Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam ALBSBW3LN4J3 najdete zde


                쿐놡>￾	£က¦￾￿¡¢￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁOЅደ¿ကࠀ뜰橢橢唢唢Ѕ�㽀斌㽀斌䵮)￿￿￿·০০ᠴᠴᠴᠴᠴ￿￿ᡈᡈᡈ8ᢀ„ᤄTᡈ䄣ȸᥘᥘ᥮᥮᥮ᩉ ᩩ᩵䀶䀸䀸䀸䀸䀸䀸$䍛ʶ䘑j䁜ᠴ᩽ᩉᩉ᩽᩽䁜ᠴᠴ᥮᥮Û䃝᰽᰽᰽᩽Rᠴ᥮ᠴ᥮䀶᰽᩽䀶᰽᰽Ů㬘Ǡ㻄᥮￿￿狀ڕ귢ǖ￿￿᫏‚㳸 䀢䃳0䄣㴘Ƭ䙻᭑”䙻@㻄㻄&䙻ᠴ㻪ĸ᩽᩽᰽᩽᩽᩽᩽᩽䁜䁜ᯥX᩽᩽᩽䄣᩽᩽᩽᩽￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿䙻᩽᩽᩽᩽᩽᩽᩽᩽᩽০ഔ᛺ĺĒЅ                                                                                                                                                   V.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE


Důvod předložení a cíle
Název
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy, ve znění pozdějších předpisů

a 1.3. Definice problému a popis existujícího právního stavu v dané oblasti
Správa státních hmotných rezerv (dále jen „Správa“) je ústředním orgánem státní správy zřízený zákonem č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů. Působnost Správy byla vymezena zákonem č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon“ nebo „zákon o působnosti Správy“), který je účinný již od roku 1993, kdy v souvislosti se vznikem samostatné České republiky k 1. lednu 1993 stanovil působnost tehdy nově vzniklého úřadu – Správy státních hmotných rezerv. 

Tento zákon prošel několika úpravami, které reagovaly na změny ve společnosti, a to jak na národní úrovni, tak i na úrovni EU (zejména v letech 1999 a 2000). Správa již nebyla zaměřena jen na oblast státních hmotných rezerv, ale byla jí jinými, samostatnými zákony svěřena působnost v oblasti hospodářských opatřeních pro krizové stavy a v oblasti nouzového zásobování ropou a ropnými produkty. 

Působnost Správy v oblasti hospodářských opatřeních pro krizové stavy je upravena zákonem č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou č. 498/2000 Sb., o plánování a provádění hospodářských opatření pro krizové stavy, ve znění pozdějších předpisů. V těchto předpisech je definována úloha Správy a dalších subjektů zapojených v systému nouzového hospodářství na řešení různých typů krizových stavů, postupy těchto subjektů při přípravě na řešení krizových stavů a postupy při vlastním řešení krizových stavů a jejich následků. 

Účinnost stávající právní úpravy oblasti hospodářských opatření pro krizové stavy je průběžně vyhodnocována v rámci pravidelných koordinačních porad organizovaných Správou s vedoucími útvarů krizového řízení ústředních správních úřadů, s tajemníky bezpečnostních rad krajů a pracovníky krajských úřadů a obcí s rozšířenou působností, na pracovních shromážděních s vybranými dodavateli mobilizačních a nezbytných dodávek a s ochraňovateli jednotlivých druhů státních hmotných rezerv. Účinnost stávající právní úpravy v této oblasti je v praxi prověřována v rámci řady cvičení (cvičení ZÓNA, ZDROJE aj.) a byla prověřena též při řešení reálných krizových situací v minulosti. Lze konstatovat, že aplikace stávající právní úpravy této oblasti nevykazuje v praxi žádné závažnější problémy, že právní úprava této oblasti je vyhovující a nevyžaduje podstatnou změnu. Předkládaný návrh pouze předpokládá drobnou úpravu § 12 odst. 2 zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění, spočívající v upřesnění textu týkajícího se vydávání zásob pro humanitární pomoc.

Působnost Správy v oblasti ropné bezpečnosti, resp. oblasti nouzových zásob ropy a ropných produktů a hospodaření s nimi, tj. vytváření, udržování a použití nouzových zásob ropy a ropných produktů, které jsou určené pro zmírnění nebo překonání stavů nouze vzniklých z jejich nedostatku, je upravena zákonem č. 189/1999 Sb., o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy), ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou č. 165/2013 Sb., o druzích ropy a skladbě ropných produktů pro skladování v nouzových zásobách ropy, o výpočtu úrovně nouzových zásob ropy, o skladovacích zařízeních a o vykazování nouzových zásob ropy. Tato právní úprava transponuje do českého právního řádu Směrnici Rady 2009/119/ES ze dne 14. září 2009, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy nebo ropných produktů a Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1099/2008 o energetické statistice. Novela uvedené směrnice vyvolalo potřebu i drobné úpravy tohoto zákona a aktuálně je tato novela projednávaná v Poslanecké sněmovně jako sněmovní tisk 552.

Stávající právní úprava této oblasti nevyvolává při její aplikaci v praxi problémy a není třeba ji upravovat.

Z výše uvedeného je zřejmé, že působnost Správy je upravena těmito základními právními předpisy:
zákonem č. č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů,
zákonem č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,  
vyhláškou č. 498/2000 Sb., o plánování a provádění hospodářských opatření pro krizové stavy, ve znění pozdějších předpisů,
zákonem č. 189/1999 Sb., o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy), ve znění pozdějších předpisů,
vyhláškou č. 165/2013 Sb., o druzích ropy a skladbě ropných produktů pro skladování v nouzových zásobách ropy, o výpočtu úrovně nouzových zásob ropy, o skladovacích zařízeních a o vykazování nouzových zásob ropy.

Zatímco právní úprava působnosti Správy v oblasti hospodářských opatřeních pro krizové stavy a v oblasti nouzových zásob ropy a ropných produktů současné praxi vyhovuje, nepřináší aplikační problémy a nevyžaduje žádných zásadních úprav, stávající právní úprava působnosti Správy upravená v zákoně o působnosti Správy obsahuje pouze nejzákladnější vymezení působnosti Správy jako ústředního orgánu státní správy v oblastech hospodářských opatření pro krizové stavy a státních hmotných rezerv. V aplikační praxi se projevuje jako zastaralá a nedostatečná, nereflektující nové trendy v oblasti pořízení státních hmotných rezerv tak, aby celý systém zabezpečoval podporu připravenosti České republiky k řešení krizových situací, aby zajišťoval materiální podporu při záchranných prací a likvidačních prací složek integrovaného záchranného systému formou hospodárného a efektivního vytváření státních hmotných rezerv.

Stávající zákon o působnosti Správy neobsahuje vymezení základních pojmů, které aplikační praxe při hospodaření se státními hmotnými rezervami používá, což vyvolává značné výkladové pochybnosti. Nedostatečně je upravena i oblast činnosti Správy v oblasti kontroly plnění povinností ochraňovatele státních hmotných rezerv. 

Právní úprava obsažená v zákoně o působnosti Správy již neodpovídá aktuální potřebě nastavit co nejefektivnější postupy Správy při hospodaření se státními hmotnými rezervami, neodpovídá novým trendům při pořizování a nakládání se státními hmotnými rezervami. Cílem předkládaného návrhu je tyto nedostatky odstranit a v tomto směru stávající zákon o působnosti Správy doplnit.

Identifikace dotčených subjektů
Dotčenými subjekty jsou:
orgány zapojené v systému hospodářských opatření pro krizové stavy dle zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,  
ochraňovatelé státních hmotných rezerv,
podnikající fyzické a právnické osoby ucházející se o zapojení do systému tzv. rezervace státních hmotných rezerv.

Popis cílového stavu
Předkládaná novela zákona o působnosti Správy sleduje základní cíl, tj. doplnit stávající právní úpravu o ustanovení, která zajistí aktuální potřebu nastavit co nejefektivnější postupy Správy při hospodaření se státními hmotnými rezervami, a o ustanovení, která budou odpovídat novým trendům při pořizování a nakládání se státními hmotnými rezervami. 
Jedná se zejména o ustanovení 
umožňující Správě vykonávat některé činnosti, které jsou efektivní a potřebné k zajištění plnění úkolů státu (např. skladování majetku pro potřeby jiné organizační složky státu), 
upravující možnost, aby se státními hmotnými rezervami mohly stát též věci, které Správa rezervuje za úplatu u vlastníka této věci,
vymezující pojmy, se kterými praxe při hospodaření se státními hmotnými rezervami běžně pracuje (definice pojmů ochraňování, obměna, záměna státních hmotných rezerv, ochraňovatel státních hmotných rezerv), 
týkající se požadavků, které by měla splňovat osoba ochraňující státní hmotné rezervy, tedy druh majetku státu, který je prioritně určen pro zajištění připravenosti státu na řešení krizových situací.
	
Dosažení efektivnějšího hospodaření státu poskytováním skladovacích kapacit Správy při správních úkonech organizačních složek státu 
Tohoto cíle bude dosaženo tím, že navrhovaná právní úprava umožní Správě vykonávat na základě dohody s jinou organizační složkou státu též činnosti související se skladováním majetku pro potřeby této organizační složky. V praxi se bude jednat zejména o spolupráci Správy s Generálním finančním ředitelstvím, Celní správou ČR či Ministerstvem vnitra při zabezpečení péče o majetek zajištěný při správních úkonech prováděných v rámci výkonu působnosti těchto organizačních složek státu. Tím bude zajištěno co nejefektivnější využití skladovacích kapacit Správy, které jsou sice primárně určené pro skladování státních hmotných rezerv, ale Správa je dočasně k plnění svých úkolů nepotřebuje, ale zejména bude využito technických, dopravních, manipulačních, materiálních, personálních kapacit, kterými disponuje Správa, ve prospěch jiné organizační složky státu, která by si tyto služby musela zajistit u komerčního subjektu v tržních cenách, což by pro ni a potažmo pro státní rozpočet bylo finančně náročnější. 
Dojde k rozšíření působnosti Správy poskytovat jiným organizačním složkám státu nejen dočasně nepotřebné skladovací kapacity, ale této organizační složce státu poskytnout i veškeré další služby související se skladováním a ochraňováním uloženého majetku (např. jeho sklࠀदबमআঈঊঌ঺়৆ৈৠৢ৤਎આ૸୔எஐஞீூைదన౨쯛쮻ꖮꖙ辙辙꺙꺂色扲Sᔜ佨썱ᘀ佨썱䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ띨쩾ᘀꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ띨쩾ᘀ띨쩾㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ띨쩾㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔓ桨㭭ᘀ桨㭭㔀脈䩡ᔖ桨㭭ᘀ桨㭭㔀脈࡜憁ᡊᘐ桨㭭㔀脈࡜憁ᡊᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ╨̉ᘀꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꕨ栋ᘀꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔏꕨ栋ᘀ쭨�㔀脈ᔌ╨̉ᘀ╨̉ᘆ쭨�ᔌꕨ栋ᘀ쭨�ᔌᅨ孖ᘀᅨ孖ᘆᅨ孖ᬀࠀबमঈঊঌ়ৈஎஐనლნú切úí�Ç뤀­騀ƒ瘀ఀ␃ሃĀ᐀¤愀̤摧煏Ãᘀ␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤㄀$␷㠀$⑈怀쒄愂̤摧煏Ã̤̀☊ଁņༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧纷Ê଀␃༃ꪄ币ꪄ愁̤摧஥hഀ␃ᄃ쒄ጂ¤怀쒄愂̤摧埻ò̤̀☊ଁņༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧஥h̤̀☊଀ņༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧थ܀␃愁Ĥ摧஥hЀ摧थЀ摧嘑[ఀ౨ಐ಼ഒഔෲ๞ཞཬံ၈ილნᄔᄤᅎᅘᅶᅸᆂᆮᇄሔመዂዄ዆ዠዼ጖ጢጤፒፖᎀᎄ᎐᎒᎔ᏎᏰᏲ᏶죕볥헥냥낤낤꒘貰꒰肰肰肰肰肰肰肰벰肰tᘖ筨䙙䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ靨䰥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ㉨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ潨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ扨㑑䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ띨쩾䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙ佨썱䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔟ佨썱ᘀ佨썱䌀ᡊ伀J儀J尀脈䩡ᔜ佨썱ᘀ佨썱䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ佨썱䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ⬀ნᏴ᏶ᣞᣠ↾⇀⪖⪘⭴⭶ⰸⴆ⸦⼜ゎ㈸㈺㥜îâÖ준âÖ렀¸鸀ž鸀ž鸀¸렀ᤀ␃ਃ&䘋萏ϡ萑ﻤ搒ðꐔ␪币怃懾̤摧勐8က␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧勐8ఀ␃ሃĀ᐀¤愀̤摧檅:଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧檅:଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧埻òက␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧煏Ãሀ᏶ᑘᑜᑰᒀᒰᗈᗊᚮᚰ៬ᠬᣚᣜᣞᣠ᥶ᦊ᧢᪸᭶ᮂᯬᰬḌṌ‎⁎↾⇀⇶∴∶≘≦⊆⊴틟틊뷟붳鲦붒붳분붳붳붳붳嵪ᔘ佨썱ᘀ筨䙙伀J儀J帀Jᔛ蕨㩪ᘀ筨䙙㸀Ī䩏䩑䩞ᘖ扨㑑䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔛ佨썱ᘀ蕨㩪伀J儀J尀脈䩞ᘒ㉨伀J儀J帀Jᘒ蕨㩪伀J儀J帀Jᔘ蕨㩪ᘀ蕨㩪伀J儀J帀Jᘒ╨̉伀J儀J帀Jᔘ佨썱ᘀ蕨㩪伀J儀J帀Jᘎ띨쩾伀J儀Jᔘ佨썱ᘀ靨䰥伀J儀J帀Jᘎ筨䙙伀J儀Jᔗ蕨㩪ᘀ筨䙙㸀Ī䩏䩑ᔗ蕨㩪ᘀ靨䰥㸀Ī䩏䩑␀⊴⌤⍢⎼⏼⏾ⓘ┘▦◆☸♮✴✶⣌⤌⥞⩰⪒⪔⪖⪘⬂⭂⭴ムㄠ㗼㘼㻔㻖㻘퓳퓌퓌퓌麫钫禅禅涅^ᔜﭨᘀﭨ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ큨㡒䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ佨썱ᘀ큨㡒䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘒ蕨㩪伀J儀J帀Jᔘ㉨ᘀ㉨伀J儀J帀Jᘒ㉨伀J儀J帀Jᘒ╨̉伀J儀J帀Jᔘ蕨㩪ᘀ蕨㩪伀J儀J帀Jᘎ筨䙙伀J儀Jᔘ佨썱ᘀ筨䙙伀J儀J帀Jᘎ蕨㩪伀J儀JᘒཨἺ伀J儀J帀Jᔘ佨썱ᘀ蕨㩪伀J儀J帀Jἀ㥜㥞㯤㯦㻖㻘㼘㽊䃶䅆䈬䈮䉘䔘䕖îî�Ý쨀¾ꘀ¦ꘀ•쨀‰褀଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧崰9က␃༃쪄ሂĀ᐀¤帀쪄愂̤摧埻ò̤̀☊଀Նༀ쪄ᄂ鮄ዾĀ᐀¤帀쪄怂鮄懾̤摧埻ò଀␃ᄃꪄ态ꪄ愁̤摧埻ò̤̀☊ଁنༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧埻òက␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧埻òက␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧勐8฀㻘㼘㽈䀈䃴䅪䅬䆂䆄䆎䆐䆤䇤䈪䈬䈮䉘䔖䔘䪀䫀䫲䫴䫸䭎䭢䭤죗볗볗볗꒰ힰ窆ꒆ殆宆孋ᔟ奨顤ᘀと㥝㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔟ奨顤ᘀ㙨v㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ╨̉ᘀと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ霾䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜと㥝ᘀと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ全혦ᘀﭨ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖﭨ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ佨썱ᘀ全혦䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ全혦䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ全혦ᘀ全혦䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᨀ䕖䚾䟆䥤䫴䫸䰂另櫜潌澠瑎áá쌀·ꐀ˜頀Š眀k଀␃ᄃ얄怂얄愂̤摧ୟè̤̀☊ଂنༀ厄ᄃ궄廼厄怃궄懼̤摧姡®ഀ␃ᄃ쒄ᐂ怀쒄愂̤摧姡®଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧崰9̤̀☊ଂنༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧摙˜଀␃ഃ׆Ā˅愀̤摧崰9ᴀ␃ਃ&䘋옍씁萏˅萑﹗搒ðꐔ␪币얄怂垄懾̤摧थᴀ␃ਃ&䘋옍씁萏˅萑﹗搒ðꐔ␪币얄怂垄懾̤摧㻫—଀䭤䯾䰀䰂䱈䴈䵈䷊䷼丒丢伌佐俌俰偸傂僰僼兼円冎冔冰処匌匠匲協厘厮古另合唀啀嗠嗬嗮嘀樀樈樌樜樞樠樮樰橴橶檂櫜歜�폯룄계폄ꃄ铄ꃄꃄ铄铄ꃄꃄꃄ铄裄쒔쒸袠蚠袠袠ꃄꂈ铄裄唃Ĉᘖ챨桥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ٨ﵖ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ䭨ᵙ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ霾䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜと㥝ᘀと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ㙨v䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ奨顤ᘀと㥝㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔟ奨顤ᘀ奨顤㸀Ī䩃䩏䩑䩡㐀adovou evidenci, ostrahu, odpovídající stupeň zabezpečení) a tím se dosáhne efektivnějšího hospodaření státu.
Navrhovaný právní rámec pro poskytování výše uvedených činností je reakcí na Analýzu možných řešení zajištění řádné péče o majetek odebraný dlužníkovi v rámci daňové exekuce prodejem movitých věcí zpracované Generálním finančním ředitelstvím. Tato Analýza byla podkladem pro pilotní projekt spolupráce Správy a Generálního finančního ředitelství zahájeného 1. září 2015 (blíže viz usnesení vlády České republiky ze dne 17. února 2016 č. 142 k Projektu poskytování skladovacích kapacit Správy státních hmotných rezerv při správních úkonech organizačních složek státu).
Systém rezervace státních hmotných rezerv
Dalším cílem, který si předkládaná novela klade, je vytvořit podmínky pro zcela nový způsob pořizování státních hmotných rezerv, a to formou jejich rezervace u vlastníka těchto věcí. Tohoto cíle má být dosaženo tím, že Správa smluvně rezervuje určité množství dané komodity u jejího vlastníka, který bude vybrán v souladu se zákonem o zadávání veřejných zakázek a který bude odpovědný za obměnu dané komodity tak, aby vždy odpovídala kvalitativním i kvantitativním požadavkům stanovených Správou. Přesné podmínky budou uvedeny v rezervační smlouvě a budou závislé na charakteru konkrétní komodity. 
Předpokládá se, že tato forma pořízení státních hmotných rezerv bude realizována zejména u hmotných rezerv, jejichž použití pro řešení krizových situací je méně časté než u pohotovostních zásob či zásob pro humanitární pomoc, které musí být připraveny k použití v horizontu hodin. U hmotných rezerv lze totiž předpokládat, že jejich potřeba bude indikována s předstihem (minimálně několika měsíců). 
Formou rezervace bude zajištěna pouze část ze stanoveného limitu dané položky hmotných rezerv, další část bude pořízena standardní cestou, tj. nákupem do státních hmotných rezerv. Preferovaná bude nadále forma pořízení státních hmotných rezerv do vlastnictví státu, neboť formu rezervace je možno použít pouze u některých komodit. 
V případě vzniku krizového stavu Správa použije státní hmotné rezervy, které jsou již pořízené a jsou majetkem státu, případně pořídí od subjektu, u kterého má zajištěnou rezervaci státní hmotné rezervy, pouze takové množství hmotných rezerv, které je nezbytné pro řešení krizového stavu.
Vymezení některých pojmů
Cílem navrhované právní úpravy je doplnit neexistující vymezení v praxi běžně používaných pojmů a tím zamezit výkladovým problémům. Jde např. o pojem ochraňování státních hmotných rezerv, jejich obměna, záměna, ochraňovatel státních hmotných rezerv.
Ochraňovatel státních hmotných rezerv
Navrhovanou právní úpravou dojde k určení kritérií, která má splňovat ochraňovatel státních hmotných rezerv vzhledem k tomu, že státní hmotné rezervy jsou součástí hospodářských opatření pro krizové stavy, jsou součástí nouzového plánování, zabezpečují potravinovou a surovinovou bezpečnost státu, hrají nepostradatelnou úlohu při řešení krizových situací a jejich následků. Z tohoto důvodu musí být trvale zajištěna jejich technická připravenost a jejich kvalita k použití. 
Odstranění výkladových pochybností při aplikaci některých ustanovení tohoto zákona

Cílem předkládaného návrhu zákona je zkvalitnění právní úpravy a zejména pak odstranění výkladových pochybností. Toho bude dosaženo, mj. i tím, že na základě poznatků z aplikační praxe budou zpřesněna, doplněna nebo jinak změněna některá stávající ustanovení, např. ustanovení

zdůrazňující úlohu Správy v systému krizového řízení,
upřesňující vymezení pohotovostních zásob a zásob pro humanitární pomoc,
upřesňující výkon kontrolní činnosti Správy,
úprava oblasti přestupků.

Zhodnocení rizika
V případě zachování stávajícího stavu nebudou odstraněny aplikační problémy uvedené výše, nedojde k efektivnějšímu využití majetku státu organizačními složkami státu, nebude umožněno využít nových finančně výhodnějších způsobů pořizování státních hmotných rezerv.

Návrh variant řešení
varianta:
Neprovedení zákona
Ponechání současného stavu, kdy by nedošlo k nápravě výše uvedených problémů spojených s aplikací zákona o působnosti Správy v praxi.
varianta:
Provedení zákona
Nevyhovující současný stav zákona o působnosti Správy lze změnit pouze jeho novelou.
V každém případě by mělo dojít k nápravě a věcné i legislativně technické úpravě současné právní úpravy tak, aby odpovídala poznatkům z praxe a modernizovala se.

Vyhodnocení nákladů a přínosů
Identifikace nákladů a přínosů
Navrhovaná právní úprava není spojena s nároky na náklady, nenese sebou žádné zvýšení nákladů státního rozpočtu oproti stávajícímu stavu.
Očekává se přínos do státního rozpočtu v souvislosti využitím skladových objektů Správy nejen pro skladování státních hmotných rezerv, ale též pro potřeby jiných organizačních složek státu i s poskytnutím služeb spojených se skladováním ze strany Správy. 
Očekává se též pozitivní vliv na státní rozpočet při zavedení možnosti realizace nového modelu zajištění státních hmotných rezerv formou jejich rezervování u vlastníka věcí pro případ jejich koupě Správou pro řešení konkrétní krizové situace. V tomto případě dojde ke značné úspoře nákladů vynakládaných na ochraňování státních hmotných rezerv.
Výše uvedené kroky přinesou finanční úspory v jednotlivých případech. Uspořené finanční prostředky Správa využije k zajištění dalších komodit, na což v současné době nemá dostatek finančních prostředků. Absolutní úspory v rozpočtové kapitole Správy by bylo možné očekávat pouze v případě, pokud by se snížily požadavky na objem státních hmotných rezerv.
Náklady
Přijetí předkládaného návrhu není spojeno s nároky na státní rozpočet.


Přínosy
Přínosem navrhované právní úpravy je nejen její úprava v reakci na poznatky aplikační praxe, ale zejména zavedení nových institutů, které zajistí úspory při vynakládání prostředků ze státního rozpočtu.
Jedná se o právní úpravu umožňující využít dočasně nepotřebné skladovací plochy nejen pro potřeby státních hmotných rezerv, ale též pro potřeby ostatních organizačních složek státu a poskytnout jim ze strany Správy veškeré služby, které jsou se skladováním uloženého zboží spojené. Tím, že tyto služby bude poskytovat Správa, dojde k úspoře finančních prostředků vynakládaných těmito organizačními složkami při plnění jejich úkolů. Tyto činnosti musí nyní zajišťovat u soukromých subjektů v prostředí tržních cen, které jsou mnohdy značné. 
Dalším přínosem je právní úprava rezervace státních hmotných rezerv, která zajistí úsporu finančních prostředků Správy vynakládaných na pořízení, ochraňování, obměnu, záměnu a skladování státních hmotných rezerv. Navrhovaný zákon přinese tyto úspory:
úspory při pořizování státních hmotných rezerv - Správa nebude na počátku pořízení dané komodity tuto nakupovat do výše jejího stanoveného minimálního limitu. Nákup komodity v první fázi nemusí Správa provést vůbec nebo provede nákup pouze určité části minimálního limitu dané komodity,
úspory při ochraňování státních hmotných rezerv - Správa nemusí u všech státních hmotných rezerv hradit výdaje na jejich ochraňování,
úspory při obměně a záměně státních hmotných rezerv - Správa nemusí zajišťovat u všech státních hmotných rezerv jejich obměny či záměny, případně se ztrátou prodávat majetek, který je zastaralý a hradit výdaje s tím spojené,
úspory za údržbu, investice a pronájem skladových ploch - Správa nemusí pro všechny státní hmotné rezervy zajišťovat vlastní nebo pronajaté skladové prostory, sníží se výdaje na běžnou údržbu či investice skladových kapacit.
U rezervovaných státních hmotných rezerv bude Správa hradit pouze rezervační poplatek, jehož výše bude různá podle komodit. Lze očekávat, že rezervační poplatek bude vždy nižší, než jsou současné výdaje na ochraňování státních hmotných rezerv.
Jako příklad vhodný pro systém rezervace státních hmotných rezerv lze uvést komoditu maso v množství 300 tun (jedná se o maso mražené):
počáteční nákup tohoto množství masa činí 21 mil. Kč,
roční výdaje na ochraňování, včetně skladování a obměn činí 2,24 mil. Kč,
při rezervaci nevzniknou výdaje na pořízení,
odhaduje se, že rezervační poplatek bude činit cca 50 % dnešních výdajů na ochraňování, tj.  cca 1,12 mil. Kč ročně,
v případě potřeby (za krizového stavu) odkoupí Správa jenom takové množství, jaké bude aktuálně potřebovat. 

Stanovení pořadí variant a výběr nejvhodnějšího řešení
Variantou doporučenou k dalšímu projednávání je varianta II – provedení zákona, tzn. předložení návrhu novely zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy, ve znění pozdějších předpisů. Jde o variantu, která naplňuje cílový stav.

Implementace doporučené varianty a vynucování
Za implementaci a vynucování navrhované právní úpravy bude odpovědná Správa státních hmotných rezerv.
Přezkum účinnosti regulace
Správa státních hmotných rezerv v souladu s ustanovením § 22 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, bude průběžně sledovat, do jaké míry a zda vůbec splnila navrhovaná právní úprava sledované cíle a její dopady. Následně provede vyhodnocení zjištěných skutečností. Předpokládá se, že průzkum účinnosti regulace bude proveden po dvou letech od nabytí účinnosti předkládaného zákona. Pokud se zjistí, že navrhovaná právní úprava nesplnila sledovaný účel, bude navržena příslušná úprava právního předpisu.

Konzultace a zdroje dat
Při přípravě navrhovaného zákona bylo využito poznatků z aplikační praxe Správy a subjektů zabezpečující oblast hospodářských opatření pro krizové stavy, tj. ministerstev, krajů a obcí s rozšířenou působností.

Kontakt na zpracovatele RIA
JUDr. Zbyněk Jankovský, Ph.D.
Tel. 222806258
Email: zjankovsky@sshr.cz








PAGE   \* MERGEFORMAT8




歜止歶歸殂殄氦涐涬湎湒溮滮潆潊潌澞澠焎熒燂牲玀玮珬瑎瑴쫙꾻꾻辟灿塤塤塤䥤ᔜ彨ᘀ멨ᴚ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ≝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ霾䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜと㥝ᘀと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ㙨vᘀと㥝㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔟ㙨vᘀ㙨v㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᘞ㙨v䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ渀Ո琄Ոᘖ깙䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ깙ᘀ깙䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ깙ᘀ챨桥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ챨桥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ奨顤ᘀ奨顤䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᨀ瑴甀甂疚瘎百皤皬皸睮睰睼瞐矺砨砬础硚硜磔祔祜稆稊穈穦竮笄笐箚箜篺篼籄籆籈籸뻊뻊뻊뻊뺲钣钣袣粔钣늣沾ᔟ㙨vᘀ㙨v㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᘖ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖꩨ儤䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ鐭ᘀ鐭䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ鐭ᘀ彨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ鐭䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ豨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ멨ᴚ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ彨ᘀ彨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ彨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ彨ᘀ≝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ␀瑎睮稆籈籺繮纺色茘茚蕄ê�É먀®먀¢言y栀က␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧掹က␃༃얄ሂĀ᐀¤帀얄愂̤摧掹̤̀☊ଂنༀ얄ᄂ㮄ዽĀ᐀¤帀얄怂㮄懽̤摧掹଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧掹଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧崰9̤̀☊ଂنᄀ悄惺悄懺̤摧嘶ÿ᐀␃༃„ᄀ얄ሂͤā᐀ꂤ帀„怀얄愂̤摧▆E଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧掌ç᐀␃༃„ᄀ얄ሂͤā᐀ꂤ帀„怀얄愂̤摧ୟè਀籸籺綀綂綦繪繬繮纸纺羼艰色茖茘茚荼莖莘莴菺蒘蒨蒪蒼蒾蓐蓔蓞蓤蓦蔈蔠蔢蕂蛒뗅ꛅ視綖溦꙽꙽꙽꙽꙽꙽꙽緅_ᔜと㥝ᘀﭨ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ륨遣ᘀ륨遣䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ륨遣䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙꙨ彸㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔟ륨遣ᘀ륨遣㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜと㥝ᘀ륨遣䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ㙨vᘀ㙨v㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜと㥝ᘀと㥝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜと㥝ᘀꙨ彸䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖꙨ彸䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ㙨vᘀと㥝㸀Ī䩃䩏䩑䩡⌀蕄蕆薲虄蚞蛒蛔蛸褈褊褴襈襮詺î퀀Ð퀀Ð저µ꤀©阀ƒ眀©଀␃ᄃꪄ态ꪄ愁̤摧▆È̤☊଀݆ༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧⨜­̤̀☊଀نༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧埻ò଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧▆È̤☊ଁنༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧埻ò܀␃愃̤摧埻òᴀ␃ਃ&䘋옍씁萏Ѯ萑﹗搒ðꐔ␪币溄怄垄懾̤摧埻òက␃ᄃ쒄ሂĀ᐀¤怀쒄愂̤摧埻òഀ蛒蛔蛸蝄褆褈褊褴褶襬詸詺詼誌讬诼谎貜貞負贚赌趶跆跒跔跸踪躘躦躨軐逬쫖꾾쫥쫖쪠쫖쪔쪔橶橞橞橞橶癒ᘖ瀝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ蹨瑷䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ偨뜛ᘀ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᱨ괪ᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ앨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ虨䔥ᘀᱨ괪䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᱨ괪ᘀ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖꕨ栋䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖᱨ괪䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᱨ괪ᘀᱨ괪䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙﭨ㔀脈䩃䩏䩑䩡 詺誎誰譚貞負賜贚踮逮鋠閤閴陂附陆ìÔ퐀Ì뤀¦퐀Ô騀š蜀Ô퐀Ồ̤☊ଂࡆༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧ૅâ଀␃ᄃ얄怂얄愂̤摧⒪Q̤̀☊ଁࡆༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧ૅầ̤☊଀نༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧埻ò܀␃愃̤摧⨜­଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧▆E଀␃ᄃꪄ态ꪄ愁̤摧▆È̤☊଀݆ༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧⨜­ༀ逬逮鋞鋠錆錎錖鍨鍮鐂鐊鑬铂锄锢锲镈閠関閤閴闤闸闺闼阊陀陂附陆陖隞쫖쪻쪻쪻쪻쪻쪯쪻銟瞃瞃꽷鉨Yᔜ虨䔥ᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ앨ᘀཨἺ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ앨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ앨ᘀ앨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꩨ儤ᘀꩨ儤㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖཨἺ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜꩨ儤ᘀꩨ儤䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖꩨ儤䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜꩨ儤ᘀꕨ栋䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜꩨ儤ᘀ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊἀ陆陖韪鰤鸚ꁘꅤꌦꓨꛐ꟠ꡌ꣠ìÔ저±넀™餀„萀k欀ሙ਀&䘋
옍萏Ӽ萑﷉搒ăꐔ 葞Ӽ葠﷉摧㖡᐀␃༃„ᄀ쒄ሂͤā᐀ꂤ帀„怀쒄愂̤摧⊮×መ̤̀☊଀ెༀ溄ᄄ垄ዾͤā᐀ꂤ帀溄怄垄懾̤摧⊮×̤̀☊଀ెഀ׆ĀѮༀ溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤摧⊮×଀␃ᄃ얄怂얄愂̤摧္଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧္଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧瞎t̤̀☊ଂࡆༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧ૅâఀ隞險隬隶雄饶馘駨騨骔骪鬚鱄鱈鱬鵮鵲鶀鶚鷎鸘鸚鸜鹼麊麘齔齶齺龞龬龼鿈ꀔꀸꁔꁖꁘꂶꂸꂼꃨꄚꄼꅊꅠꅢ�췴췴췴췴췁뗁뗁뗁뗁ꛁꚗ솗떦鞦鞦韁떄뗁땵땵땵ᔜᘀ譨ꜭ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔥᘀ䈀प䩃䩏䩑䩡桰䤟}ᔜᘀ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᘀ㥨༐䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ譨ꜭ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ㥨༐䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ蹨瑷䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ虨䔥ᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ�읽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ⸀ꅢꅤꈆꈒꉒꌤꌦꎚꎾꏎꏸꓤꓦꓨꓪꔈꔺꕒꕠꕪꖠꗢꘂꘪꙈꙊꚚꛎꛐꞂꞄꞚꞨꟜ꟞꟠꟢ꠀꡄꡎꢞ꣞꣠꣢꤀싑뛠싑슛슏슏신신莏瞏瞃瞪迂쉷쉷쉷ᘖꅨဵ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ䅨⥎䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ깨휢䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ譨ꜭᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᘀ譨ꜭ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ譨ꜭ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔥ譨ꜭᘀ虨䔥䈀प䩃䩏䩑䩡桰䤟}Ⰰ꤀ꤐꤒꤶꤸꤺ꥚ꦂꦪꦼꦾ꧐꧴ꧼꨠꨢꨤꨦꪺꪼꪾ꫼꫾꬀꭮갘갚괊괐괔괞괠굄궠귘긲긴췙��닍���취ꛙ誗禀犀暀晝暀晝ᘐ湨⁞㔀脈࡜憁ᡊᔖ偨뜛ᘀ偨뜛㔀脈࡜憁ᡊᘍᡨ恇㔀脈䩡ᘍ湨⁞㔀脈䩡ᔓ偨뜛ᘀ偨뜛㔀脈䩡ᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ偨뜛ᘀ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᘀ䅨⥎䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ䅨⥎䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᘀ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖꅨဵ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ瀝䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ␀꣠ꤺꨤ꫾꬀꭮긴긶꺒꽞꾔됾둀æ쨀®ꘀ“蔀¦錀y錀m洀଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧▆E଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧थഀ␃ᄃ쒄ጂ¤怀쒄愂̤摧▆È̤☊଀ࡆༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧ૅâ܀␃愃̤摧᭐·ሜ̤̀☊଀െഀ׆Āༀﲄᄄ즄ዽͤā᐀ꂤ帀ﲄ怄즄懽̤摧㖡ሜ̤̀☊଀െഀ׆Āༀﲄᄄ즄ዽͤā᐀ꂤ帀ﲄ怄즄懽̤摧乁)ሙ਀&䘋
옍萏Ӽ萑﷉搒ăꐔ 葞Ӽ葠﷉摧㖡ఀ긴긶꺒꽜꽞꾔닸됼됾둀둰듖디또똒똔똖뙎뚈뚒뚔뚦뚴뚶뛊뛚뛜뛞짘��놽ꖽ隽諤潻箊ꕯ偟H̏jᘀ表찯唀ĈᔜཨἺᘀ䥨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘞཨἺ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ洀ै猄ैᘖཨἺ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ䥨ᘀ䥨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖɨ⹩䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜהּᘀꅨဵ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ㉨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ虨䔥䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖהּ䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ湨⁞ᘀ╨̉䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ湨⁞䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘙꕨ栋㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ偨뜛ᘀ偨뜛䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᬀ둀둰똔똖뙎뚊뚨뛜뛠뛢뛦뛨뛬뛮뛲뛴뜨뜪뜬뜮뜰ìàØ�Ø츀Ì츀Ì츀Ì츀Ì윀Å찀Ì�ĀЀ␃愁ĤĀऀ搒ðꐔ摧थ܀␃愃̤摧棠I଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧▆È̤☊଀ࡆༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧ૅâ᐀뛞뛢뛤뛨뛪뛮뛰뛴뛶뜠뜢뜤뜦뜪뜬뜮뜰�쳼ᔜཨἺᘀ䥨䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘆ酨⠜ᘑཨἺ洀H渄H甄Ĉᘆ╨̉̏jᘀ╨̉唀Ĉ̏jᘀ表찯唀Ĉᘆ表찯က,週Ũ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄ؚŷ˜žžžžžžžžضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضɰضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزȨǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضض 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN怀￱NဌNormální搒ăꐔ 䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉJ⁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZi￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamu^䀓^嘑[Obsah 1␃ሁࡤāጀ碤᐀¤愀Ĥ䩃䩏䩐䩑䩡䡭Ѐ䡮Ѐࡵp俾p浨;
nadpis zákona␃ԁĤ␆ሁĀጀ碤᐀¤䀀&②࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J愀ᑊ琀Ոb濾￱Ēb煏ÃDefault␷㠀$⑈-⩂䌁ᡊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄ՈZ䂳ĢZဌ᪺ȠOdstavec se seznamem萏ː搒ðꐔ葞ː䩐>IJ>ఌथذZáhlaví
옍렂瀑ģ䡭䡳<⿾￲Ł<थذZáhlaví Char䩃䩡䡴Љ<䀠Œ<ఌथذZápatí
옍렂瀑ģ䡭䡳:⿾￲š:थذZápatí Char䩃䩡䡴Љ䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!毌伍ޜ⃉桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譟줛缑఻⻳�ﺌ阬椏礤�趵㬥揜풯榚콯ᱚ쩻⁋॰졹뷁䏝㤈莸ྒ끣⹉∟㷕冣풷瞲ܗ�Ⱅ괳啟뫿몪풪鞳〮萗㵥线㡻놛줹黢泿긺籴䡏추攑毹ﰬ﫽睗金灌㶊쾐ᇄ離钉ꏋ啪惌褘氻㎉滸磁⒊㪸뒦꣚嫕ᓕ첑㋷芔叚줦노㌠�⣛償↘䊓찍鼨픨邸뀰䊺떈⢈⻷ヹ鳏九䯱篩औ弉ﳴﺚ꯳텖⅑夁湃ᆲ뤊恂�珐鲬࠴ꃂ⿕毵销룻筑᫔䪵᩽暀堳칩훅滙䅄㖁鹿䎣냷氽ⷖꆼ릿맇ꨟ薏ꃗ罜螰輟뀣薢ꃗἜ䇃ぷ偫澎뗛ヾ孨㗺ꄨ㬤䏟싗㍖곚蒶ᠬ瘽믂ち㝮ᑛ䍄崙詪쬅ꇤ䭘௑쟆倀詀줤뤼騅ᑁ衇㎒뱎ሓဧ䭸㆔쌁䚵屭쉫㨨죂嚐肼�创㱼⥤ﹻ퀃ᯪ랐_迵幯ꯦ�ﺼㅻ嚷쥥ꌝ㘬绥/�羿꾗飿뵏ឋ︦�΅糿窟ᓖッﷴΆ羿￟꿫㭟㨹鉓숽�陓˂ﰝ᧱麿㓄쑁녧᥀덒撏ꅢ괟䔑��籶⇎룕⽗숬蒓⒯桱顼ᚤ铰㨱�蕩檇쌮폌ᙕ➻⯧ꄔ휋ᇜⳊ輯䭖뇈ꗄ䨲䖰৳饅ㅄ냎퓴挜₾닄⧫熙�穂ၟ聯펈匤晲퍅꒘韠讵닛潳ꣀ핫籃⍡潡㼠퓅둽⢒ꥵꊜ骔㼆㉁酱겜쳹跄҄읏㊘㑯䋇撸猞꽘邇�㽮䛔䥲巎伺挐爦컈ң䮥瘗뉂쓄⹾⇎酄蓷ᝉ铼㯙뵄ᾃ癐�৏�㈌䦬᭩ᖛ㻲噦仼瓖낁픫秴ꕪ㻘츧ᣨ抬됫く촒綞惮怰쭋實࿒젒윪ᗘམᶐ쌽笂릺쿙➓塄㬡㇁쀻瓧鎽홸䬨㼑捻砑득ࣹ嵊૪잀癴ɮᄟǨ帡䚜ⱹ蝀�딇䤾喐퓀炻定믾Ị綃싹熢綅㈉�進䷘曚ꢊ섵怶ࢦ಺멗ᄅ﷋ᅛ展�⧊낷ූ᷐䵙䩏ྲ䁶봻ꁽ磃韻ᱯ渻囅몲Ꝧ⡳Კ蜷뭰䵝粜䷺Ⴭ늭ᠧ죪왾湩᩻￿Ꞿ됹澟餻﵃淆蝃�ᓉ⮇ꜟ�⼶ퟐΨﲏ䞠ײַޤ絏萖角卜≼쇴肏㏟ㇳ⨌紹觢友旀輂첪Ӂ⸖䣦磋즜ჟ䲙됒펄몡钯ꋄᵐ漋Ӊ᨜懩溧ꞅ추쏳竎ᵝ喕뤠꼝᰸쥔�潪涚ྫྷ㝚鐄痬ᡈ�騤ሎ췭㊠㺒ז㦣綕ᘔݝ躋뽒핱ଞ嚠պ灾봳蟧蠁ႀ잜獁圾쩾뵝껱⇴婣Ȧ麶⫮ޮꞗ靖�㰕酭숰⛍ⶡᮣ鄼쿀⋠픺嗨屨ퟗ귝ⵋ쩺稔࠾ⶭ皍緧測毪�෍㌴Գ볍黋櫟ႆ㌲௹㐸잆ॴ⎱濔䐮롣饹鹉撛▖爗䒈ᮒ❜㲝ꐛ扄凮땼틼㐍㧓獄㞫℠뉼뫤嚐㔾�磉삱椳�儘캖⅟승극뼖堹뉉렕鉻⿌㎽ᅏ墄께̫觎뮀窃쵮脹냋鄲ꝯᔰ흩趼㇒辔먣偌兑擌쎞⩵럨ے密暱꠰鉡Ⴂ얞삪䚚ꪵ奩爵܎薇ꒌ궹嚙兖퍕얝᦬收읠㞖ꬆ覍꜡ᖙ伾믝뜩즻㭵䉽╙ﶥ唜૷섅뚠첝ꚢ憧뎕冋皻ᙬǸ坪ሩ홆浯귘ᆬ镆ꍶ蘖鬖劾婛髟ល׬輤琡⮹蔪╶孜ѳ턍礤胚ᙒ͛벞✕]嫋࿘䚢唘鵪呰騉굁৒췻㽊鬌凵꽘܍垍塐鉤쏖웼౾᠗嵴�뮽瓻䝳杳틆팪䵕�ퟝ혛緝፾䷯䠑强᪶滣㮳啨춺룾ఒ鴇㝊൪쌪푖踞冇徎�څﴇᑦ䚴䪝ẫ镅喠�㭊㑨䇺�ԙ埽ᭅ⬃폏慇》¿￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀찀൫鱏준 ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ꘀ
琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝ஡㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯䶘�￿￿	(((+ࠀ౨᏶⊴㻘䭤歜瑴籸蛒逬隞ꅢ꤀긴뛞뜰+-/024\]_acefgikࠀნ㥜䕖瑎蕄詺陆꣠둀뜰,.13^`bdhj"$+ℓヤ肕8Ђ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀ǿఀ开䠀氀欀㔀㐀㠀㘀㐀㠀㘀㐀%餀M뜀-餀M嬀M攀M渀M瀀M焀M猀M琀M瘀M眀M礀M稀M阀M餀M܀ᰀ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ㔀A䐀A唀B搀B�BB씀C팀C渀M瀀M焀M猀M琀M瘀M眀M礀M稀M鄀M鐀M阀M餀M܀㌀܀㌀܀㌀܀㌀܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ȁ樀樀묀묀ఀఀ㄀K㄀K✀M䐀M䨀M匀M洀M渀M瀀M焀M猀M琀M瘀M眀M礀M稀M阀M餀M̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ樀樀묀묀ఀఀ㄀K㄀K✀M䐀M䨀M匀M洀M餀M̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀܀ഀ꼀嬱⨁竁D////////ဏ稀�ᨁ㺯}////////ဏꈀ聪←////////ဏ⸀Ᵹ'䪕D////////ဏ鸀嬂栯樤_////////舀�␱ルᅯ////////ဏ䰀䤲쉛ᄁ////////ဏ餞蠻鸴ᄏ////////ဏ︀祠扂⩍﾿////////ဏ㸀鹥뱂繓レ////////嬀픱瑵눩u////////耀蕪剷䰝￵////////ဏ笀씙糿j////////ဏĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ਀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĀ਀ༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀᄗ预廾怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ䂄ᄋ䲄廿䂄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀᄐ预廾怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ낄ᄓ䲄廿낄怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ₄ᄜ䲄廿₄怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀̀Ā̀ༀ梄ᄁ预廾梄态预濾(.́ဃ萏̒萑ﺘ葞̒葠ﺘ⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃ̀ༀ⒄ᄆや廽⒄怆や濽(...́܅ဃ萏ߎ萑ﴰ葞ߎ葠ﴰ⡯ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ̀ༀᄊ좄廻怊좄濻(
.....́܅ଉဃ萏ಊ萑﯈葞ಊ葠﯈⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ̀ༀ鲄ᄏ悄建鲄怏悄濺(.......́܅ଉ།ဃ萏ᅆ萑褐葞ᅆ葠褐⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀ墄ᄔ廸墄怔濸(.........ငŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဗŨပ萏֔萑ﺘ葞֔葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ撄ᄈ预廾撄怈预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏଴萑ﺘ葞଴葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ҄ᄎ预廾҄怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ე萑ﺘ葞ე葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀꒄᄓ预廾ꒄ怓预俾݊儀݊漀(梇䢈逗Ũပ萏ᙴ萑ﺘ葞ᙴ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ䒄ᄙ预廾䒄怙预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᰔ萑ﺘ葞ᰔ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀĀ̀ༀ窄ᄄや廽窄怄や濽(.耄ည萏ע萑ﺘ葞ע葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࢲ萑l葞ࢲ葠l梇䢈.耀ည萏ஂ萑ﺘ葞ஂ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏๒萑ﺘ葞๒葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᄢ萑l葞ᄢ葠l梇䢈.耀ည萏Ᏺ萑ﺘ葞Ᏺ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᛂ萑ﺘ葞ᛂ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᦒ萑l葞ᦒ葠l梇䢈.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ̀ༀ梄ᄁ预廾梄态预濾(.́ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃ̀ༀꂄᄅや廽ꂄ怅や濽(...́܅ဃ萏܈萑ﴰ葞܈葠ﴰ⡯ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ̀ༀ�ᄉ좄廻�怉좄濻(
.....́܅ଉဃ萏ୀ萑﯈葞ୀ葠﯈⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ̀ༀႄᄎ悄建ႄ怎悄濺(.......́܅ଉ།ဃ萏ླྀ萑褐葞ླྀ葠褐⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀ䢄ᄒ廸䢄怒濸(.........ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀĄ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(..Ѐ́ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĄԃ̀ༀ㢄ᄄや廽㢄怄や濽(....Ѐ́܅	ဃ萏֠萑﯈葞֠葠﯈⡯਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĄԃइ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(......Ѐ́܅ଉ
ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĄԃइഋ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(........Ѐ́܅ଉ།ဃ萏ࡰ萑葞ࡰ葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ閄ᄅ预廾閄怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ࡥ萑ﺘ葞ࡥ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ㖄ᄋ预廾㖄怋预俾݊儀݊漀(梇䢈逗Ũပ萏ฅ萑ﺘ葞ฅ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ햄ᄐ预廾햄怐预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏Ꭵ萑ﺘ葞Ꭵ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ疄ᄖ预廾疄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏᥅萑ﺘ葞᥅葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᖄᄜ预廾ᖄ怜预俾݊儀݊漀(梇䢈ည萏Π萑ﺘ葞Π葠ﺘ梇䢈)ည萏ٰ萑ﺘ葞ٰ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ी萑l葞ी葠l梇䢈.ည萏ఐ萑ﺘ葞ఐ葠ﺘ梇䢈.ည萏໠萑ﺘ葞໠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᆰ萑l葞ᆰ葠l梇䢈.ည萏ᒀ萑ﺘ葞ᒀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ᝐ萑ﺘ葞ᝐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᨠ萑l葞ᨠ葠l梇䢈.
ㅛ痕ㆯś檀瞅㉌㍉惾䉹放䊞ụ㮙ʞ⽛檢ᶀ	þ᥻绅	þ䩺Ǜ	þ紮➧垂㇛￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿䳐.iശ꧓滶ശꦕ滶䴖.ശഏ￿￿䳐.i⣒ൖ꧓滶⣔ൖꦕ滶䴖.⣗ൖഏ￿￿䳐.i⩒ൖ꧓滶⩔ൖꦕ滶䴖.⩗ൖഏ￿￿￿￿￿
￿
ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ䰾뽘ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ龖ЅЅЅЅЅЅЅЅᷨЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ퇼阺ЅЅЅЅЅЅЅЅ烊෭Ā䡕䦝ĀHåFथ孁္㖡᪺奋㨏幮 巨"Ბ(䌜(乁)椂.兢4勐8扺8崰9您:檅:浨;▆E奻F棠I⨅K▗L⒪Q᤻Z嘑[碦_䜘`㤌f஥h旌hᷥp瞎t䥼y㙞‚懚Š溞‹掹ⷯ”⿭•㻫—摙˜ⶋ§⨜­姡®氞³᭐·煏Ã線Ç纷Ê⾈Ì䗷Ñ♑Ö⊮×䞍Ý構Ý╯àૅâ滑å掌çୟè៳è㼲è๩é␎ð埻ò䑯ó㓤û嘆ý嘶ÿ䵮䵰䃿⫙⬲⫙⫙簂"#%'頀M退退
退退退退B退L退N退R退j＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿऀ䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$.寠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী＀䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篠$ী＀䌀愀氀椀戀爀椀䜀逕老Ȋ؂ЉԂ̈Ą܀ဈȀ䴀匀 䴀椀渀挀栀漀ⴀ㏿⃿฀ᵦg䌀ⰮȀ̏ȂЂȃ$*篠$ী＀䌀愀氀椀戀爀椀 䰀椀最栀琀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ焀谈쓰꤀儀覊諪‡Ѐက㠀㘀Bࠀ✀Ѐ̀趐㠀㘀Bࠀ✀贀℀ჰĀ褀褅됅됀脀㊁0䜀M䜀MȀఀ荋qჰࠀﰀǽ䠈Xऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿쭿�㈀℀ကࠀ砀砀ꀀᔀ옫ୁ�Ā＀ዿЀ挀攀爀愀ᰀ䨀愀渀欀漀瘀猀欀ﴀ 娀戀礀渀ᬀ欁 䨀唀䐀爀⸀ 倀栀⸀䐀⸀䀀؀ഀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀ￾
藠俹ၨ醫✫�0Ŭˆœ¨¸ÄÔ	üĈ
ĨĴ
ŀŌŔŜŤӢ散慲潎浲污 慊歮癯歳⃽扚湹毬䨠䑕⹲倠⹨⹄4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@怀㰴@縀裂賂ǖ@騀귡ǖସ䈶￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0Ĉhpœ¤¬´¼ÄÌÔ
ÜéӢ$灓慶猠湴揭⁨浨瑯ﵮ档爠穥牥⁶勈'䵇သఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijkl￾￿nopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ￾￿’“”•–—˜￾￿š›œžŸ ￾￿�￿�￿¤¥￾￿￾￿¨￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀ڗ귢ǖ§̀1Table￿￿￿￿￿￿m䚻WordDocumentĂ	￿￿￿￿�SummaryInformation(Ă￿￿‘ကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿™ကMsoDataStore￿￿￿￿狀ڕ귢ǖ狀ڕ귢ǖQÛÄÔÐÎMÜXUÆKÝÆSÔÂÞÔÌÆÀ==2ā￿￿￿￿狀ڕ귢ǖ狀ڕ귢ǖItem
Ă￿￿￿￿ĜProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿{￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾￿	
￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐䘠晩桴䔠楤楴湯•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㉃㐳㥂㌴㌭䕃ⴳ㤴䐵㠭䙁ⴶ㐶㑂䈸䑅䌲䄹≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q