Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam ALBSDJ5DKVKK najdete zde


                II.
Návrh

VYHLÁŠKA

ze dne ... 2025,

kterou se mění vyhláška č. 146/2024 Sb., o požadavcích na výstavbu

Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle § 333 odst. 1 zákona č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění zákona č. 152/2023 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 152 odst. 1 zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 146/2024 Sb., o požadavcích na výstavbu, se mění takto:

1. V § 3 se písmena b) a c) zrušují.

Dosavadní písmena d) až k) se označují jako písmena b) až i).

2. V § 3 se písmeno h) zrušuje.

Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).

3. V § 3 písm. h) se slova „azylového domu,“ zrušují.

4. V § 3 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:

„i) kabeláží veškerá opatření, která jsou nezbytná pro umožnení instalace dobíjecích bodů, včetně přenosu dat, kabelů, kabelových tras a elektroměrů.“.

CELEX 32024L1275

5. V § 7 se odstavec 5 zrušuje.

6. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 20 zní:

„7a

Parkovací místa pro jízdní kola

Pro stavby, s výjimkou staveb dočasných na dobu nejvýše 1 roku, se parkovací místa pro jízdní kola navrhují a provádí v počtu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce20).
__________
20) Čl. 14 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1275 ze dne 24. dubna 2024 o energetické náročnosti budov, v platném znění.“.

CELEX 32024L1275

7. V § 8 na konci textu odstavce 1, na konci textu § 16 a na konci textu § 93 se doplňují slova „uvedenou v příloze č. 13 k této vyhlášce“.

8. V § 10 odst. 1 se slovo „stavbu“ nahrazuje slovem „stavby“.

9. V § 10 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, ktrerý zní:

„(2) Na pozemku stavby rodinného domu lze kromě stavby rodinného domu umístit také stavby pro bydlení podle přílohy č. 2 odst. 1 písm. q) stavebního zákona.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

10. V § 10 odst. 3 se za slovo „pozemku“ vkládá slovo „stavby“ a za slovo „domu“ se vkládají slova „a stavby pro rodinnou rekreaci“.

11. V § 11 odst. 3 písm. b) se za slovo „infrastruktury,“ vkládají slova „odstavných, manipulačních, prodejních, skladových, výstavních a jiných zpevněných ploch,“.

12. V § 11 se doplňuje odstavec 7, který zní:

„(7) Vzájemné odstupy a vzdálenosti se měří na nejkratší spojnici mezi vnějšími povrchy obvodových stěn, balkonů, lodžií a teras a od hranic pozemků a okraje vozovky pozemní komunikace.“.

13. V § 12 odstavec 2 zní:

„(2) Odstavec 1 se nepoužije

a) při umístění elektromagnetického vedení o napěťové hladině 110 kV a vyšší,

b) při doplnění vlastní telekomunikační sítě ke stávající energetické síti,

c) při výměnách nebo navýšení kapacity nadzemních sítí technické infrastruktury a

d) pro nadzemní stavby a zařízení veřejné komunikační sítě.“.

14. V § 13 se doplňuje odstavec 4, který zní:

„(4) Oplocení areálu staveb pro výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů energie využívajících k výrobě elektřiny energii slunce o výměře větší než 5 ha musí umožňovat průchod drobných a středně velkých živočichů do oploceného areálu průchody o velikosti 30 x 30 cm rozmístěnými ve vzdálenosti nejméně 100 m od sebe a dále ponecháním volného prostoru o výšce 10–15 cm pod dolní hranou oplocení. Oplocení areálu staveb podle věty první o výměře 5 ha a méně bude provedeno bez průchodů a bez volného prostoru pod dolní hranou oplocení; jednotlivé otvory v oplocení nesmí být v tomto případě větší než 50 x 50 mm.“.

15. V § 16 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

„(2) Za změnu mechanické odolnosti a stability stavby nebo její části se považuje také změna zatížení.“.

16. V § 18 se slova „v pásmu širokém 5 m od obvodové stěny stavby s osvětlovacím otvorem a 1 m od obvodové stěny stavby bez osvětlovacího otvoru“ zrušují.

17. § 19 včetně nadpisu zní:

„§ 19

Větrání

(1) Stavba musí mít podle jejího účelu užívání zajištěno dostatečně přirozené, nucené nebo kombinované větrání a zajištěnu požadovanou kvalitu vnitřního vzduchu s možností regulace množství větracího vzduchu.

(2) Vnitřní prostor budov musí mít možnost minimálně 0,5násobné intenzity výměny venkovního vzduchu instalovaným vzduchotechnickým zařízením, přirozeným větráním nebo jejich kombinací.

(3) Množství přiváděného venkovního vzduchu do pobytové místnosti se stanovuje s ohledem na množství osob a vykonávanou činnost.“.

18. V § 20 odst. 1 větě první se slova „Vnitřní prostor stavby musí být navržen a proveden“ nahrazují slovy „ Stavba musí být navržena a provedena“, slovo „jeho“ se zrušuje a za slovo „osvětlení“ se vkládají slova „jejích vnitřních prostor“.

19. V § 20 odst. 1 se a za větu první vkládá věta „Pro účely této vyhlášky se za denní osvětlení nepovažuje požadavek na proslunění, a to ani pro stávající stavby ovlivněné navrhovanou stavbou.“.

20. V § 20 se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.

21. V § 21 odst. 3 se za slova „konstrukce budov“ vkládají slova „, s výjimkou konstrukcí uvnitř bytu,“ a za slovo „otvorů“ se vkládají slova „a spodní stavba“.

22. V § 22 odst. 1 písm. e) se na začátek bodu 2 vkládá slovo „negativnímu“.

23. V § 23 se za slovo „do“ vkládají slova „konstrukcí stavby a“.

24. V § 25 odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova „, pokud se nachází ve stavbě, která musí plnit požadavky na přístupnost“ a věta druhá se zrušuje.

25. V § 29 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „uvedené v příloze č. 13 k této vyhlášce, pokud tato vyhláška nestanoví jinak21)“.

Poznámka pod čarou č. 21 zní:

„21) Čl. 19 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/3019 ze dne 27. listopadu 2024 o čištění městských odpadních vod, v platném znění.“.

CELEX 32024L3019

26. V § 29 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Ubytovací zařízení pro cestovní ruch pro více než 20 osob musí splňovat požadavky na přístupnost.“.

27. V § 30 odst. 7 se číslo „5 000“ nahrazuje číslem „1 000“.

CELEX 32024L3019

28. V § 31 se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.

29. V § 31 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

30. V § 31 odst. 4 větě druhé se slovo „schodišťová“ zrušuje.

31. V § 32 odst. 5 se věta druhá zrušuje.

32. V § 35 odst. 1 se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.

33. V § 39 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

34. V § 39 odst. 3 písm. a) se slova „vnitřní komunikace“ nahrazují slovem „chodby“.

35. V § 39 odst. 3 písm. c) se za slovo „zařízení“ vkládají slova „pro cestovní ruch pro více než 20 osob“.

36. V § 42 odst. 2 se za slovo „umožněno“ vkládá slovo „pozdější“.

37. V § 42 odst. 4, § 64, § 67 odst. 4, § 68 odst. 2 a 6, § 69 odst. 3, § 71 odst. 2, § 72 odst. 3, § 73 odst. 5, § 79 odst. 2 a § 95 odst. 1 se text „č. 8“ nahrazuje textem „č. 7“.

CELEX 32024L3019

38. § 46 včetně nadpisu zní:

„§ 46

Vzduchotechnické zařízení

Vzduchotechnické zařízení musí být navrženo a provedeno tak, aby jeho parametry zajistily podle jeho funkce a účelu užívaní splnění požadavků kvality vnitřního vzduchu pro pobyt osob a pro omezení negativního vlivu upravovaného vzduchu na stavební konstrukce.“.

39. V § 49 odst. 3 písm. b) se za slovo „koupelna“ vkládají slova „se záchodovou mísou“.

40. V § 49 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „se záchodovou mísou“.

41. V § 51 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a místnost pro zemřelé“.

42. V § 52 se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6.

43. V § 55 odst. 2 a § 56 odst. 1 až 4 se text „č. 6“ nahrazuje textem „č. 5“.

44. V § 60 se číslo „7“ nahrazuje číslem „6“.

45. § 61 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 22 zní:

„§ 61

Vybavení nové budovy a změny dokončené budovy dobíjecím bodem a dobíjecí infrastrukturou

(1)	Nová jiná než obytná budova, ve které se používá energie k úpravě vnitřního prostředí za účelem vytápění nebo chlazení, nebo změna dokončené jiné než obytné budovy zahrnující stavební práce na více než 25 % celkové plochy obálky budovy, ve které se používá energie k úpravě vnitřního prostředí za účelem vytápění nebo chlazen, musí být vybavena minimálně 1 dobíjecím bodem na každých 5 parkovacích stání, nebo 1 dobíjecím bodem na každá 2 parkovací stání v případě kancelářské budovy, kabeláží pro minimálně polovinu parkovacích stání a kabelovody pro zbývající parkovací stání, pro pozdější instalaci dobíjecích bodů pro elektrická vozidla, elektricky poháněná jízdní kola a další typy vozidel kategorie L, jestliže

a) budova má více než 5 parkovacích stání,

b) parkoviště takové budovy je umístěno uvnitř budovy a u změny dokončené budovy se tato změna týká také parkoviště nebo elektrických rozvodů budovy, nebo

c) parkoviště takové budovy s budovou fyzicky sousedí a u změny dokončené budovy se tato změna týká také parkoviště nebo elektrických rozvodů parkoviště22).

(2)	Kabeláž a kabelovody uvedené v odstavci 1 musí umožňovat současné a účinné využití požadovaného počtu dobíjecích bodů a podporovat instalaci systému řízení zátěže nebo dobíjení.

(3)	Nový bytový dům nebo změna dokončeného bytového domu zahrnující stavební práce na více než 25 % celkové plochy obálky budovy musí být vybaveny kabeláží pro minimálně polovinu parkovacích stání a kabelovody pro zbývající parkovací stání pro pozdější instalaci dobíjecích bodů pro elektrická vozidla, elektricky poháněná jízdní kola a další typy vozidel kategorie L, jestliže

a) bytový dům má více než 3 parkovací stání,

b) parkoviště takového bytového domu je umístěno uvnitř budovy a u změny dokončeného bytového domu se tato změna týká také parkoviště nebo elektrických rozvodů budovy, nebo

c) parkoviště takového bytového domu s budovou fyzicky sousedí a u změny dokončeného bytového domu se tato změna týká také parkoviště nebo elektrických rozvodů parkoviště.

(4)	Kabeláž uvedená v odstavci 3 musí umožňovat současné využití dobíjecích bodů na všech parkovacích místech.

(5) Nový bytový dům musí být vybaven minimálně jedním dobíjecím bodem, jestliže

a) bytový dům má více než 3 parkovací stání,

b) parkoviště takového bytového domu je umístěno uvnitř budovy, nebo

c) parkoviště takového bytového domu s budovou fyzicky sousedí22).
____________
22) Čl. 14 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1275 ze dne 24. dubna 2024 o energetické náročnosti budov, v platném znění.
Čl. 14 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1275 ze dne 24. dubna 2024 o energetické náročnosti budov, v platném znění.“.

Poznámky pod čarou č. 13 až 15 se zrušují.

CELEX 32024L1275

46. Za § 61 se vkládá nový § 61a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 23 zní:

„§ 61a

Vybavení stávající budovy dobíjecím bodem

(1)	Instalace minimálně 1 dobíjecího bodu na každých 10 parkovacích stání nebo kabelovodů pro minimálně polovinu parkovacích stání pro jinou než obytnou budovu, ve které se používá energie k úpravě vnitřního prostředí za účelem vytápění nebo chlazení s více než 20 parkovacími stáními, je technicky možná pokud parkoviště takové budovy je

a) ve vlastnictví vlastníka budovy a

b) umístěno uvnitř budovy nebo s budovou fyzicky sousedí a není umístěno na veřejném prostranství.

(2)	Jiná než obytná budova, jejíž vlastníkem nebo uživatelem je veřejný subjekt, ve které se používá energie k úpravě vnitřního prostředí za účelem vytápění nebo chlazení, musí být vybavena kabeláží pro minimálně polovinu parkovacích stání, jestliže parkoviště takové budovy je

a) ve vlastnictví vlastníka budovy a

b) umístěno uvnitř budovy nebo s budovou fyzicky sousedí a není umístěno na veřejném prostranství23).
__________
23) Čl. 14 číslo odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1275 ze dne 24. dubna 2024 o energetické náročnosti budov, v platném znění.“.

CELEX 32024L1275

47. V § 68 odst. 5 se věta druhá zrušuje.

CELEX 32024L3019

48. V § 82 odst. 2, § 83 odst. 3 a § 95 odst. 1 se text „č. 9“ nahrazuje textem „č. 8“.

49. V § 86 odst. 1 větě druhé a § 86 odst. 2 se číslo „10“ nahrazuje číslem „9“.

50. V § 87 odst. 1 a 2 a § 88 se číslo „11“ nahrazuje číslem „10“.

51. V § 89 se číslo „12“ nahrazuje číslem „11“.

52. V § 90 písm. a) až e) se číslo „13“ nahrazuje číslem „12“.

53. V části páté se doplňuje hlava XII, která včetně nadpisu zní:

„HLAVA XII

Stavba pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů

§ 90a

Požadavky pro výrobny elektřiny využívající energii větru

(1)	Stavba pro výrobu elektřiny z obnovitelného zdroje energie využívající k výrobě elektřiny energii větru s instalovaným výkonem nad 50 kW se navrhuje a provádí tak, aby

a)  nosná konstrukce a strojovna měla tvar uzavřeného tubusu,

b) úprava podlah v podlažích byla zajištěna jako nepropustná,

c) byla vybavena technologií omezující tvorbu námrazy na listech rotoru,

d) byla vybavena technologií, například detekčním systémem s automatickým řízením provozu nebo odpuzovačem, nebo jiným opatřením, které vyloučí nebo podstatně omezí riziko zraňování a usmrcování druhů volně žijících ptáků a netopýrů, které se vyskytují v dotčeném území,

e) listy rotoru byly provedeny v barevné kombinaci, která přispívá k omezení zraňování a usmrcování volně žijících ptáků.

(2)	Pro bezpečnostní osvětlení stavby pro výrobu elektřiny z obnovitelného zdroje energie využívající k výrobě elektřiny energii větru musí být použito červené zábleskové světlo s nejnižší frekvencí a intenzitou přípustnou podle leteckých předpisů; nesmí být použito trvale svítící bílé nebo červené světlo. V případě skupiny staveb podle věty první musí být osvětlení řešeno tak, aby umožnilo vzájemnou synchronizaci frekvence světelných záblesků.

§ 90b

Požadavky pro výrobny elektřiny využívající energii slunce

(1)	Výška fotovoltaických modulů umístěných nad zemí, jejich vzájemné rozestupy a konstrukce jejich upevnění k zemi musí být navrženy a provedeny tak, aby nedošlo k nadměrnému zastínění a potlačení vegetace a aby byla umožněna péče o rostliny rostoucí pod fotovoltaickými moduly.

(2)	Rozloha souvisle oplocené plochy areálu staveb pro výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů energie využívajících k výrobě elektřiny energii slunce nesmí být větší než 15 ha. Jednotlivé souvisle oplocené plochy těchto areálů musí být vzájemně odděleny neoploceným pásem zajišťujícím prostupnost mezi areály o šířce

a) nejméně 50 m, navazuje-li na něj na kterékoli straně oplocení delší než 100 m,

b) odpovídající nejméně polovině délky delšího na něj navazujícího oplocení, navazuje-li na něj na kterékoli straně oplocení o délce 100 m nebo méně.

(3)	Nachází-li se souvisle oplocené areály podle odstavce 2 v nezastavěném území, jejich rozložení musí být navrženo tak, aby neoplocený pás mezi souvisle oplocenými plochami areálů nevedl volně žijící živočichy přímo do zastavěného území nebo na pozemní komunikaci.
§ 90c
Požadavky pro zařízení související s výrobou elektřiny z obnovitelných zdrojů energie
(1) Připojení staveb pro výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů energie k distribuční, přenosové nebo přepravní soustavě musí být navrženo a provedeno pod zemí nebo musí být vybaveno jinými opatřeními, která vyloučí nebo podstatně omezí riziko zraňování a usmrcování volně žijících ptáků.

(2) Prochází-li připojení staveb pro výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů energie nadzemním elektrickým vedením přes vodní tok, vodní plochu, mokřad nebo jiné místo se zvýšeným rizikem zranění nebo usmrcení volně žijících ptáků nárazem do vodičů, musí být opatřeno prvky k zviditelnění vedení a omezení nárazu ptáků do elektrického vedení.“.

54. V § 94 větě první se slova „§ 19 odst. 1 a 2“ nahrazují textem „§ 19“, slova „§ 31 odst. 1 a 5“ se nahrazují slovy „§ 31 odst. 1 a 4“, text „§ 46 odst. 2“ se nahrazuje textem „§ 46“ a slova „příloze č. 4, příloze č. 7, příloze č. 8, příloze č. 9, příloze č. 11 a příloze č. 13“ se nahrazují slovy „příloze č. 6, příloze č. 7, příloze č. 8, příloze č. 10 a příloze č. 12“.

55. V § 95 odst. 1 se za text „5,“ vkládá text „§ 7a,“ a za text „6,“ se vkládá text „§ 15 písm. c),“.

56. V příloze č. 1 části 1 v tabulce č. 1 v řádek „bydlení“ zní:
„
	bydlení
	1a
	bydlení
	podlahová plochaa) m2
	120
	10
	90

	
	1b
	dům pro dostupné nájemní bydlení
	podlahová plochaa) m2
	240
	10
	90


“.

57. V příloze č. 1 v části 2 bodě 2.2. větě první se číslo „5000“ nahrazuje číslem „1 000“.

58. Příloha č. 2 zní:

„Příloha č. 2
Parkovací místa pro jízdní kola
1.	Nová jiná než obytná budova, s funkčním využitím podle tabulky č. 1 nebo s využitím obdobným, ve které se používá energie k úpravě vnitřního prostředí za účelem vytápění nebo chlazení, nebo změna této dokončené budovy na více než 25 % celkové plochy obálky budovy, musí být vybavena parkovacími místy pro jízdní kola v počtu odpovídajícímu alespoň 15 % průměrné nebo 10 % celkové uživatelské kapacity budovy se zohledněním prostor potřebných pro jízdní kola nadstandardních rozměrů, jestliže
1. budova má více než 5 parkovacích stání,
1. parkoviště takové budovy je umístěno uvnitř budovy a u změny dokončené budovy se změna týká i parkoviště nebo elektrických rozvodů budovy, nebo
1. parkoviště takové budovy s budovou fyzicky sousedí a u změny dokončené budovy se změna týká i parkoviště či elektrických rozvodů parkoviště.
2.	Nový bytový dům nebo změna dokončené stavby bytového domu na více než 25 % celkové plochy obálky bytového domu, musí být vybaven minimálně dvěma parkovacími místy pro jízdní kola na každou bytovou jednotku jestliže
a) bytový dům má více než 3 parkovací stání,
b) parkoviště takového bytového domu je umístěno uvnitř budovy a u větších změn bytových domů se změny týkají i parkoviště či elektrických rozvodů bytového domu, nebo
c) parkoviště takového bytového domu s budovou fyzicky sousedí a u větších změn bytových domů se změny týkají i parkoviště či elektrických rozvodů parkoviště.
3.	U staveb podle bodu 2. může být v územním plánu s prvky regulačního plánu nebo v regulačním plánu požadavek na počet parkovacích míst pro jízdní kola upraven jinak než v bodě 2.
Tabulka č. 1
	skupina
	účel stavby – funkční využití

	ubytování
	ubytování – sociální služby

	
	přechodné ubytování (hotel, ubytovna a podobně)

	obchod a služby
	drobná provozovna a služby, obchod a služby velkoplošné (supermarkety, obchodní domy, obchodní centra, hypermarkety)

	
	restaurace

	administrativa
	administrativa
s velkou návštěvností veřejné instituce, úřady, banky

	
	administrativa s malou návštěvností, sídla firem

	školství
	mateřská škola

	
	základní, střední, vysoká škola

	
	jiné vzdělávací zařízení (ZUŠ aj.)

	provozy se shromažďovacími prostory
	divadlo, koncertní síň, kino, obřadní síň, krematorium, kostel

	
	galerie, muzeum

	
	taneční sál

	
	výstaviště

	zdravotnictví
	nemocnice

	
	poliklinika, ordinace

	sport a rekreace
	hala, tělocvična, stadion

	výroba a sklady
	výrobní podnik a sklad


“.
CELEX 32024L1275

59. V příloze č. 3 v bodě 4.3. se slova „Ve vnitřních prostorech“ nahrazují slovy „V pobytových místnostech“.

60. Příloha č. 4 se zrušuje.

Dosavadní přílohy č. 5 až 14 se označují jako přílohy č. 4 až 13.

61. V příloze č. 4 v bodě 2. písm. c) se slova „ve směru chůze“ zrušují.

62. V příloze č. 4 v bodě 3. písm. b) se číslo „50“ nahrazuje číslem „40“.

63. V příloze č. 4 v bodě 4. písm. b) se text „60,“ nahrazuje číslem „50“.

64. V příloze č. 4 v bodě 5. písm. a) se slova „, malých kuchyní“ zrušují.

65. V příloze č. 5 v části 1 bodě 1.1. se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.

66. V příloze č. 5 v části 1 bodě 1.4. se slova „na větrání bazénové haly krytého koupaliště jsou stanoveny v příloze č. 2 k této vyhlášce a požadavky“ zrušují.

67. V příloze č. 5 v části 1 bodě 1.6. se věta poslední zrušuje.

68. V příloze č. 5 v části 2 se bod 2.3. zrušuje.

Dosavadní bod 2.4. se označuje jako bod 2.3.

69. V příloze č. 5 v části 4 bodě 4.5. větě první se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.

70. V příloze č. 5 v části 4 se bod 4.7. zrušuje.

71. V příloze č. 5 v části 5 bodě 5.3 větě první se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.

72. V příloze č. 5 v části 5 se bod 5.7. zrušuje.

73. V příloze č. 5 v části 6 bodě 6.1. větě první a poslední se číslo „5“ nahrazuje číslem „4.

74. V příloze č. 5 v části 6 bodě 6.3. se věta poslední zrušuje.

75. V příloze č. 7 v části 3 bodě 3.1. se na konci textu věty první doplňují slova „se zohledněním potřeby vody pro požární účely“.

76. V příloze č. 7 se na konci části 3 doplňuje bod 3.11., který zní:

„3.11. Řady musí být vybaveny zařízením umožňujícím zavzdušnění, odvzdušnění, čištění a vypouštění vodovodního potrubí v závislosti na konfiguraci vodovodní sítě.“.

77. V příloze č. 7 v části 5 bodě 5.9. se za slovo „její“ vkládají slova „kalové a případně“.

CELEX 32024L3019

78. V příloze č. 10 v části 2 bodě 2.26. písm. b) se text „2.30“ nahrazuje textem „2.27.“.

79. V příloze č. 13 se bod 2.24. zrušuje

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Ministr pro místní rozvoj:
23