Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam KORNAAF9BFV5 najdete zde


                쿐놡>￾	çကê￾￿åæ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ쀏Ѕደ¿ကࠀ橢橢䆲䆲Ѕ䐺⯐⯐國)￿￿￿·ტტṒṒṒṒṒ￿￿ṦṦṦ8ẞdἂǔṦ䡷ʌ⃬⃬⃬⃖⃖∴∴∴䟪䟬䟬䟬䟬䟬䟬$䬃ʲ䶵ȼ䠐!Ṓ∴∴∴∴∴䠐ṒṒ⃬⃬ň䠱⊚⊚⊚∴"Ṓ⃬Ṓ⃬䟪⊚∴䟪⊚⊚Ů㪺ӈ䅀⃬￿￿䀠룪멳Ǒ￿￿≖"㾂6䟖䡇0䡷㾸ƈ俱≸"俱@䅀䅀¢俱Ṓ䇢״∴∴⊚∴∴∴∴∴䠐䠐⊚∴∴∴䡷∴∴∴∴￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿俱∴∴∴∴∴∴∴∴∴ტశᴘĺĒЅRozdílová tabulka k návrhu zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek

Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis)Odpovídající předpis EUUstanovení (část, §, odst., písm.. apod.)ObsahCelex č.Ustanovení 
(čl., odst., písm., bod., apod.)Obsah§ 2 písm. b)tabákovým výrobkem výrobek, který může být užíván a obsahuje, byť částečně, tabák, ať už geneticky upravený nebo neupravený32014L0040Čl. 2 odst. 4 
 „tabákovými výrobky“ výrobky, které mohou být užívány a obsahují, byť částečně, tabák, ať už geneticky upravený, nebo neupravený;§ 2 písm. d)bylinným výrobkem určeným ke kouření výrobek, jehož základem jsou rostliny, byliny nebo ovoce, a který neobsahuje žádný tabák, může se užívat prostřednictvím inhalace ústy nebo nosem a jeho užívání zahrnuje jeho postupné spalování32014L0040Čl. 2 odst. 15„bylinným výrobkem určeným ke kouření“ výrobek, jehož základem jsou rostliny, byliny nebo ovoce a který neobsahuje žádný tabák a který se může užívat prostřednictvím spalovacího procesu;§ 2 písm. e)elektronickou cigaretou výrobek, který lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin prostřednictvím náustku, nebo jakákoliv součást tohoto výrobku, včetně náhradní náplně, zásobníku, nádržky i zařízení bez nádržky nebo zásobníku;  elektronické cigarety mohou být jednorázové, opětovně naplnitelné pomocí náhradní náplně nebo nádržky nebo opakovaně použitelné pomocí jednorázových zásobníků32014L0040Čl. 2 odst. 16„elektronickou cigaretou“ výrobek, který lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin prostřednictvím náústku, nebo jakákoliv součást tohoto výrobku, včetně zásobníku, nádržky i zařízení bez nádržky nebo zásobníku. Elektronické cigarety mohou být jednorázové, nebo opětovně naplnitelné pomocí náhradní náplně nebo nádržky, nebo opakovaně použitelné pomocí jednorázových zásobníků;§ 2 písm. k)přeshraničním prodejem na dálku prodej spotřebiteli prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, při němž se spotřebitel v okamžiku objednání výrobku nachází v členském státě Evropské unie nebo ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru a sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti provozovatele je v jiném členském státě Evropské unie, nebo smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo ve třetí zemi32014L0040Čl. 2 odst. 34 „přeshraničním prodejem na dálku“ prodej spotřebitelům na dálku, při němž se spotřebitel v okamžiku objednání výrobku z maloobchodního prodeje nachází v určitém členském státě a sídlo maloobchodního prodejce je v jiném členském státě nebo ve třetí zemi; má se za to, že sídlo maloobchodního prodejce se nachází ve členském státě:
a) v případě fyzické osoby: nachází-li se místo její obchodní činnosti v tomto členském státě;
b) v jiných případech: má-li maloobchodní prodejce své sídlo, ústřední správu nebo místo podnikání, včetně pobočky, zastoupení či jiné provozovny v tomto členském státě;"§ 6 odst. 1Tabákové výrobky a elektronické cigarety lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let; za tím účelem musí být prodejce těchto výrobků prostřednictvím prostředku komunikace na dálku vybaven počítačovým systémem, který elektronicky jednoznačně ověří věk spotřebitele (dále jen „systém ověřování věku“). Prodejce je povinen v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel není mladší 18 let.
32014L0040Čl. 2 odst. 36



Čl. 18 odst. 1















Čl. 18 odst. 4







Čl. 20 odst. 6„systémem ověřování věku“ počítačový systém, který elektronicky jednoznačně potvrdí věk spotřebitele v souladu s vnitrostátními požadavky

Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušných orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel.


Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej na dálku musí být vybaveni systémem ověřování věku, který v okamžiku prodeje ověří, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanovený podle vnitrostátního práva členského státu určení. Maloobchodní prodejce nebo fyzická osoba jmenovaná podle odstavce 3 předloží podrobné informace o systému ověřování věku a jeho fungování příslušným orgánům daného členského státu.

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.§ 6 odst. 4Prodejce tabákových výrobků a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen písemně oznámit údaje o systému ověřování věku a jeho fungování Ministerstvu zdravotnictví, a to, jde-li o 
32014L0040Čl. 2 odst. 36



Čl. 18 odst. 1















Čl. 18 odst. 4







Čl. 20 odst. 6
„systémem ověřování věku“ počítačový systém, který elektronicky jednoznačně potvrdí věk spotřebitele v souladu s vnitrostátními požadavky

Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušných orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel.


Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej na dálku musí být vybaveni systémem ověřování věku, který v okamžiku prodeje ověří, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanovený podle vnitrostátního práva členského státu určení. Maloobchodní prodejce nebo fyzická osoba jmenovaná podle odstavce 3 předloží podrobné informace o systému ověřování věku a jeho fungování příslušným orgánům daného členského státu.

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.§ 6 odst. 5Oznámení podle odstavce 4 musí vedle náležitostí stanovených správním řádem obsahovat tyto údaje:
identifikační číslo osoby prodejce,
adresu internetové stránky používanou k prodeji prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, 
popis systému ověřování věku a zajištění jeho fungování,
seznam členských států Evropské unie a smluvních států Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde se nacházejí potencionální spotřebitelé, jde-li o přeshraniční prodej podle § 7.32014L0040Čl. 2 odst. 36



Čl. 18 odst. 1















Čl. 18 odst. 4







Čl. 20 odst. 6„systémem ověřování věku“ počítačový systém, který elektronicky jednoznačně potvrdí věk spotřebitele v souladu s vnitrostátními požadavky

Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušných orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel.


Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej na dálku musí být vybaveni systémem ověřování věku, který v okamžiku prodeje ověří, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanovený podle vnitrostátního práva členského státu určení. Maloobchodní prodejce nebo fyzická osoba jmenovaná podle odstavce 3 předloží podrobné informace o systému ověřování věku a jeho fungování příslušným orgánům daného členského státu.

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.§ 6 odst. 7Prodejce tabákových výrobků a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě.32014L0040Čl. 18 odst. 5







Čl. 20 odst. 6Maloobchodní prodejci pouze zpracovávají osobní údaje spotřebitele v souladu se směrnicí 95/46/ES a tyto údaje nesmí být zpřístupněny výrobci tabákových výrobků nebo společnostem, které jsou součástí stejné skupiny společností, nebo jakýmkoliv jiným třetím stranám. Použití osobních údajů nebo nakládání s nimi nesmí být učiněno pro jiné účely než danou koupi. To platí i v případě, že maloobchodní prodejce je součástí výrobce tabákového výrobku.
Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.
§ 7 odst. 1Prodejce, jehož sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti je na území České republiky a který provozuje přeshraniční prodej tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, nesmí prodávat tyto výrobky spotřebiteli v jiném členském státě Evropské unie nebo ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde je takový prodej zakázán.
32014L0040Čl. 18 odst. 1















Čl. 20 odst. 6Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušnýchࠀࠒࡄࡖࢴࢶतद॔ॖक़ংজপবশসৈ৊ਮਰਲ੆ੈੌୂୄ୚ಀಂಖಘಜퟞ맋�邗粹ꖹ韞ꖹꖹ��敬峞��ᘍ歨縧㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊᔌ㔻ᘀ表⥕ᔐ㔻ᘀ㔻愀ᡊᘍ㡨笇㔀脈䩡ᔧ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈血䩃䩏䩑䩞䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔛ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡䡮Ё䡴Ёᔦ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᡊᔣ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔖ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈⨾愁ᡊᘍ㽨࠴㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔖ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈࡜憁ᡊᔖ걨ᴁᘀꑨĆ㔀脈࡜憁ᡊ ࠀࢶࢸदॖक़ð�Å대9礀摫␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀヤᡞ㡻؀ᣊڀ”琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Úᄀ␃ഁ׆ĀŽᘀĤ␪䤁Ŧ愀Ĥ摧㣌†༗̀Ĥ萎–ꐓꐔ␖䤁Ŧ嬀$⑜崀隄愀Ĥ摧㣌†ጀ萎–萏–ꐓꐔ⑛尀$葝–葞–摧熩©฀␃ԁ$␆ጀ¤᐀¤愀Ĥ摧瞋nԀक़বস৊ৢਤਰá윀°鈀’뀀༞̀Ĥ萎ヤ萏Z搒ﻼꐓꐔ␖䤁Ŧ嬀$⑜崀钄廿媄愀Ĥ摧㣌†༗̀Ĥ萎–ꐓꐔ␖䤁Ŧ嬀$⑜崀隄愀Ĥ摧㣌†ᤀ␃ഁ׆ĀŨ฀㦄ༀ善ᘀĤ␪䤁Ŧ崀㦄帀善愀Ĥ摧㣌†༞̀Ĥ萎ヤ萏イ搒ﻼꐓꐔ␖䤁Ŧ嬀$⑜崀钄廿犄懿Ĥ摧㣌†؀ਰਲੌୄL㬀(ሀ☊଀Fༀ⊄᐀碤ᘀĤ晉葞"摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧❫~눀摫†␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻ڀڄڀቆڀڥڀڥڀዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀ୄ୚୸୺ಀîîഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†Ѐಀಂಜ๪J㤀&ሀ☊଀Fༀ⊄᐀碤ᘀĤ晉葞"摧ɶက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧❫~됀摫Ĩ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀ಜ๨๪຀နဖဪာူፆፈ፞ᚂᚄᚘᚚ᚞ᨠᨢᨸᩔᩖἀἂἆἈἚ⊲⊶⊸⋌⋎⋪⋰⋲�뿆�ꢯ��蚍煺嵧ᘒ轨愀ᡊ渀ň琄ňᘒ偨ꍩ愀ᡊ渀ň琄ňᔐ걨ᴁᘀ偨ꍩ愀ᡊᔖ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈࡜憁ᡊᔌ챨匢ᘀ表⥕ᔐ챨匢ᘀ챨匢愀ᡊᘍ乨㔀脈䩡ᔔ걨ᴁᘀ表⥕䌀ቊ愀ቊᔌ器땬ᘀ表⥕ᔐ器땬ᘀ器땬愀ᡊᘍᱨ끟㔀脈䩡ᔌ杨ꡨᘀ表⥕ᔐ杨ꡨᘀ湨佢愀ᡊᘍ䜟㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ癨ᴂᘀ表⥕ᔐ癨ᴂᘀ癨ᴂ愀ᡊ∀๪຀ພနဖîà⬀됀摫Lj␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Úഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†Ѐဖူፈ፞፼ᚂî�É준»ഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†਀Ħ䘋옍؀ꐔx␖䀁ܦ晉摧扮Oက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧ῴGԀᚂᚄ᚞ᨢJ㤀&ሀ☊଀Fༀ⊄᐀碤ᘀĤ晉葞"摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧弜°됀摫ɨ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀䚔ࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀ᨢᨸᩖᳬᶪἀîààഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ԀἀἂἚ⊶J㤀&ሀ옍匁ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧㜿§က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧юè됀摫̈␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀⊶⊸⋎⋬⋮⋰⋲⌐⌒⌔⌖⌘⌚⌜⌞⌠⌢⌤⌦⌨〉⌬⌮⍌ë�Ú�Ú준É�Ú�Ú�Ú�Ú�Ú�Ú�Ú�Úက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧刦က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧㜿§ᜀ⋲⌮⍘⍚⍸⒊⒌⒎⭠⭦⭨⻘⾶⾸⾺⾾⿀⿒ペボㆈㆊ㆞ㆠㆼㇾ㈀㉈췓뫇냶꟩ꃩ辖蚖蚀隠歴坡Jᔘ걨ᴁᘀ詨홣愀ᡊ渀ň琄ňᘒ罨愀ᡊ渀ň琄ňᘒ詨홣愀ᡊ渀ň琄ňᔐ걨ᴁᘀ詨홣愀ᡊᔖ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈࡜憁ᡊᘊ葨㝐愀ᡊᔐ렻ᘀ렻愀ᡊᘍ뭆㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊᘒ偨ꍩ愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ♨๒愀ᡊ渀ň琄ňᘊ♨๒愀ᡊᘊ偨ꍩ愀ᡊᔐ걨ᴁᘀ偨ꍩ愀ᡊᔘ걨ᴁᘀ選愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊ渀ň琄ňᘒ♨๒愀ᡊ渀ň琄ňᬄ⍌⍎⍐⍒⍔⍖⍘⍚⍸⒌⒎⭤⭦⭨⻖⻘⾸îîîîàÒààഀ␖㜁$␸䠀$晉摧刦ഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†က⾸⾺⿒ㆈJ㬀.ఀ☊଀FᘀĤ晉摧㯧¸฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䛬»됀摫Ψ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀ㆈㆊㆠㆾ㇀㇂㇄㇢㇤㇦㇨㇪㇬㇮ㇰㇲㇴㇶㇸㇺㇼㇾ㈀㈞ì�Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Êက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧掊Öက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ሀ☊଀Fༀꦄᐁ碤ᘀĤ晉葞Ʃ摧洟$ᜀ㈞㈠㈢㈤㈦㈨㈪㈬㉊㉌㍠㍢㨸㨺㨼㶪㶬㺌îîîîÝ케Ï케Ï케Ï케Ïഀ␖㜁$␸䠀$晉摧ታ+က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧掊Öᄀ㉈㉊㉌㍞㍢㨴㨼㶬㺊㺌㺎㺒㺔㺤㺦䃦䉎䉐䉒䉦䉨䊄䋈䌐䌒䐤䐨䫺�쏍볩꺵꒵銝肇ꑶ捭䱖䙭Vᘊ쭨఍愀ᡊᘒﱨ툷愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ쭨఍愀ᡊ渀ň琄ňᘒ쭨఍愀ᡊ渀ň琄ňᔐ걨ᴁᘀ쭨఍愀ᡊᔓ걨ᴁᘀ쭨఍㔀脈䩡ᔌᘀﱨ툷ᔔ쁨ରᘀὨ⑭帀Ɋ愀ᡊᔔ쁨ରᘀ쁨ର帀Ɋ愀ᡊᔌ쁨ରᘀ쁨ରᔓ걨ᴁᘀﱨ툷㔀脈䩡ᘍ卓㔀脈䩡ᘍﱨ툷㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᘒ獨⬒愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ獨⬒愀ᡊ渀ň琄ňᘊ獨⬒愀ᡊᔐ걨ᴁᘀ獨⬒愀ᡊᔘ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊ渀ň琄ňᘒꥨ⼆愀ᡊ渀ň琄ňᬄ㺌㺎㺦㽪J㬀.ఀ☊଀FᘀĤ晉摧ダ฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧古S됀摫ш␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀㽪㾲䁴䃦䉒䉨䊆䊈䊊䊌䊪䊬䊮䊰䊲䊴䊶䊸䊺䊼䊾䋀䋂䋄䋆ôôã툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀Ò툀က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧෋က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ᄋ᐀碤ᘀĤ晉摧ダ᠀䋆䋈䋦䋨䋪䋬䋮䋰䋲䋴䌒䐦䐨䫾䬀䬂买乲佒îîîîîààààഀ␖㜁$␸䠀$晉摧෋က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧෋ሀ䫺䬂乲佐佒佔佚佨佪佬僐儔兘党兜兲冎冐冞冺冼唺唼嘚嘜嘞嘠嘤폠엌뒻ꮻꮤ隝覻畿孨羉畛呛Jᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀﭨ؀ᔘ걨ᴁᘀὨ愀ᡊ渀ň琄ňᔘὨᘀὨ愀ᡊ渀ň琄ňᘒὨ愀ᡊ渀ň琄ňᘒﭨ؀愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀﭨ؀愀ᡊ渀ň琄ňᔌ㍨筛ᘀﭨ؀ᔌ㍨筛ᘀ婨챫ᔌ㍨筛ᘀ㍨筛ᔐ㍨筛ᘀ㍨筛愀ᡊᘍ㍨筛㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀﭨ؀㔀脈䩡ᘍ䅨╥㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀﱨ툷ᔘ걨ᴁᘀﱨ툷愀ᡊ渀ň琄ňᔐ걨ᴁᘀ쭨఍愀ᡊᔘ걨ᴁᘀ쭨఍愀ᡊ渀ň琄ňᘒ쭨఍愀ᡊ渀ň琄ňᬄ佒佔佬兜J㬀.ఀ☊଀FᘀĤ晉摧嬳{฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧嬳{됀摫Ө␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀ܀ꊔࠄ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀兜兲冐冒冔冖冘冚农冞冼唼嘜嘞îîîîîÝ�Ýက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧ûက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ഀ嘞嘠嘸姖L㴀*ሀ옍匁ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧ະ¦฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧ڑà눀摫ֈ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀嘤嘦嘸姒委姖姘姮娨娪庚頀魦魨魪魮魰鮂鼜鼞鼠鼶鼸齖齲龠龼龾鿀ꚒꚖꚘꫪꫬ꫰ꫲꫴꬆ걚�쿘싮습슳곏ꗮ鳮鏟觮襼쿂盂襼콶桯懮ᔌ읨ᘀ읨ᘍꑨ㔀脈䩡ᘍ偨ദ㔀脈䩡ᘊ᭨䉔愀ᡊᔘ걨ᴁᘀ᭨䉔愀ᡊ渀ň琄ňᘒ᭨䉔愀ᡊ渀ň琄ňᔐ鹨ᑪᘀ表⥕愀ᡊᔐ읨ᘀ읨愀ᡊᘍ鹨ᑪ㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕唃Ĉᔘ걨ᴁᘀ鍨䠠愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊ渀ň琄ňᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊᔌ읨ᘀ表⥕ᘊ읨愀ᡊᔐ읨ᘀ癨ᴂ愀ᡊᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᘍ酨㔀脈䩡☀姖姘姮娌娎娐娒娔娖娘娚娜娞娠娢娤娦娨娪婈骆òÐ퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð뼀က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧ₓHက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧᧏က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ఀ☊଀FᘀĤ晉摧㣌†᐀ orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel. 

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.§ 7 odst. 2Prodejce uvedený v odstavci 1 je povinen při přeshraničním prodeji tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanoveného podle vnitrostátního práva členského státu Evropské unie nebo smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde se spotřebitel nachází.32014L0040
Čl. 18 odst. 1














Čl. 18 odst. 4







 Čl. 20 odst. 6
Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušných orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel.

Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej na dálku musí být vybaveni systémem ověřování věku, který v okamžiku prodeje ověří, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanovený podle vnitrostátního práva členského státu určení. Maloobchodní prodejce nebo fyzická osoba jmenovaná podle odstavce 3 předloží podrobné informace o systému ověřování věku a jeho fungování příslušným orgánům daného členského státu.

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.
§ 30 odst. 2Obec v přenesené působnosti vykonává kontrolu dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 7, 12, 23 a 26 až 29.
32014L0040Čl. 18 odst. 1



























Čl. 20 odst. 6


Čl. 26
Členské státy mohou zakázat přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku spotřebitelům. Členské státy spolupracují s cílem zamezit takovým prodejům. Maloobchodní prodejci provozující přeshraniční prodej tabákových výrobků na dálku nemohou poskytovat dodávky těchto výrobků spotřebitelům do členských států, kde byl takový prodej zakázán. Členské státy, které tyto prodeje nezakazují, požadují, aby se maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku spotřebitelům nacházejícím se v Unii, zaregistrovali u příslušných orgánů v členském státě, kde je maloobchodní prodejce usazen, a v členském státě, kde se nachází skuteční nebo potenciální spotřebitelé. Maloobchodní prodejci, kteří jsou usazeni mimo Unii, mají povinnost zaregistrovat se u příslušných orgánů v členském státě, ve kterém se nachází skutečný nebo potenciální spotřebitel. Všichni maloobchodní prodejci, kteří mají v úmyslu provozovat přeshraniční prodej na dálku, musí příslušným orgánům při registraci poskytnout přinejmenším tyto informace:
a) jméno nebo název společnosti a trvalou adresu místa činnosti, odkud budou tabákové výrobky dodávány;
b) datum zahájení činnosti, kterou je nabízení tabákových výrobků spotřebitelům v rámci přeshraničního prodeje na dálku prostřednictvím služeb informační společnosti vymezené v čl. 1 bodu 2 směrnice 98/34/ES;
c) adresu internetové stránky nebo internetových stránek, které se používají pro daný účel, jakož i veškeré příslušné informace nezbytné k jejich identifikaci."

Článek 18 této směrnice se použije na přeshraniční prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní na dálku.

Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 30 odst. 4Česká obchodní inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v … § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 7…32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 30 odst. 5Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v … § 6 odst. 1 až 5, § 7, pokud jde o tabákové výrobky...
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 33 odst. 1Pokud při výkonu své jiné působnosti správce spotřební daně zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v …§ 6 odst. 1 až 5 a 7…
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 33 odst. 2Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Celní správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v … § 6 odst. 1 až 5 a 7…
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 33 odst. 3Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Finanční správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v … § 6 odst. 1 až 5 a 7…32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 34 odst. 1Policie České republiky kontroluje dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 12, 23 až 29.32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 36 odst. 1 písm. i)Prodejce se dopustí správního deliktu tím, že
…
nesplní některou z povinností týkajících se prodeje tabákových výrobků, elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku podle § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 7…32014L0040Čl. 23 odst. 2Členské státy zajistí, aby na trh nebyly uváděny tabákové a související výrobky, které nejsou v souladu s touto směrnicí, včetně souvisejících prováděcích aktů a aktů v přenesené pravomoci v ní stanovených. Členské státy zajistí, aby tabákové a související výrobky nebyly uvedeny na trh, pokud nebyly splněny oznamovací povinnosti stanovené v této směrnici.§ 36 odst. 10 písm. d)Za správní delikt se uloží pokuta do
…
800 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. i)…32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.§ 40 odst. 5 a)Správní delikty podle tohoto zákona projednává
obec v přenesené působnosti, jde-li o správní delikty podle … § 36 odst. 1 písm. f) až n)…
(i)32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie§ 40 odst. 5 c)Správní delikty podle tohoto zákona projednává
…
Česká obchodní inspekce, jde-li o správní delikty podle … § 36 odst. 1 písm. d) až j)… (i)32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie§ 40 odst. 5 d)Správní delikty podle tohoto zákona projednává
…
Státní zemědělská a potravinářská inspekce, jde-li o správní delikty podle … § 36 odst. 1 písm. i) … 
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie§ 40 odst. 5 g)Správní delikty podle tohoto zákona projednává
…
správce spotřební daně, jde-li o správní delikty podle § 36 odst. 1 písm. i)…
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie§ 40 odst. 5 h)Správní delikty podle tohoto zákona projednává
…
orgán Celní správy České republiky, jde-li o správní delikty podle … § 36 odst. 1 písm. i) …
32014L0040Čl. 26 Členské státy určí příslušné orgány odpovědné za provádění a vymáhání plnění povinností stanovených v této směrnici do tří měsíců od 20. května 2016. Členské státy neprodleně informují Komisi o totožnosti těchto určených orgánů. Komise tyto informace zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie
Číslo předpisu EU (kód Celex)Název předpisu EU32014L0040Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES 








PAGE   \* MERGEFORMAT2




骆骈魨魪î�+눀摫ؤ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Úༀꐔx␖㜁$␸䠀$晉摧翰က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧翰̀魪鮂鼠鼶鼸齖齘齚齜齞齠齢齤齦齨齪齬齮齰齲龐龒龔ð�Î봀½츀Î츀Î츀Î츀Î츀Î츀Î츀Î츀Î츀က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧君Bက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†က☊଀Fༀ⊄ᘀĤ晉葞"摧檞฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧檞ᘀ龔龖龘龚龜龞龾鿀ꚖꚘꨆꨈꫨꫪîîîà툀àààഀ␖㜁$␸䠀$晉摧君Bഀ␖㜁$␸䠀$晉摧㣌†က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧㣌†ഀꫪꫬꬆ걜걞L㴀)⤀ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧⥨฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䖤ô눀摫ۀ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ걚걜걞건곆곈곦곪곶곺림릾밈밊밌밐밒바밦볂볆볊볌볶본볺볼봒봢뽮뽰뽴뽶뽸뾊쁐쁔쁖쁸쁺쁾삶삼샀샖샦쌲��쓋�쓋溜뷥Ɬꆭꆭ骧痢撚諥극궄纄驵釹ᔐ鹨䔝ᘀ鹨䔝愀ᡊᘊ鹨䔝愀ᡊᘊ浨愀ᡊᘍ浨ጻ㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᑊᔌ籨鸊ᘀ表⥕ᘊꑨ愀ᡊᘊ籨鸊愀ᡊᔐ籨鸊ᘀ籨鸊愀ᡊᘍꑨ㔀脈䩡ᘍ靨㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ偨ᔘ걨ᴁᘀ偨愀ᡊ渀ň琄ňᔘ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊ渀ň琄ňᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔒ걨ᴁᘀ表⥕㘀脈⨾ᔌ걨ᴁᘀ表⥕⸀걞건겒겔겖겘겚겜겞겠겢겤겦겨겪견겮결겲겴겶겸겺겼겾곀î�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ý�Ýက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧⪮က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏rᤀ곀곂계곆곈곦골곪곸곺딦뗶래룚룜림릾밊îîîîîîîÞ�Þༀꐔx␖㜁$␸䠀$晉摧⪮က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧⪮ᄀ밊밌밦볼L㴀)ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䖤ô฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䖤ô눀摫ݜ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀볼봒봢뽮îÕༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧Ƭ	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏r̀뽮뽰뾊삾샀L㴀)⤀ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䝇¤฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䖤ô눀摫߸␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ샀샖샦쌲îÕༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧Ƭ	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏r̀쌲쌴썎쑺L㴀0ఀ☊଀FᘀĤ晉摧䝇¤฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䕭p눀摫࢔␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀쌲쌴쌸쌼썎쑌쑎쑒쑔쑶쑸쑺쑼쒒쒢웮웰웴웸윊읒읔젠젢젨젪졌졎졐졒졨졸쫄쫆쫊쫎쫠쯼쯾찄찆차찪찬챂챒캞캠캤캨캺�폟�琉璘遼볯돯뎬뎦돓龦쏹邖펖邖쏹ᘍ멨䬵㔀脈䩡ᔌ╋ᘀ表⥕ᘊ╋愀ᡊᔐ╋ᘀ╋愀ᡊᔌ剨弊ᘀ表⥕ᘊ剨弊愀ᡊᔌ剨弊ᘀ剨弊ᔐ剨弊ᘀ剨弊愀ᡊᘍ홨땐㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᑊᔌ╨ᨑᘀ表⥕ᘊ홨땐愀ᡊᘊ╨ᨑ愀ᡊᔐ╨ᨑᘀ╨ᨑ愀ᡊᘍ浨灅㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ表⥕㈀쑺쑼쒒쒢웮ì�Ò숀ༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧Ƭ	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏rሀ옍匁ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䝇¤Ѐ웮웰윊졐L㴀)ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䉼Þ฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧僖µ눀摫र␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀졐졒졨졸쫄ë�Ñ섀ༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏rഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䷆ÄЀ쫄쫆쫠찬L㴀)ഀࣆȀ͓̎ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧僖µ฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧僖µ눀摫ৌ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀찬챂챒캞îÕༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䃔÷က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䃔÷̀캞캠캺쿪L㴀*ሀ옍匁ꐓxꐔx␖䀁ئ晉摧䷆Ä฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧㖺K눀摫੨␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀캺쿨쿪퀀퀐퉜퉞퉢퉦튄튆튊틤틦틪푆푈푞푼흈흊흎흒흠흤흲흴흸ힺퟀퟂퟆ�������������퇨퇨죨뫁ꪱꏨ鳨ꏨꫨꪕ螎螕胨ᘍ먻㔀脈䩡ᘍ᨞㔀脈䩡ᔌ杨ꡨᘀﵨ䙁ᔌ杨ꡨᘀ饨〵ᔌ杨ꡨᘀṨ㰎ᘍ硨Ż㔀脈䩡ᘍṨ㰎㔀脈䩡ᔌ杨ꡨᘀ表⥕ᔐ杨ꡨᘀ杨ꡨ愀ᡊᔌ읨ᘀ덨ᔌ읨ᘀ表⥕ᔐ읨ᘀᵨܶ愀ᡊᘍᵨܶ㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᑊᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ땨硓ᘀ表⥕ᔌ읨ᘀ읨Ⰰ쿪퀀퀐퉜îÕༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏r̀퉜퉞튊틦틪L㴀,Ⰰက☊଀Fഀ׆Ā̎ᘆĤ晉摧䞏r฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧㘝눀摫଄␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ틪푈푞푼흈ç혀Í섀ᴌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧䞏r	ᘀĤ晉摧䞏rက옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䞏r਀Ħ䘋옍뀁؀萏"ꐔx␖䀁ܦ晉葞"摧㉀ÚЀ흈흊흸ퟂퟆL㴀,Ⰰက☊଀Fഀ׆Ā̎ᘆĤ晉摧䞏r฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧筸눀摫஠␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀퟆ����î�Ô쐀ༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䃔÷က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䃔÷က☊଀Fഀ׆Ā̎ᘆĤ晉摧พ<Ѐ����L㴀0ఀ☊଀FᘀĤ晉摧湺|฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧㯮º눀摫఼␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀Ú̀����������������������������������������������쿓쿓쯓쓧쿧믧궴ꧣ쒩쓋쓧쒩믧钛郣ᘆ娜ᘍ詨㵕㔀脈䩡ᘍ쁨뭻㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀꕨ荅ᘆꕨ荅ᘍꕨ荅㔀脈䩡ᘍ赼㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᑊᔌ걨ᴁᘀ⥨紛ᘆ杨ꡨᘆ먻ᔌ걨ᴁᘀ䩨舿ᔐ䉨ᘀ䉨愀ᡊᘆ表⥕ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᘍ︤㔀脈䩡㠀������î�Ì쌀³ༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䃔÷က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䃔÷က☊଀Fഀ׆Ā̎ᘆĤ晉摧㯮ºက☊଀Fഀ׆Ā̎ᘆĤ晉摧㽊‚Ԁ�����L㴀0 ఀ☊଀FᘀĤ晉摧䃔÷฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧䖥ƒ눀摫೘␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ����òØ저ༀ␃ᐃ碤ᘀĤ晉⑜愀̤摧ଧ¹	ᘀĤ晉摧䃔÷က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䃔÷ఀ☊଀FᘀĤ晉摧䖥ƒЀL㴀0 ఀ☊଀FᘀĤ晉摧䃔÷฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧喊=눀摫൴␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ쏊쏊쏊볊뒸꯹ꮢ벜볊벓芉芉箉璉瑰ᘆ硨큮ᔌ걨ᴁᘀ硨큮ᘍ᭨㍔㔀脈䩡ᘍ硨큮㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀ硨큮㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ걨㩰愀ᑊᘊ娜愀ᡊᔐ홨堐ᘀ娜愀ᡊᔐ娜ᘀ娜愀ᡊᘆ娜ᘆ걨㩰ᔌ걨ᴁᘀ걨㩰ᘍ걨㩰㔀脈䩡ᔓ걨ᴁᘀ걨㩰㔀脈䩡ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᑊᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ⥨紛ᘆ詨㵕ᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔌ걨ᴁᘀ娜⨀òÔ쬀¿ᴌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧䃔÷	ᘀĤ晉摧䃔÷က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧䃔÷ఀ☊଀FᘀĤ晉摧喊=ఀ☊଀FᘀĤ晉摧㞝›ԀL㴀0 0ఀ☊଀FᘀĤ晉摧ᓱ‘฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧炬:눀摫ฐ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄ؀ቆ؀ڥ؀ڥ؀ዓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚԀòØ찀ᴌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᓱ‘	ᘀĤ晉摧ᓱ‘က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧ᓱ‘ఀ☊଀FᘀĤ晉摧ᓱ‘ЀL㴀0 0ఀ☊଀FᘀĤ晉摧ᓱ‘฀옍栁␖⨁Ĥ晉摧君3눀摫ຬ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄĄĄĄĄ؀ቆĄĄĄĄ؀ڥĄĄĄĄ؀ڥĄĄĄĄ؀ዓĄĄĄĄ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚԀ�훩틩뿈뿈좸뢪麢麢麢麢銖視睻뢞ᘆ表⥕̚jᘀ硨꠴唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ፨ش洀H渄H甄Ĉᘆ큨公̏jᘀ硨꠴唀Ĉᘆ혾̏jᘀ혾唀Ĉᔚ걨ᴁᘀ表⥕ ᙊ㔀脈࡜憁ᡊᔌ걨ᴁᘀ表⥕ᔐ걨ᴁᘀ表⥕愀ᡊᔓ걨ᴁᘀ表⥕㔀脈䩡ᘆ⵨눧ᔐ걨ᴁᘀ硨큮愀ᑊᔓ걨ᴁᘀ硨큮㔀脈䩡ᔌ걨ᴁᘀ硨큮ᔌ퍨㬞ᘀ硨큮ᔐ퍨㬞ᘀ퍨㬞愀ᡊ òØ찀ᴌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᓱ‘	ᘀĤ晉摧ᓱ‘က옍栁ꐓx␖⨁Ĥ晉摧ᓱ‘ఀ☊଀FᘀĤ晉摧ᓱ‘ЀL䜀;㬀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧㟗Ѐ摧坒Ï눀摫བ␖ᜁĤ晉阂l혅ИЀЀЀЀЀࠀ狖Ԁヤؘᡞἃ▨㡻؀ڄĄĄĄĄ؀ቆĄĄĄĄ؀ڥĄĄĄĄ؀ڥĄĄĄĄ؀ዓĄĄĄĄ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹㉀ÚЀ洀\฀ጂ隤᐀隤ᘀĤ晉葝ˮ摧圷ᄀ␃ഁ׆ĀŨᘀĤ␪䤁Ŧ愀Ĥ摧偅{缀摫က␖ᜁĤ晉阂l㐃ЁĴ혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀヤؘ㡻ڀڄڀ㉣琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l昀Ĵ瑹䱏̀„舀}舀}舀}舀}舀x瘀‚ĀЀ␃愁ĤЀ摧坒ÏĀ{欀鉤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈0鐂᣿笆耸萆挆2਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔸĶᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹䱏ഀýﴀĀȀ8《㄁梐ᴁȰ瀺ⴟé뀟䇆뀠⺂뀡։뀢։連։逤Ӽ뀥뀗˄뀘˄逌˄„␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Āᣊ瘣ȁ”嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혬ăĂ혵́ᣊ혵ą̂”瑹㉀Ú ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혬ą혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇F琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ڞ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l鐇Ң琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀ښ␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ瑹㉀Ú¨␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ혯༅＀Ą瑹㉀Ú¨␖ᜁĤ晉阁瘡ԀŨ瘣Āڄ瘣ȁቆ瘣Ђڥ瘣Ԅዓ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧혵́ڄ혵ą̂ቆ혵ȅ̄ڥ혵Ѕ̅ዓ혯༅＀Ą瑹㉀ڐ␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Āڄ瘣ȁ㉣嘺阂l㐃ЁĴ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧㘕ⰁϖȀ㔁זĀ萃㔆זȁ挃昲Ĵ瑹䱏‡␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Āڄ瘣ȁ㉣嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㣧㘕ⰁϖĀ㔁זĀ萃㔆זȁ挃礲佴轌Ѫ*ċ		ضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض	ضضضضضضضضضض	ضضضضضضضضضضضض		ضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅR怀￱Rဌ㒌
Normální␃愃̤ 䩃䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅJ⁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZ䁩￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamu^䁞ò^㒌
ذNormální (web)ꐓdꐔd⑛封Ĥ②䩃䩏䩐䩑䩞8俾Ă8㒌
	Text bodu☊ଂņ䀀ࠦ>俾Ē>㒌
Text písmene☊ଁņ䀀ܦN俾ĢN#㒌

Text odstavce䘋ꐓxꐔx옕匁♀T࿾T㒌
ذNovelizační bod␅؁Ĥ䘋ꐓǠꐔx옕匁b濾￱łb㒌
ذDefault␷㠀$⑈-⩂䌁ᡊ伀J倀J儀J开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄Ո4俾Łł4㒌
ذCM4⩂伀Պ儀Պ瀀hÿ*恗￲š*ဌ㒌
ذSilné࠵庁J6Ų6嗊ÄذZáhlaví
옕렂瀑ģH濾￲ƁHȌ嗊ÄذZáhlaví Char䩃䩏䩑䩞䩡䡴Ѕ<俾<嗊Äذ	Parlament␅؁ĤꐓŨꐔðL³ƢLဌៈ1ذOdstavec se seznamem	葞ː⑭4䀠Ʋ4坒ÏذZápatí
옕렂瀑ģF濾￲ǁFȌ坒ÏذZápatí Char䩃䩏䩑䩞䩡䡴ЅD俾ǒD⏥­ذ	Normální1ꐓdꐔd⑛封Ĥ②䩡Ș䀝ǢȘ坡ÄüText pozn. pod čarou,Text pozn. pod čarou Char2,Text pozn. pod čarou Char1 Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char2 Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char Char Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char,Text pozn. pod čarou Char1,fn,Cha䩃Ƞ濾￲DZȠȌ坡ÄøText pozn. pod čarou Char,Text pozn. pod čarou Char2 Char,Text pozn. pod čarou Char1 Char Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char2 Char Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char Char Char Char,Text pozn. pod čarou Char Char Char Char Char䩃䩏䩑䩞䩡䡴ЅL怦￲ȁLČ坡ÄZnačka pozn. pod čarou⩈币JH䂙ȒHČ"⩸ÐذText bubliny!䩃䩏䩑䩞䩡R濾￲ȡŘ!⩸ÐذText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡䡴ЅL濾￲ȱLȌ硊%Text odstavce Char䩃䩏䩑䡴Ѕ6࿾6湺|Oddíl$␅؁Ĥꐓð♀愄Ĥ8俾Łł8ûذCM1%⩂伀Պ倀͊儀Պ瀀hÿ8俾Łł8ûذCM3&⩂伀Պ倀͊儀Պ瀀hÿ<࿾Ģ<)ダParagraf'␅؁Ĥꐓð♀愅Ĥp࿾pダNovelizační bod v pozm.n.$(␅؁Ĥ䘋ꐓð옕ĉ͓訁葞֊葠﷉F濾￲ʑF'ダ
Paragraf Char䩃䩏䩐䩑䩡䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ǝھ᮹桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵␤䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉“鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖㇩镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅⶚떘疥훋୥붂썅葓芣뵩棟�庸힯헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔຋胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯﷞᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍﷙῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯᝽変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾៮荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳㇯汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�຀⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌౱�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬぀毼聒崝鋗飱꫸裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵׿ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈޴嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄⃄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝꟟瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇‏ⷹ덇o￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�밁뻷뤀ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀저	琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝૃ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯圵䐀
￿￿	(((+ࠀಜ⋲㉈䫺嘤걚쌲캺�06=BFJ|„‹’—œࠀक़ਰୄಀ๪ဖᚂᨢἀ⊶⍌⾸ㆈ㈞㺌㽪䋆佒兜嘞姖骆魪龔ꫪ걞곀밊볼뽮샀쌲쑺웮졐쫄찬캞쿪퉜틪흈ퟆ����12345789:;<>?@ACDEGHIKxyz{}~€‚ƒ…†‡ˆ‰ŠŒŽ‘“”•–˜™š›žŸ ¡"$+ℓヤ肕T ࠁ#솆쇅@￿ÿ肀€÷က༁Ȁ䣰 ࠀࣰĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀ’Ё0(ЀBЁ฀SƿNjǿ̄	̿圊國圗地圶圊國圗地圶圊國圗地圶
ᯐᤷ頶鶌࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿煥ᰊ팠싎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿刐⓴㤠濄࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㰱⦤掠并࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿晪⷇ಲ錨࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿杌〒❺ᱨ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿紋㖏ᖠ(࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿怭㚾㘦㏲࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿朔㿃븾湴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿楝傸ボ︐࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嚞惻굲畈࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᨟檯␴䋔࿿࿿࿿࿿࿿࿿㢳潔涪声࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᠄萏͓萑﷉옕匁؃葞͓葠﷉䩞.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⤀ĀЀĀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀̀ᜀༀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预俾Ŋ倀J儀Ŋ漀(耗ဋ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ�ᄉ预廾�怉预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ뢄ᄚ预廾뢄怚预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⤀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀЀĀ܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀()耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ဏ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĀༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄˼⸀̀ᜀༀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ倀J儀Ŋ漀(耗ဋ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⤀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ȀЀĀ܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀()耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ဏ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰȄЀᄀꦄᔁ׆Ā̑怆ꦄ币J̀⠀⤀ĀЀĀЀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄廾JȀĀ⤀ĀĄကༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄俾J倀J儀J帀JȀȀ⸀ĀȀЀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预廾J̀⠀̀⤀ĀЀȀЀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预廾J̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀЀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预廾J̀⠀Ԁ⤀ĀĀЀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预廾JȀ؀⸀ĀЀĀЀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预廾JȀ܀⸀ĀȀĀЀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预廾JȀࠀ⸀̀ᜀༀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ倀J儀Ŋ漀(耗ဋ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᨟檯ᯐᤷ煥ᰊ㰱⦤晪⷇楝傸᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯᨟檯	朔㿃怭㚾㢳潔刐⓴嚞惻杌〒᨟檯	᨟檯᨟檯	᨟檯	᨟檯	紋㖏￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿
Considérant￿
ЅЅЅЅЅЅЅЅЅꌢЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ
挠ᑴḍ垨Ũ◓ᒿⱵ⺑秹᫼姡程湴὚䔝灕壪⌓湴὚Ⱶ⺑秹᫼ḍ垨䇋簧䔝灕挠ᑴ姡程Ā䇋簧◓ᒿŷåၤڤ䙻筸塚圷û㐓䆛司㘝㤀戴犾㐿㧀ፆ	㒌
㦡
嬥
ダ㾎෋᪳
♐
♺
࢑ሟ⪮刦⭰瀁⥨⤳淑㭭檞翰縭≕㠳瞄ࢪ篆ᄥỵ㟗犺Ƭɶ᧏◀䁇睽㓫๞ ⎈$䚅$䦜$洟$㏨%䯠%敁%硊%㫼&柾'ڼ(এ(ㅉ(珡(ⶻ)㳧)喈)ታ+Ც+剶+ࠁ,㻀.ک/Ⲱ/珒/㖙0ӳ1ៈ1埇1ς2ᎍ2⒗2君3ྛ4ᣔ4㯨5值7傄7Ჭ9炬:爎:Ժ;ồ;พ<⦦<暲<΅=⛗=㝽=喊=琭=⾁?䃒@洍@䶔A君B㪿C繫C጖DᶞE⩦E䇽F属F࣎GῴG䘶GₓH倚H╨I㋤J䶢J㖺K㪔K䊩LᐙMⳮM㫬M哺N扜N扮O༱Q⽣Q泐Q᜘S⋌S古SॠU䦨V硜V⢳WᛟY▭YⱵYᇻZ᳤Z磶Z➵[ᧄ^倄^੒_ᐚ_㒨_䡹`ⷨa棷aᐾc㈎c⡑d六g㫫j⦏l䃑l䗎l冦l窸l瞋nᩒo礂o㦟p䕭p狥p媛qԂrײrᯟr䞏r⸑s庑s檦s竒u簢u஋v࿧v捸w糆w儢x厵xܸ{偅{嬳{〉|湺|ᬩ}❫~䅶~䈏€㝘‚㝶‚㽊‚䖥ƒ唰ƒ┝„㫂„䠝„㕾…㣌†畑Š矯Šব‹嬁Œ᜷糱儤Ž㦺㿄䱏廝怪磯ᓱ‘⌇‘ᖊ”ἆ”篮•ᶶ—₄—ዎ˜唿˜洈˜᫁™噯™ኼ›㞝›㤍›۸œ੼ž㕐Ÿ睈 㴃¢奆£楐£㣀¤䝇¤ະ¦節¦㜿§ᄏ¨㑸¨桧¨熩©簼«㠭¬⏥­IJ®便°弜°榍±缯±✭²琂²䰈³瘥³㊆´⨞µ僖µ汖µԧ¶㉣·㯧¸य¹ଧ¹㯮º䛬»節»㊂½㧨½媳½欠¾瞟ÀጉÂ㲂Â䴻ÂᵁÃ㳙Ä䷆Ä嗊Ä坡Ä垦Ä搣Ä瑠Æ㕜Ç悅ÇộÈ䯹È㶴Ê䳩ÊፎË匕Ë➽Ì䓀Ì䰈Ì垵Ì歚Ì烃Ì䭁Î伩Î示Î͊ÏчÏ⚘Ï坒Ï掶Ï⩸Ð僠Ð湸ÐܓÑ䍮Ñ㟼Ò⡻ÓⳋÕ㘙Ö㻭Ö䬦Ö掊Ö晉Ö⼆Ø㉀Ú❳Û㮠Û᣶Ü䉼Þ砸Þ层ßՆàڑà故à֏áࣇâႳäTåʗå⽍æ僵æ℈ç⭿çюè✙è䨩èⴟé傏ê剂êɥëᗣí瑭ï㙐ð䖤ô徔ö扞ö䃔÷懅÷㹰ø⸜û㡧û䢳û㕀ü㭄ü㞹ý弟ý⓸þ國圍䃿耀ᰂ䴀+㔀Wꀀꀀ˜＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿ਀䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$*䇠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$*䏠xী＀䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$¢¬ŀ鼀䌀愀氀椀戀爀椀䤀递Ȁ؋ȄȂȂ̄Ā䄀爀椀愀氀 唀渀椀挀漀搀攀 䴀匀开Ā̀䔀唀䄀氀戀攀爀琀椀渀愀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逢Ȁ؋̄ЅȄ̄Ā吀愀栀漀洀愀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$*䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀递āȀԄԃ؄ȃ䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀蠈쓰꤀쌀䗳쌧䗳戧䗳ȧ鴀渀JഀⰀЀ̀鸐鴀渀JഀⰀ鸀℀ჰĀ褀褅됅됀脀ኁ0�V�VȀЀ荂ჰࠀﰀǽ䠈Xऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿豿਴㈀℀ကऀ砀砀ꀀ଀�＀ዿ匀爀漀瘀渀瘀愀挀 琀愀戀甀氀欀愀 欀 渀瘀爀栀甀 稀欀漀渀愀 漀 漀挀栀爀愀渀ᬀ 稀搀爀愀瘀 瀀夀攁搀 愀欁漀搀氀椀瘀ﴀ洀椀 切ഀ椁渀欀礀 琀愀戀欀甀Ⰰ 愀氀欀漀栀漀氀甀 愀 樀椀渀ﴀ挀栀 渀瘀礀欀漀瘀ﴀ挀栀 氀琀攀欀Ⰰ 椀渀琀攀最爀漀瘀愀渀 瀀爀漀琀椀搀爀漀最漀瘀 瀀漀氀椀琀椀挀攀 愀 漀 稀洀ᬀ渁ᬀ 猀漀甀瘀椀猀攀樀挀挀栀 稀欀漀渀漀 ⠀稀欀漀渀 漀 漀挀栀爀愀渀ᬀ 稀搀爀愀瘀 瀀夀攁搀 渀瘀礀欀漀瘀ﴀ洀椀 氀琀欀愀洀椀⤀ሀ䬀甀挀稀漀瘀 倀攀琀爀愀 䴀最爀⸀ༀ圀愀氀愀 倀攀琀爀愀 䴀最爀⸀䀀؀ഀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀ￾Ć藠俹ၨ醫✫�0ɀ€ˆżƘƬ	DŽǐ
ǰǼȈ
ȔȠȨȰȸӢì牓癯慶琠扡汵慫欠渠盡桲⁵潫慮漠漠档慲稠牤癡⃭摥騠潫汤癩淽⁩湩祫琠扡毡Ⱶ愠歬桯汯⁵⁡楪ﵮ档渠盡歹癯揽⁨整Ⱬ椠瑮来潲慶瀠潲楴牤杯癯⃩潰楬楴散愠漠稠猠畯楶敳档稠毡湯⃹稨毡湯漠漠档慲稠牤癡⃭摥渠盡歹癯淽⁩歴浡⥩畋穣癯⃡敐牴⁡杍⹲潎浲污搮瑯m慗慬倠瑥慲䴠牧.2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@萀⣖멧Ǒ@�鞹멳Ǒ@�鞹멳Ǒ
ಝ䩮￾Ć픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ǔhp€ˆ˜ ¨°¸
ÀƵӢ婍勈ž,囟သé牓癯慶琠扡汵慫欠渠盡桲⁵潫慮漠漠档慲稠牤癡⃭摥騠潫汤癩淽⁩湩祫琠扡毡Ⱶ愠歬桯汯⁵⁡楪ﵮ档渠盡歹癯揽⁨整Ⱬ椠瑮来潲慶瀠潲楴牤杯癯⃩潰楬楴散愠漠稠猠畯楶敳档稠毡湯⃹稨毡湯漠漠档慲稠牤癡⃭摥渠盡歹癯淽⁩歴浡⥩ఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢￾￿¤¥¦§¨©ª«￾￿­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔ￾￿ÖרÙÚÛÜ￾￿Þßàáâãä￾￿�￿�￿èé￾￿￾￿ì￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀朰룪멳Ǒë̀Data
Ă￿￿￿￿￿￿£ᄛ1Table￿￿￿￿¬倱WordDocumentĂ
￿￿䐺SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ÕကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ÝကMsoDataStore￿￿￿￿暀룡멳Ǒ䀠룪멳ǑLÊQ1ÅIAFØÔÚ3CÈBQÀBYÏÏA==2ā￿￿￿￿暀룡멳Ǒ䀠룪멳ǑItem
Ă￿￿	￿￿ØProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿
{￿￿￿￿￿￿￾￿	￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㐹䈱㑁䔲〭㠵ⴰ䔴㍅㤭いⵁ〸〵〸㘱䘲䍂≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q