,E .E .E > >>>>>> >E
o o o o o o o o o OJ
>u >o >u >u >u >u >u >u >u
OJ d> d> d) dl QJ LO
03
T3
2 2
_X -C
03 ■O U
> =3 c
O
o "
adJ 03
re £
Q.
T3 “O QJ U
O
°
03 c c
03 C -o
OJ fO O 03
-C _C OJ
>to to u o £
*2 O
_x M a. QJ
> d>
O .2 £ c
O QJ
_X
3 v) Ni "D
o
“O vro X O
.a Q. fN _c
OJ U
OJ fN
7* 2 ;> -s >LO > LO N
<=-
I* O LO QJ rsl
>0)
£ £ ro
to -voj £3 rH LO
LO rH
i T3 to d) >U to
fU
d» O >LO S0J
U Q. O> X -X o. 2m
Q. O
c ' m Z xj
OJ
£ TJ E > OJ OJ
o2 fU ■2 o TJ >U > >
> .X
O to 03 'ro o _g OJ
ro to O > >
2 'fD
'V S J2 O o > OJ
03 0) ro : — >tO 3 £ u fO > K0J
2 -j 03 o.
O Q.
o. 3 X U > o
INI M >CO