Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
DODATEK č. 25
ke smlouvě č. 16/04
o závazku veřejné služby ve veřejné linkové osobní dopravě, uzavřené podle ust. § 19 odst.
3 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
smlouva)
Smluvní strany
1. Kraj Vysočina
sídlo; Žižkova 57, 587 33 Jihlava
zastoupený: MUDr. Jiřím Běhounkem, hejtmanem kraje
k podpisu dodatku smlouvy pověřen:
Ing. Libor Joukl, náměstek hejtmana pro oblast majetku, dopravy a silničního hospodářství
IČO: 708 90 749
DIČ: CZ 708 90 749
Bankovní spojení: Sberbank CZ, a.s., pobočka Jihlava
Č. účtu: 4050005000/6800
(dále jen objednatel)
2. Tourbus, a.s.
se sídlem Opuštěná 4, 602 00 Brno
zastoupen: Ing. Janem Dvončem, ředitelem společnosti
IČO: 485 33 076
DIČ: CZ 48533076
Bankovní spojení: Sberbank Brno
Č. účtu: 4020000049/6800
Zápis do OR - oddíl B, vložka 1046 vedená Krajským soudem v Brně
(dále jen dopravce)
ČI. I. Účel smlouvy
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
Účelem smlouvy je zabezpečení základní dopravní obslužnosti Kraje Vysočina
provozováním veřejné linkové osobní dopravy linkami veřejné linkové osobní dopravy a jejich
spoji, uvedenými v příloze č. 1 (dále jen smluvní rozsah dopravy), která je nedílnou součástí
smlouvy ve smyslu ustanovení § 19 odst. 3 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve
znění do 30. 06. 2010 (dále jen zákon) a bližší úprava podmínek v tomto závazkovém
vztahu.
Strana 1 (celkem 10)
ČI. II. Předmět smlouvy
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Předmětem smlouvy je;
a) závazek dopravce zabezpečit základní dopravní obslužnost dle čl. I této smlouvy,
jejíž rozsah je vždy stanoven na příslušný kalendářní rok usnesením Zastupitelstva
Kraje Vysočina a je vymezen přílohou této smlouvy. O rozsahu základní dopravní
obslužnosti na další rok se smluvní strany zavazují uzavřít v souladu s příslušným
usnesením Zastupitelstva Kraje Vysočina dodatek k této smlouvě a
b) závazek objednatele ve smyslu ustanovení § 19b zákona a na základě podmínek
stanovených smlouvou uhradit dopravci prokazatelnou ztrátu ze závazku veřejné
služby ve veřejné linkové osobní dopravě ve smyslu ustanovení § 19b zákona
nejvýše ve výši uvedené v článku V, odst. 1 smlouvy, při respektování platebních
podmínek stanovených v čl. V smlouvy
2. Smluvní rozsah dopravy:
a) pro období od 01. 01. 2016 do 31. 12. 2016 je dán přílohou č. 1 tohoto dodatku
smlouvy
b) pro období od 01. 01. 2017 do 01. 11. 2019 se předpokládá obdobný smluvní rozsah
dopravy, jako je stanoven k 01. 01. 2016
c) na příslušný kalendářní rok bude stanoven dodatkem této smlouvy
d) případné změny smluvního rozsahu dopravy budou řešeny formou dodatku ke
smlouvě
Čl. III. Doba plnění závazku
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to od 01. 01. 2010 do 01. 11. 2019.
Doba plnění závazku veřejné služby je doba od 01. 01. 2010 do 01. 11. 2019.
Dřívější ukončení závazku je možné pouze:
a) písemnou dohodou obou smluvních stran,
b) vypovězením této smlouvy některou ze smluvních stran,
c) zánikem oprávnění dopravce provozovat dopravu, která je předmětem této smlouvy
d) v případě, že výsledkem výběrového řízení organizovaného podle Nařízení evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007, na soubor linek či
vymezenou oblast, bude rozhodnutí o uzavření smlouvy o závazku veřejné služby
s jiným dopravcem, než Tourbus, a.s. pak příslušná část smlouvy vymezující rozsah
smlouvy dotčený výběrovým řízením pozbývá platnosti dnem zahájení provozu novým
dopravcem.
Strana 2 (celkem 10)
čl. IV. Výpověď smlouvy
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Smlouvu v celém věcném rozsahu nebo v jeho části může vypovědět každá
ze smluvních stran, dopravce však pouze z důvodu neuhrazení skutečně prokázané
ztráty podle čl. II, odst. 1, písm. b) smlouvy objednatelem po uplynutí lhůt uvedených
v čl. V, odst. 13 smlouvy, a to po předchozím projednání s objednatelem. Vypovědět
smlouvu lze pouze písemně s výpovědní lhůtou nejméně 75 dnů v případě vypovězení
smlouvy dopravcem, v případě výpovědi smlouvy objednatelem je výpovědní lhůta
nejméně 30 dnů.
2. Výpovědní lhůta počíná běžet následující den po dni, kdy byla výpověď prokazatelně
doručena druhé smluvní straně. Dopravce má nárok na úhradu ztráty prokázané
ve smyslu čl. V, odst. 1-12 smlouvy i za dobu výpovědní lhůty, maximálně však do výše
poměrné části výše úhrady prokazatelné ztráty uvedené v čl. V, odst. 1 smlouvy
odpovídající již odjetému počtu kilometrů smluvního rozsahu dopravy.
Čl. V. Platební podmínky
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty pro rok 2016 zpracovaný podle Nařízení
vlády č.493/2004 Sb., kterým se upravuje prokazatelná ztráta ve veřejné linkové osobní
dopravě, předložený dopravcem je ve smyslu § 19b, odst. 3 zákona součástí smlouvy,
a je připojen jako její příloha č. 2. Předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty pro
každý následující rok bude přílohou příslušného dodatku. Objednatel uhradí dopravci
prokazatelnou ztrátu vzniklou v příslušném kalendářním roce maximálně do výše
předběžného odborného odhadu, s ohledem na výši finančních prostředků maximálně do
částky 1 979 000 Kč v roce 2016. V každém následujícím roce bude maximální částka
stanovena dodatkem smlouvy. Pokud však dopravce prokáže v příslušném kalendářním
roce ztrátu nižší, bude hrazena pouze do této výše.
2. Předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty na každý následující kalendářní rok
předloží dopravce nejpozději do 14 dnů od výzvy zadavatele učiněné po stanovení
rozsahu základní dopravní obslužnosti Kraje Vysočina příslušným usnesením
Zastupitelstva Kraje Vysočina.
3. V případě zvýšení smluvního rozsahu dopravy předloží dopravce odborný odhad zvýšení
prokazatelné ztráty v důsledku zvýšení smluvního rozsahu dopravy.
4. V případě snížení smluvního rozsahu dopravy předloží dopravce odborný odhad snížení
prokazatelné ztráty v důsledku snížení smluvního rozsahu dopravy a výše úhrady
prokazatelné ztráty uvedené v čl: V, odst. 1 smlouvy se snižuje o poměrnou část
odpovídající snížení počtu km smluvního rozsahu dopravy oproti původnímu odbornému
odhadu.
5. V případě snížení smluvního rozsahu dopravy výpovědí předloží dopravce předběžný
odborný odhad snížení prokazatelné ztráty nejpozději poslední den výpovědní lhůty a
objednatel sníží výši úhrady prokazatelné ztráty uvedenou v čl. V, odst. 1 smlouvy
o poměrnou část odpovídající snížení počtu km smluvního rozsahu dopravy oproti
původnímu odbornému odhadu.
Strana 3 (celkem 10)
6. V případě dřívějšího ukončení závazku dle čl. III smlouvy náleží dopravci úhrada
prokázané ztráty maximálně do výše poměrné části smluvní částky dle či. V, odst. 1,
smlouvy, která bude vycházet z výše prokazatelné ztráty odpovídající již odjetým km
smluvního rozsahu dopravy. Pokud objednatelem již uhrazená prokazatelná ztráta byla
vyšší než tato poměrná část ztráty, vrátí dopravce tento rozdíl do 15 dnů od vyžádání
objednatelem. Pokud objednatelem již uhrazená částka prokazatelné ztráty byla nižší než
tato poměrná část ztráty, doplatí objednatel tento rozdíl do 15 dnů od jeho prokázání
dopravcem.
7. Skutečná výše nákladů a tržeb, a skutečně uplatňovaná výše přiměřeného zisku (dále
jen ztráta) i maximální možná výše upraveného přiměřeného zisku podle čl. V odst. 9 -
12 smlouvy bude dopravcem prokazována objednateli podklady zpracovanými podle jeho
účetních dokladů vždy za kalendářní měsíc, v němž byl závazek dopravce podle čl. II
odst. 1 smlouvy plněn, které předloží objednateli do 25. dne následujícího měsíce.
V případě, že dopravcem do 25. 11. příslušného kalendářního roku prokázaná ztráta
bude nižší, než výše prokazatelné ztráty dle čl. V, odst. 1 smlouvy, objednatel uhradí
dopravci do 10 pracovních dnů ode dne předložení zálohové faktury zálohu na měsíc
listopad maximálně však do výše podle čl. V, odst. 1 smlouvy. V případě, že dopravcem
do 5. 12. příslušného kalendářního roku prokázaná ztráta bude nižší, než výše
prokazatelné ztráty dle čl. V, odst. 1 smlouvy, objednatel uhradí dopravci do 10
pracovních dnů ode dne předložení zálohové faktury zálohu na měsíc prosinec
příslušného kalendářního roku maximálně však do výše podle čl. V, odst. 1 smlouvy.
Dopravce vypořádá tyto zálohy vyúčtováním ztráty podle čl. V, odst. 7 smlouvy za měsíc,
na nějž byla záloha poskytnuta. Pokud prokázaná ztráta bude vyšší než poskytnutá
záloha, uhradí objednatel dopravci tento rozdíl podle čl. V, odst. 13, písm. a) smlouvy.
Pokud prokázaná ztráta bude nižší než poskytnutá záloha, vrátí dopravce objednateli
tento rozdíl do 10 kalendářních dnů od předložení tohoto vyúčtování.
8. Souhrnná rekapitulace za příslušný kalendářní rok bude dopravcem předložena
nejpo z d ě j i d o 3 1 . 3 . n á s l e d u j í c í h o k a l e n d á ř n í h o r o k u , a t o v s o u l a d u s č l . V o d s t . 9 - 1 2
tohoto dodatku. Součástí rekapitulace bude informace o vozovém parku zajišťujícím
dopravní obslužnost Kraje Vysočina za uplynulý kalendářní rok zpracovaná v podobě, viz
Příloha č. 5 tohoto dodatku smlouvy.
9. Při prokazování skutečné výše ztráty bude dopravce postupovat podle platných účetních
a cenových předpisů a vycházet ze skutečných cen, nákladů, tržeb a jiných výnosů, jakož
i jiných skutečností v tom období, za které je ztráta prokazována.
10. Skutečná výše ztráty bude dopravcem prokazována po jednotlivých linkách a spojích
smluvního rozsahu dopravy, s uvedením součtů za každou linku a za všechny linky. Pro
jednotlivé spoje uvede dopravce za jednotlivé kalendářní měsíce tyto údaje:
- číslo linky
- číslo spoje
- délka spoje v km
- počet dnů provozu spoje
- ujeté km spoje celkem
- skutečné náklady spoje na 1 km (bez započtení přiměřeného zisku)
- celkové skutečné náklady spoje
- skutečné tržby spoje na 1 km
Strana 4 (celkem 10)
- celkové skutečné tržby spoje
- jiné příjmy či výnosy spoje z provozování smluvního rozsahu dopravy
- účetní výsledek spoje (provozní ztrátu popř. zisk)
- uplatňovaný přiměřený zisk spoje na 1 km
- uplatňovaný kalkulovaný přiměřený zisk spoje celkem
- uplatňovaný výsledek spoje
- požadovaný přiměřený zisk spoje na 1 km
- požadovaný přiměřený zisk spoje celkem
- požadovaná výše ztráty spoje celkem
K tomu dopravce vždy přiloží;
- výkaz nákladů a tržeb z přepravní činnosti za příslušný měsíc (příloha Nařízení vlády
č. 493/2004 Sb., kterou se upravuje prokazatelná ztráta ve veřejné linkové osobní
dopravě),
- aktuální propočet maximální výše upraveného přiměřeného zisku (§ 2 a 3 Nařízení
vlády č.493/2004 Sb., kterou se upravuje prokazatelná ztráta ve veřejné linkové
osobní dopravě), jeho podílu, připadajícího na 1 km v linkové autobusové dopravě
provozované v příslušném měsíci a jeho části, připadající na celý smluvní rozsah
dopravy v příslušném měsíci,
- data z elektronických odbavovacích zařízení o prodaných jízdenkách v daném měsíci
v členění minimálně:
linka/spoj/datum/nástupní zastávka/výstupní zastávka/druh jízdenky (obyčejné,
žákovské, studentské, druh bezplatné přepravy, atd.)/počet přepravených osob
v dané relaci dle druhu jízdenky (včetně číselníku/legendy),
a to na vhodném přenosovém médiu, popřípadě prostřednictvím elektronické
pošty/datové schránky ve formátu .xls.
Dopravce předloží do 35 dnů po ukončení příslušného kalendářního čtvrtletí statistický
výkaz MD ČR Dop(MD) 2-04 a Dop(l\/lD) 3-04.
Veškeré uvedené výkazy, údaje a data dopravce objednateli předá mimo fyzické
(listinné) podoby také elektronicky v souborech.xls formátu na vhodném přenosovém
médiu, popřípadě prostřednictvím elektronické pošty. V případě nepředvídatelné ztráty
dat ze strany dopravce způsobené technickými závadami a následnou nemožností
poskytnout databázi jízdenek a tržeb spojů objednateli, dopravce předloží vyúčtování dle
předběžného odborného odhadu se zohledněním aktuálních vlivů a se zohledněním
porovnání se stejným obdobím předchozího kalendářního roku.
11. Do prokazované ztráty nesmí být započteny ztráty, které dopravci vznikají provozováním
jiných linek či spojů, které nejsou předmětem této smlouvy.
12. V případě, že prokázání výše ztráty bude obsahovat nesprávné či neúplné údaje nebo
nebude obsahovat stanovené náležitosti, doplní dopravce na vyžádání objednatele
potřebné podklady či poskytne písemné vysvětlení, v případě nesprávnosti výši ztráty
opraví.
13. Objednatel uhradí dopravci;
Strana 5 (celkem 10)
a) na základě předložené faktury ztrátu uplatněnou podle předchozích odstavců či. V
smlouvy za každý měsíc doby plnění smluvního rozsahu závazku veřejné služby
do 15 pracovních dnů ode dne předložení správných a úplných podkladů ve smyslu
článku V, odst. 7, 9 - 12 smlouvy, avšak v souhrnu maximálně do výše podle čl. V,
odst. 1 smlouvy,
b) v případě zájmu dopravce, na základě vystavené zálohové faktury zálohu na
příslušný měsíc, v termínu do 10 kalendářních dnů od obdržení této faktury, vyjma
měsíce listopadu a prosince, a to nejvýše ve výši 1/12 částky podle čl. V, odst. 1
smlouvy, maximálně však do výše podle čl. V, odst. 1 smlouvy. Dopravce vypořádá
tuto zálohu vyúčtováním ztráty podle čl. V, odst. 7 smlouvy za měsíc, na nějž byla
záloha poskytnuta. Pokud prokázaná ztráta bude nižší než poskytnutá záloha, vrátí
dopravce objednateli tento rozdíl do 15 pracovních dnů od předložení tohoto
vyúčtování.
14. Případné úpravy úhrady vyplývající z rekapitulace za příslušný kalendářní rok budou
provedeny do 15. 5. následujícího kalendářního roku, V případě, že dopravce nesplní
svůj závazek předložit souhrnnou rekapitulaci podle čl. V odst. 8 tohoto dodatku
smlouvy ve stanovené lhůtě a marně uplyne lhůta uvedená v předchozí větě, pak při
splnění podmínky, že ztráta uhrazená objednatelem bude vyšší než skutečná ztráta
doložená souhrnnou rekapitulací, je dopravce povinen vrátit objednateli na účet zjištěný
rozdíl do 15 dnů od předložení souhrnné rekapitulace. V případě, že objednatelem
uhrazená ztráta bude nižší než skutečná ztráta doložená souhrnnou rekapitulací, bude
rozdíl objednatelem uhrazen dopravci avšak maximálně do výše podle čl. V, odst. 1
smlouvy a to ve lhůtě dle čl. V odst. 14 věta první tohoto dodatku smlouvy.
15. Pokud by objednatelem v rámci kontroly vyúčtování nebo v rámci kontroly použití
finančních prostředků poskytnutých dopravci z rozpočtu kraje bylo zjištěno, že na
základě nesprávných podkladů byla ve smluvním období uhrazena ztráta vyšší, než jaká
dopravci skutečně náležela, vrátí dopravce objednateli zjištěný rozdíl do 15 pracovních
dnů od obdržení výzvy.
Čl. VI. Další ujednání
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Na linkách a spojích, které jsou předmětem této smlouvy, může dopravce uplatňovat
pouze jízdné ve výši dle tarifu v souladu s platnou právní úpravou regulace jízdného,
který jako příloha č. 3 je nedílnou součástí této smlouvy. S účinností od 01. 01. 2016 se
příloha č. 3 smlouvy - Tarif ruší a nahrazuje novým tarifem, který je přílohou č. 3 tohoto
dodatku s označením „Tarif. Součástí tarifu bude:
- bezplatná přeprava držitelů průkazů PTP - ČR (vojenských táborů nucených prací),
kterými se budou prokazovat pro uplatnění svého nároku, a
- bezplatná přeprava držitelů průkazů konfederace politických vězňů.
2. V případě změny právní úpravy regulace jízdného bude uzavřen dodatek této smlouvy.
Objednatel si v tomto případě vyhrazuje právo změn v systému prokazování ztráty.
3. Dopravce se zavazuje;
a) využívat všech svých reálných a účelných možností ke snížení ztráty a činit v tomto
směru potřebná opatření.
Strana 6 (celkem 10)
b) poskytnout objednateli ekonomické, tectinické a realizační posouzení opatření ke
snížení ztráty navržených mu objednatelem, a to ve lhůtě stanovené objednatelem od
obdržení tohoto návrhu,
c) uskutečnit na základě výzvy objednatele ve lhůtě v ní stanovené taková opatření ke
snížení ztráty, u nichž z uvedeného ekonomického, technického i realizačního
posouzení bude patrno, že jejich uskutečnění nebrání zvláště závažné důvody,
d) předložit objednateli k odsouhlasení seznam konkrétních změn v jízdních řádech
týkajících se spojů, jež jsou předmětem této smlouvy, a to ve lhůtě alespoň 5
pracovních dnů před jejich předložením příslušnému dopravnímu úřadu ke schválení,
e) bez souhlasu objednatele nezměnit rozsah dopravy dle čl. II odst. 2, písm. a) tohoto
dodatku smlouvy vázaný Přílohou č. 1 smlouvy na platné jízdní řády k 01. 01. 2016,
f) nejpozději do 10, kalendářního dne následujícího měsíce elektronicky nahrávat
ve formátu:
- CSV (comma separated values) - záznamově orientovaný formát dat s oddělovači
(pole oddělena čárkou, záznamy odděleny středníkem a CRLF). Všechny údaje
jsou uvedeny v textovém tvaru (textová pole uzavřená ve znacích uvozovky
nahoře). Uvozovky uvnitř textu není třeba zdvojovat. Soubory mohou být bez
přípony nebo mít příponu TXT nebo CSV v případě jízdenek z rezervačního
systému AI\/1S příponu XML,
- do celostátního informačního systému (CIS) vedeného právnickou osobou CHAPS
spol. s r.o., všechny jízdenky vydané v rámci smlouvy o závazku veřejné služby
Kraje Vysočina,
g) umožnit objednateli provedení kontroly použití finančních prostředků poskytnutých
dopravci z rozpočtu kraje. Objednatel si vyhrazuje právo zabezpečení výše uvedené
kontroly prostřednictvím nezávislého auditora, který z pověření objednatele a jeho
jménem kontrolu provede,
h) vést účetnictví v souvislosti se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, věznění
pozdějších předpisů (nikoli daňovou evidenci), a dále v rámci účetnictví podrobnou
analytickou evidenci údajů rozhodných pro stanovení předběžného odborného
odhadu prokazatelné ztráty a pro propočet skutečných ekonomicky oprávněných
nákladů, minimálně v členění odpovídajícího výkazu nákladů a tržeb pravidelné
autobusové dopravy - viz příloha č. 2 smlouvy,
i) předložit nejpozději dne 15. 11. příslušného roku předběžnou informaci o vozovém
parku zajišťujícím dopravní obslužnost Kraje Vysočina na následující kalendářní rok
zpracovanou v podobě viz Příloha č. 5 tohoto dodatku smlouvy,
j) předložit objednateli k odsouhlasení záměr na obnovu vozového parku,
k) předložit objednateli prostřednictvím elektronické pošty na adresu: DOKV@kr-
vysocina.cz „Rozhodnutí o povolení uzavírky a nařízení objížďky" týkající se veřejné
linkové osobní dopravy zabezpečované dopravcem, neprodleně po jeho obdržení
současně s informací, na které linky vedené po území Kraje Vysočina se rozhodnutí
vztahuje.
Objednatel se zavazuje považovat za obchodní tajemství skutečnosti obchodní
či technické povahy, s nimiž se seznámil při prokazování ztráty nebo v rámci kontrol
vyúčtování a kontrol použití finančních prostředků poskytnutých dopravci z rozpočtu
Kraje Vysočina, a které mají být podle vůle dopravce písemně sdělené objednateli
Strana 7 (celkem 10)
utajovány (vyjma tržeb a dat o vydaných jízdenkách pro potřeby řešení dopravní
obslužnosti Kraje Vysočina v souladu s Nařízením EU 1370/2007 a účely dopravního
plánování).
5. Ustanovení článku VI, odst. 4 smlouvy se nevztahuje na poskytování informací, jež je
objednatel povinen poskytovat podle zákona 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
6. Kalkulace ekonomicky oprávněných nákladů, tržeb a maximální možné výše
přiměřeného zisku bude provedena v souladu s Nařízením vlády č. 493/2004 Sb., kterou
se upravuje prokazatelná ztráta ve veřejné linkové dopravě.
7. Dopravce zajistí provádění kontroly správnosti vybírání jízdného a jeho odvodů a na
vyžádání objednatele zpřístupní protokoly z těchto kontrol.
8. Dopravce zajistí umístění loga Kraje Vysočina s doprovodným textem, na vozidlo
zajišťující dopravní obslužnost Kraje Vysočina v rámci závazku veřejné služby ve smyslu
metodického pokynu, který tvoří přílohu č. 4 smlouvy.
9. Dopravce výslovně souhlasí se zveřejněním celého textu tohoto dodatku smlouvy na
veřejně přístupných webových stránkách Kraje Vysočina. Tento souhlas se nevztahuje
na ujednání dle čl. VI. odst. 4 smlouvy.
10. V případě vydání souhlasu objednatelem podle čl. VI. odst. 3 písm. j) smlouvy na základě
žádosti dopravce z důvodu obnovy vozového parku dopravce je objednatelem stanoveno
následující:
a) Objednatel dle ustanovení § 35 odst. 3 písm. b) zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných
službách, ve znění pozdějších předpisů nezahrne do dokumentace nabídkových
řízení, výběrových řízení zajišťovaných Krajem Vysočina za účelem výběru dopravců
k zabezpečení dopravní obslužnosti Kraje Vysočina nebo do smluv uzavřených
přímým zadáním Krajem Vysočina k zabezpečení dopravní obslužnosti Kraje
Vysočina povinnost dopravce odkoupit nově pořízená vozidla, a to v ceně očekávané
účetní hodnoty ke dni jejich převzetí, a povinnost uhradit finanční náklady spojené
s předčasným ukončením úvěrového, leasingového nebo jiného finančního vztahu,
souvisejícího s financování pořízení těchto vozidel.
b) Dopravce souhlasí, že po dobu účinnosti smlouvy č. 16/04 o závazku veřejné služby
uzavřené mezi smluvními stranami, objednatel dle ustanovení § 35 odst. 3 písm. a)
zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách, ve znění pozdějších předpisů nezajistí
ochranu investic dopravce pořízených na základě souhlasů vydaných objednatelem
podle čl, VI. odst. 3 písm. j) smlouvy, spočívající v umožnění provozu nově
pořízených vozidel za účelem zajištění veřejných služeb, po celou dobu účinnosti
smlouvy č. 16/04 o závazku veřejné služby.
Čl. VII. Sankce
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Pokud dopravce nedodrží lhůty pro předkládání dokladů o prokazatelné ztrátě uvedené
včl. V, odst. 7, 9-12 této smlouvy, může objednatel uplatnit smluvní pokutu ve výši
1 000 Kč za každý i započatý den prodlení. Tuto pokutu uhradí dopravce objednateli do
15 dnů od obdržení výzvy k její úhradě.
Strana 8 (celkem 10)
T
j
2. Nepředloží-li dopravce souhrnnou rekapitulaci dle článku V, odst. 8, může objednatel
uplatnit smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč, a to za každých i započatých 7 kalendářních
dnů prodlení. Tuto pokutu uhradí dopravce objednateli do 15 dnů od obdržení výzvy k její
úhradě.
3. Poruší-li dopravce závazek dle čl. VI, odst. 3, písm. d) nebo e) smlouvy může objednatel
uplatnit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každou neodsouhlasenou změnu smluvního
spoje. Tuto pokutu uhradí dopravce objednateli do 15 dnů od obdržení výzvy kjejí
úhradě.
Čl. VIII. Závěrečná ustanovení
se ruší a nahrazuje novým, který zní:
1. Dopravce potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem předmětu dodatku
smlouvy, že jsou mu známy veškeré technické a jiné podmínky nezbytné k realizaci, a že
disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k provedení předmětu
smlouvy nezbytné.
2. Jakékoliv další změny nebo doplnění smlouvy č. 16/04 mohou být prováděny pouze
po dohodě obou smluvních stran formou písemných dodatků vzestupně číslovaných,
které se po podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran stanou nedílnou
součástí této smlouvy.
3. Práva a povinnosti smluvních stran výslovně touto smlouvou neupravené se řídí
zákonem č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění k 30. 6. 2010 a jeho prováděcími
předpisy a ostatními obecně závaznými právními předpisy. Dále smluvní strany
sjednávají, že pro účely prokazování a úhrady vzniklé ztráty se bude postupovat podle
Nařízení vlády č. 493/2004 Sb., kterou se upravuje prokazatelná ztráta ve veřejné linkové
osobní dopravě. Ve všech případech, které neřeší ujednání obsažené v této smlouvě,
platí příslušná ustanovení Občanského zákoníku.
4. Smluvní strany prohlašují, že tento dodatek uzavřely na základě pravé a svobodné vůle,
nikoliv v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek.
5. Tento dodatek se uzavírá s účinností ode dne podpisu. Přitom účastníci činí nesporným,
že již před podpisem tohoto dodatku smlouvy dopravce zabezpečil objednateli závazek
veřejné služby v rozsahu dle čl. II odstavce 2 tohoto dodatku smlouvy.
6. Dopravce výslovně souhlasí se zveřejněním celého textu dodatku č. 25 smlouvy č. 16/04
na veřejně přístupných webových stránkách Kraje Vysočina. Tento souhlas se
nevztahuje na ujednání o ochraně obchodního tajemství v rozsahu dle čl. VI. odst. 4 a 9
smlouvy.
Strana 9 (celkem 10)
7. Dodatek č. 25 nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými osobami obou smluvních
stran.
8. Dodatek č. 25 je vyhotoven ve třech stejnopisech s platností originálu, z nichž dvě
vyhotovení obdrží objednatel a jedno dopravce.
9. Nedílnou součástí tohoto dodatku smlouvy je:
Příloha č. 1 - Seznam linek a spojů veřejné linkové osobní dopravy, které jsou
předmětem plnění závazku veřejné služby
Příloha č. 2 - Předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty na rok 2016
Příloha č. 3 - Tarif
Příloha č. 4 - Metodický pokyn umístění loga Kraje Vysočina s doprovodným sdělením
na vozidlo
Příloha č. 5 - Informace o vozovém parku zajišťujícím dopravní obslužnost Kraje
Vysočina
V Jihlavě dne q4 01. Í016 V Brně dne 2|12. 2015
Kr^ Vysočina // Tourbus, a.s.
Ing. Libor Joukl/ / Ing. Jan Dvonč ToiirtJsis, íi.s-
náměstek hejtmana pro oblast majetku, ředitel společnosti OpB.šíěa.á 4 (D
dopravy a sipčního hospodářství
602 00 BKNO
Strana 10 (celkem 10)
Pffloha č. 1 dodatku č. 25 smlouvy č. 16/04
Smluvní rozsah dopravy - kilometry ujeté podle schválených jízdních řádů platných k 1.1. 2016 na území Kraje Vysočina, není-li u konkrétní linky a spoje uvedeno
jinak,
pro období od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016:
Tourbus, a.s., Opuštěná 4, 602 00 Brno Spoje číslo: Omezení:
Linka: Název linky: 1,2,3,6,7,26,101,102,103,104, spoj č. 3- objednatel hradí 54 km (Velká Bíteš- Jihlava)
105,106,108
720010 Brno-Velké Meziříčí-Jihlava-Tábor-Písek-Strakonice
720250 Brno-Jihlava-Pelhřlmov-Tábor-Písek-Strakonice 8
720257 Brno-Mohelno-Hrotovice-Moravské Budějovice-Jemnice-Dačice
spoje č. 3 a 8 zrušeny od 1.1. 2016
'II .n-
I-) (V
1
Příloha č. 2 dodatku č. 25 smlouvy č. 16/04 Předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty na rok
2016 byla anonymlzována z důvodu ochrany obchodního tajemství.
STourbus
TOURBUS, a.s.. Opuštěná 4. 602 00 Brno. 543 163 421
tarifní Idlometry CENÍK JÍZDNÉHO I. zvi. jízdné 4
Platí od l.ledna 2015
0-2 (jízdné je uvedeno t KČ) 5
3-4 7
5-7 platí na vnitrostátních linkách č. 720010,12Q251 9
8- 10 12
11 - 13 obyčejné jízdné zvi. jízdné 1 zvi. jízdné 2 zvi. jízdné 3 15
14-17 18
18-20 7 3 1 2 20
21-25 22
26-30 10 5 2 3 26
31-35 28
36-40 13 6 3 4 32
41-45 33
46-50 17 8 4 6 36
51 -55 42
56-60 21 10 5 7 44
61-70 50
71-80 24 12 6 9 56
81 -90 66
91 - 100 27 13 6 10 81
101 - 110 86
111 - 120 30 15 7 11 99
121 - 130 106
131 - 140 35 17 8 13 113
141 - 150 120
151 - 160 38 19 9 14 126
161 - 170 132
171 - 180 43 21 10 16 141
181 - 190 149
191 - 200 45 22 11 16 157
201 -210 165
211-220 49 24 12 18 174
221 - 230 183
231 -240 57 28 14 21 191
241 - 260 199
59 29 14 22
67 33 16 25
75 37 18 28
88 44 22 33
108 54 27 40
115 57 28 43
132 66 33 49
142 71 35 53
151 75 37 56
160 80 40 60
169 84 42 63
177 88 44 66
188 94 47 70
199 99 49 74
210 105 52 78
220 110 55 82
233 116 58 87
244 122 61 91
255 127 63 95
266 133 66 99
Zvi. jízdné 1 - děti od 6 do 15 let, pes, rodiče k návštěvě dětí v ústavech
Zvi. jízdné 2 - pro zdravotně postižené občany držitele průkazů ZTP a ZTP/P
Zvi. jízdné 3 - žáci/studenti denního studia ve věku do 15-ti leť
Zvi. jízdné 4 - žáci/studenti denního studia ve věku 15-26 leť
gTourbus
TOURBUS. a.s.. Opuštěná 4. 602 00 Brno. 543 163 421
CENÍK JÍZDNÉHO II.
Platí od 1. ledna 2015
(jízdné je uvedeno v Kč)
platí na vnitrostátních linkách č. 720250, 720255, 720260, 720265, 720270,
720271, 720275, 720280, 720281, 720282, 720290, 720295
tarifní kilometry obyčejné jízdné zvi. jízdné 1 zvi. jízdné 2 zvi. jízdné 3 zvi. jízdné 4
0-2 8 4 2 3 6
3-4 8
5-7 11 5 2 4 11
8-10 13
11 - 13 15 7 3 5 15
14-17 18
18-20 18 9 4 6 21
21 -25 24
26-30 21 10 5 7 27
31-35 32
36-40 25 12 6 9 33
41 -45 37
46-50 28 14 7 10 41
51 -55 45
56-60 32 16 8 12 52
61-70 55
71-80 36 18 9 13 64
81-90 69
91 - 100 43 21 10 16 78
101 - 110 83
111-120 44 22 11 16 96
121 - 130 103
131 - 140 50 25 12 18 110
141 - 150 116
151 - 160 55 27 13 20 124
161 - 170 129
171 - 180 61 30 15 22 137
181 - 190 144
191 - 200 70 35 17 26 153
201-210 160
211-220 74 37 18 27 170
221 -230 177
231 -240 86 43 21 32 186
241 -260 193
92 46 23 34
105 52 26 39
111 55 27 41
128 64 32 48
138 69 34 51
147 73 36 55
155 77 38 58
166 83 41 62
172 86 43 64
183 91 45 68
193 96 48 72
204 102 51 76
214 107 53 80
227 113 56 85
237 118 59 88
248 124 62 93
258 129 64 96
Zvi. jízdné 1 - děti od 6 do 15 let, pes, rodiče k návštěvě dětí v ústavech
Zvi. jízdné 2 - pro zdravotně postižené občany držitele průkazů ZTP a ZTP/P
Zvi. jízdné 3 -žáci/studenti denního studia ve věku do 15-ti leť
Zvi. jízdné 4 - žáci/studenti denního studia ve věku 15 - 26 leť
CENÍK DOVOZNÉHO ZA ZAVAZADLA
Tariíhí vzdálenost skupina A skupina B skupina C
0 - 290 km 8,00 10,00 14,00
skupina A: patří zde zavazadla, která přesahují rozměry 20x30x50 cm a současně nepřesahují rozměry 50x60x80 cm a
hmotnost 25 kg, dvoukolové dětské sedačky či kočárky a jeden pár lyží
skupina B: patří zde zavazadla, jejichž rozměiy přesahují 50x60x80 cm a to i tehdy, přesahuje-li jeden z uvedených
rozměrů a současně nepřesahují rozměry 60x60x100 cm, která mají vyšší hmotnost než 25 kg a nepřesahují-li hmotnost
50 kg
skupina C: patří zde velmi rozměrná zavazadla, jejichž rozměiy přesahují 60x60x100 cm, a to i tehdy, přesahuje-ii pouze
jeden z uvedených rozměrů, i když podle hmotnosti náleží do jiné skupiny.
Zavazadla, jejichž hmotnost přesahuje 50 kg, se nepřepravují.
Zavazadla, za která se neplatí dovozné;
a) pokud mají menší rozměry než 20x30x50 cm nebo zavazadla tvaru válce, jehož délka nepřesahuje 150 cm a průměr 10
cm nebo tvaru desky, jejíž rozměr nepřesahuje 80x100 cm a jejichž celková hmotnost současně nepřesahuje 25 kg.
b) dětské kočárky pro děti, které jsou držiteli průkazů ZTP a ZTP/P a vozíky či tašky na kolečkách invalidů, držitelů ZTP
aZTP/P.
' žákovské jízdné se nepřiznává v linkách městské dopravy; pro linky zařazené do integrované dopravy končící
(začínající) na území mésta a provozované za hranice tohoto města se žákovské jízdné přiznává dovnitř města až do
místa přestupu na městskou dopravu. Nelze-li pro účely vyúčtování dotace na žákovské jízdné oddělit jízdy prováděné
městskou dopravou čistě na území města od jízd ve vnějších zónách/pásmech na jízdenky pro jednotlivou jízdu,
přiznává se žákovské jízdné pouze na časové jízdenky.
TcMirbtif.,
Opiišíěu^ .
602 00 BílM)
Příloha č. 4 k dodatku č. 25 ke smlouvě č. 16/04
Metodika Kraje Vysočina k umístění loga Kraje Vysočina s doprovodným sdělením
V souladu s platnou smlouvou o závazku veřejné služby ve veřejné linkové osobní dopravě uzavřené mezi Krajem Vysočina a dopravcem vydává Kraj Vysočina metodiku k označení a
umístění loga Kraje Vysočina s doprovodným sdělením, na dopravní prostředek zajišťující dopravní obslužnost Kraje Vysočina v rámci závazku veřejné služby.
Logem Kraje Vysočina s doprovodným sdělením se pro účely této smlouvy rozumí logo Kraje Vysočina s doprovodným textem o financování veřejné dopravy a doplňkové prezentační
sděleni, jehož obsahem bude zejména propagace akcí v Kraji Vysočina.
Logo Kraje Vysočina s doprovodným sdělením slouží k jednotnému označení dopravních prostředků, které zajišťují dopravní obslužnost Kraje Vysočina v rámci závazku veřejné služby.
Logo Kraje Vysočina s doprovodnýmtextem je provedeno formousamolepicí fólie.
Rozměry fólie: 60 cm na šířku, 20 cm na výšku
Fólie dodá smluvním dopravcům Kraj Vysočina
Doplňkové prezentační sdělení je provedeno formou samolepicí fólie.
Rozměry fólie: 60 cm na šířku, 20 cm na výšku
Fólie dodá smluvním dopravcům Kraj Vysočina.
Logo Kraje Vysočina s doprovodným sdělením bude umístěno na dopravních prostředcích, které zajišťují dopravní obslužnost Kraje Vysočina v rámci závazku veřejné služby.
Umístění loga Kraje Vysočina s doprovodným sdělením:
Varianta a)
Na prvním bočním okně v jeho levém dolním rohu, po levé straně od dveří určených pro nástup cestujících. Fólie bude nalepena na okněz vnější strany.
Varianta b)
Na pravém boku karoserie autobusu v prostoru pod prvním bočním oknem po levé straně od dveří určených pro nástup cestujících.
Příloha č. 5 dodatku č. 25 smlouvy č. 16/04
Kategorie Umožňuje
(7,5m
Dopravce SPZ/RZ Typ/série /10,7m EURO Výrobní číslo Obsaditelnost Vozidlo přepravu osob Datum
pořízené s omezenou první
/do 13m 45/45 S dotací schopnosti registrace
/nad13 m) 84/49
84/49 Ne pohybu a
84/49 Ano
84/49 Ano orientace
84/49 Aho
Tourbus, a.s. BSH 1540 Karosa LC 936E.1038 do 13,0 EURO 2 TMKL610381M003893 84/49 Ano ne 17.5.2001
Tourbus, a.s. 2B7 5801 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413604M008467 100/32 Ano
Tourbus, a.s. 2B7 5804 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413604M008771 90/43 Ano ne 21.9.2004
Tourbus, a.s. 3B6 0687 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413605M010279 89/50 Ano
Tourbus, a.s. 3B6 0688 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413605M010280 90/43 Ano ne 24.11.2004
Tourbus, a.s. 4B4 3201 Karosa C 954.136DE do 13,0 EURO 3 TMKC413606M012265 88/34 Ano
Tourbus, a.s. 4B4 3202 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413606M012266 50/39 ne ne 1.12.2005
Tourbus, a.s.. 3B6 0685 Karosa B 952.1716 do 13,0 EURO 3 TMKB217165M010127 50/39 arto
Tourbus, a.s. 4B4 3205 Volvo 8700 LE do 13,0 EURO 4 YV3R6K6257A119003 50/39 ne ne 1.12.2005
Tourbus, a.s. 3B6 0686 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413605M010278 92/42 ne
Tourbus, a.s. 4B4 3203 MAN A78 do 13,0 EURO 4 NMAA78ZZ64T005927 50/39 ne ne 4.12.2006
Tourbus, a.s. 1B9 0251 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413603M007201 50/39 ano
Tourbus, a.s. 1B9 0252 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413603M007202 50/39 ne ne 4.12.2006
Tourbus, a.s. 1B9 0253 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413603M007258 50/39 ano
Tourbus, a.s. 1B9 0254 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413603M007259 51/27 ne ne 25.10.2005
Tourbus, a.s. 7B4 1065 SOR CN 12 do 13,0 EURO 4 TK9N2XXHCALSL5815 89/50 ano
Tourbus, a.s. 1B9 0256 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413603M007290 89/50 ne Ano 23.2.2007
Tourbus, a.s. do 13,0 EURO 3 357262-00-017066-7 107/64 ne
Tourbus, a.s. 2B7 5805 Karosa C 954.1360E do 13,0 EURO 3 TMKC413604M008060 51/0 ne ne 1.12.2005
Tourbus, a.s. 2B4 5692 Karosa C 954.1360 do 13,0 EURO 3 NMAA78ZZ64T005927 51/0 ne
Tourbus, a.s. 4B4 3203 MAN A78 do 13,0 EURO 4 WMAR12ZZ29T013316 51/0 ne Ano 4.12.2006
Tourbus, a.s. 6B0 3010 MAN LIONS REGIO do 13,0 EURO 3 89/50 ne
Tourbus, a.s. BZM 6865 KAROSA C 954.1360 do 13,0 EURO 2 TMKC413602M006031 ne ne 7.10.2003
Tourbus, a.s. BZM 6866 KAROSA LC 936.1038 nad 13,0 EURO 3 TMKC413602M006032 ne
Tourbus, a.s. 3B0 7640 IRISBUS SFR116 do 13,0 EURO 3 WNESFR1160M000083 ne 7.10.2003
Tourbus, a.s. BZM 6862 Karosa LC 956.1072 do 13,0 EURO 3 TMKL610722M005279
Tourbus, a.s. BZM 6863 Karosa LC 956.1072 do 13,0 EURO 3 TMKL610722M005281 ne 23.10.2003
Tourbus, a.s. BZM 6867 Karosa LC 956.1072 do 13,0 EURO 3 TMKC413602M006033
BZM 6868 Karosa LC 956.1072 TMKC413602M006034 ne 23.10.2003
ano 3.11.2010
ne 12.11.2003
ne 24.11.2004
ne 2.6.2004
ano 4.12.2006
ne 29.10.2008
ne 20.11.2002
ne 20.11.2002
ne 18.5.2004
ne 3.6.2002
ne 3.6.2002
ne 3.12.2002
ne 3.12.2002