Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam KORN8JXHBLYD najdete zde


                쿐놡>￾	͟က͢￾￿͙͚͛͘͜͝͞￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ쁧Ѕደ¿ကࠀ㽢橢橢嘐嘐Ѕ쪜㱲㱲ヅ㦝M￿￿￿·ᙀᙀ⎰ʀ☰ư⟠⟠⟠4￿￿⠔⠔⠔h⡼Ƭ⨨Ȍ⠔礝ưⰴĀⴴ@⵴⵴⵴⹏⹏⹏瘬瘮瘮瘮瘮瘮瘮$竍ʲ絿Ē癒ʅ⟠⹏⹏⹏⹏⹏癒⟠⟠⵴⵴Û磗㑹㑹㑹⹏Ę⟠⵴⟠⵴疸t㑹⹏瘬㑹㑹Ǻ呸ᒀ比⵴￿￿䱠씃ꑭnj￿￿⽧Š棸*疤磭0礝椢ʲ纑デβ纑T比纑⟠比৐⹏⹏㑹⹏⹏⹏⹏⹏癒癒㑹⹏⹏⹏礝⹏⹏⹏⹏￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿纑⹏⹏⹏⹏⹏⹏⹏⹏⹏ᙀశ≶ĺĒЅ
P L A T N É  Z N Ě N Í

Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů
s vyznačením navrhovaných změn včetně vybraných částí příloh
___________________________________________________________________________
455

ZÁKON
ze dne 2. října 1991
o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb. zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 254/2008, zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 292/2009 Sb., zákona č. 145/2010 Sb., zákona č. 155/2009 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb. a zákona č. 152/2011 Sb.

Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

ČÁST  PRVNÍ

VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘEDMĚT ÚPRAVY
§  SEQ § \* ARABIC 1
Tento zákon upravuje podmínky živnostenského podnikání (dále jen „živnost“) a kontrolu nad jejich dodržováním.
Živnost
§  SEQ § \* ARABIC 2
Živností je soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem, na vlastní odpovědnost, za účelem dosažení zisku a za podmínek stanovených tímto zákonem.
§  SEQ § \* ARABIC 3
Živností není:
provozování činnosti vyhrazené zákonem státu nebo určené právnické osobě,
využívání výsledků duševní tvůrčí činnosti, chráněných zvláštními zákony, jejich původci nebo autory2),
výkon kolektivní správy práva autorského a práv souvisejících s právem autorským podle zvláštního právního předpisu2a),
restaurování kulturních památek nebo jejich částí, které jsou díly výtvarných umění nebo uměleckořemeslnými pracemi2b),
provádění archeologických výzkumů2c).
Živností dále není v rozsahu zvláštních zákonů činnost fyzických osob:
lékařů, zubních lékařů a farmaceutů2d), nelékařských zdravotnických pracovníků2e) při poskytování zdravotní péče a přírodních léčitelů,
veterinárních lékařů, dalších veterinárních pracovníků včetně pracovníků veterinární asanace a osob vykonávajících odborné práce při šlechtitelské a plemenářské činnosti v chovu hospodářských zvířat3),
advokátů4), notářů5a) a patentových zástupců6) a soudních exekutorů6a),
znalců a tlumočníků7),
auditorů8) a daňových poradců8a),
burzovních dohodců8b),
zprostředkovatelů a rozhodců při řešení kolektivních sporů9) a rozhodců při rozhodování majetkových sporů9a),
úředně oprávněných zeměměřických inženýrů10),
autorizovaných architektů a autorizovaných inženýrů činných ve výstavbě, kteří vykonávají svoji činnost jako svobodní architekti a svobodní inženýři10a),
autorizovaných inspektorů, kteří vykonávají svoji činnost jako svobodné povolání10b),
auditorů bezpečnosti pozemních komunikací52).
Živností dále není:
činnost bank11), poskytování platebních služeb11a),  vydávání elektronických peněz11a), provozování platebních systémů11a), směnárenská činnost11d), činnost pojišťoven12), zajišťoven, pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí a odpovědných pojistných matematiků12), penzijních fondů12a), spořitelních a úvěrních družstev12b), komoditních burz8b), organizátorů regulovaných trhů13b), obchodníků s cennými papíry13b) a jejich vázaných zástupců13b) a činnost osob zabývajících se kolektivním investováním13) a činnosti osob provádějících vypořádání obchodů s cennými papíry13a), činnosti osob provádějících přijímání a předávání pokynů nebo investičního poradenství týkající se investičních nástrojů za podmínek stanovených zvláštním zákonem13b) a jejich vázaných zástupců13b), činnost ratingových agentur13c),
pořádání loterií a jiných podobných her14),
hornická činnost a činnost prováděná hornickým způsobem15),
výroba elektřiny, výroba plynu, přenos elektřiny, přeprava plynu, distribuce elektřiny, distribuce plynu, uskladňování plynu, obchod s elektřinou, obchod s plynem, výroba tepelné energie a rozvod tepelné energie, které podléhají licenci podle zvláštního právního předpisu16),
zemědělství, včetně prodeje nezpracovaných zemědělských výrobků za účelem zpracování nebo dalšího prodeje, nejde-li o provozování odborných činností na úseku rostlinolékařské péče,
prodej nezpracovaných rostlinných a živočišných výrobků z vlastní drobné pěstitelské a chovatelské činnosti fyzickými osobami,
námořní doprava a mořský rybolov17),
provozování dráhy a drážní dopravy18),
vykonávání komunikační činnosti podle zvláštního právního předpisu19),
výzkum, výroba a distribuce léčiv20),
zacházení s návykovými látkami, přípravky je obsahujícími a s některými látkami používanými k výrobě nebo zpracování návykových látek podle zvláštního zákona21),
činnost autorizovaných nebo akreditovaných osob v oblasti státního zkušebnictví22),
zahraniční obchod s vojenským materiálem22a),
výkon inspekce práce22b),
provozování rozhlasového a televizního vysílání23),
nabízení nebo poskytování služeb směřujících bezprostředně k uspokojování sexuálních potřeb,
zprostředkování zaměstnání23a),
provozování stanic technické kontroly23c),
výchova a vzdělávání ve školách, předškolních a školských zařízení zařazených do rejstříku škol a školských zařízení, vzdělávání v bakalářských, magisterských a doktorských studijních programech a programech celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu23d),
nakládání s vysoce nebezpečnými látkami23e),
provozování letišť, provozování obchodní letecké dopravy a leteckých prací a poskytování leteckých služeb23f),
činnost organizací zřízených podle zvláštních právních předpisů23h) vykonávaná v souladu s účelem, pro který byly zřízeny,
výkon sociálně-právní ochrany dětí právnickými a fyzickými osobami, jsou-li výkonem sociálně-právní ochrany dětí pověřeny podle zvláštního právního předpisu23i),
vyhledávání, průzkum a těžba nerostných zdrojů ze dna moří a oceánů a jeho podzemí za hranicemi pravomocí států23j),
provozování pohřebišť23k),
činnost autorizovaných obalových společností podle zvláštního právního předpisu23l),
nakládání s vysoce rizikovým a rizikovým biologickým agens a toxinem23m),
provozování zoologických zahrad na základě licence vydané Ministerstvem životního prostředí23n),
archivnictví23o),
poskytování sociálních služeb podle zvláštního právního předpisu23p),
činnost autorizovaných osob, oprávněných ověřovat dosažení odborné způsobilosti vyžadované k získání dílčí kvalifikace podle zvláštního zákona23q),
pronájem nemovitostí, bytů a nebytových prostor.

§  SEQ § \* ARABIC 4
(zrušen)
HLAVA II
PROVOZOVÁNÍ  ŽIVNOSTI
§  SEQ § \* ARABIC 5
Subjekty oprávněné provozovat živnost
Živnost může provozovat fyzická nebo právnická osoba, splní-li podmínky stanovené tímto zákonem (dále jen „podnikatel“); státní povolení k provozování živnosti (dále jen „koncese“) se vyžaduje jen v případech vymezených tímto zákonem.
Fyzická osoba, která nemá bydliště na území České republiky, nebo právnická osoba, která nemá sídlo na území České republiky (dále jen „zahraniční osoba“), může na území České republiky provozovat živnost za stejných podmínek a ve stejném rozsahu jako česká osoba, pokud z tohoto nebo zvláštního zákona nevyplývá něco jiného. Pro účely tohoto zákona se za českou osobu považuje fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se sídlem na území České republiky. Bydlištěm na území České republiky se pro účely tohoto zákona rozumí trvalý pobyt na jejím území24).
Pokud ze zákona vyplývá povinnost předložit doklad potvrzující určité skutečnosti, rozumí se tím předložení dokladu včetně jeho překladu do českého jazyka provedeného tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků24a), pokud tento doklad nebyl vydán v českém jazyce. Pravost podpisu a otisku razítka na originálech předkládaných dokladů, které byly vydány v zahraničí, musí být ověřena.
Požadavek na provedení překladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků a požadavek na ověření pravosti podpisu a otisku razítka podle odstavce 3 se nevztahuje na doklady předložené státním příslušníkem členského státu Evropské unie nebo právnickou osobou se sídlem, ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti v členském státu Evropské unie, nejsou-li pochybnosti o správnosti překladu, popřípadě o pravosti podpisu nebo otisku razítka.
(5) Zahraniční fyzická osoba, která hodlá na území České republiky provozovat živnost a která má podle zvláštního zákona24b) povinnost mít pro pobyt na území České republiky povolení, musí k ohlášení živnosti a k žádosti o koncesi doložit doklad prokazující udělení víza k pobytu nad 90 dnů nebo povolení k dlouhodobému pobytu. Povinnost doložit doklad podle věty první se nevztahuje na zahraniční fyzickou osobu, která hodlá na území České republiky provozovat živnost prostřednictvím organizační složky svého podniku24c).
(6) Fyzická osoba, jíž byl udělen azyl nebo doplňková ochrana, a její rodinní příslušníci mohou provozovat živnost za stejných podmínek jako česká osoba.
§  SEQ § \* ARABIC 6
Všeobecné podmínky provozování živnosti
Všeobecnými podmínkami provozování živnosti fyzickými osobami, pokud tento zákon nestanoví jinak, jsou:
dosažení věku 18 let,
způsobilost k právním úkonům,
bezúhonnost.
(2) Za bezúhonnou se pro účely tohoto zákona nepovažuje osoba, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže byl tento trestný čin spáchán v souvislosti s podnikáním, anebo s předmětem podnikání, o který žádá nebo který ohlašuje, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena25a).
(3) Bezúhonnost se prokazuje výpisem z evidence Rejstříku trestů, u zahraničních fyzických osob doklady podle § 46 odst. 1 písm. a) nebo b). Živnostenský úřad je oprávněn si vyžádat výpis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu25b). Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(4)  Pro účely posouzení bezúhonnosti je živnostenský úřad oprávněn vyžádat si od soudu opis pravomocného rozhodnutí. Pokud rozhodnutí neobsahuje skutečnosti rozhodné pro posouzení bezúhonnosti, je živnostenský úřad oprávněn nahlížet do těch částí trestního spisu, které tyto skutečnosti obsahují.
§ 6a
zrušen
§  SEQ § \* ARABIC 7
Zvláštní podmínky provozování živnosti
Zvláštními podmínkami provozování živnosti jsou odborná nebo jiná způsobilost, pokud je tento zákon nebo zvláštní předpisy vyžadují.
V případě změny nebo doplnění požadavků na odbornou způsobilost po vzniku živnostenského oprávnění se nepožaduje prokázání praxe u podnikatele, kterému trvá živnostenské oprávnění pro provozování dotčené živnosti, a u osoby, která vykonává funkci odpovědného zástupce pro dotčenou živnost, jestliže ji vykonávala již před touto změnou.
Nelze-li odbornou nebo jinou způsobilost prokázat dokladem vydaným jedné fyzické osobě, lze odbornou způsobilost prokázat dokladem vydaným podnikateli příslušným odborným orgánem v souladu se zvláštními předpisy.22b) 
Pokud je v rámci odborné způsobilosti vyžadována praxe v oboru, rozumí se jí pro účely tohoto zákona výkon odborných činností náležejících do oboru nebo příbuzného oboru živnosti osobou samostatně výdělečně činnou v oboru nebo v příbuzném oboru na základě příslušného oprávnění k podnikatelské činnosti, osobou pověřenou vedením podniku nebo organizační složky podniku, odpovědným zástupcem, osobou bezprostředně odpovědnou za řízení činnosti, která je předmětem živnosti, nebo osobou vykonávající samostatné odborné práce odpovídající oboru živnosti v pracovněprávním vztahu, služebním, členském nebo obdobném poměru (dále jen „pracovněprávní vztah“). Za příbuzné obory se považují obory, které užívají stejných nebo podobných pracovních postupů a odborných znalostí.
Odbornou způsobilost může občan České republiky nebo jiného členského státu Evropské unie prokázat též doklady o odborné kvalifikaci, které osvědčují, že předmětnou činnost vykonával v jiném členském státě Evropské unie
po dobu 6 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi,
po dobu 3 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího nejméně tříleté vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu, 
po dobu 4 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího nejméně dvouleté vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu,
po dobu 3 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba, prokáže-li, že vykonával předmětnou činnost nejméně 5 let v pracovněprávním vztahu, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi,
po dobu 5 po sobě jdoucích let ve vedoucím postavení, z toho nejméně 3 roky v odborné funkci s odpovědností za nejméně jedno oddělení podniku, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího nejméně tříleté vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu,
po dobu 5 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi,
po dobu 3 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, prokáže-li, že vykonával předmětnou činnost nejméně 5 let v pracovněprávním vztahu, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi,
po dobu 5 po sobě jdoucích let v pracovněprávním vztahu, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího nejméně tříleté vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu,
po dobu 6 po sobě jdoucích let v pracovněprávním vztahu, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího nejméně dvouleté vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu,
po dobu 3 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi,
po dobu 2 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu, 
po dobu 2 po sobě jdoucích let jako samostatně výdělečně činná osoba nebo ve vedoucím postavení, prokáže-li, že vykonával předmětnou činnost nejméně 3 roky v pracovněprávním vztahu, přičemž výkon činnosti nesmí být ukončen více než 10 let před ohlášením živnosti nebo podáním žádosti o koncesi, nebo
po dobu 3 po sobě jdoucích let v pracovněprávním vztahu, je-li držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci vydaného nebo uznaného příslušným orgánem nebo institucí členského státu a potvrzujícího vzdělání a přípravu, které jej odborně připravují pro výkon předmětné činnosti v členském státě původu,
pokud tak stanoví § 21 odst. 2 u řemeslných živností uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu nebo u jednotlivých vázaných nebo koncesovaných živností  přílohy č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu; při posuzování odborné způsobilosti se použije zákon o uznávání odborné kvalifikace25c).
Podnikatel je povinen zajistit výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5 k tomuto zákonu, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, které jsou v této příloze stanoveny. Zvláštní právní předpisy stanovující odbornou způsobilost fyzických osob pro výkon určité živnosti nejsou tímto ustanovením dotčeny. Podnikatel vede o osobách splňujících podmínky odborné způsobilosti evidenci a  uchovává kopie dokladů prokazujících tuto způsobilost minimálně 3 roky ode dne ukončení výkonu činností těmito osobami; přitom je povinen dodržovat povinnosti stanovené zvláštním právním předpisem25d).
§ 7a
(zrušen)
§  SEQ § \* ARABIC 8
Překážky provozování živnosti
Živnost nemůže provozovat fyzická nebo právnická osoba, na jejíž majetek byl prohlášen konkurs, ode dne
prodeje podniku jedinou smlouvou v rámci zpeněžení majetkové podstaty v době běhu lhůty podle zvláštního právního předpisu26),
nabytí právní moci rozhodnutí, kterým soud ukončil provozování podniku nebo ode dne určeného v tomto rozhodnutí jako den ukončení provozování podniku.
Živnost nemůže provozovat fyzická nebo právnická osoba, a to po dobu 3 let od právní moci rozhodnutí o zamítnutí insolvenčního návrhu proto, že majetek dlužníka nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení. Živnost dále nemůže provozovat fyzická nebo právnická osoba, a to po dobu 3 let od právní moci rozhodnutí o zrušení konkursu proto, že majetek dlužníka je zcela nepostačující pro uspokojení věřitelů. Byl-li konkurs zrušen z jiného důvodu, překážka provozování živnosti uvedená v odstavci 1 odpadá právní mocí rozhodnutí o zrušení konkursu. Živnostenský úřad může prominout překážku uvedenou ve větě první nebo druhé, jestliže dlužník prokáže, že u něho jsou splněny předpoklady pro řádné plnění povinností při podnikání a pro řádné plnění finančních závazků.
Jestliže soud v insolvenčním řízení nařídil předběžné opatření, jímž fyzickou nebo právnickou osobu, jejíž úpadek nebo hrozící úpadek se v tomto řízení řeší, omezil v nakládání s majetkovou podstatou, může taková osoba učinit úkony související se vznikem, změnou nebo zrušením živnostenského oprávnění jen s písemným souhlasem předběžného insolvenčního správce.
V průběhu insolvenčního řízení může fyzická nebo právnická osoba, na jejíž majetek byl prohlášen konkurs, činit úkony související se vznikem, změnou nebo zrušením živnostenského oprávnění jen s písemným souhlasem insolvenčního správce.
Fyzická osoba, které byl soudem nebo správním orgánem uložen trest nebo sankce zákazu činnosti týkající se provozování živnosti v oboru nebo příbuzném oboru (§ 7 odst. 4), nemůže po dobu trvání tohoto zákazu tuto živnost provozovat. Jedná-li se o živnost volnou, nemůže tato osoba provozovat činnost v rámci živnosti volné, na kterou se vztahuje trest nebo sankce zákazu činnosti, a to po dobu trvání tohoto zákazu; provozování ostatních činností v rámci živnosti volné zůstává nedotčeno. 
Živnost nemůže provozovat podnikatel, kterému bylo zrušeno živnostenské oprávnění podle § 58 odst. 2 až 4 § 58 odst. 2 nebo 3. Podnikatel může ohlásit ohlašovací živnost nebo požádat o udělení koncese v oboru nebo příbuzném oboru nejdříve po uplynutí 3 let od právní moci rozhodnutí o zrušení živnostenského oprávnění; to neplatí, jedná-li se o zrušení živnostenského oprávnění podle § 58 odst. 3 věty poslední. Žádost o udělení koncese v jiném oboru může podnikatel podat nejdříve po uplynutí 1 roku od právní moci rozhodnutí o zrušení živnostenského oprávnění.
§  SEQ § \* ARABIC 9
Rozdělení živností
Živnosti jsou:
ohlašovací, které při splnění stanovených podmínek smějí být provozovány na základě ohlášení,
koncesované, které smějí být provozovány na základě koncese.
§  SEQ § \* ARABIC 10
Živnostenské oprávnění
Oprávnění provozovat živnost (dále jen „živnostenské oprávnění“) vzniká s výjimkou uvedenou v  odstavci 5 právnickým osobám již zapsaným do obchodního rejstříku, právnickým osobám, které se do obchodního rejstříku nezapisují, a fyzickým osobám:
u ohlašovacích živností dnem ohlášení; to však neplatí v případech uvedených v § 47 odst. 5 větě druhé, § 47 odst. 6 a 7,
u koncesovaných živností dnem nabytí právní moci rozhodnutí o udělení koncese.

Právnickým osobám vzniklým podle zvláštního právního předpisu28b), které se zapisují do obchodního rejstříku až po jejich vzniku, vzniká živnostenské oprávnění podle odstavce 1 písmen a) a b).
Podnikatel prokazuje své živnostenské oprávnění
výpisem ze živnostenského rejstříku s údaji podle § 60 odst. 4 písm. a), b) nebo c) (dále jen „výpis“),
do vydání výpisu stejnopisem ohlášení s prokázaným doručením živnostenskému úřadu, a to i prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy28c) nebo pravomocným rozhodnutím o udělení koncese.

(4) Živnostenský úřad potvrdí splnění podmínek pro provozování živnosti vydáním výpisu zahraničním fyzickým osobám, které hodlají na území České republiky provozovat živnost prostřednictvím organizační složky svého podniku, nebo zakladatelům, popřípadě orgánům nebo osobám, oprávněným podat návrh na zápis české právnické osoby do obchodního nebo obdobného rejstříku, je-li prokázáno, že právnická osoba byla založena, nebo zahraničním právnickým osobám; ode dne doručení výpisu začíná běžet lhůta pro podání návrhu na zápis do obchodního rejstříku podle obchodního zákoníku28).

(5) Osobám uvedeným v odstavci 4 vzniká živnostenské oprávnění dnem jejich zápisu do obchodního nebo obdobného rejstříku. Nepodají-li návrh na zápis ve lhůtě 90 dnů ode dne doručení výpisu nebo není-li návrhu vyhověno, rozhodne živnostenský úřad o tom, že ohlašovatel podmínky pro vznik živnostenského oprávnění nesplnil; v případě koncese tuto skutečnost poznamená do spisu a zapíše do živnostenského rejstříku.

(6) Vzniká-li živnostenské oprávnění fyzické osobě, která je podnikatelem podle § 2 odst. 2 obchodního zákoníku a dosud jí nebylo přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí jí živnostenský úřad identifikační číslo osoby poskytnuté správcem základního registru osob28d).
 (7) Živnostenské oprávnění nemůže být přeneseno na jinou osobu. Jiná osoba je může vykonávat, jen stanoví-li to tento zákon.
Provozování živnosti prostřednictvím odpovědného zástupce
§  SEQ § \* ARABIC 11
Podnikatel může provozovat živnost prostřednictvím odpovědného zástupce. Odpovědný zástupce je fyzická osoba ustanovená podnikatelem, která odpovídá za řádný provoz živnosti a za dodržování živnostenskoprávních předpisů a je k podnikateli ve smluvním vztahu. Nikdo nemůže být ustanoven do funkce odpovědného zástupce pro více než čtyři podnikatele.
Odpovědný zástupce musí splňovat všeobecné i zvláštní podmínky provozování živnosti podle § 6 a 7.
Odpovědným zástupcem právnické osoby nemůže být člen dozorčí rady či jiného kontrolního orgánu této právnické osoby, dále fyzická osoba, u níž trvá překážka provozování živnosti podle § 8. Odpovědným zástupcem v oboru nebo příbuzném oboru živnosti nemůže být ani osoba, které bylo zrušeno živnostenské oprávnění podle § 58 odst. 2 až 4 § 58 odst. 2 nebo 3, a to po dobu jednoho roku od právní moci rozhodnutí o zrušení živnostenského oprávnění; to neplatí,  bylo-li živnostenské oprávnění zrušeno z důvodu, že živnost nebyla provozována po dobu delší než 4 roky.
Odpovědného zástupce je povinen ustanovit
podnikatel, který je fyzickou osobou a nesplňuje zvláštní podmínky provozování živnosti (§ 7),
podnikatel, který je právnickou osobou, pro živnosti vyžadující splnění zvláštních podmínek provozování živnosti (§ 7). Do funkce odpovědného zástupce ustanoví česká právnická osoba osobu, která je jejím statutárním orgánem nebo jeho členem a která splňuje podmínky pro výkon funkce odpovědného zástupce podle tohoto zákona. Zahraniční právnická osoba ustanoví do funkce odpovědného zástupce vedoucího organizační složky podniku umístěné na území České republiky, který splňuje podmínky pro výkon funkce odpovědného zástupce podle tohoto zákona. Nelze-li odpovědného zástupce ustanovit z uvedených osob, ustanovuje podnikatel odpovědného zástupce z jiných osob.
Ustanovení odpovědného zástupce pro živnost ohlašovací i ukončení výkonu jeho funkce je podnikatel povinen oznámit živnostenskému úřadu do 15 dnů ode dne, kdy uvedená skutečnost nastala. Oznámí-li ukončení výkonu funkce sám odpovědný zástupce, musí současně prokázat, že o ukončení výkonu své funkce informoval předem písemně podnikatele. Nelze-li určit den ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce podle oznámení podnikatele, končí výkon funkce odpovědného zástupce dnem doručení oznámení odpovědného zástupce živnostenskému úřadu. Uvedl-li odpovědný zástupce ve svém oznámení jako den ukončení výkonu své funkce den pozdější, končí výkon jeho funkce tímto dnem.
Odpovědný zástupce pro živnost ohlašovací může vykonávat svoji funkci ode dne ustanovení, splňuje-li podmínky vyžadované tímto zákonem.
Ustanovení odpovědného zástupce pro živnost koncesovanou předloží podnikatel ke schválení živnostenskému úřadu. Ustanovení nabývá účinnosti dnem, kdy rozhodnutí o schválení nabylo právní moci. Ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce podnikatel oznámí živnostenskému úřadu do 15 dnů od ukončení výkonu funkce. Oznámí-li ukončení výkonu funkce sám odpovědný zástupce, musí současně prokázat, že o ukončení výkonu své funkce informoval předem písemně podnikatele. Nelze-li určit den ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce podle oznámení podnikatele, končí výkon funkce odpovědného zástupce dnem doručení oznámení odpovědného zástupce živnostenskému úřadu. Uvedl-li odpovědný zástupce ve svém oznámení jako den ukončení výkonu své funkce den pozdější, končí výkon jeho funkce tímto dnem.
Přestane-li odpovědný zástupce vykonávat funkci nebo nesplňuje-li podmínky, musí podnikatel nejpozději do 15 dnů ustanovit nového odpovědného zástupce. To neplatí, je-li provozování živnosti pozastaveno nebo oznámí-li podnikatel živnostenskému úřadu, že provozování živnosti je dočasně přerušeno (§ 31 odst. 11).
Podnikatel může ustanovit odpovědného zástupce i v případech, kdy to tento zákon nevyžaduje. Na jeho ustanovení se vztahuje § 11 obdobně s výjimkou odstavce 8.
§  SEQ § \* ARABIC 12
Jménem a na účet fyzické osoby, která z důvodu nedostatku věku nebo rozhodnutí soudu nemá plnou způsobilost k právním úkonům, může být živnost provozována se souhlasem soudu, navrhne-li to její zákonný zástupce. Živnost ohlásí nebo o koncesi požádá jménem zastoupeného zákonný zástupce.
Zákonný zástupce ustanoví odpovědného zástupce podle § 11 se souhlasem soudu.28b)
§  SEQ § \* ARABIC 13
Pokračování v živnosti při úmrtí podnikatele
Zemře-li podnikatel, mohou v živnosti pokračovat až do skončení řízení o projednání dědictví:
správce dědictví29),
dědicové ze zákona, pokud není dědiců ze závěti,
dědicové ze závěti a pozůstalý manžel nebo partner28a), i když není dědicem, je-li spoluvlastníkem majetku používaného k provozování živnosti,
insolvenční správce ustanovený soudem podle zvláštního právního předpisu26); nejdéle však do skončení insolvenčního řízení, nebo
pozůstalý manžel nebo partner28a) splňující podmínku uvedenou v písmenu c), pokud v živnosti nepokračují dědicové.

Pokud osoby uvedené v odstavci 1 písm. b), c) a e) hodlají pokračovat v provozování živnosti, jsou povinny oznámit tuto skutečnost živnostenskému úřadu ve lhůtě 3 měsíců ode dne úmrtí podnikatele. Správce dědictví nebo insolvenční správce je povinen oznámit pokračování v provozování živnosti ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy byl do této funkce ustanoven. Nesplňuje-li osoba podle odstavce 1 písm. b), c) a e) podmínky stanovené v § 6 a 7 nebo jsou-li u ní překážky podle § 8 anebo nemá-li pobyt na území České republiky, pokud jej tento zákon vyžaduje, musí neprodleně ustanovit odpovědného zástupce.
Nesplňuje-li správce dědictví29) podle odstavce 1 písm. a)  nebo insolvenční správce  podle odstavce 1 písm. d) podmínky stanovené v § 7, musí neprodleně ustanovit odpovědného zástupce.
Po skončení řízení o dědictví mohou pokračovat v živnosti osoby uvedené v odstavci 1 písm. b), c) a e), pokud nabyly majetkového práva vztahujícího se k provozování živnosti; tuto skutečnost musí do 1 měsíce od skončení dědického řízení oznámit  živnostenskému úřadu. Živnostenský úřad provede zápis těchto osob do živnostenského rejstříku a vydá pro ně výpis s tím, že živnostenské oprávnění má v tomto případě platnost omezenou na dobu 6  měsíců od skončení řízení o dědictví; tuto skutečnost uvede též ve výpisu. 
Pro náležitosti oznámení podle odstavců 2 a 4 platí § 45, 46 a 50 obdobně.




§ 13
Pokračování v provozování živnosti při úmrtí podnikatele
(1) Zemře-li podnikatel, mohou v provozování živnosti pokračovat za podmínek stanovených v odstavcích 2 až 5 až do skončení řízení o projednání dědictví
správce dědictví29),
dědicové ze zákona, pokud není dědiců ze závěti,
dědicové ze závěti a pozůstalý manžel nebo partner28a), i když není dědicem, je-li spoluvlastníkem majetku používaného k provozování živnosti,
insolvenční správce ustanovený soudem podle zvláštního právního předpisu26); nejdéle však do skončení insolvenčního řízení, nebo
pozůstalý manžel nebo partner28a) splňující podmínku uvedenou v písmenu c), pokud v živnosti nepokračují dědicové.

 (2) Pokud osoba uvedená v odstavci 1 písm. b), c) nebo e) hodlá pokračovat                        v provozování živnosti na základě oprávnění zemřelého podnikatele, je povinna oznámit tuto skutečnost živnostenskému úřadu ve lhůtě 3 měsíců ode dne úmrtí podnikatele, nestanoví-li tento zákon jinak. Pokud tato lhůta marně uplyne, zaniká živnostenské oprávnění zemřelého podnikatele dnem jeho úmrtí, nepokračuje-li v provozování živnosti správce dědictví nebo insolvenční správce. Nesplňuje-li osoba podle odstavce 1 písm. b), c) nebo e), která hodlá pokračovat v provozování živnosti, podmínky stanovené v § 6 nebo 7 nebo jsou-li u ní překážky podle § 8 anebo nemá-li pobyt na území České republiky, pokud jej tento zákon vyžaduje, je povinna neprodleně ustanovit odpovědného zástupce. 
(3) Pokud osoba uvedená v odstavci 1 písm. b), c) nebo e), která oznámila podle odstavce 2 pokračování v provozování živnosti, se rozhodla nadále nepokračovat v provozování živnosti na základě živnostenského oprávnění zemřelého podnikatele, oznámí tuto skutečnost živnostenskému úřadu. Oprávnění pokračovat v provozování živnosti jí zanikne dnem doručení oznámení živnostenskému úřadu, a nepokračuje-li v provozování živnosti jiná oprávněná osoba podle odstavce 1, zanikne tímto dnem i živnostenské oprávnění zemřelého podnikatele.
 (4) Správce dědictví nebo insolvenční správce je povinen oznámit pokračování v provozování živnosti ve lhůtě 1 měsíce ode dne úmrtí podnikatele, a pokud byl do funkce ustanoven později, do 1 měsíce ode dne, kdy byl do této funkce ustanoven. Nesplňuje-li správce dědictví nebo insolvenční správce podmínky stanovené v § 7, je povinen neprodleně ustanovit odpovědného zástupce.
(5) Pokud živnostenské oprávnění zemřelého podnikatele nezaniklo podle odstavce 2 nebo 3, může po skončení řízení o dědictví pokračovat v provozování živnosti osoba uvedená v odstavci 1 písm. b), c) nebo e), jestliže prokáže, že nabyla majetkového práva vztahujícího se k provozování živnosti, a to i když neoznámila pokračování v provozování živnosti podle odstavce 2.  Pokračování v provozování živnosti musí tato osoba do 3 měsíců od skončení dědického řízení oznámit živnostenskému úřadu a současně ohlásit živnost nebo podat žádost o koncesi podle tohoto zákona, jinak jí právo 
________________________
29) 	§ 175e a 175f občanského soudního řádu. § 480a až 480e občanského zákoníku.
28a) 	Zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů.

pokračovat v provozování živnosti zanikne marným uplynutím této lhůty. Právo pokračovat v provozování živnosti zanikne osobě, která oznámila pokračování v provozování živnosti podle věty druhé, nejpozději dnem vzniku vlastního živnostenského oprávnění nebo u ohlašovacích živností rozhodnutím živnostenského úřadu podle § 47 odst. 5 nebo 6 a u koncesovaných živností zastavením řízení nebo zamítnutím žádosti o koncesi. Živnostenské oprávnění zemřelého podnikatele zaniká marným uplynutím tříměsíční lhůty uvedené ve větě druhé nebo dnem zániku práva pokračovat v provozování živnosti poslední z pokračujících osob. 
(6) Pro náležitosti oznámení podle odstavců 2 až 5 platí § 45, 46 a 50 obdobně.
(7) Pro účely zápisu do živnostenského rejstříku soud poskytne na žádost živnostenského úřadu údaj o pravomocném skončení řízení o dědictví po zemřelém podnikateli.
§  SEQ § \* ARABIC 14
Při fúzi nebo rozdělení obchodní společnosti nebo družstva nebo při převodu jmění na společníka postupem podle  zvláštního právního předpisu29a) může nástupnická obchodní společnost nebo družstvo, která dosud nemá příslušné živnostenské oprávnění, pokračovat v provozování živnosti  na základě živnostenského oprávnění zaniklé nebo rozdělované obchodní společnosti nebo družstva za předpokladu, že do 15 dnů ode dne právních účinků fúze, rozdělení nebo převodu jmění na společníka písemně oznámí pokračování v živnosti živnostenskému úřadu a současně ohlásí ohlašovací živnost nebo podá žádost o koncesi podle tohoto zákona. Právo pokračovat v provozování živnosti podle věty první zaniká dnem vzniku vlastního živnostenského oprávnění právnímu nástupci nebo právní mocí rozhodnutí  živnostenského úřadu podle § 47 odst. 5 a 6, § 51 odst. 2 nebo § 53 odst. 2 u ohlašovacích živností rozhodnutím živnostenského úřadu podle § 47 odst. 5 a 6 a u koncesovaných živností zastavením řízení nebo zamítnutím žádosti o koncesi.
 § 15
(zrušen)
§ 16 
(zrušen)
Provozovny
§ 17
Provozovnou se pro účely tohoto zákona rozumí prostor, v němž je živnost provozována. Za provozovnu se považuje i automat nebo obdobné zařízení sloužící k prodeji zboží nebo poskytování služeb (dále jen „automat“) a mobilní provozovna.
_________________________
29a)   Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů.
(2) Mobilní provozovna je provozovna, která je přemístitelná a není umístěna na jednom místě po dobu delší než tři měsíce.
(3) Živnost může být provozována ve více provozovnách, pokud k nim podnikatel má vlastnické nebo užívací právo. Na žádost živnostenského úřadu je podnikatel povinen prokázat vlastnické nebo užívací právo k objektům nebo místnostem provozovny; to neplatí pro mobilní provozovny a automaty. U mobilních provozoven je podnikatel povinen na žádost živnostenského úřadu prokázat oprávněnost umístění provozovny. Je-li provozovna umístěna v bytě a není-li podnikatel vlastníkem tohoto bytu, může v něm provozovat živnost pouze se souhlasem vlastníka. Podnikatel je povinen zahájení a ukončení provozování živnosti v provozovně oznámit předem živnostenskému úřadu; to neplatí pro zahájení provozování živnosti v provozovně, která je uvedena v ohlášení živnosti podle § 45 odst. 2 písm. g) a § 45 odst. 3 písm. f) nebo v žádosti o koncesi podle § 50 a pro automaty a mobilní provozovny. V oznámení podnikatel uvede údaje podle odstavce 5.
(4) Podnikatel je povinen zajistit, aby provozovna byla způsobilá pro provozování živnosti podle zvláštních právních předpisů29b) a byla řádně označena. Pro každou provozovnu musí být ustanovena osoba odpovědná za činnost provozovny; to neplatí pro automaty.
 (5) V oznámení podle odstavce 3 podnikatel uvede
obchodní firmu nebo název nebo jméno a příjmení,
identifikační číslo osoby,
sídlo nebo trvalý pobyt, popřípadě místo podnikání; zahraniční osoba adresu pobytu na území České republiky, byl-li jí pobyt povolen, a umístění organizační složky podniku na území České republiky, pokud ji zřizuje,
adresu provozovny, identifikační číslo provozovny, bylo-li přiděleno, a předmět podnikání v této provozovně, u živnosti volné obor činnosti,
datum zahájení (ukončení) provozování živnosti v provozovně.

(6) Živnostenský úřad, který obdrží oznámení podle odstavce 3 přidělí provozovně identifikační číslo provozovny poskytnuté správcem základního registru osob28d), nebylo-li již přiděleno, provede zápis provozovny do živnostenského rejstříku a o provedeném zápisu a přiděleném identifikačním čísle provozovny informuje podnikatele.
 (7) Provozovna musí být trvale a zvenčí viditelně označena obchodní firmou nebo názvem nebo jménem a příjmením podnikatele a jeho identifikačním číslem osoby a identifikačním číslem provozovny. Mobilní provozovna a automat musí být dále označeny údajem o sídle nebo místě podnikání nebo adrese, na které je umístěna organizační složka zahraniční osoby.
(8) Provozovna určená pro prodej zboží nebo poskytování služeb spotřebitelům29c) musí být trvale a zvenčí viditelně označena také
jménem a příjmením osoby odpovědné za činnost provozovny, s výjimkou automatů,
prodejní nebo provozní dobou určenou pro styk se spotřebiteli, nejedná-li se o mobilní provozovnu nebo automat,
kategorií a třídou u ubytovacího zařízení poskytujícího přechodné ubytování.
(9) Při uzavření provozovny uvedené v odstavci 8 je podnikatel povinen, nebrání-li tomu závažné důvody, předem na vhodném a zvenčí viditelném místě označit počátek a konec uzavření, s výjimkou mobilních provozoven a automatů.
(10) Podnikatel může prodávat zboží nebo poskytovat služby, pokud prodej zboží nebo poskytování služeb nevyžaduje koncesi, pomocí automatů obsluhovaných spotřebitelem. Prodej zboží nebo poskytování služeb pomocí automatů nesmí umožnit získat určité druhy zboží osobám chráněným zvláštními právními předpisy29e).
§ 18
Obec může v přenesené působnosti29f) vydat tržní řád formou nařízení obce. Pro nabídku, prodej zboží (dále jen „prodej“) a poskytování služeb mimo provozovnu určenou k tomuto účelu kolaudačním rozhodnutím podle zvláštního zákona29g) tržní řád vymezí:
místa pro prodej a poskytování služeb, jimiž jsou zejména tržnice a tržiště (dále jen „tržiště“), a jejich rozdělení (např. podle druhu prodávaného zboží nebo poskytované služby),
stanovení kapacity a přiměřené vybavenosti tržišť,
dobu prodeje zboží a poskytování služeb na tržišti,
pravidla pro udržování čistoty a bezpečnosti na tržišti,
pravidla, která musí dodržet provozovatel tržiště k zajištění jeho řádného provozu.
Tržní řád se s výjimkou odstavce 1 písm. a), b) a c) vztahuje i na prodej zboží a poskytování služeb na tržištích majících charakter stavby podle zvláštního zákona29g).
Obec může nařízením obce vydaným podle odstavce 1 stanovit, že se toto nařízení obce nevztahuje na některé druhy prodeje zboží a poskytování služeb prováděné mimo provozovnu, a stanovit, že některé druhy prodeje zboží nebo poskytování služeb prováděné mimo provozovnu v obci nebo její části jsou zakázány.
ČÁST DRUHÁ
DRUHY ŽIVNOSTÍ
HLAVA I
ŽIVNOSTI OHLAŠOVACÍ
§ 19
Ohlašovacími živnostmi jsou
živnosti řemeslné, je-li podmínkou provozování živnosti odborná způsobilost uvedená  v § 21 a 22,
živnosti vázané, je-li podmínkou provozování živnosti odborná způsobilost uvedená v příloze č. 2 k tomuto zákonu, není-li dále stanoveno jinak,
 živnost volná, u které není jako podmínka provozování živnosti odborná způsobilost stanovena.
Díl 1
Živnosti řemeslné
§ 20
Živnosti řemeslné jsou živnosti uvedené v příloze č. 1 k tomuto zákonu.
Odborná způsobilost
§ 21
Odborná způsobilost pro řemeslné živnosti se prokazuje dokladem o
řádném ukončení středního vzdělání s výučním listem30) v příslušném oboru vzdělání,
řádném ukončení středního vzdělání s maturitní zkouškou31) v příslušném oboru vzdělání, nebo s předměty odborné přípravy v příslušném oboru,
řádném ukončení vyššího odborného vzdělání31) v příslušném oboru vzdělání,
řádném ukončení vysokoškolského vzdělání31a) v příslušné oblasti studijních programů a studijních oborů,
uznání odborné kvalifikace, vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace25c), nebo
ověření nebo uznání dosažené úplné kvalifikace pro příslušný obor na základě zákona o uznávání výsledků dalšího vzdělávání23q).

(2) Občan České republiky nebo jiného členského státu Evropské unie může prokázat odbornou způsobilost též
u živností uvedených v části A přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 7 odst. 5 písm. b), c) nebo e),
u živností uvedených v části B přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 7 odst. 5 písm. b), c), f) nebo h), nebo 
u živností uvedených v části C přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 7 odst. 5 písm. j), k), l) nebo m).
§ 22
Doklady prokazující odbornou způsobilost podle § 21 mohou být nahrazeny doklady o
řádném ukončení středního vzdělání s výučním listem30) v příbuzném oboru vzdělání a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru, 
řádném ukončení středního vzdělání s maturitní zkouškou31) v  příbuzném oboru vzdělání a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru,
řádném ukončení vyššího odborného vzdělání31) v příbuzném oboru vzdělání  a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru,
řádném ukončení vysokoškolského vzdělání31a) v příslušné příbuzné oblasti studijních programů a studijních oborů,
řádném ukončení rekvalifikace30a) pro příslušnou pracovní činnost, vydaným zařízením akreditovaným podle zvláštních právních předpisů, nebo zařízením akreditovaným Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru, nebo
vykonání šestileté praxe v oboru.
Díl 2
Živnosti vázané
§ 23
Živnosti vázané jsou živnosti uvedené v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
§ 24
Odborná způsobilost
Odborná způsobilost pro vázané živnosti je stanovena přílohou č. 2 k tomuto zákonu nebo je upravena zvláštními právními předpisy uvedenými v této příloze.
Občan České republiky nebo jiného členského státu Evropské unie může prokázat odbornou způsobilost dokladem o uznání odborné kvalifikace vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
Díl 3
Živnost volná
§ 25
Živnost volná je živnost opravňující k výkonu činností, pro jejichž provozování tento zákon nevyžaduje prokazování odborné ani jiné způsobilosti. K získání živnostenského oprávnění pro živnost volnou musí být splněny všeobecné podmínky (§ 6 odst. 1).
Živnost volná a obory činností, které náleží do živnosti volné, jsou uvedeny v příloze č. 4 k tomuto zákonu.
HLAVA II
ŽIVNOSTI KONCESOVANÉ
§ 26
Živnosti koncesované jsou živnosti uvedené v příloze č. 3 k tomuto zákonu.
§ 27
Odborná způsobilost a podmínky provozování živnosti
Odborná způsobilost pro koncesované živnosti je stanovena přílohou č. 3  k tomuto zákonu nebo je upravena zvláštními právními předpisy uvedenými v této příloze.
Občan České republiky nebo jiného členského státu Evropské unie může prokázat odbornou způsobilost dokladem o uznání odborné kvalifikace vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
Živnostenský úřad stanoví nebo změní podnikateli podmínky provozování živnosti na základě tohoto zákona anebo na základě zvláštních právních předpisů.
ČÁST TŘETÍ
Rozsah živnostenského oprávnění
§ 28
Rozsah živnostenského oprávnění (dále jen „rozsah oprávnění“) se posuzuje podle předmětu podnikání uvedeného ve výpisu s přihlédnutím k ustanovením této části. Živnostenské oprávnění k výkonu živnosti volné opravňuje k výkonu činností uvedených v příloze č. 4  k tomuto zákonu.
Je-li provozování živnosti podle příloh č. 2 a 3 vázáno na doklad vydaný zvláštním orgánem podle zvláštního právního předpisu, je rozsah živnostenského oprávnění vymezen uvedeným dokladem.
V pochybnostech o rozsahu oprávnění rozhodne na žádost podnikatele živnostenský úřad.
§ 29
 (zrušen)
§ 30
(zrušen)
§ 31
Povinnosti podnikatele
Podnikatel, který provozuje živnost prostřednictvím odpovědného zástupce (§ 11), je povinen zajistit jeho účast při provozování živnosti v potřebném rozsahu.
Podnikatel je povinen viditelně označit obchodní firmou, popřípadě názvem, nebo jménem a příjmením a identifikačním číslem objekt, v němž má místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), sídlo a zahraniční osoba organizační složku podniku, pokud ji zřizuje. Podnikatel je povinen na žádost živnostenského úřadu prokázat vlastnické nebo užívací či jiné obdobné právo k objektu nebo prostorám, v nichž má na území České republiky místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), sídlo a zahraniční osoba organizační složku podniku. Podnikatel je povinen na žádost živnostenského úřadu prokázat vlastnické nebo užívací právo k objektu nebo prostorám, v nichž má na území České republiky místo podnikání, sídlo a zahraniční osoba organizační složku podniku. Podnikatel nemusí prokazovat vlastnické nebo užívací právo k objektu nebo prostorám, v nichž má v České republice umístěno místo podnikání, má-li místo podnikání totožné s bydlištěm (§ 5 odst. 2), s výjimkou případů, že bydliště je na adrese sídla ohlašovny53) nebo na adrese sídla správního orgánu54), který úředně zrušil údaj o místu hlášeného pobytu na území České republiky.
Podnikatel je povinen prokázat kontrolnímu orgánu na jeho žádost a v jím stanovené lhůtě způsob nabytí prodávaného zboží nebo materiálu používaného k poskytování služeb.
Podnikatel je povinen, jde-li o nákup použitého zboží nebo zboží bez dokladu nabytí, kulturních památek nebo předmětů kulturní hodnoty, přijímání tohoto zboží do zástavy nebo zprostředkování jeho nákupu či přijetí do zástavy, před uzavřením smluvního vztahu identifikovat jeho účastníky podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a předmět smluvního vztahu, vést evidenci o těchto skutečnostech, a to včetně data uzavření tohoto smluvního vztahu. Tato evidence musí být přístupná v provozovně, v níž dochází k identifikaci a kde se toto zboží nachází.
Identifikací předmětu smluvního vztahu se pro účely tohoto zákona rozumí zjištění názvu výrobku, jeho značky a výrobního čísla, jsou-li na výrobku uvedeny, jinak stručný popis výrobku, umožňující jeho dostatečnou identifikaci.
Identifikační údaje podle odstavců 4 a 5 je podnikatel povinen evidovat a uchovávat po dobu 5 let ode dne uzavření smlouvy.
Jestliže se účastník smluvního vztahu odmítne podrobit identifikaci, nebo není-li možné identifikovat předmět smluvního vztahu, nesmí podnikatel zboží koupit, přijmout ho do zástavy nebo zprostředkovat jeho nákup.
Podnikatel je povinen zajistit, aby v provozovně určené pro prodej zboží nebo poskytování služeb spotřebitelům byla v prodejní nebo provozní době určené pro styk se spotřebiteli přítomna osoba splňující podmínku znalosti českého jazyka nebo slovenského jazyka. Pokud má živnostenský úřad pochybnosti, může zkoumat splnění této podmínky pohovorem, při kterém posuzuje, zda je tato osoba schopna plynně a jazykově správně reagovat na otázky vztahující se k běžným situacím denního života a podnikání a zda umí ústně sdělit obsah textu z denního tisku.
Podnikatel odpovídá za to, že jeho zaměstnanci prokázali splnění podmínky bezúhonnosti, pokud tento zákon nebo zvláštní právní předpis podmínku bezúhonnosti zaměstnanců vyžaduje.
Podnikatel a fyzické osoby provozující činnost, která je předmětem živnosti, osoby jednající jejich jménem a odpovědný zástupce jsou povinni pracovníkům živnostenského úřadu prokázat totožnost.
(11) Jestliže podnikatel oznámí živnostenskému úřadu přerušení provozování živnosti, je provozování živnosti přerušeno dnem doručení oznámení o přerušení provozování živnosti _______________________________
53)    Například § 10 odst. 5 zákona č. 133/2000 Sb., ve znění zákona č. 424/2010 Sb.
54)    § 98a odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 274/2008 Sb.

živnostenskému úřadu nebo pozdějším datem uvedeným v oznámení. V době přerušení provozování živnosti se na podnikatele vztahují povinnosti uložené tímto zákonem kromě povinností stanovených v odstavcích 2, a končí dnem uvedeným v oznámení; je-li živnostenské oprávnění omezeno na dobu určitou, lze provozování živnosti přerušit nejdéle na dobu trvání tohoto oprávnění. Po dobu přerušení provozování živnosti se na podnikatele vztahují povinnosti uložené tímto zákonem, kromě povinností stanovených v odstavci 2, které se týkají označení objektu, v němž má místo podnikání, sídlo nebo organizační složku podniku, povinností stanovených v odstavcích 9 a 17, v § 17 odst. 4 a 8 a povinnosti splňovat podmínky odborné nebo jiné způsobilosti, pokud je tento zákon nebo zvláštní předpisy pro provozování živnosti vyžadují.
(12) Pokračování v provozování živnosti před uplynutím doby, na kterou bylo provozování živnosti přerušeno podle odstavce 11, je podnikatel povinen předem písemně oznámit živnostenskému úřadu. V provozování živnosti je možno pokračovat nejdříve dnem doručení oznámení o pokračování v provozování živnosti živnostenskému úřadu nebo pozdějším datem uvedeným v oznámení.
(13) Na základě oznámení podle odstavců 11 a 12 živnostenský úřad zapíše tyto skutečnosti do živnostenského rejstříku a o provedeném zápisu informuje podnikatele.
(14) Podnikatel je povinen vydat na žádost zákazníka doklady o prodeji zboží a o poskytnutí služby. Na dokladu musí být uvedeno označení podnikatele obchodní firmou, popřípadě názvem nebo jménem a příjmením, a identifikačním číslem, datum prodeje zboží nebo poskytnutí služby, druh zboží nebo služby a cena, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
(15) Podnikatel je povinen na žádost živnostenského úřadu sdělit, zda živnost provozuje, a doložit doklady prokazující provozování živnosti.
(16) Podnikatel je povinen nejpozději ke dni ukončení činnosti v provozovně oznámit živnostenskému úřadu, na jaké adrese lze vypořádat jeho případné závazky. Podnikatel je povinen ohlásit i každou změnu adresy podle věty první po dobu 4 let ode dne ukončení činnosti v provozovně. Adresou pro vypořádání závazků nemůže být adresa bydliště podnikatele, jedná-li se o adresu sídla ohlašovny53) nebo adresu sídla správního orgánu54); to neplatí, pokud podnikatel prokáže k prostorám na těchto adresách vlastnické nebo užívací právo.
(17) Podnikatel odpovídá za to, že jeho zaměstnanci splňují způsobilost pro výkon povolání stanovenou zvláštními právními předpisy, znalost bezpečnostních předpisů a předpisů upravujících ochranu veřejného zdraví. Vyžaduje-li to povaha práce nebo jiné činnosti, odpovídá i za to, že se zaměstnanci opakovaně účastní prohlídek podle zvláštních právních předpisů.33)
 (18) Podnikatel, který připravuje mládež na povolání, je povinen řídit se zvláštními právními předpisy.23d)
(19) Podnikatel je povinen při provozování živnosti dodržovat povinnosti vyplývající z tohoto zákona a zvláštních právních předpisů.
§ 31a
(zrušen)
§ 32
(zrušen)
§ 33
 (zrušen)
Rozsah oprávnění
§ 34
Podnikatel provozující živnost, která spočívá v obchodní činnosti, je oprávněn, zůstane-li zachována povaha živnosti, také
pronajímat zboží,
zprostředkovávat koupi a prodej zboží v jednotlivých případech,
provádět na zboží drobné změny, jimiž zboží přizpůsobuje potřebám kupujícího na jeho žádost,
provádět montáž zboží dodaného zákazníkovi, pokud může být provedena jednoduchými operacemi bez zvláštních odborných znalostí,
provádět výměnu vadných součástí u dodaného zboží, pokud může být provedena jednoduchým způsobem bez zvláštních odborných znalostí.
Podnikatel je rovněž oprávněn provádět servis dodaného zboží za předpokladu, že k tomu použije odborně způsobilých osob.
Vyžadují-li činnosti uvedené v odstavcích 1 a 2 koncesi, může je podnikatel provádět, jen pokud koncesi má.
Podnikatel má právo přijímat objednávky na zhotovení, zpracování nebo úpravy zboží, k jehož prodeji je oprávněn, a dát tyto práce provést oprávněným výrobcem.

§ 35
(zrušen)
§ 36
 (zrušen)
§ 37
 (zrušen)

§ 38
 (zrušen)
§ 39 
(zrušen)
§ 40
(zrušen)
§ 41
(zrušen)

§ 42
Podnikatel provozující živnost spočívající ve výrobní činnosti má právo v rámci živnostenského oprávnění výrobky vyrábět a dále prodávat a opravovat, zůstane-li zachována povaha živnosti.
Podnikatel má dále právo:
nakupovat za účelem dalšího prodeje a prodávat výrobky i jiných výrobců a příslušenství, pokud jsou stejného druhu jako výrobky vlastní výroby, nebo v jednotlivých případech zprostředkovávat prodej cizích výrobků a příslušenství,
vyrábět a potiskovat obaly, etikety a jiné pomocné prostředky umožňující prodej výrobků, které vyrábí,
pronajímat výrobky vlastní výroby i výrobky jiných výrobců stejného druhu, jakož i příslušenství,
provádět montáž, seřízení a údržbu výrobků.
Nákup, prodej, zprostředkování prodeje a pronájem cizích výrobků podle odstavce 2 písm. a) a c) může být prováděn jen v rozsahu, při kterém zůstane zachována povaha výrobní živnosti.
§ 43
Ustanovení § 42 odst. 2 a 3 se vztahuje přiměřeně na podnikatele, který provozuje živnost, při níž poskytuje opravy nebo údržbu věcí, přepravu osob nebo věcí, ubytování, hostinskou činnost, zastavárenskou činnost a jiné práce a výkony k uspokojování dalších potřeb, zůstane-li zachována povaha živnosti.
§ 44
Podnikatel oprávněný k přepravě osob a zboží může vykonávat činnosti související se zajištěním bezpečnosti a pohodlí cestujících, překládat, skladovat a balit zásilky, provozovat úschovu a poskytovat pohostinství v dopravních prostředcích.
ČÁST ČTVRTÁ
VZNIK, ZMĚNA A ZÁNIK ŽIVNOSTENSKÉHO OPRÁVNĚNÍ,ŽIVNOSTENSKÝ REJSTŘÍK
HLAVA I
OHLAŠOVÁNÍ  ŽIVNOSTI
§ 45
Fyzická nebo právnická osoba, která hodlá provozovat ohlašovací živnost, je povinna to ohlásit živnostenskému úřadu. 
Fyzická osoba v ohlášení uvede
jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, státní občanství, bydliště (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo), rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, místo narození (obec, okres, stát) a rodné příjmení,
u odpovědného zástupce údaje uvedené v ustanovení písmene a) obdobně, provozuje-li živnost prostřednictvím jeho osoby,
zahraniční fyzická osoba jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, dále bydliště mimo území České republiky, místo pobytu v České republice (pokud byl povolen), označení a umístění organizační složky podniku v České republice (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo) a údaje uvedené pod písmenem a) týkající se vedoucího organizační složky podniku36a) (s výjimkou rodného příjmení a údaje o místu narození). Je-li odpovědným zástupcem nebo vedoucím organizační složky podniku osoba s bydlištěm mimo území České republiky, uvede též místo jejího pobytu v České republice, pokud mu byl pobyt povolen,
místo podnikání (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo),
předmět podnikání s vymezením podle odstavce 4, případně další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění,
identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
provozovnu nebo provozovny, ve kterých bude provozování živnosti zahájeno bezprostředně po vzniku živnostenského oprávnění, s výjimkou mobilních provozoven a automatů,
h)  dobu povoleného pobytu, jedná-li se o osobu, na kterou se vztahuje povinnost mít povolený pobyt podle § 5 odst. 5.,
i)  titul nebo vědeckou hodnost osob uvedených v písmenech a) až c) zapisované do občanského průkazu podle zákona o občanských průkazech (dále jen „titul nebo vědecká hodnost“), pokud je budou při provozování živnosti používat,
j)  případný požadavek na automatickou změnu adresy místa podnikání na adresu  bydliště.


Právnická osoba v ohlášení uvede
a) obchodní firmu nebo název, sídlo (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo) a u osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy, jméno, příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, bydliště nebo adresu pobytu na území České republiky, pokud byl povolen, osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy,
u odpovědného zástupce údaje uvedené v ustanovení odstavce 2 písm. a) obdobně, provozuje-li živnost prostřednictvím jeho osoby,
označení a umístění organizační složky podniku v České republice a údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) týkající se vedoucího organizační složky podniku36a) (s výjimkou rodného příjmení a údaje o místu narození), jde-li o zahraniční právnickou osobu. Je-li odpovědným zástupcem nebo vedoucím organizační složky podniku osoba s bydlištěm mimo území České republiky, uvede též místo jejího pobytu v České republice, pokud mu byl pobyt povolen,
identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
předmět podnikání s vymezením podle odstavce 4, případně další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění,
provozovnu nebo provozovny, ve kterých bude provozování živnosti zahájeno bezprostředně po vzniku živnostenského oprávnění, s výjimkou mobilních provozoven a automatů.,
titul nebo vědeckou hodnost osob uvedených v písmenech a) až c), pokud je budou při provozování živnosti používat.
Ohlašovatel je povinen vymezit předmět podnikání uvedený v ohlášení s dostatečnou určitostí a jednoznačností. U ohlášení živnosti volné ohlašovatel uvede obory činností, které bude v rámci svého podnikání vykonávat. Předmět podnikání živnosti volné musí být ohlášen v souladu s názvem oboru činnosti uvedeným v příloze č. 4 k tomuto zákonu. Předmět podnikání živnosti řemeslné a vázané musí být ohlášen v souladu s přílohami č. 1 a 2 k tomuto zákonu v úplném nebo částečném rozsahu.
Údaje uváděné podle odstavců 2 a 3 ohlašovatel není povinen uvést v případě, že tyto údaje jsou již evidovány v živnostenském rejstříku, s výjimkou jeho identifikačních údajů.
§ 45a
Fyzická osoba může společně s ohlášením živnosti nebo žádostí o koncesi na příslušném živnostenském úřadu též
podat přihlášku k daňové registraci nebo příslušné oznámení36b),
oznámit zahájení samostatné výdělečné činnosti36c),
podat přihlášku k důchodovému pojištění36d),
podat přihlášku k nemocenskému pojištění36e),
oznámit vznik volného pracovního místa nebo jeho obsazení36f),
podat oznámení podle zákona o veřejném zdravotním pojištění36g).
Právnická osoba může společně s ohlášením živnosti nebo žádostí o koncesi na příslušném živnostenském úřadu též
podat přihlášku k daňové registraci nebo příslušné oznámení36b),
oznámit vznik volného pracovního místa nebo jeho obsazení36d).
Ohlášení živnosti nebo žádost o koncesi se předkládají na tiskopise vydaném Ministerstvem průmyslu a obchodu.
Živnostenský úřad předá příslušnému správci daně vykonávajícímu správu daní z příjmů údaje získané podle odstavce 1 písm. a) a podle odstavce 2 písm. a), příslušnému orgánu sociálního zabezpečení údaje získané podle odstavce 1 písm. b) až d), Úřadu práce České republiky – příslušné krajské pobočce a na území hlavního města Prahy pobočce pro hlavní město Prahu údaje podle odstavce 1 písm. e) a podle odstavce 2 písm. b) a příslušné zdravotní pojišťovně údaje získané podle odstavce 1 písm. f).
Podnikatel může na živnostenském úřadě ve lhůtě stanovené zvláštními právními předpisy oznámit též změnu údajů podle odstavců 1 a 2, pokud tak učiní v souvislosti s plněním oznamovací povinnosti podle tohoto zákona uvedených v přihláškách nebo oznámeních podle odstavců 1 a 2 a obsažených na tiskopise podle odstavce 3.
Údaje podle předchozích odstavců, včetně oznámení jejich změn, živnostenský úřad předá příslušným orgánům do 5 pracovních dnů; tato lhůta počíná běžet ode dne vzniku živnostenského oprávnění nebo ode dne, kdy byly odstraněny závady ohlášení nebo ohlášeny změny. Tyto údaje mohou být předávány v elektronické podobě, a to též způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 46
Fyzická osoba připojí k ohlášení, pokud zákon nestanoví jinak
je-li občanem jiného členského státu Evropské unie, výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad vydaný příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto státu nebo členského státu posledního pobytu; je-li členským státem posledního pobytu Česká republika, postupuje se podle § 6 odst. 3 věty druhé. Nevydává-li tento stát výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti učiněné před notářem nebo orgánem členského státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo orgánem členského státu posledního pobytu. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce; doklad podle tohoto bodu může být nahrazen dokladem o uznání odborné kvalifikace, pokud prokazuje i splnění podmínky bezúhonnosti,
je-li občanem jiného státu než státu uvedeného v písmenu a), výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad vydaný státem, jehož je fyzická osoba občanem. Nevydává-li tento stát výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti učiněné před notářem nebo orgánem státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo orgánem státu posledního pobytu. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
je-li odpovědný zástupce státním příslušníkem občanem členského státu Evropské unie, předkládá  doklady podle písmene a); tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad prokazující její odbornou způsobilost, popřípadě odbornou způsobilost odpovědného zástupce, pokud ji zákon vyžaduje,
je-li zahraniční fyzickou osobou, doklady o pobytu, vyplývá-li tato povinnost z § 5 odst. 5; zahraniční fyzická osoba, která zřizuje na území České republiky organizační složku podniku, doklad prokazující, že má tento podnik mimo území České republiky, a doklady o jeho provozování; doklad o provozování podniku nedokládá státní příslušník občan členského státu Evropské unie,
doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, do nichž umístil místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), nebo v nichž je na území České republiky umístěna organizační složka má-li bydliště na adrese sídla ohlašovny53) nebo na adrese sídla správního orgánu54), nebo do nichž umístil na území České republiky organizační složku podniku zahraniční osoby; k doložení právního důvodu pro užívání prostor postačí písemné prohlášení vlastníka nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny, že s umístěním souhlasí; má-li fyzická osoba bydliště v sídle obecního úřadu, musí doložit souhlas obce s umístěním místa podnikání v jeho sídle,
prohlášení odpovědného zástupce, že souhlasí s ustanovením do funkce; podpis na prohlášení musí být úředně ověřen, neučinil-li odpovědný zástupce prohlášení osobně před živnostenským úřadem,
doklad o zaplacení správního poplatku podle zvláštního právního předpisu36i).
Právnická osoba připojí k ohlášení
je-li odpovědný zástupce státním příslušníkem občanem členského státu Evropské unie, doklady podle odstavce 1 písm. a)( tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad prokazující odbornou způsobilost odpovědného zástupce,
doklad o tom, že právnická osoba byla zřízena nebo založena, pokud zápis do obchodního nebo obdobného rejstříku nebyl ještě proveden, anebo doklad o tom, že právnická osoba je zapsána do příslušného rejstříku, s výjimkou obchodního rejstříku, pokud byl již zápis proveden; zahraniční právnická osoba výpis z  obchodního nebo obdobného rejstříku vedeného ve státě sídla a doklad o provozování podniku v zahraničí; doklad o provozování podniku v zahraničí nepředkládá právnická osoba se sídlem, ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti v členském státu Evropské unie; výpis z rejstříku nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, v nichž má právnická osoba na území České republiky sídlo, není-li ohlašovaná adresa sídla již zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, pokud je tento doklad stanoven zvláštním právním předpisem jako podmínka zápisu do této evidence; k doložení právního důvodu pro užívání prostor postačí písemné prohlášení vlastníka nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny, případně prohlášení osoby oprávněné nemovitostí, bytem nebo nebytovým prostorem jinak nakládat, že s umístěním souhlasí,
doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, v nichž je na území České republiky umístěna organizační složka podniku zahraniční osoby, není-li ohlašovaná adresa již zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, pokud je tento doklad stanoven zvláštním právním předpisem jako podmínka zápisu do této evidence; k doložení právního důvodu pro užívání prostor postačí písemné prohlášení vlastníka nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny, případně prohlášení osoby oprávněné nemovitostí, bytem nebo nebytovým prostorem jinak nakládat, že s umístěním souhlasí,
prohlášení odpovědného zástupce, že souhlasí s ustanovením do funkce; podpis na prohlášení musí být úředně ověřen, neučinil-li odpovědný zástupce prohlášení osobně před živnostenským úřadem,
doklad o zaplacení správního poplatku podle zvláštního právního předpisu.36i)

Podává-li ohlášení zákonný zástupce osoby, která nemá plnou způsobilost k právním úkonům, doloží též souhlas příslušného soudu (§ 12).



Doklady o vzdělání vydané v zahraničí musí být opatřeny nostrifikační doložkou podle zvláštního právního předpisu31d), v případě dokladů o vysokoškolském vzdělání osvědčením o uznání podle zvláštního právního předpisu.31e)
 
Povinnost předkládat doklady opatřené nostrifikační doložkou nebo osvědčením o uznání podle odstavce 4 se nevztahuje na doklady o vzdělání vydané v členském státu Evropské unie nebo předkládané osobou z tohoto státu.

§ 47
Splnil-li ohlašovatel všechny podmínky stanovené zákonem, provede živnostenský úřad zápis do živnostenského rejstříku do 5 pracovních dnů ode dne doručení ohlášení a vydá podnikateli výpis. 
Ve výpisu vydaném fyzické osobě se uvede
jméno a příjmení, titul nebo vědecká hodnost, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození podnikatele a jeho bydliště, u zahraniční osoby bydliště mimo území České republiky, místo pobytu v České republice, pokud byl povolen, označení a umístění organizační složky podniku v České republice, byla-li zřízena, a jméno, příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození a bydliště, popřípadě místo pobytu v České republice jejího vedoucího,
obchodní firma, je-li fyzická osoba zapsána do obchodního rejstříku, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
předmět podnikání v úplném nebo částečném rozsahu podle § 45 odst. 4, případně další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění, pokud je podnikatel v ohlášení uvedl,
místo podnikání,
doba platnosti živnostenského oprávnění( u osoby, na kterou se vztahuje povinnost mít povolený pobyt podle § 5 odst. 5, se touto dobou rozumí doba povoleného pobytu,
den vzniku živnostenského oprávnění,
datum a místo vydání výpisu.
Ve výpisu vydaném právnické osobě se uvede
obchodní firma nebo název, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u zahraniční osoby označení a umístění organizační složky podniku v České republice a jméno, příjmení, titul nebo vědecká hodnost, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození a bydliště, popřípadě místo pobytu v České republice jejího vedoucího,
předmět podnikání v úplném nebo částečném rozsahu podle § 45 odst. 4, případně další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění, pokud je podnikatel v ohlášení uvedl,
doba platnosti živnostenského oprávnění,
den vzniku živnostenského oprávnění,
datum a místo vydání výpisu.
Nemá-li ohlášení náležitosti podle § 45 a 46, vyzve živnostenský úřad ohlašovatele ve lhůtě podle odstavce 1 k odstranění závad. Ve výzvě stanoví přiměřenou lhůtu k jejich odstranění, nejméně však 15 dnů. Jsou-li k tomu závažné důvody, může živnostenský úřad na žádost podnikatele prodloužit lhůtu i opakovaně. Po dobu lhůty uvedené ve výzvě neběží lhůta pro provedení zápisu do živnostenského rejstříku a vydání výpisu.
Odstraní-li ohlašovatel závady ve stanovené lhůtě nebo ve lhůtě prodloužené, považuje se ohlášení od počátku za bezvadné. Neodstraní-li ohlašovatel závady ve stanovené nebo prodloužené lhůtě, živnostenský úřad zahájí řízení a rozhodne o tom, že živnostenské oprávnění ohlášením nevzniklo; jedná-li se o ohlášení osob uvedených v § 10 odst. 4, živnostenský úřad rozhodne o tom, že ohlašovatel nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění. Pokud ohlašovatel před vydáním rozhodnutí závady odstraní a živnostenský úřad zjistí, že jsou splněny podmínky pro vznik živnostenského oprávnění, řízení ukončí zápisem do živnostenského rejstříku a vydá výpis.
Nesplňuje-li ohlašovatel podmínky stanovené tímto zákonem, živnostenský úřad zahájí řízení a rozhodne o tom, že živnostenské oprávnění ohlášením nevzniklo. Jedná-li se o  ohlášení osoby podle § 10 odst. 4, živnostenský úřad rozhodne o tom, že ohlašovatel nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění.
(7) Jedná-li se o ohlášení zahraniční fyzické osoby, která je povinna doložit též doklad o povolení k pobytu podle § 5 odst. 5 a která prokázala splnění všech podmínek s výjimkou podmínky povolení k pobytu, vydá živnostenský úřad zahraniční fyzické osobě pro účely řízení o povolení k pobytu výpis s údaji podle § 47 odst. 2 s výjimkou údaje podle písmene e). Právo provozovat živnost vznikne této osobě dnem doložení dokladu prokazujícího udělení dlouhodobého víza nebo povolení k dlouhodobému pobytu živnostenskému úřadu, u kterého byla živnost ohlášena. Nesplňuje-li zahraniční fyzická osoba všeobecné a zvláštní podmínky provozování živnosti, rozhodne živnostenský úřad o tom, že ohlašovatel nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění.
 (8) Doloží-li osoba uvedená v odstavci 7 doklad o povolení k pobytu podle zvláštního právního předpisu24b) do 3 pracovních dnů ode dne ohlášení místa pobytu cizince na území České republiky37), živnostenský úřad do 5 pracovních dnů vydá výpis podle § 47 odst. 2. Nedoloží-li tato osoba doklad o povolení k pobytu ve stanovené lhůtě, živnostenský úřad rozhodne o tom, že ohlašovatel nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění. Stejně živnostenský úřad rozhodne i v případě, že uvedená osoba nedoložila doklad o povolení k pobytu ve lhůtě 6 měsíců ode dne doručení výpisu podle odstavce 7. Živnostenský úřad do živnostenského rejstříku zapíše skutečnost, že ohlašovatel nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění.
(9) Nemůže-li živnostenský úřad ze závažných důvodů provést zápis do živnostenského rejstříku a vydat výpis ve lhůtě podle odstavce 1 a nejedná-li se o postup podle odstavce 4, požádá nadřízený orgán o prodloužení lhůty k jeho vydání. Ohlašovatele živnosti je povinen o prodloužení lhůty a důvodech prodloužení informovat. 
(10) Zjistí-li živnostenský úřad, že zápis do živnostenského rejstříku na základě ohlášení byl proveden v rozporu se zákonem, zahájí řízení o zrušení příslušného živnostenského oprávnění. Řízení ukončí provedením nového zápisu a vydá nový výpis nebo vydá rozhodnutí o zrušení živnostenského oprávnění a vydá výpis.

_________________________
37)   § 93 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů,ve znění zákona č. 227/2009 Sb.
(11) Chyby v psaní a jiné zřejmé nesprávnosti v zápisu v živnostenském rejstříku nebo ve výpisu z něj živnostenský úřad kdykoli opraví provedením opravného zápisu a podnikateli vydá nový výpis.

§ 48
Živnostenský úřad zašle výpis, případně jiným způsobem (§ 60 odst. 5) sdělí údaje o živnosti a podnikateli místně příslušnému správci daně vykonávajícímu správu daně z  příjmů, Českému statistickému úřadu, správě sociálního zabezpečení místně příslušné podle bydliště nebo sídla podnikatele, u zahraniční osoby podle místa povoleného pobytu, místa podnikání nebo umístění organizační složky podniku zahraniční osoby, příslušné zdravotní pojišťovně, je-li mu známa, orgánu nebo organizaci, která podle zvláštního zákona vede registr všech pojištěnců všeobecného zdravotního pojištění, a rejstříkovému soudu u osob, které se zapisují do obchodního rejstříku. Tato povinnost živnostenského úřadu se vztahuje i na změny v živnostenském rejstříku, včetně změn živnostenského oprávnění při pokračování v provozování živnosti po úmrtí podnikatele, na přerušení a  pozastavení provozování živnosti, na rozhodnutí o zrušení živnostenského oprávnění, na rozhodnutí o tom, že živnostenské oprávnění ohlášením nevzniklo, a na opatření vydané podle § 47 odst. 10 a 11.
Živnostenský úřad neprodleně písemně oznámí Ministerstvu vnitra vydání výpisu zahraniční fyzické osobě podle § 47 odst. 7, vznik živnostenského oprávnění, pozastavení a zrušení živnostenského oprávnění a rozhodnutí o tom, že živnostenské oprávnění nevzniklo, že ohlášení živnosti bylo odloženo, přerušení provozování živnosti, skutečnost, že ohlašovatel nebo žadatel o koncesi nesplnil podmínky pro vznik živnostenského oprávnění, rozhodnutí o zastavení řízení o udělení koncese a rozhodnutí o zamítnutí žádosti o udělení koncese.
Živnostenský úřad plní povinnosti uvedené v odstavci 1 ve lhůtě 30 dnů ode dne provedení zápisu do živnostenského rejstříku, pokud tento zákon nestanoví jinak.
§ 49
 (1) Podnikatel je povinen živnostenskému úřadu oznámit všechny změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro ohlášení živnosti, a předložit doklady o nich do 15 dnů ode dne jejich vzniku; to neplatí, pokud jde o změny  a doplnění již zapsané v základních registrech28d), v obchodním rejstříku31f) nebo v informačním systému evidence obyvatel38e), pokud je podnikatel státním občanem České republiky, anebo v informačním systému cizinců31g), pokud je podnikatel cizincem. Změny a doplnění údajů získaných z těchto registrů, systémů nebo z obchodního rejstříku zapíše živnostenský úřad bez zbytečného odkladu do živnostenského rejstříku.
(2) Na základě oznámení podle odstavce 1 živnostenský úřad provede zápis do živnostenského rejstříku a podle okolností případu vydá výpis (§ 47 odst. 2 nebo 3) nebo informuje podnikatele o provedeném zápisu. Není-li oznámená změna nebo doplnění doložena doklady podle odstavce 1, živnostenský úřad vyzve podnikatele k předložení dokladů, stanoví lhůtu pro splnění této povinnosti, která činí nejméně 15 dní, a zápis do živnostenského rejstříku do předložení dokladů neprovede. Týká-li se změna rozsahu předmětu podnikání a není-li doložena doklady podle tohoto zákona, rozhodne živnostenský úřad v samostatném řízení, že živnostenské oprávnění v rozsahu oznámené změny ohlášením nevzniklo. Nesplní-li podnikatel oznamovací povinnost podle odstavce 1 a živnostenský úřad změnu údajů prokazatelně zjistí, zapíše ji bez zbytečného odkladu do živnostenského rejstříku.
(3) Jedná-li se o změnu odpovědného zástupce, podnikatel je povinen doložit k oznámení doklady podle § 46 a živnostenský úřad v případě, že podnikatelem ustanovený odpovědný zástupce splňuje podmínky provozování živnosti, provede zápis do živnostenského rejstříku a o provedeném zápisu informuje podnikatele. Nesplňuje-li podnikatelem ustanovený odpovědný zástupce podmínky provozování živnosti nebo nemá-li podnikatel ustanoveného odpovědného zástupce, ačkoli to zákon vyžaduje, zahájí živnostenský úřad řízení o pozastavení provozování živnosti podle § 58 odst. 3.
(4) Změní-li se bydliště podnikatele a podnikatel oznámil živnostenskému úřadu, že při změně bydliště požaduje změnit místo podnikání na stejnou adresu, jako je adresa bydliště, není povinen při změně bydliště změnu místa podnikání živnostenskému úřadu oznamovat. 
(5) Zjistí-li živnostenský úřad, že zápis změny nebo doplnění do živnostenského rejstříku byl proveden v rozporu se zákonem, postupuje podle § 47 odst. 10 obdobně.
 (6) Při nápravě chyb v psaní a jiných zřejmých nesprávností v zápisu změny nebo doplnění v živnostenském rejstříku nebo ve výpisu z něj postupuje živnostenský úřad podle ustanovení § 47 odst. 11 obdobně.
HLAVA II
ŘÍZENÍ O KONCESI
§ 50
Náležitosti žádosti o koncesi
Osoba, která hodlá provozovat koncesovanou živnost, podá žádost o vydání koncese u živnostenského úřadu.
Pro náležitosti žádosti o koncesi platí ustanovení § 45 odst. 2 až 5 § 45 odst. 2, 3 a 5 a § 46 obdobně. Předmět podnikání je třeba v žádosti o koncesi uvést v úplném nebo v částečném rozsahu podle přílohy č. 3.
Jsou-li pro provozování živnosti stanoveny podmínky odborné nebo jiné způsobilosti, k žádosti o koncesi přiloží:
fyzická osoba doklad prokazující její odbornou a jinou způsobilost, popřípadě doklad prokazující odbornou a jinou způsobilost odpovědného zástupce,
právnická osoba doklad prokazující odbornou a jinou způsobilost odpovědného zástupce.

(4) Žadatel v žádosti o koncesi je povinen uvést též údaje podle zvláštních předpisů a doložit je doklady, které jsou nezbytné k zaujetí stanoviska příslušného orgánu státní správy podle § 52 odst. 1 tohoto zákona.

§ 51
Zjistí-li živnostenský úřad, že nejsou splněny náležitosti žádosti o koncesi, vyzve žadatele ve lhůtě 30 dnů od doručení žádosti k odstranění závad. Ve výzvě stanoví přiměřenou lhůtu k jejich odstranění, nejméně však 15 dnů. Jsou-li k tomu závažné důvody, může živnostenský úřad na základě písemného podnětu žadatele lhůtu i opakovaně prodloužit. Po dobu lhůty uvedené ve výzvě se řízení o udělení koncese přerušuje.
(2) Odstraní-li žadatel závady ve stanovené nebo prodloužené lhůtě, živnosࠀࠂ࠰࠲࠴࠼࠾ࡂࡄࢺࢼࣺࣸशस।ॲॴਢનબᾠ⃴⃶↪↬↮⇂⇄⇆⇰∀∞∢∤≆≈≊≌≎⍀쯔믃뮶ꚪ鿲闲Ꚑ蒌葿ꚌꚐ疐疐番Ꚑᘔ쑨�尀脈䡭Ѐ䡮Ѐࡵ̒jᘀ赨偠唀Ĉ࡜ᘉ捨橐㔀脈ᔏ捨橐ᘀ捨橐㔀脈ᘆ捨橐ᘉ赨偠尀脈ᔒ奨琌ᘀ赨偠㔀脈࡜ᘌꕨ걒㔀脈࡜ᘆ赨偠ᔗ셨䅂ᘀ赨偠㔀脈䩃䩡ᘉࡨ弣㔀脈ᔏ셨䅂ᘀ䥨ꌪ㔀脈ᔏ셨䅂ᘀ赨偠㔀脈ᘑࡨ弣㔀脈䩃䩡ᔗ셨䅂ᘀ셨䅂㔀脈䩃䩡ᘑ셨䅂㔀脈䩃䩡ᘑと᭾㔀脈䩃䩡ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘌと᭾㔀脈࡜⢁ࠀࠂ࠰࠲ࣺॴ਌ਔਖਢੌ⃴⃶↪↬⇄⇆⇰∀∞≎⌬⌼⍬⒮ⓞýﴀøøööïíæëâÞ�à�àĀ7ĀĀĀĀЀ摧偣jĀĀ:Ѐ␃愃̤ĀĀЀ2摧ツ†Ā2ᤀ⍀⍂⍤⍦⍨⍪⒲⒴ⓖⓘⓚⓜ♘♜❆❌⠶⠼⢂⢈⤨⤪⥠⥦⦶⦼⮶⮺⯎⯒⯔⯖⯢⯨ⰖⰚⱄⱊⱴⱸⲌⲐⲶⲼⳤ⳪ⵢⵦⷀⷆ⸜⸢⽎⽖⿺。〄〆じぞだぢアエユヮㄮㄶㅶㅾㆨㆰ㇘㇞㋞㋤훤쳤쳳쏇Ðᘉ赨偠䠀Īᘆ豨繜ᘉ豨繜䠀Īᘆ쵨၊ᘊ赨偠 ⩊ᘍ赨偠 ⩊䠀*ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘊ赨偠 おᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉᘆ赨偠̏jᘀ赨偠唀Ĉ䬀ⓞ⓼▐♠❐⡀⢌⤚⨪⮾ⱎⱼⳀⳮⷊ⸦⽚〆ぢり㜤㝼㟴㨜㮆㲄㳎ýffûffûffýffûæffûffûffûffýffûffûffûffഀ)옍㜁؂萏萑葞葠؀)옍ćƪ؀Ā)Āᨀ㋤㋦㌈㌐㍔㍜㎀㎆㏆㏎㐈㐐㑆㑎㒾㓄㕈㕐㚘㚠㛖㛞㛠㜘㜠㜢㜤㝲㝸㟪㟰㣮㣰㤺㨒㨘㨚㨜㳄㳊㴒㴘㴚㴜㶠㶦㶨㶪㷬㷲㼰㼶㼸㼺㿘㿞㿠㿢䀲䀺䀼䀾䁦䁮䁰䁲䃐䃖䃘䃚�췕�뻴¯ᘍ赨偠 お䠀*ᔏ佨ᘀ赨偠尀脈ᔕ佨ᘀ赨偠䈀Ȫ桰ÿᘆ浨뵟ᔏ쵨၊ᘀ蝨ᴵ䠀Īᔌ쵨၊ᘀ蝨ᴵᔌ쵨၊ᘀ赨偠ᘉ赨偠䠀Īᘊ赨偠 ⩊ᘊ赨偠 おᘆ赨偠ᘍ赨偠 ⩊䠀*䔀㳎㴜㶪㷶㼺㿢䀾䁲䃚䆔䇔䈪䑌䒦䖄䙺䞾䢨䣞䦈䨜䫞䬂䮎䲶䴘ýﴀýﴀýﴀýﴀýýﴀýﴀóﴀýããããༀ)☊଀ࡆഀ߆퀁ĂǠᄆ垄䃾ئ葠﹗⤅਀Ħ䘋⤅਀Ħ䘋Ā)ᤀ䃚䇈䇐䇒䇔䈞䈦䊰䌒䑀䑈䒚䒢䕸䖀䖂䖄䘂䘊䞲䞺䞼䞾䢜䢤䢦䢨䣒䣚䥼䦄䨐䨘䫒䫚䫶䫾䮂䮊䲪䲰䲲䴞䴠䵂䵄䵆䵈䶞䶠䷂䷄䷆䷈俬剸呆呌呐嘄嘌嬰嬶嬸尠尨弼彄彈ﳤﳜ폜ﳜﳜ폜ﳜﳋﳶ믄듄ﲰﳶﳶᘆ❨쉨ᔌࡨ弣ᘀ❨쉨ᔐࡨ弣ᘀ赨偠 おᔌࡨ弣ᘀ赨偠ᔏ佨ᘀ赨偠尀脈ᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ赨偠唀Ĉᘉ赨偠䠀Īᘊ赨偠愀ፊᘍ赨偠 お䠀*ᘊ赨偠 おᘆ赨偠䐀䴘䴚䵊䵜䵮䶚䷊世俬呐坠嬰彈恼悬惼懌懸戴扎擀栌ùõñõêê�Òõ촀Ë쬀Ë숀¶ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧ᔤàሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪĀ)ህ਀&䘋
ሌ਀&䘋萑ě葠ě摧⌈_ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧ڢxĀህ਀&䘋	ĀĀĀ7ĀԀ옍ꨁᔀ彈彐悀悂悤悦您悪扎撴撼擀擈旚暴暼栌栖橠橪橸橼橾檠檢檤檦灈灐焐煎煺熸琪璠闶阴阶雰顖類顢鬦鬨鵐鵘鵼鵾鶠鶢鶤鶦틜컜웵�궱Ꟶꏵ鿵鯵韵誐샵íᘌ赨偠㔀脈࡜ᘊ赨偠帀Ɋᔌ奨琌ᘀ赨偠ᘆ奨琌ᘆ흨ၢᘆﭨᨁᘆ蹨뱳ᘊ赨偠 ⩊ᘆ�ᔌ㥨뜭ᘀ赨偠ᔏ⑨ᘀ⑨尀脈ᘊ赨偠 おᘎ赨偠帀Ɋ愀ᡊᘆ⑨ᔒ⑨ᘀ赨偠䠀Ī࡜ᔏ⑨ᘀ赨偠尀脈ᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ赨偠唀Ĉᘆ赨偠ᔌࡨ弣ᘀ䱨騙㌀栌橠橪橸檨櫶氀溠灔癖砎禲籶缺腐葮蘒衞諐资軨醌鏤阶顢óãá�Ü�Ü�Ú�Ú�Ú�Ú�Ú�Ú�Õ팀ĀЀ)摧ౙtĀ)ህ਀&䘋Ā7ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧ۮÚЀ摧ᵠ•ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧ᔤà᠀顢鵜鵦鵸鶨鷤麴龲ꃠ꛴꧈ꮠ꽴돚됊됰둎딊떄떶뗤럎룂률륢뫤뭄ýffùffùòýﴀýﴀýffùòû豈ëò�ýﴀ⤌਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧劙¤ህ਀&䘋
ĀĀ)ህ਀&䘋Ā7ĀĀᨀ鶦龨龮龰ꖢꖤ꧈ꮞ곚곴군굲뀘뀤끆끢끪끮돞돠됂됄됆됈떈떊떬떮떲떴뚶뚸럎롬롮뢜뢶뢾룂률륢맜맠매봨봰뵒붜ﳲﳮﳨﳜﳗ죐므ﳀﲳꪳﲳﲳꪳﲳﲣ钜鲍鲍觼ﲃﳶᘆཨᘊ䙨 おᘆ饨ꑒᔌ䭨ᘀṨ누ᔏ䭨ᘀ赨偠尀脈ᔌ䭨ᘀ赨偠ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ赨偠唀Ĉᘉࡨፔ㔀脈ᔏ٨줈ᘀ٨줈㔀脈ᔏ٨줈ᘀ赨偠㜀脈ᔌ걨셬ᘀ赨偠ᘉ赨偠㔀脈ᘗ赨偠昀H焁૊＀￿ÿᘊ赨偠愀၊ᘆ鹨缚ᘆ٨퀔ᘊ赨偠 おᘆ赨偠⼀뭄바붒붔숚순앖았인존죨줚쯔첚턀텔툒휾��ýðää×픀Ó츀Î츀Îﴀý찀Ì찀Ì찀ÓĀህ਀&䘋ĀĀ7ል਀&䘋옍�萑ƪ葠ƪ⤌਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧朿ì⤈਀&䘋摧氏áЀ)摧氏áĀ)ᜀ붜숐숖수숤쒜앒암앖애읬이읶인읺잀잂죬죮줐줒줖줘켈켊켖켸코콜콠������퓜퓊웩웂뫂뫂몱귂麦醖슖纉矂观쉾쉷슺놺슺ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘔ赨偠㔀脈࡜庁Ɋ愀ᡊᘎ赨偠帀Ɋ愀ᡊᘉࡨፔ㔀脈ᔏ٨줈ᘀ٨줈㔀脈ᔏ٨줈ᘀ赨偠㜀脈ᔌ걨셬ᘀ赨偠ᘆੱᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ赨偠唀Ĉᘆ赨偠ᘆ捨๿ᔓ㽨ᘀ赨偠 お崀脈ᔏ㽨ᘀ赨偠崀脈ᘉ㽨崀脈ᔏ㵨䍲ᘀ㵨䍲㔀脈ᔌ㽨ᘀ赨偠ᘆ㽨ᘉཨ䠀Īᔌཨᘀཨ⸀閭靖羽蘒諸﨤郞猪ú切øñïïß�Õ팀Ó쬀Ë쬀Ë쬀½̀Ĥ␅؁Ĥꐓð♀愅Ĥ摧磅@܀␃愁Ĥ摧磅@ĀЀ摧㝘ÝЀ摧⌱ù⤐਀&䘋萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗摧䋉¬Ā)ህ਀&䘋Ā7Āህ਀&䘋ᔀ廬濾쳮싮룮룂쳮냮꣮隠躠膉腷腲曮^ᔏ앨䁸ᘀ票ĕ㜀脈ᔗ앨䁸ᘀ赨偠㜀脈䩞䩡ᘉ꽨㜀脈ᔒ塨�ᘀ塨�㜀脈⩈ᔏ塨�ᘀ塨�㜀脈ᘉㅨ藍㜀脈ᔏ੨ᘀㅨ藍㜀脈ᔓ੨ᘀ赨偠㜀脈䩡ᔏ੨ᘀ赨偠㜀脈ᔏ쥨걂ᘀ쥨걂㔀脈ᔏ앨䁸ᘀὨ�㜀脈ᔓ앨䁸ᘀ赨偠㜀脈䩡ᔓ앨䁸ᘀ赨偠 ⩊㜀脈ᔓ앨䁸ᘀ赨偠 お㜀脈ᘔ쑨�㜀脈䡭Ѐ䡮Ѐࡵ̘jᔀ앨䁸ᘀ赨偠㜀脈ࡕᔏ앨䁸ᘀ赨偠㜀脈ᘆ赨偠ᘊ赨偠 お⌀濾閭靖﨤﬜ﬢﭺ﯆ﯲﯸﳂﳊ︌︒ﺸﻂB「ŠŸڈۈ৞ৠದᄴᄶᅨᅮሊሒዐዒឤᡌᤤᤦᦌᦎᦒᦔᦶᦸ폛ꦰ骠骖ꦖ膎窎湶湶̏jᘀ赨偠唀Ĉᘆ赨偠ᔌ捨᥌ᘀ앨䁸ᔘ捨᥌ᘀ捨᥌㔀脈⩂瀏佨북ᔏ捨᥌ᘀ捨᥌㔀脈ᘆ갃ᘊ갃 おᔐと᭾ᘀ갃倀͊ᘍ갃㔀脈䩐ᔓ앨䁸ᘀ앨䁸㔀脈䩐ᘉꕨ虀㔀脈ᘉ睨㰘㔀脈ᘉ彨왁㔀脈ᔒ앨䁸ᘀ앨䁸㔀脈⩈ᔏ鵨ိᘀ鵨ိ㔀脈ᔏ鵨ိᘀ앨䁸㔀脈ᔏ앨䁸ᘀ앨䁸㔀脈ᘆ앨䁸ᔏ앨䁸ᘀ赨偠㜀脈ᔏ앨䁸ᘀ앨䁸㜀脈⨀猪﯒ﯼﱞﵼﹾ、ヲ֌঴ದᄶᅨሊዐå퀀Ð윀Ç윀¹꜀§销‰脀|簀Ѐ/摧Ϯ¬ለ਀&䘋摧Ϯ¬ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧䄄ûഀ׆Ā͓ᄀꪄጁ碤᐀碤䀀ئ葠ƪ摧磅@ഀ׆Ā͓ᄀꦄጁ碤᐀碤䀀ئ葠Ʃ摧磅@ༀꦄᄁ垄䃾ܦ葞Ʃ葠﹗摧磅@ࠀ)萏Ʃ葞Ʃ摧磅@᐀␃਀Ħ䘋␵㜀$␸㤀Ʉ䀀ܦ⑈愀$摧磅@ഀ׆Ā͓ᄀꪄጁ碤᐀碤㔀$␷㠀$䐹♀䠆$葠ƪ摧⶝฀ዐዒឤᡄᦎᧀ↶⇂⇔⇠⇲∈−⏪␞⓴◪óÙ윀Å쌀¾븀¼뜀¼가§鬀›輀ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧珔ûሌ਀&䘋萏葞摧䄄ûህ਀&䘋ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧巇°Ѐ7摧㼰´Ā7Ѐ7摧ಃ’ĀĀഀ׆Ā͓ᄀꦄጁ碤᐀碤䀀ئ葠Ʃ摧䱣ഀ׆Ā͓ༀꪄጁ碤᐀碤䀀ئ葞ƪ摧磅@ለ਀&䘋摧Ϯ¬ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧磅@ကᦸᦼᦾᧀ᫘᫠Ảᾮ⁴⁶₤₦₾℔↲↴↶↸↼⇂⇒⇔⇠∈−⏪␞␬⓰⓲⓴◲⬼⬾ⴰⴸ집뫄몲몲ꖪ馝釪諪蛪祿橳[ᘆ끨ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘆ鵨䅨ᔐѨסּᘀѨסּ䌀ᑊᘊ譨啪䌀ᑊᘊѨסּ䌀ᑊᘍ齨렢䌀ᑊ䠀ĪᘆѨסּᔌ푨ﭳᘀ읨끝ᔏと됿ᘀと됿㔀脈ᘆ荨鈌ᔏ奨ℓᘀ奨ℓ㔀脈ᘉ浨㔀脈ᔏ奨ℓᘀѨסּ㔀脈ᔏ硨層ᘀ硨層㔀脈ᔒ硨層ᘀ硨層㔀脈࡜ᘉ硨層㔀脈ᔏ硨層ᘀ赨偠㜀脈ᔌࡨﵶᘀ赨偠ᔒࡨﵶᘀ赨偠䠀Ī࡜ᔏࡨﵶᘀ赨偠尀脈ᘆ赨偠̏jᘀ赨偠唀Ĉᘑ쑨�洀H渄H甄Ĉ⌀◪ⴰ⼶⾚⿼〲㇢㋼㍶㍸㘌㣐㧔㩲㭒㯬㶰䀠ïÚ툀Ò툀Å쌀¾눀¦�ž쌀Ã�Ú⠈਀Ħ䘋>摧㱭[ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧ΟÅሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧‼ò⤅਀&䘋Ā)⠍਀Ħ䘋?옍ćƪ؀摧㱭[⠈਀Ħ䘋?摧㱭[ሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧侰éሐ਀&䘋萏萑Ʃ葞葠Ʃ摧條Aᄀⴸ⸪⸲⸴⹞⻶⼴⼶⼸㈄㉬㍶㍸㎀㏲㏴㒰㒸㖄㗜㘌㘎㝊㞎㢐㣎㣐㥨㥰䀔䀜䀠䀪䁪䁲䇲䇺䚶䚾䛀䛂䦖䦚䲪䲮䵬탚짚쇼솼솲솨颠風颓迼觼箂矼珼üᘆ周䰦ᘆ⥨參ᘍ赨偠 ⩊䠀*ᘍᑨ ⩊䠀*ᘊ赨偠 ⩊ᘆ靨땞ᘉ齨씃崀脈ᔏ齨씃ᘀ赨偠崀脈ᔏ齨씃ᘀ齨씃崀脈ᔒ轐ᘀ赨偠㜀脈࡝ᔒ㱨ᘀ赨偠䠀Ī࡝ᘉ癨腹崀脈ᔏ㱨ᘀ赨偠崀脈ᘌ赨偠㘀脈࡝ᔒ콨訒ᘀ赨偠㜀脈࡝ᔏ聨ꘫᘀ赨偠崀脈ᔏ聨ꘫᘀ聨ꘫ崀脈ᘆ콨訒ᔏ콨訒ᘀ赨偠㜀脈ᘊ赨偠 おᘆ赨偠ⴀ䀠䀪䈠䎈䏮䑖䓈䕰䛂䤦䤼䥚䥪䦒䦜䧔䪘䮸䱶䲂䲦䲰䵀䵨䵲ôíííëçãßíÝ�á�ÙĀ7ĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ)ህ਀&䘋ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧店µ᠀䵬䵰乜乢伌伒倌倒傞傦储凢凨凪凬凮凶勬勴勶匂噸噼垈垎墖墜妊妐婺媂孈子帺幄廌廐廚弮彬懔懖戀戈戊攚攞斶旀檎檖檘沠沢滪��퓸탸쳸엸꺵꫸ꋸ黸ᘆ煨嵺ᔌィ稄ᘀィ稄ᘆィ稄ᔏ⵨ଋᘀ⵨ଋ㔀脈ᘆ녨奙ᔌᘀᘆᘆ繨䙝ᔏ౨ᘀ౨㔀脈ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘆ湨眻ᘆ㉨๻ᘆ╨∰ᘊ赨偠 ⩊ᔏᑨ瑝ᘀ赨偠尀脈ᔌᑨ瑝ᘀ赨偠ᘉ赨偠䠀Īᘊ赨偠 おᘆ赨偠ᘆ周䰦㘀䵲䷶亞侸偎儠凸勸勺叐咨喔噴噾圢堨夶娪嬎巊帎帚帺úøøóÛ팀øÑ케Ê쨀Ê쨀Ê쨀È였ĀĀ⤅਀Ħ䘋ĀĀ⠈਀Ħ䘋I摧㱭[⤌਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧䷧N⤌਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧〥"Ѐ)摧〥"Ā)ህ਀&䘋ᘀ帺幄廐廚异怸懘懤戀戊搀據擬攖攠斶旀昨杪椊樸橎檎óïêèÝ�Ø혀Ô툀ñï촀Í촀Ë준ĀĀህ਀&䘋ĀĀĀህ਀&䘋ࠀ옍⬁摧䏳éĀĀህ਀&䘋Ā7Ā଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧㭮wᘀ檎檘泄渾滪滴漈漒漤漮潜炘禒竦羮腴艬萘衤觊譎賬趘踲úõóñóììêêê×쬀Ë଀+ꐓꐔ⑛尀$摧䔩}ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧札á؀옍ć̏匁؃Āህ਀&䘋ĀĀ7ህ਀&䘋Ѐ摧ӿzᜀ滪滴滶漌漐漤漮犮瓘瓚皔皖碜碢碮碰磰磶禐禒竤竦譎識責質賬賴賸賺ퟟ쟏잽잸잽냯馡誕敶Sᔣ쩨㭏ᘀ偨腾㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘠ偨腾㔀脈䩃⩈企J儀J帀J愀ᑊᔦ泌ᘀ⥨絅㔀脈䩃⩈企J儀J帀J愀ᑊᔕ⵨ᘀ⥨絅㔀脈࡜嶁脈ᘆ⥨絅ᔏͨ띟ᘀ赨偠尀脈ᔏͨ띟ᘀͨ띟尀脈ᔌ�ﵣᘀ赨偠ᔏ�ﵣᘀ赨偠尀脈ᘉ聨긽㔀脈ᔒ쁨ᘀ쁨㔀脈⩈ᔏ쁨ᘀ쁨㔀脈ᔏ쁨ᘀㅨ錶㔀脈ᔏㅨ錶ᘀㅨ錶㔀脈ᘆㅨ錶ᔏㅨ錶ᘀ赨偠㜀脈ᘆ偨琥ᘆ赨偠ᘆ轨穾ᔏ轨穾ᘀ轨穾㔀脈ᴀ賺贌贎赨赪趖趘趠趦踂踄踰踲踴躜躞躮躰躲轂�엌ꆳ粍엌涳嵥嵘䅎7ᔒ靨䵢ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔘ靨䵢ᘀ聨긽㔀脈࠷岁脈࡝ᔒ靨䵢ᘀ靨䵢㜀脈࡜ᘉ靨䵢尀脈ᔏͨ띟ᘀ聨긽尀脈ᘏ⥨絅㔀脈࡜嶁脈ᘝ⥨絅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘠ偨腾㔀脈䩃⩈企J儀J帀J愀ᑊᔦ泌ᘀ⥨絅㔀脈䩃⩈企J儀J帀J愀ᑊᔣ驨䅼ᘀ聨긽㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ驨䅼ᘀ驨䅼㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔌ驨䅼ᘀ驨䅼ᔣ泌ᘀ⥨絅㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ쩨㭏㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ쩨㭏ᘀ쩨㭏㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ጀ踲踴钖靶颼鮂鲜ꃀꎚꑴꕾꖊꖜꖦꖸꗂꗖꗸ÷ã휀Ë뼀³꜀§꜀¥騀¥頀˜頀“Ѐ7摧㸝¹Ā7ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧琶;Āሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧櫲ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧洗ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧৭Äሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧泍Åሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧竎ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧沗ለ਀&䘋摧札áለ਀&䘋摧䔩}ᄀ轂辀辂迎运鄖酦鈴鍂钔钖钠靶鞀颼飆鮂鮌鲜鲦麴麶黊黎龤龬鿰鿶鿸鿺ꁘꂖꂢꂲꂾ쳘뿘겷꒨꒠꒜꒘袐袃碃硫硫硫硣硘ᔕ䠞ᘀ䝨먰㔀脈࡜嶁脈ᘏ䝨먰㔀脈࡜嶁脈ᔘ䠞ᘀ䠞㔀脈⩈封脈࡝ᔕ䠞ᘀ䠞㔀脈࡜嶁脈ᘉ䠞尀脈ᔏᝨѭᘀ赨偠尀脈ᔏᝨѭᘀᝨѭ尀脈ᘆ陨ᘆ쵨앬ᘆ침ᅺᘆ赨偠ᘆ靨ཬᔕ聨긽ᘀ赨偠㔀脈࡜嶁脈ᔏͨ띟ᘀ赨偠尀脈ᔙ靨䵢ᘀ靨䵢㔀脈࡜嶁脈䩡ᔖ靨䵢ᘀ靨䵢㔀脈࡜憁ᡊᔓ靨䵢ᘀ靨䵢㔀脈䩡ᔏ靨䵢ᘀ靨䵢尀脈ᔒ靨䵢ᘀ靨䵢㜀脈࡜ᘉ靨䵢尀脈ᘌ靨䵢㜀脈࡜⊁ꂾꃀꃈꃾꄀꎒꎘꎜꎤꑪꑲꑴꑼꔴꕾꖊꖜꖠꖤꖸꗂꗄꗶꘀꘂ꘾ꙴꚄꚈ굢굦굪굮군궂권궎궠궪궬귀귊귌규귞�훨틨쏋뿒럒튳ꢯꋒꋒ黒髒黒躒蚞麂発퉲ᘆ鍨ꠊᘆ፨툇ᔏ፨툇ᘀ፨툇㔀脈ᘆ捨籷ᔏ捨籷ᘀ捨籷㔀脈ᘆ啰ᔏ啰ᘀ啰㔀脈ᘆݨŤᘆṨᘊ赨偠愀ᡊᔌᵨ뤾ᘀᵨ뤾ᘆᵨ뤾ᘆ陨䱆ᔏ陨䱆ᘀ陨䱆㔀脈ᘆ셨깙ᔏ㙨㭴ᘀ㙨㭴㔀脈ᔌ푨慄ᘀ赨偠ᘆ赨偠ᔐ鵪ᘀ赨偠 ⩊ᔐ鵪ᘀ赨偠 おᔌ鵪ᘀ赨偠ᔏ鵪ᘀ赨偠尀脈ᔏᝨѭᘀ赨偠尀脈Ⰰꗸꘂ꛸ꜜꞜꡖ꥔꩜ꭎ갦굤굦군궂권궠궪궾귀귊귞ôíííëÞ케Ê쨀Ê쨀Ê묀¶똀Ѐ7摧ઓ¨ሏ̀Ĥ☊଀Fༀꪄ币ꪄ愁Ĥ摧匞òЀ7摧匞òሏ̀Ĥ☊଀FༀƄ帀Ƅ愀Ĥ摧匞òለ਀&䘋摧ṋ„Ѐ摧匞òĀĀ)ህ਀&䘋ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧㸝¹᐀귞귪근긆긘긢긴긶김꾸꿬놸늆덊뎢딐딚띺랄륤를먆먖ýﴀûﴀöæáß�ß�Ý턀Ï턀Ê저Æ쐀ĀĀĀЀ摧嶲ôĀ଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧姲.ĀĀ)ህ਀&䘋ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧焑›Ѐ7摧焑›Ѐ摧䂍SĀĀ7ᘀ귞귪글긄긘긠긲긾김딐딚띺랄륢륤멀멈멊뷶븶븸뺘숾쉆잚쟚쟢죄죆죈죊죒쥐쩎쪒���퓳놻隤綈杯坟ᔏ㈕ᘀꡨ㈱㔀脈ᔏ㈕ᘀ㈕㔀脈ᔏꡨ㈱ᘀꡨ㈱㔀脈ᔛꡨ㈱ᘀꡨ㈱㔀脈⩂封脈桰ᘕꡨ㈱㔀脈⩂封脈桰ᔛ歨ᘀ歨㔀脈⩂封脈桰ᔛ歨ᘀ鍨ꠊ㜀脈⩂封脈桰ᔘ歨ᘀ赨偠䈀Ī࡜炁hᘒ歨䈀Ī࡜炁hᘆቨ꥕ᘊ赨偠 おᘎ赨偠帀Ɋ愀ᡊᔌﱨ氨ᘀﱨ氨ᘆﱨ氨ᘆ爜ᘆ⹙ᔌᅨ魱ᘀᅨ魱ᘆᅨ魱ᘆ赨區ᘆ舧ᘆ赨偠ᔏ赨區ᘀ赨區㔀脈∀먖멀멊묶뭴붬뺚쐶씶옺욊쟚죊쪔쭆쭈쭊쮌컪ýóïïïê혀Ö혀Â똀ñꘀ⤐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧噷-⤌਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧⫈È⤔਀&䘋옍ꨁ؁萏ƪ萑﹗葞ƪ葠﹗摧浫î⤔਀&䘋옍ꨁ؁萏ƪ萑﹗葞ƪ葠﹗摧ㆨ2Ѐ)摧浫îĀ)Āህ਀&䘋Ѐ摧⣼lĀሀ쪒쪔쪜쪨쪬쪮쪰쭄쭆쭈쭊쮌쮒쮤체쵆칚친컪켴쾆턘턠턢턨헼헾혀혂혎��쳤뛄꺲늧늝躖莲纲発沲孢Qᔒ㽨ᘀ㽨㔀脈࡜ᔌ㽨ᘀ赨偠ᔒ쁨ᘀ㽨㔀脈࡜ᔒ㽨ᘀ赨偠㜀脈࡜ᘆ歨祑ᘆ푨慄ᘉ赨偠䠀Īᔔᑨ렧ᘀ赨偠帀Ɋ愀ᡊᔏ⑨㩏ᘀ赨偠㜀脈ᔌ⑨㩏ᘀ赨偠ᔒ⑨㩏ᘀ⑨㩏㔀脈࡜ᔌ睨ⵖᘀ睨ⵖᘆ졨젪ᘆ赨偠ᔛ鍨ꠊᘀ졨젪㔀脈⩂封脈桰ᔏ歨ᘀꡨ㈱㔀脈ᔛꡨ㈱ᘀꡨ㈱㔀脈⩂封脈桰ᘉ๨㰴㔀脈ᘉ㈕㔀脈ᔏꡨ㈱ᘀꡨ㈱㔀脈ᘉꡨ㈱㔀脈ᔛ㈕ᘀꡨ㈱㔀脈⩂封脈桰ᴀ컪쿪퍜펬풰혂훨����������÷õõóñõõõóõóó�ሏ̀Ĥ☊଀FༀƄ帀Ƅ愀Ĥ摧▋ለ਀&䘋摧絩\ĀĀĀ)⠈਀Ħ䘋E摧㱭[᠀혎혺횐횔횠훦훨������������������헣헣헣헣헣헣퇣쯣쯣쟣뒻ꆬ粀ᘆ�経ᔒ�経ᘀ�経㔀脈࡜ᔏ�経ᘀ赨偠㜀脈ᘆ୨ᐶᘆ譨ሥᔌ靨ᘀ靨ᔕ靨ᘀ靨㔀脈࡜嶁脈ᔏ靨ᘀ靨㔀脈ᔌ걨셬ᘀ걨셬ᔏ靨ᘀ赨偠㜀脈ᘆ䁨♯ᘆ䝨쩪ᘊ赨偠 ⩊ᘆ魨ᘊ赨偠 おᘆ�ٝᘆ䩨㨣ᘆ赨偠ᔏ㽨ᘀ㽨㔀脈ᔒ㽨ᘀ㽨㔀脈࡜ᘌ쁨㔀脈࡜め喝ᄐĺǖȜͤϠࣜൖሂᎀᐜᐞᔬᔮᔰᔲ÷õõõõõîææ�Î숀½숀ЀC摧䭙×⠌਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧䭙×⠐਀&䘋J萏萑ƪ葞葠ƪ摧㱭[⠈਀&䘋摧䭙×⠈਀Ħ䘋@摧㱭[Ѐ)摧нĀĀ)ለ਀&䘋摧絩\ᘀ良量見館郞器墨ﭼﯺﯼﰈﱌﱎﱐﱔﲞﲠﲢﲤﳒﴆﴪﴬﻆᄌNJǒɎɶɸʆʈ̈̊μϠࣚࣜౢ౤�ﳛﳓ싌꾷슷꾷슷슧ﲧﳓﲡﲙ讏蓼胼聸燼ᔌ䙨昼ᘀ赨偠ᔏ㵨ᜄᘀ赨偠尀脈ᘆ㵨ᜄऌŪ㬀ᛰ赨偠ᘆ�経ᔒ�経ᘀ�経㔀脈࡜ᔏ�経ᘀ赨偠㜀脈ᘊ赨偠 おᔏ㭨괖ᘀ㭨괖㔀脈ᘏ䍨였㔀脈⩈封脈ᔕ㭨괖ᘀ㭨괖㔀脈⩈封脈ᔒ㭨괖ᘀ㭨괖㔀脈࡜ᘌ㹨锜㔀脈࡜ᔏ㭨괖ᘀ赨偠㜀脈ᘆ䱨ᙁᔒ䱨ᙁᘀ䱨ᙁ㔀脈࡜ᔏ䱨ᙁᘀ赨偠㜀脈ᘆ깨挠ᔌꁨ顗ᘀ赨偠ᘆ赨偠⨀౤ഢᄎᄐᇎᐒᐚᐜᐞᔨᔪᔬᘔᘜᛦᛮᛴᢦᢲᦦᦨᦼᦾᨪᨬ᪤᪰᫚᫜ᵘᵚẊẌ₀⃎⃐⅔Ⅼ⇊⇌␆␈␒␼␾⚨����퓳쳳샄룳냳낫ꟳꟳ鿳龔龌끸낫óᔌͨ㤮ᘀͨ㤮ᔘ뱨눣ᘀ赨偠䈀Ī࡜炁hᔏ䡨ᘀ赨偠尀脈कŪ㬀ᗰ뱨눣ᘀ赨偠尀脈ᔏ뱨눣ᘀ赨偠尀脈ᘆిᘉ癨Ѫ㔀脈ᔏͨ㤮ᘀͨ㤮㔀脈ᘎ赨偠帀Ɋ愀ᡊᘆ፨ꩫᔏ፨ꩫᘀ፨ꩫ㔀脈ᔏ፨ꩫᘀ赨偠㔀脈ᘆ휢ᘊ奨흋 おᘆ奨흋ᘆ鵽ᘊ赨偠 ⩊ᔌ䙨昼ᘀ赨偠ᘆ赨偠ᔏ䙨昼ᘀ赨偠㜀脈ⴀᔲᛰᛴᢦᢨᢲᨰ᪂ḄỢ⁞₀⇌∖≐⊦┬⚨⛺❄❾⫈⿪㉔ïï�Ó쬀Ë준É준É준É준Ç준É준É준Ç윀ÇĀĀ)ለ਀&䘋摧絩\⠋̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧⋫×ЀC摧⋫×⠌਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧䭙×⠐਀&䘋J萏萑ƪ葞葠ƪ摧㱭[ᜀ⚨⛸⛺⵲⵴㉔㉜㌸㍐㍒㠮㠲㠺㣾㤆㦬㦲㧤㧸㧺㳜㳞㷤㷦㷨㷪䁲䁼䇶䇸䋌䋤䋨䋪䌞䌦䌨䌪䎲�쿖훈쏖쏖믖횷ꪲꪝ筿桱桢ᘊɨ朷䌀ᑊᔐ摨㠘ᘀ摨㠘䌀ᑊᔓ摨㠘ᘀ摨㠘䌀ᑊ䠀Īᘆ摨㠘ᘆ齨ᡟᔏ敨結ᘀ赨偠㜀脈ᘆ빨퀐ᔛ침왼ᘀ赨偠㔀脈⩂封脈桰ᔘ침왼ᘀ침왼㔀脈⩂瀁hᔏ침왼ᘀ침왼㔀脈ᘉ침왼㔀脈ᘆ�蔪ᔏ፨ꩫᘀ�蔪㔀脈ᘉ텨ἶ䠀Īᔌ孨慯ᘀ㕨鵖ᔌ孨慯ᘀ텨ἶᔌ텨ἶᘀ텨ἶᘆ텨ἶᘌ赨偠㘀脈࡝ᘆ赨偠ᔌ푨ࡋᘀ赨偠ᔘ푨ࡋᘀ赨偠䈀Ī࡜炁h☀㉔㠰㷪䁲䋨䋪䌞䐰䖴䖶䗀一刦卦印墜彞ïæ�Ò툀Â�·뜀¯꼀¯ꐀ˜谀ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧䶥¶ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧吪>ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧瞦#ለ਀&䘋 摧絩\⠋̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧䶖ú⠐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧ᡤ8⠈਀&䘋摧ᡤ8⠌਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧ႾÐሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪༀ☊଀Fഀ߆匁ăᄀꪄ㄁$葠ƪက䎲䏰䐮䐰䐺䖚䖤䖴䖶䗀䥠䥢䫞䫠乖乾于亜仮仰倄倆偌僲兞冾卦卲卸卺厎喈営喾嗬嗴嘀噎噖嚂�퓠쇉ꖯ閙誑苠艸普碂‚ᔏ♨堐ᘀ♨堐尀脈ᔓ♨堐ᘀ赨偠 お尀脈ᔒ♨堐ᘀ赨偠䠀Ī࡜ᔏ♨堐ᘀ赨偠尀脈ᔌ⩨㹔ᘀ赨偠ᘆᝨ䁕ᘆ⩨㹔ᘆꙨ⍷ᔏ橨潯ᘀ赨偠尀脈ᔒ쵨ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔌ橨潯ᘀ赨偠ᘌ赨偠㘀脈࡝ᘆ⡨ᔏ器䤥ᘀ赨偠尀脈ᔌ器䤥ᘀ赨偠ᘆ陨祉ᘆṨ湎ᔏ敨結ᘀ赨偠㜀脈ᘆ赨偠ᘆ빨퀐ᔐ摨㠘ᘀ빨퀐䌀ᑊᔐ摨㠘ᘀ摨㠘䌀ᑊᘊɨ朷䌀ᑊ✀嚂嚐圊園坎坐坒垶垺埈堀墚墜墤妘妚巾彜彞彦探掤掸揀揂揄揈揊揌揔摬摮无曐曚훝짎짎쇎립릲ꊪ릞辗芊艺륶溏湩憏ᔏ鱨戞ᘀ끨ᵅ㔀脈ᘉ繨鍫㔀脈ᔏ繨鍫ᘀ繨鍫㔀脈ᘆ뉀ᔏ뉀ᘀ赨偠㔀脈ᔏ뉀ᘀ뉀㔀脈ᘉ뉀㔀脈ᔏ끨ᵅᘀ끨ᵅ㔀脈ᔌ끨ᵅᘀ끨ᵅᘆ쁨ᔏ潨�ᘀ赨偠㔀脈ᔏ潨�ᘀ潨�㔀脈ᘌ赨偠㘀脈࡝ᘆ赨偠ᘆꕨ뙍ᔏꁨ頬ᘀ赨偠㔀脈ᘉ䙨뵤㔀脈ᔏꁨ頬ᘀꁨ頬㔀脈ᔌꁨ頬ᘀꁨ頬ᔌ♨堐ᘀ赨偠ᔓ♨堐ᘀ赨偠 お尀脈ᔏ♨堐ᘀ赨偠尀脈ᔒꁨ頬ᘀ赨偠㜀脈࡜⊁彞揌无木棂棔棶椀椼樎殶沘淀湬湮瀜瀞瀨獪óÛ�Ù휀Õ팀Ë쬀Ë준É쐀»뀀°ꠀለ਀&䘋3摧㱭[⠋̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧ヘ⠉਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ⠅਀&䘋Ā)ለ਀&䘋!摧䭀hĀ7ĀĀĀሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧ẜbሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧䖰ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧壀ñሀ曚朦木未朰朲枲枴检棂棺棾楢榠榢榤樶橴檖檘檲檾櫀瀜瀞瀨煐燨獪獲現혀훞훠훪�컘컀볘벸내벴꒬閝蚋芼牺牭牨牦嵡¼ᘆ�ᘉ赨偠㜀脈唃Ĉᘉ롨ꜥ㜀脈ᘉ੨虂㜀脈ᔏ恨䐟ᘀ赨偠㜀脈ᔏ�ᴰᘀ�ᴰ㜀脈ᘆ�ᴰᘉ橨묆尀脈ᔒ橨묆ᘀ橨묆㔀脈࡜ᔏ橨묆ᘀ橨묆㔀脈ᔌ橨묆ᘀ橨묆ᔏ橨묆ᘀ赨偠㜀脈ᘆ써荞ᘆ㹨⹪ᘆ뙨ᘆ졨穼ᘆ赨偠ᔛ﹨끵ᘀ虨ᩏ㔀脈⩂将脈桰ÿᔒ﹨끵ᘀ虨ᩏ㔀脈࡜ᔏ﹨끵ᘀ끨ᵅ㔀脈ᔏ끨ᵅᘀ끨ᵅ㔀脈ᔏ끨ᵅᘀ鱨戞㔀脈ᔌ鱨戞ᘀ鱨戞ᔏ鱨戞ᘀ鱨戞㔀脈⌀tenský úřad zahájí projednání žádosti. Neodstraní-li žadatel závady ve lhůtě, živnostenský úřad řízení zastaví.
§ 52
Projednání žádosti
Je-li k provozování živnosti podle zvláštních předpisů nebo přílohy č. 3 zákona nutné oprávnění nebo souhlas nebo povolení nebo vyjádření orgánu státní správy, živnostenský úřad mu předloží žádost o koncesi, spolu se všemi doklady předloženými žadatelem o koncesi, které jsou nezbytné k zaujetí stanoviska; tento orgán je povinen zaujmout stanovisko do 30 dnů od doručení žádosti, pokud v příloze č. 3 není stanoveno jinak. Jeho stanoviskem je živnostenský úřad vázán. Toto stanovisko živnostenský úřad nevyžaduje v případě, že orgán uvedený v příloze č. 3 k tomuto zákonu vydal rozhodnutí o udělení souhlasu s podnikáním podle zvláštního právního předpisu.
Vyžaduje-li to povaha živnosti nebo v pochybnostech, může si živnostenský úřad vyžádat i vyjádření dalších orgánů, které jsou povinny je zaslat nejpozději ve lhůtě podle odstavce 1.
(3) (2) Podala-li žádost o koncesi zahraniční fyzická osoba, která je povinna doložit též doklad o povolení k pobytu podle § 5 odst. 5, postupuje živnostenský úřad podle § 47 odst. 7 a 8 přiměřeně.
§ 53
Rozhodování o koncesi
Před rozhodnutím o koncesi živnostenský úřad zjišťuje, zda jsou splněny všeobecné a zvláštní podmínky pro provozování živnosti a zda netrvá překážka provozování živnosti.
Není-li splněna některá z podmínek podle odstavce 1 nebo nesouhlasí-li s udělením koncese orgán státní správy příslušný podle přílohy č. 3 k tomuto zákonu, živnostenský úřad žádost zamítne.
Je-li současně se žádostí o udělení koncese předkládáno živnostenskému úřadu ke schválení ustanovení odpovědného zástupce a splňuje-li navržená osoba podmínky stanovené zákonem, rozhodne živnostenský úřad o ustanovení odpovědného zástupce v rozhodnutí o udělení koncese.
Osobě uvedené v § 5 odst. 5 živnostenský úřad udělí koncesi na dobu povoleného pobytu.
Pro náležitosti rozhodnutí o udělení koncese se použije ustanovení § 47 odst. 2 písm. a) až e) a § 47 odst. 3 písm. a) až c) obdobně. V rozhodnutí o udělení koncese živnostenský úřad stanoví podmínky provozování živnosti podle § 27 odst. 3.

§ 54
Živnostenský úřad do 5 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o udělení koncese provede zápis do živnostenského rejstříku a podnikateli vydá výpis.
Pro vydání výpisu se použije ustanovení § 47 odst. 2, 3 a 11 obdobně.
Pokud zahraniční fyzická osoba, která je podle § 5 odst. 5 povinna doložit doklad o povolení k pobytu ve lhůtě podle § 47 odst. 8, tento doklad nedoloží, má se za to, že nesplnila podmínky pro vznik živnostenského oprávnění. Živnostenský úřad tuto skutečnost poznamená do spisu a zapíše do živnostenského rejstříku.
Zjistí-li živnostenský úřad, že zápis do živnostenského rejstříku nebyl proveden v souladu s rozhodnutím o udělení koncese, nebo že údaje, které se zapisují do živnostenského rejstříku a nejsou obsahem rozhodnutí o udělení koncese, neodpovídají skutečnosti, provede opravu zápisu v živnostenském rejstříku a podle okolností vydá výpis nebo informuje podnikatele o opravě zápisu.
§ 55
Informační povinnosti živnostenského úřadu podle § 48 platí obdobně.
Živnostenský úřad zašle stejnopis pravomocného rozhodnutí o udělení  koncese, o její změně nebo o jejím zrušení, údaje o přerušení nebo o pozastavení provozování živnosti, výpis, popřípadě jiným dohodnutým způsobem sdělí údaje o koncesované živnosti a o podnikateli též orgánu, který k udělení koncese vydával stanovisko  je příslušný k vydání stanoviska podle § 52 odst. 1.
§ 56
Změny údajů uvedených v žádosti o koncesi
(1) Podnikatel je povinen oznámit živnostenskému úřadu všechny změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny jako náležitosti žádosti o koncesi a předložit o nich doklady do 15 dnů ode dne jejich vzniku; to neplatí, pokud se jedná o změny a doplnění již zapsané v základních registrech28d), v obchodním rejstříku31f) nebo v informačním systému evidence obyvatel38e), pokud je podnikatel státním občanem České republiky, anebo v informačním systému cizinců31g), pokud je podnikatel cizincem. Změny a doplnění údajů získaných z těchto registrů, systémů nebo z obchodního rejstříku zapíše živnostenský úřad bez zbytečného odkladu do živnostenského rejstříku.
(2) Na základě oznámení podle odstavce 1 živnostenský úřad podle okolností případu  změní rozhodnutí o udělení koncese, provede zápis změn do živnostenského rejstříku, vydá výpis (§ 47 odst. 2 nebo 3) nebo informuje podnikatele o provedeném zápisu nebo rozhodne o pozastavení provozování živnosti nebo o zrušení živnostenského oprávnění. Nesplní-li podnikatel oznamovací povinnost podle odstavce 1, a živnostenský úřad změnu údajů prokazatelně zjistí, zapíše ji bez zbytečného odkladu do živnostenského rejstříku.
(3) Změny týkající se rozsahu předmětu podnikání a podmínek provozování živnosti provede živnostenský úřad změnou rozhodnutí o udělení koncese z vlastního nebo jiného podnětu. Následně provede zápis do živnostenského rejstříku a vydá výpis se změněnými údaji ve lhůtě podle § 54 odst. 1.
(4) Na řízení o změně rozhodnutí o udělení koncese se vztahuje přiměřeně ustanovení § 52 a 53. Řízení o změně podmínek uložených v rozhodnutí o udělení koncese podle § 27 odst. 3 zahajuje živnostenský úřad z vlastního nebo jiného podnětu.
(5) Změní-li se bydliště podnikatele a podnikatel oznámil živnostenskému úřadu, že při změně bydliště požaduje změnit místo podnikání na stejnou adresu, jako je adresa bydliště, není povinen při změně bydliště změnu místa podnikání živnostenskému úřadu oznamovat.
(6) Pro opravu chybného zápisu změny nebo doplnění údajů do živnostenského rejstříku živnostenský úřad přiměřeně použije ustanovení § 54 odst. 4 nebo § 47 odst. 11.
HLAVA III
ZÁNIK   ŽIVNOSTENSKÉHO  OPRÁVNĚNÍ
§ 57
Živnostenské oprávnění zaniká:
a)  smrtí podnikatele, nepokračují-li v živnosti dědicové, správce dědictví nebo insolvenční správce; oprávnění však zanikne nejpozději uplynutím lhůty uvedené v § 13 odst. 4, smrtí podnikatele, nejde-li o případy podle § 13,
zánikem právnické osoby, nejde-li o případy podle § 14,
uplynutím doby, pokud bylo živnostenské oprávnění omezeno na dobu určitou,
výmazem zahraniční osoby povinně zapsané v obchodním rejstříku nebo jejího předmětu podnikání z obchodního rejstříku,
stanoví-li tak zvláštní právní předpis,
rozhodnutím živnostenského úřadu o zrušení živnostenského oprávnění.
Živnostenské oprávnění nezaniká uplynutím doby podle odstavce 1 písm. c), pokud podnikatel před uplynutím doby, na kterou bylo živnostenské oprávnění omezeno, oznámí, že hodlá v provozování živnosti pokračovat, nebo požádá o změnu rozhodnutí o udělení koncese vydané na dobu určitou. Zahraniční fyzická osoba, jejíž oprávnění provozovat živnost na území České republiky je vázáno na povolení k pobytu na území České republiky, je povinna k oznámení doložit nové povolení k pobytu. Nedoloží-li toto povolení, živnostenský úřad ji vyzve, aby tak učinila, a stanoví k tomu přiměřenou lhůtu, a to minimálně na dobu povoleného pobytu. Není-li povolení doloženo ve stanovené lhůtě, živnostenské oprávnění zaniká posledním dnem této lhůty, pokud již uplynula doba, na kterou bylo živnostenské oprávnění omezeno. Pokud tato doba ještě neuplynula, živnostenské oprávnění zaniká uplynutím doby podle odstavce 1 písm. c).
Zanikne-li živnostenské oprávnění, je tuto skutečnost živnostenský úřad povinen oznámit orgánům uvedeným v § 48 a v § 55 odst. 2.
§ 58
Živnostenský úřad zruší živnostenské oprávnění, jestliže 
podnikatel již nesplňuje podmínky podle § 6 odst. 1 písm. b) nebo c), ledaže v případě § 6 odst. 1 písm. b) je živnost provozována se souhlasem soudu podle § 12, 
nastanou překážky podle § 8, nejedná-li se o překážku podle § 8 odst. 5 u živnosti volné, nebo
podnikatel o to požádá, nebo.
zápis do živnostenského rejstříku na základě ohlášení byl proveden v rozporu se zákonem (§ 47 odst. 10).
Živnostenský úřad zruší živnostenské oprávnění nebo pozastaví provozování živnosti na návrh orgánu státní správy vydávajícího stanovisko podle § 52 odst. 1 z důvodu, že podnikatel závažným způsobem porušil nebo porušuje podmínky stanovené rozhodnutím o udělení koncese, tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy. Obdobně živnostenský úřad postupuje v případě, že zahraniční fyzická osoba, jejíž oprávnění provozovat živnost na území České republiky je vázáno na povolení k pobytu na území České republiky (§ 5 odst. 5), tuto podmínku nesplňuje.
Živnostenský úřad může živnostenské oprávnění zrušit nebo v odpovídajícím rozsahu provozování živnosti pozastavit, jestliže podnikatel závažným způsobem porušil nebo porušuje podmínky stanovené rozhodnutím o udělení koncese, tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy. Živnostenský úřad může živnostenské oprávnění zrušit též na návrh příslušné správy sociálního zabezpečení, jestliže podnikatel neplní závazky vůči státu. Živnostenský úřad může zrušit podnikateli živnostenské oprávnění, jestliže podnikatel neprovozuje živnost po dobu delší než 4 roky; to neplatí, pokud podnikatel oznámil přerušení provozování živnosti podle § 31 odst. 11.
V případě, že bylo zastaveno užívání nebo provoz zařízení nebo části zařízení38) a podnikateli bylo uloženo odstranit závady, může živnostenský úřad v odpovídajícím rozsahu zrušit živnostenské oprávnění nebo pozastavit provozování živnosti, jestliže podnikatel neodstraní závady do 1 roku od uplynutí stanovené lhůty, a nebyla-li lhůta stanovena, do 1 roku od rozhodnutí.
(5) Zrušení živnostenského oprávnění podle odstavce 1 písm. a) a b), odstavců 2, 3, 4 živnostenský úřad neprodleně oznámí na úřední desce obecního úřadu příslušného podle sídla, místa podnikání nebo umístění organizační složky podniku na území České republiky. V oznámení uvede obchodní firmu nebo název právnické osoby nebo obchodní firmu nebo jméno a příjmení fyzické osoby, její identifikační číslo, sídlo, místo podnikání, umístění organizační složky podniku zahraniční osoby na území České republiky, předmět podnikání a datum, k němuž bylo živnostenské oprávnění zrušeno. Oznámení musí být na úřední desce zveřejněno nejméně po dobu 15 dnů.
(4) Živnostenský úřad pozastaví provozování živnosti v provozovně, jsou-li při provozování živnosti v dané provozovně závažným způsobem porušeny nebo jsou-li porušovány povinnosti stanovené tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy.
 (5) Živnostenský úřad zruší živnostenské oprávnění na žádost podnikatele ke dni, který mu podnikatel oznámí, nejdříve však ke dni doručení žádosti. Není-li datum zrušení podnikatelem uvedeno, je živnostenské oprávnění zrušeno ke dni nabytí právní moci rozhodnutí živnostenského úřadu.
(6) V rozhodnutí o pozastavení provozování živnosti podle odstavců 2 až 4 živnostenský úřad stanoví dobu, po kterou nelze živnost provozovat. Doba pozastavení provozování živnosti nesmí být delší než 1 rok.


§ 59
Živnostenský úřad je oprávněn uložit podnikateli provozujícímu živnost "Provozování cestovní agentury" nebo "Provozování cestovní kanceláře" cestovní agenturu nebo cestovní kancelář zákaz protiprávního jednání40a) při provozování těchto živností, které porušuje nebo může porušit společný zájem spotřebitelů40b) a  kterého se dopustil na území Evropských společenství Evropské unie nebo v jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor. Porušení tohoto zákazu je důvodem pro zrušení nebo pozastavení živnostenského oprávnění.
HLAVA IV
ŽIVNOSTENSKÝ  REJSTŘÍK
§ 60
Živnostenský rejstřík je informačním systémem veřejné správy38c), jehož správcem je Živnostenský úřad České republiky a provozovateli jsou obecní živnostenské úřady v rozsahu stanoveném odstavci 2 až 5 a krajské živnostenské úřady v rozsahu stanoveném odstavci 3 a 4. Živnostenský úřad České republiky do tohoto informačního systému zapisuje další údaje statistického a evidenčního charakteru související s provozováním živností. Za tím účelem mohou být sdružovány informace a údaje z jiných informačních systémů a registrů.
Do rejstříku se zapisují následující údaje včetně jejich změn:
u fyzické osoby jméno, příjmení, titul nebo vědecká hodnost, státní občanství, bydliště, u zahraniční fyzické osoby též místo pobytu v České republice, pokud byl povolen, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, identifikační číslo, popřípadě obchodní firma a místo podnikání, u odpovědného zástupce jméno, příjmení, státní občanství, bydliště nebo pobyt na území České republiky, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, a u zahraniční osoby též označení a adresu organizační složky podniku umístěné v České republice a u vedoucího organizační složky podniku umístěné v České republice jméno, příjmení, státní občanství, bydliště nebo pobyt na území České republiky, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození; u právnické osoby obchodní firma nebo název, sídlo, identifikační číslo a u fyzických osob, které jsou statutárním orgánem nebo jeho členy, u odpovědného zástupce a u vedoucího organizační složky podniku zahraniční osoby jméno, příjmení, státní občanství, bydliště nebo pobyt na území České republiky, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození a dále označení a adresa organizační složky podniku umístěné v České republice; státní občanství se nezapisuje u fyzických osob, které jsou statutárním orgánem nebo jeho členy,
předmět podnikání,
druh živnosti,
d)	provozovna nebo provozovny, v nichž je živnost provozována, s údaji podle § 17 odst. 5 písm. d) a písm. e); to neplatí pro mobilní provozovny a automaty, provozovna nebo provozovny, v nichž je živnost provozována, s výjimkou automatů a mobilních provozoven, s údaji podle § 17 odst. 5 písm. d) a e), včetně identifikačního čísla provozovny, popřípadě s údaji podle § 58 odst. 4,
doba platnosti živnostenského oprávnění,
datum vzniku živnostenského oprávnění,
doba pozastavení nebo přerušení provozování živnosti,
datum zániku živnostenského oprávnění,
datum doručení výpisu podle § 10 odst. 4,
rozhodnutí o úpadku, rozhodnutí o tom, že dlužník není v úpadku, rozhodnutí o způsobu řešení úpadku a rozhodnutí o zrušení konkursu,
vstup právnické osoby do likvidace,
překážky provozování živnosti podle § 8,
pokuty uložené živnostenskými úřady a sankční opatření uložená jinými správními orgány v souvislosti s podnikáním, s výjimkou blokových pokut,
další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění (§ 45 odst. 2  písm. e), § 45 odst. 3 písm. e) a § 45 odst. 4), 
adresa místa, kde lze vypořádat případné závazky po ukončení činnosti v provozovně.,
osoba pokračující v provozování živnosti po zemřelém podnikateli; údaje o této osobě se zapisují přiměřeně podle písmene a),
nesplnění podmínek provozování živnosti podle § 10 odst. 5, § 47 odst. 8 a § 52 odst. 2.
Rejstřík je veden v elektronické podobě a je veřejným seznamem, s výjimkou údajů uvedených v odstavci 2 písm. m) a rodných čísel, které živnostenský úřad sděluje pouze podnikateli a v případech stanovených zvláštními právními předpisy.
Na požádání živnostenský úřad z rejstříku vydává v listinné nebo elektronické podobě
podnikateli výpis podle § 47 odst. 2 nebo 3, 
úplný výpis, který obsahuje všechny údaje podle odstavce 2, s výjimkou údajů uvedených v odstavci 3,
částečný výpis, který obsahuje údaje v požadovaném rozsahu, s výjimkou údajů uvedených v odstavci 3,
potvrzení o určitém zápisu, popřípadě potvrzení o tom, že v rejstříku určitý zápis není. 
Živnostenský úřad poskytuje údaje z rejstříku orgánům uvedeným v § 48 v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup anebo prostřednictvím příslušné adresy centrálního registru. Při předávání údajů podle § 45a odst. 4 se postupuje obdobně.
Údaje vedené v rejstříku s výjimkou údajů uvedených v odstavci 2 písm. m) a rodných čísel Živnostenský úřad České republiky39) zveřejňuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup k těmto údajům. V rozsahu podle věty první se z rejstříku vydávají ověřené výstupy z informačního systému veřejné správy podle zvláštního právního předpisu.38d)
 Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Živnostenskému úřadu České republiky pro potřeby řízení před živnostenským úřadem a pro potřeby vedení rejstříku 
referenční údaje ze základního registru obyvatel,
údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
údaje z agendového informačního systému cizinců.

Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. a) jsou
příjmení,
jméno, popřípadě jména,
datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
adresa místa pobytu,
datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,
státní občanství, popřípadě více státních občanství.
Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. b) jsou
jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
datum a místo narození
rodné číslo,
státní občanství,
adresa místa trvalého pobytu,
datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
g)  den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.,
zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.
 Poskytovanými údaji podle odstavce 7 písm. c) jsou
jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
datum a místo narození,
rodné číslo,
státní občanství,
druh a adresa místa pobytu,
datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,
g)   den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého prohlášen jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil.,
zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.
 Údaje, které jsou uvedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.
 Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

ČÁST PÁTÁ
ŽIVNOSTENSKÁ KONTROLA A SPRÁVNÍ DELIKTY
HLAVA I
ŽIVNOSTENSKÁ  KONTROLA
§ 60a
Živnostenskou kontrolu provádějí v rámci své působnosti živnostenské úřady, které sledují, zda a jak jsou plněny povinnosti stanovené živnostenským zákonem, ustanoveními zvláštních právních předpisů vztahujícími se na živnostenské podnikání, poskytování služeb podle § 69a a na podmínky provozování živnosti uložené v rozhodnutí o udělení koncese. Při kontrole plnění povinností, které vyplývají podnikateli pro provozování živnosti ze zvláštních předpisů, může živnostenský úřad vyžadovat od podnikatele doklady o splnění těchto povinností.
§ 60b
Kontrolní činnost v rámci živnostenské kontroly vykonávají zaměstnanci živnostenských úřadů. Při kontrole se prokazují pověřením ve formě písemného pověření nebo ve formě průkazu. Při kontrolní činnosti mohou zaměstnanci provádějící kontrolu pořizovat též zvukové a obrazové záznamy. Ke kontrole mohou být přizváni zástupci dalších orgánů a osob určených zvláštními právními předpisy. Výkon živnostenské kontroly se řídí zvláštním zákonem.38b)
§ 60c
Podnikatel je oprávněn přizvat v průběhu kontroly jím zvolenou třetí osobu. Nepřítomnost třetí osoby není důvodem k přerušení kontroly.
§ 60d
Živnostenský úřad může rozhodnutím uložit podnikateli odstranění nedostatků zjištěných při provozování živnosti.
(2) V rozhodnutí podle odstavce 1 stanoví k odstranění nedostatků přiměřenou lhůtu. Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 1 nemá odkladný účinek.
(3) Proti rozhodnutí podle odstavce 1 je možno podat odvolání do 15 dnů ode dne doručení písemného vyhotovení rozhodnutí. Odvolání nemá odkladné účinky.
§ 60e
(zrušen)

HLAVA II
SPRÁVNÍ   DELIKTY
§ 61
Přestupky
Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
v rozporu s § 13 odst. 2
jako osoba uvedená v § 13 odst. 1 písm. a) až d) neoznámí, že hodlá pokračovat v provozování živnosti, nebo
jako osoba uvedená v § 13 odst. 1 písm. b) až d) neprodleně neustanoví odpovědného zástupce, nebo 
jako správce dědictví nebo insolvenční správce neustanoví odpovědného zástupce podle § 13 odst. 3, nebo
jako osoba uvedená v § 13 odst. 1 písm. b), c) nebo e), která nabyla majetkového práva vztahujícího se k provozování živnosti, pokračuje v provozování živnosti po skončení řízení o dědictví bez oznámení živnostenskému úřadu podle § 13 odst. 4.
Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
jako osoba uvedená v § 13 odst. 1 písm. b), c) nebo e) v rozporu s § 13 odst. 2 neustanoví odpovědného zástupce, nebo
jako správce dědictví nebo insolvenční správce v rozporu s § 13 odst. 4 neoznámí, že hodlá pokračovat v provozování živnosti, nebo neustanoví odpovědného zástupce.
 (2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že předloží nepravdivé čestné prohlášení o bezúhonnosti podle 
§ 46 odst. 1 písm. a), je-li občanem jiného členského státu Evropské unie, nebo
§ 46 odst. 1 písm. b), je-li občanem jiného státu než členského státu Evropské unie.
Fyzická osoba se dopustí přestupku dále tím, že provozuje  činnost, která je
živností volnou, aniž by pro tuto živnost měla živnostenské oprávnění, 
předmětem živnosti řemeslné nebo vázané, aniž by pro tuto živnost měla živnostenské oprávnění, nebo
předmětem živnosti koncesované, aniž by pro tuto živnost měla živnostenské oprávnění.
(4) Za přestupek lze uložit pokutu
do 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce  1,
do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2, 
do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. a), 
do 750 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. b), 
do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. c). 
(5) Za přestupek podle odstavce 1 lze v blokovém řízení uložit pokutu do 5 000 Kč; přestupky podle odstavců 2 a 3 nelze projednat v blokovém řízení.
Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob
§ 62
 (1) Právnická osoba jako podnikatel nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že
v rozporu s § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti nebo nevede a neuchovává po zákonem stanovenou dobu o těchto osobách evidenci a nebo neuchovává po zákonem stanovenou dobu  kopie dokladů o jejich odborné způsobilosti,
neoznámí živnostenskému úřadu ustanovení odpovědného zástupce pro živnost ohlašovací nebo ukončení výkonu jeho funkce podle § 11 odst. 5,
v rozporu s § 11 odst. 7 nepředloží živnostenskému úřadu ke schválení ustanovení odpovědného zástupce pro živnost koncesovanou nebo neoznámí živnostenskému úřadu ukončení výkonu jeho funkce,
neustanoví nového odpovědného zástupce podle § 11 odst. 8,
v rozporu s § 17 odst. 3
neprokáže na žádost živnostenského úřadu vlastnické nebo užívací právo k objektům nebo místnostem provozovny, nebo oprávněnost umístění mobilní provozovny, nebo
neoznámí předem zahájení nebo ukončení provozování živnosti v provozovně,
v rozporu s § 17 odst. 4 nezajistí, aby provozovna byla způsobilá pro provozování živnosti, nebo neustanoví osobu odpovědnou za činnost provozovny,
neoznačí provozovnu podle § 17 odst. 7, 8 nebo 9,
v rozporu s § 17 odst. 10 umožní prodejem zboží nebo poskytováním služeb pomocí automatů obsluhovaných spotřebitelem získat určité druhy zboží osobám chráněným zvláštními právními předpisy,
poruší některou z podmínek stanovených nebo změněných živnostenským úřadem pro provozování koncesované živnosti podle § 27 odst. 3,
v rozporu s § 31 odst. 2 neoznačí místo podnikání, sídlo nebo organizační složku podniku, nebo na žádost živnostenského úřadu neprokáže vlastnické nebo užívací nebo jiné obdobné právo k objektům nebo prostorám, v nichž má na území České republiky místo podnikání, sídlo nebo organizační složku podniku,
neprokáže kontrolnímu orgánu způsob nabytí prodávaného zboží  nebo materiálu podle   § 31 odst. 3,
v rozporu s § 31 odst. 4 neidentifikuje účastníka smluvního vztahu nebo předmět smluvního vztahu, nebo nevede evidenci o účastnících nebo předmětu smluvního vztahu, nebo nemá tuto evidenci přístupnou v provozovně, v níž dochází k identifikaci a kde se  toto zboží nachází,
neeviduje nebo neuchovává identifikační údaje podle § 31 odst. 6,
v rozporu s § 31 odst. 7 koupí zboží nebo ho přijme do zástavy nebo zprostředkuje jeho nákup,
nezajistí, aby v provozovně určené pro prodej zboží nebo poskytování služeb spotřebitelům byla v prodejní nebo provozní době určené pro styk se spotřebiteli přítomna osoba splňující podmínku znalosti českého nebo slovenského jazyka podle § 31 odst. 8,
nezajistí, aby jeho zaměstnanci prokázali splnění podmínky bezúhonnosti podle § 31 odst. 9,
neoznámí živnostenskému úřadu pokračování v provozování živnosti podle § 31 odst. 12,
nevydá na žádost zákazníka doklad o prodeji zboží nebo poskytnutí služby, nebo na dokladu neuvede zákonem stanovené údaje podle § 31 odst. 14,
v rozporu s § 31 odst. 15 nesdělí na žádost živnostenského úřadu, zda provozuje živnost, nebo nedoloží doklady prokazující provozování  živnosti,
v rozporu s § 31 odst. 16 neoznámí při ukončení činnosti v provozovně živnostenskému úřadu adresu místa, kde lze vypořádat případné závazky,
v rozporu s § 31 odst. 17 zaměstnává zaměstnance, kteří nemají způsobilost pro výkon povolání stanovenou zvláštními právními předpisy nebo znalost bezpečnostních předpisů anebo předpisů upravujících ochranu veřejného zdraví,
v rozporu s § 49 odst. 1 neoznámí živnostenskému úřadu ve stanovené lhůtě změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro ohlášení živnosti, nebo nepředloží doklady o nich, s výjimkou neoznámení změny oboru činnosti u živnosti volné, nebo
v rozporu s § 56 odst. 1 neoznámí živnostenskému úřadu ve stanovené lhůtě změny a doplnění týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny jako náležitosti žádosti o koncesi, nebo nepředloží doklady o nich.
(2) Podnikající fyzická osoba uvedená v § 69a odst. 1 se při dočasném poskytování služeb dopustí správního deliktu tím, že 
v rozporu s § 69a odst. 4 písm. a) neprokáže při kontrole oprávněnost poskytování služeb, 
v rozporu s § 69a odst. 4 písm. b) a § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, nebo
v rozporu s § 69a odst. 5 uznávacímu orgánu neoznámí poskytování služeb v činnosti, která je živností a pro jejíž provozování se vyžaduje splnění zvláštní podmínky odborné způsobilosti podle § 7.
(3) Právnická osoba uvedená v § 69a odst. 2 se při dočasném poskytování služeb dopustí správního deliktu tím, že 
v rozporu s § 69a odst. 4 písm. a) neprokáže při kontrole oprávněnost poskytování služeb, 
v rozporu s § 69a odst. 4 písm. b) a § 7 odst. 6 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, nebo
v rozporu s § 69a odst. 5 neoznámí uznávacímu orgánu poskytování služeb v činnosti, která je živností a pro jejíž provozování se vyžaduje splnění zvláštní podmínky odborné způsobilosti podle § 7.
Za správní delikt se uloží pokuta
do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. h), k), l), m), n), r), t), u),
b)  do 100 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), c), d), e), f), g), i), j),     o), p), s), nebo podle odstavce 2 nebo podle odstavce 3,
c)    do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b), 
d)   do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. v),  w), 
e)    do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. q).

(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 3 lze uložit pokutu do výše 5 000 Kč v blokovém řízení. Na blokové řízení podle tohoto zákona se použijí obdobně ustanovení        o blokovém řízení podle zvláštního zákona40).


§ 63
Právnická osoba se dopustí správního deliktu dále tím, že provozuje činnost, která je
a)    živností volnou, 
b)    předmětem živnosti řemeslné nebo vázané, nebo
c)     předmětem živnosti koncesované, 
aniž by pro tuto živnost měla živnostenské oprávnění. 
Za správní delikt se uloží pokuta
do 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a),
do 750 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b),
do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c).

§ 63a
Více správních deliktů spáchaných touž osobou, které je příslušný projednat týž správní orgán, se projedná ve společném řízení a sankce se uloží podle ustanovení vztahujícího se na správní delikt nejpřísněji postižitelný.
§ 64
Společná ustanovení
Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. 
Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednávají obecní živnostenské úřady.
Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby41) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby podle odstavců 1 až 3.
Pokuty vybírá a vymáhá orgán, který je uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil.

HLAVA III a IV
§ 65 až § 66
(zrušeny)

ČÁST  ŠESTÁ
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
Společná ustanovení
§ 67
(zrušen)
§ 68
Součinnost orgánů státní správy
Orgány, provádějící kontrolu podle zvláštních předpisů vzájemně spolupracují, zasílají opis rozhodnutí, kterým bylo rozhodnuto o závažném porušení zvláštních předpisů podnikatelem, příslušnému živnostenskému úřadu ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. V téže lhůtě příslušnému živnostenskému úřadu oznamují i případy neoprávněného podnikání zjištěné při výkonu jejich činnosti. Tím není dotčena povinnost mlčenlivosti stanovená zvláštním zákonem.42)
Živnostenské úřady ve lhůtě 30 dnů ode dne zjištění informují jednotlivé specializované orgány, zejména orgány dozírající na dodržování hygienických, bezpečnostních a požárních předpisů a orgány České obchodní inspekce, o porušování příslušných zvláštních předpisů osobami provozujícími činnost, která je předmětem živnosti.
§ 69
(zrušen)

§ 69a
(1) Státní příslušník Občan členského státu Evropské unie, který je na území členského státu Evropské unie oprávněn provozovat podnikatelskou činnost, může na území České republiky dočasně poskytovat služby v rozsahu svého podnikatelského oprávnění v souladu s čl. 49 a následujícími Smlouvy o založení Evropského společenství 56 a následujícími Smlouvy o fungování Evropské unie.
(2) Právnická osoba, jejíž vnitřní poměry se řídí právem členského státu Evropské unie a která má sídlo, ústřední správu nebo hlavní místo své podnikatelské činnosti v některém z členských států Evropské unie a je na území členského státu Evropské unie oprávněna provozovat podnikatelskou činnost, může na území České republiky dočasně poskytovat služby v rozsahu svého podnikatelského oprávnění v souladu s čl. 49 až 55 Smlouvy o založení Evropského společenství  56 a následujícími Smlouvy o fungování Evropské unie .
Státní příslušníci Občané dalších smluvních států Dohody o Evropském hospodářském prostoru, občané Švýcarské konfederace a právnické osoby se sídlem na území těchto států se považují pro účely tohoto ustanovení za osoby uvedené v odstavci 1 nebo 2.
Na poskytování služeb podle tohoto paragrafu se další ustanovení tohoto zákona nevztahují, s výjimkou
povinnosti prokázat při kontrole podle § 60a oprávněnost poskytování služeb, a to průkazem totožnosti, dokladem osvědčujícím státní příslušnost, dokladem o tom, že osoba poskytující služby je usazena v členském státě původu a v souladu s jeho právními předpisy vykonává předmětnou činnost, a
povinnosti osoby poskytující služby zajistit výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5 k tomuto zákonu, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, které tato příloha stanoví; podmínka odborné způsobilosti pro účely této přílohy se považuje za splněnou, doloží-li osoba poskytující služby za osoby v závislém postavení vykonávající činnosti podle tohoto nařízení doklad o jejich vzdělání, které je v členském státě původu odborně připravuje pro výkon předmětné regulované činnosti, nebo není-li předmětná činnost v členském státě původu regulována, doklad o tom, že předmětnou činnost vykonávaly nejméně po dobu dvou let během předcházejících deseti let. 
Fyzické osoby uvedené v odstavci 1 poskytující služby v činnosti, která je živností a pro jejíž provozování se vyžaduje splnění zvláštní podmínky odborné způsobilosti podle § 7 (dále jen “regulovaná činnost”), jsou povinny písemně oznámit poskytování služeb na území České republiky uznávacímu orgánu, včetně doložení dokladů, podle zvláštního právního předpisu43). Na právnické osoby uvedené v odstavci 2 se § 36a zákona o uznávání odborné kvalifikace vztahuje přiměřeně. Doklad o odborné kvalifikaci nebo praxi dokládá u právnické osoby jí ustanovená osoba, která odpovídá za řádné poskytování služby.
U osob poskytujících služby v regulovaných činnostech, které jsou živnostmi, je živnostenský úřad oprávněn při kontrole podle § 60a kontrolovat splnění povinnosti písemně oznámit poskytování služby uznávacímu orgánu44). Živnostenský úřad může kontrolovat též plnění povinnosti osoby poskytující služby zajistit výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 5 k tomuto zákonu, pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti.
§ 70
Pro účely tohoto zákona se považuje za státního příslušníka členského státu Evropské unie i státní příslušník za občana členského státu Evropské unie i jeho rodinný příslušník, dále občan jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru a občan Švýcarské konfederace, včetně jejich rodinných příslušníků49), a státní příslušník a občan třetí země, kterému bylo členským státem přiznáno postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta50), včetně jeho rodinných příslušníků, kterým byl povolen dlouhodobý pobyt na území České republiky51). Na osobu, které bylo přiznáno postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta, a jejího rodinného příslušníka se nevztahuje oprávnění podle § 69a. Za právnickou osobu se sídlem na území členského státu Evropské unie se pro účely tohoto zákona považuje právnická osoba, jejíž vnitřní poměry se řídí právním řádem členského státu Evropské unie, nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru, a která má sídlo, ústřední správu nebo hlavní místo své podnikatelské činnosti na území členského státu Evropské unie, nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru. Za osobu podle předchozí věty se za podmínek a v rozsahu stanoveném mezinárodní smlouvou o volném pohybu osob považuje také právnická osoba, jejíž vnitřní poměry se řídí právním řádem Švýcarské konfederace a má sídlo, ústřední správu nebo hlavní místo své podnikatelské činnosti na území Švýcarské konfederace.
Pokud tento zákon požaduje předložení dokladů vydaných příslušným orgánem členského státu Evropské unie nebo výkon podnikatelské činnosti na území členského státu Evropské unie, rozumí se tím i doklady vydané příslušným orgánem smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru a doklady vydané příslušným orgánem Švýcarské konfederace a výkon činnosti na území těchto států.
§ 71
Místní příslušnost
Podání podle tohoto zákona lze učinit u kteréhokoliv obecního živnostenského úřadu. K postupu podle tohoto zákona je příslušný obecní živnostenský úřad, kterému bylo podání doručeno jako prvnímu.
V řízení o správních deliktech právnických a podnikajících fyzických osob podle tohoto zákona a v řízení o zrušení živnostenského oprávnění nebo pozastavení provozování živnosti se místní příslušnost živnostenského úřadu určuje podle správního řádu; to neplatí, jedná-li se o zrušení živnostenského oprávnění na žádost podnikatele. V řízení o přestupcích se místní příslušnost živnostenského úřadu určuje podle zákona o přestupcích.
Informační povinnost soudů a jiných orgánů vyplývající ze zvláštních právních předpisů se plní u živnostenského úřadu, který je místně příslušný podle odstavce 2. Tento úřad provede příslušný zápis do živnostenského rejstříku.
Živnostenský úřad, který provede úkon, v jehož důsledku je třeba provést zápis do živnostenského rejstříku, je příslušný k provedení tohoto zápisu.
§ 72
Podání podle tohoto zákona obecnímu živnostenskému úřadu lze učinit prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy28c).
Kontaktní místo veřejné správy přijaté podání neprodleně doručí obecnímu živnostenskému úřadu, který si podatel zvolí. Pokud si podatel obecní živnostenský úřad nezvolí, doručí se podání obecnímu živnostenskému úřadu příslušnému podle místa podání. Je-li podání učiněno u zastupitelského úřadu a nezvolí-li si podatel obecní živnostenský úřad, určuje se příslušnost obecního živnostenského úřadu podle správního řádu.
Pokud je pro podání stanovena lhůta, je zachována, je-li posledního dne lhůty učiněno podání u kontaktního místa veřejné správy. Lhůta pro vyřízení podání počíná běžet jeho doručením včetně příloh obecnímu živnostenskému úřadu.
Podání se doručuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup s využitím komunikační infrastruktury živnostenského rejstříku, pokud to dovoluje povaha podání. Kontaktní místo veřejné správy zašle neprodleně obecnímu živnostenskému úřadu příslušnému podle odstavce 2 listinnou podobu podání.
§ 73
Mezinárodní smlouvy
Ustanovení tohoto zákona se nepoužijí, stanoví-li něco jiného mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika vázána a která byla zveřejněna ve Sbírce zákonů.
§ 73a
Vláda nařízením stanoví obsahovou náplň jednotlivých živností a oborů činností živnosti volné.
	
HLAVA II
PŘECHODNÁ  A  ZÁVĚREČNÁ  USTANOVENÍ
§ 74
Zachování dosavadních oprávnění
V podnikatelské činnosti, která je živností podle tohoto zákona, mohou fyzické a právnické osoby pokračovat po dobu jednoho roku ode dne, kdy zákon nabude účinnosti, na základě oprávnění k podnikatelské činnosti nebo podnikatelského oprávnění, které získaly před jeho účinností. Po uplynutí lhůty tato oprávnění zanikají.
Fyzické osoby, kterým uplynutím lhůty podle odstavce 1 zanikne oprávnění k podnikatelské činnosti v živnosti volné nebo řemeslné, nabývají současně živnostenského oprávnění k těmto živnostem. Živnostenský list vydá živnostenský úřad ve lhůtě stanovené v odstavci 1.
Fyzické osoby, které ke dni nabytí účinnosti zákona mají oprávnění k podnikatelské činnosti v živnosti vázané nebo koncesované, předloží živnostenskému úřadu ve lhůtě 9 měsíců od účinnosti tohoto zákona doklady prokazující, že splňují podmínky stanovené zákonem nebo že ustanovily odpovědného zástupce, který podmínky splňuje. Za tohoto předpokladu vydá živnostenský úřad ve lhůtě 60 dnů od předložení dokladů živnostenský list nebo koncesní listinu.
Právnické osoby, které mají ke dni účinnosti zákona podnikatelské oprávnění k činnostem, které jsou živnostmi, předloží živnostenskému úřadu ve lhůtě 9 měsíců od účinnosti tohoto zákona doklady prokazující, že ustanovily odpovědného zástupce, který splňuje podmínky podle zákona. Za tohoto předpokladu vydá živnostenský úřad ve lhůtě 60 dnů od předložení dokladů živnostenský list nebo koncesní listinu.
Jestliže osoby uvedené v odstavcích 3 a 4 živnostenskému úřadu doklady nepředloží nebo jimi neprokáží splnění podmínek pro provozování živnosti, živnostenské oprávnění jim nevznikne. V pochybnostech rozhodne o tom, zda podmínky provozování živnosti splněny jsou, živnostenský úřad.
§ 75
Žádosti fyzických osob o registraci podnikatelské činnosti, která je živností, podané podle dosavadních předpisů, o nichž nebylo rozhodnuto před účinností tohoto zákona, se považují za ohlášení nebo za žádost o koncesi.
Žádosti o oprávnění, povolení nebo průkaz způsobilosti k činnosti, o nichž nebylo rozhodnuto před účinností tohoto zákona, se podle obsahu považují za žádost o koncesi nebo za ohlášení živnosti vázané. Příslušný orgán státní správy je postoupí živnostenskému úřadu a k žádosti o koncesi připojí stanovisko jako podklad pro rozhodnutí.
Fyzické osoby, které získaly oprávnění, povolení nebo průkaz způsobilosti a před účinností tohoto zákona nepožádaly o registraci, připojí je k žádosti o koncesi nebo k ohlášení živnosti vázané. Při rozhodování o koncesi nahrazují tyto doklady stanovisko příslušného orgánu státní správy.
§ 76
Živnosti, které podle zvláštních předpisů mohou provozovat organizace, jsou ve stejném rozsahu a za stejných podmínek oprávněny provozovat i fyzické osoby.
§ 77
Oprávnění k podnikatelské činnosti a podnikatelská oprávnění k činnostem, které nejsou živnostmi, zůstávají nedotčena, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak.
§ 78

      (1) Živnostenský úřad příslušný obdobně podle § 71 odst. 2 části věty první před středníkem přidělí do 30. června 2012 provozovně zřízené před 1. červencem 2010 identifikační číslo provozovny poskytnuté správcem základního registru osob 28d); v téže lhůtě podnikatele o přiděleném identifikačním čísle provozovny vyrozumí.

(2) Podnikatel uvedený v odstavci 1 je povinen začít užívat identifikační číslo provozovny nejpozději od 1. srpna 2012.
§ 79
Likvidace majetku po předlužení
Překážkou provozování živnosti vzniklou před nabytím účinnosti zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, se rozumí likvidace majetku pro předlužení.47)
K likvidaci majetku pro předlužení, která byla provedena před 1. lednem 1990, se nepřihlíží.

§ 80
Zrušovací ustanovení
Ke dni účinnosti tohoto zákona se zrušuje:
1.   zákon č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů, ve znění zákona č. 219/1991 Sb.,    kromě § 12a až 12e,
2. § 2 dekretu prezidenta republiky č. 100/1945 Sb., o znárodnění dolů a některých průmyslových podniků, ve znění zákona č. 114/1948 Sb., o znárodnění některých dalších průmyslových a jiných podniků a závodů a o úpravě některých poměrů znárodněných a národních podniků,
3.  § 4 zákona č. 114/1948 Sb., o znárodnění některých dalších průmyslových a jiných podniků a závodů a o úpravě některých poměrů znárodněných a národních podniků,
4.  § 3 zákona č. 115/1948 Sb., o znárodnění dalších průmyslových a jiných výrobních podniků a závodů v oboru potravinářském a o úpravě některých poměrů znárodněných a národních podniků tohoto oboru, ve znění zákona č. 108/1950 Sb., kterým se mění a doplňují předpisy o znárodnění některých podniků průmyslu potravinářského,
5.  § 3 zákona č. 120/1948 Sb., o znárodnění obchodních podniků s 50 nebo více činnými osobami,
6.  § 1 odst. 2 zákona č. 121/1948 Sb., o znárodnění ve stavebnictví, ve znění zákona č. 58/1951 Sb. , kterým se mění a doplňuje zákon o znárodnění ve stavebnictví ,
7.    § 3 zákona č. 123/1948 Sb., o znárodnění polygrafických podniků,
8.   § 8 zákona č. 124/1948 Sb., o znárodnění některých hostinských a výčepnických podniků a ubytovacích zařízení.

§ 81
Tento zákona nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1992.


Přechodná ustanovení k zákonu č. …/…. Sb.
Zemřel-li podnikatel přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou osoby uvedené v § 13 odst. 1 písm. b), c) nebo e) zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, oprávněny pokračovat v provozování živnosti do ukončení řízení o dědictví na základě oprávnění zemřelého podnikatele. Tuto skutečnost jsou povinny oznámit do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona živnostenskému úřadu, neučinily-li tak přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Po marném uplynutí této lhůty zaniká živnostenské oprávnění zemřelého podnikatele dnem jeho úmrtí, pokud nepokračuje v provozování živnosti správce dědictví nebo insolvenční správce. 
Jestliže přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona oznámily osoby uvedené v § 13 odst. 1 písm. b), c) nebo e) zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, že budou pokračovat v provozování živnosti, a nabyly majetkového práva vztahujícího se k provozování živnosti, mohou pokračovat v živnosti na základě oprávnění zemřelého podnikatele za podmínek stanovených v § 13 odst. 4 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 

Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle právní úpravy, která je pro podnikatele příznivější. 

P L A T N É  Z N Ě N Í

vybraných částí příloh č. 2, 3 a 5 živnostenského zákona
s vyznačením navrhovaných změn:



Příloha č. 2
ŽIVNOSTI  VÁZANÉ
(K § 23 a 24)


Předmět podnikáníPožadovaná odborná způsobilostPoznámka123Péče o dítě do tří let věku v denním režimu
odborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry nebo zdravotnického asistenta nebo ošetřovatele nebo porodní asistentky nebo záchranáře podle zvláštního právního předpisu*),
nebo odborná způsobilost  k výkonu povolání sociálního pracovníka nebo pracovníka v sociálních službách podle zvláštního právního předpisu**)
odborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry nebo zdravotnického asistenta nebo ošetřovatele nebo porodní asistentky nebo záchranáře podle zvláštního právního předpisu*), nebo
odborná způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka nebo pracovníka v sociálních službách podle zvláštního právního předpisu**), nebo
odborná kvalifikace k výkonu povolání učitele mateřské školy podle zvláštního právního předpisu***), nebo
dílčí kvalifikace pro činnost chůvy podle zvláštního právního předpisu****)*) zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb.
**) zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách
*) zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů 
**) zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů
***) zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů 
****) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Příloha č. 3

KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI
(K § 26 a 27)

Předmět podnikáníPožadovaná odborná a jiná zvláštní způsobilost podle § 27 odst. 1 a 2Podmínky, jejichž splnění se vyžaduje podle § 27 odst. 3Orgán státní správy, který se vyjadřuje k žádosti o koncesiPoznámka12345Provádění trhacích a ohňostrojných prací
oprávnění nebo průkaz střelmistra vydané obvodním báňským úřadem*) a věk nejméně 21 let, nebo
oprávnění technického vedoucího odstřelů vydané Českým báňským úřadem*) a věk nejméně 24 let, nebo 
oprávnění nebo průkaz odpalovače ohňostrojů vydané obvodním báňským úřadem*)spolehlivost podnikatele nebo statutárního orgánu nebo členů statutárního orgánu**)
*) § 35 a 36 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona 542/1991 Sb. 

**) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb.
Příloha č. 5
Seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost, a odborné způsobilosti pro výkon těchto činností
(K § 7 odst. 6) 

ŽivnostPožadovaná odborná způsobilostPoznámka123Péče o dítě do tří let věku v denním režimuodborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry nebo zdravotnického asistenta nebo ošetřovatele nebo porodní asistentky nebo záchranáře nebo všeobecného sanitáře podle zvláštního právního předpisu,*) nebo odborná způsobilost  k výkonu povolání sociálního pracovníka nebo pracovníka v sociálních službách podle zvláštního právního předpisu,**) nebo
doklad o vykonání tříleté praxe v oboru v nezávislém postavení (§ 2 a § 23 obchodního zákoníku) nebo v pracovněprávním vztahu, nebo
c)   doklad o uznání odborné kvalifikace podle zvláštního právního předpisu***)
odborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry nebo zdravotnického asistenta nebo ošetřovatele nebo porodní asistentky nebo záchranáře nebo všeobecného sanitáře podle zvláštního právního předpisu*), nebo
odborná způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka nebo pracovníka v sociálních službách podle zvláštního právního předpisu**), nebo
odborná kvalifikace k výkonu povolání učitele mateřské školy podle zvláštního právního předpisu***), nebo
dílčí kvalifikace pro činnost chůvy podle zvláštního právního předpisu****), nebo
doklad o vykonání tříleté praxe v oboru v nezávislém postavení (§ 2 a § 23 obchodního zákoníku) nebo v pracovněprávním vztahu, nebo
doklad o uznání odborné kvalifikace podle zvláštního právního předpisu*****)*) zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb.
**) zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách
***) zákon č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
*) zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů 
**) zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů 
***) zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů 
****) zákon č. 179/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů 

*****) zákon č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů

























P L A T N É  Z N Ě N Í  zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, příloha č. 1, položka č. 24 s vyznačením navrhovaných změn:

Položka 24

Ohlášení živnosti při vstupu do živnostenského podnikání            Kč    1 000                                                                                                                                                           
Další ohlášení živnosti                                                                    Kč       500
Přijetí žádosti o koncesi při vstupu 
do živnostenského podnikání                                                          Kč    1 000                               
Přijetí další žádosti o koncesi                                                          Kč      500
Změna rozhodnutí o udělení koncese                                              Kč      500
Vydání rozhodnutí o schválení odpovědného zástupce 
pro koncesovanou živnost                                                                Kč      500
Vydání výpisu z živnostenského rejstříku 
po provedení oznámené změny                                                        Kč      100
Vydání úplného nebo částečného výpisu z živnostenského 
rejstříku na žádost za každou 
i započatou stránku                                                                           Kč       20
Přijetí podání kontaktním místem veřejné správy 
podle § 72 živnostenského zákona                                                   Kč       50 

Předmětem poplatku není
Vydání prvního výpisu ze živnostenského rejstříku po provedení zápisu podnikatele do živnostenského rejstříku.
2. Změna podmínek provozování podnikatelské činnosti provedená správním úřadem z vlastního podnětu.
3.  Schválení odpovědného zástupce, je-li provedeno současně s rozhodnutím o udělení koncese.
4.   Změna uvedená v písmenech e) a g), navazuje-li na změnu již provedenou v obchodním rejstříku.
5.  4.  Změna oboru činnosti v rámci živnosti volné.

Poznámky 
 
1. Pokud bylo ohlášeno více živností současně nebo podáno současně více žádostí o koncesi, poplatek podle písmen a) až d) se vybírá jen jednou. Poplatek se vybere jen jednou rovněž, pokud je současně ohlášena živnost a podána žádost o koncesi.
 
2. Poplatek podle písmen e), f) a g) je splatný při oznámení změny. Nebude-li poplatek zaplacen, správní úřad úkon neprovede.
 
3. Je-li současně učiněno více úkonů podléhajících poplatku podle této položky, vybere správní úřad jen jeden poplatek ve výši odpovídající nejvyšší sazbě.
 
4. Bylo-li ohlášení nebo žádost o provedení správního úkonu zpoplatněné v této položce podáno prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy26), vybírá správní poplatek kontaktní místo veřejné správy. Správní poplatek stanovený v písmenech a) až h) je příjmem obce, jejímuž obecnímu živnostenskému úřadu bylo podání doručeno.
 



P L A T N É  Z N Ě N Í  zákona č. 187/2006  Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 305/2008 Sb., § 91a  s vyznačením navrhovaných změn:

§ 91
Osoby samostatně výdělečně činné, které samostatnou výdělečnou činnost provozují na základě oprávnění podle živnostenského zákona, mohou přihlášky k pojištění a odhlášky z pojištění podat též u živnostenského úřadu, pokud tak tyto osoby činí v souvislosti s ohlášením živnosti, žádostí o koncesi nebo v souvislosti s plněním oznamovací povinnosti podle živnostenského zákona47a).

__________________________
47a) § 45a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.








Vybraná ustanovení novel živnostenského zákona – přechodná ustanovení
            
Čl.II zákona č. 130/2008 Sb.

Přechodná ustanovení ke změně živnostenského zákona

	1. Právo provozovat živnosti, které jsou do dne nabytí účinnosti tohoto zákona dílčími činnostmi v rámci živnosti provozované průmyslovým způsobem, zůstává zachováno. Živnostenský úřad místně příslušný podle bydliště fyzické osoby nebo sídla právnické osoby (u zahraniční fyzické osoby podle umístění organizační složky podniku, případně podle povoleného pobytu, a nelze-li příslušnost určit podle povoleného pobytu, pak podle místa podnikání, u zahraniční právnické osoby podle umístění organizační složky podniku) vyzve do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona podnikatele k doložení dokladů o odborné způsobilosti, pokud ji nová právní úprava vyžaduje. Ve výzvě stanoví přiměřenou lhůtu k doložení dokladů. Jestliže podnikatel živnostenskému úřadu doklady nepředloží nebo jimi neprokáže splnění podmínek pro provozování živnosti, živnostenský úřad živnostenské oprávnění pro uvedenou živnost zruší.
 
	2. Dosavadní živnostenská oprávnění zůstávají zachována. Právo provozovat živnost se prokazuje dosavadním průkazem živnostenského oprávnění až do doby vydání prvního výpisu podnikateli. Výpis vydá živnostenský úřad na žádost nebo na základě oznámení změny podle § 49 nebo 56 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
	3. Řízení o udělení a změně koncese zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
	4. Řízení o správních deliktech, které nebylo pravomocně skončeno ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud není úprava podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona pro účastníka řízení výhodnější.
 
	5. Došlo-li tímto zákonem ke změně vázané živnosti na živnost řemeslnou, doklady, kterými byla prokázána odborná způsobilost pro živnost vázanou, se považují za doklady podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
	6. Došlo-li tímto zákonem ke sloučení živností ohlašovacích, je podnikatel oprávněn ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona provozovat živnosti v rozsahu podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. To neplatí při sloučení živností ohlašovacích vázaných, splňují-li osoby, které ke dni účinnosti tohoto zákona provozovaly živnosti uvedené ve větě první nebo pro ně byly ustanoveny odpovědnými zástupci, odbornou způsobilost požadovanou novou právní úpravou pouze pro provozování živnosti v částečném rozsahu. V tomto případě je podnikatel oprávněn k provozování vázané živnosti ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona v rozsahu oprávnění zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
	7. Došlo-li tímto zákonem ke sloučení živností koncesovaných, je podnikatel oprávněn ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona provozovat živnosti v rozsahu oprávnění podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 

8. Podnikatel, který je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona oprávněn k provozování živnosti, která je podle tohoto zákona živností ohlašovací volnou, je ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona oprávněn k provozování živnosti ohlašovací volné v plném rozsahu.
 
	9. Doklady o odborné způsobilosti uvedené v § 21 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona lze i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona nahradit dokladem o vykonání kvalifikační zkoušky podle vyhlášky č. 154/1996 Sb., k provádění kvalifikačních zkoušek nahrazujících odbornou způsobilost pro provozování živností řemeslných, ve znění vyhlášky č. 235/2000 Sb., vykonané do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
	10. Předměty podnikání ohlašovacích živností volných podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se stávají ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona obory činností živnosti volné v souladu s přílohou č. 4 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Živnostenský úřad příslušný podle bydliště fyzické osoby nebo sídla právnické osoby (u zahraniční fyzické osoby podle umístění organizační složky podniku, případně podle povoleného pobytu, a nelze-li příslušnost určit podle povoleného pobytu, pak podle místa podnikání, u zahraniční právnické osoby podle umístění organizační složky podniku) provede zápis do živnostenského rejstříku a vydá podnikateli výpis s obory činností podle přílohy č. 4 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona při první ohlášené změně nebo na žádost podnikatele.
 
	11. Oprávnění k projektování pozemkových úprav podle dosavadních právních předpisů zůstávají zachována. Podnikatel, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona provozoval uvedenou činnost a hodlá v jejím provozování pokračovat, je povinen tuto skutečnost oznámit do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona písemně živnostenskému úřadu. Živnostenský úřad provede neprodleně zápis do živnostenského rejstříku a vydá podnikateli výpis. Marným uplynutím jednoroční lhůty právo provozovat tuto živnost zaniká.
 
	12. V případě, že bylo před dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zahájeno a do dne nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně neskončeno řízení pro překážku provozování živnosti z důvodu zrušení konkurzu pro splnění rozvrhového usnesení, řízení se zastaví.

 
Čl. XVII zákona č. 189/2008 Sb.

Přechodná ustanovení
 
	1. Podnikatel, který ke dni účinnosti tohoto zákona provozoval v rámci živnosti „Aplikace, výroba a opravy a) protéz, b) trupových ortéz, c) končetinových ortéz, d) měkkých bandáží“ i činnost, která ode dne účinnosti tohoto zákona není živností, může v této činnosti pokračovat do 31. prosince 2010. Po uplynutí této doby oprávnění k provozování této činnosti zaniká.
 
	2. Odborná způsobilost doložená přede dnem účinnosti tohoto zákona pro živnost „Aplikace, výroba a opravy a) protéz, b) trupových ortéz, c) končetinových ortéz, d) měkkých bandáží“ se považuje ode dne účinnosti tohoto zákona za odbornou způsobilost pro živnost „Výroba a opravy sériově zhotovovaných protéz, trupových ortéz, končetinových ortéz, měkkých bandáží“.
 
Čl. XXVII zákona č. 254/2008 Sb.

Přechodné ustanovení
 
	Nedokončená řízení ve věci udělení koncese „Směnárenská činnost“ se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zastavují. Živnostenský úřad do 15 pracovních dnů vrátí žadateli žádost o udělení koncese a doklady připojené k žádosti a zároveň jej poučí o nové právní úpravě registrace ke směnárenské činnosti podle devizového zákona. Živnostenský úřad rovněž vrátí správní poplatek, byl-li zaplacen.
 
Čl. XIX zákona č. 274/2008 Sb.

Přechodná ustanovení
 
	1. Fyzické nebo právnické osoby podnikající v koncesovaných živnostech podle přílohy č. 3 živnostenského zákona s předmětem podnikání ostraha majetku a osob a služby soukromých detektivů a vyšetřovatelů, musí nejpozději ve lhůtě 36 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona předložit příslušnému živnostenskému úřadu doklady prokazující odbornou způsobilost podle tohoto zákona. Nebudou-li doklady v této lhůtě doloženy, příslušný živnostenský úřad živnostenské oprávnění zruší.
 
	2. Fyzické a právnické osoby podnikající v koncesovaných živnostech podle přílohy č. 3 živnostenského zákona s předmětem podnikání ostraha majetku a osob a služby soukromých detektivů musí nejpozději ve lhůtě 36 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zajistit a na požádání příslušného živnostenského úřadu doložit, že činnosti směřující k ostraze života a majetku osob a služby soukromých detektivů budou vykonávány zaměstnanci, kteří splňují požadavky odborné způsobilosti podle přílohy č. 5 tohoto zákona a zdravotní způsobilost podle § 31a tohoto zákona.
 
Čl. XXII zákona č. 227/2009 Sb.

zrušen 
 

§ 26 zákona č. 145/2010 Sb.

Přechodná ustanovení
 
	Podnikatel, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona poskytoval nebo zprostředkovával spotřebitelský úvěr v rámci živnosti ohlašovací volné „Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona“, může v této činnosti pokračovat po dobu 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pokud před uplynutím této doby podnikatel oznámí, že hodlá v provozování této činnosti pokračovat, a doloží živnostenskému úřadu doklady prokazující splnění odborné způsobilosti pro živnost vázanou „Poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru“, živnostenský úřad provede zápis do živnostenského rejstříku a vydá podnikateli výpis; tento úkon nepodléhá správnímu poplatku. Marným uplynutím této doby oprávnění k poskytování anebo zprostředkování spotřebitelského úvěru zaniká.
 

Čl. VIII zákona č. 155/2010 Sb.

Přechodná ustanovení
 
	1. Živnostenská oprávnění vydaná podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají zachována.
 
	2. Podnikatel, kterému ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona trvalo živnostenské oprávnění pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ nebo „Služby soukromých detektivů“, musí nejpozději ve lhůtě 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona splnit podmínky odborné způsobilosti podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a předložit o tom doklady živnostenskému úřadu nebo ustanovit odpovědného zástupce; to neplatí, pokud splnění odborné způsobilosti již podnikatel živnostenskému úřadu prokázal. Pokud podnikatel v uvedené lhůtě splnění podmínek odborné způsobilosti neprokáže, živnostenský úřad zahájí řízení o zrušení živnostenského oprávnění.
 
	3. Podnikatel, kterému ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona trvalo živnostenské oprávnění pro živnosti „Ostraha majetku a osob“ nebo „Služby soukromých detektivů“, musí nejpozději ve lhůtě 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zajistit a na žádost živnostenského úřadu doložit, že činnosti, které jsou obsahem uvedených živností, zajišťuje pouze fyzickými osobami splňujícími požadavky odborné způsobilosti, které jsou uvedeny v příloze č. 5 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
 
 ____________________

2)	Zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění zákona č. 519/1991 Sb. Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon). Zákon č. 529/1991 Sb., o ochraně topografií polovodičových prvků, ve znění zákona č. 116/2000 Sb. Zákon č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znění zákona č. 116/2000 Sb.
2a)	Zákon č. 121/2000 Sb.
2b)	Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů.
2c) 	§ 21 odst. 2 zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči.
2d) 	Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů
2e) 	Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů.
3) 	Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
4) 	Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů.
5a) 	Zákon ČNR č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti.
6) 	Zákon č. 237/1991 Sb., o patentových zástupcích, ve znění zákona ČNR č. 14/1993 Sb.
6a) 	Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů.
7) 	Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících.
8) 	Zákon ČNR č. 524/1992 Sb., o auditorech a Komoře auditorů České republiky.
8a) 	Zákon ČNR č. 523/1992 Sb., o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky.
8b) 	Zákon č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, ve znění pozdějších předpisů.
9) 	§11 a § 13 odst. 1 zákona č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 118/1995 Sb. a zákona č. 155/1995 Sb.
9a) 	Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů.
10) 	Zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.
10a) 	§ 14 odst. 1 písm. a) zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů.
10b) 	§ 144 odst. 4 zákona č. 183/2006 Sb. , o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
52)       Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 152/2011 Sb.
11) 	Zákon ČNR č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
11a) 	Zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku.
11d) 	Zákon č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění pozdějších předpisů.
12) 	Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví).
Zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona ( zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí).
12a) 	Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.
12b) 	Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb. , o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
13) 	Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.
13a) 	§ 82 a 83 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
13b) 	Zákon č. 256/2004 Sb.
13c)   Čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2006 o ratingových agenturách.
14) 	Zákon ČNR č. 202/1990 Sb., o loteriích a jiných podobných hrách, ve znění zákona č. 70/1994 Sb.
15) 	§ 2 a 3 zákona ČNR č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.
16) 	Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů.
17) 	Zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě.
18) 	§ 60 odst. 3 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách.
19) 	Zákon č. 127/2005 Sb. , o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích).
20) 	Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů.
21) 	Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů.
22) 	Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů.
22a) 	Zákon č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
22b) 	Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce.
23) 	Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
23a) 	Zákon č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů. Zákon ČNR č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.
23c) 	Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.
23d)	Zákon č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 76/1978 Sb., o školských zařízeních, ve znění pozdějších předpisů. § 45 až 47 a § 60 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 147/2001 Sb.
23e) 	Zákon č. 19/1997 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem chemických zbraní a o změně a doplnění zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
23f) 	Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb. , o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
23h) 	§ 27 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů.
23i) 	§ 4 odst. 2 písm. b) a § 48 až 50 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí.
23j) 	Zákon č. 158/2000 Sb., o vyhledávání, průzkumu a těžbě nerostných zdrojů z mořského dna za hranicemi pravomocí států a o změně některých zákonů.
23k) 	Zákon č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů.
23l) 	Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech).
23m) 	Zákon č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona.
23n) 	Zákon č. 162/2003 Sb., o podmínkách provozování zoologických zahrad a o změně některých zákonů (zákon o zoologických zahradách).
23o) 	Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů.
23p) 	Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.
23q) 	Zákon č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání).
24) 	§ 7 zákona č. 123/1992 Sb., o pobytu cizinců na území České a Slovenské Federativní Republiky. Zákon č. 135/1982 Sb., o hlášení a evidenci pobytu občanů.
24a) 	Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících.
24b) 	Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
24c) 	§ 21 odst. 3 obchodního zákoníku.
25a)    Například § 60, 60a, 70 trestního zákona.
25b) 	Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
25c) 	Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
25d) 	Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních údajů v informačních systémech.
26) 	Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.
28b) 	Například zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů
28c) 	§ 8a zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů.
28)     § 62 obchodního zákoníku.
28d) 	Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.
28b) 	Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád.


29b) 	Například zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
29c) 	Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
29e) 	Například zákon č. 79/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů.
29f)	§ 11 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 313/2002 Sb.
29g)	Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
30)	Například zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, vyhláška Ministerstva školství ČSR č. 31/1987 Sb., o ukončování studia ve středních školách a o ukončování přípravy ve zvláštních odborných učilištích, vyhláška Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR č. 354/1991 Sb., o středních školách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
31) 	Například zákon č. 29/1984 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 561/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
31a) 	§ 45, 46 a § 98 odst. 1 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.



30a) 	Vyhláška č. 21/1991 Sb., o bližších podmínkách zabezpečování rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zaměstnanců, ve znění vyhlášky č. 324/1992 Sb.
Vyhláška č. 524/2004 Sb., o akreditaci zařízení k provádění rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zájemců o zaměstnání.
Vyhláška č. 176/2009 Sb., kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení.
33) 	Například zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů.
36a) 	§ 28 odst. 3 obchodního zákoníku.
36b) 	§ 33 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
36c) 	§ 48 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.
36d) 	§ 48a zákona č. 582/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
36e) 	§ 145b odst. 2 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 160/1995 Sb.
36f) 	§ 35 odst. 2 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 214/2006 Sb.
36g) 	§ 10a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých zákonů,     ve znění zákona č. 214/2006 Sb.
36i) 	Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
31d)   § 108 zákona č. 561/2004 Sb.
         Vyhláška č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami.
31e) 	Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikaci).  
        § 89 a 90 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění zákona č. 165/2006 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb.

31f)   § 27 a  násl.  obchodního zákoníku.
31g)  § 158 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/2009 Sb.
38e)  Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
38)    Např. § 6 odst. 1 písm. c) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
40a) 	Čl. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele).
40b) 	Čl. 3 písm. k) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele).
38c) 	Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.
39) 	Zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů.
38d) 	Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
38b) 	Zákon č. § 8 až 26 zákona č. 552/1991 Sb., o ostatní kontrole, ve znění zákona č. 166/1993 Sb.
41) 	§ 2 odst. 2 obchodního zákoníku.
42) 	Např. zákon ČNR č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
43) 	§ 36a zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných států, a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
44) 	§ 36a odst. 4 zákona č. 18/2004 Sb., ve znění zákona č. 189/2008 Sb.
49) 	Článek 23 a článek 24 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.
50) 	Článek 11 odst. 1 písm. a) a článek 21 odst. 1 směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty.
51) 	Článek 14 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny.
47) 	§ 352 až 354 občanského soudního řádu č. 99/1963 Sb.









PAGE  


PAGE  


PAGE  59


PAGE   \* MERGEFORMAT1




獪훠훪휐�����óæ�Þ툀Ç¿뼀¿뼀¿대¤鰀œ鰀ለ਀&䘋4摧㱭[ሏ̀Ĥ☊଀FༀƄ帀Ƅ愀Ĥ摧ͺÚሌ਀&䘋萏葞摧ͺÚለ਀&䘋#摧䭀hላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧ᜪ£ሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧☘Rለ਀&䘋"摧䭀hĀ7ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧㏙öሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧▸§ሀ����������􇿔�엉����ꪱ麢雟鋟銈胟糟�楱ᔏ땨锱ᘀ赨偠尀脈ᔌ땨锱ᘀ赨偠ᘆ豨䅅ᘆ⁨扒ᔏﵨ똁ᘀﵨ똁㔀脈ᔒݨᘀݨ㔀脈࡜ᘆݨᔏݨᘀ赨偠㜀脈ᘆ롨쀽ᔏ嵨偭ᘀ嵨偭㔀脈ᔌࡨ⑺ᘀ�⸴ᔏ�⸴ᘀ�⸴㔀脈ᘎ赨偠帀Ɋ愀ᡊᘆ穨�ᘆ赨輳ᔌ赨輳ᘀ赨偠ᘆ⩨ꌗᔌ⑨ࡻᘀ赨偠ᘆ⑨ࡻᘆ赨偠ᘉ�ꈗ㔀脈ᔌ�ꈗᘀ�ꈗᔏ�ꈗᘀ�ꈗ㜀脈ᔏ�ꈗᘀ赨偠㜀脈☀צּﶆ、Ŵˀ˔̢̘÷àÞ�Ò였º글¢阀”鈀Ѐ摧戨ÈĀĀሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧楛ªሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧繣!ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧嵓1ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧枱qሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧䩂ôሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧删bĀ7ለ਀&䘋$摧䭀hሏ̀Ĥ☊଀FༀƄ帀Ƅ愀Ĥ摧㶸Àለ਀&䘋4摧㱭[ༀ理罹פּצּבֿפֿﶆﶌﶎ「、ャŲŴż짐볁볁듁결ꆨ醙趬覨ꢅ禁楱yᔏ歨tᘀ捨ⅾ㔀脈ᔏ歨tᘀ歨t㔀脈ᔏ捨ⅾᘀ捨ⅾ㔀脈ᘆ卨ㅝᘆ㱨⌍ᘆ㵨吡ᘆ녨椷ᔏ鹨_ᘀ赨偠㔀脈ᔏ鹨_ᘀ鹨_㔀脈ᔌᘀᘆ赨偠ᘆ녨照ᘆ䉨ᔏ푨왢ᘀ赨偠㔀脈ᘉ蕨訞㔀脈ᔏ푨왢ᘀ푨왢㔀脈ᔌ푨왢ᘀ푨왢ᔌ땨锱ᘀ赨偠ᔒ푨왢ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔏ땨锱ᘀ땨锱尀脈ᘉ졨鱑尀脈ᔏ땨锱ᘀ赨偠尀脈ᔒ땨锱ᘀ赨偠䠀Ī࡜▁żʒʔʪʬʾˀˢˤ̢̘̠ͨ͠Ͷϒϔ϶ϸШҾӀӎԌԢԤٜٚڦसऺখலඦ�헝�싊떺ꖺ몛貔貇�湶柝束_ᔏ써酢ᘀ赨偠尀脈ᔌ써酢ᘀ赨偠ᔏ摨衯ᘀ赨偠尀脈ᔌ摨衯ᘀ赨偠ᔒ읨匭ᘀ赨偠㔀脈࠷ᘉ楨봁㔀脈ᔏ읨匭ᘀ읨匭㔀脈ᔌ읨匭ᘀ읨匭ᔓ읨匭ᘀ赨偠㜀脈䩡ᔟ읨匭ᘀ赨偠㜀脈䩃䩏䩑䩡ᘉ⽨㕄㜀脈ᔏ읨匭ᘀ赨偠㜀脈ᔏ뱨Ͷᘀ赨偠㜀脈ᘆ뱨Ͷᔌ⡨졢ᘀ⡨졢ᘆ⡨졢ᘆﭨᘆ赨偠ᘌ孨ꩩ㔀脈࡜ᘌ捨ⅾ㔀脈࡜ᘌ൨㝖㔀脈࡜ᔒ捨ⅾᘀ捨ⅾ㔀脈࡜ↁ̢͠Ԥ֔تܖݦ߰༎ဒလ႐ᇖኔዐᎢ៰ᴂῪ⓸÷ß�Ý�Ý�Ö윀¿�Ý�Ý�Û�³ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧朘¯ለ਀&䘋.摧㱭[ሏ̀Ĥ☊଀FༀƄ帀Ƅ愀Ĥ摧䙂tЀ摧䙂tĀĀ)⠈਀Ħ䘋G摧㱭[⤐਀&䘋萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗摧皼ለ਀&䘋-摧㱭[ጀඦඬබ෢༊༌༎တလቂቤቦኈኊኒዀዌዎዐ᎞ᎠᎢᎤ᱌ᱎ᳖᳘᳾ᴂᶜᶢῪῲ⓶⓸─┴폚쯏쏏쾼낸꣏쾰ꂨ뢨볏駏誑碂玂溂幩ᔕ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈࡜嶁脈ᘉ�㔀脈ᘉ赨偠㜀脈ᘉᡨ꽧㜀脈ᔓᡨ꽧ᘀ赨偠 お㜀脈ᔏᡨ꽧ᘀ赨偠㜀脈ᔌ⑨ᘀ赨偠ᔏ⑨ᘀ赨偠尀脈ᔌ⑨ᘀ⑨ᔏ鉨�ᘀ鉨�㜀脈ᔏ鉨�ᘀ赨偠㜀脈ᔏ鉨�ᘀ鉨�㔀脈ᘆ鉨�ᘌ赨偠㔀脈࡜ᔏ䅨湺ᘀ赨偠尀脈ᘆ䉨瑆ᘆ赨偠ᔌ써酢ᘀ赨偠ᔏ써酢ᘀ赨偠尀脈ᔒ읨匭ᘀᩨ鼠㜀脈࡜ᔒ읨匭ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔒ셨သᘀ赨偠㜀脈࡜⒁┴┶◦☊☤☴☶♌⛔⛖⛘⛢⤒⤔⤜⩒⩪⪲⫀⬾⮊⯘⯚ⰪⰬⱢⱪ⴦⴮ⴴⴶ⵰⶞ⶠ�쓏듷ꊬ麬銚躚蚚驾潴榚榚斚嶚šᔏ㥨퍨ᘀ赨偠㜀脈ᘆ㥨퍨ᘊ赨偠 おᘉ漞尀脈ᔒɨ칁ᘀ漞㔀脈࡜ᔏ漞ᘀ赨偠㜀脈ᔏɨ칁ᘀ赨偠㜀脈ᘆ偨紙ᔏ鉨퀰ᘀ鉨퀰㔀脈ᘆ赨偠ᘆ蕨셩ᔒ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈࡜ᔏ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈ᔞ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈⩂専脈࡝炁h＀ᔕ乨ᘀ콨칾㔀脈࡜嶁脈ᔕ乨ᘀ乨㔀脈࡜嶁脈ᘏ콨칾㔀脈࡜嶁脈ᔒ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈࡝ᔕ蕨셩ᘀ蕨셩㔀脈࡜嶁脈ᘏ�㔀脈࡜嶁脈℀⓸⛘⤔⪲⪴⪶⫀⻢⻴⼢⼬㍆㏄㶔㶺㷘䃔䄦䅴䇠óóå�å휀Õ팀Ë준Ç윀Ç뜀¯ꨀªЀ)摧琞7⠈਀Ħ䘋A摧㱭[⤐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧琞7Ā)Āለ਀&䘋5摧㱭[ĀĀĀ଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧ᥐ}Āሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧榅Áሌ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧榅Áጀⶠⶺⶼ⼦⼪⾤⾬ㄴㄶㅂㅄ㐆㐐㐺㐼㐾㳌㳎㶐㶔㷘㷞㻒㼐㼒㾊㾮㾰㾲㿈㿊㿢䀰䀴䀶䂜䂬��퇮퇌링Ʇ閝蚍虿虵赵捭島ᘌ坨吹㔀脈࡜ᔒ㥨퍨ᘀ㩨驹㔀脈࡜ᔏ㥨퍨ᘀ㩨驹㔀脈ᔒ㩨驹ᘀ㩨驹㔀脈࡜ᘌ╨͎㔀脈࡜ᘌ㩨驹㔀脈࡜ᔏ㩨驹ᘀ㩨驹㔀脈ᔏ㩨驹ᘀ㩨驹崀脈ᔒ㩨驹ᘀṨ㝴㜀脈࡝ᔒ㩨驹ᘀ赨偠㜀脈࡝ᔏၨ㕤ᘀ赨偠崀脈ᔏ�╎ᘀ赨偠尀脈ᔌ�╎ᘀ赨偠ᘆͨ㤮ᘉꝨц㔀脈ᔏͨ㤮ᘀͨ㤮㔀脈ᘆ᭨㽧ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘊ赨偠 おᘆ艨Zᘆ赨偠ᘆ㥨퍨ᔒ㥨퍨ᘀ㥨퍨㔀脈࡜⒁䂬䃂䃆䃒䃔䄎䄐䄴䅴䅼䅾䆠䇠䇮䈮䊀䊂䎊䎌䎔䏒䏔䐈䐦䕂䕄䖾䗾䙐䙒䙔䙖䛺䛼䛾䜀䝬䞪䞸䟸�쫔월몾욳욳욳욫꒳돆ꯆ돆뎠颫ꮳ蒎瑼瑯jᘉ㥨퍨㔀脈ᘉ앨핝㔀脈ᔏ앨핝ᘀ牺㔀脈ᔏ牺ᘀ赨偠尀脈ᔒ牺ᘀ牺㔀脈࡜ᔒ牺ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔏṨ㝴ᘀ赨偠㜀脈ᘆ剨깼ᔌṨ㝴ᘀṨ㝴ᔏṨ㝴ᘀ赨偠尀脈ᔌṨ㝴ᘀ赨偠ᘆ牺ᔏ牺ᘀ牺㔀脈ᘆṨ㝴ᔒṨ㝴ᘀ赨偠㔀脈࡜ᘆ赨偠ᔒ㩨驹ᘀ赨偠㔀脈࡝ᔒ㩨驹ᘀ㩨驹㔀脈࡜ᔒ㥨퍨ᘀ㩨驹㔀脈࡜ᔒ㥨퍨ᘀ㥨퍨㔀脈࡜➁䇠䈮䊂䎌䏔䐦䕄䙖䜀䟺䢮䪆䬰䮌䱖䴠䷔俌劘叴员哎唰唲喘ú切ú切ú切úòðîîðé�Ø�Ó⤅਀&䘋⤑਀&䘋6옍ćːꨁ؁萑ﴰ葠ﴰ摧㱭[Ѐ摧⿏Ā)Ā⠈਀Ħ䘋<摧㱭[Ѐ)摧琞7᠀䟸䟺䢚䢜䢨䢪䢬䢮䥤䦎䫦䬮他俊俌俤俦倲倴偠僂僈其劎劖劘印卲収叐史叴姒姖媬媮嫀嫂宊훚훎훈쏈볖뗖횭횧馡貔碂豮貭豩豤豤ᘉ콨ଯ崀脈ᘉ쵨尨崀脈ᔒ침ꀕᘀ침ꀕ㔀脈࡝ᔒ침ꀕᘀ침ꀕ㔀脈࡜ᔒ침ꀕᘀ赨偠㔀脈࡝ᔏ콨ଯᘀ赨偠崀脈ᘉ콨ଯ尀脈ᘎ赨偠 お愀၊ᘊ赨偠愀၊ᘊ赨偠 おᔏ콨ଯᘀ赨偠尀脈ᔌ콨ଯᘀ赨偠ᘌ赨偠㔀脈࡜ᘉ赨偠尀脈ᘊ赨偠帀Ɋᔏ뉨ᘀ赨偠尀脈ᘆ赨偠ᔒ㥨퍨ᘀ㥨퍨㔀脈࡜ᘉᕨ虨㔀脈ᘉ㥨퍨㔀脈ᔏ㥨퍨ᘀ㥨퍨㔀脈ᔒ㥨퍨ᘀ牺㔀脈࡜⚁喘喬嗜嚾囨妮娘婾嫢嬐嬪孎宊屾嶤希年廘弈弢彆彾悂憰ýﴀýﴀýﴀûﴀýﴀýﴀýãffýﴀýﴀýﴀÓ⤐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧ಲ‰⠈਀Ħ䘋K摧㱭[⤐਀&䘋萏ƪ萑﹗葞ƪ葠﹗摧呩…ĀĀ)ᜀ宊屾岆嶞嶠嶢嶤帊希帎庢庤庶庸弄弆彆彾悂悈悌悘憪憬憮憰或战戚挶捀搂搄擸檪歖퓞�뿇뿇뿇뾺ꪲꂥ늪貖綅湳榲溲斲[ᔒꡨ⥽ᘀꡨ⥽㔀脈࡜ᘆ赨偠ᘉըᰥ崀脈ᘉ㝨潍崀脈ᔒ�謂ᘀὨ멻㔀脈࡝ᔏ�謂ᘀὨ멻㔀脈ᘌ赨偠㔀脈࡝ᔒὨ멻ᘀὨ멻㔀脈࡝ᔒὨ멻ᘀ赨偠㜀脈࡝ᘉ뉨褌崀脈ᘉὨ멻崀脈ᔏὨ멻ᘀ赨偠崀脈ᔏ詨㨏ᘀ赨偠崀脈ᘉⱨ学崀脈ᔏ콨ଯᘀ赨偠崀脈ᘉ콨ଯ崀脈ᔏ앨፩ᘀጤ㔀脈ᔒ앨፩ᘀ赨偠㔀脈࡝ᔒ앨፩ᘀጤ㔀脈࡝ᔒ楨蕔ᘀ赨偠㜀脈࡝ᘉ楨蕔崀脈ᔏ楨蕔ᘀ赨偠崀脈⌀憰战搂擸擺攎敞敮斜斨槤槰浨浴溄源潲炜燎燚燬燮÷õñíéééé�Ï쌀é섀óĀ7ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧甽.ሐ਀&䘋萏͓萑﹗葞͓葠﹗摧ୗ‹ለ਀&䘋%摧㱭[ĀĀĀĀĀĀĀĀ⠈਀Ħ䘋H摧㱭[ᔀ歖歘浞浦潲潸潺瀘瀚炜炤燎爒爔爤爬爮牂璔瓆甪甬甮甶甸疨痦眞眠睶矤砖硠确碾틙쫡뎺꯶ꮡꮡꮡ鞡辡瞁睰恨ᔏཨፀᘀ깨∽㔀脈ᔏ깨∽ᘀ깨∽㔀脈ᘌཨፀ㔀脈࡜ᔒ깨∽ᘀ깨∽㔀脈࡜ᔛ깨∽ᘀ깨∽㔀脈䩏䩑䩞ᔏ깨∽ᘀ赨偠尀脈ᔒ깨∽ᘀ䍨Ṝ㜀脈࡜ᔒ깨∽ᘀ赨偠㜀脈࡜ᔏ깨∽ᘀ赨偠㜀脈ᔌѨ�ᘀѨ�ᘆѨ�ᘆ퉨ꥥᔏ汨흜ᘀ赨偠㜀脈ᔏ汨흜ᘀ㵨⹵㜀脈ᔌ坨謋ᘀ坨謋ᔏ坨謋ᘀ坨謋㜀脈ᔏ汨흜ᘀ汨흜㔀脈ᔌ汨흜ᘀ汨흜ᘊ赨偠 おᘆ赨偠ᘉꡨ⥽尀脈∀燮爀爤爮牂犘狊玢瑨甸眠睶硢禬窄笤篎籨糸緀úóéåçÝ�Ø케Ç윀»ꘀ¦⤕਀&䘋7옍ćːꨁ؁萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[ሌ਀Ħ䘋6萑ﰊ葠ﰊ摧㱭[⠈਀Ħ䘋=摧㱭[ሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪЀ)摧㶮"⬈਀&䘋F摧㱭[Ā(Ā)ለ਀&䘋&摧㱭[Ā7Ѐ摧甄ÙĀЀ摧倏Eጀ碾禪禬禮篎纲绖缚罀羨羪耤耦肤肦膘膚膞膢臒舢舤舦芚芜芤芦芨誐誚譢诤详诰邀邢鑖鑘需�ퟛퟛퟛퟛퟛ틛쯛�뢼ꮰ鲤貔貇白豽豬豧ᘉ遨८尀脈ᔒꥨᘀ赨偠㜀脈࡜ᘌᩨ鄓㜀脈࡜ᔒ酨عᘀ赨偠㜀脈࡜ᘉ全䔝尀脈ᔏ歨ᘀ赨偠尀脈ᔏ歨ᘀཨ䕐尀脈ᔏཨ䕐ᘀཨ䕐㜀脈ᔌཨ䕐ᘀཨ䕐ᘉ赨偠㔀脈ᔏཨ䕐ᘀ赨偠㔀脈ᘆཨ䕐ᔌ䍨Ṝᘀ赨偠ᔏ䍨Ṝᘀ䍨Ṝ尀脈ᘌ䍨Ṝ㔀脈࡜ᘉ赨偠尀脈ᘆh뽳ᘆ赨偠ᔏ䍨Ṝᘀ赨偠尀脈ᔏ䍨Ṝᘀཨፀ尀脈ᔏཨፀᘀ깨∽㔀脈ᔏཨፀᘀཨፀ㔀脈☀緀繬纲缚羄耀聼胼舦芜芦荸蘠蜴袲褨襚êÙ�Ù�Ù저´됀¨錀“錀“錀⤕਀&䘋9옍ćːꨁ؁萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧媔Äሔ̀Ĥ☊଀Fഀ߆匁ăᄀꪄ态ꪄ愁Ĥ摧倏Eሑ਀&䘋옍ć͓萑ƪ葠ƪ摧倏E⤈਀Ħ䘋:摧㱭[ሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪ⤕਀&䘋7옍ćːꨁ؁萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[က襚誜謰豘貼踸轀醞鉤针锌闈韀顸餤驂魦鲀鹂ꁎꇰë�Æ였±넀±넀±넀±넀±넀±넀±넀±넀⤕਀̦䘋8옍ćୀꨁ؁萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[⤔਀̦䘋8옍ꨁ؁萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[⠑਀Ȧ䘋8옍ćत匁؃萑葠摧㱭[⠔਀Ȧ䘋8옍匁؃萏ƪ萑葞ƪ葠摧㱭[᐀需霂ꁾꂼꈞꉜꋰꍜꏸꐀꕌꖊꘈꙆꪾ꫼ꮲꮴ건걼궲궾귀깂까껚껦꽦꽲꾄꾲끮날넖넜넞넠넢넬넮뇚뇦눊눖뉲늀댰덴딄헚탮탮쏈뚻놻ꞻ鶢颢貐貈貈貈豻ᔘ녨鍿ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᘆ콨倘ᘆ赨偠ᔏͨさᘀ�푶尀脈ᘉ�푶尀脈ᘉ�猱尀脈ᘉͨさ尀脈ᔒ桨хᘀ赨偠䠀Ī࡜ᘉ籨뱒尀脈ᘉ㩨ㅟ尀脈ᔏ桨хᘀ赨偠尀脈ᘉ桨х尀脈ᔏ퉨뉗ᘀ赨偠尀脈ᘉ퉨뉗尀脈ᘉ녚尀脈ᘉཨ啠尀脈ᘉ歨尀脈ᘉ驨縜尀脈ᘉ䝨�尀脈ᔏ歨ᘀ赨偠尀脈ᔒ歨ᘀ赨偠㜀脈࡜めꇰꋨꎞꔲꚺꞞꡔꧨꭰꮴ건궲깂껚꽨꽪öæö�Þ�Ò봀­鴀蔀…⠈਀&䘋摧䕨⤐਀&䘋萏ס萑﨟葞ס葠﨟摧埒²⤐਀&䘋萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗摧怏U⤐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧♫øሕ਀&䘋B옍ć͓ꨁ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[ሌ਀Ħ䘋6萑ﰊ葠ﰊ摧㱭[⤈਀Ħ䘋;摧㱭[⤐਀&䘋C萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧㱭[ሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪༀ꽪넠넢네넮뇚눊뉲닂댰덴돸둼딄딆딒뛎뛘뜀óóà퀀È저Æ븀¶똀¶됀«ꈀ´ꀀĀ7ሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪࠀ␃ᄁ„怀„愀ĤĀ⠈਀Ħ䘋/摧㱭[⬈਀&䘋/摧㱭[Ā,⠈਀&䘋摧ᣏP⠐਀&䘋萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧ᣏPለ਀&䘋/摧㱭[⠋̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧盝Ô⠌਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧唃0ሀ딄딆딒뛎뮴뮶뱦뱬볜볨봺뵈뵦뺆뺈뻀뻒뻔뻖뽄뽔쎎쎔쎖옞옠온옪옼왊왐왒왴왶욀욂졜죖죘쇋뷨맨단귨�骢ꊒ诨粄瓨楼ᔌꡨ䁽ᘀꡨ䁽ᘆꡨ䁽ᔏꡨ䁽ᘀꡨ䁽㔀脈ᔏꡨ䁽ᘀ赨偠㜀脈ᔌﭨ䴟ᘀﭨ䴟ᔌﭨ䴟ᘀꍨ爍ᔏ礛ᘀ礛㔀脈ᔏ礛ᘀ赨偠㔀脈ᘆ礛ᘍ赨偠 お䠀*ᘉ赨偠尀脈ᔌ啨坅ᘀ啨坅ᘆ啨坅ᘆﵨᔒ卨∟ᘀ卨∟㔀脈࡜ᔏ卨∟ᘀ卨∟㔀脈ᔏ卨∟ᘀ赨偠㜀脈ᘊ赨偠 おᘌ赨偠㘀脈࡝ᘆ赨偠ᔏ䅨먦ᘀ赨偠尀脈ᔏ幨끏ᘀ赨偠尀脈ᘆᕨ缆☀뜀롆릢묦믞뵪뺆뺈뺦뻀뻔뻖뻮뽄뽔뽼뾆뾘뾢뿢쎖옠÷÷÷ëá�Ð츀Ì쨀ÈÆÆ븀¾ለ਀&䘋(摧㱭[Ā7ĀĀĀĀሌ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧䕕WЀ7摧䕕WĀለ̀Ĥ☊଀F愀Ĥሌ਀&䘋萏ƪ葞ƪ摧䫽êለ਀&䘋'摧㱭[ᔀ옠옪옼옾왊쥄쵔콆퀒퉚ퟠ�ú切ëÝ턀Æ묀«꬀»묀éꌀ£¡Ā7ለ਀&䘋0摧㱭[⠐਀Ȧ䘋B萏ƪ萑ﻤ葞ƪ葠ﻤ摧㱭[⬋̤̀☊଀⥆愀̤摧㱭[⬋̤̀☊଀⡆愀̤摧㱭[ሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧㋐cሌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧ඣrĀሏ̀Ĥ☊଀Fༀꪄ币ꪄ愁Ĥ摧ᯤyЀ7摧ᯤyᄀ죘쥀쥄쥊쥌챼쳢쳦쵎쵐쵒쵔쵸쵺춆춈콆퀒힚ퟠ������틜뿉�궻銠薠뭸摱摚摋摋qᔜ㬣ᘀ赨偠 お伀J儀J帀Jᘒ婨䨵伀J儀J帀Jᔘ㬣ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᔌ홨鸰ᘀ赨偠ᔘ홨鸰ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᔘ㡨ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᔛ㡨ᘀ❨茨㔀脈䩏䩑䩞ᔘ㡨ᘀ❨茨伀J儀J帀Jᔛ㡨ᘀ赨偠㜀脈䩏䩑䩞ᘆ赨偠ᔒ❨茨ᘀ❨茨㔀脈࡜ᔐ❨茨ᘀ❨茨愀ፊᔓ❨茨ᘀ赨偠㜀脈䩡ᘊ赨偠愀ፊᘊ๨愀ፊᘊ큨挲愀ፊᔏꡨ䁽ᘀ赨偠㔀脈ᔒꡨ䁽ᘀꡨ䁽㔀脈࡜ᮁ>ŒŔѼིᢦᢨᢴ���쫎뫂닰鎚싰蛰绰燰槰eᘆ䕨썤ᔏ홨鸰ᘀ≨堗㜀脈ᔘ魨慾ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᔏ홨鸰ᘀ赨偠㜀脈ᔘ難䡱ᘀ赨偠伀J儀J帀Jᔌ偨ꑤᘀ赨偠ᔏ偨ꑤᘀ赨偠尀脈ᔐ홨鸰ᘀ赨偠愀ᡊᔌ홨鸰ᘀ穨찏ᔏ穨찏ᘀ穨찏㔀脈ᔏ穨찏ᘀ赨偠㜀脈ᔏ홨鸰ᘀ赨偠䠀Īᘆ浈ᔐ홨鸰ᘀ赨偠 おᔌ홨鸰ᘀ㭨攧ᔒ㭨攧ᘀ㭨攧㔀脈࡜ᔏ㭨攧ᘀ㭨攧㔀脈ᔌ홨鸰ᘀ赨偠ᔏ㭨攧ᘀ赨偠㜀脈─﫰ﲸ>Hp†’ŐŔŦƮƸǸѼ÷÷õâÚØ혀õ촀Ã섀¿Ø뜀ለ਀&䘋+摧㱭[ĀĀሊ਀&䘋옍ć͓ꨁሉ਀&䘋萑ƪ葠ƪĀĀ7⬈਀&䘋1摧㱭[⬋̤̀☊଀ㅆ愀̤摧㱭[ለ਀&䘋1摧㱭[Āለ਀&䘋*摧㱭[᐀ѼڐਖാིོᄴᏒᘒᘜ᝔᝞ᢜᢦᢨᬺᬼᰬᰶᱶᶲṬôôòêòòß�Ñ턀Ä�Â먀ºለ਀&䘋,摧㱭[Ā7ఀ옍脁萑ƪ葠ƪ摧摅Ãࠀ옍脁摧摅ÃЀ摧ᜢXࠀ옍鴁摧ᜢXĀለ਀&䘋2摧㱭[Ā⬋̤̀☊଀⭆愀̤摧㱭[ᔀᢴᢺ᪌᪖ᬶᬼᰬᶪᶰṬṮỶỸἂᾮᾴ῜Ὺ⇸∀⍀⍈◊◒⚊⚒⟖⟢⡤⡮⥊⥌⦺⦼⦾⧦⨒⫐⫒⳶⳸ⶒ쳕죕쓕꾻꾦꾦꾦꾦꾦꾦꾦꾦햝躒莇煹橹yᘌ阷㔀脈࠻ᔏ蕨멤ᘀ蕨멤㔀脈ᔒ蕨멤ᘀ蕨멤㔀脈࠻ᘆﵽᔌ瑨渽ᘀﵽᘆ�楻ᔕ홨鸰ᘀ赨偠㔀脈⨾封脈ᔐ⍙ᘀ⍙愀ᡊᘑ⍙㔀脈䩃䩡ᔗ⍙ᘀ⍙㔀脈䩃䩡ᘑ帥㔀脈䩃䩡ᘆ푐ᘆ챨ᔐ홨鸰ᘀ赨偠 おᔌ홨鸰ᘀ赨偠ᘆ䕨썤ᔏ⤯ᘀ≨堗㜀脈ᔏ䕨썤ᘀ≨堗䠀Īᔌ䕨썤ᘀ≨堗ᔏ䩨襶ᘀ≨堗㜀脈⤀ṬṮṸẢỸ῜⇸⍀◊⚊⟖⡤⥊⥌⥖⦺⦼⦾⨒⽚㌾㍀㑂ýﴀûîîîîåﴀã�Ø�Í촀È봀ᨋ̤̀☊଀䑆愀̤摧㱭[Ѐ摧撅ºᤋ̤̀☊଀䑆愀̤摧㱭[Ѐ8摧緩ýԀ萑葠Āࠀ萑葠摧⯌ê܀'␃愃̤摧⯌êЀ摧嶽ºĀ7Āᘀⶒⶔ⽘⽚⿲⿼〈《ㄶㄸ㉌㉎㊀㊂㌼㌾㍴㍶㎂㎄㑀㑆㓨㔤㔨㔮㗾㙨㛔㛖㞄㟒㣬㣮㱐㱒㳪㾬㾮㿢㿤䀐䀒䁞䅞䈠���쳓쳄쳓볓ꊬꊼ骼趕粃镴镴镴tᔏ啨葺ᘀ함칁㔀脈ᘍ함칁㜀脈䩡ᔓ樯ᘀ함칁㜀脈䩡ᔏၨ쬝ᘀ함칁㔀脈ᘉ함칁㔀脈ᔏ樯ᘀ함칁㔀脈ᔓ㠂ᘀ함칁㜀脈䩡ᔟ㠂ᘀ함칁㜀脈䩏䩑䩞䩡ᔏ㠂ᘀ함칁㜀脈ᘏ함칁㔀脈⨾封脈ᘌ함칁㔀脈࡜ᘆ함칁ᔏ蕨멤ᘀ蕨멤㬀脈ᔌ蕨멤ᘀ蕨멤ᘌ阷㔀脈࠻ᔒ蕨멤ᘀ蕨멤㔀脈࠻ᔏ蕨멤ᘀ蕨멤㔀脈ⴀ㑂㑆㑴㑶㓨㔨㔪㔬㔮㕈㕪㖆㖈㖊㖮㗬㗾÷÷÷×휀Ï쌀Ï케Ï꼀Ÿ輀̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃㬐̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃㬔̀Ĥ萏<ꐓxꐔx␖䤁Ŧ帀㲄愀Ĥ摧淃଀␃ጁ᐀㲤愀Ĥ摧䇕Î܀␃愁Ĥ摧䇕Îༀ␃༂綄ᄔ犄廿綄怔犄懿Ȥ摧䇕Îༀ␃༁綄ᄔ犄廿綄怔犄懿Ĥ摧䇕Î܀;␃愁Ĥ摧䇕Îက㗾㘀㘄㘈㘌ž言z樀̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃㬐̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃㬔̀Ĥ萏<ꐓxꐔx␖䤁Ŧ帀㲄愀Ĥ摧淃怀摫␖ᜁĤ晉阂F혈F줃櫽䈉瀗#ꄆЋЀЀЀ�ЍЀЀЀ⸆ЌЀЀЀ᐀϶▧᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ਁ䘃愀϶️瑹淃Ѐ㘌㘎㙦㙨㟒㣮㩢㭾㱒㳪㽌㾮ž销…销•焀q焀q销e㬌̀$␖䤁Ŧ愀$摧淃ጀ)␃਀&䘋L萏DZ␖䤁Ŧ帀愁$摧淃㬐̀$萏<␖䤁Ŧ帀㲄愀$摧淃	ᘀĤ晉摧淃怀摫␖ᜁĤ晉阂F혈F줃櫽䈉瀗#ꄆЋЀЀЀ�ЍЀЀЀ⸆ЌЀЀЀ᐀϶▧᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ਁ䘃愀϶️瑹淃଀㾮䈌䊬䎒䐆䐈䐊䐌䐦䐨ï�ï팀r樀^嘀V܀␃愁Ĥ摧䇕Î଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧䇕Î܀␃愃̤摧䇕Î怀摫þ␖ᜁĤ晉阂F혈F줃櫽䈉瀗#ꄆЋЀЀЀ�ЍЀЀЀ⸆ЌЀЀЀ᐀϶▧᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ਁ䘃愀϶️瑹淃㬌̀$␖䤁Ŧ愀$摧淃ༀ(␃਀&䘋␖䤁Ŧ愀$摧淃ༀ␃਀&䘋␖䤁Ŧ愀$摧淃ऀ䈠䉮䉰䉲䋦䋨䐄䐊䐌䐦䐨䑒䑮䑰䕶䕸䗤䗦䗴䗶䘞䚈䜎䜶䝄䟔䟼䨬䩆䮖䮘䮺䮼䯌䰊䰜䰞䰢䰦䰪䰬䲄헝췮췺췺췺죮죁맮�﫮骤綆疆lᔐ쁨ꨬᘀ함칁愀ᡊᔏᕁᘀ함칁㔀脈ᔐ♨ᘀ함칁愀ᡊᔦ♨ᘀ함칁㘀脈䩃䩏䩑࡝庁J愀ᡊᔓ♨ᘀ함칁尀脈䩡ᔩ♨ᘀ함칁㘀脈䩃䩏䩑࡜嶁脈䩞䩡ᔏ腨意ᘀ함칁㜀脈ᔌ腨意ᘀ함칁ᘉ함칁㜀脈ᔏၨ쬝ᘀ함칁㔀脈ᔏŨeᘀ함칁㔀脈ᘌ함칁㔀脈࡜ᘓ함칁㔀脈࠻岁脈䩡ᘆ함칁ᔏ啨葺ᘀ함칁㔀脈ᘉ함칁㔀脈⤀䐨䑒䑮䑰䒔䔠䖒䘊䘜䘞÷ç휀×휀×휀P蘀摫Ž␖ᜁĤ晉阂F혈r먅騉ܖ��耷㸆ЊЀЀЀ耀ꈆЌЀЀЀ耀洆ЌЀЀЀ耀팆ЉЀЀЀ耀ĆЋЀЀЀ᐀϶㠡᠀϶혚ÿÿÿÿ᯿ᓖ＀＀＀＀＀혜ÿÿÿÿ᷿ᓖ＀＀＀＀＀혴ਁ䘃愀϶瑹淃̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃Ѐ摧䇕ÎᄋԀ$␆ጀ¤䀀द摧䇕Î܀␃愁Ĥ摧䇕Îऀ䘞䘢䘦䘪䘮䘲䘴䚆䚈ïïï栀_开	ᘀĤ晉摧淃蘀摫ș␖ᜁĤ晉阂F혈r먅騉ܖ��耷㸆ЊЀЀЀ耀ꈆЌЀЀЀ耀洆ЌЀЀЀ耀팆ЉЀЀЀ耀ĆЋЀЀЀ᐀϶㠡᠀϶혚ÿÿÿÿ᯿ᓖ＀＀＀＀＀혜ÿÿÿÿ᷿ᓖ＀＀＀＀＀혴ਁ䘃愀϶瑹淃̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃ࠀ䚈䝄䠌䢦䥎䥐䥒䧖䧘䨦䨨é저£騀š騀š騀‰騀က.␃ഀۆ렂瀑#␖䤁Ŧ愀$摧淃	ᘀĤ晉摧淃␀␃਀&䘋M옍ćː持؁萏ţ萑ﺝ␖㔁$␷㠀$䐹⑈䤀Ŧ帀掄态鶄懾$摧淃 ␃਀&䘋M옍ćː稁؁萏ź␖㔁$␷㠀$䐹⑈䤀Ŧ帀窄愁$摧淃ᔀ9☊଀䵆ഀ߆퀁Ăź༆窄ᘁĤ晉葞ź摧淃਀䨨䨪䨬䩆䮘䮺䮼v渀b娀R䴀Ѐ摧䇕Î܀␃愁Ĥ摧䇕Î܀8␃愃̤摧䇕Î଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧䇕Î܀␃愃̤摧䇕Î蠀摫ʵ␖ᜁĤ晉阂F鐇ด혈r먅騉ܖ�밬7㸆ЊЀЀЀꈆЌЀЀЀ洆ЌЀЀЀ팆ЉЀЀЀЊЀЀЀ᐀϶㠡᠀϶혚ÿÿÿÿ᯿ᓖ＀＀＀＀＀혜ÿÿÿÿ᷿ᓖ＀＀＀＀＀혴ਁ䘃愀϶瑹淃؀䮼䯌䰊䰜䰞䰢䰦䰪ï�ï䨀ï�ï鈀摫͏␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀ܀ⶔࠂ䛖̀ヤ߲័⏜؀࡞؀࿞؀ఌ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀೖ＀＀＀혛ÿÿ᳿ೖ＀＀＀혝ÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹淃ᄀ␅؀$ꐓxꐔx␖䀁द晉摧淃Ȑ̀Ĥꐓxꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧淃܀䰪䰬䲄佊偒僲n攀D䐀3ༀ骄ᄁ暄᛾Ĥ晉葞ƚ葠﹦摧淃 ␃਀&䘋N옍ć؃稁؁萏ź␖㔁$␷㠀$䐹⑈䤀Ŧ帀窄愁$摧淃	ᘀĤ晉摧淃退摫ϩ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ䛖̀ヤ߲័⏜؀࡞Ą؀࿞Ą؀ఌĄ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀೖ＀＀＀혛ÿÿ᳿ೖ＀＀＀혝ÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹淃Ԁ䲄䳰䷔丠丢伾僰僲剌哆哊唲喴営喸喺嘸嘺嚊囒囔夶夾娆娈娼娾婪婬嫶嫸岞岠峆峈峊峌崄�컘뎿캿캬캬ꊬꊓ綉皉걬걬걬걬걬彤dᘉ함칁㔀脈ᔏ啨葺ᘀ함칁㔀脈ᔓꑨܢᘀ함칁㔀脈䩡ᘍ함칁㜀脈䩡ᔗ२긋ᘀ함칁㜀脈䩞䩡ᔓ२긋ᘀ함칁㜀脈䩡ᔜᕁᘀ함칁㔀脈⩂愁ᡊ瀀hᔓᕁᘀ함칁㔀脈䩡ᘍ함칁㔀脈䩡ᘖ함칁㔀脈⩂愁ᡊ瀀hᔜ葨씆ᘀ함칁㔀脈⩂愁ᡊ瀀hᔓ२긋ᘀ함칁㔀脈䩡ᘉ함칁㜀脈ᔟ२긋ᘀ함칁㜀脈䩏䩑䩞䩡ᔓ२긋ᘀ함칁㜀脈䩡ᔏ२긋ᘀ함칁㜀脈─僲劚厶咊唲嘺囔夶妘娈屦崈已幨幪廞ëëëß쬀Â눀²눀²숀Âတ̀$萑␖䤁Ŧ怀„愀$摧淃	ᘀĤ晉摧淃㬔̀$萏]萑ᆪ␖䤁Ŧ帀嶄怀ꎄ懿$摧淃㬌̀$␖䤁Ŧ愀$摧淃ጀ)␃਀&䘋O萏ƚ␖䤁Ŧ帀骄愁$摧淃ༀ崄崈嵠嵤幦幪廜廞廠廢廤廪廬廮弔弖彆怚恖恚恜恰悒惒惦惼愆愈憢憤扈扸抾挀挎췖싉뚾ꢯ鞡薐纗煶煬汧汢汱汱嵧ᘉ䅨琷尀脈ᘉ㽨尀脈ᘉꑨ❷尀脈ᘉ䭨ﱴ尀脈ᘉ뙨尀脈ᔏ뙨ᘀ뙨尀脈ᘌ赨偠㔀脈࡜ᔕ홨鸰ᘀ赨偠㔀脈⨾封脈ᘌﵽ㔀脈࡜ᔒ홨鸰ᘀ赨偠㔀脈࡜ᘌ함칁㔀脈࡜ᘌ奨㔀脈࡜ᘌ屨빽㔀脈࡜ᔏ홨鸰ᘀ赨偠㔀脈ᘆﵽᔌ蕨멤ᘀ蕨멤ᘆ함칁ᔐ२긋ᘀ함칁愀ᡊᔓ२긋ᘀ함칁㜀脈䩡ᘍ함칁㔀脈䩡ᔓꑨܢᘀ함칁㔀脈䩡ᔜꑨܢᘀ함칁㔀脈⩂意ᡊ瀀佨북∀廞廠廢廤廦廨廪廬廮廰n昀a尀W刀P倀PĀ;Ѐ摧緩ýЀ摧緩ýЀ摧緩ýЀ摧䇕Î܀␃愃̤摧䇕Î退摫ҍ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ䛖̀ヤ߲័⏜؀࡞؀࿞؀ఌ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀೖ＀＀＀혛ÿÿ᳿ೖ＀＀＀혝ÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹淃ऀ廰廲廴延廸建廼廾开异弄弆弈弊弌弎弐弒弔恚恜恲恴扊挚捦ýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀõõ⠌਀Ħ䘋,옍崁摧㱭[⠈਀Ħ䘋,摧㱭[Ā;ᤀ挎挒挘捤捦捪捬掜搈搐搚搜摤摦撤擔攊攖攜攮攰晎晘晾朖杪杬枢栨梘梚棖棘棾榒榪樌樎橎橶檺櫂櫄櫆櫊櫌櫐欀欂毜毞沢沤沦浢���쳑쳑쟑쟑싑싑뷑퇂퇖훂輸훂룂ꚱꚘ邔邔ᘆ㝶ᘆ敨ꈅᔚ屨빽ᘀ屨빽㔀脈䩃࡜憁ᡊᘔ屨빽㔀脈䩃࡜憁ᡊᘌ屨빽㔀脈࡜ᘉ屨빽尀脈ᘉꕨ긲尀脈ᘉⅨ坴尀脈ᘉ멨渡尀脈ᘉ䅨ꅲ尀脈ᘉ䝨꬛尀脈ᘉ㽨尀脈ᘉꑨ❷尀脈ᔏ䅨琷ᘀ䅨琷尀脈ᔏ䅨琷ᘀ뙨尀脈ᘉ뙨尀脈ᘉ䅨琷尀脈ᘉᵨ尀脈㘀捦摦攰旨晐朘杬株梚棘榬樎櫎櫐欀毞óß팀Ç�»�¯꼀ßꌀ£鬀ƒ✘̤̀☊ଂⱆഀ߆匁ăƪ༆ꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧㱭[⠈਀&䘋摧絜¾⠌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧пê⠌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧琡W⠌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧↺n⠌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧牁¡⠌਀Ħ䘋,萎ࣜ葝ࣜ摧㱭[⠈਀Ħ䘋,摧㱭[⠌਀Ħ䘋,옍瀁#摧㱭[⠌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧㝁tༀ毞沦浢渨溒溔溨溬炔炘熔熘狐狔畤畨番畬畮皒皔皞禖禘秎窰òòíèèèèèíãÛíí܀;␃愁Ĥ摧㠉Ѐ;摧㠉Ѐ摧̼ŠЀ摧盲7ఀ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧盲7ᤀ浢渨測渮渰渴源溒溔珰珶畨番畬畮疞疮疲癎癐癒癘皎皐皔皞硊禊禎禐禒탔쟌싌뢽Ɪ閝鶐窅Ɪ歲季孓ᔏࡨ衄ᘀࡨ衄䠀Īᔏࡨ衄ᘀ२ᤸ䠀Īᔏࡨ衄ᘀ२ᤸ㜀脈ᔌࡨ衄ᘀ२ᤸᔏ२ᤸᘀ२ᤸ尀脈ᔕ홨鸰ᘀ२ᤸ㔀脈⨾封脈ᔕ驨ﴯᘀ२ᤸ㔀脈⨾封脈ᘉ驨ﴯ㔀脈ᔏ驨ﴯᘀ२ᤸ㔀脈ᔒ驨ﴯᘀ२ᤸ㔀脈࡜ᘌ२ᤸ㔀脈࡜ᔒ홨鸰ᘀ२ᤸ㔀脈࡜ᘉ�楻㔀脈ᘉ佨䙫㔀脈ᘉ�핀㔀脈ᘉ셨홎䠀Īᘆ㱨訃ᘆ屨빽ᔌ敨ꈅᘀ㝶ᔏ周일ᘀ�笥㔀脈ᔏ周일ᘀ㝶㔀脈ᘆ㝶ᔏ�笥ᘀ㝶㜀脈ᔏ㝶ᘀ㝶㜀脈Ḁ禒禔禖秎秖窮窰窲窶窸窺窼竀竰筊筌筤筦简箞腸腺赬赮邼邾鐊鐌鐎頚頜鿘鿚ꛮ꜌괤굂쿘쇈늷늭ꂥ躘粄籲籭籭籭捨浼幼牼牼ᘉᕨὋ尀脈ᘉ�楻尀脈ᘉ佨䙫尀脈ᘉ襨愹尀脈ᔒ�핀ᘀꍨ䍍㔀脈࡜ᔏꍨ䍍ᘀꍨ䍍尀脈ᔒ屨빽ᘀ䝨꬛㔀脈࡜ᔒ屨빽ᘀⅨ坴㔀脈࡜ᔏ�핀ᘀ㱨訃㔀脈ᘉ�핀㔀脈ᔏ�핀ᘀꍨ䍍㔀脈ᘉ�楻㔀脈ᘉ२ᤸ㔀脈ᔒᵨ쐇ᘀ쑨㔀脈⩈ᘌ쑨㔀脈⩈ᘌ२ᤸ㔀脈⩈ᔐ쁨ⴹᘀ२ᤸ䌀ᑊᔐ쁨ⴹᘀ쁨ⴹ䌀ᑊᔓ쁨ⴹᘀ쁨ⴹ䌀ᑊ䠀Īᘌ쁨ⴹ㔀脈⩈ᔌࡨ衄ᘀ२ᤸᔌࡨ衄ᘀࡨ衄␀窰窲窴窶窸窺窼窾竀筌筦箠箢簊簌茢茦藰藴蝨蝬訔記谚谞鈐鈔鐌ú切ú切ú切ú切úíííííííííЀ;摧䶣C⠈਀&䘋摧絜¾Ѐ摧盲7ᬀ鐌鐎阖阚馘馜ꂴꂸ꓄꓈ꛊꛎ꜎꜐ꜺꜾꨠꨤ곾괂굄굆군굴낄낈냆냈냲öñññññññññññññЀ;摧䶣Cࠀ;萑˅葠˅摧歏Fᰀ굂낦냆땨땪륖르른릈릌릎릦릪리맆뺢뺤쀴쀶쀸쁘쁶셊셌쪒쪔쮆쮈쮊쮌쮐컖컜켊켐쾬쾲퀰퀶퇖퇜퐜퐠픜픠햦햬혢혦훒훘ힲힶ�������������������퓷쿷변뎸궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼궼ᘊ콨쌇 おᘉ콨쌇䠀Īᘆ扨ᬰᘆ콨쌇ᘉ콨쌇尀脈ᘉᕨὋ尀脈ᘉ㠄尀脈ᘉꍨ䍍尀脈ᘉꉨ尀脈ᘉ㑨♅尀脈ᔒ�笥ᘀꍨ䍍㔀脈࡜ᘉ�尀脈ᔒ�핀ᘀꍨ䍍㔀脈࡜ᔏꍨ䍍ᘀꍨ䍍尀脈䐀냲냶뒾듂뤲뤶륶른릈릌릎맆마맲맶쀲쀶쀸쁸쁺삤삨쇄쇈윦윪쭘쭜쮈ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切Ѐ;摧䶣Cᰀ쮈쮌컖켊쾬퀰퇖퐜픜햦혢훒ힲ����������÷õõõõõõõõõõõõõԀ/萑葠Ѐ/摧䗮GĀ/܀;␃愁Ĥ摧ߏÃᬀ������響㮝﷢﷪Zbᅳ¬š¢Ljǐɘɠ̂̊шѐՖ՞؈ٰؐﳰﳪﳪﳪﳪﳪﳜﳪﳪ췔ﳷﳪﳪﳪﳪﳪﳪﳪﳪﳪﳪﳪᔌ쵨၊ᘀ콨쌇ᔏ쵨၊ᘀ콨쌇䠀Īᘊ콨쌇䌀ᙊᘎ콨쌇 お䌀ᙊᘊ콨쌇 おᔌ٨녣ᘀ콨쌇ᘉ콨쌇䠀Īᘆ콨쌇倀響﷢Zᅳšù÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷à÷ऀ/萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖ఀ/萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧枊ðĀ/Ԁ/萑葠ᨀšLjɘ̂шՖ؈ٰަࣦ॔੖દଊந൮ฎ໮࿐Ⴎჲᅞᇀᇂᇄኀጦᒄᕎýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀðýﴀýﴀఀ/萏萑葞葠摧Ϯ¬Ā/ᰀٰٸټަެࣦ࣮॔ड़੖ਫ਼દશଊ଒நர൮൶ฎด໮໶࿐࿘ႮႴჰჲჺᅞᅦᇄᇌኀኈጦጮᒄᒌᕎᕖᘮᘴ᪠᪦ᮐᮘ᳤ᳬ⁞⁤ℴℼↄ↌∺≂⌞⌦⎢⎪⑮⑶┦┮♂♊⛨헝쏋겴ᔏ㡨告ᘀ콨쌇尀脈ᔓ㡨告ᘀ콨쌇 お尀脈ᘉ콨쌇䠀Īᔏ쥨걂ᘀ콨쌇崀脈ᔓ쥨걂ᘀ콨쌇 お崀脈ᔏ鉨ᘀ콨쌇崀脈ᘉ콨쌇崀脈ᘌ콨쌇䠀Ī࡝ᘊ콨쌇 おᘆ콨쌇ᘉ콨쌇尀脈ᘍ콨쌇 お尀脈䐀ᕎᘮ᪠ᮐ᳢᳤᳞᳠Ḕἄ⁞ℴↄ∺⌞⎢⑮┦♂⛨✰⠪⦸⩾⪀ýﴀýﴀýﴀýﴀ÷ýﴀýﴀýﴀýﴀýê�Ýఀ,萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧䭙×Ѐ/摧䭙×⠈਀&䘋摧䭙×Ԁ/萑葠Ā/᠀⛨⛰✰❀❂⠪⠲⠶⦲⦴⦶⧈⨜⩾⪀⪈⪌⪎⫖⫞⫢⮨⮪⯪⯬⯸ⴞⴠ⴦⴪⴬�훡쏍맍릲꒨躘躇����屦佔ᘉ콨쌇㜀脈ᔏ�ᘀ콨쌇㜀脈ᔓ�ᘀ콨쌇 お㜀脈ᔏ㡨鼚ᘀ콨쌇尀脈ᘌ콨쌇䠀Ī࡜ᔏ녨먷ᘀ콨쌇尀脈ᔓ녨먷ᘀ콨쌇 お尀脈ᘍ콨쌇䌀ᑊ尀脈ᔓ녨먷ᘀ콨쌇䌀ᑊ尀脈ᔗ녨먷ᘀ콨쌇 お䌀ᑊ尀脈ᘆ콨쌇ᔓ멨⹀ᘀ콨쌇㔀脈䩃ᘍ콨쌇㔀脈䩃ᔓ䙨昼ᘀ콨쌇㔀脈䩃ᔓ䙨昼ᘀ콨쌇㜀脈䩃ᔐ䙨昼ᘀ콨쌇䌀ᑊᘊ콨쌇 おᘉ콨쌇尀脈ᔏ䙨昼ᘀ콨쌇尀脈ᔓ䙨昼ᘀ콨쌇䌀ᑊ尀脈ᔗ䙨昼ᘀ콨쌇 お䌀ᑊ尀脈Ḁ⪀⫖⯬ⴠⷐ⾼ㆨ㊺㍢㑰㔺㖆㙂㡠㣴㯢㵼㹐㻄㻆㻊㻌㻐㻒㻖㻘㻜òèæææææææääääĀĀ/ऀ/萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖⠍਀&䘋萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉ᨀ⴬ⷐⷘ⾼⿄ㆨㆰ㊺㋀㍢㍪㑰㑸㔺㕀㖆㖌㙂㙈㡠㡦㣴㣺㯢㯨㵼㶂㹐㹖㻄㻆㻈㻌㻎㻒㻔㻘㻚㻞㻠㻬㻮㻰㻴㻶㼂㼄㼆㼊㼌㼘㼚㼞㼠㼢㼦㼨㽒㽔㽖㽘㽞㽠㽢퇗퇗ퟍퟑ췑퇗싗퇗뫍뫍몱­ᘆ扨ᬰᘑ써ᅭ洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ함칁唀Ĉᘕ함칁 ⵊ洀H渄H甄Ĉᘆ함칁ᘊ함칁 ⵊ̓jᘀ함칁 ⵊ唀Ĉ̏jᘀ써ᅭ唀Ĉᘆ써ᅭᘆ콨쌇ᘊ콨쌇 おᔏ�ᘀ콨쌇㜀脈㼀㻜㻞㻰㻲㻴㼆㼈㼊㼢㼤㼦㽚㽜㽞㽠㽢ýòﴀéýçﴀâýﴀÚ܀;␃愁Ĥ摧ߏÃЀ.␃愁ĤĀ.ࠀ.萘萙☛⍠ȤĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀༀ1《㨁捰未ἀ芰‮우⅁覰∅覰⌅澐␄覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐㐂਀İ〝㨂콰쌇ἀ우⁁芰℮誰∅溰⌄誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ం쒐㄂਀İ瀺䇕Î뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連ѯ逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄}␖ᜁĤ晉阁️瘡̀Ũ瘣Ā஡瘣ȁෘ瘣̂మ嘺阂F꜃ᠥ϶혵́஡혵ą̂ෘ혵ȅ̃మ혯༃＀Ą혴ԁ㐀ۖĀ̊F༃秾썴ᅭ紀ᘀĤ␗䤁ŦĀྖ⇾v栃⌁vꄁ⌋Ŷ�⌍ɶ⸃㨌ୖȀ䚖᐀϶▧㔀זĀꄃ㔋זȁ�㔍ז̂⸃⼌௖̀ӿ㐀ۖĀ혴ਁ䘃愀϶️瑹淃}␖ᜁĤ晉阁️瘡̀Ũ瘣Ā஡瘣ȁෘ瘣̂మ嘺阂F꜃ᠥ϶혵́஡혵ą̂ෘ혵ȅ̃మ혯༃＀Ą혴ԁ㐀ۖĀ̊F༃秾썴ᅭ騀ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栅⌁v㸁⌊Ŷꈂ⌌ɶ洃⌌Ͷ팄⌉Ѷą㨋ୖȀ䚖᐀϶㠡ⰀϖԀ㔁זĀ㸃㔊זȁꈃ㔌ז̂洃㔌זЃ팃㔉זԄă⼋௖Ԁӿ㐀ۖĀ혴ਁ䘃礀썴ᅭ騀ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栅⌁v㸁⌊Ŷꈂ⌌ɶ洃⌌Ͷ팄⌉Ѷą㨋ୖȀ䚖᐀϶㠡ⰀϖԀ㔁זĀ㸃㔊זȁꈃ㔌ז̂洃㔌זЃ팃㔉זԄă⼋௖Ԁӿ㐀ۖĀ혴ਁ䘃礀썴ᅭ頀ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栅⌁v㸁⌊Ŷꈂ⌌ɶ洃⌌Ͷ팄⌉Ѷ㨊ୖȀ䚖܀ᒔᐎ϶㠡ἃ㔀זĀ㸃㔊זȁꈃ㔌ז̂洃㔌זЃ팃㔉זԄ⼊௖Ԁӿ㐀ۖĀ혴ਁ䘃礀썴ᅭ頀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栃⌁v币⌈Ŷ�⌏ɶః㨌ୖȀ䚖܀ⶔਂtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀ布㔈זȁ�㔏ז̂ః礌썴ᅭꈀᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栃⌁v币⌈Ŷ�⌏ɶః㨌ୖȀ䚖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀ布㔈זȁ�㔏ז̂ః⼌௖̀ӿ礀썴ᅭ鐀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栃⌁v币⌈Ŷ�⌏ɶః㨌ୖȀ䚖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀ布㔈זȁ�㔏ז̂ః礌썴ᅭўEċ˜˜˜žž˜žžžضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȸضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾ䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅF怀￱FဌNormální␃愃̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN䀁NဌNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀ɊZ䀂ZᐌNadpis 2␆ጁ᐀㲤䀀Ħ ࠵㚁脈䩃䩏䩑࡜嶁脈䩞䩡T䀃TᐌNadpis 3␆ጁ᐀㲤䀀Ȧ࠵䎁ᩊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡F䀆FᐌNadpis 6
ꐓðꐔ<♀࠵䎁ᙊ尀脈䩡J恁￲¡JČStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ഌذNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0ഀذBez seznamu6䀟ò6ČZáhlaví
옍렂瀑ģH俾ĂHText paragrafu萑Ʃꐓð♀怅ꦄ@俾Ģ@Paragraf␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②P俾ĢP
Text odstavce☊଀Նഀ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ:俾ł:Oddíl␃ԁĤ␆ጁ䀀Ц②J俾ĒJ
Nadpis oddílu␃ԁĤ␆䀁Ц②࠵6俾Ţ6Díl␃ԁĤ␆ጁ䀀̦②F俾IJFNadpis dílu␃ԁĤ␆䀁̦②࠵:俾Ƃ:Hlava␃ԁĤ␆ጁ䀀Ȧ②H俾ŒHNadpis hlavy␃ԁĤ␆䀁Ȧ②࠵@俾Ƣ@ČÁST␃ԁĤ␆ጁ᐀碤䀀Ħ②࠻H俾ŲHNADPIS ČÁSTI␃ԁĤ␆䀁Ħ②࠵<俾ǂ<ZÁKON␃ԁĤ␆䀁&②࠵㮁脈N俾ǒN
nadpis zákona␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵<࿾ƒ<	Parlament␅؁ĤꐓŨꐔðB俾ǢBText článku萑Ʃꐓð♀怅ꦄ<俾Ģ<Článek␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②2俾2CELEX ꐓ<࠶䎁ᑊ2࿾Ȓ2funkce!␃ԁĤ②D࿾D	"Písmeno""␅؁Ĥ萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗L俾LOznačení pozm.n.
#☊଀Ɇ᐀碤࠵R࿾RText pozm.n.$☊଀͆ഀ߆꤁ā͓ༀ劄ᐃ碤帀劄X࿾XNovelizační bod%␅؁Ĥ☊଀цഀ׆Ā͓ጀᐁ碤z࿾zNovelizační bod v pozm.n.-&␅؁Ĥ☊଀ņഀ߆匁ă֊ༀ誄ᄅ즄ᏽ帀誄怅즄ýP俾PNadpis pozm.n.'␃ԁĤ␆ᐁ碤愀Ĥ࠵䎁⁊8俾ʂ8	Text bodu(☊ଂՆ䀀ࠦ>俾ʒ>Text písmene)☊ଁՆ䀀ܦL濾￲ʡLOdkaz na pozn. pod čarou⩈`䁞ʲ`ČNormální (web)+␃ጀ撤᐀撤嬀Ĥ⑜愁$䩏䩐䩑䩞䩡L俾LText bodu novely,萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉2䀩¢ˑ2Č
Číslo stránky4䀠ˢ4DذZápatí
.옍렂瀑ģ`䀝˲`ČText pozn. pod čarou/옍꤁萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗䩃H怦￲́HČZnačka pozn. pod čarou⩈6䀢6ဌTitulek
1ꐓxꐔx࠵>俾Ʋ>Návrh2␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(:࿾Ȓ:Podpis_3␃ԁĤ␆ጁ키愂Ĥv䁒͂vČZákladní text odsazený 2(4␃ༀꪄᄁ嚄㗾$␷㠀$䐹⑈帀ꪄ态嚄懾$࠷@俾@VARIANTA
5␆ጁ碤᐀碤࠻䂁㲈D俾DVARIANTA - konec6࠻䂁㲈@俾đĢ@Nadpis paragrafu7࠵:俾DZĢ:
Nadpis článku8࠵j䁃ΒjČZákladní text odsazený 9␃ᄀꪄ㔁$␷㠀$䐹⑈怀ꪄ愁$࠷T䁓΢TČZákladní text odsazený 3
:萑ƪ葠ƪF䁂βFČ
Základní text;␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$F^ςFČNormální (web)<␃ጀ撤᐀撤愀$T䁐ϒTČZákladní text 2=␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$	⩂瀂㍨ヲ2恘￲ϡ2ဌ
Zvýraznění࠶嶁脈F^ϲFČNormální (web)?␃ጀ撤᐀撤愀$j䁑ЂjČZákladní text 3(@옍ᄁ؃萑Ʃ搒Ũ␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$葠Ʃ
࠵䎁ᩊ尀脈H䂙ВHഌB摸\ذText bublinyA䩃䩏䩑䩞䩡N濾￲СNČA摸\ذText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡L䂳вLᐌ緲ȠOdstavec se seznamem
C萏˄葞˄2濾￲с2.ぢذZápatí Char䩃䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ǝھ᮹桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵␤䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉“鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖㇩镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅⶚떘疥훋୥붂썅葓芣뵩棟�庸힯헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔຋胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯﷞᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍﷙῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯᝽変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾៮荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳㇯汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�຀⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌౱�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬぀毼聒崝鋗飱꫸裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵׿ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈޴嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄⃄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝꟟瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇‏ⷹ덇o￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�밁뻷뤀ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀저	琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝૃ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯༬ྣရ၁Ⴐმᇛᇧᇱላሢሺቆቛቲ኱ዠጎᎧᏽᑑᒗᒻᖄᖪᙟᚤᝫឹ៵ᤉᩢ᪉᫐᫶ᮘᯬᰙᰳᱨ᳤ᴏḠṍẼἁῙ⁎⁩₾℈Ⅹⅻ⇁≕☣✂⨐⮞⽚䠫䪨䯔壮媔徶焹燲獕錕颴鰊鰵鳹ꌮꎆꑏꦤ췉�ﳥ܊ݳ⛶➅姍愰憒拑獠瑆膮ꤲ곆롘먢뱟볝뵁�檰ƥƿȐɒ̥шӈԍՋ֣ؓوڗ۸݉ߢ࠯ࢠ४ਨ઺૪ಂഊ෠๏ຘ༹ྞဟდᄀᄵᇀምቲዙᏜᐋᒑᕞᗉសᤫ᧗ᨧ᪇ᬞ᭦ᮻᱞ᳥ᴾᵲḍậỤὥᾍ‎⃱⅁↱∢⊑⋩⌚⌛⌜⍺⏍⑼ⓡ║➊⠂⢬⩩⫔⫼⭗⯉Ⰻⱱⳍⵛⶮ⹏⽺⾥ナㄢ㈘㌎㎗㏫㑲㓗㓽㕛㙪㚴㠫㣸㥢㦜㦟檰
쨀￿￿
쨳￿￿
쩩￿￿	"00LLLLLLLLLLLLLOࠀ⍀㋤䃚彈鶦붜濾ᦸⴸ䵬滪賺轂ꂾ귞쪒혎౤⚨䎲嚂曚�żඦ┴ⶠ䂬䟸宊歖碾需딄죘ᢴⶒ䈠䲄崄挎浢禒굂�ٰ⛨⴬㽢ĺļľŀłŅŇʼnŊōŏőŕŖŘřŜŞŠŢţťŧŨŪʡʣʤʦʧʩʪʬʮʰʲʵʸʻʼʿˁˆˍˏ˒˕˖˙˜˟ˡˣࠀⓞ㳎䴘栌顢뭄猪ዐ◪䀠䵲帺檎踲ꗸ귞먖컪ᔲ㉔彞獪̢⓸䇠喘憰燮緀襚ꇰ꽪뜀옠ѼṬ㑂㗾㘌㾮䐨䘞䚈䨨䮼䰪僲廞廰捦毞窰鐌냲쮈šᕎ⪀㻜㽢ĻĽĿŁŃńņňŋŌŎŐŒœŔŗŚśŝşšŤŦũʠʢʥʨʫʭʯʱʳʴʶʷʹʺʽʾˀ˂˃˄˅ˇˈˉˊˋˌˎːˑ˓˔˗˘˚˛˝˞ˠˢˤ഑ണഥච඲ප๙๫๭⊏⊡⊣⋏⋡⋣ⱀⱒⱔㄾㅐㅒ䪾䫐䫒嗯嘁嘃囄囖囙恶悈悋澶濈濋煀煒煕裉裛裞檰ఓᄡ肕ఓᄡ肕ఓᄡ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕ఓヤ肕"),0FHOℓҕℓ•ℓT肕ℓヤ肕8Ђ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ眀¶�ǟ䴀ǡ가Ǣ퀀Ǣ鸀Ǥ∀ǥ⌀ǥ찀Ǫ唀Ǭ눀Ȉ뜀ȈȠ耀ȡ鰀ȡ뜀ȡ伀Ȣ稀ȣ윀ȣ怀ȥȥ騀ȧ錀ȩᨀȫ帀Ȭ鈀Ȯ䰀ȯꌀȰ씀Ȱ씀Ȱ愀ɪ戀ɪ搀ɪ攀ɪ最ɪ栀ɪ樀ɪ欀ɪ洀ɪ渀ɪ萀ɪ輀ɪ鈀ɪ꬀ɪ글ɪ넀ɪ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ѐ܀̀܀ᰀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ѐ܀܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀ȀЀ܀Ѐ܀ЀȀ혀洀舀뜀"찀"؀0฀0YffY਀c�ǟࠀǠ鸀Ǥ∀ǥ㠀ǥꌀǥ대ǥǦ਀ǧЀDz᐀Dz⠀dz㌀dz栀ǻ缀ǻ㌀Ǽ脀Ǽ쐀Ǽऀǽ䨀ǽ贀ǽ눀ǽǽ㠀Ǿ脀Ǿ쬀Ǿ਀ǿ眀ǿ쬀ǿ Ȁ嬀ȀጀȂᤀȂ눀Ȉ뜀Ȉ퀀ȣȣ됀ȥ윀ȥ戀ɪ渀ɪ萀ɪ輀ɪ鈀ɪ꬀ɪ글ɪ넀ɪ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀̀܀̀܀Ѐ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ȀЀ܀Ѐ܀ЀȀᄀ
☀
ꀀ
딀
夀渀輀"ꐀ"케""䀀,唀,㸀1匀1븀J팀JUЀV쐀V�V瘀`谀`똀o찀o䀀q嘀q준ˆ�ˆἀǥ瀀Ǻ褀Ǻ言Ǻ쐀Ȱ씀Ȱ씀Ȱ฀ȸ⌀ȸ⼀Ⱥ⼀Ⱥ鈀ȺȺȺȺ砀ȿﴀȿ洀Ɇ洀Ɇ贀Ɇ贀Ɇ踀Ɇ踀Ɇ挀Ɉ挀Ɉ搀Ɉ搀Ɉ꤀ɏ꤀ɏ刀ɐ萀ɐ팀ɐ팀ɐ甀ɒ甀ɒ瘀ɒ瘀ɒ砀ɒ稀ɒɒɒɒɒɒɒ嘀ɓ砀ɓ글ɓ글ɓ�ɓ�ɓɓɓɓɓ㼀ɔ㼀ɔ䘀ɕ儀ɕ焀ə焀ə⸀ɛ⸀ɛ刀ɛ匀ɛ餀ɛ餀ɛꨀɛ뼀ɛ뼀ɛ섀ɛ섀ɛ㘀ɝ䜀ɝ ɞ ɞ猀ɞ㼀ɠ䔀ɠ䘀ɠ漀ɠ瀀ɠ팀ɠ퐀ɠɠ踀ɡ輀ɡ輀ɡ錀ɡ阀ɡ鰀ɡ윀ɡ윀ɡɡɡ尀ɤ尀ɤ㜀ɥ㜀ɥ鰀ɥ鰀ɥ꬀ɥ ɦ ɦ⼀ɧ⼀ɧ䀀ɧ礀ɧ礀ɧ✀ɪ✀ɪ戀ɪ戀ɪ搀ɪ攀ɪ攀ɪ最ɪ栀ɪ樀ɪ欀ɪ洀ɪ渀ɪ萀ɪ輀ɪ鈀ɪ꬀ɪ글ɪ넀ɪЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀЀ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀ЀԀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀ЀԀЀԀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀ЀԀ܀Ѐ܀ЀԀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀ȀЀ܀Ȁ܀Ȁ܀ȀЀ܀Ѐ܀ЀȀሀ椀Ὄﰀ㣹ᄒ////////ဏ츀델踄墵⑍Ā ध鉮⌜Ā਀쥘ਇ刮E////////ဏ䤀ꍀ鸎됋2////////ဏ퀀㜛᠙⃙▩Ā㸀옂葄h////////ဏ㨀♭精䚥￿////////ဏ�嘠t////////ဏ舀嬿젱ᩊu////////ဏ刀밾렴嫍#////////ဏ଀载ﰵꃯ☕Ā대挌ᡂ媭￀////////ဏ焀⡓糜o////////ဏ�ꕝ�꣹│////////ဏἀ꼚鉪勒⯑⠀✀＀/////씀땉챽닣￴////////ဏሀ뜯雨ォ////////ဏĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀЀĂကༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄俿J倀J儀J帀JȀȀ⤀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾()耄᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.舂᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.耀᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.耄᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.舂᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.耀᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.耄᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.舂᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.᠆萏ȷ萑﷉옕㜁؂葞ȷ葠﷉࠵㘁.ငқ᠍萏؃萑ﺘ옕́؆葞؃葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⤀ĀЀƐ鬀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƒ鬀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀ĀƐ鬀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƐ鬀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƒ鬀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀ĀƐ鬀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƐ鬀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƒ鬀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.Ũ᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀȀ̀ༀꦄᄁ뾄ᗿ׆Āː帆ꦄ态뾄濿(a)耄᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.舂᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.耀᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.耄᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.舂᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.耀᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.耄᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.舂᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.ÿƩ᠃萏̑萑ﺘ옕ᄁ؃葞̑葠ﺘ⡯Ȁ愀⤀ĀЀĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀ̀ༀ⒄ᄉ预ᗾ׆Āत帆⒄怉预濾(.᠃萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ̀⤀ĀĀ̀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预濾(.ာ᠃萏ᆔ萑ﺘ옕鐁ؑ葞ᆔ葠ﺘ⡯ȀԀ⤀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄˼⸀ĀЀĀఀༀ킄ᄂ预廾킄怂预䋾*⡯瀀h˿⤀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾()᠃萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯̀⠀Ā⤀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀᆄᄃ预廾ᆄ怃预濾()ည萏ס萑ﺘ葞ס葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࢱ萑l葞ࢱ葠l梇䢈.耀ည萏஁萑ﺘ葞஁葠ﺘ梇䢈.耄ည萏๑萑ﺘ葞๑葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᄡ萑l葞ᄡ葠l梇䢈.耀ည萏Ᏹ萑ﺘ葞Ᏹ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᛁ萑ﺘ葞ᛁ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᦑ萑l葞ᦑ葠l梇䢈.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕༁؃葞葠Ʃ()᠀萏ƪ萑﹗옕ꨁ؁葞ƪ葠﹗)Ѐ᠀萏͓萑﹗옕匁؃葞͓葠﹗.᠀萏֡萑ﺘ옕ꄁ؅葞֡葠ﺘ()᠀萏܉萑ﺘ옕ँ؇葞܉葠ﺘ()᠀萏ࡱ萑ﺘ옕�؉葞ࡱ葠ﺘ()᠀萏৙萑ﺘ옕�؉葞৙葠ﺘ.᠀萏ୁ萑ﺘ옕䄁؋葞ୁ葠ﺘ.᠀萏಩萑ﺘ옕ᄁ؎葞಩葠ﺘ.᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀̀Ā̀ༀኄᄃ预廾ኄ怃预濾()耄ည萏ע萑ﺘ葞ע葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࢲ萑l葞ࢲ葠l梇䢈.耀ည萏ஂ萑ﺘ葞ஂ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏๒萑ﺘ葞๒葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᄢ萑l葞ᄢ葠l梇䢈.耀ည萏Ᏺ萑ﺘ葞Ᏺ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᛂ萑ﺘ葞ᛂ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᦒ萑l葞ᦒ葠l梇䢈.O紋㖏✰؉磎ҳᯐᤷ᨟檯᨟檯᨟檯㾂ㅛ᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	ⱱ叨䧅綵㹒㒼䁉ຣ᨟檯	᨟檯	᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯堊߉巚岥䱩᨟檯᨟檯	᨟檯᨟檯᨟檯⼒綷᨟檯洺ᴦ盚⃱Ⱦᧆಳ䉣￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿АṓટṔટẘટ￿￿⡑᠕￿￿АБ䊀੘ݙ￿￿А࢓ݙ࢔ݙࣘݙ￿￿Аᅓݙᅔݙᆘݙ￿￿兓ݙ兔ݙ冘ݙ￿￿⡑᠕￿￿萐ﺘထ؎葒萓რ옔葕რD萘Ꮀ￿￿Аᇓݙᆔݙᇘݙ￿￿ŒГ偖ݙ倗ݙ￿￿䭑᠕￿￿᠔ᥕટଖ4萗﷉㜘؂￿￿᠒冔(萕﹗ꤖ؁著￿￿А㪓ݙ㩔ݙ㪘ݙ￿￿萐ﺘ뀑ؓ葒萕ﺘ耖ؖ著D⡘L￿￿Аⶓݙⶔݙⷘݙ￿￿ݑ᠕￿￿冑᠕￿￿姓ݙ妔ݙ萕Ʃ옖著Ʃ￿￿А㯓ݙ㯔ݙ倘ݙ￿￿А䢓ݙ䢔ݙ䣘ݙ￿￿￿￿萑 옒葓 4萖ᥐ옗葘ᥐ￿￿⡑᠕￿￿⡑᠕￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿Âā￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿ʐ:RebT♕(￿￿￿￿АĚĚĚ￿￿⡑᠕￿￿萐ﺘ뀑ؓ葒萓 옔葕 D萘ᥐ￿￿萑옒葓ŔЕ㇘׺￿￿)ऑ᠕￿￿9'ŗИ￿￿Аꐓ׺ꐔ׺ꑘ׺￿￿￐￿￑￿ᅭ￿ᅮ￿ᅯ,￿ᅱ￿ᅲ￿￘￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￐￿￑￿ᅭ￿ЕЖЗИˈ￿￿ฐ؃葑⡒(ꤕ؁葖<⡗D￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ఐ￿￿ఐ￿￿￿￿￿￿￿￿䢈葑ﺘ￿￿Ĕ￿￿￿￿ఐ￿￿䢈￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅӼ싎ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿摦ᩢЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅㄦ�ЅЅЅЅЅЅЅЅ鑲⽊ЅЅЅЅЅЅЅЅ飚耲Ѕ뙒�쉺舚뙒�涴䶦ЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ鎀槶ЅЅЅЅЅЅЅᝒ笌ЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ볠ڼЅЅЅЅЅЅЅЅɮåɭˍ♯媂牰瑫ᕹ⤝搇瞑严墨棱皼䕨䚧橶洗ቭ㦑巟ⵅ䯔崸笤源	۠
燩
爹
ଭ⿏㿸燵㠯
笲罣沗ề⶝䫍拗淃竎罷ἐ▋⓰䀏䚶合槅⏗㘋ै䅌нݣ䮝喜徟泜疾㠉䱣ǻ來儭ぢ縰Ὧ┅僆⌀ヘ㖇䖰屃㛑䬕ፙ!繣!绠!ὓ"〥"㶮"഼#姨#瞦#ჵ$沌$仞%䔴&潀&瞤'⠂(⿩)綨)䋵+આ,⭮-㧀-噷-㓘.䂺.姲.樾.甽.唃0垟0弼0嵓1强1懮1簞1ᗯ2Ῠ2ㆨ2㗲2戵2࢛4䐯5䖐5搐5嘍7琞7盲7Ь8ӵ8ᡤ8⸃9ྊ:⍊:伤:⏰;俊;梳;琶;܏<ᡷ<㐎<«=⶝>吪>ᔱ?望?澋?唗@摧@磅@箦@綨@ഗA䋁A䖌A條A粚AᐲB❥B䑮B䶣C爽CὠD㕅DᵑE倏E㰜F嵾F歏F⫡G䗮G䶪GỬH嘷H燺H╖I㕚J戍J⒭L♔L㥊L䚖LΏM⍂M抗M䷧N㵂OᣏP㩎P悍P浝P჈Q怋QᨬR☘R⷇S䂍S籖SℽT㥗T䨸T挶T䌶U埶U怏U檋U烵U珻V䕕W琡WဦXᜢXᡅX䥀X妱YlZ㱭[昬[沭[羚[ẟ\⣍\㈦\摸\絩\穱]◠^⮌^ƽ_⌈_Ș`㦉a䓔a潛a烔a纛aẜb删b₮c㋐c㺁c乇c玗c✻e㱆f⩣g㜂g䭀h㞱i勁i甛i篚i偣j祁j叅k品k⣼l⣙m䣰m↺n丞n穁nỬo䴷o潪o潯o枱qඣr᳸r竴r㇜s摨sౙt═t㝁t䙂t崔t㭮w劓wڢxỴx栮xᯤy八yӿz糈z纏z◙{䝏{督|ᥐ}㍝}䔩}䳟}健}敃}烒}Ლ~⊍~岌~汌~ؕᑕ᪞夅Ệ祶繐⟦‚⠧ƒ⣈ƒ㐐ƒ廃ƒṋ„缇„⅘…⫞…㑵…呩…ツ†䂥†䈊†栕†瀼‡䐈ˆ咭ˆ潤ˆಲ‰岈‰癊‰̼ŠዏŠẅŠ˘‹ୗ‹䛲‹儧Œ㎍䐻僢਒‘ጚ‘拃‘ಃ’ᓆ’㍌“㘱“歾“羱“侓”᰾•ᵠ•ㆵ•㟭–䎅–ಪ˜Ⲡ˜垠˜扥™᥌š呕š示š㋕›焑›ⲋœ凈œ⦺⸚嘵櫲緲ブžᨸŸ‚Ÿᗎ 廘¡牁¡ե¢ៜ¢ᜪ£⩉£禇£Ƨ¤劙¤摐¤ಆ¥⮀¦ⴁ¦慩¦ল§▸§㦩§㻜§䜿§ઓ¨㒯©䯛©卨©唒©旒©楛ª欓ªᭇ«⮾«樟«Ϯ¬䋉¬劥¬ᘻ­䅶­␏®㊥®㶀®䆲®姁®籒®㰂¯朘¯絚¯佞°巇°痾°嫶±挆±О²⎼²䃢²埒²㼰´咶´昬´䣳µ店µǽ¶䶥¶ᢓ·ⴹ·弃·⊟¸✔¸㸝¹♁ºぇº㞱º嶽º摵º撅º笟º٪»⶝»剼¼掵¼玎¼ũ½丢½彭½摆½㇩¾䣈¾絜¾ී¿猀¿㌗À㶸À㈊Á榅Á沬Á栧ÂߏÃ摅ÃܝÄ৭Ä䠁Ä媔ÄΟÅ泍Å琴ÅCÆ೟Æ䅟Æ拔Æ糎Æ籔Ç⫈È戨ÈࠆÉ䀚É幞É橇ÊེÌ䙩Ì䄂Î䇕Î楁Î硇Î经Î戥ÏႾÐᐆÐをÐ䉞Ñ祦ÑܓÒỨÓ㈿Ó根Ó僵Ô盝Ô䃟Õ䢴Õ巅ÕឨÖ仁Ö⋫×䭙×屬×♯Ø㫡Ø䶚Ø࣭Ù࿄Ù甄ÙͺÚۮÚ᱇Ú忛Ú庤Û㝘Ý㶒Ýᐟß៨ßᔤà䕢á䢡á搪á札á氏á嵏âFãྶã⣢å夔å皂å⌇ç䁎ç溏çዚè堢è砋è䏳é侰éпê⯌ê⺲ê䫽ê昌ê冎ë喒ëછìസì朿ì焪ìǿíฎí疢í׹îᆍî哀î搝î浫î筈îNJï༊ï痻ïΖðⱠð枊ð֗ñḦñ壀ñ妼ñ浵ñ涩ñ祷ñਨò‼ò⎶ò匞òቋó⒯ó⛮ó䩂ô嶲ô擟ôཙõ㌔õ摆õᵠö㏙öោ÷㐤÷盷÷᤿ø╾ø♫ø㳀ø䪯ø偭øჀù⌱ù⥵ù欩ù䶖ú䄄û䯽û珔û瑋ü礤ü⾚ýㇵý揚ý瘈ý緩ý㾞ÿヅデ￿NezobrazitDialogPoznamka
Verze_sablony0282.1䃿老耂!&*068?VZ]eosv{…ŒŽ•—§«­¾ÃÅÏÒÓÙÞàçïòøùúýąĉċĎĤĴ＀ĵ뀀ɪ栀栀
栀0栀4栀@栀B栀J栀T栀\栀h栀t栀x栀†栀´栀¼栀Â栀Ò栀æ栀î栀ô栀þ栀Ē栀Ġ栀Ģ栀Ĥ栀IJ栀Ķ栀Ŗ栀Ş栀Ţ栀Ƅ栀Ǝ栀ƒ栀Ʀ栀Ƭ栀Ʈ栀ƺ栀DŽ栀Lj栀ǖ栀Ǧ栀Ǭ栀Ǹ栀Ǻ栀Ǽ栀Ȃ栀Ȓ栀Ț栀Ȟ栀Ȥ栀ɐ栀ɰ栀˖＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿ܀䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$*䇠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$*䏠xী＀䄀爀椀愀氀䤀逮老Ȁ؋ȄȂȂ$ᆵ￷�㿩＀㼁䄀爀椀愀氀 唀渀椀挀漀搀攀 䴀匀㜀週ȀЇȉԂЂ̄Ā䌀漀甀爀椀攀爀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀衈쓰꤀萀ﮃﮃ�ﮃ٦ࠀ䔀Q耀ǟ㸀ḀЀ̀︐䔀Q耀ǟ㸀Ḁ︀℀ჰꔀ쀆됇됀耀ሀ0꜀ȯ꜀ȯ贀욡PȀఀ荊qჰ�￟ǿ䠈Pऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿畿멤㈀伀℀က؀砀砀ꀀ଀�＀ዿ䠀尀尀昀爀搀愀琀愀尀洀椀渀椀猀琀攀爀猀琀瘀漀尀猀愀戀氀漀渀礀尀 ㈀ 倀愀爀氀愀洀攀渀琀 愀 瘀氀搀愀尀攀ⴀ䬀䰀䔀倀尀倀ⴀ 㠀 娀欀漀渀⸀搀漀琀ᔀ娀섀䬀伀一 ഀ⸁ 㐀㔀㔀⼀㄀㤀㤀㄀ 匀戀⸀฀匀漀䠀愁 䨀愀渀漀挀栀漀瘀ऀ䨀愀渀 嘀愀挀攀欀吀؀ሀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀ￾Ć藠俹ၨ醫✫�0䍀 ¨ÈÔìøĸŐ	ŤŰ
ƐƜƨ
ƴǀLjǐǘǠӢ셚佋⁎⻨㐠㔵ㄯ㤹‱打.潓懲䨠湡捯潨8潄畫敭瑮瀠盹摯稠污鹯湥⃽慮騠扡潬䰠彎潫敶穲⁥⸲1ⵐ㠰娠毡湯搮瑯慊慖散k6楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@ Ḛ@ሀ쵑ꑫnj@怀㔁ꑠnj@쇾ꑭnj>充�G䅘￿￿刉琄ࠑ	̀ₜ”ăȋȌѤ̛Į˻￰Ɛ䀄ሀ楔敭⁳敎⁷潒慭nĭĭĭĂȉȀ
ਲНƈ̚ѣ1ȉȀ
ਲНƐ̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿ĂȉȀ
ਲЯ^̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿˻￰ʼ䀄ሀ楔敭⁳敎⁷潒慭nĭĭĭĂȉȀ
ਲZƌ̚ѣ ȉȀĂȉȀਲ|Ğ̚ѣ⁐L
ȉȀ
ਲ|ľ̚ѣ ȉȀਲ|Ņ̚ѣ⁁T
ȉȀ
ਲ|ŧ̚ѣ ȉȀਲ|Ů̚ѣ⁎É
ȉȀ
ਲ|Ƒ̚ѣ ȉȀ
ਲ|Ƙ̚ѣ ȉȀ
ਲ|Ɵ̚ѣZȉȀ
ਲ|ƫ̚ѣ ȉȀਲ|Ʋ̚ѣ⁎Ì
ȉȀ
ਲ|Ǖ̚ѣ ȉȀਲ|ǜ̚ѣ⁎Í	ȉȀ
ਲ|ǻ̚ѣ ȉȀ˻■ʼ䀄ሀ楔敭⁳敎⁷潒慭nĭĭĭĂȉȀ
ਲ ƌ̚ѣ 
ȉȀĂȉȀ
ਲÆv̚ѣZȉȀਲƅ̚ѣ毡湯


ȉȀ
ਲƺ̚ѣ ȉȀਲÆÂ̚ѣ⻨ȉȀ
ਲÆÖ̚ѣ ȉȀGਲÆÞ(̚ѣ㔴⼵㤱ㄹ匠⹢‬榞湶獯整獮潰湤歩满⃭










	






ȉȀĂȉȀ(ਲÛu̚ѣ鸨癩潮瑳湥歳⃽潫n	

	



ȉȀ
ਲÛő̚ѣ)	ȉȀ8ਲÛŚ̚ѣ‬敶稠瀠穯驪揭⁨摥楰拾




	




ȉȀ
ਲÛʤ̚ѣ 
ȉȀĂĭĭĭȉȀ
ਲÿ`̚ѣs
ȉȀ
ਲÿj̚ѣ ȉȀ5ਲÿq̚ѣ祶湺湥淭渠癡桲癯湡揽⁨浺滬	
	
	ȉȀ
ਲÿƙ̚ѣ ȉȀ,ਲÿƠ̚ѣ瑥瘠批慲ﵮ档珡
	


ȉȀ
ਲÿɺ̚ѣ ȉȀਲÿʁ̚ѣ泭桯	ĭĭĭȉȀ
ਲÿʹ̚ѣ 
ȉȀĂĭĭĭȉȀ)ਲġ`̚ѣ彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟ȉȀ)ਲġĀ̚ѣ彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟ȉȀ)ਲġƠ̚ѣ彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟ȉȀਲġɀ
̚ѣ彟彟彟彟彟ȉȀਲġʐ̚ѣ彟彟_ȉȀ
ਲġʸ̚ѣ ȉȀĂȉȀਲĴƀ̚ѣ㔴5ȉȀ
ਲĴƘ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲŎƌ̚ѣ ȉȀĂȉȀਲŠŰ̚ѣ셚佋N	ȉȀ
ਲŠƨ̚ѣ ȉȀĭĭĭĂȉȀ)ਲŻō̚ѣ敺搠敮㈠‮湪⁡㤱ㄹȉȀ
ਲŻnj̚ѣ ȉȀĂȉȀPਲƕ^.̚ѣ榞湶獯整獮潰湤歩满⃭鸨癩潮瑳湥歳⃽潫⥮				ȉȀਲƕƖ̚ѣ‬	ȉȀGਲƕƣ(̚ѣ敶稠稠毡湯⁡⻨㈠ㄳㄯ㤹′打Ⱞ稠毡湯⁡							ȉȀ
ਲƕʿ̚ѣ ȉȀĂȉȀUਲƨ^1̚ѣ⻨㔠ㄹㄯ㤹′打‮潫慮‮〶⼰㤱㈹匠⹢‬潫慮.		ȉȀ
ਲƨƷ̚ѣ ȉȀ.ਲƨƻ̚ѣ㜲⼳㤱㌹匠⹢‬潫慮.	ȉȀ
ਲƨɛ̚ѣ ȉȀ ਲƨɟ̚ѣ〳⼳㤱㌹匠⹢‬	ȉȀĂȉȀIਲƺ^)̚ѣ潫慮‮㠳ㄯ㤹‴打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠⼲㤱㐹 	ȉȀ ਲƺż̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨	ȉȀ
ਲƺǙ̚ѣ ȉȀ.ਲƺǝ̚ѣ㌱⼶㤱㐹匠⹢‬潫慮.	ȉȀ
ਲƺɻ̚ѣ ȉȀਲƺɿ	̚ѣ〲⼰㤱㐹 ȉȀĂȉȀ ਲnj^̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨	ȉȀ
ਲnjÅ̚ѣ ȉȀ.ਲnjÉ̚ѣ㌲⼷㤱㔹匠⹢‬潫慮.	ȉȀ
ਲnjŸ̚ѣ ȉȀਲnjż̚ѣ㠲⼶㤱㔹ȉȀ
ਲnjƸ̚ѣ ȉȀ@ਲnjƼ#̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㤠⼴㤱㘹匠⹢‬潫慮 		ȉȀ
ਲnjʿ̚ѣ ȉȀĂȉȀUਲǟ^1̚ѣ⻨㤠⼵㤱㘹匠⹢‬潫慮‮㐱⼷㤱㘹匠⹢‬潫慮.		ȉȀ
ਲǟƟ̚ѣ ȉȀLਲǟƣ+̚ѣ㤱ㄯ㤹‷打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠⼹㤱㜹匠⹢‬潫慮 		ȉȀĂȉȀ:ਲDZ^̚ѣ⻨㘠⼱㤱㜹匠⹢‬潫慮‮㤷ㄯ9	ȉȀ_ਲDZĸ8̚ѣ㜹匠⹢‬潫慮‮ㄲ⼷㤱㜹匠⹢‬潫慮‮㠲⼰㤱㜹匠⹢‬			ȉȀĂȉȀ;ਲȄ^ ̚ѣ潫慮‮㔱ㄯ㤹‸打Ⱞ稠毡湯⁡⻨	ȉȀ
ਲȄĺ̚ѣ ȉȀਲȄľ̚ѣ㌸ㄯ㤹8ȉȀ
ਲȄŲ̚ѣ ȉȀSਲȄŶ0̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㜵ㄯ㤹‸打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㜶ㄯ㤹‸		ȉȀĂȉȀ‰ਲȖ^T̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㤵ㄯ㤹‹打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠㘵ㄯ㤹‹打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠㠵ㄯ㤹‹打Ⱞ稠毡湯⁡	


													ȉȀ
ਲȖʿ̚ѣ ȉȀĂȉȀ2ਲȨ^̚ѣ⻨㌠〶ㄯ㤹‹打Ⱞ稠毡湯⁡⻨					ȉȀ
ਲȨĘ̚ѣ ȉȀਲȨĜ̚ѣ㘳⼳㤱㤹ȉȀ
ਲȨŘ̚ѣ ȉȀXਲȨŜ3̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠⼷〲〰匠⹢‬潫慮‮㤲㈯〰‰打Ⱞ 			ȉȀĂȉȀ”ਲȻ^[̚ѣ潫慮‮㈱⼱〲〰匠⹢‬潫慮‮㈱⼲〲〰匠⹢‬潫慮‮㈱⼳〲〰匠⹢‬潫慮‮㈱⼴〲〰 			ȉȀĂȉȀ ਲɍ^̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨	ȉȀ
ਲɍÃ̚ѣ ȉȀਲɍÇ̚ѣ㐱⼹〲〰ȉȀ
ਲɍă̚ѣ ȉȀeਲɍć<̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠㄵ㈯〰‰打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㠵㈯〰‰打Ⱞ稠毡湯⁡	



	



	
ȉȀ
ਲɍʿ̚ѣ ȉȀĂȉȀ(ਲɠ^̚ѣ⻨㈠㜴㈯〰‰打Ⱞ稠á	ȉȀtਲɠàF̚ѣ潫慮‮㐲⼹〲〰匠⹢‬潫慮‮㔲⼸〲〰匠⹢‬潫慮‮〳⼹〲〰匠⹢‬			ȉȀĂȉȀਲɲ^	̚ѣ潫慮.ȉȀ
ਲɲ›̚ѣ ȉȀਲɲŸ̚ѣ㘳⼲〲〰ȉȀ
ਲɲÛ̚ѣ ȉȀvਲɲßG̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㤰㈯〰‰打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㠵㈯〰‰打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㘠⼱〲㄰ 			ȉȀĂȉȀ‰ਲʄ^T̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ〰㈯〰‱打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ〲㈯〰‱打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㐶㈯〰‱打Ⱞ稠毡湯⁡	


													ȉȀĂȉȀਲʗ^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲʗi̚ѣ ȉȀਲʗm̚ѣ㔲⼶〲㄰ȉȀ
ਲʗ©̚ѣ ȉȀਲʗ­M̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠㐷㈯〰‱打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㜷㈯〰‱打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㠷㈯〰‱打Ⱞ 				ȉȀĂȉȀ€ਲʩ^N̚ѣ潫慮‮〵⼱〲㄰匠⹢‬潫慮‮㘸㈯〰′打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㤱㈯〰′打Ⱞ稠毡湯⁡


	



	

	ȉȀĂȉȀਲʼ^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲʼi̚ѣ ȉȀਲʼm̚ѣ㜱⼴〲㈰ȉȀ
ਲʼ©̚ѣ ȉȀਲʼ­M̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠ㄸ㈯〰′打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠㠰㈯〰′打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠〲㈯〰′打Ⱞ 				ȉȀĂȉȀਲˎ^̚ѣ敬畺�瑳癡	ȉȀ|ਲˎ¯K̚ѣ潨猠畯畤‬祶汨髡湥棩潰⁤⻨㐠㘷㈯〰′打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㠠⼸〲㌰匠⹢‬潫慮 						ȉȀĂȉȀਲˠ^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲˠi̚ѣ ȉȀŒਲˠmV̚ѣ㌱⼰〲㌰匠⹢‬潫慮‮㘱⼲〲㌰匠⹢‬潫慮‮㈲⼴〲㌰匠⹢‬潫慮‮㈲⼸〲㌰匠⹢‬				ȉȀĂȉȀ‚ਲ˳^O̚ѣ潫慮‮㜲⼴〲㌰匠⹢‬潫慮‮㔳⼴〲㌰匠⹢‬潫慮‮㌴⼸〲㌰匠⹢‬潫慮 
			ȉȀĂȉȀਲ̅^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲ̅i̚ѣ ȉȀਲ̅m̚ѣ㠳㈯〰4ȉȀ
ਲ̅¡̚ѣ ȉȀਲ̅¥̚ѣ打	ȉȀ|ਲ̅¶K̚ѣⰮ稠毡湯⁡⻨ㄠ㤱㈯〰‴打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㜶㈯〰‴打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠㜵㈯〰‴打Ⱞ 			ȉȀĂȉȀ‚ਲ̘^O̚ѣ潫慮‮㈳⼶〲㐰匠⹢‬潫慮‮㤴⼹〲㐰匠⹢‬潫慮‮㤶⼵〲㐰匠⹢‬潫慮 
			ȉȀĂȉȀਲ̪^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲ̪i̚ѣ ȉȀਲ̪m̚ѣ㠵㈯〰5ȉȀ
ਲ̪¡̚ѣ ȉȀ}ਲ̪¥L̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㤠⼵〲㔰匠⹢‬潫慮‮㈱⼷〲㔰匠⹢‬潫慮‮ㄲ⼵〲㔰匠⹢‬								ȉȀĂȉȀ"ਲ̼^̚ѣ潫慮‮㔲⼳2
ȉȀkਲ̼Ñ@̚ѣ〰‵打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠㠵㈯〰‵打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㠲㈯〰‵打Ⱞ稠毡湯⁡			ȉȀĂȉȀਲ͏^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲ͏i̚ѣ ȉȀਲ͏m̚ѣ㐴⼴〲㔰ȉȀ
ਲ͏©̚ѣ ȉȀ|ਲ͏­K̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㘠⼲〲㘰匠⹢‬潫慮‮㘷㈯〰‶打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ㤰㈯〰‶打Ⱞ 								ȉȀĂȉȀ‚ਲ͡^O̚ѣ潫慮‮ㄱ⼵〲㘰匠⹢‬潫慮‮㌱⼱〲㘰匠⹢‬潫慮‮㘱⼱〲㘰匠⹢‬潫慮 
			ȉȀĂȉȀਲʹ^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲʹi̚ѣ ȉȀਲʹm̚ѣ㘱⼵〲㘰ȉȀ
ਲʹ©̚ѣ ȉȀ ਲʹ­̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨	ȉȀ
ਲʹĊ̚ѣ ȉȀhਲʹđ>̚ѣ㜱⼹〲㘰匠⹢‬潫慮‮㠱⼶〲㘰匠⹢‬潫慮‮㤱⼱〲㘰匠⹢‬			ȉȀĂȉȀ‚ਲΆ^O̚ѣ潫慮‮ㄲ⼲〲㘰匠⹢‬潫慮‮ㄲ⼴〲㘰匠⹢‬潫慮‮㈲⼵〲㘰匠⹢‬潫慮 
			ȉȀĂȉȀਲΘ^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲΘi̚ѣ ȉȀਲΘm̚ѣㄳ⼰〲㘰ȉȀ
ਲΘ©̚ѣ ȉȀਲΘ­M̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㌠㔱㈯〰‶打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ〶㈯〰‷打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠㤶㈯〰‷打Ⱞ 				ȉȀĂȉȀ1ਲΫ^̚ѣ潫慮‮㜲⼰〲㜰匠⹢‬z
	ȉȀ\ਲΫĠ6̚ѣ毡湯⁡⻨㈠㘹㈯〰‷打Ⱞ稠毡湯⁡⻨ㄠ〳㈯〰‸打Ⱞ稠毡湯⁡		ȉȀĂȉȀਲν^̚ѣ⻨ȉȀ
ਲνi̚ѣ ȉȀਲνm̚ѣ㠱⼹〲㠰ȉȀ
ਲν©̚ѣ ȉȀ5ਲν­̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠〳㈯〰‸打Ⱞ		ȉȀ
ਲνũ̚ѣ ȉȀLਲνŭ+̚ѣ潫慮‮㔲⼴〲㠰‬潫慮‮㜲⼴〲㠰匠⹢,	ȉȀ
ਲνʌ̚ѣ ȉȀਲνʐ̚ѣ潫慮 ȉȀĂȉȀhਲϐ^>̚ѣ⻨㈠㜲㈯〰‹打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠㔸㈯〰‹打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㈠㈹㈯〰‹打			ȉȀ4ਲϐȐ̚ѣⰮ稠毡湯⁡⻨ㄠ㔴㈯㄰‰打Ⱞ 	ȉȀĂȉȀ+ਲϢ^̚ѣ潫慮‮㔱⼵〲㤰匠b	ȉȀtਲϢóF̚ѣⰮ稠毡湯⁡⻨ㄠ〶㈯㄰‰打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㐲㈯㄰‰打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㐠㜲㈯㄰‰		ȉȀĂȉȀXਲϴ^3̚ѣ打Ⱞ稠毡湯⁡⻨㜠⼳〲ㄱ匠⹢愠稠毡湯⁡⻨ㄠ㈵㈯㄰‱打.			ȉȀ
ਲϴƮ̚ѣ ȉȀ˻ʼȁ∂祓瑳浥琀皘Ҝ㲔ֿ璾酀瓁籔Ң㲠ĭĭȔȓѣȓѣ̚ȓ̚ȓȔȓѢȓѢ̙ȓ̙ȓȔȓѡȓѡ̘ȓ̘ȓ￾Ć픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0٘
px ¨°¸ÀÈÐØà
èؠӢ 楍楮瑳牥瑳潶瀠沈祭汳⁵⁡扯档摯u찀ϾĞ⾧သ.셚佋⁎⻨㐠㔵ㄯ㤹‱打.ᜀ倀䰠䄠吠丠줠†⁚⁎⃌⁎Í儀娀毡湯‮㔴⼵㤱ㄹ匠⹢‬榞湶獯整獮潰湤歩满⃭鸨癩潮瑳湥歳⃽潫⥮‬敶稠 =⁳祶湺湥淭渠癡桲癯湡揽⁨浺滬瘠旨湴⃬祶牢湡揽⁨瑳⃭泭桯䰀开彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟彟Ѐ㐀㔵Ā셚佋N敺搠敮㈠‮湪⁡㤱ㄹ儀漀鸠癩潮瑳湥歳淩瀠摯楮⠠榞湶獯整獮ﵫ稠毡湯Ⱙ瘠⁥湺滬⃭潫慮‮㌲⼱㤱㈹匠⹢,††က †젠叁⁔倠噒쵎Ԁ † ††詖佅䕂乃⃁单䅔低䕖쵎က †††䠠䅌䅖䤠ᜀ †††倠䗘䵄哌�剐噁Y††††䱈噁⁁䥉Ḁ †††倠佒佖佚셖쵎†䦎乖协䥔ༀ †젠叁⁔剄䡕Á††剄䡕⁙䦎乖协쵔က †††䠠䅌䅖䤠ᰀ †††踠噉低呓⁉䡏䅌侊䅖쵃ᄀ †††䠠䅌䅖䤠I††††䦎乖协䥔䬠乏䕃体䅖쥎ༀ †젠叁⁔�呅Í$††潒獺桡鸠癩潮瑳湥歳棩灯湶滬í
††††₧㠲က †젠叁⁔哈剖셔䤀 †嘠乚䭉‬䵚仌⁁⁁셚䥎⁋䦎乖协䕔华쥋佈传剐囁챎쵎‬䦎乖协䕔华�删䩅呓췘K††††䱈噁⁁I††††䡏䅌侊셖쵎†䦎乖协䥔ᄀ †††䠠䅌䅖䤠I††††췘䕚쵎传䬠乏䕃䥓ሀ †††䠠䅌䅖䤠䥉☀ †娠仁䭉†踠噉低呓久䭓䣉⁏传剐囁챎쵎ഀ †††꜠㔠7††††䱈噁⁁噉ἀ †††踠噉低呓久䭓⃝删䩅呓췘K††쇈呓倠品Á,††䦎乖协䕔华셋䬠乏剔䱏⁁⁁偓셒乖⃍䕄䥌呋Y††††䱈噁⁁I††††䦎乖协䕔华셋†佋呎佒䅌ᄀ †††䠠䅌䅖䤠I††††偓셒乖⃍†䕄䥌呋Yဌ敺v慎灤獩y-	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛƜƝƞƟƠơƢƣƤƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃDŽDždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜǝǞǟǠǡǢǣǤǥǦǧǨǩǪǫǬǭǮǯǰDZDzdzǴǵǶǷǸǹǺǻǼǽǾǿȀȁȂȃȄȅȆȇȈȉȊȋȌȍȎȏȐȑȒȓȔȕȖȗȘșȚțȜȝȞȟȠȡȢȣȤȥȦȧȨȩȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȴȵȶȷȸȹȺȻȼȽȾȿɀɁɂɃɄɅɆɇɈɉɊɋɌɍɎɏɐɑɒɓɔɕɖɗɘəɚɛɜɝɞɟɠɡɢɣɤɥɦɧɨɩɪɫɬɭɮɯɰɱɲɳɴɵɶɷɸɹɺɻɼɽɾɿʀʁʂʃʄʅʆʇʈʉʊʋʌʍʎʏʐʑʒʓʔʕʖʗʘʙʚʛʜʝʞʟʠʡʢʣʤʥʦʧʨʩʪʫʬʭʮʯʰʱʲʳʴʵʶʷʸʹʺʻʼʽʾʿˀˁ˂˃˄˅ˆˇˈˉˊˋˌˍˎˏːˑ˒˓˔˕˖˗˘˙˚˛˜˝˞˟ˠˡˢˣˤ˥￾￿˧˨˩˪˫ˬ˭￾￿˯˰˱˲˳˴˵˶˷˸˹˺˻˼˽˾˿̡̢̧̨̛̖̗̘̙̜̝̞̟̠̣̤̥̦̩̪̫̬̭̀́̂̃̄̅̆̇̈̉̊̋̌̍̎̏̐̑̒̓̔̕̚￾￿̴̵̶̷̸̯̰̱̲̳̹̺̻̼͇͈͉͍͎̽̾̿̀́͂̓̈́͆͊͋͌ͅ͏￾￿͓͔͕͖͑͒͗￾￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿͠͡￾￿￾￿ͤ￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀妠씆ꑭnjͣ̀Data
Ă￿￿￿￿￿￿˦က1Table￿￿￿￿ˮ绥WordDocumentĂ
￿￿쪜SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿̮䍰DocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿͐ကMsoDataStore￿￿￿￿쎰쓦ꑭnj䱠씃ꑭnjSÁÕÞ1OFMÇÔÎRLNB5XÊÛÐÏA==2ā￿￿￿￿쎰쓦ꑭnj䱠씃ꑭnjItem
Ă￿￿	￿￿ØProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿
{￿￿￿￿￿￿￾￿	￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䌶䔷䐱䄴㐭䕃ⴱ䈴䘹㤭㈱ⵃい䘵䔵䕁う䍂≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q