Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9295415: Koordinátor BOZP na stavbě "Modernizace ZŠ Jablonec n.N. -

Příloha Příkazní smlouva IBR - BOZP - ZŠ Rychnovská.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	­က°￾￿«¬￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁiЅደ¿ကࠀ酬橢橢몠몠Ѕ븴탂晌탂晌㥳=￿￿￿·ⵜⵜ㮪㮪㮪㮪㮪￿￿㮾㮾㮾8㯶¼㲲T㮾洦ͤ㴆㴆(㴮㴮㴮㹢–㻸4㼬欏欑欑欑欑欑欑$炊ʶ獀’欵ř㮪㽈㹢㹢㽈㽈欵㮪㮪㴮㴮Ĵ沎P䅜䅜䅜㽈â㮪㴮㮪㴮欏䅜㽈欏䅜䅜Ȗ惝Ƹ搱㴮￿￿톐በᾙǕ￿￿䀪¾投¼櫻泞H洦捑à珒䃨:珒X搱搱þ珒㮪支׌䅜㽈㽈㽈欵欵䄢:㽈㽈㽈洦㽈㽈㽈㽈￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿珒㽈㽈㽈㽈㽈㽈㽈㽈㽈ⵜഔ㩰ĺĒЅPříkazní smlouva 
Ev. č. příkazce: SD/2019/0238
uzavřená na základě § 2430 a násl. Zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění

1. Smluvní strany
příkazce:	
statutární město Jablonec nad Nisou
Mírové nám. 19, 466 01, Jablonec nad Nisou
Zastoupené: 	MgA. Jakubem Chuchlíkem, náměstkem primátora a
                       Ing. Otakarem Kyptou, vedoucím odboru územního a hospodářského rozvoje 
Za příkazce je oprávněn jednat: 
	ve věcech smluvních:	MgA. Jakub Chuchlík, Ing. Otakar Kypta
	ve věcech technických: 	Ing. Pavel Sluka, Petr Mikulášek
Bankovní spojení: Komerční banka a.s., Jablonec nad Nisou
Číslo účtu:		115-4410620227/0100
IČ:			00262340
DIČ: 			CZ00262340
dále jen „příkazce“
	
a

IBR Consulting, s.r.o.
Sokolovská 352/215, 190 00 Praha 9
zapsaný v obchodním rejstříku pod sp. zn.: oddíl C, vl.235748 vedenou u Městského soudu v Praze
zastoupený Ing. Františkem Benčem, Ph.D.
Bankovní spojení: 	Raiffeisenbank, a.s.
číslo účtu: 		8969260267/5500
IČ: 			250 23 446	
DIČ: 			CZ25023446
kontaktní osoba: Aleš Bednář, tel. +420 731 648 536, e-mail: ales.bednar@ibrconsulting.cz
XXX
zapsaný   u XXXXXXXXXXXXXX, oddíl C, XXXXXX
zastoupený XXX
Sídlo firmy: 		XXX
Bankovní spojení: 	XXX
číslo účtu: 		XXX
IČ: 			XXX
DIČ: 			XXX 
dále jen „příkazník“

2. Předmět smlouvy  
2.1
Předmětem této příkazní smlouvy je zajištění výkonu činnosti koordinátora BOZP na stavbě statutárního města Jablonec nad Nisou 

„Modernizace ZŠ Jablonec nad Nisou – Kokonín – 
Rychnovská č.p. 216“

Jedná se o zakázku, která je součástí projektu „Modernizace ZŠ Jablonec nad Nisou - Kokonín“. Na tento projekt byla schválena dotace v rámci Integrovaného regionálního operačního programu (IROP). 

2.2
a) koordinátor BOZP bude plnit povinnosti uvedené v §8 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění
b) koordinátor BOZP bude plnit povinnosti uvedené v odstavci 2 §18 zákona č. 309/2006 Sb. v platném znění


2.3
Mezi další povinností koordinátora BOZP patří:
a) zkontrolovat správnost a úplnost náležitostí oznámení o zahájení prací při realizaci, které je zadavatel stavby povinen doručit oblastnímu inspektorátu práce dle §5 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění (dále jen „oznámení“), případně navrhnout jeho změny
b) vypracovat pro zadavatele stavby změnu oznámení a prokazatelně ho upozornit na nutnost doručení změny oznámení oblastnímu inspektorátu práce v případě, kdy dojde během realizace stavby ke změnám, které způsobí neaktuálnost či nesprávnost či neúplnost náležitostí oznámení 
c) zajistit vyvěšení kopie oznámení na viditelném místě u vstupu na staveniště a po celou dobu provádění stavby až do ukončení prací a předání stavby kontrolovat jeho vyvěšení, v případě odcizení či poškození oznámení zajistit vyvěšení nové kopie oznámení
d) vyžádat si od zadavatele stavby a zhotovitelů stavby veškeré podklady a informace pro svoji činnost, včetně informace o fyzických osobách, které se mohou s vědomím zadavatele stavby a zhotovitelů stavby zdržovat na staveništi a seznam osob zadavatele stavby a zhotovitelů stavby, kteří mu budou poskytovat potřebnou součinnost
e) vyžádat si od zhotovitele stavby nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi doklad o tom, že zhotovitel stavby informoval koordinátora BOZP o rizicích, které vznikají při pracovních nebo technologických postupech, které zhotovitel stavby zvolil
f) zajistit odsouhlasení a podpis plánu BOZP všemi zhotoviteli stavby
g) zajistit úpravu plánu BOZP a zajistit odsouhlasení a podpis upraveného plánu BOZP všemi zhotoviteli stavby v případě, kdy dojde během realizace stavby ke změnám, které způsobí neaktuálnost či nesprávnost či neúplnost stávajícího plánu BOZP
h) prokazatelně informovat zadavatele stavby o každé úpravě plánu BOZP
i) svolávat kontrolní dny k dodržování plánu BOZP, které je koordinátor BOZP povinen navrhovat v souladu s odstavcem 2, písmenem a) §8 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění, a to za účasti zhotovitelů stavby, zadavatele stavby, technického dozoru stavebníka a koordinátora BOZP; první kontrolní den k dodržování plánu BOZP bude svolán nejpozději do 10 dnů po zahájení prací na stavbě, další kontrolní dny budou svolávány dle návrhu koordinátora BOZP, minimálně však 1x za 30 kalendářních dnů
j) řídit kontrolní dny k dodržování plánu BOZP
k) pořizovat zápisy z kontrolních dnů k dodržování plánu BOZP a zajistit prokazatelné doručení kopie všem účastníkům kontrolního dne; v zápisech z kontrolních dnů k dodržování plánu BOZP uvede koordinátor BOZP mimo jiné:
informace o všech podnětech a doporučeních, které od předchozího kontrolního dne vydal v souladu s odstavcem 1, písmenem b) §8 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění
souhrn všech kontrol dodržování požadavků nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění na BOZP na staveništi provedených od předchozího kontrolního dne, vč. uvedení data kontroly a fotodokumentace
hodnocení na základě provedených kontrol, zda jsou dodržovány požadavky nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění na BOZP na staveništi či zda musel koordinátor BOZP požadovat po zhotovitelích stavby zjednání nápravy, vč. popisu jaká opatření navrhl koordinátor BOZP provést a v jakých termínech a zda byla náprava provedena a byl dodržen termín na její provedení
upozornění na zjištěné nedostatky v dodržování požadavků nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění na BOZP, vč. fotodokumentace a s upozorněním na zjednání nápravy, vč. popisu opatření navržených koordinátorem BOZP a s uvedením termínu na zjednání nápravy
doklad o tom, že zhotovitel stavby informoval koordinátora BOZP o rizicích, které vznikají při pracovních nebo technologických postupech, které zhotovitel stavby zvolil (pouze v zápisu z 1.kontrolního dne)
l) po ukončení činnosti odevzdat zadavateli stavby písemnou zprávu o činnosti koordinátora BOZP, která bude obsahovat mimo jiné:
originály všech zápisů z kontrolních dnů BOZP nebo jejich kopie opatřené originálním podpisem koordinátora BOZP a dovětkem „odpovídá originálu zápisu“ na každé straně zápisu
informace o všech  podnětech a doporučeních, které od posledního kontrolního dne vydal v souladu v souladu odstavcem 1 písmenem b §8 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění
souhrn všech kontrol dodržování požadavků nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění na BOZP na staveništi provedených od posledního kontrolního dne, vč. uvedení data kontroly a fotodokumentace
hodnocení na základě provedených kontrol, zda byly dodržovány požadavky nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění na BOZP na staveništi či zda musel koordinátor BOZP požadovat po zhotovitelích stavby zjednání nápravy, vč. popisu jaká opatření navrhl koordinátor BOZP provést a v jakých termínech a zda byla náprava provedena a byl dodržen termín na její provedení
m) nahlásit zadavateli stavby každý případ, kdy zhotovitelé nedodržují nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění, a to i přes prokazatelné upozornění koordinátora BOZP; nahlášení bude provedeno do 5 pracovních dnů od uplynutí termínu, který stanovil koordinátor BOZP zhotovitelům stavby k zjednání nápravy

2.4
Příkazník je povinen uvádět na všech fakturách název projektu „Modernizace ZŠ Jablonec nad Nisou - Kokonín“ a číslo projektu CZ.06.2.67/0.0/0.0/16_067/0009828.

Zhotovitel je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací projektu „Modernizace ZŠ Jablonec nad Nisou - Kokonín“, číslo projektu  „CZ.06.2.67/0.0/0.0/16_067/0009828“ ࠀࠤࡆࡖ࡞ࡠऔखऺॊॎॐঘ৮਀ਈ੦ତ୦௠ఀఈ౒౔ೈೢ�료�覝襷敷呔呔呔呔呔呆Tᘚ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ鹨ᘀ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣᥨᘀᥨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ덨䴩ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔐ蝨Ԇᘀ덨䴩䌀ᙊħ脈䠄栅右❶栖廧ø䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ鹨ᘀ鹨䌀ᕊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᕊᔠ덨䴩ᘀ덨䴩䌀ᕊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᕊᔢ⵨猋ᘀ덨䴩㔀脈࠻䎁⁊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᤀࠀࠤࡠऔखऺॐঘ৮੦ତ୦௠౔ೈഊനൎ൶ൺൾ÷÷Ü팀Ë쌀Ã쌀Ã쌀Ã쌀Ã쌀Ã쬀Ë넀ᄀ␃ԃĤ萏ƪ搒ð␷帀ꪄ愁̤摧ጙñ܀␃愃̤摧纞á܀␃愃̤摧ጙñࠀ옍�	摧⦳MЀ摧⦳Mᔀ␃ԁĤ萏Ž萑7搒ð␷帀躄怀ង懿Ĥ摧ڇ܀␃愁Ĥ摧⦳M᐀ೢഈഊനൎൢ൲൶ൺർൾ඀ථෲ෴෶฀จິ༆བྒྸ࿞ကဈ႒뻐탐꺵鞮炂孰孛孛孛孛孛ĩ脈䠄栅ꈦ❵栕ᦟC栖紸Ð䩃䩏䩑䩞ģ脈䠄栅ꈦ❵栖紸Ð䩃䩏䩑䩞ĩ脈䠄栅ꈦ❵栕⥐R栖紸Ð䩃䩏䩑䩞Ĭ脈䠄栅ꈦ❵栕ᦟC栖紸Ð࠵䎁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘍᥨ㔀脈䩃ᔐ浨�ᘀᥨ䌀ᙊᔣᥨᘀᥨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᥨᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ鹨ᘀ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ㭨舠䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᨀൾ඀ථ෴ິ༆བྒྸ࿞႒ႚჲᄐᄶᅤᆈᆞᆸᇢᇤሎሖí�ß�ß�ß퀀Ð퀀È저È저È저È저È쌀Ã쌀Ѐ摧⦳M܀␃愃̤摧ڵ^̤̀␅ሁ㄀$␷愀̤摧紸Ðഀ␃ԃĤ搒ð␷愀̤摧紸Ðᄀ␃ԃĤ萏ϡ搒ð␷帀愃̤摧ጙñᘀ႒ႚႲჰჲᄈᄎᄐᄮᄴᄶᅜᅢᅤᆀᆆᆈᆖᆜᆞᆮᆴᆶᆸᇌᇞᇢᇤሀለሎሖቜ쫤쪮껊쫊쪮껊쫊쪮껊쫊쪮鶝鶋桺桨穔ᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ땨帆ᘀᥨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ땨帆ᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ6脈⨌ᔇ땨帆ᘀᥨᜀ㡨큽䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀♨疢'3脈栕ڵ^栖ጙñ栗紸Ð䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈦ❵6脈栕ڵ^栖ጙñ栗紸Ð࠵䎁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀♨疢‧ቜኲጔ጖ጘጚ፸᎞ᎠᎢᎤ᐀ᐂᐈᑜᔮᔰᔲ�컎궼벭趛籼橪卼<ĭ脈䠄栅吀❶栕㧞F栖䣺.䩃䩏䩑䩞䩡-脈栖曺»栗䣺.䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤叻❶ᔣ�䘹ᘀ難뭦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ�䘹ᘀ難뭦䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ휆䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ蝨Ԇᘀ덨䴩㔀脈䩃 䩏䩑䩞䩡ᘝ鹨㔀脈䩃 䩏䩑䩞䩡 ᔣ蝨Ԇᘀ휆㔀脈䩃 䩏䩑䩞䩡ᘚᝨ⥊䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᄀሖ጖ጘ፸ᎢᎤᔮᔰᔲᔴᔼᘈᛜᛞᛠᛨᝆᥞᮆᶆ‚∢⊮⒔÷ç�×케×휀×쨀×휀×휀×휀×휀×휀×휀×Ѐ摧⦳M܀␃愃̤摧曺»܀␃愃̤摧⦳M܀␃愁Ĥ摧纞áༀ␃ก࿾嚄巾廾嚄懾Ĥ摧纞á܀␃愃̤摧䨗)ᜀᔲᔴᔼᘀᘂᘈᘊᛚᛜᛞᛠᛨᝆ᠀᠆᠎ᥞᨀᨆᨎᮆᰀᰆᰎᶆḀḆḎ  ‎‚∀∆∎∢⊮␀␆␎⒔┢☀☆☎⠀⠆⠎⤌⥪�쫊쫊뛊醢쩽쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊Êᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔠ륨ᘀ難⹈䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊħ脈䠄栅吀❶栖䣺.䩃䩏䩑䩞䩡ħ脈䠄栅吀❶栖⦳M䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈࠻䎁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ륨ᘀ難뭦䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ㄀⒔┢⤌⥪⬤Ⲁ⸎ヰ㋺㒖㖘㛴㡜㧨㳊㼸㼺㽂䂂䂄÷÷ß�ß�ßÇ윀Ç윀÷÷묀³܀␃愃̤摧徽u଀␃ഃ׆ĀΠ愆̤摧揯̤̀☊ଁ͆ഀ߆Ā֠༆�ᄂ„帀�怂„愀̤摧⦳M̤̀☊ଁɆഀ߆㜁Ă֠༆ᄂ„帀怂„愀̤摧⦳M܀␃愃̤摧⦳Mጀ⥪⨀⨆⨎⬤⭆ⰀⰆⰎⲀ⸀⸆⸎ 〆『ヰ㈀㈆㈎㋺㐀㐆㐎㒖㖘㘀㘆㘎㛴㜘㠀㠆㠎㡜㧨㨀㨆㨎㰀㰆㰎㳊㸀㸆㸎㼸㼺㽂㿞䀀䀆䀎䀖䁶䁾䂂폯뾿鶮鶝꺝꺝ᔠ�䘹ᘀ橨칼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ�䘹ᘀ遣䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᘚᙨ慹䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚꝨ䜅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ㠀䂂䂄䄮䄲䆮䆰䇶堀堔堠堰塄塐墰壔壘壚壜奖妮娀尀巺巼巾�닇钢薒薅钅钅瞅���䧇/脈栕㧞F栖摶%栗䣺.䩃䩏䩑䩞䡣桤吀❶ᔫ�䘹ᘀ癨╤㔀脈⩂企Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡桰ᔛ�䘹ᘀ癨╤伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᔘ�䘹ᘀ癨╤伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ唃Ĉᔛ�䘹ᘀ癨╤㔀脈䩏䩑䩞ᔞ�䘹ᘀ癨╤㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋᔨ�䘹ᘀ癨╤䈀Ī䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ瀀hᔥ�䘹ᘀ癨╤䈀Ī䩏䩑䩞䩡桰ᔨ�䘹ᘀ癨╤㔀脈⩂企Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ瀀hᔠ�䘹ᘀ䵨족䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ᠀včetně účetních dokladů minimálně 10 let po ukončení realizace projektu, minimálně však do konce roku 2031. 

Zhotovitel je povinen 10 let od ukončení realizace projektu „Modernizace ZŠ Jablonec nad Nisou - Kokonín“, minimálně však do konce roku 2031, poskytovat požadované  informace a dokumentaci související s realizací projektu zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (CRR, MMR ČR, MF ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, Auditního orgánu, Platebního a certifikačního orgánu, příslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost

3. Doba plnění
3.1
Výkon koordinátora BOZP je požadován od podpisu této příkazní smlouvy do předání a převzetí stavby mezi zhotoviteli stavby a zadavatelem stavby. Zadavatel stavby je oprávněn požadovat výkon činnosti koordinátora BOZP i při odstraňování vad a nedodělků stavby (zjištěných při přejímce stavby) za podmínek uvedených v této příkazní smlouvě. 
3.2
Předpokládaná doba realizace stavby:         1.7.2019 – 31.8.2020

4. Cena za výkon koordinátora BOZP a platební podmínky
4.1
Bod A:
Činnost koordinátora BOZP:
a) koordinátor BOZP bude plnit povinnosti uvedené v §8 nařízení vlády č. 591/2006 Sb. v platném znění
b) koordinátor BOZP bude plnit povinnosti uvedené v odstavci 2 §18 zákona č. 309/2006 Sb. v platném znění
měsíčně v rozsahu XXX  20  hodin á XXX 750,- Kč, celkem  XXX 15.000,- Kč bez DPH

Bod B:
Úprava plánu BOZP s riziky vyplývajícími ze zajištění BOZP 

Úhrada činností v hodinové sazbě XXX 750,- Kč/hod (předpokládán rozsah XXX 13 hodin tj. XXX 9.750,- Kč).

Cena za zajištění záležitostí:

Bod A: 	  XXX 210.000,- Kč bez DPH, XXX 44.100,- Kč DPH 21%,  XXX 254.100,- Kč s DPH 21%

Bod B:  	  XXX 9.750,- Kč bez DPH, XXX 2.047,50 Kč DPH 21%,  XXX 11.797,50 Kč s DPH 21%

Celková částka za výkon koordinátora BOZP za předpokládanou dobu realizace stavby činí:

XXX 219.750,- Kč bez DPH, XXX 46.147.50 Kč DPH 21%,  XXX 265.897,50 Kč vč. DPH 21%
	
4.2
Koordinátor BOZP bude provádět měsíční fakturaci. Fakturovaná částka za měsíc výkonu činnosti koordinátora BOZP může dosáhnout maximálně výše nejvyšší přípustné částky.
4.3
Nejvýše přípustná částka za kalendářní měsíc výkonu koordinátora BOZP za neúplné měsíce (výkon nebude prováděn od prvního do posledního dne měsíce) bude snížena dle poměru dní výkonu k celkovému počtu dní v měsíci. 
4.4
Zadavatel stavby neposkytuje zálohu.
4.5
Splatnost faktur za výkon činnosti koordinátora BOZP bude do 30 dnů od data prokazatelného doručení faktury na podatelnu zadavatele stavby.
4.6
Podmínkou úhrady faktury za výkon činnosti koordinátora BOZP je dodání kopie zápisu z kontrolního dne k dodržování plánu BOZP, a to v požadovaném rozsahu, pokud měl být v daném měsíci svolán; do doby dodání zápisu z kontrolního dne v požadovaném rozsahu nebude faktura uhrazena, ani kdyby uplynula její splatnost. 
Nedoložení zápisu z kontrolního dne k dodržování plánu BOZP může být důvodem pro vrácení faktury a důvodem pro odstoupení od smlouvy na výkon činnosti koordinátora BOZP
4.7
Podmínkou úhrady závěrečné (poslední) faktury za výkon činnosti koordinátora BOZP je dodání písemné zprávy o činnosti koordinátora BOZP, a to v požadovaném rozsahu; do doby dodání zprávy nebude faktura uhrazena, ani kdyby uplynula její splatnost. 
Nedoložení písemné zprávy o činnosti koordinátora BOZP v požadovaném rozsahu může být důvodem pro vrácení faktury a důvodem pro odstoupení od smlouvy na výkon činnosti koordinátora BOZP.
4.8
Plán BOZP byl vypracován v rámci projektové přípravy.

5. Smluvní sankce
5.1
V případě prodlení zadavatele stavby s úhradou faktury má koordinátor BOZP právo požadovat po zadavateli stavby smluvní pokutu, která se sjednává ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení. Smluvní pokuta zahrnuje i úrok z prodlení. 
5.2
Bude-li zjištěno, že koordinátor BOZP řádně neplní své povinnosti vyplývající z článku II. této smlouvy, je zadavatel stavby oprávněn žádat nápravu písemnou formou, e-mailem, poštou nebo datovou schránkou. Jestliže i po tomto upozornění dojde k porušení smlouvy stejným či obdobným způsobem, je zadavatel stavby oprávněn požadovat po koordinátorovi BOZP smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč za každý jednotlivý případ takového porušení své smluvní povinnosti. Sjednáním závazku k zaplacení smluvní pokuty ani jejím zaplacením není dotčen nárok zadavatele stavby na náhradu škody v plném rozsahu.

6. Řešení sporů
6.1
Obě smluvní strany se zavazují řešit veškeré spory, vyplývající ze závazků této příkazní smlouvy, především dohodou. 

7. Závěrečná ustanovení
7.1
Příkazce se zavazuje poskytnout příkazníkovi při plnění předmětu této příkazní smlouvy potřebnou součinnost. 
7.2
Koordinátor BOZP se zavazuje, že jakékoliv obchodní a technické informace, které mu byly zpřístupněny v souvislosti s předmětem plnění této smlouvy, nezpřístupní třetím osobám bez písemného souhlasu zadavatele stavby a tyto informace nepoužije pro jiné účely než pro plnění této smlouvy. 
7.3
Koordinátor BOZP prohlašuje, že zadavatel stavby je oprávněn, pokud postupuje podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění, poskytovat veškeré informace o této smlouvě a o jiných údajích tohoto závazkového právního vztahu, pokud nejsou v této smlouvě uvedeny (např. o daňových dokladech či jiných písemnostech).
7.4
Tato příkazní smlouva zavazuje zadavatele stavby i koordinátora BOZP ke splnění závazků z této smlouvy plynoucí. Ustanovení této příkazní smlouvy je možné měnit pouze písemnou formou odsouhlasenou oběma smluvními stranami. 
7.5
Pokud není v této příkazní smlouvě stanoveno jinak, řídí se vztahy založené na základě jejího oboustranného podpisu zák. č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem. 
7.6
Tato příkazní smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech. Po potvrzení obou smluvních stran dva výtisky obdrží zadavatel stavby a dva koordinátor BOZP. 
7.7
Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva a její případné dodatky budou zveřejněny v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (o registru smluv).

Smluvní strany jsou povinny označit údaje ve smlouvě, které jsou chráněny zvláštními zákony a nemohou být poskytnuty, a to žlutou barvou zvýraznění textu či přímo ve zvláštním ustanovení smlouvy je označit např. jako obchodní, bankovní tajemství nebo jinou utajovanou skutečnost podle zvláštního zákona.

Smlouva nabývá účinnosti nejdříve dnem uveřejnění v registru smluv v souladu s § 6 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).


	 
Jablonec nad Nisou dne 10XX.XX.06.2019			            XXX Liberec dne 29XX.05XX.2019

Za příkazce:			Za příkazníka:

…………………………………			…………………………………
MgA. Jakub Chuchlík			                       		XXXAleš Bednář
náměstek primátora		ředitel divize TDS
	


…………………………………
Ing. Otakar Kypta 
vedoucí odboru územního a hospodářského rozvoje
 


Za věcnou správnost:  Ing. Pavel Sluka, 
vedoucí oddělení investiční výstavby

		          








Stránka  PAGE 3 z  NUMPAGES \*Arabic 6

䂄壚壜巼巾帀市帠帨惐惘慜慞懌懔懢战拤ò�ò씀½됀®ꔀ¥ꔀ¥ꔀ ꀀ˜頀˜܀␃愃̤摧ᬅÌЀ摧⦳M	̤̀␱愀̤摧⦳M㄀$摧⦳M	̀Ĥ␱愀Ĥ摧⦳M܀␃愃̤摧徽ṳ̀␅ഁ׆Ā೪ሀ㄀$␷愀̤摧㧞Fܚ̤̀☊଀ņഀ߆뀁āΠ༆ꂄᄃ预᏾¤帀ꂄ怃预懾̤摧摶%܍̤̀☊଀Fጀ¤愀̤摧㧞Fᄀ巾帀市帠帨怀惐惘愲愴愶愸慈慌慎慐慖慚慜慞懌懔懢戀战拤掸揌揜퓥껂퓔풮趟趟趟趟풟싂箮筻筻楻ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ륨ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ遣ᘀ遣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ鹨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ3脈栕㧞F栖摶%栗䣺.䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤吀❶ᰀ拤掸摚摜摪擢擤斶斸时旸暪暬杜杞栎栐梶梺÷Å÷÷÷÷½봀µ딀¥鴀܀␃愃̤摧㿱„ༀ␃༃킄ᄂ킄市킄怂킄愂̤摧⽻܀␃愃̤摧⽻܀␃愃̤摧⋎j̤̀②會賓⹈漀߆āĀ癔搧Ħ␅༁궄ᄃងዿ㜀$葞έ葠7ᔀ␃ԃĤ萏έ萑7搒ð␷帀궄怃ង懿̤摧ڇ܀␃愃̤摧ᬅÌሀ揜揢揤揦揪揬揮揼揾搀搄搆搐搒搨搪搰搲摂쇓箥卬⽁폓篁⽬퍁篁ᔣ敨㬥ᘀ㝨嘋䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈨ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊĝ脈䠄栅ꈨ❵栕╥;栖紸Ð䩃ŒĈ䠄栅ꈨ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖罎Ð栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⡨疢'#脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð䩃䡣桤ꈨ❵XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈨ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hዿ摂摄摈摘摚摜摪擠擢擤攚攦攬攮攸�쳞몺ꮺ몙泞♐ŒĈ䠄栅ꈧ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀❨疢'XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈧ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿᔣ륨ᘀ乨큿䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ륨ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡#脈栕ڇ栖ᬅÌ栗䣺.䩃䡣桤吁❶ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ĝ脈䠄栅ꈨ❵栕╥;栖紸Ð䩃฀攸攺敢数敲數敺敾斀斔헧뇃梄┾Ãİ脈䠄栅ꈨ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊŒĈ䠄栅ꈨ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖罎Ð栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⡨疢'XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈨ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿᔣ敨㬥ᘀ乨큿䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀ㝨嘋䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈧ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊऀ斔斚斜斪斬斶斸时旸昀昌럓璍扢䥢䥉ᔰ難⹈ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡쪉ć司❶⪃ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈩ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊŒĈ䠄栅ꈩ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⥨疢'XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈩ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀h૿昌昒昔昦昨晀晆晈晘晚晴智晼暎暐暪暬暾曂럓璍퍢趷扴럓璍扢偢ᔣ敨㬥ᘀ㝨嘋䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈭ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊŒĈ䠄栅ꈭ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⵨疢'XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈭ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hዿ曂曈曊曘曚曲書曺朊朌朦本朮杀杂杚杜杞럓璍퍢趷扴럓璍偢>ᔣ敨㬥ᘀꅨ猬䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀը찛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ敨㬥ᘀ침樢䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈩ❵栕╥;栖紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊŒĈ䠄栅ꈩ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hÿ6脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⥨疢'XĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈩ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⩂瀀hᇿ杞栀栌栎栐栖栘株栬桄�銯䵧9ᔦ敨㬥ᘀ筨鴯㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊij脈䠄栅ꈭ❵栕╥;栖紸Ð⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ŕĈ䠄栅ꈭ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀9脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡䡣桤ꈭ❵[Ĉ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈭ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀ᘒ筨鴯伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔰ難⹈ᘀ筨鴯䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡쪉ć司❶⪃ँ桄桊桌桜桞桠桺듑庉いᔦ敨㬥ᘀ筨鴯㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊij脈䠄栅ꈮ❵栕╥;栖紸Ð⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ŕĈ䠄栅ꈮ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ�䀰䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀ŕĈ䠄栅ꈮ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀9脈栕╥;栖ڇ栗紸Ð⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡䡣桤ꈮ❵[Ĉ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ㡨큽䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈮ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀؀桺梀梂梈梊梖梘梬梴梶듑庉䒉〰ᘠ筨鴯㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔦ敨㬥ᘀ筨鴯㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊij脈䠄栅ꈮ❵栕╥;栖マ@⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ŕĈ䠄栅ꈲ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ�䀰䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀ŕĈ䠄栅ꈮ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ�䀰䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀9脈栕╥;栖ڇ栗マ@⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡䡣桤ꈮ❵[Ĉ⨌ᔇ難⹈ᘀ蝨Ԇᜀ�䀰䈀ت䩃䩏䩑䩞䩡䡣桤ꈮ❵桰ÿ쪉ć司❶⪃ఁ*⨾䈁*桰＀ऀ梶梺棂椦樀樔樜毌比氀氞氦沚沤派浆渀澼瀀焎焖爀猆猈琀瑼璄瓰瓲甖甞瘀眄県砀稀箬箮篎篖簀糂糄糴糼緘締縀耀耢耪舀苢苪萀蒪蒲藰藸蘀�룉��뢸룛뢪룛뢸�뢸즸�짉�짉즖짉雉짛짉�隸짉雉짉즖雉雉Éᔦ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᘚ൨齢䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ萿ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡㬀梺棂樔樜毌比氞氦派浆澼焎焖猆瑼璄瓰瓲甖甞眄県箬箮ïï�ïïïççï케ç쨀ïççЀ摧⦳M଀␃༃҄帀҄愀̤摧⦳M଀␃༃྄帀྄愀̤摧⦳M܀␃愃̤摧⦳Mༀ␃༃얄ᄂ㾄廽얄怂㾄懽̤摧⦳Mᜀ箮篎篖糂糄糴糼緘締耢耪苢苪蒪蒲藰藸蜰蜸褰褲讒讔赮走úæúòòòòòò�Ö혀Ö혀Ö�܀␃愃̤摧淧‘܀␃愃̤摧咭4଀␃ഃ׆Āࡏ愀̤摧⦳M܀␃愃̤摧⦳MЀ摧⦳M᠀蘀蚶蜰蜸蠀褰褲言讒讔谀赬赮走赲赶赸趦�뗇떵떵떵馵歽䩙8ᔣᥨᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ륨ᘀ덨䴩㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ륨ᘀ굨㑔䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡6脈栕籃Å栖咭4栗䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀ň搀Ũ癔'6脈栕淧‘栖淧‘栗䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀ň搀Ũ癔'ᔣ酭ᘀ酭䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔦ酭ᘀ굨㑔㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ酭ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ륨ᘀ덨䴩䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᄀ走赲赸踠踢蹦蹨蹪蹬躬輨轾辂辄辆辢迈逨逬逮逰邂郌郎郰郴郶÷ïïïçççççïïïåĀ܀␃愃̤摧纞á܀␃愃̤摧ጙñ܀␃愃̤摧⦳Mᨀ趦趪趴趶趼跆跊跢跨跪跸엪鞗岁ṀŃĈ䠄栅ꈯ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ�䀰䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡쪉ć叹❶⪃ఁ*6脈栕╥;栖ጙñ栗マ@䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ挀Ɉ搀⽨疢'IĈ⨌ᔇ難⹈ᘀᥨᜀ�䀰䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡䡣桤ꈯ❵쪉ć叹❶⪃ఁ*Ī脈䠄栅吁❶栖䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ敨㬥ᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡శܪ栕䣺.栖ጙñ䩃䩏䩑࡜币Ɋ愀ᙊ褀ߊā豈癓茧Ī⨌IĈ⨌ᔇ難⹈ᘀᥨᜀ難⹈䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡䡣桤叺❶쪉ć叹❶⪃ఁ*Ī脈䠄栅叺❶栖䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ਀跸跺踀踂踆踊踌踐踔踖踞踠踢踪踼蹈蹦蹨蹪蹬躆헧뿕纚驨핾噖噖噇噖㕖ᔣ鹨ᘀ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣᥨᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡Ī脈䠄栅叺❶栖䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊశܪ栕䣺.栖ጙñ䩃䩏䩑࡜币Ɋ愀ᙊ褀ߊā豈癓茧Ī⨌IĈ⨌ᔇ難⹈ᘀᥨᜀ難⹈䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡䡣桤叹❶쪉ć叹❶⪃ఁ*Ī脈䠄栅叹❶栖䣺.䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ敨㬥ᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡İ脈䠄栅ꈯ❵栕╥;栖マ@䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ᐀躆躌躎躐躬軄軆輆輊輐輦輨轌轼轾辂辄辆辢迈退逨逪逬逮逰邀邂郌郎郮��鞹�����濞恠潯潠乯ᔣᥨᘀꥨ�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣᥨᘀᥨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡Ī脈䠄栅ꈯ❵栖マ@䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊŃĈ䠄栅ꈯ❵⨌ᔇ難⹈ᘀ�䀰䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡쪉ć司❶⪃ఁ*IĈ⨌ᔇ難⹈ᘀ鹨ᜀ�䀰䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀Ĉ䩞䩡䡣桤ꈯ❵쪉ć司❶⪃ఁ*ᔣ鹨ᘀ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝ鹨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡Ḁ郮郰郲郴郶郸郺郼郾鄀鄂鄄鄆鄈鄊鄌鄜鄞鄪鄬鄮鄰鄶鄸酞酠酢酤酦酨酪酬틡뿎骪螪뾪骪螪碪íᔜ奨ꘙᘀ蕨ऽ䌀ቊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘤ蝨Ԇ㔀脈䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔟ奨ꘙᘀ蕨ऽ㔀脈䩏䩑䩞䩡̨jᔀ奨ꘙᘀ蕨ऽ㔀脈䩏䩑ࡕ币Ɋ愀ᙊᔜ奨ꘙᘀ蕨ऽ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘆ蕨ऽᘝ荨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘆ饨눿̏jᘀ饨눿唀Ĉᔣᥨᘀꥨ�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ἀ郶郺郼鄀鄂鄆鄈鄊鄌酦酨酪酬ýﴀýﴀýﴀî�×ﴀý케܀␃愃̤摧ጙñЀ␃愁Ĥᄀ~␃ം৆렂瀑ģἬ฀梄崁梄愁Ȥ摧煍È฀~␃ം৆렂瀑ģἬ฀梄崁梄愁ȤĀఀ2週Đ瀺䎴@뀟⺁뀠䇅뀡Ѯ뀢Ѯ連Օ逤Օ뀥뀗˄뀘˄逌˄ؒŸذذظذزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ@怀￱@ဌNormální␪䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЁRRဌNadpis 1$♀਀&䘋☊଀ņ̀Ȥ②ጂ碤᐀¤؀Ĥ䩃VVဌNadpis 2$♀ਁĦ䘋☊ଁņ̀Ĥ②ጁ碤᐀¤؀Ĥ䩃$⨾RRဌNadpis 3$♀ਂȦ䘋☊ଂņ̀Ĥ②ጁ碤᐀¤؀Ĥ䩃PPဌNadpis 4"♀ਃ̦䘋☊ଃņ帀肄崖„怀킄؂Ĥ䩃^^ဌNadpis 5$♀਄Ц䘋☊଄ņ̤̀②ጃ碤᐀¤؀Ĥ䩏䩑䩃࠵^^ဌNadpis 6$♀ਅԦ䘋☊ଅņ̀Ĥ②ጁ碤᐀¤؀Ĥ䩏䩑䩃$࠵^䀇^ဌNadpis 7$♀ਆئ䘋☊ଆņ̀Ĥ②ጁ碤᐀¤؀Ĥ䩏䩑䩃࠵PPဌNadpis 8♀ਇܦ䘋☊ଇņ؀Ĥ䩏䩑䩃࠶R	RဌNadpis 9	♀ਈࠦ䘋☊ଈņ̀Ĥ②؁Ĥ䩏䩑䩃$J⁁￲¡JStandardní písmo odstavce^i￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0ԀBez seznamu0⿾￲ñ0	WW8Num2z0࠵㸁*2⿾￲ā2	WW8Num4z0䩏䩑:⿾￲đ:	WW8Num4z1䩏䩐䩑䩞@⿾￲ġ@	WW8Num5z1࠵㸁*䩃䩏䩑䩡2⿾￲ı2	WW8Num6z0䩏䩑2⿾￲Ł2	WW8Num8z0䩏䩑J⿾￲őJAbsatz-StandardschriftartP⿾￲šPWW-Absatz-StandardschriftartL⿾￲űLStandardní písmo odstavce76⿾￲Ɓ6	WW8Num8z1䩏䩑䩞2⿾￲Ƒ2	WW8Num8z2䩏䩑L⿾￲ơLStandardní písmo odstavce60⿾￲Ʊ0	WW8Num3z0࠵㸁*:⿾￲ǁ:	WW8Num6z1䩏䩐䩑䩞@⿾￲Ǒ@	WW8Num7z1࠵㸁*䩃䩏䩑䩡L⿾￲ǡLStandardní písmo odstavce5L⿾￲DZLStandardní písmo odstavce4L⿾￲ȁLStandardní písmo odstavce36⿾￲ȑ6	WW8Num5z0䩏䩑䩞4⿾￲ȡ4
WW8Num10z0䩏䩑<⿾￲ȱ<
WW8Num10z1䩏䩐䩑䩞6⿾￲Ɂ6
WW8Num11z0	⩂瀁h4⿾￲ɑ4
WW8Num12z0䩏䩑B⿾￲ɡB
WW8Num13z1࠵㸁*䩃䩏䩑䩡<⿾￲ɱ<
WW8Num14z0䩏䩐䩑䩞<⿾￲ʁ<
WW8Num15z0䩏䩐䩑䩞4⿾￲ʑ4
WW8Num15z1䩏䩑4⿾￲ʡ4
WW8Num15z2䩏䩑4⿾￲ʱ4
WW8Num16z0䩏䩑8⿾￲ˁ8
WW8Num16z1䩏䩑䩞4⿾￲ˑ4
WW8Num16z2䩏䩑<⿾￲ˡ<
WW8Num19z0䩏䩐䩑䩞8⿾￲˱8
WW8Num19z1䩏䩑䩞4⿾￲́4
WW8Num19z2䩏䩑4⿾￲̑4
WW8Num19z3䩏䩑6⿾￲̡6
WW8Num21z0	⩂瀁h4⿾￲̱4
WW8Num22z0䩏䩑<⿾￲́<
WW8Num22z1䩏䩐䩑䩞4⿾￲͑4
WW8Num22z2䩏䩑L⿾￲͡LStandardní písmo odstavce26⿾￲ͱ6	WW8Num2z1䩏䩑䩞2⿾￲΁2	WW8Num2z2䩏䩑2⿾￲Α2	WW8Num2z3䩏䩑2⿾￲Ρ2	WW8Num9z0䩏䩑6⿾￲α6	WW8Num9z1䩏䩑䩞2⿾￲ρ2	WW8Num9z2䩏䩑4⿾￲ϑ4
WW8Num10z2䩏䩑4⿾￲ϡ4
WW8Num10z4䩏䩑8⿾￲ϱ8
WW8Num11z1䩏䩑䩞4⿾￲Ё4
WW8Num11z2䩏䩑4⿾￲Б4
WW8Num11z3䩏䩑4⿾￲С4
WW8Num12z1䩏䩑4⿾￲б4
WW8Num12z2䩏䩑8⿾￲с8
WW8Num14z1䩏䩑䩞4⿾￲ё4
WW8Num14z2䩏䩑4⿾￲ѡ4
WW8Num14z3䩏䩑4⿾￲ѱ4
WW8Num15z3䩏䩑4⿾￲ҁ4
WW8Num22z4䩏䩑4⿾￲ґ4
WW8Num23z0䩏䩑4⿾￲ҡ4
WW8Num23z1䩏䩑4⿾￲ұ4
WW8Num23z2䩏䩑4⿾￲Ӂ4
WW8Num25z0䩏䩑4⿾￲ӑ4
WW8Num26z0䩃䩡>⿾￲ӡ>
WW8Num26z1࠵㘁⨾䌀ᙊ愀ᙊ4⿾￲ӱ4
WW8Num27z0䩃䩡>⿾￲ԁ>
WW8Num27z1࠵㘁⨾䌀ᙊ愀ᙊ8⿾￲ԑ8
WW8Num28z0䩏䩑䩞2⿾￲ԡ2
WW8Num30z0࠵㘁>⿾￲Ա>
WW8Num30z1⩂企Ŋ儀Ŋ瀀hÿ4⿾￲Ձ4
WW8Num32z0䩏䩑4⿾￲Ց4
WW8Num32z1䩏䩑4⿾￲ա4
WW8Num32z2䩏䩑4⿾￲ձ4
WW8Num39z0䩏䩑8⿾￲ց8
WW8Num39z1䩏䩑䩞4⿾￲֑4
WW8Num39z2䩏䩑4⿾￲֡4
WW8Num41z0䩏䩑4⿾￲ֱ4
WW8Num41z1䩏䩑4⿾￲ׁ4
WW8Num41z2䩏䩑4⿾￲ב4
WW8Num43z0䩏䩑8⿾￲ס8
WW8Num43z1䩏䩑䩞4⿾￲ױ4
WW8Num43z2䩏䩑4⿾￲؁4
WW8Num44z0䩏䩑4⿾￲ؑ4
WW8Num45z0䩏䩑8⿾￲ء8
WW8Num45z1䩏䩑䩞4⿾￲ر4
WW8Num45z2䩏䩑8⿾￲ف8
WW8Num47z1䩏䩑䩞4⿾￲ّ4
WW8Num47z2䩏䩑4⿾￲١4
WW8Num47z3䩏䩑4⿾￲ٱ4
WW8Num48z0䩃䩡6⿾￲ځ6
WW8Num48z1	࠵㘁⨾L⿾￲ڑLStandardní písmo odstavce12)ڒڡ2
Číslo stránkyH⁕￲ڱHHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ\⿾￲ہ\Základní text 2 Char䩃䩏䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ё8⿾￲ۑ8
 Char Char䩃䩏䩑D⿾￲ۡDOdkaz na komentář1䩃䩡.࿾͢۱. Char Char1D⿾￲܁DOdkaz na komentář2䩃䩡D⿾￲ܑDOdkaz na komentář3䩃䩡D⿾￲ܡDOdkaz na komentář4䩃䩡D⿾￲ܱDOdkaz na komentář5䩃䩡L࿾ݒLNadpis
tꐓðꐔx␆䩏䩑䩃䩐䩞䩡FBݒF
Základní textu䩏䩑䩃࠵,/ݑݢ,Seznamv䩞H࿾ݲHPopisek
wꐓxꐔx␌䩃࠶币ࡊ愀ᡊ崀Ĉ4࿾ނ4Rejstříkx␌䩞>>ޢ>ဌNázevy搒Ǡ␃愁Ĥꐓxꐔ䩃$>Jݒ>ဌ”ذPodtitulz␃愁Ĥꐓxꐔ䩃V࿾޲VZákladní text 21{␃愃̤ꐓxꐔ䩏䩑䩃H࿾߂HZákladní text 31|䩏䩑䩃<࿾ߒ<Prostý text1}䩏䩑6䀟ߢ6Záhlaví
~옍렂瀑ģ4䀠߲4Zápatí
옍렂瀑ģR࿾ࠂRText komentáře1€搒Ĉ␃愃̤␷䩃䩡H™ࠒHText bubliny䩏䩑䩃䩞䩡jCࠢjZákladní text odsazený‚␃愃̤葞Ĝ葝葠ﻤ䩏䩑䩃࡜b࿾࠲bRozvržení dokumentu1ƒ䐭Ĩ왍
ÿ耀䩏䩑䩞h࿾ࡂhZákladní text odsazený 21„搒Ǡ葞ě葝葠ꐓꐔxr࿾ࡒr Char1 Char Char Char…搒0␃愃̤ꐓꐔ 䩏	䩑	䩃䡭Л䡳Л䩡\jࠁࠂ\Předmět komentáře†搒ð␃愀$␷䩃࠵愁ᑊ尀Ĉ2࿾ݑࡲ2Obsah rámce‡:࿾ࢂ:
Obsah tabulkyˆ␌H࿾ࢁ࢒HNadpis tabulky‰␃愁Ĥ␌࠵封ĈV࿾ࢢVذZákladní text 22Š␃愃̤ꐓxꐔ䩏䩑䩃V࿾ࢲVZákladní text 23‹␃愃̤ꐓxꐔ䩏䩑䩃:࿾ࣂ:Text komentáře2Œ:࿾࣒:Text komentáře3:࿾࣢:Text komentáře4Ž:࿾ࣲ:Text komentáře5L³ंLᐌ缶ÍȠOdstavec se seznamem
萏˄葞˄B‧￲ऑBЌ⼨%ذOdkaz na komentář䩃䩡8ढ8Ќ“⼨%ذText komentáře’B⿾￲ऱB’⼨%ذText komentáře Char䡴Ё:⿾￲ु:Ȍz䋗ذ
Podtitul Char䩃䡴ЁD^॒D䕈£Normální (web)•䩃䩞
䩡L⿾￱ॢLဌ凳¥ARIEL–搒ﻔ 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<࿾ॲ<砖‘nadpis4—࠵䎁ᡊ尀脈䩞
䩡*⿾￲ঁ*柊Í	datalabelR₝￱঒Rᐌ煍È	Bez mezer™$䩃䩏
䩐
䩑
䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉRZঢRࠌ›䍨ãذProstý textš␪䩃䩏
䩐
䩑
䩞䩡䡴ЉP⿾￲঱Pš䍨ãذProstý text Char䩃䩏
䩐
䩑
䩡䡴Љp࿾ূp摶%Normal 2)œ␃ഃ׆Ā˅ༀ誄ጅ㲤᐀碤⨀$␷㠀$葞֊②䩃䩏䩐
䩑࡜憁ᙊ琀Ո䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!毌伍ޜ⃉桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譟줛缑఻⻳�ﺌ阬椏礤�趵㬥揜풯榚콯ᱚ쩻⁋॰졹뷁䏝㤈莸ྒ끣⹉∟㷕冣풷瞲ܗ�Ⱅ괳啟뫿몪풪鞳〮萗㵥线㡻놛줹黢泿긺籴䡏추攑毹ﰬ﫽睗金灌㶊쾐ᇄ離钉ꏋ啪惌褘氻㎉滸磁⒊㪸뒦꣚嫕ᓕ첑㋷芔叚줦노㌠�⣛償↘䊓찍鼨픨邸뀰䊺떈⢈⻷ヹ鳏九䯱篩औ弉ﳴﺚ꯳텖⅑夁湃ᆲ뤊恂�珐鲬࠴ꃂ⿕毵销룻筑᫔䪵᩽暀堳칩훅滙䅄㖁鹿䎣냷氽ⷖꆼ릿맇ꨟ薏ꃗ罜螰輟뀣薢ꃗἜ䇃ぷ偫澎뗛ヾ孨㗺ꄨ㬤䏟싗㍖곚蒶ᠬ瘽믂ち㝮ᑛ䍄崙詪쬅ꇤ䭘௑쟆倀詀줤뤼騅ᑁ衇㎒뱎ሓဧ䭸㆔쌁䚵屭쉫㨨죂嚐肼�创㱼⥤ﹻ퀃ᯪ랐_迵幯ꯦ�ﺼㅻ嚷쥥ꌝ㘬绥/�羿꾗飿뵏ឋ︦�΅糿窟ᓖッﷴΆ羿￟꿫㭟㨹鉓숽�陓˂ﰝ᧱麿㓄쑁녧᥀덒撏ꅢ괟䔑��籶⇎룕⽗숬蒓⒯桱顼ᚤ铰㨱�蕩檇쌮폌ᙕ➻⯧ꄔ휋ᇜⳊ輯䭖뇈ꗄ䨲䖰৳饅ㅄ냎퓴挜₾닄⧫熙�穂ၟ聯펈匤晲퍅꒘韠讵닛潳ꣀ핫籃⍡潡㼠퓅둽⢒ꥵꊜ骔㼆㉁酱겜쳹跄҄읏㊘㑯䋇撸猞꽘邇�㽮䛔䥲巎伺挐爦컈ң䮥瘗뉂쓄⹾⇎酄蓷ᝉ铼㯙뵄ᾃ癐�৏�㈌䦬᭩ᖛ㻲噦仼瓖낁픫秴ꕪ㻘츧ᣨ抬됫く촒綞惮怰쭋實࿒젒윪ᗘམᶐ쌽笂릺쿙➓塄㬡㇁쀻瓧鎽홸䬨㼑捻砑득ࣹ嵊૪잀癴ɮᄟǨ帡䚜ⱹ蝀�딇䤾喐퓀炻定믾Ị綃싹熢綅㈉�進䷘曚ꢊ섵怶ࢦ಺멗ᄅ﷋ᅛ展�⧊낷ූ᷐䵙䩏ྲ䁶봻ꁽ磃韻ᱯ渻囅몲Ꝧ⡳Კ蜷뭰䵝粜䷺Ⴭ늭ᠧ죪왾湩᩻￿Ꞿ됹澟餻﵃淆蝃�ᓉ⮇ꜟ�⼶ퟐΨﲏ䞠ײַޤ絏萖角卜≼쇴肏㏟ㇳ⨌紹觢友旀輂첪Ӂ⸖䣦磋즜ჟ䲙됒펄몡钯ꋄᵐ漋Ӊ᨜懩溧ꞅ추쏳竎ᵝ喕뤠꼝᰸쥔�潪涚ྫྷ㝚鐄痬ᡈ�騤ሎ췭㊠㺒ז㦣綕ᘔݝ躋뽒핱ଞ嚠պ灾봳蟧蠁ႀ잜獁圾쩾뵝껱⇴婣Ȧ麶⫮ޮꞗ靖�㰕酭숰⛍ⶡᮣ鄼쿀⋠픺嗨屨ퟗ귝ⵋ쩺稔࠾ⶭ皍緧測毪�෍㌴Գ볍黋櫟ႆ㌲௹㐸잆ॴ⎱濔䐮롣饹鹉撛▖爗䒈ᮒ❜㲝ꐛ扄凮땼틼㐍㧓獄㞫℠뉼뫤嚐㔾�磉삱椳�儘캖⅟승극뼖堹뉉렕鉻⿌㎽ᅏ墄께̫觎뮀窃쵮脹냋鄲ꝯᔰ흩趼㇒辔먣偌兑擌쎞⩵럨ے密暱꠰鉡Ⴂ얞삪䚚ꪵ奩爵܎薇ꒌ궹嚙兖퍕얝᦬收읠㞖ꬆ覍꜡ᖙ伾믝뜩즻㭵䉽╙ﶥ唜૷섅뚠첝ꚢ憧뎕冋皻ᙬǸ坪ሩ홆浯귘ᆬ镆ꍶ蘖鬖劾婛髟ល׬輤琡⮹蔪╶孜ѳ턍礤胚ᙒ͛벞✕]嫋࿘䚢唘鵪呰騉굁৒췻㽊鬌凵꽘܍垍塐鉤쏖웼౾᠗嵴�뮽瓻䝳杳틆팪䵕�ퟝ혛緝፾䷯䠑强᪶滣㮳啨춺룾ఒ鴇㝊൪쌪푖踞冇徎�څﴇᑦ䚴䪝ẫ镅喠�㭊㑨䇺�ԙ埽ᭅ⬃폏慇》¿￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀찀൫鱏준 ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ꘀ
琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝ஡㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯㦱븀￿￿	<<?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_￾￿abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š￾￿œžŸ ¡¢￾￿¤¥¦§¨©ª￾￿�￿�￿®¯￾￿￾￿²￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀톐በᾙǕ±̀1Table￿￿￿￿￿￿`琪WordDocumentĂ	￿￿￿￿븴SummaryInformation(Ă￿￿›ကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿£ကMsoDataStore￿￿￿￿䷀ቋᾙǕ톐በᾙǕÃ3ÜJÚT1Æ2EÆÄI×ÞMOÓÊ5QÐ==2ā￿￿￿￿䷀ቋᾙǕ톐በᾙǕItem
Ă￿￿￿￿ĎProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿{￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾￿	
￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㥅㤰䙄䐸䔭㌶ⴶ㤴〷䄭㈴ⴳ䘷䌸䈳䄳䘹㌴≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q