Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam KORN8YJKM5ZW najdete zde


                p��loha-platn� zn�n�.doc
- 44 -



Platné znění měněných zákonů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění, s výjimkou zrušených novelizací zákona č. 189/2004 Sb.


Z m ě n a  o b č a n s k é h o  s o u d n í h o   ř á d u 


§ 320


(1)
 Výkon rozhodnutí lze nařídit postižením jiného práva než mzdy, peněžité pohledávky nebo nároku uvedeného v § 299, jde-li o právo, které má majetkovou hodnotu a které není spojeno s osobou povinného a je převoditelné na jiného. Výkon rozhodnutí postižením jiných majetkových práv se nepoužije, je-li podíl společníka v obchodní společnosti představován cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem nebo jsou-li práva společníka podílet se na řízení obchodní společnosti, jejím zisku a na likvidačním zůstatku spojena s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem.


Z m ě n a   ž i v n o s t e n s k é h o   z á k o n a


§ 3


(3) Živností dále není:


a)
činnost bank11), poskytování platebních služeb11a), vydávání elektronických peněz11a), provozování platebních systémů s neodvolatelností zúčtování 11a), směnárenská činnost11d), činnost pojišťoven12), zajišťoven, pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí a odpovědných pojistných matematiků12), penzijních fondů12a), penzijních společností53), spořitelních a úvěrních družstev12b), komoditních burz8b), organizátorů regulovaných trhů13b), obchodníků s cennými papíry13b) a jejich vázaných zástupců13b) a činnost osob zabývajících se kolektivním investováním13) obhospodařováním nebo administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu a činnosti osob provádějících vypořádání obchodů s cennými papíry13a), činnosti osob provádějících přijímání a předávání pokynů nebo investičního poradenství týkající se investičních nástrojů za podmínek stanovených zvláštním zákonem13b) a jejich vázaných zástupců13b), činnost ratingových agentur13c),

(...)


__________


13) Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.

Z m ě n a   z á k o n a   o   b a n k á c h


§ 1


(3) Banka může, kromě činností uvedených v odstavci 1 písm. a) a b), vykonávat tyto další činnosti, má-li je povoleny v jí udělené licenci,


(...)


o)
provádění administrace investičních fondů a zahraničních investičních fondů,

o)p)
činnosti, které přímo souvisejí s činnostmi uvedenými v písmenech a) až n) o) a v odstavci 1.

§ 11a

(4) Banka, která má významné postavení na finančním trhu České republiky, avšak nevztahují se na ni povinnosti uvedené v odstavci 2 nebo 3, uveřejňuje údaje o plnění pravidel obezřetného podnikání ve zkráceném rozsahu. Postavení banky se považuje za významné na finančním trhu České republiky, pokud je splněno alespoň jedno z těchto kritérií:

(...)

c)
banka je depozitářem fondu kolektivního investování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, penzijního fondu, důchodového fondu, účastnického fondu nebo transformovaného fondu, nebo


(...)

§ 17a

(8) Ovládající osoba investiční společnosti nebo zahraniční investiční společnosti obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu do podílu na hlasovacích právech plynoucích z účasti na bance nezapočítává hlasovací práva, která jsou spojena s majetkem ve fondech kolektivního investování, který v investičních fondech a zahraničních investičních fondech, které obhospodařuje tato ovládaná osoba, pokud ovládající osoba nezasahuje žádným způsobem do výkonu těchto hlasovacích práv.

§ 20

(6) Je-li podaná žádost neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka nejpozději 50. den běhu lhůty stanovené v odstavci 7 písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, přičemž přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 4. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 7 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 7 se přerušuje až na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel


(...)


b)
nepodléhá dohledu orgánu členského státu Evropské unie vykonávajícího dohled nad bankami, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo standardními fondy podle zákona upravujícího kolektivní investování nebo obhospodařovateli zahraničních investičních fondů.

Z m ě n a   z á k o n a   o   d a n í c h   z   p ř í j m ů

§ 10

Ostatní příjmy


(6) U příjmů podle odstavce 1 písm. c), f) a g) se za výdaj považuje nabývací cena podílu. Výdajem není podíl na majetku družstva převedený v rámci transformace družstev podle zvláštního předpisu 13) s výjimkou podílu nebo jeho části, který je náhradou podle zvláštních předpisů,2) a s výjimkou dalšího podílu na majetku družstva,13) je-li vydán ve věcném nebo nepeněžitém plnění. Při přeměně investičního fondu na otevřený podílový fond, při přeměně uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond, při změně obhospodařovatele podílového fondu, při sloučení a splynutí podílových fondů a při sloučení, splynutí a rozdělení investičního fondu se za nabývací cenu akcie nebo podílového listu u téhož poplatníka považuje nabývací cena akcie původního investičního fondu nebo podílového listu původního podílového podílu na původním investičním fondu. U příjmů z převodu jmění na společníka se za výdaj považuje nabývací cena podílu nebo pořizovací cena cenných papírů, převzaté závazky, které byly následně uhrazeny, a uhrazené vypořádání, i když k uhrazení dojde v jiném zdaňovacím období než v tom, v němž plyne příjem z převodu jmění na společníka. U příjmů z vypořádání se za výdaj považuje nabývací cena podílu nebo pořizovací cena cenných papírů.


§ 17 


Poplatníci daně z příjmů právnických osob 


(1) Poplatníky daně z příjmů právnických osob jsou 


(...) 


c) podílové fondy podle právního předpisu upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, podfondy akciové společnosti s proměnným základním kapitálem podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy a zahraniční investiční fondy srovnatelné s podílovým fondem nebo s podfondem,


(...) 


(3) Poplatníci, kteří mají na území České republiky své sídlo nebo místo svého vedení, kterým se rozumí adresa místa, ze kterého je poplatník řízen (dále jen "sídlo"), mají daňovou povinnost, která se vztahuje jak na příjmy plynoucí ze zdroje na území České republiky, tak i na příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí. Podléhá-li podílový fond dohledu České národní banky Je-li podílový fond uveden v seznamu podílových fondů vedeném Českou národní bankou, má se za to, že podílový fond má na území České republiky své sídlo. 


§ 20


Základ daně a položky snižující základ daně


(3) Došlo-li k převodu podílového fondu do obhospodařování jiné investiční společnosti, je investiční společnost, která převádí podílový fond, povinna tuto změnu oznámit správci daně do 30 dnů ode dne, kdy nastala. Obdobně se postupuje u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.


(3) Má-li dojít u investičního fondu ke změně jeho administrátora, je předchozí administrátor povinen tuto změnu oznámit správci daně nejpozději v den, kdy nastane.


§ 20a


Akciová společnost, která je jen část zdaňovacího období investičním fondem podle zvláštního předpisu,16) Poplatník daně z příjmu právnických osob, který je jen část zdaňovacího období investičním fondem, rozdělí základ daně (§ 20 odst. 1) snížený o položky podle § 34 s přesností na dny, a to na část


a)
připadající na část zdaňovacího období do dne předcházejícího dni ukončení činnosti investičního fondu podle zvláštního předpisu,16), ve které byl investičním fondem, která se zaokrouhluje na celé tisíce Kč dolů,


__________


16) Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění pozdějších předpisů.


§ 21


Sazba daně


(2) Sazba daně činí 5 % ze základu daně


a)
investičního fondu16) podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy; tato sazba daně se vztahuje na základ daně snížený o položky podle § 34, který se zaokrouhluje na celé tisícikoruny dolů,


b)
podílového fondu16); tato sazba daně se vztahuje na základ daně snížený o položky podle § 34, který se zaokrouhluje na celé tisícikoruny dolů,


c) b)
zahraničního fondu kolektivního investování investičního fondu, založeného v jiném členském státě Evropské unie, Norsku nebo Islandu, pokud


(...)


(5) U investičního fondu, který v průběhu zdaňovacího období změnil předmět podnikání a ukončil činnost jako investiční fond16) se použije sazba daně podle odstavce 2 jen na část základu daně stanoveného podle § 20a.


 (5) U poplatníka daně z příjmu právnických osob, který je pouze část zdaňovacího období investičním fondem, se použije sazba daně podle odstavce 2 jen na část základu daně připadající na část zdaňovacího období, ve které byl investičním fondem, stanovenou podle § 20a.


§ 36


Zvláštní sazba daně


(1) Zvláštní sazba daně z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České republiky pro poplatníky uvedené v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, s výjimkou stálé provozovny (§ 22 odst. 2 a 3), činí


(...)

b) 15 %, a to


(...)

2.
z podílu připadajícího na podílový list při zrušení podílového fondu,34c) sníženého o pořizovací cenu20) podílového listu, je-li plátci poplatníkem prokázána,


(2) Zvláštní sazba daně z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České republiky pro poplatníky uvedené v § 2 a 17, pokud není v odstavci 1 stanoveno jinak, činí 15 %, a to


h) z podílu připadajícího na podílový list při zrušení podílového fondu34c), sníženého o pořizovací cenu20) podílového listu, je-li plátci poplatníkem prokázána,


w) z příjmů plynoucích fyzickým osobám z podílu na výnosech16) z hospodaření s majetkem v podílovém fondu, který byl podílníkům vyplacen bez ohledu na výsledek hospodaření podílového fondu.


(...)

(4) U dividendových příjmů z majetkové účasti v investičním fondu a z podílových listů je základem daně pro zvláštní sazbu daně příjem snížený o poměrnou část příjmů


c)
z úrokových příjmů plynoucích poplatníkům uvedeným v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3 z dluhopisů vydaných v zahraničí poplatníky se sídlem v České republice nebo Českou republikou, připadající na tento základ daně, které byly zúčtovány ve prospěch výnosů investičního fondu nebo podílového fondu16) ve zdaňovacím období, s nímž dividendový příjem plynoucí od investičního fondu nebo podílového fondu souvisí. Pokud byly výše uvedené příjmy zúčtovány ve prospěch výnosů včetně daně, základ daně pro zvláštní sazbu daně se snižuje pouze o částku sníženou o daň. Obdobně se postupuje u podílového fondu vzniklého z investičního fondu zaniklého bez provedení likvidace, pokud byly výše uvedené příjmy prokazatelně zúčtovány ve prospěch výnosů tohoto investičního fondu. Poměrná část připadající na tento základ daně se stanoví ve stejném poměru, v jakém je rozdělován zisk určený k výplatě dividendových příjmů mezi akcionáře nebo majitele podílových listů.


U příjmů uvedených v § 22 odst. 1 písm. g) v bodě 4 se do základu daně pro zvláštní sazbu daně nezahrnuje hodnota podkladového nástroje nebo aktiva. Za dividendový příjem z podílových listů se nepovažuje podíl na výnosech16) výnosech z hospodaření s majetkem v podílovém fondu, který byl podílníkům vyplacen bez ohledu na výsledek hospodaření podílového fondu.


§ 37c


Ustanovení tohoto zákona vztahující se na otevřený podílový fond a podílový list se použijí obdobně také pro podfond akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a investiční akcii.


§ 37d


Ustanovení tohoto zákona vztahující se na komanditní společnost a podíl komanditisty se použijí obdobně také pro komanditní společnost na investiční listy a investiční list.

§ 38fa


Platební zprostředkovatel


(1) Platebním zprostředkovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která


 a)
vyplácí, poukazuje anebo připisuje úhradu příjmu úrokového charakteru, jímž se pro účely tohoto ustanovení rozumí


1.
úroky z úvěrů a půjček, úroky z běžných účtů a vkladových účtů,

2.
příjmy odvozené od úroků z úvěrů a půjček vyplácené otevřeným podílovým fondem nebo obdobným fondem kolektivního investování v zahraničí, pokud alespoň 15 % hodnoty majetku v tomto podílovém fondu je přímo nebo nepřímo tvořeno investičními nástroji nesoucími příjmy uvedené v bodě 1 s výjimkou fondů kolektivního investování v zahraničí.


2.
příjmy odvozené od úroků z úvěrů a půjček vyplácené otevřeným podílovým fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným s otevřeným podílovým fondem, pokud alespoň 15 % hodnoty majetku v tomto investičním fondu je přímo nebo nepřímo tvořeno investičními nástroji nesoucími příjmy uvedené v bodě 1 s výjimkou zahraničních investičních fondů,

3.
příjmy z prodeje podílového listu vydaného otevřeným podílovým fondem nebo z prodeje investičního nástroje vydaného v zahraničí, pokud alespoň 25 % hodnoty majetku v podílovém fondu nebo obdobném zahraničním fondu kolektivního investování zahraničním investičním fondu srovnatelném s podílovým fondem je tvořeno investičními nástroji nesoucími příjmy uvedené v bodě 1. Pokud platební zprostředkovatel nemá informace o procentním podílu investičních nástrojů nesoucích příjmy uvedené v bodě 1 na hodnotě majetku v podílovém fondu nebo obdobném zahraničním fondu kolektivního investování zahraničním investičním fondu srovnatelným s podílovým fondem, považuje se procentní podíl za vyšší než 25 %. Smluvní pokuty, úroky z prodlení, penále a jiné sankce ze závazkových vztahů nejsou příjmy úrokového charakteru,


b)
zajišťuje výplatu, poukázání nebo připsání úhrady příjmu úrokového charakteru pro třetí osobu.


Není-li platebnímu zprostředkovateli známo, v jakém rozsahu se příjmy úrokového charakteru uvedené v písmenu a) bodech 2 a 3 na vypláceném, poukazovaném nebo připisovaném příjmu podílí, považuje se za příjem úrokového charakteru celá částka tohoto příjmu. Platebním zprostředkovatelem je i stálá provozovna osoby nebo jednotky bez právní subjektivity na území České republiky, která dále vyplácí, poukazuje anebo připisuje úhradu příjmu úrokového charakteru. Platebním zprostředkovatelem je i administrátor investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy.

§ 38m


Daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob


(2) Daňové přiznání se kromě případů stanovených zvláštním právním předpisem28b) podává také


g)
za období předcházející rozhodnému dni splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního fondu kolektivního investování, za které dosud nebylo daňové přiznání podáno, není-li den předcházející rozhodný den posledním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku investiční společnosti, která splývající nebo slučovaný fond obhospodařuje,


h)
za období od rozhodného dne splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního fondu kolektivního investování do konce kalendářního roku nebo hospodářského roku nástupnického obhospodařovatele fondu, není-li rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku nástupnického obhospodařovatele fondu,


g) 
za období předcházející rozhodnému dni splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního investičního fondu, za které dosud nebylo daňové přiznání podáno, není-li den předcházející rozhodnému dni posledním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku splývajícího nebo slučovaného podílového fondu,


h)
za období od rozhodného dne splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního investičního fondu do konce kalendářního roku nebo hospodářského roku přejímajícího nebo nově vzniklého podílového fondu, není-li rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku přejímajícího nebo nově vzniklého podílového fondu,


(3) Daňové přiznání podle odstavce 2 se podává nejpozději do konce třetího měsíce následujícího po měsíci, do něhož spadá


g)
den předcházející rozhodnému dni splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního fondu kolektivního investování,


h)
den, který je posledním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku, není-li rozhodný den splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního fondu kolektivního investování prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku nástupnického obhospodařovatele fondu,


g)
den předcházející rozhodnému dni splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního investičního fondu,


h)
den, který je posledním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku, není-li rozhodný den splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního investičního fondu prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku nebo nově vzniklého investičního fondu,


(5) Investiční společnost, která obhospodařuje podílové fondy, je povinna podat jako nedílnou součást daňového přiznání i daňová přiznání za jednotlivé podílové fondy. Pro účely stanovení celkové daně nelze kompenzovat základ daně nebo daňovou ztrátu za investiční společnost se základy daně nebo s daňovými ztrátami jednotlivých podílových fondů ani mezi jednotlivými fondy navzájem, a to v žádném zdaňovacím období. Obdobně se postupuje u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.


 (8) (7) Na poplatníka uvedeného v § 18 odst. 3, kterému nevznikla ve zdaňovacím období daňová povinnost nebo splňuje některou z dalších podmínek uvedených v odstavci 7 6 písm. a), se nevztahuje povinnost sdělit tuto skutečnost správci daně podle daňového řádu.

(9) Došlo-li ke splynutí nebo sloučení podílových fondů nebo podílového fondu a zahraničního fondu kolektivního investování, přechází daňová povinnost za zrušený podílový fond na nově vznikající nebo přejímající podílový fond nebo zahraniční fond kolektivního investování. Práva a povinnosti zrušeného podílového fondu vykonává nástupnický obhospodařovatel fondu. Nástupnickým obhospodařovatelem fondu se pro účely tohoto zákona rozumí


a)
investiční společnost, která obhospodařuje nově vzniklý nebo přejímající podílový fond nebo zahraniční fond kolektivního investování,


b)
zahraniční investiční společnost, která obhospodařuje nově vzniklý nebo přejímající podílový fond nebo zahraniční fond kolektivního investování, nebo


c)
nově vzniklý nebo přejímající zahraniční fond kolektivního investování, který není obhospodařován investiční společností nebo zahraniční investiční společností.


(10) Došlo-li ke splynutí nebo sloučení fondů penzijní společnosti, přechází daňová povinnost za zrušený fond na nově vznikající nebo přejímající fond. Práva a povinnosti zrušeného fondu vykonává nástupnická penzijní společnost. Nástupnickou penzijní společností se pro účely tohoto zákona rozumí penzijní společnost, která obhospodařuje nově vzniklý nebo přejímající fond.


(11) (8) Ustanovení odstavce 2 písm. a), odstavce 3 písm. a) a 10 a odstavce 3 písm. a) se přiměřeně použijí při transformaci penzijního fondu na penzijní společnost a transformovaný fond.


§ 38n


Daňová ztráta


(1) Pokud výdaje (náklady) upravené podle § 23 převyšují příjmy upravené podle § 23, je rozdíl daňovou ztrátou. U investiční společnosti, která obhospodařuje podílové fondy, se daňová ztráta stanoví samostatně za investiční společnost a odděleně za jednotlivé podílové fondy. Daňovou ztrátu podílového fondu lze uplatnit i v případě, kdy došlo k převodu podílového fondu na jinou investiční společnost nebo k přeměně investiční společnosti. Obdobně se postupuje u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.

§ 38o


 (1) Práva a povinnosti podílového fondu při správě daně vykonává investiční společnost, která ho obhospodařuje. Dojde-li v průběhu zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, k převodu podílového fondu do obhospodařování jiné investiční společnosti, vykonává práva a povinnosti převedeného podílového fondu investiční společnost, která podílový fond obhospodařuje k poslednímu dni zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání. Obdobně se postupuje u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.


(2) Zahraniční investiční společnost, která obhospodařuje podílový fond, postupuje při stanovení základu daně, daně, daňové ztráty podílového fondu a při správě daně obdobně jako investiční společnost.


§ 38r


 (2) Lze-li uplatnit daňovou ztrátu nebo její část ve zdaňovacích obdobích následujících po zdaňovacím období, v němž daňová ztráta vznikla, jako položku odčitatelnou od základu daně, lhůta pro vyměření39c) jak pro zdaňovací období, v němž daňová ztráta vznikla, tak i pro všechna zdaňovací období, za která lze tuto daňovou ztrátu nebo její část uplatnit, končí současně se lhůtou pro vyměření za poslední zdaňovací období, za které lze daňovou ztrátu nebo její část uplatnit. Obdobně se postupuje při uplatnění daňové ztráty (§ 38n odst. 1) při převedení podílového fondu do jiné investiční společnosti nebo při slučování fondů penzijní společnosti a dále při uplatnění ztráty po převodu podniku nebo jeho samostatné části, fúzi společností nebo rozdělení společnosti.


    Z m ě n a   z á k o n a   o   p e n z i j n í m   p ř i p o j i š t ě n í   s e   s t á t n í m             p ř í s p ě v k e m   a   o   z m ě n á c h   n ě k t e r ý c h   z á k o n ů   s o u v i s e j í c í c h   s   j e h o   z a v e d e n í m

§ 31


(5) Penzijní fond může obhospodařování svého majetku svěřit třetí osobě; pravidla o podmínkách pro svěření majetku fondu kolektivního investování k obhospodařování podle zvláštního právního předpisu o kolektivním investování pověření jiného výkonem určité činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy platí obdobně9a).


Z m ě n a   z á k o n a   o   s p o ř i t e l n í c h   a   ú v ě r n í c h   d r u ž s t v e c h 


§ 2b

(6) Je-li podaná žádost neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka nejpozději 50. den běhu lhůty stanovené v odstavci 7 písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, přičemž přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 4. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 7 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 7 se přerušuje až na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel


(...)


b)
nepodléhá dohledu orgánu členského státu Evropské unie vykonávajícího dohled nad bankami, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo standardními fondy podle zákona upravujícího kolektivní investování nebo obhospodařovateli zahraničních investičních fondů.


Z m ě n a   z á k o n a   o   d o h l e d u   v   o b l a s t i   k a p i t á l o v é h o   t r h u   a   o   z m ě n ě   a   d o p l n ě n í   d a l š í c h   z á k o n ů 


§ 3


Působnost České národní banky v oblasti dohledu nad kapitálovým trhem


Česká národní banka v oblasti kapitálového trhu


a)
vykonává dohled v rozsahu stanoveném tímto zákonem a zvláštními právními předpisy upravujícími oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů, dluhopisů, práva obchodních společností, doplňkového penzijního spoření a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1), 1a)

b)
rozhoduje o právech, právem chráněných zájmech a povinnostech právnických a fyzických osob, pokud tak stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpisy upravující oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů, dluhopisů, práva obchodních společností, doplňkového penzijního spoření a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1),


c)
kontroluje plnění informačních povinností osob podléhajících dohledu České národní banky stanovených tímto zákonem a zvláštními právními předpisy upravujícími oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů dluhopisů, práva obchodních společností, doplňkového penzijního spoření a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1),


(...)


§ 4


(1) Česká národní banka je v České republice příslušným orgánem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách29) a příslušným orgánem v oblasti registrů obchodních údajů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36).


(2) Česká národní banka v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o ratingových agenturách30) a čl. 68 odst. 3 přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36) na žádost Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy potvrdí jeho rozhodnutí pro účely výkonu příslušným orgánem v České republice. Příjem z peněžité sankce uložené na základě takového rozhodnutí je příjmem rozpočtu Evropské unie; na tyto peněžité sankce se pro účely správy jejich placení hledí jako na příjmy veřejného rozpočtu podle daňového řádu31).


(3) Soudem příslušným pro vydání povolení k poskytnutí telefonických rozhovorů a datových přenosů podle čl. 62 odst. 5 a 6 přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36) je Vrchní soud v Praze.


__________


29) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 531/2011.


36) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.


30) Čl. 36d odst. 2a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 531/2011.


31) § 2 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád.


§ 13


(1) Česká národní banka vede seznamy


a)
obchodníků s cennými papíry, kterým udělila povolení podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu,


b)
organizátorů regulovaného trhu, kterým udělila povolení podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu,


c)
provozovatelů vypořádacích systémů s neodvolatelností vypořádání,


d)
investičních společností, podílových a investičních fondů působících podle zákona upravujícího kolektivní investování16),


d)
nucených správců obchodníků s cennými papíry, kteří nejsou bankou, organizátora regulovaného trhu, provozovatele vypořádacího systému nebo centrálního depozitáře,


e)
nucených správců a likvidátorů5),


f) 
depozitářů fondů kolektivního investování18),


g) e)
penzijních fondů a depozitářů penzijních fondů19),


h) f)
pojišťoven20),


i) g)
investičních zprostředkovatelů,


j)
investičních společností se sídlem v členském státě, které poskytují své služby na území České republiky, s uvedením údajů o případné organizační složce umístěné na území České republiky,


k)
zahraničních standardních fondů, které veřejně nabízejí své cenné papíry na území České republiky, s uvedením údajů o bance, se kterou mají uzavřenou smlouvu podle zvláštního zákona, upravujícího kolektivní investování10c),


l)
zahraničních speciálních fondů, které mohou veřejně nabízet své cenné papíry na území České republiky, s uvedením údajů o bance, se kterou mají uzavřenou smlouvu obdobnou smlouvě uvedené v písmenu k),


m) h)
vypořádacích systémů s neodvolatelností vypořádání a jejich účastníků,


n) i)
účastníků zahraničních vypořádacích systémů s neodvolatelností vypořádání, kteří mají sídlo nebo místo podnikání v České republice,


o) j)
účastníků centrálního depozitáře,


p) k)
agentur pro úvěrové hodnocení32),


q) l)
osob oprávněných k vedení samostatné evidence investičních nástrojů,


r) m)
zahraničních trhů obdobných regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem,


s)
kategorií institucí uvedených ve statutech standardních fondů ve smyslu zákona upravujícího kolektivní investování20a),


t) n)
prospektů cenného papíru schválených Českou národní bankou včetně elektronického odkazu na prospekt cenného papíru uveřejněný způsobem umožňujícím dálkový přístup na internetových stránkách emitenta nebo organizátora regulovaného trhu nejméně po dobu 12 měsíců od schválení,


u) o)
osvědčení o schválení prospektu cenného papíru nebo doplňku prospektu schváleného orgánem dohledu jiného členského státu Evropské unie, která jí byla poskytnuta tímto orgánem dohledu jiného členského státu Evropské unie, včetně elektronického odkazu na osvědčení o schválení uveřejněné způsobem umožňujícím dálkový přístup na internetových stránkách tohoto orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie, emitenta nebo organizátora regulovaného trhu nejméně po dobu 12 měsíců ode dne vydání osvědčení o schválení,


w) p)
obchodníků s cennými papíry se sídlem v členském státě, kteří poskytují své služby na území České republiky, s uvedením údajů o případné organizační složce umístěné na území České republiky,


x) q)
vázaných zástupců osob neuvedených v písmenech y) a z) r) a s),


y) r)
vázaných zástupců investičních společností,


z) s)
vázaných zástupců investičních zprostředkovatelů,


za) t)
obchodníků s cennými papíry, kteří provádějí systematickou internalizaci20b),


zb) u)
akcií přijatých k obchodování na regulovaném trhu rozdělených do skupin podle průměrného objemu obchodů s uvedením standardního objemu obchodů pro každou skupinu20c),


zc) v)
likvidních akcií20c) přijatých k obchodování na regulovaném trhu,


zd) w)
penzijních společností a depozitářů důchodových fondů, účastnických fondů a transformovaných fondů27),


ze) x)
mezinárodních finančních institucí, jejichž závazky jsou zaručeny státy, které jsou jejími členy28),


zf)
y)
renomovaných ratingových agentur27).

(4) Česká národní banka uveřejňuje a pravidelně aktualizuje způsobem umožňujícím dálkový přístup v českém a anglickém jazyce seznam právních předpisů, které upravují oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů, dluhopisů, práva obchodních společností v oblasti kapitálového trhu a umisťování peněžních prostředků penzijních fondů, a úředních sdělení České národní banky k nim.

__________


16)
Zákon č. 189/2004 Sb.

§ 14


(3) Česká národní banka ve Věstníku oznámí místo, na kterém budou veřejně přístupné k nahlédnutí


a)
schválené prospekty kótovaných cenných papírů včetně statutů investičních a podílových fondů, statutů penzijních fondů a pojišťoven a emisních podmínek dluhopisů a statutů penzijních fondů a pojišťoven,

(..)


Z m ě n a   z á k o n a   o   f i n a n č n í m   a r b i t r o v i


Zákon č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 180/2011 Sb. a zákona č. .../2013 Sb. (ST 846)

§ 1


(1) K rozhodování sporu spadajícího jinak do pravomoci českých soudů je příslušný též finanční arbitr (dále jen „arbitr“), jedná-li se o spor mezi

a)
poskytovatelem platebních služeb a uživatelem platebních služeb při poskytování platebních služeb,


b)
vydavatelem elektronických peněz a držitelem elektronických peněz při vydávání a zpětné výměně elektronických peněz,


c)
věřitelem nebo zprostředkovatelem a spotřebitelem při nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru,


d)
investičním fondem, investiční společností nebo zahraniční investiční společností, obchodníkem s cennými papíry nebo investičním zprostředkovatelem a spotřebitelem při kolektivním investování prostřednictvím standardního fondu nebo speciálního fondu, který shromažďuje peněžní prostředky od veřejnosti,


d)
osobou obhospodařující nebo provádějící administraci fondu kolektivního investování nebo nabízející investice do fondu kolektivního investování a spotřebitelem při obhospodařování nebo provádění administrace fondu kolektivního investování nebo nabízení investic do fondu kolektivního investování,


e)
pojišťovnou nebo pojišťovacím zprostředkovatelem a zájemcem o pojištění, pojistníkem, pojištěným, oprávněnou osobou nebo obmyšleným při nabízení, poskytování nebo zprostředkování životního pojištění,


f)
provozovatelem směnárenské činnosti a zájemcem o provedení směnárenského obchodu nebo osobou, se kterou byl směnárenský obchod proveden.


§ 3


(1)
Institucí se pro účely tohoto zákona rozumí


(...)


d)
investiční fond, investiční společnost, zahraniční investiční společnost, obchodník s cennými papíry nebo investiční zprostředkovatel při kolektivním investování prostřednictvím standardního fondu nebo speciálního fondu, který shromažďuje peněžní prostředky od veřejnosti,


d)
osoba obhospodařující fond kolektivního investování, provádějící  administraci fondu kolektivního investování nebo nabízející investice do fondu kolektivního investování,


(..)

Z m ě n a   z á k o n a   o   d a n i   z   p ř i d a n é   h o d n o t y


Zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. .../2012 Sb. (ST 733),

§ 54


Finanční činnosti


(1) Finančními činnostmi se pro účely tohoto zákona rozumí


(...)


v)
obhospodařování investičního fondu, podílového fondu, nebo administrace investičního fondu, transformovaného fondu nebo obdobných zahraničních fondů,

(...)


Z m ě n a   z á k o n a   o   p o d n i k á n í   n a   k a p i t á l o v é m   t r h u 


§ 1


Předmět úpravy


(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie2) a upravuje poskytování služeb v oblasti kapitálového trhu, ochranu kapitálového trhu a investorů a veřejnou nabídku cenných papírů.


(2) Tento zákon zapracovává též příslušné předpisy Evropské unie, pokud jde o závěrečné vyrovnání, a upravuje právní režim závěrečného vyrovnání24).


(3) Tento zákon dále upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání42) (dále jen „nařízení o prodeji na krátko“) a přímo použitelný předpis Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů43) (dále jen „nařízení o derivátech“) působnost České národní banky a Ministerstva financí (dále jen „ministerstvo“) a správní delikty v oblasti vymezené tímto nařízením těmito nařízeními.


__________


2) Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, v platném znění.



Nařízení Komise (ES) č. 2273/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokud jde o výjimky pro programy zpětného odkupu a stabilizace finančních nástrojů.



Nařízení Komise (ES) č. 809/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokud jde o údaje obsažené v prospektech, úpravu prospektů, uvádění údajů ve formě odkazu, zveřejňování prospektů a šíření inzerátů, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1787/2006 a č. 211/2007.



Nařízení Komise (ES) č. 1287/2006 ze dne 10. srpna 2006, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokud jde o evidenční povinnosti investičních podniků, hlášení obchodů, transparentnost trhu, přijímání finančních nástrojů k obchodování a o vymezení pojmů pro účely zmíněné směrnice.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/78/EU ze dne 24. listopadu 2010, kterou se mění směrnice 98/26/ES, 2002/87ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES a 2009/65/ES s ohledem na pravomoci Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) a Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy).



Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.


24) Čl. 23 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES ze dne 4. dubna 2001 o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí.


Čl. 7 a 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/47/ES ze dne 6. června 2002 o dohodách o finančním zajištění.


42) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2012 ze dne 14. března 2012 o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání.


43) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.


§ 4b


Výjimky z povolení k poskytování investičních služeb


(1) K poskytování investiční služby se nevyžaduje povolení podle tohoto zákona,

(...)


e)
jde-li o shromažďování peněžních prostředků od veřejnosti za účelem jejich společného investování nebo jde-li o činnosti a služby depozitáře, vztahující se k takovému shromažďování2f).


e)
jde-li o shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí od veřejnosti nebo kvalifikovaných investorů podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, nebo jde-li o výkon činnosti depozitáře investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

(...)


__________


2f) Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění pozdějších předpisů.

§ 6aa

Obchodník s cennými papíry může rovněž provádět v příslušném rozsahu administraci investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, je-li držitelem povolení k provádění administrace podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy.

§ 10d

Posuzování kvalifikované účasti

(3) Je-li podaná žádost i přesto neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však 50. den běhu lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, přičemž přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se přerušuje až na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel


(...)


b)
nepodléhá dohledu orgánu členského státu Evropské unie vykonávajícího dohled nad bankami, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo standardními fondy podle zákona upravujícího kolektivní investování nebo obhospodařovateli zahraničních investičních fondů.

§ 29


Základní ustanovení


(1) Investiční zprostředkovatel je osoba, která není oprávněna poskytovat jinou hlavní investiční službu než investiční službu uvedenou v § 4 odst. 2 písm. a) nebo e) týkající se investičních cenných papírů nebo cenných papírů kolektivního investování, avšak


(...)


b)
pokyny předává pouze


(...)


5.
investiční společnosti,


6.
investičnímu fondu, nebo


5.
obhospodařovateli fondu kolektivního investování nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, který tento fond obhospodařuje na základě povolení České národní banky, nebo


6.
zahraniční osobě oprávněné nabízet investice do fondu kolektivního investování nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu v České republice.

7.
zahraniční osobě oprávněné veřejně nabízet a vydávat své cenné papíry fondu kolektivního investování v České republice.


§ 32a


Základní ustanovení


(1) Vázaný zástupce je fyzická nebo právnická osoba, která je oprávněna na základě písemné smlouvy se zastoupeným jeho jménem


a)
zařídit, a popřípadě i uzavřít, obchody týkající se hlavní investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo h), pokud je zastoupený k jejich poskytování oprávněn,


b)
poskytovat investiční službu uvedenou v § 4 odst. 2 písm. e),


c)
propagovat investiční služby, které je zastoupený oprávněn poskytovat, není-li zastoupeným osoba uvedená v odstavci 2 písmeni e).

 (2)
Zastoupeným se v tomto zákoně rozumí


a) 
obchodník s cennými papíry,


b) osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie k poskytování investičních služeb, pokud poskytuje investiční služby v České republice,


c)
zahraniční osoba, která má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie, a která poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím organizační složky,


d)
investiční zprostředkovatel.,

e)
investiční společnost, která má povolení k poskytování investičních služeb, jde-li o tuto službu.

(3) Vázaný zástupce nesmí přijímat peněžní prostředky nebo investiční nástroje zákazníků.


(4)
Vázaný zástupce, který je fyzickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze osobně nebo pomocí zaměstnanců. Vázaný zástupce, který je právnickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo pomocí zaměstnanců.


(5)
Za výkon činností uvedených v odstavci 1 vázaným zástupcem odpovídá zastoupený. Za škodu způsobenou vázaným zástupcem při výkonu jeho činnosti odpovídá zastoupený. Zastoupený má za škodu způsobenou vázaným zástupcem postih.


(6)
Vázaný zástupce je povinen při výkonu činností uvedených v odstavci 1 sdělit zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi údaje o osobě zastoupeného, jehož jménem jedná, a informaci o činnostech uvedených v § 32a odst. 1, které je oprávněn vykonávat a ve vztahu ke kterým investičním nástrojům.


(7)
Vázaný zástupce je povinen vykonávat činnost, k níž je zavázán, s vynaložením odborné péče. Ve vztazích s vázaným zástupcem je zastoupený povinen jednat poctivě a v dobré víře.


§ 32b


Požadavky na vázaného zástupce


(2) Vázaným zástupcem, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce může být pouze osoba, která


(...)

 c)
má nebo hodlá-li mít sídlo, pobyt nebo místo podnikání na území České republiky nebo jej má na území členského státu Evropské unie, jehož právní řád neumožňuje vykonávat činnosti obdobné činnostem uvedeným v § 32a odst. 1 pomocí vázaného zástupce,


(...)

§ 33


(9) Česká národní banka uveřejní o dražebníkovi cenných papírů na centrální adrese tyto údaje:


a)
obchodní firmu, právní formu, adresu sídla a identifikační číslo, jde-li o obchodníka s cennými papíry, a název, adresu umístění a identifikační číslo jeho organizační složky v České republice, jde-li o zahraniční osobu,


b)
údaj o oprávnění organizovat veřejné dražby cenných papírů  a  


c)
den jeho vzniku.


(9)(10) Ustanovení této části se přiměřeně použijí též na jiné druhy investičních nástrojů než cenné papíry, pokud z povahy věci nevyplývá jinak.


§ 34


Základní ustanovení


(4) Ustanovení tohoto zákona o veřejné nabídce a o prospektu cenného papíru se s výjimkou uvedenou v odstavci 5 nevztahují na


(...)


j)
cenné papíry vydávané otevřeným podílovým fondem podle zákona upravujícího kolektivní investování nebo obdobným fondem kolektivního investování podle zahraniční právní úpravy.


j)
podílové listy vydávané fondem kolektivního investování, který je otevřeným podílovým fondem, investiční akcie vydávané fondem kolektivního investování, který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, a cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané zahraničním investičním fondem srovnatelným s fondem kolektivního investování, s nimiž je spojeno právo na jejich odkoupení na účet tohoto fondu.


§ 89

 (3) Poskytne-li provozovatel vypořádacího systému s neodvolatelností vypořádání provozovateli systému propojeného podle odstavce 1 zajištění, nejsou rozhodnutím o úpadku nebo rozhodnutím či jiným zásahem orgánu veřejné moci podle § 88 odst. 2 vůči příjemci zajištění dotčena práva poskytovatele zajištění k předmětu tohoto zajištění.

§ 92


(3) Evidenci navazující na centrální evidenci cenných papírů vedenou centrálním depozitářem může vést


(...)


b)
investiční společnost, pokud jde o evidenci zaknihovaných cenných papírů kolektivního investování, vydávaných podílovým fondem, který obhospodařuje, nebo investičním fondem, se kterým má uzavřenu smlouvu o obhospodařování majetku investičního fondu podle zákona upravujícího kolektivní investování,


b)
administrátor investičního fondu, jde-li o evidenci podílových listů nebo zakladatelských nebo investičních akcií vydávaných investičním fondem, jehož administraci provádí,

(...)


§ 93


Samostatná evidence investičních nástrojů


(2) Samostatnou evidenci investičních nástrojů může vést centrální depozitář a v závislosti na uděleném povolení též


(...)


b)
investiční společnost, pokud jde o evidenci zaknihovaných cenných papírů kolektivního investování, vydávaných podílovým fondem, který obhospodařuje, nebo investičním fondem, se kterým má uzavřenu smlouvu o obhospodařování majetku investičního fondu podle zákona upravujícího kolektivní investování,


b)
administrátor investičního fondu, jde-li o evidenci podílových listů nebo zakladatelských nebo investičních akcií vydávaných investičním fondem, jehož administraci provádí,

(...)


(3) Evidenci navazující na samostatnou evidenci může vést


(...)


b)
investiční společnost, pokud jde o evidenci zaknihovaných cenných papírů kolektivního investování, vydávaných podílovým fondem, který obhospodařuje, nebo investičním fondem, se kterým má uzavřenu smlouvu o obhospodařování majetku investičního fondu podle zákona upravujícího kolektivní investování,

b)
administrátor investičního fondu, jde-li o evidenci podílových listů nebo zakladatelských nebo investičních akcií vydávaných investičním fondem, jehož administraci provádí,

(...)


§ 97


Pozastavení výkonu práva vlastníka nakládat s investičním nástrojem


(1) Příkaz k zápisu pozastavení výkonu práva vlastníka nakládat s investičním nástrojem (dále jen „pozastavení nakládání s investičním nástrojem“) do evidence investičních nástrojů dává


(...)


d)
depozitář fondu kolektivního investování podle zákona upravujícího kolektivní investování,


d)
depozitář investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

(...)


§ 109


Účastník centrálního depozitáře


(3) Účastníkem centrálního depozitáře může být


a)
banka,


b)
obchodník s cennými papíry,


c)
investiční společnost,


d)
hlavní administrátor,


d) e)
organizátor regulovaného trhu,


e) f)
zahraniční osoba s obdobným předmětem činnosti jako osoby uvedené v písmenech a) až d)e),


f) g)
zahraniční centrální depozitář,


g) h)
Česká republika jednající prostřednictvím ministerstva,


h) i)
Česká konsolidační agentura,


i) j)
Česká národní banka,


j) k)
centrální banka jiného státu,


k) l)
Evropská centrální banka.


§ 122


Oznamování podílu na hlasovacích právech


(11) Osoba ovládající investiční společnost nebo zahraniční investiční společnost obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu do podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 nezapočítává hlasovací práva, která jsou spojena s majetkem ve fondech kolektivního investování, který v investičních fondech nebo zahraničních investičních fondech, které obhospodařuje tato ovládaná osoba, pokud ovládající osoba nezasahuje žádným způsobem do výkonu těchto hlasovacích práv.


§ 132a

(1) Investiční společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 zákona o investičních společnostech a investičních fondech, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, která vykonává činnost uvedenou v § 4 odst. 2 písm. d) nebo § 4 odst. 3 písm. a), je povinna ve vztahu k této činnosti platit příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry a její zákazníci z této činnosti mají nárok na výplatu náhrady, a to za obdobných podmínek stanovených tímto zákonem pro obchodníka s cennými papíry a jeho zákazníky. Pro vydávání majetku zákazníka v případě úpadku takové investiční společnosti nebo zahraniční osoby se ustanovení tohoto zákona o vydávání majetku zákazníka obchodníka s cennými papíry použijí obdobně.


(2) Za peněžní prostředky a investiční nástroje v majetku investičního fondu svěřené jeho depozitáři v rámci činnosti depozitáře nebo jeho hlavnímu podpůrci v rámci činnosti hlavního podpůrce, se neplatí příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry.


 § 135

Osoby podléhající dohledu


(1) Dohled nad dodržováním práv a povinností stanovených tímto zákonem, právními předpisy jej provádějícími, přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti činností na finančních trzích2) a podmínek stanovených v rozhodnutí vydaném podle tohoto zákona vykonává Česká národní banka. Dohledu České národní banky podléhá


(...)

z) osoba, na kterou se vztahují povinnosti nebo zákazy podle nařízení o prodeji na krátko.,


za) osoba, na kterou se vztahují povinnosti nebo zákazy podle nařízení o derivátech s výjimkou registru obchodních údajů.

§ 137


(2) Česká národní banka opatřením obecné povahy pozastaví obchodování


a)
se všemi investičními nástroji na regulovaném trhu nebo na mnohostranném obchodním systému,


b)
se všemi investičními nástroji na části regulovaného trhu nebo mnohostranného obchodního systému, nebo

c)
s určitým investičním nástrojem na regulovaném trhu nebo na mnohostranném obchodním systému.


(3) Česká národní banka vydá opatření obecné povahy podle odstavce 2 písm. c) také na žádost orgánu dohledu z členského státu Evropské unie nebo po oznámení orgánu dohledu z členského státu Evropské unie, že přijal srovnatelné opatření, pokud tím nebudou závažně ohroženy zájmy investorů nebo řádné fungování trhu nebo obchodního systému.


(7) Česká národní banka může v souvislosti s vydáním opatření obecné povahy podle odstavce 2 písm. c) uložit organizátorovi regulovaného trhu nebo mnohostranného obchodního systému, aby ve stanovené lhůtě přezkoumal, zda jsou splněny podmínky pro vyloučení tohoto investičního nástroje z obchodování na regulovaném trhu nebo mnohostranném obchodním systému, a aby o výsledku informoval Českou národní banku.

§ 164

 (1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že


(...)

k)
nesplní povinnost nebo poruší zákaz podle nařízení o prodeji na krátko.,

l)
nesplní povinnost nebo poruší zákaz podle nařízení o derivátech.


ČÁST JEDENÁCTÁ


ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ K NAŘÍZENÍ O PRODEJI NA KRÁTKO A K NAŘÍZENÍ O DERIVÁTECH


§ 192b

Povolení k činnosti ústřední protistrany


(1) Příslušným orgánem pro povolování ústředních protistran podle nařízení o derivátech je v České republice Česká národní banka.


(2) Žádost o povolení k činnosti ústřední protistrany lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek pro udělení povolení k činnosti ústřední protistrany. Vzor tiskopisu a obsah jeho přílohy stanoví prováděcí právní předpis.


§ 198


Seznam nucených správců a likvidátorů


(1) Česká národní banka vede seznam osob, které mohou být jmenovány


a)
nuceným správcem obchodníka s cennými papíry, který není bankou, investiční společnosti, investičního fondu, organizátora regulovaného trhu, provozovatele vypořádacího systému nebo centrálního depozitáře,


b)
likvidátorem investiční společnosti nebo investičního fondu.


(1) Česká národní banka vede seznam osob, které mohou být jmenovány nuceným správcem obchodníka s cennými papíry, který není bankou, organizátora regulovaného trhu, provozovatele vypořádacího systému nebo centrálního depozitáře.


(...)


(4) Česká národní banka vyškrtne ze seznamu osob uvedených v odstavci 1 osobu, která


a)
se bez závažných důvodů vzdala funkce likvidátora nebo nuceného správce, do nichž byla Českou národní bankou jmenována,


b)
závažně nebo opakovaně porušila povinnosti plynoucí z funkce likvidátora nebo nuceného správce, do nichž byla Českou národní bankou jmenována,


(...)


§ 199

Zmocnění

(2) Česká národní banka vydá vyhlášku podle § 7 odst. 2, § 9c, § 10 odst. 4, § 10d odst. 4, § 12f, § 13 odst. 3, § 14 odst. 3, § 15 odst. 5, § 15a odst. 3, § 15d odst. 4, § 15h odst. 4, § 15i odst. 5, § 15l odst. 6, § 15o odst. 2, § 15q odst. 2, § 15r odst. 3, § 15t odst. 3, § 16 odst. 5, § 16a odst. 10, § 16b odst. 2, § 17 odst. 4, § 19 odst. 2, § 20 odst. 2, § 28 odst. 3, § 30 odst. 6, § 32 odst. 8, § 32c odst. 8, § 38 odst. 2, § 39 odst. 5, § 43 odst. 4, § 45 odst. 2, § 46 odst. 2, § 47 odst. 1, § 47 odst. 4, § 49 odst. 2, § 50 odst. 7, § 63 odst. 5, § 67 odst. 3, § 68 odst. 5, § 71 odst. 5, § 90a odst. 3, § 90c odst. 4, § 93 odst. 4, § 93 odst. 6, § 103 odst. 3, § 104a odst. 1, § 106 odst. 2, § 107 odst. 2, § 108 odst. 1, § 122 odst. 17, § 125 odst. 7, § 126 odst. 6, § 127 odst. 3, § 127d odst. 1, § 132 odst. 5, § 139 odst. 11, § 151 odst. 3, § 154 odst. 3, § 155a odst. 2, § 192b odst. 2 a § 198 odst. 3.


   Z m ě n a   š k o l s k é h o   z á k o n a

§ 137


Peněžní fondy školské právnické osoby


(2) Školská právnická osoba vždy vytváří rezervní fond a investiční fond fond investic; školská právnická osoba zřízená ministerstvem, krajem, obcí nebo svazkem obcí také fond kulturních a sociálních potřeb.


(...)


(5) Investiční fond Fond investic slouží především k financování investičních potřeb školské právnické osoby. Investiční fond Fond investic je tvořen též odpisy z majetku podle zvláštního právního předpisu.15)

Z m ě n a   z á k o n a   o   s p r á v n í c h   p o p l a t c í c h 


Položka 65

1. Přijetí žádosti o udělení


		a) bankovní licence bance se sídlem na území České republiky

		Kč 200 000



		b) bankovní licence zahraniční bance, se sídlem v jiném než členském státě Evropské unie, která hodlá zřídit pobočku na území České republiky 

		Kč 200 000



		c) povolení k provozování pojišťovací činnosti tuzemskou pojišťovnou nebo zajišťovací činnosti tuzemskou zajišťovnou

		Kč 200 000



		d) povolení k  provozování pojišťovací činnosti pojišťovnou z  třetího státu na území České republiky na základě práva zřizovat své pobočky

		Kč 200 000



		e) povolení k  provozování zajišťovací činnosti zajišťovnou z  třetího státu na území České republiky na základě práva zřizovat své pobočky

		Kč 200 000





2. Přijetí žádosti o povolení


		a) k činnosti centrálního depozitáře

		Kč 200 000



		b) k činnosti obchodníka s cennými papíry

		Kč 100 000



		c) k poskytování investičních služeb v České republice prostřednictvím organizační složky zahraniční osoby, která má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie

		Kč 100 000



		d) k  činnosti organizátora regulovaného trhu

		Kč 100 000                                                                              



		e) k  provozování vypořádacího systému

		Kč 100 000



		f) k činnosti investiční společnosti nebo k činnosti investičního fondu

		Kč 100 000



		f) k činnosti investiční společnosti podle § 479 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy 

		Kč 100 000



		g) k činnosti zahraniční osobě podle § 481 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 100 000



		h) k činnosti samosprávného investičního fondu podle § 480 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, má-li se stát speciálním fondem nebo standardním fondem

		Kč 100 000



		g) i) k provozování platebního systému s neodvolatelností zúčtování

		Kč 100 000



		h) j) ke vzniku a podnikání spořitelního a úvěrního družstva

		Kč 100 000



		i) k) ke vzniku a činnosti penzijního fondu

		Kč 100 000



		j) l) povolení k činnosti penzijní společnosti 

		Kč 100 000



		k)m) povolení k vytvoření důchodového fondu státních dluhopisů, konzervativního důchodového fondu, vyváženého důchodového fondu a dynamického důchodového fondu

		Kč 100 000



		l) n) k činnosti platební instituce 

		Kč 100 000



		m) o) k činnosti instituce elektronických peněz

		Kč 50 000



		p) k činnosti investiční společnosti podle § 479 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, hodlá-li obhospodařovat pouze fondy kvalifikovaných investorů nebo zahraniční investiční fondy srovnatelné fondem kvalifikovaných investorů

		Kč 50 000



		q) k činnosti zahraniční osobě podle § 481 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, hodlá-li obhospodařovat pouze fondy kvalifikovaných investorů nebo zahraniční investiční fondy srovnatelné s fondem kvalifikovaných investorů

		Kč 50 000



		r) k činnosti samosprávného investičního fondu podle § 480 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, má-li se stát fondem kvalifikovaných investorů

		Kč 50 000



		s) k činnosti hlavního administrátora

		Kč 20 000





3. Přijetí žádosti o registraci


		a) pojišťovacího zprostředkovatele, vázaného pojišťovacího zprostředkovatele, podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele, pojišťovacího agenta, výhradního pojišťovacího agenta, pojišťovacího makléře nebo pojišťovacího zprostředkovatele, jehož domovským státem není Česká republika

		Kč 10 000



		b) samostatného likvidátora pojistných událostí

		Kč 10 000



		c) investičního zprostředkovatele

		Kč 10 000



		d) poskytovatele platebních služeb malého rozsahu

		Kč 10 000     



		e) vydavatele elektronických peněz malého rozsahu

		Kč 10 000



		f) směnárenské činnosti

		Kč 10 000





		4. Přijetí žádosti o povolení k činnosti zpracovatele tuzemských bankovek a mincí

		Kč 10 000





5) Přijetí žádosti změnu


		a) bankovní licence banky se sídlem na území České republiky

		Kč 70 000 



		b) bankovní licence pobočky zahraniční banky se sídlem v jiném než členském státě

		Kč 70 000



		c) v rozsahu povolené činnosti tuzemské pojišťovny nebo zajišťovny

		Kč 70 000



		d) v rozsahu povolené činnosti pobočky pojišťovny nebo zajišťovny z třetího státu

		Kč 70 000



		e) povolení k činnosti centrálního depozitáře

		Kč 70 000



		f) povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry

		Kč 35 000



		g) povolení k poskytování investičních služeb v České republice prostřednictvím organizační složky zahraniční osoby, která má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie

		Kč 35 000



		h) o změnu povolení k činnosti organizátora regulovaného trhu

		Kč 35 000  





6. Přijetí žádosti o schválení změny pravidel vypořádacího systému

    Kč 35 000


7. Přijetí žádosti o změnu


		a) povolení k činnosti investiční společnosti  

		Kč 35 000



		b) povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481 zákona upravující investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 35 000



		c) povolení k činnosti samosprávného investičního fondu

		Kč 35 000



		d) povolení k činnosti hlavního administrátora

		Kč 35 000



		b) e) pravidel platebního systému s neodvolatelností zúčtování

		Kč 35 000



		c) f) povolení k činnosti spořitelního a úvěrního družstva

		Kč 35 000



		d) g) registrace poskytovatele platebních služeb malého rozsahu

		Kč 5 000



		e) h) registrace vydavatele elektronických peněz malého rozsahu

		Kč 5 000



		f) i) povolení k činnosti platební instituce

		Kč 20 000



		g) j) povolení k činnosti instituce elektronických peněz 

		Kč 20 000





8. Přijetí žádosti


		a) o schválení převodu pojistného kmene nebo jeho částí

		Kč 20 000



		b)  o schválení převodu kmene zajišťovacích smluv nebo jeho částí

		Kč 20 000



		c) o povolení převodu obhospodařování podílového fondu do obhospodařování jiné investiční společnosti

		Kč 20 000



		d) c) o udělení souhlasu s nakládáním aktiv pobočky zajišťovny z třetího státu jako jistiny složené na účet zvlášť k tomu zřízený 

		Kč 20 000





9. Přijetí žádosti o


		a) registraci činnosti investičního zprostředkovatele v oblasti zprostředkování doplňkového penzijního spoření podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 10 000



		b) zápis činnosti vázaného zástupce investičního zprostředkovatele v oblasti zprostředkování doplňkového penzijního spoření podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření 

		Kč 2 000



		c) zápis vázaného zástupce penzijní společnosti podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 2 000



		d) akreditaci podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 10 000



		e) prodloužení akreditace podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 5 000



		f) o zápis investičního fondu s právní osobností, který není samosprávným fondem, podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 2 000



		g) o zápis standardního fondu nebo údajů o podfondu standardního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 2 000



		h) o zápis depozitáře investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 2 000



		i) o zápis likvidátora nebo nuceného správce podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 2 000





10. Obnova


		a) zápisu činnosti vázaného zástupce investičního zprostředkovatele podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 1 000



		b) zápisu vázaného zástupce penzijní společnosti podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření 

		Kč 1 000



		c) registrace činnosti investičního zprostředkovatele podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 5 000





Položka 66


1. Přijetí žádosti o udělení


		a) předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na bance nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími banku

		Kč 20 000



		b)  předchozího souhlasu s nabytím kvalifikované účasti nebo zvýšením účasti v tuzemské pojišťovně nebo k jejímu ovládnutí

		Kč 20 000



		c) předchozího souhlasu s nabytím kvalifikované účasti nebo zvýšením účasti v tuzemské zajišťovně nebo k jejímu ovládnutí

		Kč 20 000



		d)  předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na organizátoru regulovaného trhu nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími organizátora regulovaného trhu

		Kč 20 000



		e) předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na obchodníku s cennými papíry nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími obchodníka s cennými papíry

		Kč 20 000



		f) předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na centrálním depozitáři nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími centrálního depozitáře

		Kč 20 000



		g) předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti, nebo investičním fondu nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími investiční společnost, nebo investiční fond

		Kč 20 000



		g) souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti, hlavním administrátorovi nebo samosprávném investičním fondu nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími investiční společnost, hlavního administrátora nebo samosprávný investiční fond

		Kč 20 000



		h) souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na jiné právnické osobě nebo k ovládnutí jiné právnické osoby

		Kč 20 000



		i) h) předchozí souhlas k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími penzijní společnosti

		Kč 20 000



		j) i) o udělení předchozího souhlasu k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na spořitelním a úvěrním družstvu nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími spořitelní a úvěrní družstvo

		Kč 20 000





2. Přijetí žádosti o udělení


		a) předchozího souhlasu se změnou v osobě člena statutárního nebo dozorčího orgánu nebo osobě prokuristu tuzemské pojišťovny nebo zajišťovny 

		Kč 5 000



		b) o udělení předchozího souhlasu se změnou v osobě vedoucího pobočky pojišťovny nebo zajišťovny z třetího státu

		Kč 5 000



		c) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby organizátora regulovaného trhu

		Kč 5 000



		d) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby obchodníka s cennými papíry

		Kč 5 000



		e) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby organizační složky zahraniční osoby, která poskytuje investiční služby na území České republiky a která má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie

		Kč 5 000



		f) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby centrálního depozitáře

		Kč 5 000



		g) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby investiční společnosti nebo investičního fondu, samosprávného investičního fondu, hlavního administrátora nebo zahraniční osoby s povolením podle § 481 zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 5 000



		h) předchozí souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby penzijní společnosti

		Kč 5 000



		i) předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby finanční holdingové osoby

		Kč 5 000





3. Přijetí žádosti o schválení


		a) osoby ve vedení pojišťovací holdingové osoby

		Kč 5 000



		b) osoby ve vedení spořitelního a úvěrního družstva

		Kč 5 000



		c) osoby v orgánech penzijního fondu

		Kč 5 000





4. Přijetí žádosti o udělení 


		a) souhlasu bance k uzavření smlouvy, na jejímž základě dochází k jakékoliv dispozici s podnikem nebo jeho častí 

		Kč 20 000



		b) souhlasu k fúzi nebo rozdělení banky nebo převodu jmění na banku jakožto společníka 

		Kč 20 000



		c) souhlasu ke snížení základního kapitálu banky nebo k úhradě ztráty 

		Kč 20 000



		d) předchozí souhlasu k přeměně tuzemské pojišťovny nebo tuzemské zajišťovny

		Kč 20 000





5. Přijetí žádosti o povolení


		a) k fúzi nebo rozdělení investiční společnosti 

		Kč 20 000                       



		a) k fúzi, rozdělení investiční společnosti nebo převodu jmění na společníka podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000                       



		b) k fúzi nebo rozdělení investičního fondu 

		Kč 20 000                       



		b) k fúzi nebo rozdělení investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000                       



		c) fúzi penzijní společnosti

		Kč 20 000                       



		d) k fúzi, k rozdělení nebo ke změně právní formy nebo k převodu obchodního jmění obchodníka s cennými papíry na jeho akcionáře nebo společníka nebo k převodu jmění jiné osoby na obchodníka s cennými papíry

		Kč 20 000                       



		e) k fúzi, k rozdělení nebo k převodu obchodního jmění organizátora regulovaného trhu na jeho společníka nebo ke změně právní formy nebo k převodu obchodního jmění organizátora regulovaného trhu na jeho akcionáře nebo společníka anebo k převodu obchodního jmění jiné osoby na organizátora regulovaného trhu

		Kč 20 000                       



		f) k rozdělení nebo k fúzi provozovatele vypořádacího systému

		Kč 20 000                       



		g) k fúzi centrálního depozitáře s provozovatelem vypořádacího systému nebo k převodu jmění jiné osoby na centrálního depozitáře

		Kč 20 000                       



		h) k fúzi, rozdělení, převodu jmění na společníka nebo změně právní formy hlavního administrátora podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000





6. Přijetí žádosti o udělení 


		a) souhlasu k fúzi nebo rozdělení spořitelního a úvěrního družstva 

		Kč 20 000



		b) souhlasu k uzavření smlouvy, na jejímž základě dochází k jakékoliv dispozici s podnikem nebo jeho častí spořitelního a úvěrního družstva,

		Kč 20 000



		c) souhlasu k převodu členských práv člena spořitelního a úvěrního družstva 

		Kč 20 000



		d) souhlasu s rozhodnutím členské schůze o snížení výše základního členského vkladu spořitelního a úvěrního družstva  

		Kč 20 000





7. Přijetí žádosti


		a) o povolení k splynutí podle § 100 zákona upravujícího kolektivní investování 

		Kč 20 000



		b) o povolení k sloučení podle § 100k zákona upravujícího kolektivní investování

		Kč 20 000



		a) o povolení k splynutí investičního fondu nebo podfondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000



		b) o povolení k sloučení investičního fondu nebo podfondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000



		c) o povolení přeměny investičního fondu nebo podfondu podle zákona  upravujícího investiční společnosti a investiční fondy

		Kč 20 000



		c) d) o povolení převést obhospodařování důchodových fondů na jinou penzijní společnost

		Kč 20 000



		d) e) o povolení sloučení důchodových fondů

		Kč 20 000



		e) f) o povolení převést obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost

		Kč 20 000



		f) g) o povolení sloučení účastnických fondů  

		Kč 20 000



		g) h) o udělení souhlasu k převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu 

		Kč 20 000



		h) i) o povolení k rozdělení nebo fúzi penzijních fondů 

		Kč 20 000





8. Přijetí žádosti


		a) o povolení k vytvoření podílového fondu

		Kč 30 000



		a) o souhlas ke změně statutu standardního fondu 

		Kč 10 000



		b) o povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek bude obhospodařován na základě smlouvy o obhospodařování majetku investičního fondu

		Kč 30 000



		c) o schválení změny statutu investičního fondu nebo podílového fondu

		Kč 10 000



		d) b) o povolení k vytvoření účastnického fondu podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření 

		Kč 30 000



		e) c) o schválení změny statutu důchodového fondu 

		Kč 10 000



		f) d) o schválení změny statutu účastnického fondu

		Kč 10 000



		g) e) o schválení změny statutu a penzijního plánu penzijního fondu

		Kč 10 000



		h) o povolení k veřejnému nabízení cenných papírů vydávaných zahraničním speciálním fondem na území České republiky

		Kč 50 000



		i) o změnu povolení k veřejnému nabízení cenných papírů vydávaných zahraničním speciálním fondem na území České republiky

		Kč 50 000



		j) f) o schválení nebo změnu dražebního řádu dražebníka cenných papírů

		Kč 3 000



		k) o schválení změny depozitáře investičního fondu nebo podílového fondu  

		Kč 5 000



		g) o souhlas ke změně obhospodařovatele nebo depozitáře standardního fondu

		Kč 5 000



		l) h) o schválení změny depozitáře účastnického fondu podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření

		Kč 5 000



		m) i) o schválení změny depozitáře důchodového fondu podle zákona upravujícího důchodové spoření

		Kč 5 000



		n) j) o vydání osvědčení o středním nebo vyšším kvalifikačním stupni odborné způsobilosti

		Kč 1 000



		o) k) o schválení změny depozitáře penzijního fondu

		Kč 5 000



		p) l) o udělení časově omezeného souhlasu pojišťovně nebo zajišťovně se zvýšením limitů pro jednotlivé položky finanční skladby

		Kč 5 000





9. Přijetí žádosti 


		a) o schválení prospektu cenného papíru nebo emisních podmínek dluhopisu nebo dluhopisového programu včetně kombinované žádosti 

		Kč 10 000



		b) o schválení dodatku prospektu cenného papíru nebo doplňku dluhopisového programu nebo změny emisních podmínek dluhopisu 

		Kč 5 000



		c) o povolení zúžení prospektu cenného papíru

		Kč 5 000



		d) o udělení souhlasu s uveřejněním nabídkového dokumentu u povinné nabídky převzetí

		Kč 5 000



		e) o udělení souhlasu s uveřejněním nabídkového dokumentu při plnění dodatečné nabídkové povinnosti 

		Kč 3 000



		f) o odložení plnění povinnosti uveřejnit informaci o rozhodnutí učinit nabídku převzetí nebo o vzniku nabídkové povinnosti 

		Kč 1 000



		g) o prodloužení lhůty pro předložení návrhu nabídkového dokumentu

		Kč 1 000



		h) o prodloužení lhůty pro uveřejnění nabídkového dokumentu

		Kč 1 000



		i) o schválení prodloužení doby závaznosti nabídky převzetí

		Kč 1 000



		j) o povolení výjimky ze zákazu činit právní úkony směřující ke smluvnímu nabytí nebo zcizení účastnických cenných papírů cílové společnosti po dobu závaznosti nabídky převzetí

		Kč 3 000



		k) o povolení výjimky ze zákazu nabývat účastnické cenné papíry cílové společnosti po ukončení doby závaznosti nabídky převzetí

		Kč 3 000



		l) o zkrácení nebo prominutí lhůty 1 roku, po kterou platí zákaz učinit další nabídku převzetí 

		Kč 3 000



		m) o vydání rozhodnutí, kterým bude povoleno vykonávat hlasovací práva osobě, která rozhodný podíl na hlasovacích právech cílové společnosti nenabyla v důsledku vlastního jednání a nemohla rozumně předpokládat, že nabude rozhodný podíl na cílové společnosti

		Kč 3 000                                   



		n) o vydání rozhodnutí o zániku nabídkové povinnosti

		Kč 3 000



		o) o vydání rozhodnutí, kterým bude povoleno vykonávat hlasovací práva osobě, která je v prodlení s plněním nabídkové povinnosti

		Kč 3 000



		p) o vydání předchozího souhlasu se zdůvodněním výše protiplnění při výkupu účastnických cenných papírů přijatých k obchodování na regulovaném trhu 

		Kč 10 000





           Z m ě n a   z á k o n a   o   č i n n o s t i   i n s t i t u c í   z a m ě s t n a n e c k é h o   p e n z i j n í h o   p o j i š t ě n í 


§ 8


Dohled České národní banky


(6) Pokud opatření, přijatá příslušným orgánem dohledu domovského členského státu, nevedou k odstranění zjištěných nedostatků v činnosti instituce, nebo nebyla-li přijata žádná opatření, může Česká národní banka, poté co informuje příslušný orgán domovského členského státu a v závislosti na povaze porušení a jeho závažnosti


a)
zakázat volné nakládání s aktivy instituce drženými depozitářem fondu kolektivního investování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu sídlícím na území České republiky nebo jiným subjektem sídlícím na území České republiky, který vykonává obdobnou činnost jako depozitář, nebo


b)
zakázat nebo omezit činnost instituce na území České republiky; informaci o zákazu nebo omezení činnosti Česká národní banka uvede v seznamu podle § 4 písm. e).


§ 9


Správní delikty právnických osob


(1) Depozitář fondu kolektivního investování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo jiný subjekt, který volně nakládá s aktivy instituce, která drží, a který má sídlo na území České republiky, a tím vykonává obdobnou činnost jako depozitář, se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 8 odst. 6 písm. a) nakládá s aktivy instituce, která drží.


        Z m ě n a    z á k o n a   o    n a b í d k á c h   p ř e v z e t í   


§ 38


Nezapočítávaná hlasovací práva


(2) V případě, že jsou vykonávána hlasovací práva spojená s účastnickými cennými papíry cílové společnosti umístěnými v podílovém fondu nebo v investičním fondu, který uzavřel smlouvu o obhospodařování majetku s investiční společností podle zákona o kolektivním investování, počítají se do podílu na hlasovacích právech obhospodařující investiční společnosti; ta učiní povinnou nabídku převzetí svým jménem a na svůj účet.

(2) V případě, že jsou vykonávána hlasovací práva spojená s účastnickými cennými papíry cílové společnosti umístěnými v investičním fondu bez právní osobnosti nebo v investičním fondu s právní osobností, který není samosprávným fondem, počítají se do podílu na hlasovacích právech obhospodařovatele; ten učiní povinnou nabídku převzetí svým jménem a na svůj účet.


Z m ě n a   z á k o n a   o   n ě k t e r ý c h   o p a t ř e n í c h   p r o t i   l e g a l i z a c i       v ý n o s ů   z   t r e s t n é   č i n n o s t i   a   f i n a n c o v á n í   t e r o r i s m u 


§ 2


(1) Povinnou osobou se pro účely tohoto zákona rozumí


(...)


b)
finanční instituce, kterou, pokud není úvěrovou institucí, je


(...)


4. 
investiční společnost, investiční fond samosprávný investiční fond, hlavní administrátor investičního fondu, penzijní společnost a penzijní fond,


Z m ě n a   t r e s t n í h o   z á k o n a


§ 248


Porušení předpisů o pravidlech hospodářské soutěže


(2) Stejně bude potrestán, kdo v rozporu s jiným právním předpisem na ochranu hospodářské soutěže se svým konkurentem uzavře dohodu o určení ceny, dohodu o rozdělení trhu nebo jinou dohodu narušující hospodářskou soutěž, kdo v rozporu s jiným právním předpisem o veřejných zakázkách poruší závažným způsobem závazná pravidla zadávacího řízení, nebo kdo v rozporu s jiným právním předpisem upravujícím činnost osob oprávněných k podnikání na finančním trhu, činnost bank a jiných právnických osob oprávněných k provozování finanční činnosti, obchodování s investičními nástroji, kolektivního investování, penzijního připojištění a pojišťovnictví, obhospodařování a administraci investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, poruší závažným způsobem závazná pravidla obezřetného podnikání, obhospodařování majetku, odborné péče nebo zákaz vykonávat zákonem nebo úředním rozhodnutím určené úkony, služby nebo jiné činnosti, a způsobí tím ve větším rozsahu újmu jiným soutěžitelům nebo spotřebitelům, zadavateli nebo jinému dodavateli nebo opatří tím sobě nebo jinému ve větším rozsahu neoprávněné výhody.

Z m ě n a   z á k o n a   o   a u d i t o r e c h 


§ 2 


Vymezení pojmů


Pro účely tohoto zákona se rozumí


(...)


m) subjekty veřejného zájmu právnické osoby, které jsou založeny podle českého práva a jejichž převoditelné cenné papíry jsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu nebo zahraničním trhu obdobném regulovanému trhu“ nebo smluvního státu dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „členský stát“), banky, pojišťovny a zajišťovny, Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky8), zdravotní pojišťovny, penzijní fondy, penzijní společnosti, spořitelní a úvěrní družstva, obchodníci s cennými papíry, centrální depozitář, investiční společnosti a investiční fondy investiční společnosti, samosprávné investiční fondy a hlavní administrátoři. Subjektem veřejného zájmu je rovněž obchodní společnost nebo družstvo nebo konsolidující účetní jednotka, pokud průměrný přepočtený stav zaměstnanců obchodní společnosti nebo družstva nebo konsolidačního celku za bezprostředně předcházející účetní období převýšil 4 000 zaměstnanců,


(...)


Z m ě n a   z á k o n a   o   p o j i š ť o v n i c t v í


§ 70

Skladba finančního umístění


(1) Finanční umístění v rámci členských států zahrnuje


(...)


n)
cenné papíry vydané fondem kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropského společenství standardním fondem nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem,


o)
cenné papíry vydané fondem kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropského společenství investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, jehož domovským státem je členský stát a který není uvedený v písmeni n),


(...)


§ 72


Zvláštní ustanovení pro skladbu finančního umístění v životním pojištění


(1) Pokud má závazek z pojištění zařazeného do pojistných odvětví životních pojištění přímou vazbu na hodnotu podílových listů standardního fondu kolektivního investování vydaných standardním fondem nebo na hodnotu aktiv vnitřního fondu, obvykle rozděleného do podílů, který je ve vlastnictví tuzemské pojišťovny nebo pojišťovny z třetího státu, tvoří skladbu finančního umístění k těmto závazkům tyto podíly, nebo v případě, kdy nejsou podíly stanoveny, aktiva vnitřního fondu. Vnitřním fondem se pro účely této finanční skladby rozumí portfolio aktiv zvlášť vyčleněných ke krytí těchto závazků.


Z m ě n a   z á k o n a   o   d ů c h o d o v é m   s p o ř e n í 


§ 32


Úplata penzijní společnosti


(3) Výše úplaty podle odstavce 1 písm. a) nesmí překročit


(...)


b)
0,4 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu v konzervativním důchodovém fondu; takto stanovená úplata se sníží o náklady tohoto důchodového fondu na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem,


c)
0,5 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu ve vyváženém důchodovém fondu; takto stanovená úplata se sníží o náklady tohoto důchodového fondu na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem,


d)
0,6 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu v dynamickém důchodovém fondu; takto stanovená úplata se sníží o náklady tohoto důchodového fondu na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem.

§ 33


Poplatky


 (4) Poplatek za převod podle odstavce 1 písm. b) hradí účastník. Tento poplatek není hrazen z prostředků účastníka evidovaných na osobním penzijním důchodovém účtu. Započtení tohoto poplatku proti převáděným prostředkům účastníka není přípustné.

§ 42

(6) Pro účely úpravy investování důchodového fondu se rozumí


a)
fondem kolektivního investování investiční fond nebo podílový fond podle zákona upravujícího kolektivní investování,


b)
standardním fondem fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie,


c)
speciálním fondem fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,


d)
zahraničním fondem kolektivního investování zahraniční právnická osoba nebo soubor majetku bez právní subjektivity srovnatelné s fondem kolektivního investování,


e)
zahraničním standardním fondem zahraniční fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie a který má povolení orgánu dohledu jiného členského státu,


f)
zahraničním speciálním fondem zahraniční fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,


g)a) renomovanou ratingovou agenturou všeobecně známá ratingová agentura, jíž vydávané ratingy se obvykle používají jako reference na mezinárodních finančních trzích, a která je vedena na seznamu renomovaných ratingových agentur, který Česká národní banka uveřejňuje na svých internetových stránkách,


h)b) uznanou ratingovou agenturou ratingová agentura, která je zapsána do seznamu ratingových agentur uznaných Českou národní bankou3) nebo která má povolení nebo je certifikována podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách4),

i)c)
majetkem pro účely výpočtu limitu stanoveného pro investování důchodového fondu aktiva.


§ 48


Vyvážený důchodový fond


(1) Vyvážený důchodový fond investuje pouze do


(...)


c)
cenných papírů vydávaných standardním fondem nebo zahraničním standardním fondem, které jsou veřejně nabízeny v České republice podle zákona upravujícího kolektivní investování.

c)
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných standardním fondem nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem, které jsou nabízeny v České republice podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy.

(2) Vyvážený důchodový fond investuje nejvýše 40 % hodnoty svého majetku do


(...)


b)
cenných papírů vydávaných standardním fondem nebo zahraničním standardním fondem srovnatelným zahraničním investičním fondem, který investuje převážně do akcií nebo obdobných cenných papírů představujících podíl na právnické osobě, nebo


(...)


§ 49


Dynamický důchodový fond


(1) Dynamický důchodový fond investuje pouze do


(...)


b)
cenných papírů vydávaných fondy kolektivního investování a zahraničními fondy kolektivního investování podléhajícími dohledu členského státu, které jsou veřejně nabízeny v České republice podle zákona upravujícího kolektivní investování. 

b)
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných fondy kolektivního investování nebo srovnatelnými zahraničními investičními fondy, které jsou nabízeny v České republice podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, obhospodařuje-li tyto zahraniční investiční fondy osoba podléhající dohledu orgánu dohledu členského státu.


(2) Dynamický důchodový fond investuje nejvýše 80 % hodnoty svého majetku do


(...)


b)
cenných papírů vydávaných fondy kolektivního investování a zahraničními investičními fondy srovnatelnými s fondy kolektivního investování, které investují převážně do akcií nebo obdobných cenných papírů představujících podíl na právnické osobě, nebo


(...)


§ 54


Investování do cenných papírů kolektivního investování

(1) Penzijní společnost může investovat nejvýše 10 % hodnoty majetku v důchodovém fondu do cenných papírů vydávaných jedním standardním fondem nebo zahraničním standardním fondem srovnatelným zahraničním investičním fondem.


(2) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 35 % hodnoty majetku v důchodovém fondu do cenných papírů vydávaných standardními fondy nebo zahraničními standardními fondy srovnatelnými zahraničními investičními fondy.


(3) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 5 % hodnoty majetku v důchodovém fondu, s výjimkou vyváženého fondu, do cenných papírů vydávaných speciálními fondy nebo zahraničními speciálními fondy srovnatelnými zahraničními investičními fondy.


§ 55


Podíly na jiných osobách a emisích investičních nástrojů


(2) Penzijní společnost může do majetku v důchodovém fondu nabýt nejvýše 10 % z celkové jmenovité hodnoty nebo z celkového počtu


(...)


c)
cenných papírů vydaných jedním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním investičním fondem srovnatelným s fondem kolektivního investování,

(...)


§ 91 


Osoby oprávněné nabízet a zprostředkovat důchodové spoření 


(3) Investiční zprostředkovatel, který je fyzickou osobou, může vykonávat činnost uvedenou v odstavci 1 pouze osobně, pomocí zaměstnanců nebo prostřednictvím vázaného zástupce. Obchodník s cennými papíry a investiční zprostředkovatel, který je právnickou osobou, může vykonávat činnost uvedenou v odstavci 1 pouze statutárním orgánem, prokuristou, pomocí zaměstnanců nebo prostřednictvím vázaného zástupce. Osoba uvedená v odstavci 1 nesmí udělit plnou moc jiné osobě, aby místo ní vykonávala činnost uvedenou v odstavci 1; ustanovení jiného právního předpisu o právu zmocněnce udělit další plnou moc se nepoužijí.


§ 101


(3) Penzijní společnost se dopustí správního deliktu dále tím, že


a) informuje účastníka v rozporu s § 82 až 84,


b) nevyžaduje od účastníka informace nebo je vyžaduje v rozporu s § 85,


c) nesplní některou z povinností podle § 90,


d) poruší zákaz vyvíjet činnost podle § 91 odst. 3, nebo


e)d) v rozporu s § 92 odst. 8 nezajistí, že osoby uvedené v § 91 při provozování činností podle § 91 odst. 1 dodržují pravidla pro provozování těchto činností podle tohoto zákona.



§ 104


Další správní delikty


(2) Investiční zprostředkovatel, obchodník s cennými papíry, vázaný zástupce investičního zprostředkovatele nebo vázaný zástupce , obchodníka s cennými papíry nebo penzijní společnosti se dopustí správního deliktu tím, že


(...)


Z m ě n a   z á k o n a   o   d o p l ň k o v é m   p e n z i j n í m   s p o ř e n í 


§ 43


Posuzování kvalifikované účasti


(3) Je-li podaná žádost i přesto neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však padesátý den běhu lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, s tím, že přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se přerušuje nejdéle na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel


a)
má bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který není členským státem, nebo


b)
nepodléhá dohledu orgánu členského státu vykonávajícího dohled nad bankami, institucemi elektronických peněz, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování podle zákona upravujícího kolektivní investování  nebo obhospodařovateli zahraničních investičních fondů.

§ 60


Úplata penzijní společnosti


(3) Výše úplaty podle odstavce 1 písm. a) nesmí v případě povinného konzervativního fondu překročit 0,4 % a v případě ostatních účastnických fondů 0,8 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu v účastnickém fondu. Takto stanovená úplata se sníží o náklady na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem. Průměrná roční hodnota fondového vlastního kapitálu v každém účastnickém fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot fondového vlastního kapitálu účastnického fondu za každý den příslušného období.

§ 74 


Osoby oprávněné nabízet a zprostředkovat doplňkové penzijní spoření


(7) Investiční zprostředkovatel, který je fyzickou osobou, může vykonávat činnost uvedenou v odstavci 1 pouze osobně, pomocí zaměstnanců nebo prostřednictvím vázaného zástupce. Obchodník s cennými papíry a investiční zprostředkovatel, který je právnickou osobou, může vykonávat činnost uvedenou v odstavci 1 pouze statutárním orgánem, prokuristou, pomocí zaměstnanců nebo prostřednictvím vázaného zástupce. Osoba uvedená v odstavci 1 nesmí udělit plnou moc jiné osobě, aby místo ní vykonávala činnost uvedenou v odstavci 1; ustanovení jiného právního předpisu o právu zmocněnce udělit další plnou moc se nepoužijí.


§ 84


Prokázání odborné způsobilosti


(1) Osoba uvedená v § 74 odst. 1 a zaměstnanec osoby uvedené v § 74 odst. 1 a penzijní společnosti, osoby jimiž vykonává činnost a zaměstnanec penzijní společnosti, který se přímo podílí na činnostech uvedených v § 74, jsou povinni prokázat odbornou způsobilost, kterou se rozumí získání všeobecných a odborných znalostí a dovedností nezbytných pro výkon jejich činnosti, a to zejména znalosti v rozsahu odborného minima, znalosti penzijních produktů, schopnost řádně tyto produkty účastníkovi vysvětlit, provést analýzu penzijních produktů a nabídnout účastníkovi produkt, který nejlépe vyhovuje jeho potřebám.


§ 93

(6) Pro účely úpravy investování účastnického fondu se rozumí


a)
fondem kolektivního investování investiční fond nebo podílový fond podle zákona upravujícího kolektivní investování,


b)
standardním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie,


c)
speciálním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,


d)
zahraničním fondem kolektivního investování zahraniční právnická osoba nebo soubor majetku bez právní subjektivity srovnatelné s fondem kolektivního investování,


e)
zahraničním standardním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie a který má povolení orgánu dohledu jiného členského státu,


f)
zahraničním speciálním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,


g) a)
renomovanou ratingovou agenturou všeobecně známá ratingová agentura, jíž vydávané ratingy se obvykle používají jako reference na mezinárodních finančních trzích a která je vedena na seznamu renomovaných ratingových agentur, který Česká národní banka uveřejňuje na svých internetových stránkách,


h) b)
uznanou ratingovou agenturou ratingová agentura, která je zapsána do seznamu ratingových agentur uznaných Českou národní bankou12) nebo která má povolení nebo je certifikována podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách13),

i)c)
majetkem pro účely výpočtu limitu stanoveného pro investování účastnického fondu aktiva.


§ 100


Skladba majetku v účastnickém fondu


(2) Účastnický fond investuje pouze do


(...)


c)
cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování nebo zahraničním standardním fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem, pokud podle statutu tohoto fondu kolektivního investování fondu může být investováno nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním fondem kolektivního investování fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem, který splňuje podmínky uvedené v písmeni d),


d)
cenných papírů vydávaných speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem, pokud tento fond splňuje tyto podmínky:


1.
investuje do stejných druhů aktiv jako standardní fond kolektivního investování a rozkládá riziko spojené s investováním,


2.
odkupuje cenné papíry, které vydal, nebo zajišťuje, že se kurz nebo cena těchto cenných papírů na evropském regulovaném trhu významně neliší od jejich aktuální hodnoty,


3.
má povolení orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo, podléhá dohledu, který Česká národní banka považuje za rovnocenný dohledu členského státu, a je zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou a tímto orgánem dohledu,


4.
ochrana vlastníků cenných papírů vydávaných tímto fondem je rovnocenná ochraně poskytované vlastníkům cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování fondem; tento speciální fond kolektivního investování nebo zahraniční speciální fond kolektivního investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond musí zejména dodržovat ustanovení o omezení s nakládáním majetkem a jeho majetek musí být účetně oddělen ve smyslu zákona o kolektivním investování upravujícího investiční společnosti a investiční fondy,


5.
vypracovává a uveřejňuje pololetní zprávu a výroční zprávu obdobně jako standardní fond kolektivního investování a


6.
jeho statut umožňuje investovat nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním investičním fondem, který splňuje podmínky uvedené v tomto písmeni,


(...)


§ 105


Investování do cenných papírů kolektivního investování 

(1) Penzijní společnost může investovat nejvýše 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných jedním standardním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním standardním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem.


(2) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 35 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných standardními fondy kolektivního investování nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování nebo srovnatelnými zahraničními investičními fondy.


(3) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných speciálními fondy kolektivního investování nebo zahraničními speciálními fondy kolektivního investování nebo zahraničními investičními fondy srovnatelnými se speciálním fondem.

§ 106


Podíly na jiných osobách a emisích investičních nástrojů


(2) Penzijní společnost může do majetku v účastnickém fondu nabýt nejvýše 10 % z celkové jmenovité hodnoty nebo z celkového počtu


(...)


c)
cenných papírů vydaných jedním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním investičním fondem srovnatelným s fondem kolektivního investování, 

(...)


§ 163


Další správní delikty


(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že


a) zatají nebo uvede nepravdivý údaj v žádosti o povolení nebo souhlas podle tohoto zákona,


b) jako zaměstnavatel poruší zákaz podle § 10 odst. 3,


c) poruší zákaz používat označení „penzijní společnost“ nebo „účastnický fond“ nebo jiné zaměnitelné označení podle § 30 nebo § 95,


d) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 41 nabude kvalifikovanou účast, zvýší kvalifikovanou účast nebo se stane ovládající osobou bez souhlasu České národní banky,


e) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat,


f) samostatně nebo s osobu, s níž jedná ve shodě, nesplní oznamovací povinnost podle § 47,


g)
poruší zákaz udělit plnou moc podle § 74 odst. 7


h)g) nesplní některou z povinností podle § 86 nebo 87,


i)h) nepřijme ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 142 odst. 1, nebo


j)i) poruší zákaz podle § 200.

(5) Investiční zprostředkovatel nebo obchodník s cennými papíry se dopustí správního deliktu tím, že při výkonu činnosti podle § 74


a)
vykonává činnost v rozporu s § 74 odst. 7,


b)a) poruší povinnost vykonávat činnost s odbornou péčí podle § 75 odst. 1,


c)b) nezavede nebo neudržuje požadavky na obezřetné poskytování činností způsobem podle § 75 odst. 3,


d)c) nevede řádně evidenci podle § 75 odst. 4,


e)d) porušuje povinnosti týkající se záznamu komunikace se zájemci o doplňkové penzijní spoření nebo účastníky uvedené v § 75 odst. 5,


f)e) neuchovává dokumenty podle § 75 odst. 6, nebo


g)f) nesplní podmínky k zavedení a udržení kontrolních a bezpečnostních opatření pro zpracování a evidenci informací podle § 76.

Z m ě n a   z á k o n a   o   z ř í z e n í   j e d n o h o   i n k a s n í h o   m í s t a   a   d a l š í c h   z m ě n á c h   d a ň o v ý c h   a   p o j i s t n ý c h   z á k o n ů 


60. V § 21 odst. 2 písm. a) a b) se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje.


61. V § 21 odst. 2 písm. c) se slova „nebo Islandu“ nahrazují slovy „ , Islandu nebo Švýcarské konfederaci“.


62. V § 21 odst. 2 písm. c) bod 1 zní:


 „1. vydal statut, prospekt nebo obdobný dokument, ze kterého lze zjistit, že se jedná o fond kolektivního investování,“.



p��loha-rozd�lov� tabulka.doc
PAGE  

- 8 -



		Navrhovaný právní předpis

		Odpovídající předpis ES



		Ustanovení návrhu zákona o dohledu v oblasti kapitálových trhů a o změně a doplnění dalších zákonů

		Obsah

		CELEX č.

		Ustanovení



		§ 4 odst. 1

		Česká národní banka je v České republice příslušným orgánem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách29) a příslušným orgánem v oblasti registrů obchodních údajů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36).


__________


29) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 531/2011.


36) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.

		32012R0648

		Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.



		§ 4 odst. 2

		Česká národní banka v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o ratingových agenturách30) a čl. 68 odst. 3 přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36) na žádost Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy potvrdí jeho rozhodnutí pro účely výkonu příslušným orgánem v České republice. Příjem z peněžité sankce uložené na základě takového rozhodnutí je příjmem rozpočtu Evropské unie; na tyto peněžité sankce se pro účely správy jejich placení hledí jako na příjmy veřejného rozpočtu podle daňového řádu31).


__________


30) Čl. 36d odst. 2a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 531/2011.


31) § 2 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád.

		32012R0648

		Čl. 68 odst. 3:


Rozhodne-li se ESMA neuložit žádné pokuty nebo penále, uvědomí o tom Evropský parlament, Radu, Komisi a příslušné orgány členského státu a uvede důvody svého rozhodnutí.



		§ 4 odst. 3

		Soudem příslušným pro vydání povolení k poskytnutí telefonických rozhovorů a datových přenosů podle čl. 62 odst. 5 a 6 přímo použitelného předpisu Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů36) je Vrchní soud v Praze.




		32012R0648

		čl. 62 odst. 5 a 6:


5. Jestliže požadavek poskytnout výpisy telefonních hovorů a datových přenosů podle odst. 1 písm. e) vyžaduje podle vnitrostátního práva povolení justičního orgánu, musí být o takové povolení požádáno. O toto povolení lze také žádat jako o předběžné opatření.

6. Pokud je podána žádost o povolení podle odstavce 5, vnitrostátní justiční orgán přezkoumá, zda je rozhodnutí ESMA pravé a zda navrhovaná donucovací opatření nejsou vzhledem k předmětu šetření svévolná ani nepřiměřená. Při přezkoumávání přiměřenosti těchto donucovacích opatření může vnitrostátní justiční orgán požádat ESMA o podrobné vysvětlení, zejména pokud jde o důvody, na jejichž základě má ESMA podezření, že došlo k porušení tohoto nařízení, jakož i závažnost tohoto údajného porušení a povahu účasti osoby, jíž se donucovací opatření týkají. Vnitrostátní justiční orgán však nesmí přezkoumávat nezbytnost šetření ani požadovat, aby mu byly poskytnuty informace ze spisu ESMA. Zákonnost rozhodnutí ESMA přezkoumává pouze Soudní dvůr postupem stanoveným v nařízení (EU) č. 1095/2010.



		§ 13 odst. 4

		(4) Česká národní banka uveřejňuje a pravidelně aktualizuje způsobem umožňujícím dálkový přístup v českém a anglickém jazyce seznam právních předpisů, které upravují oblast podnikání na kapitálovém trhu, obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů, dluhopisů, práva obchodních společností v oblasti kapitálového trhu a umisťování peněžních prostředků penzijních fondů, a úředních sdělení České národní banky k nim.

		32009L0065

		Čl. 91 odst. 3:


3. Členský stát zajistí dostupnost úplných informací o právních a správních předpisech, jež nespadají do oblasti působnosti této směrnice a souvisejí konkrétně s opatřeními pro uvádění podílových jednotek na trh na jeho území v případě SKIPCP usazeného v jiném členském státě, přičemž tyto informace musí být snadno dostupné prostřednictvím dálkového přístupu a elektronickou cestou. Členské státy zajistí, aby tyto informace byly dostupné v jazyce obvyklém v oblasti mezinárodních financí a byly jasné, jednoznačné a průběžně aktualizované.





		Číslo předpisu ES (kód CELEX)

		Název předpisu ES



		32009L0065

		Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Text s významem pro EHP)



		32012R0648

		Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.





		Navrhovaný právní předpis

		Odpovídající předpis ES



		Ustanovení návrhu zákona o podnikání na kapitálovém trhu

		Obsah

		CELEX č.

		Ustanovení



		§ 1 odst. 3

		Tento zákon dále upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání42) (dále jen „nařízení o prodeji na krátko“) a přímo použitelný předpis Evropské unie o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů43) (dále jen „nařízení o derivátech“) působnost České národní banky a Ministerstva financí (dále jen „ministerstvo“) a správní delikty v oblasti vymezené těmito nařízeními.


__________


42) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2012 ze dne 14. března 2012 o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání.


43) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.

		32012R0648

		Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.



		§ 4b odst. 1 písm. b)

		e)
jde-li o shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí od veřejnosti nebo kvalifikovaných investorů podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, nebo jde-li o výkon činnosti depozitáře investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

		32004L0039

		Čl. 2 odst. 1 písm. h):


1. Tato směrnice se nevztahuje na

h) subjekty kolektivního investování a penzijní fondy, bez ohledu na to, zda jsou koordinovány na úrovni Společenství, a depozitáře a správce těchto subjektů;



		§ 32a odst. 1 písm. c)

		c)
propagovat investiční služby, které je zastoupený oprávněn poskytovat, není-li zastoupeným osoba uvedená v odstavci 2 písmeni e) nebo f).

		32009L0065

		Čl. 6 odst. 3:


3. Odchylně od odstavce 2 mohou členské státy vydat správcovské společnosti povolení k tomu, aby vedle správy SKIPCP poskytovala tyto služby:


a) správu jednotlivých investičních portfolií, včetně portfolií penzijních fondů, s prostorem pro vlastní uvážení v rámci pověření od investorů, pokud taková portfolia zahrnují jeden nebo více nástrojů vyjmenovaných v příloze I oddílu C směrnice 2004/39/ES, a


b) jako vedlejší služby


i) investiční poradenství ohledně jednoho nebo více nástrojů vyjmenovaných v příloze I oddílu C směrnice 2004/39/ES,


ii) úschovu a správu v souvislosti s podílovým jednotkami subjektů kolektivního investování.


Správcovským společnostem nesmí být v žádném případě podle této směrnice povoleno poskytovat pouze služby uvedené v tomto odstavci nebo poskytovat vedlejší služby bez povolení k poskytování služeb podle prvního pododstavce písm. a).



		

		

		

		Čl. 13 odst. 1 písm. c):


1. Pokud právní předpisy domovského členského státu správcovské společnosti umožňují správcovským společnostem, aby s cílem zvýšit efektivnost své činnosti pověřily výkonem jedné nebo několika ze svých činností třetí osobu, musí být splněny všechny tyto podmínky:


c) jestliže se pověření týká správy investic, mohou být jejím výkonem pověřeny pouze podniky, které jsou povoleny nebo zaregistrovány pro účely správy majetku a podléhají obezřetnostnímu dohledu; pověření musí být v souladu s kritérii rozložení investic, která správcovské společnosti pravidelně stanovují;



		

		

		32004L0039

		Čl. 4 odst. 1 bod 25


25) "smluvním zástupcem" fyzická nebo právnická osoba, která na plnou a bezpodmínečnou odpovědnost pouze jednoho investičního podniku, na jehož účet jedná, propaguje investice nebo doplňkové služby u klientů nebo potenciálních klientů, přijímá a předává pokyny nebo příkazy klientů v souvislosti s investičními službami nebo finančními nástroji, umísťuje finanční nástroje nebo poskytuje poradenství klientům nebo potenciálním klientům ohledně těchto finančních nástrojů nebo služeb;






		

		

		

		Čl. 23 odst. 1:

Členské státy mohou rozhodnout, že umožní investičnímu podniku využívat smluvní zástupce pro účely podpory služeb investičního podniku, obstarávání obchodů nebo příjímání a předávání příkazů klientů nebo potenciálních klientů, umísťování finančních nástrojů a poskytování poradenství o finančních nástrojích a službách, které investiční podnik nabízí.



		§ 32a odst. 2 písm. e)

		e)
investiční společnost, která má povolení k poskytování investičních služeb, jde-li o tuto službu.

		32009L0065

		Čl. 6 odst. 3:


Viz § 32a odst. 2 písm. c).



		

		

		

		Čl. 13 odst. 1 písm. c):


Viz § 32a odst. 2 písm. c).



		

		

		32004L0039

		Čl. 4 odst. 1 bod 25:


Viz § 32a odst. 2 písm. c).



		

		

		

		Čl. 23 odst. 1:


Viz § 32a odst. 2 písm. c).



		§ 32b odst. 2 písm.c)

		má nebo hodlá-li mít sídlo, pobyt nebo místo podnikání na území České republiky nebo jej má na území členského státu Evropské unie, jehož právní řád neumožňuje vykonávat činnosti obdobné činnostem uvedeným v § 32a odst. 1 pomocí vázaného zástupce,

		32004L0039

		Recitál 39:

Příslušné orgány členských států by neměly vydat nebo by měly odebrat registraci, pokud skutečně vykonávané činnosti jasně naznačují, že se smluvní zástupce rozhodl pro právní systém určitého členského státu jen proto, aby se vyhnul přísnějším normám platným v jiném členském státě, na jehož území hodlá vykonávat nebo kde vykonává větší část své činnosti.



		

		

		

		Čl. 23 odst.3 druhý pododstavec:


Pokud členský stát, v němž je smluvní zástupce usazen, v souladu s odstavcem 1 rozhodl, že investičním podnikům s povolením od příslušných orgánů neumožní využívat smluvní zástupce, zapisují se tito smluvní zástupci u příslušného orgánu domovského členského státu investičního podniku, na jehož účet jednají.



		§ 34 odst. 4 písm. j)

		podílové listy vydávané fondem kolektivního investování, který je otevřeným podílovým fondem, investiční akcie vydávané fondem kolektivního investování, který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, a cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané zahraničním investičním fondem srovnatelným s fondem kolektivního investování, s nimiž je spojeno právo na jejich odkoupení na účet tohoto fondu.

		32003L0071

		Čl. 1 odst. 2 písm. a)

Tato směrnice se nevztahuje na


a) podílové listy vydané subjekty kolektivního investování jinými než uzavřeného typu;



		§ 89 odst. 3

		Poskytne-li provozovatel vypořádacího systému s neodvolatelností vypořádání provozovateli systému propojeného podle odstavce 1 zajištění, nejsou rozhodnutím o úpadku nebo rozhodnutím či jiným zásahem orgánu veřejné moci podle § 88 odst. 2 vůči příjemci zajištění dotčena práva poskytovatele zajištění k předmětu tohoto zajištění.

		31998L0026 ve znění 32012R0648

		V čl. 9 odst. 1 poslední pododstavec:


Pokud provozovatel systému poskytl zajištění provozovateli jiného systému v souvislosti s interoperabilním systémem, nejsou práva poskytujícího provozovatele systému na zajištění ovlivněna úpadkovým řízením proti přijímajícímu provozovateli systému.



		§ 132a odst. 1

		(1) Investiční společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 zákona o investičních společnostech a investičních fondech, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, která obhospodařuje majetek zákazníka a popřípadě též vykonává činnost podle uvedenou v § 4 odst. 2 písm. d) nebo § 4 odst. 3 písm. a), je povinna ve vztahu k této činnosti platit příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry a její zákazníci z této činnosti mají nárok na výplatu náhrady, a to za obdobných podmínek stanovených tímto zákonem pro obchodníka s cennými papíry a jeho zákazníky. Pro vydávání majetku zákazníka v případě úpadku takové investiční společnosti nebo zahraniční osoby se ustanovení tohoto zákona o vydávání majetku zákazníka obchodníka s cennými papíry použijí obdobně.

		32009L0065

		Čl. 12 odst. 2 písm. b):

2. Správcovská společnost, jejíž povolení se vztahuje rovněž na správu portfolií na základě volné úvahy podle čl. 6 odst. 3 písm. a):


(...)

b) se řídí, pokud jde o služby podle čl. 6 odst. 3, ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/9/ES ze dne 3. března 1997 o systémech pro odškodnění investorů [12].



		

		

		

		Čl. 6 odst. 3:


Viz § 32a odst. 2 písm. e).



		§ 135 odst. odst. 1 písm. za)

		osoba, na kterou se vztahují povinnosti nebo zákazy podle nařízení o derivátech s výjimkou registru obchodních údajů.

		32012R0648

		Čl. 10 odst. 5:


Každý členský stát určí orgán, který odpovídá za zajištění toho, že povinnost podle odstavce 1 je plněna.



		

		

		

		Čl. 12:


1. Členské státy stanoví pravidla pro sankce za porušení pravidel podle této hlavy a přijmou veškerá opatření, aby zajistily jejich uplatňování. Tyto sankce zahrnují alespoň správní pokuty. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

2. Členské státy zajistí, aby příslušné orgány odpovědné za dohled nad finančními a popřípadě nefinančními smluvními stranami zveřejnily každou sankci uloženou za porušení článků 4, 5 a 7 až 11, pokud by takové zveřejnění vážně neohrozilo finanční trhy nebo nezpůsobilo zúčastněným stranám neúměrnou škodu. Členské státy pravidelně zveřejňují hodnotící zprávy o účinnosti použití pravidel v oblasti sankcí. Takto zveřejněné informace nesmějí obsahovat osobní údaje ve smyslu čl. 2 písm. a) směrnice 95/46/ES.

Do 17. února 2013 oznámí členské státy Komisi pravidla uvedená v odstavci 1. Neprodleně Komisi oznámí jakoukoli jejich následnou změnu.

3. Porušení pravidel této hlavy nemá dopad na platnost OTC derivátové smlouvy ani na možnost stran prosazovat ustanovení OTC derivátové smlouvy. Porušení pravidel této hlavy nezakládá nárok kterékoli strany OTC derivátové smlouvy na náhradu škody.



		

		

		

		Čl. 22:


1. Každý členský stát určí příslušný orgán odpovědný za plnění povinností, které vyplývají z tohoto nařízení v souvislosti s povolováním ústředních protistran usazených na jeho území a s dohledem nad nimi, a informuje o něm Komisi a ESMA.

Pokud členský stát určí více než jeden příslušný orgán, jednoznačně vymezí jejich úlohy a určí jeden orgán, který odpovídá za koordinaci spolupráce a výměnu informací s Komisí, ESMA, příslušnými orgány jiných členských států, EBA a příslušnými členy ESCB v souladu s články 23, 24, 83 a 84.

2. Každý členský stát zajistí, aby měl příslušný orgán dohlížecí a vyšetřovací pravomoci, které jsou nezbytné pro výkon jeho funkcí.


3. Každý členský stát zajistí v souladu s vnitrostátním právem možnost přijímání nebo ukládání vhodných správních opatření vůči fyzickým či právnickým osobám odpovědným za nedodržování tohoto nařízení.

Tato opatření musí být účinná, přiměřená a odrazující a mohou zahrnovat požadavek přijetí nápravných opatření ve stanovené lhůtě.

4. ESMA na své internetové stránce zveřejní seznam příslušných orgánů určených v souladu s odstavcem 1.



		§ 164 odst. 1 písm. l)

		nesplní povinnost nebo poruší zákaz podle nařízení o derivátech.

		32012R0648

		Čl. 10 odst. 5:

Viz § 135 odst. 1 písm. za).



		

		

		

		Čl. 12:

Viz § 135 odst. 1 písm. za).



		

		

		

		Čl. 22:

Viz § 135 odst. 1 písm. za).



		§ 192b

		(1) Příslušným orgánem pro povolování ústředních protistran podle nařízení o derivátech je v České republice Česká národní banka.


(2) Žádost o povolení k činnosti ústřední protistrany lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek pro udělení povolení k činnosti ústřední protistrany. Vzor tiskopisu a obsah jeho přílohy stanoví prováděcí právní předpis.

		32012R0648

		Čl. 17 odst. 1 a 2:


1. Žádající ústřední protistrana podá žádost o povolení příslušnému orgánu členského státu, ve kterém je usazena.

2. Žádající ústřední protistrana poskytne veškeré informace nezbytné k tomu, aby přesvědčila příslušný orgán, že v době povolení má přijata veškerá opatření nutná k tomu, aby splnila požadavky stanovené v tomto nařízení. Příslušný orgán okamžitě předá veškeré informace, které od žádající ústřední protistrany obdržel, ESMA a kolegiu uvedenému v čl. 18 odst. 1.





		Číslo předpisu ES (kód CELEX)

		Název předpisu ES



		31998L0026

		Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/26/ES ze dne 19. května 1998 o neodvolatelnosti zúčtování v platebních systémech a v systémech vypořádání obchodů s cennými papíry



		32003L0071

		Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES



		32004L0039

		Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS



		32009L0065

		Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Text s významem pro EHP)



		32012R0648

		Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů.







Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES