Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O ÚČASTI NA ŘEŠENÍ PROJEKTU
VÝZKUMU A VÝVOJE A O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ
VÝZKUMU A VÝVOJE
Nová beseda, z.s.
spolek zapsaný ve spolkovém rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, odd íl L,
vložka 22570
se sídlem: Bubenečská 258/9, 160 00 Praha 6
IČO: 22901175
Zastoupená: PhDr. Andreou Slovákovou, Ph.O., MBA, členkou výboru spolku
Bankovní spojení:
Kontaktní e-mail :
Kontaktní telefon:
(dále jako „příjemce")
a
Univerzita Palackého v Olomouci
Veřejná vysoká škola v režimu existence dle zákona č. 11111998 Sb. , o vysokých školách a
o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších
předpisů
se sídlem: Křížkovského 511/8, 771 47 Olomouc
IČO: 61989592
DIČ: CZ61989592
Zastoupená: prof. Mgr. Jaroslavem Millerem, M.A., Ph.O., rektorem
Bankovní spojení:
Odpovědný zaměstnanec (řešitel) :
Filosofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci
Kontaktní e-mail:
Kontaktní telefon:
(dále jako „další účastník")
(společně dále také jako „partneři")
uzav1ra11 v rámci 2. vere1ne soutěže Programu na podporu aplikovaného
společenskovědního a humanitního výzkumu, experimentálního vývoje a inovací ÉTA (dále
jako „program"), vyhlašovaného Technologickou agenturou ČR (dále jako „poskytovatel")
tuto Smlouvu o účasti na řešení projektu s názvem „Interaktivní odborné knihy -
redefinice elektronického publikování v oblasti non-fikce" (dále jako „smlouva"):
I.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je stanovení práv a povinností partnerů při spolupráci na
realizaci ·projektu s názvem „Interaktivní odborné knihy - redefinice elektronického
publikování v oblasti non-fikce". (dále jako „projekt") v rámci programu. Návrh projektu
obsahuje detailní popis předmětu řešení projektu, časový plán řešení projektu, cíle
projektu, jeho předpokládané výsledky a způsob ověření jejich dosažení, rozdělení
úkolů při realizaci projektu mezi jednotlivé řešitele, úpravu práv a povinností partnerů i
předpokládaný harmonogram prací. Předmětem smlouvy je také rozdělení spolupráce
a veškeré ekonomické účasti na projektu obou partnerů.
2. Cílem projektu je vyvinout nový formát interaktivních knih, jakožto hybridní verzi knižní
publikace, která díky originálnímu softwarové řešení, jež je navíc adaptovatelné s
ohledem na konkrétní vlastnosti rukopisu a možné doprovodné materiály, umožňuje
pokročilé způsoby interaktivity. Formát bude čitelný na jakémkoliv zařízení (počítač,
čtečka, smartphone). Výsledné softwarové řešení bude zpřístupněno dalším
nakladatelstvím a dalším subjektům (např. univerzitám), které budou motivovány k
tvorbě vlastních interaktivních knih.
3. Touto smlouvou příjemce a další účastník upravují své vzájemné vztahy, práva a
povinnosti při řešení projektu v období následujícím, kterým se pro účely této smlouvy
rozumí tříleté období po ukončení řešení projektu, ve kterém poskytovatel provádí
vyhodnocení výsledků řešen í projektu, vypořádání poskytnuté podpory a monitoring
implementace výsledků v praxi. Za tímto účelem poskytovatel zavazuje příjemce
k součinnosti při provádění těchto činností skrze smlouvu o poskytnutí podpory ve
smyslu čl. 111.1 smlouvy.
li.
Právní režim
1. Příjemce a další účastník projektu sjednávají, že právní vztahy založené touto
smlouvou se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jako „občanský zákoník"), zákonem č. 130/2002 Sb„ o podpoře
výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,
ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o podpoře výzkumu a vývoje"),
Nařízením Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s
články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním
trhem (zejména čl. 25 nařízení), Sdělením Evropské komise - Rámec pro státní
podporu výzkumu, vývoje a inovací (2014/C 198/01) a dalšími souvisejícími právními
předpisy .
Ill.
Řízení projektu
1. Předmět řešení projektu, časový plán řešení projektu, cíle projektu, jeho
předpokládané výsledky a způsob ověření jejich dosažení, konkrétní úkoly jednotlivých
řešitel ů a předpokládaný postup prací jsou obsaženy v návrhu projektu. Partneři se
zavazují postupovat při realizaci projektu tak, aby dosáhli cílů projektu stanovených v
návrhu projektu. Partneři se zavazují postupovat při realizaci projektu v souladu s
podmínkami poskytovatele a v souladu se Smlouvou o poskytnutí podpory na řešení
projektu (včetně všech jejích příloh), která byla uzavřena mezi příjemcem a
poskytovatelem (dále jako „smlouva o poskytnutí podpory").
2. Kromě této smlouvy jsou práva a povinnosti partnerů stanoveny také smlouvou o
poskytnutí podpory, Zadávací dokumentací programu, Návrhem projektu, Závaznými
parametry řešení projektu a pravidly poskytovatele, přičemž povinnosti, které se dle
těchto dokumentů vztahují na příjemce, se přiměřeným způsobem vztahují i na dalšího
účastníka_ Další účastník podpisem této smlouvy potvrzuje, že se s těmito dokumenty
a svými povinnostmi z nich vyplývajícími seznámil a souhlasí s nimi.
3. Další účastník se zavazuje plnit ve vztahu k příjemci povinnosti, které jsou ve smlouvě
o poskytnutí podpory stanoveny příjemci ve vztahu k poskytovateli a také souhlasí s
tím, že příjemce má vůči němu všechna oprávnění (zejména oprávnění odstoupit od
smlouvy, požadovat vrácení podpory a zaplacení smluvní pokuty), která má dle
smlouvy o poskytnutí podpory poskytovatel vůči příjemci. Partneři se rovněž zavazují
ke vzájemné součinnosti při řízení a realizaci projektu.
4. Partneři jsou povinni jednat způsobem, který realizaci projektu ani zájmy partnerů
neohrožuje.
5. Odpovědnost za řešení projektu ponese a celkovou koordinaci a řízení prací bude
provádět hlavní řešitel projektu na straně příjemce
6. Řešitelem na straně dalšího účastníka bude který odpovídá
za tvorbu dílčích zpráv a za čerpání finančních prostředků určených pro dalšího
účastníka.
IV.
Rozpočet projektu a platební podmínky
1. Struktura rozpočtu a výše jeho jednotlivých položek je uvedena v Závazných
parametrech řešení projektu, které jsou schváleným návrhem projektu ve smyslu § 9
odst. 2 zákona o podpoře a výzkumu. Účelové finanční prostředky na řešení projektu
ze státního rozpočtu budou příjemcem poskytnuty dalšímu účastníkovi ve lhůtě 30
kalendářních dnů od obdržení této části podpory od poskytovatele, a to převodem na
bankovní účet dalšího účastníka , který je uveden v záhlaví této smlouvy.
2. Vzájemné platby mezi partnery budou realizovány bezhotovostně na jejich bankovní
účty uvedené v záhlaví této smlouvy.
3. Převedení části účelových finančních prostředků dalšímu účastníkovi se povazuJe
pouze za převod finančních prostředků a nepovažuje se za úplatu za uskutečněné
zdanitelné plnění.
4. Partneři se zavazují respektovat v plné míře účel , časové určení a členění uznaných
nákladů tak, jak byly schváleny poskytovatelem.
5. Pro případ pořízení hmotného či nehmotného majetku nebo služby pro účely projektu
jsou partneři povinni postupovat podle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o
zadávání veřejných zakázek").
6. Partneři jsou povinni vést oddělené účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb.,
o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o účetnictví"), nebo
daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů , ve znění
pozdějších předpisů. Pokud další účastník povede daňovou evidenci, je povinen
zajistit, aby příslušné doklady prokazující náklady související s projektem splňovaly
předepsané náležitosti účetního dokladu dle§ 11 zákona o účetnictví, aby tyto doklady
byly správné, úplné, průkazné a srozumitelné.
7.· Další účastník je povinen vrátit příjemci účelové finanční prostředky poskytnuté ze
státního rozpočtu, které nebudou dočerpány do konce každého kalendářního roku
včetně připsaných úroků z této částky a případných příjmů z projektu, pokud není
obecně závazným právním předpisem stanoveno jinak, a to nejpozději do 1O
kalendářních dnů poté, co se další účastník dozví o takové nedočerpané částce. Další
účastník je rovněž povinen zaslat příjemci případné příjmy vygenerované v rámci
projektu, a to v souladu s pravidly poskytovatele (viz čL 9 Všeobecných podmínek
TAČR). Další účastník je rovněž povinen výše uvedené dotčené účelové finanční
prostředky vrátit poté, co k tomu byl ze strany příjemce vyzván.
v.
Mlčenlivost
1. Partneři se zavazují chránit svá obchodní tajemství. Za obchodní tajemství se považují
rovněž veškeré dokumenty a know-how, s nimiž se partneři seznámí v souvislosti s
realizací projektu, pokud budou partnerem, kterého se týkají, kterým byly poskytnuty
či od něhož byly získány, označeny za součást jeho obchodního tajemství.
2. Partneři se dále zavazují chránit veškeré důvěrné informace týkající se druhého
partnera ve smyslu § 1730 odst. 2 občanského zákoníku. Za důvěrnou informaci je
považován především tvůrčí obsah veškerých poskytnutých dokladů, týkajících se
realizace projektu a dále obsah veškerých písemných a ústních ujednání, učiněných v
průběhu trvání této smlouvy a na jejím základě, zejména byl-li za důvěrný označen.
Užití důvěrných informací či jejich sdělování nebo zpřístupnění třetí osobě je přípustné
pouze s předchozím písemným souhlasem partnera, kterého se tyto informace týkají
a který tyto informace poskytuje, pouze za účelem naplňování předmětu smlouvy.
3. Partneři se společně zavazují k mlčenlivosti ohledně veškerých informací vztahujících
se k řešení projektu včetně jeho návrhu, tak aby nebyly ohroženy výsledky a cíle jeho
řešení.
4. Povinnost mlčenlivosti dle této smlouvy se nevztahuje na informování veřejnosti o tom,
že projekt (resp. jeho výstupy a výsledky) byl nebo je spolufinancován z prostředků
poskytovatele a příjemce zároveň postupuje v souladu s dokumentem „Pravidla pro
publicitu projektů podpořených z prostředků TAČR".
VI.
Duševní vlastnictví
1. Partneři se dohodli, že po dobu realizace projektu si navzájem poskytují právo k
užívání svého duševního vlastnictví (zejména průmyslových práv, know-how a
pracovních postupů), které se přímo vztahují k realizaci projektu, a to v rozsahu
nezbytném k realizaci projektu.
2. K ochraně duševního vlastnictví chráněného patenty, registrovanými vzory, autorskými
právy včetně autorských práv k vytvoření softwaru a k ochraně nových technických
poznatků tvořících výrobní nebo obchodní tajemství, vzniklého v souvislosti s realizací
projektu bude přistupováno dle příslušných právních předpisů.
3. Pro práva k dílům vytvořeným partnery samostatně v průběhu realizace projektu platí,
že majitelem, resp. vykonavatelem práv k takovému výsledku je ten partner, který jej
samostatně vytvořil. Pokud bude výsledek vytvořen na základě aktivní spolupráce více
účastníků, pak práva duševního vlastnictví k nim budou náležet společně těmto
účastníkům ve společně dohodnutém poměru, případně v poměru finančních
prostředků vynaložených při vytváření výsledku, pokud nebude dohodnuto jinak.
4. Duševní vlastnictví vkládané do projektu:
a) Partneři vstupují do projektu s následujícími dovednostmi, know-how a jinými
právy duševního vlastnictví, které jsou potřebné pro realizaci projektu (vkládané
znalosti):
Příjemce: prototyp interaktivní knihy ve stavu k 31.12.2018, know-how v oblasti
nakladatelské praxe, znalost nakladatelského workflow, zkušenost s tvorbou
elektronických knih, znalost nakladatelského průmyslu a prostředí.
Další účastník: znalost metod kvantitativní analýzy textu a určování autorství
textu, znalosti filozofie fyziky, znalosti z oblasti obecné lingvistiky
b) Vkládané duševní vlastnictví zůstává vlastnictvím partnera, který je do projektu
viožil.
c) Partneři mají právo na výhradní a nevýlučnou licenci za tržních podmínek k
vkládanému duševnímu vlastnictví ve vlastnictví druhého partnera, pokud je
nezbytně potřebují pro využití vlastních výsledků projektu, protože bez nich by
bylo užití výsledků technicky nebo právně nemožné. O licenci je třeba požádat
do dvou let od skončení projektu.
d) Partneři nejsou oprávněni užít vkládané duševní vlastnictví k jinému účelu a jiným
způsobem, pokud si předem písemně nesjednají jinak.
5. Ochrana duševního vlastnictví:
a) Vlastník výsledků je povinen na svůj náklad a odpovědnost navrhnout a realizovat
vhodnou ochranu duševního vlastnictví ztělesněného v dosažených výsledcích.
Ochrana duševního vlastnictví spočívá zejména v podání domácích a/nebo
zahraničních přihlášek technického řešení jako patentově chráněný vynález,
užitný vzor a průmyslový vzor, případně utajení důvěrných informací o
výsledcích.
b) Pokud výsledek vlastní partneři společně, podají přihlášku společně, a to tak, aby
se partneři stali spolumajiteli, resp. spoluvlastníky příslušného ochranného
institutu. Pro vztahy mezi partnery jako spolumajiteli příslušného předmětu práv
průmyslového vlastnictví se použijí ustanovení obecně závazných právních
předpisů upravující podílové spoluvlastnictví; na nákladech spojených se
získáním a udržováním ochrany se partneři podílejí podle spoluvlastnických
podílů. K převodu předmětu práv průmyslového vlastnictví, zejména převodu
patentu anebo užitného vzoru, k nabídce licence či k uzavření licenční smlouvy
s třetí osobou bude vždy zapotřebí písemného souhlasu obou partnerů. Každý
z partnerů je oprávněn samostatně uplatňovat nároky z prokazatelných porušení
práv k předmětům průmyslového vlastnictví.
c) V případě výsledků autorskoprávního charakteru se použijí ustanovení obecně
závazných právních předpisů, přičemž v případě výsledků patřících partnerům
společně se uplatní režim spoluautorského díla se všemi následky z toho
plynoucími; na nákladech spojených s případným vymáháním autorských práv
se partneři podílejí podle podílů . K poskytnutí práva spoluautorské dílo užít je pak
vždy zapotřebí písemného souhlasu obou partnerů.
6. Ustanovení tohoto článku žádným způsobem neovlivňují osobnostní práva autorů a
původců výsledků dle příslušných právních předpisů.
VII.
Práva k výsledkům a využití výsledků
1. Předpokládanými výsledky projektu, které vzniknou ve spolupráci partnerů, jsou:
• TL02000530-V1 - Softwarové řešení pro interaktivní knihy,
• TL02000530-V2 - Dokumentace softwarového řešení,
• TL02000530-V6 - Odborný článek z lingvistického výzkumu l.,
• TL02000530-V7 - Odborný článek z lingvistického výzkumu li. ,
• TL02000530-V8 - Konferenční příspěvek z lingvistického výzkumu,
• TL02000530-V9 - Odborný článek z UX testování prototypu,
• TL02000530-V10 - Konferenční příspěvek představující koncept interaktivních
knih a shrnující výsledky výzkumu testujícího prototyp i-knihy v praxí,
• TL02000530-V11 - Popularizační článek o interaktivních knihách a vyvinutém
SW řešení,
• TL02000530-V12 - 2 tituly vydané ve formátu interaktivní knihy.
2. Partneři se dohodli, že výše uvedené výsledky projektu budou ve spoluvlastnictví
partnerů podle následujícího rozdělení (u výsledků, u kterých je součet menší než
100%, je držitelem zbylé části práv třetí účastník projektu):
• TL02000530-V1: příjemce 40%, další účastník 30%.
• TL02000530-V2: příjemce 40%, další účastník 30%,
• TL02000530-V6: příjemce 10%, další účastník 90%,
• TL02000530-V7: příjemce 10%, další účastník 90%,
• TL02000530-V8: příjemce 10%, další účastník 90%,
• TL02000530-V9: příjemce 10%, další účastník 45%,
• TL02000530-V1 O: příjemce 20%, další účastník 40%,
• TL02000530-V11: Popularizační článek o interaktivních knihách a vyvinutém SW
řešení: příjemce 40%, další účastník 30%,
• TL02000530-V12: 2 tituly vydané ve formátu interaktivní knihy: příjemce 50%,
další účastník 40%.
3. Práva autorů a původců výsledků nejsou ustanoveními předchozích odstavců dotčena;
každý z partnerů je odpovědný za vypořádání nároků autorů a původců na své straně .
4. Při stanovení spoluvlastnického poměru k případným dalším výsledkům projektu se
úměrně přihlíží k poměru nákladů jednotlivých partnerů tak, aby nedocházelo k
zakázané nepřímé státní podpoře a k poměru vloženého tvůrčího vkladu.
5. Řešení projektu není veřejnou zakázkou, a proto se na úpravu práv k jeho výsledkům
a jejich využití nevztahuje § 16 odst. 1 a 2 zákona o podpoře výzkumu a vývoje.
6. Partneři berou na vědomí, že při využívání a poskytování výsledků třetím stranám je
nutné dodržovat pravidla stanovená v čl. 15 Všeobecných podmínek TAČR.
7. Partneři jsou oprávněni k výhradnímu a nevýlučném u bezúplatnému užití výsledků ve
vlastnictví druhého partnera, pokud jsou nezbytné pro dosahování výsledků projektu
vlastněných tímto partnerem, případně pro dosahování společných výsledků, jakož i
za účelem výzkumných a výukových účelů.
8. Výsledky ve společném vlastnictví partnerů je oprávněn samostatně užívat každý
partner. Pro poskytnutí licence nebo podlicence třetí osobě je nutno souhlasu obou
partnerů .
VIII.
Zveřejňování
1. Partneři se zavazu11, ze nebudou zveřejňovat výsledky své činnosti při realizaci
projektu způsobem, který by mohl zasáhnout do oprávněných zájmů druhého partnera
či poskytovatele, zejména nebudou zveřejňovat informace, které partner označí za
důvěrné ve smyslu čl. V smlouvy.
2. V případě , že výsledky činnosti při realizaci projektu budou způsobilé k ochraně podle
zákona č. 527/1990 Sb. o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších
předpisů , nebo zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znění pozdějších
předpisů , zavazují se partneři nezveřejňovat tyto výsledky před podáním patentové
přihlášky či přihlášky užitného vzoru .
3. Zveřejňováním se rozumí jakékoliv sdělování veřejnosti včetně výuky. Ustanovení
tohoto článku platí přiměřeně i pro zveřejnění výsledků v Rejstříku informací o
výsledcích.
4. Výsledky projektu zveřejňované v tištěné formě, ve formě vědeckých či odborných
publikací nebo ve formě prezentací, musejí obsahovat informaci o tom, že jich bylo
dosaženo řešením projektu podporovaného z veřejných prostředků na podporu
výzkumu a vývoje.
IX.
Práva a povinnosti partnerů
1. Příjemce je povinen zpracovat podle pokynů poskytovatele a podle smlouvy o
poskytnutí podpory zprávy o postupu řešení projektu. Další účastník je povinen předat
příjemci dle jeho pokynů a v jím stanovených termínech podklady pro zpracování
těchto zpráv.
2. Příjemce je povinen průběžně předkládat návrhy smluv, dodatků smluv a další
dokumentace, vytvořené mezi poskytovatelem a příjemcem a týkající se projektu nebo
s vazbou na projekt dalšímu účastníkovi.
3. Další účastník je povinen přiměřeně dodržovat veškeré povinnosti stanovené v čl. 4
Všeobecných podmínek TAČR, resp. všechny povinnosti stanovené projektem a
smlouvou o poskytnutí podpory, a to v termínech a v rozsahu d!e uvedených
dokumentů, resp. s dostatečným časovým předstihem tak, aby příjemce byl schopen
dostát svým povinnostem vůči poskytovateli.
4. Další účastník je povinen informovat příjemce o všech změnách týkajících se jeho
osoby a o jakýchkoli dalších změnách a skutečnostech, které by mohly mít vliv na
řešení a cíle projektu, a které nastaly v době ode dne nabytí účinnosti smlouvy, a to
nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se další účastník o takové změně nebo
skutečnosti dozvěděl. Pokud další účastník příjemce dle předchozí věty neinformuje,
bude to považováno za závažné porušení smluvní povinnosti.
5. Další účastník je povinen vrátit příjemci poskytnuté účelové finanční prostředky včetně
majetkového prospěchu získaného v souvislosti s jejich použitím, a to do 30
kalendářních dnů ode dne, kdy oznámí, nebo kdy měl oznámit příjemci ve smyslu
předchozího odstavce, že nastaly skutečnosti, na jejichž základě další účastník
projektu nebude moci nadále plnit své povinnosti vyplývající pro něj z této smlouvy.
Další účastník není povinen příjemci vrátit účelové finanční prostředky, které byly
dalším účastníkem do doby odeslání oznámení dle tohoto odstavce řádně využity pro
realizaci projektu, v případě, že ukončení spolupráce mezi příjemcem a dalším
účastníkem nebude mít za následek vrácení získané podpory příjemcem poskytovateli
a pouze v případě, že dalším účastníkem využité účelové finanční prostředky do doby
odeslání oznámení dle tohoto odstavce není příjemce povinen vrátit poskytovateli.
6. Další účastník je povinen umožnit poskytovateli a příjemci či jimi pověřeným osobám
provádět komplexní kontrolu jak výsledků řešení projektu, tak i účetní evidence a
použití účelových finančních prostředků , které byly na řešen í části projektu poskytnuty
ze státního rozpočtu , a to kdykoli v průběhu řešení projektu a rovněž ve lhůtě 1Olet od
ukončen í poskytování finančních prostředků ze státního rozpočtu na část projektu.
Tímto ujednáním nejsou dotčena ani omezena práva kontrolních a finančních orgánů
státní správy České republiky.
7. Partneři jsou povinni při výběru dodavatelů zboží a služeb, hrazených z prostředků
účelové podpory, postupovat v souladu se zákonem o zadávání veřejných zakázek a
v případě uzavírání dodavatelsko-odběratelských vztahů dodržovat pravidla účelovosti
a způsobilosti výdajů.
8. Partneři jsou oprávněni odstoupit od této smlouvy, pokud dojde k vážnému porušení
smluvních ujednání ze strany druhého partnera. Za závažné porušení podmínek
smluvních ujednání se pro účely této smlouvy rozumí zejména skutečnosti uvedené
v čl. 8 Zadávacích podmínek, které se přiměřeně vztahují i na dalšího účastníka.
9. Pokud další účastník použije účelové finanční prostředky na základě této smlouvy v
rozporu s účelem nebo na jiný účel, než na který mu byla ve smyslu této smlouvy
poskytnuta, nebo závažným způsobem poruší jinou povinnost uloženou mu touto
smlouvou, či pokud dojde k závažným změnám jeho majetkoprávního postavení, je
příjemce oprávněn od smlouvy kdykoliv jednostranně odstoupit. Příjemce je rovněž
oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, kdy se prokáže, že údaje předané mu
dalším účastníkem před uzavřením smlouvy, které představovaly podmínky, na jejichž
splnění bylo vázáno její uzavření, jsou nepravdivé, nebo v případě, že u dalšího
„
účastníka byly zjištěny na základě provedené kontroly závažné finanční nesrovnalosti
nebo podvod.
1O. Bude-li partnerovi způsobena jakákoli škoda z důvodu porušení povinností
vyplývajících z obecných právních předpisů nebo z této smlouvy druhým partnerem, je
takový partner povinen tuto škodu v plné výši poškozenému partnerovi nahradit.
Způsobením škody se rozumí zejména povinnost vrátit účelové finanční prostředky
poskytovateli nebo uložení jakéhokoli odvodu, penále či pokuty.
11. Další účastník je povinen spolupracovat s příjemcem na implementačním plánu k
výsledkům řešení projektu.
X.
Prostorové a materiálové vybavení
1. Vlastníkem hmotného majetku nutného k řešení projektu a pořízeného z poskytnutých
účelových finančních prostředků, je ten partner, který si uvedený majetek pořídil nebo
ho při řešení projektu vytvořil. Byl-li tento majetek pořízen či vytvořen příjemcem a
dalším účastníkem společně, je jejich podíl na vlastnictví tohoto majetku stejný,
nedohodnou-li se jinak.
2. Příjemce i další účastník jsou povinni nakládat s veškerým majetkem s péčí řádného
hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení a dále jej
využívat zejména pro aktivity spojené s projektem.
3. S majetkem1 který další účastník získá v přímé souvislosti s plněním cílů projektu a
který pořídí z poskytnutých účelových finančních prostředků 1 není další účastník
oprávněn nakládat ve vztahu k třetím osobám v rozporu s touto smlouvou bez
předchozího písemného souhlasu příjemce1 a to až do doby úplného vyrovnání všech
závazků, které pro dalšího účastníka vyplývají ze smlouvy.
XI.
Odpovědnosti a sankce
1. Pokud další účastník projektu použije účelové finanční prostředky v rozporu s účelem
a/nebo k jinému účelu, než ke kterému mu byly dle této smlouvy příjemcem poskytnuty,
či je bude jinak neoprávněně používat či zadržovat, ujednávají partneři , že takové
jednání bude pro účely této smlouvy považováno za porušení rozpočtové kázně ve
smyslu ustanovení § 44 a násl. zákona č. 218/2000 Sb„ o rozpočtových pravidlech a
o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a bude mít
důsledky analogické důsledkům v tomto zákoně uvedeným.
2. Pokud by došlo k porušení podmínek spolupráce vymezených v této smlouvě některým
z partnerů 1 je partner, který porušení způsobil, povinen nahradit druhému partnerovi
prokazatelnou škodu. V této souvislosti má příjemce nárok na kompenzaci smluvních
pokut a vratek poskytnuté podpory uplatněných poskytovatelem v důsledku porušení
povinnosti dalším účastníkem a tento je povinen hlavnímu příjemci takto plnit.
3. Náhrada škody se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
•
XII.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva se uzav1ra na dobu určitou. Tato smlouva nabývá platnosti dnem
podpisu oběma partnery a účinností dnem jejího uveřejnění v registru smluv postupem
dle zákona o registru smluv, a to za předpokladu, že účinnosti nabude i smlouva o
poskytnutí podpory. Nabude-li účinností smlouva o poskytnutí podpory dnem
pozdějším, než bude tato smlouva uveřejněna v registru smluv, nabývá tato smlouva
účinnosti dnem účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory. Účinnost této smlouvy
neskončí dříve než uplynutím 3 let od ukončení řešení projektu, tj. k 30. 6. 2023
(nedojde-li k ukončení smlouvy jiným způsobem než uplynutím doby, na kterou byla
uzavřena}, a do vyrovnání všech závazků smluvních stran s tím souvisejících.
2. V případě, že nebude poskytovatelem přiznána a poskytnuta podpora na řešení
projektu, tzn. nebude uzavřena smlouva o poskytnutí podpory a nenabude účinností ,
a s řešením projektu tudíž nebude započato, tato smlouva nevstoupí v účinnost a její
platnost automaticky skončí dnem, kdy příjemce doručí dalšímu účastníkovi
rozhodnutí, resp . oznámení poskytovatele o nepřiznání podpory na kontaktní e-mail
spo l uřešite l e.
3. Partneři berou na vědomí, že tato smlouva včetně všech jejích příloh a případných
dodatků podléhá povinnému uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
(zákon o registru smluv), v aktuálním znění. Další účastník, který uveřejnění smlouvy
v registru zajistí, informuje příjemce o jejím uveřejnění neprodleně po něm na
kontaktním e-maílu uvedeném v záhlaví této smlouvy. Partneři berou na vědomí, že si
nezačnou poskytovat žádné pl nění na základě této smlouvy přede dnem její úči nnosti .
4. Zásady, které nejsou touto smlouvou upraveny, se řídí občanským zákoníkem a
souvisejícími právními předpisy, zejména zákonem o podpoře výzkumu a vývoje.
5. P říjemce bere na vědomí, že další účastník je povinným subjektem dle zákona č.
106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a
že je příjemce povinen poskytovat informace dle uvedeného zákona. Další účastník a
příjemce pro tyto účely shodně prohlašují, že tato sm louva neobsahuje žádné
obchodní tajemství.
6. Zánikem této smlouvy (z jakéhokoliv právního důvodu) není dotčena odpovědnost za
škodu a ostatních práv a povinností založených touto smlouvou, která mají podle
zákona, smlouvy či dle své povahy trvat i po jejím zániku.
7. Tuto smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky obsahujícími dohodu partnerů a
podepsanými oprávněnými zástupci partnerů, přičemž změny podléhající schválení ze
strany poskytovatele musí být poskytovateli zaslány v souladu s jeho pravidly
změnového řízení.
8. Partneři se zavazují řádně uchovávat veškeré dokumenty související s řešením
projektu nejméně po dobu 1O let od ukončení řešení projektu.
9. Veškeré spory mezi partnery vzniklé z této smlouvy budou řešeny přednostně smírně;
nedojde-li ke smírnému řešení sporu, předloží partneři spor k rozhodnutí obecným
soudům .
- -- - 1
•
I
1O. Partneři prohlašují, že tato smlouva je smlouvou související se smlouvou o poskytnutí
podpory. Partneři však sjednávají, že tato smlouva není smlouvou závislou ve smyslu
§ 1727 občanského zákoníku.
11. Smlouva se vyhotovuje ve 4 stejnopisech s platností originálu, z nichž každý partner
obdrží dva stejnopisy.
12. Partneři výslovně potvrzují, že tato smlouva je výsledkem jejich jednání, každý
z partnerů měl příležitost ovlivnit její základní podmínky, a že tato je projevem jejich
svobodné, pravé a vážné vůle, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
V Praze dne 18.12.2018 V Olomouci dne f /.). tartJ
PhDr. Andrea Slováková Ph.O., MBA prof. Mgr. Jaroslav Miller, M.A., h.D.,
Nová beseda, z.s. rektor Univerzity Palackého v lomouci