Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam KORNASGGU4L7 najdete zde
ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU
NAVRHOVANÝ PRÁVNÍ PŘEDPIS ODPOVÍDAJÍCÍ PŘEDPIS EU
ZÁKON SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/60/ES
ze dne … 2016, ze dne 23. října 2000,
kterým se mění zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů
(vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky
Ustanovení (část, Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah
§, odst., písm.,
apod.) (čl., odst., 7. Členské státy neporuší tuto směrnici, pokud:
§ 17 odst. 5 — nedosažení dobrého stavu podzemních vod,
písm., bod, dobrého ekologického stavu nebo případně
§ 23a odst. 7 dobrého ekologického potenciálu nebo neúspěch
apod.) při předcházení zhoršování stavu útvaru
povrchové nebo podzemní vody jsou důsledkem
Vodoprávní úřad před vydáním souhlasu podle odstavce 1 posoudí 32000L0060 čl. 4 bod 7. nových změn fyzikálních poměrů v útvaru
možnost zhoršení dobrého stavu nebo dobrého ekologického povrchové vody nebo změn hladin útvarů
podzemních vod, nebo
potenciálu záměrem dotčeného útvaru povrchové nebo podzemní — neúspěch při zamezení zhoršování stavu
útvaru povrchové vody z velmi dobrého na
vody. Zároveň posoudí, zda provedením záměru nedojde k takové dobrý je důsledkem nových trvalých činností,
které souvisejí s lidským rozvojem, a
změně fyzikálních poměrů, která by vedla ke znemožnění dosažení jsou-li splněny všechny následující podmínky:
a) jsou učiněny všechny schůdné kroky k
dobrého stavu nebo dobrého ekologického potenciálu záměrem omezení nepříznivých vlivů na stav vodního
dotčeného útvaru povrchové nebo podzemní vody. Dojde-li
k závěru, že provedení záměru může vést ke zhoršení či
znemožnění dosažení dobrého stavu nebo dobrého ekologického
potenciálu dotčeného útvaru povrchové nebo podzemní vody, uloží
žadateli usnesením povinnost požádat pro následné uskutečnění
záměru o udělení výjimky podle § 23a odst. 8.“.
Dobrého stavu podzemních vod, dobrého ekologického stavu,
dobrého ekologického potenciálu nebo předcházení zhoršování
stavu útvaru povrchové nebo podzemní vody nemusí být dosaženo
v důsledku nových změn fyzikálních poměrů v útvaru povrchové
vody nebo změn hladin útvarů podzemních vod. Ke zhoršení stavu
útvaru povrchové vody z velmi dobrého na dobrý může dojít v
důsledku nových trvalých lidských činností.
1
§ 23a odst. 8 Zhoršení či znemožnění dosažení dobrého stavu nebo dobrého útvaru;
ekologického potenciálu útvaru povrchové nebo podzemní vody
§ 23a odst. 9 podle odstavce 7 je možné pouze na základě výjimky, kterou udělí b) důvody těchto změn nebo úprav jsou
§ 23a odst. 10 vodoprávní úřad na základě žádosti při současném splnění těchto výslovně uvedeny a vysvětleny v plánu povodí
podmínek požadovaném podle článku 13 a dané cíle se
každých šest let přezkoumávají;
a) jsou učiněny všechny schůdné kroky k omezení nepříznivých
vlivů na stav vodního útvaru, c) důvody těchto změn nebo úprav vyplývají
z nadřazeného veřejného zájmu nebo pokud jsou
b) důvody těchto změn nebo úprav jsou výslovně uvedeny a přínosy pro životní prostředí a společnost při
vysvětleny v plánu povodí podle § 24 a dané cíle se každých šest dosahování cílů stanovených v odstavci 1
let přezkoumávají, převáženy přínosy nových změn pro lidské
zdraví, udržení ochrany obyvatel nebo
c) důvody těchto změn nebo úprav vyplývají z nadřazeného udržitelný rozvoj, a
veřejného zájmu nebo pokud jsou přínosy pro životní prostředí a
společnost při dosahování cílů podle odstavce 1 převáženy přínosy d) prospěšné cíle, které z těchto změn nebo
nových změn pro lidské zdraví, udržení ochrany obyvatel nebo úprav vodního útvaru vyplývají, nelze z důvodů
udržitelný rozvoj a technické neproveditelnosti nebo pro neúměrné
náklady dosáhnout jinými prostředky, jež by
d) prospěšné cíle, které z těchto změn nebo úprav vodního útvaru byly z hlediska životního prostředí významně
vyplývají, nelze z důvodů technické neproveditelnosti nebo pro lepší.
neúměrné náklady dosáhnout jinými prostředky, jež by byly z
hlediska životního prostředí významně lepší.
Bez udělené výjimky podle odstavce 8 nelze záměr vedoucí ke
zhoršení či znemožnění dosažení dobrého stavu nebo dobrého
ekologického potenciálu útvaru povrchových nebo podzemních vod
povolit ani provést.
Lhůtu podle odstavce 5 lze prodloužit, méně přísné cíle podle
odstavce 6 lze stanovit a výjimku podle odstavce 8 lze udělit, pouze
pokud nedojde k trvalému vyloučení nebo ústupkům při
dosahování cílů ochrany vod jako složky životního prostředí
v jiných vodních útvarech ležících v téže oblasti povodí a jejich
použití je v souladu s cíli ochrany životního prostředí.
2
§ 104 odst. 9 Ve správních řízeních vedených podle zákona o ochraně přírody a
krajiny14a), horního zákona1a) a zákona o hornické činnosti,
výbušninách a o státní báňské správě7b) a dále při postupu podle
stavebního zákona4) při umisťování, povolování, užívání
a odstraňování staveb lze vydat rozhodnutí nebo učinit jiný úkon
jen na základě závazného stanoviska vodoprávního úřadu, pokud
mohou být dotčeny zájmy podle tohoto zákona. Závazné stanovisko
podle tohoto ustanovení se vydává jen tehdy, pokud se neuděluje
souhlas podle § 17. Vodoprávní úřad v závazném stanovisku
posoudí možnost zhoršení či nemožnost dosažení dobrého stavu
nebo dobrého ekologického potenciálu záměrem dotčeného útvaru
povrchové nebo podzemní vody. Dojde-li k závěru, že provedení
záměru může vést ke zhoršení či znemožnění dosažení dobrého
stavu nebo dobrého ekologického potenciálu dotčeného útvaru
povrchové nebo podzemní vody, uloží žadateli usnesením
povinnost požádat v případě uskutečnění záměru o udělení výjimky
podle § 23a odst. 8. Vodoprávní úřad je vázán svým předchozím
závazným stanoviskem. Navazující závazná stanoviska mohou
vodoprávní úřady v téže věci uplatňovat pouze na základě nově
zjištěných a doložených skutečností, které nemohly být uplatněny
dříve a kterými se podstatně změnily podmínky, za kterých bylo
původní závazné stanovisko vydáno, nebo skutečností
vyplývajících z větší podrobnosti pořízené dokumentace nebo
podkladů pro rozhodnutí nebo jiný úkon správního orgánu při
úkonech podle věty první, jinak se k nim nepřihlíží.
3
§ 115 odst. 21 Ve správních řízeních vedených podle § 8 odst. 1 písm. a) bodu 1,
§ 39 odst. 3 2, 3 a 5, § 8 odst. 1 písm. b) bodu 1, 3 a 5, § 14 odst. 1 písm. b), d),
e) a f) a podle § 15 odst. 1 tohoto zákona posuzuje vodoprávní úřad
možnost zhoršení či nemožnost dosažení dobrého stavu nebo
dobrého ekologického potenciálu záměrem dotčeného útvaru
povrchové nebo podzemní vody. Dojde-li k závěru, že provedení
záměru může vést ke zhoršení či znemožnění dosažení dobrého
stavu nebo dobrého ekologického potenciálu dotčeného útvaru
povrchové nebo podzemní vody, řízení přeruší a uloží žadateli
usnesením povinnost požádat v případě uskutečnění záměru o
udělení výjimky podle § 23a odst. 8.
Seznam nebezpečných závadných látek a dalších látek nebo skupin 32000L0060 Článek 1 Účel
látek, které v obdobné míře vyvolávají znepokojení (dále jen Účelem této směrnice je stanovit rámec pro
písm. c) ochranu vnitrozemských povrchových vod,
brakických vod, pobřežních vod a podzemních
„nebezpečné látky“), je uveden v příloze č. 1 k tomuto zákonu; vod, který:
tento seznam obsahuje i zvlášť nebezpečné závadné látky (dále jen
„zvlášť nebezpečné látky“). Zvláštní kategorií nebezpečných a
zvlášť nebezpečných látek jsou prioritní látky, které představují c) usiluje o zvýšenou ochranu a zlepšení
významné riziko pro vodní prostředí a související ekosystémy. vodního prostředí, mimo jiné též
Seznam prioritních látek stanoví vláda nařízením. Součástí prostřednictvím specifických opatření pro
seznamu prioritních látek je také kategorie prioritní nebezpečné cílené snižování vypouštění, emisí a úniků
látky, což jsou látky, které vytvářejí velmi vysoké riziko ve vodním prioritních látek a zastavení nebo postupné
prostředí nebo zprostředkovaně přes vodní prostředí z důvodu své odstranění vypouštění, emisí a úniků prioritních
nebezpečných látek
perzistence a schopnosti bioakumulace. K omezení znečišťování
povrchových a podzemních vod nebezpečnými látkami a zvlášť 32000L0060 Článek 4 členské státy provedou nezbytná opatření
nebezpečnými látkami může vláda přijmout na návrh Ministerstva odst. 1 v souladu s čl. 16 odst. 1 a 8 s cílem postupně
životního prostředí Program na snížení znečištění povrchových a písm. a) bod snížit znečišťování prioritními látkami a zastavit
podzemních vod nebezpečnými závadnými látkami a zvlášť iv) nebo postupně odstranit emise, vypouštění a
úniky prioritních nebezpečných látek
4
nebezpečnými závadnými látkami. 32000L0060 Soulad 1. Evropský parlament a Rada přijmou
s článkem specifická opatření proti znečišťování vod
16 odst. 1. a jednotlivými znečišťujícími látkami nebo jejich
6. skupinami, které představují významné riziko
pro vodní prostředí nebo jeho prostřednictvím, a
to včetně rizik pro vody využívané k odběru
pitné vody. Pro tyto znečišťující látky se
příslušná opatření zaměří na postupné
omezování a pro prioritní nebezpečné látky
definované v čl. 2 odst. 30 na zastavení nebo
postupné odstranění vypouštění, emisí a úniků.
Tato opatření se přijímají na základě návrhů
předložených Komisí v souladu s postupy
uvedenými ve Smlouvě.
6. Komise předloží návrhy na omezení
prioritních látek za účelem:
— postupného snižování vypouštění, emisí a
úniků příslušných látek, a zejména
— zastavení nebo postupného odstranění
vypouštění, emisí a úniků látek určených podle
odstavce 3, včetně příslušného časového plánu.
Tento časový plán nepřekročí období 20 let od
přijetí těchto návrhů Evropským parlamentem a
Radou v souladu s tímto článkem.
5
Číslo předpisu EU (kód CELEX) Název předpisu EU
32000L0060
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/60/ES
ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v
oblasti vodní politiky
6