Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9754443: Smluvní strany uzavírají smlouvu o využití výsledků projektu č.

Příloha Smlouva.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ                       AGREEMENT ON THE USE OF THE RESULTS
  PROJEKTU ČÍSLO TH03010445                            OF PROJECT NUMBER TH03010445
   “Vývoj unikátního hřebu do loketní kosti
                                                 “Development of a unique ulna nail based on
založený na nadnárodní lékařské spolupráci“             transnational medical cooperation”

   v rámci Programu na podporu aplikovaného       within the framework of the Programme for the
výzkumu a experimentálního vývoje „EPSILON“       Support of Applied Research and Experimental

     Technologické agentury České republiky         Development “EPSILON” of the Technology
                                                             Agency of the Czech Republic

Smluvní strany:

Název:           MEDIN, a.s.

se sídlem:       Vlachovická 619, 592 31         Contracting Parties:

                 Nové Město na Moravě            Name:        MEDIN, a.s.

IČO:             43378030                        Residence:   Vlachovická 619, 592 31 Nové

DIČ:             CZ43378030                                   Město na Moravě

Zastoupená:      Ing. Milanem Ettelem., členem   ID no.:      43378030

                 představenstva                  Tax ID no.:  CZ43378030

Zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského        Represented by: Ing. Milan Ettel, member of the

soudu v Brně, oddíl, vložka 686                               board of directors

dále jen „Příjemce“ nebo „MEDIN“                 Registered in the Commercial Register of the

a                                                Municipal Court in Brno, Section, Entry 686

Název:           Karlovarská krajská             hereinafter the “Recipient” or “MEDIN”

                 nemocnice a.s.

se sídlem:       Bezručova 1190/19, 360 01       and

                 Karlovy Vary, Česká republika   Name:        Karlovy Vary Regional

IČO:             263 65 804                                   Hospital a.s.

DIČ:             CZ26365804                      Residence:   Bezručova 1190/19, 360 01

Zastoupena:      Ing. Jitkou Samákovou,                       Karlovy Vary, Czech Republic
                 předsedkyní představenstva a
                 MUDr. Josefem Maškem,           ID no.:      263 65,804
                 členem představenstva
                                                 Tax ID no.:  CZ26365804

                                                 Represented by: Ing. Jitkou Samákovou, head

dále jen „Další účastník č. 1“ nebo „KKN“                     of the board of directors a

a                                                             MUDr. Josefem Maškem,

Název:           Úrazová nemocnice v Brně                     member of the board of

se sídlem:       Ponávka 139/6, 662 50 Brno,                  directors

                 Česká republika                 hereinafter “Other Participant No 1” or “KKN”

IČO:             002 09 813                      and

DIČ:             CZ00209813

Zastoupena:      Ing. Zdeněk Buštík MBA,         Name:        The trauma hospital in Brno

                 ředitel                         Residence:   Ponávka 139/6, 662 50 Brno,

dále jen „Další účastník č. 3“ nebo „ÚNB“                     Czech Republic

a                                                ID no.:      002 09,813

Název:           Universitätsmedizin der         Tax ID no.:  CZ00209813

                 Johannes Gutenberg-             Represented by: Ing. Zdeněk Buštík MBA,

                 Universität Mainz                            director

se sídlem:       Langenbeckstr. 1, D-55131       hereinafter “Other Participant No 2” or “ÚNB”

                 Mainz, Spolková republika       and

                 Německo

Reg. č.:         52763450                        Name:        Universitätsmedizin der

DIČ:             DE 149065652                                 Johannes Gutenberg-

Zastoupena:      Board of Directors which, in                 Universität Mainz

                 turn, is represented by Univ.-  Residence:   Langenbeckstr. 1, D-55131

                 Prof. Dr. Ulrich Förstermann,                Mainz, Federal Republic of

                 Chief Scientific Officer, Dean               Germany

Executing unit: Department of Orthopiaedics      ID no.:      52763450

                 andTraumatology,                Tax ID no.:  DE 149065652

                 Director:Univ.- Prof. Dr. Dr.   Represented by: Board of Directors which, in

                 Pol Maria Rommens                            turn, is represented by Univ.-

dále jen „Další účastník č. 3“ nebo „Uni Mainz“               Prof. Dr. Ulrich Förstermann,

                                                              Chief Scientific Officer, Dean

alší účastník č. 1, Další účastník č. 2 a Další  Executing unit: Department of Orthopiaedics and
účastník č. 3 každý jednotlivě také jako „Další
účastník“ či společně jako „Další účastníci“                  Traumatology, Director:Univ.-

                                                              Prof. Dr. Dr. Pol Maria

                                                              Rommens hereinafter”“Other

                                                              Participant No 3” or “Uni

                                                              Mainz”
                         Preambule                Other Participant No. 1, Other Participant No. 2
Smluvní strany uzavírají smlouvu o využití        and Other Participant No. 3 hereinafter referred to
výsledků projektu č. TH03010445, s názvem         individually also as “Other Participant” or
„Vývoj unikátního hřebu do loketní kosti          collectively as “Other Participants”
založený na nadnárodní lékařské spolupráci“
(dále jen „projekt”) podpořeného z Programu                                  Preamble
Technologické agentury ČR (dále jen
“Poskytovatel”) na podporu projektů               The Contracting Parties conclude an agreement
aplikovaného výzkumu - EPSILON (dále jen          on the use of the results of project No.
“Program”).                                       TH03010445, entitled “The development of a
Společným úsilím smluvních stran dochází k        unique ulna nail based on transnational
naplnění stanovených cílů projektu i Programu, z  medical cooperation” (hereinafter the “Project”)
nějž byl projekt podpořen, a též k vytvoření      backed by the Programme of the Technology
společného duševního vlastnictví. Tato smlouva    Agency of the Czech Republic (hereinafter the
vychází též ze Smluv o účasti na řešení projektu  “Provider”) for the support of applied research
uzavřených vždy mezi Příjemcem a Dalším           projects EPSILON (hereinafter the “Programme”).
účastníkem.
Způsob řešení projektu ctí zásady vycházející z   The Contracting Parties’ joint efforts result in the
evropské i národní legislativy platné a účinné v  fulfilment of the stated objectives of the Project
době uzavření této smlouvy.                       and the Programme from which the Project was
Smluvní strany shodně prohlašují a berou na       supported, as well as in the creation of joint
vědomí, že Poskytovatel je oprávněn kontrolovat   intellectual property. This Agreement is also
průběh plnění této smlouvy.                       based on the Contracts of Participation in Project
                                                  concluded always between the Recipient and the
                                                  Other Participant.

                                                  The method of solving the Project respects the

                                                  principles based on European and national

Článek 1.                                         legislation valid and effective at the time of

Vymezení výsledků a jejich srovnání s conclusion of this Agreement.

cíli projektu                                     The Contracting Parties agree and acknowledge

1. Prostřednictvím níže uvedených výsledků that the Provider is entitled to check the course of

bylo dosaženo cílů projektu.                      performance of this Agreement.

2. V rámci projektu bylo dosaženo výsledků

uvedených v příloze č. 1 této smlouvy.

                Článek 2.                                          Article 1.
Úprava vlastnických a užívacích práv
                                                      Definition of the results and their
                 k výsledkům                      comparison with the Project objectives

1. Vlastnická práva k výsledkům jsou stanovena 1. The objectives of the Project have been
na základě podílu spolupráce, vloženém
                                                  achieved through the results specified below.
duševním vlastnictví a finančního zapojení
jednotlivých smluvních stran. Rozdělení 2. Within the Project, the results listed in
                                                  Annex 1 to this Agreement were achieved.
vlastnických práv k jednotlivým výsledkům

projektu je uvedeno v příloze č. 1 této

     smlouvy.                                     Article 2.
2. Převod spoluvlastnického podílu či jeho části

na jiného spoluvlastníka nebo na třetí osobu      Regulation of the property rights and

je možný pouze se souhlasem všech                 the rights of use of the results

spoluvlastníků daného výsledku.

Článek 3.                                         1. The property rights to the results are

Způsob využití výsledků a doba, ve                determined based on the proportion of

které budou výsledky využity                      cooperation, invested intellectual property and

1. V této smlouvě uvedené výsledky projektu       financial involvement of each Contracting
     nejsou zároveň výsledkem jiného projektu     Party. The distribution of property rights to the
     nebo výzkumného záměru.                      individual project results is specified in Annex
                                                  1 to this Agreement.
2. Smluvní strany se dohodly, že bez ohledu na

rozdělení vlastnického práva k výsledkům 2. The transfer of a co-ownership interest or part
projektu, mají všechny smluvní strany
                                                  thereof to another co-owner or to a third party
bezplatné užívací právo ke všem výsledkům
                                                  is only possible with the consent of all co-
projektu pro vzdělávací, výzkumné a jiné
                                                  owners of the particular result.
nekomerční zájmy smluvních stran. Smluvní

strany mohou výsledky, ke kterým nemají           Article 3.

vlastnické právo, dále rozvíjet a využívat v      The use of the results and the time in
komerční oblasti jedině se souhlasem                   which the results will be used
ostatních spoluvlastníků. Výsledky, ke kterým

mají vlastnická práva, mohou smluvní strany 1. The project results mentioned in this
    využívat i pro komerční účely bez souhlasu           Agreement are not at the same time the result

    ostatních smluvních stran a/nebo                     of another project or research plan.

3.  spoluvlastníků.                                  2.  The Contracting Parties have agreed that,
4.  Smluvní strany mohou využít získané                  notwithstanding the distribution of the property
    znalosti ke svým výzkumným a výukovým                rights to the project results, all Contracting
    účelům. Výsledky spolupráce, které                   Parties shall have a free right of use of all the
    nepodléhají povinnosti mlčenlivosti dle              results of the Project for educational, research
    článku 4 této smlouvy, mohou smluvní strany          and other non-commercial interests of the
    využít k publikačním účelům takovým                  Contracting Parties. The Contracting Parties
    způsobem, aby nebyla dotčena práva                   may further develop and use the results for
    smluvních stran na ochranu a komerční                which they have no property right in the
    využití výsledků projektu.                           commercial area only with the consent of the
    Za účelem dosažení maximálního využití               other co-owners. The Contracting Parties may
    výsledků projektu, budou výsledky projektu           use the results to which they have property
    vhodné ke komerčnímu využití a k výrobě (tj.         rights also for commercial purposes without
    zejména proximální hřeb do ulny a set                the consent of the other Contracting Parties
    instrumentů do ulny) využity Příjemcem po            and/or co-owners.
    skončení projektu k výrobě implantátů a

    instrumentárií či jiných produktů. Příjemce, 3. The Contracting Parties may use the acquired

    který výsledek využije v rámci vlastní výroby,       knowledge for their research and teaching

    nese veškeré náklady na uvedení na trh a na          purposes. The results of the cooperation,

    výrobu a je také výhradním příjemcem zisků           which are not subject to the confidentiality

    z prodeje. Se souhlasem všech                        obligation under Article 4 hereof, may be used

    spoluvlastníků daného řešení může být toto           by the Contracting Parties for publication

    oprávnění rozšířeno i na další smluvní               purposes in such a way so that the rights of

    strany. Toto ustanovení představuje souhlas          the Contracting Parties to protection and

    smluvních stran s komerčním využitím                 commercial use of the results of the Project

    výsledků projektu Příjemcem.                         are not affected.

5.  Jakékoli náklady a zisk související s využitím   4.  In order to maximise the utilization of the
    výsledků projektu v komerční sféře si nese
                                                         project results, the results of the Project
     výhradně ta smluvní strana, která takto             suitable for commercial use and production
     výsledek využije.                                   (i.e., the proximal nail for ulna and the set of
6. Držitelem prototypů vzniklých v průběhu               instruments for ulna) will be used by the
     projektu (tj. zejména proximálního hřebu do         Recipient after the end of the project for the
     ulny) je Příjemce. Ostatní smluvní strany jsou      production of implants and instrumentarium or
     oprávněny jej požádat o bezplatné vypůjčení         other products. The Recipient, who will use
     prototypu na ujednanou dobu vždy v délce až         the result within its own production, shall bear
     1 roku, a to i opakovaně.                           all the costs of marketing and production and

                                                         is also the sole recipient of the proceeds from

                                                         sales. With the consent of all co-owners of the

                                                         solution, this authorisation may be extended

                                                         to other Contracting Parties. This provision

                                                         constitutes the consent of the Contracting

7. Příjemce je povinen takové žádosti bez                Parties to the commercial exploitation of the
     zbytečného odkladu vyhovět.                         project results by the Recipient.

8. Udělení licence k užívání výsledků projektu 5. Any costs and profits related to the use of the

    třetí osobě je možné pouze se souhlasem              project results in the commercial sphere shall

    všech spoluvlastníků.                                be borne solely by the Contracting Party,

9. Smluvní strany se dále dohodly na způsobu             which will use the result in this way.

    využívání výsledků, jak je specifikováno
    v příloze č. 1 této smlouvy. Využití výsledků 6. The holder of the prototypes created during
                                                         the project (i.e. in particular, the proximal nail
    projektu bude realizováno nejpozději do 5 let
                                                         for ulna) is the Recipient. The other
    ode dne ukončení řešení projektu.
                                                         Contracting Parties are entitled to ask the

                 Článek 4.                               Recipient to borrow them a prototype free of
    Rozsah stupně důvěrnosti údajů a                     charge for a negotiated period of up to 1 year,
                                                         even repeatedly.
      způsob nakládání s nimi podle

    zvláštních právních předpis

1. Veškeré výsledky projektu tvoří obchodní
    tajemství ve smyslu ustanovení § 504 zákona 7. The Recipient is obliged to comply with such
                                                         requests without undue delay.
    č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve

    znění pozdějších předpisů (dále jen 8. Granting a license to use the project results to

    „Občanský zákoník“), a smluvní strany se             a third party is only possible with the consent

    zavazují ve vztahu k obchodnímu tajemství, k         of all co-owners.

    němuž nemají výlučná práva, nestanoví-li
    smlouva nebo její přílohy jinak, obsah tohoto 9. The Contracting Parties have further agreed
obchodního tajemství nevyzradit žádné třetí       on the method of using the results as

osobě bez předchozího písemného souhlasu          specified in Annex 1 to this Agreement. The

všech osob, které disponují právy k tomuto        use of the project results will be carried out no

obchodnímu tajemství.                             later than 5 years from the date of completion

2. Údaje projektu v RIV podléhají stupni          of the project solution.

důvěrnosti C, tj. předmět řešení projektu

podléhá obchodnímu tajemství, ale název

projektu, anotace projektu a u ukončeného         Article 4.

nebo zastaveného projektu zhodnocení              The extent of confidentiality of data
                                                   and the manner in which they are
výsledku řešení projektu dodané do Centrální       handled under special legislation

evidence  projektů     výzkumu,

experimentálního vývoje a inovací jsou

upraveny tak, aby byly zveřejnitelné.             4. All results of the Project constitute a trade

3. Nedohodnou-li se smluvní strany v              secret within the meaning of Section 504 of

konkrétním případě jinak, jsou veškeré            Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, as

informace, které získá jedna smluvní strana       amended (hereinafter the “Civil Code”), and

od druhé smluvní strany a které nejsou            the Contracting Parties undertake in relation

obecně známé, považovány za důvěrné (dále         to a trade secret to which they do not have

jen „důvěrné informace“). Smluvní strana,         exclusive rights, unless otherwise stipulated

která je získala, je povinna důvěrné              by the Agreement or the annexes thereto, not

informace uchovat v tajnosti a zajistit           to disclose the content of that trade secret to

dostatečnou ochranu před přístupem                any third party without the prior written

nepovolaných osob k nim. Nesmí důvěrné            consent of all persons who possess the rights

informace sdělit žádné další osobě, s             to that trade secret.

výjimkou svých zaměstnanců, kteří jsou
pověřeni činnostmi na projektu. Jiným 5. The project details in RIV are subject to the C
                                                  privacy code, i.e. the subject matter of the
osobám, které jsou pověřeny činnostmi na
                                                  project solution is subject to trade secret, but
projektu, může smluvní strana sdělit důvěrné
                                                  the project name, project annotation and in
informace jen, pokud s nimi uzavřela dohodu
                                                  the case of a completed or stopped project,
o zachování mlčenlivosti v obdobném
                                                  the evaluation of the project solution delivered
rozsahu.
                                                  to the central register of research projects,

                                                  experimental development and innovation are

          Článek 5.                               edited so as to be publishable.

          Sankce za porušení smlouvy              6. Unless otherwise agreed by the Contracting

1. Smluvní strana, která poruší povinnosti        Parties in a particular case, any information

vyplývající z této smlouvy, uhradí poškozené      obtained by one Contracting Party from the

smluvní straně smluvní pokutu ve výši             other Contracting Party and not generally

10.000,- Kč (slovy: desettisíckorun českých)      known shall be considered confidential

za každé jednotlivé porušení, a to i              (hereinafter “Confidential Information”). The

opakovaně. Smluvní pokuta není předmětem          Contracting Party that has received it is

     DPH.                                         obliged to keep the confidential information
2. Smluvní strany se dohodly, že závazek          secret and to provide adequate protection
                                                  against access by unauthorised persons. It
     zaplatit smluvní pokutu nevylučuje právo na

náhradu škody v plné výši. I v případě, kdy       may not disclose confidential information to

bude smluvní pokuta snížena soudem,               any other person, except for its employees

zůstává zachováno právo na náhradu škody          who are entrusted with activities on the

v plné výši. Pokud jakýkoliv právní předpis       project. The Contracting Party may disclose

stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní      confidential information to other persons

povinnosti (kdykoliv během trvání této            entrusted with activities on the project only if it

smlouvy), pak nebude takovým nárokem              has concluded a confidentiality agreement

nijak dotčeno právo na náhradu škody v plné       with them to a similar extent.

výši.

                     Článek 6.                                    Article 5.
       Datum nabytí a ukončení účinnosti          Penalties for breach of the Agreement

                          smlouvy

1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti 1. The Contracting Party that violates its
dnem, kdy ji podepíší všechny smluvní
                                                  obligations under this Agreement shall pay
strany.
                                                  the aggrieved Contracting Party a contractual
2. Smlouva se uzavírá na dobu určitou na dobu
                                                  penalty of CZK 10,000 (in words: ten
5 let ode dne ukončení řešení projektu.
                                                  thousand Czech crowns) for each individual
Ujednání o úpravě vlastnických a užívacích
                                                  breach, even repeatedly. The contractual
práv k výsledkům dle čl. 3. a 4. zůstávají
                                                  penalty is not subject to VAT.
v platnosti a účinnosti i po ukončení doby
                                                  2. The Contracting Parties have agreed that the
trvání této smlouvy.
                                                  obligation to pay the contractual penalty does
                                                not preclude the right to compensation for

                                                damage in full. Even if the contractual penalty

                  Článek 7.                     is reduced by the court, the right to

            Závěrečná ustanovení                compensation for damage in full is retained. If

1. Zveřejňuje-li kterákoliv ze smluvních stran  any legal regulation stipulates a fine (penalty)

informace o projektu nebo o výsledcích          for breach of a contractual obligation (at any

projektu, je povinna důsledně uvádět            time during the term of this Agreement), then

identifikační kód projektu podle Centrální      such claim will not affect in any way the right

evidence projektů a dále tu skutečnost, že      to compensation for damage in full.

výsledek projektu byl získán za finančního

přispění Poskytovatele v rámci účelové

podpory výzkumu, vývoje a inovací. Je třeba     Article 6.

zajistit, aby v informacích zveřejňovaných v    Date of coming into effect and
souvislosti s projektem bylo vždy uvedeno:      termination of the Agreement
"Tento projekt/výsledek (číslo/název projektu)

byl realizován s finanční podporou TA ČR." 1. This Agreement shall enter into force and

Současně je pak dotyčná smluvní strana          effect on the date of signature by all

povinna uvést, že se jedná o projekt řešený     Contracting Parties.

ve spolupráci s další smluvní stranou.
2. Tuto smlouvu je možné měnit pouze 2. The Agreement is concluded for a definite
                                                period of 5 years from the date of termination
písemnou dohodou ve formě číslovaných
                                                of the project solution. The arrangements
dodatků, podepsaných oprávněnými zástupci
                                                about the regulation of the property rights and
všech smluvních stran.
                                                rights of use of the results under Articles 3
3. Účastník je povinen písemně upozornit
                                                and 4 shall remain in force and effect even
poskytovatele na každou změnu skutečností
                                                after the end of the term of this Agreement.
uvedených v této smlouvě.

4. Tato smlouva je vyhotovena v 5

stejnopisech, z nich každá ze smluvních         Article 7.
stran obdrží 1 vyhotovení a 1 vyhotovení

obdrží Poskytovatel.                            Final provisions

5. Smluvní strany potvrzují, že tato smlouva
byla uzavřena svobodně a vážně, na základě 1. If any of the Contracting Parties publishes
                                                information about the Project or the results of
projevené vůle smluvních stran, že souhlasí
                                                the Project, it is obliged to indicate
s jejím obsahem a tato smlouva nebyla
                                                consistently the Project identification code
ujednána v tísni ani za nijak nevýhodných
                                                according to the Central Project Register and
podmínek.
                                                the fact that the Project’s outcome was

V Novém Městě na                                obtained with the financial contribution of the
                                                Provider as part of a targeted support of
Moravě            dne                           research, development and innovation. It
                                                must be ensured that the information
__________

                                                published in connection with the Project

                                                always includes the following statement: “This

                                                project/result (project number/name) was

________________                                implemented with financial support of TA ČR.”
________________                                At the same time, the Contracting Party
MEDIN, a.s.                                     concerned is required to state that it is a
                                                project solved in cooperation with another

Ing. Milan Ettel                                Contracting Party.

člen představenstva                             2. This Agreement may only be amended by a

                                                written agreement in the form of numbered

                                                amendments signed by the authorised

                                                representatives of all Contracting Parties.

                                                3. The Participant is obliged to notify the
                                                     Provider in writing of any change in the facts
                                                     set forth in this Agreement.

V ______________ _______________                4. This Agreement is drawn up in 5 copies, of
                                                     which each Contracting Party will receive 1
dne __________          ______________               copy and 1 copy will be received by the
                                                     Provider.

                                                5. The Contracting Parties confirm that this
                                                     Agreement has been concluded freely and
                                                     seriously based on the expressed will of the
                                                     Contracting Parties, that they agree with its
                                                     content and that this Agreement has not been
________________    negotiated under duress or under otherwise
________________    unfavourable conditions.
Úrazová nemocnice
v Brně                                        V _______________
Ing. Zdeněk Buštík                            dne _________
MBA
ředitel

                    ______________      ________________
                                        ________________
                    Karlovarská
                    krajská             Karlovarská
                    nemocnice a.s.      krajská nemocnice
                                        a.s.
                    Ing.         Jitka
                                        MUDr. Josef Mašek,
                    Samáková,           člen představenstva

                    předsedkyně

                    představenstva a

                    _______________
                    _______________

                                                 In ______________
                                                 ____ on _________

                                        ________________
                                        ________________

                                        Universitätsmedizin

                                        der       Johannes

                                        Gutenberg-

                                        Universität Mainz

                                        Univ.- Prof. Dr. Dr.

                                        h.c.      Pol      M.

                                        Rommens

                                        Director