Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam ALBSCSSFKU7S najdete zde


                Stanovisko


k materiálu s názvem „Návrh zákona o kybernetické bezpečnosti“.


K výše uvedenému materiálu uplatňuji tyto připomínky:

1.	K § 33

Navrhovaný § 33 upravující omezení rizik spojených s dodavatelem ve veřejných zakázkách stanoví, že „poskytovatel strategicky významné služby v postavení zadavatele podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek může závazek ze smlouvy na veřejnou zakázku vypovědět bez zbytečného odkladu poté, co zjistí, že v jeho plnění nelze pokračovat, aniž by nebylo porušeno opatření obecné povahy podle § 30.“.

Nepovažuji za nutné přijímat specifickou právní úpravu pro ukončení závazku z důvodu porušení opatření obecné povahy podle § 30 návrhu zákona pro zadavatele veřejných zakázek. Možnost závazek vypovědět by měla platit pro všechny poskytovatele strategicky významných služeb.

Navrhuji proto následující úpravu textu:

„§ 33
Omezení rizik spojených s dodavatelem ve veřejných zakázkách
Poskytovatel strategicky významné služby v postavení zadavatele podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek může závazek ze smlouvy na veřejnou zakázku vypovědět bez zbytečného odkladu poté, co zjistí, že v jeho plnění nelze pokračovat, aniž by nebylo porušeno opatření obecné povahy podle § 30.“.

2.	Obecná připomínka k vyznačování transpozičních ustanovení

Na příkladu připomínkovaného ustanovení § 33 návrhu zákona lze poukázat na to, že návrh zákona obsahuje řadu ustanovení, která jsou uvedením identifikačního čísla CELEX vyznačeny jako transpoziční. V rozdílové tabulce k předmětnému, a i k dalším ustanovení zákona, je uvedeno následující: 

„Tato směrnice nebrání členským státům v tom, aby přijímaly nebo ponechaly v platnosti ustanovení zajišťující vyšší úroveň kybernetické bezpečnosti, jsou-li tato ustanovení v souladu s jejich povinnostmi stanovenými v právu Unie.“.

Legislativní pravidla vlády v Příloze č. 5 čl. II odst. 1 stanoví, že „v textu každého návrhu zákona nebo nařízení vlády podle čl. I se vyznačí ta ustanovení, jimiž je zajišťována transpozice, adaptace nebo jiná implementace, a to jejich podtržením, a pod tato ustanovení se na levé straně uvede identifikační číslo (CELEX) příslušného předpisu EU nebo rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie.“.

Je proto otázkou, zda je za situace, kdy směrnice pouze „umožňuje“ vyšší standard bezpečnosti, důvod označovat předmětná ustanovení jako transpoziční. Považuji za vhodné zvážit takovéto označování a v případě jeho zachování tento přístup vysvětlit a řádně odůvodnit v důvodové zprávě.


Tyto připomínky jsou zásadní.


Kontaktní osoby:

JUDr. Kristýna Eichmeierová, vedoucí Oddělení legislativního, tel. 542 167 740.
E-mail: kristyna.eichmeierova@uohs.cz 

Mgr. Edita Štarhová, vedoucí Oddělení monitoringu, analýz a metodiky, tel. 542 167 813.
E-mail: edita.starhova@uohs.cz