Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam KORNAZEBWAAA najdete zde


                쿐놡>￾	ėကĚ￾￿ĔĕĖ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ쀑Ѕደ¿ကࠀ낚橢橢쫼쫼Ѕ밳ꂞꂞ릭*￿￿￿·ᏀᏀℰℰℰℰℰ￿￿⅄⅄⅄8ⅼŒ∈t⅄䑽Į≼^⋚"⋼⋼⋼⏫®⒙4Ⓧ䋄䋆䋆䋆䋆䋆䋆$䖫ʲ䡝~䋪ōℰⓩ⏫⏫ⓩⓩ䋪ℰℰ⋼⋼ï䐷⢗⢗⢗ⓩŠℰ⋼ℰ⋼䊖.⢗ⓩ䋄⢗⢗ŽⱮ૤㝲⋼￿￿䋀芠࡯ǔ￿￿♉|㝒䊂䑍0䑽㝢䣛⛅ǒ䣛 㝲䣛ℰ㝲ଐⓩⓩ⢗ⓩⓩⓩⓩⓩ䋪䋪⢗ⓩⓩⓩ䑽ⓩⓩⓩⓩ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿䣛ⓩⓩⓩⓩⓩⓩⓩⓩⓩᏀశῶĺĒЅVládní návrh
ZÁKON
ze dne ….. 2018
o výběru osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu (nominační zákon)
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§  SEQ § \* ARABIC 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje 
způsob zřízení, působnost, pravomoc a některé další otázky související s Výborem pro personální nominace (dále jen „Výbor“), 
postup při výběru osob, které mají být ze strany státu navrženy nebo jmenovány do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účasti státu (dále jen „nominační postup“).
Tento zákon se nepoužije na nominační postup v případech, kdy dojde k zavedení režimu překlenovací instituce nebo osoby pro správu aktiv vůči obchodní korporaci s majetkovou účastí státu podle zákona upravujícího ozdravné postupy a řešení krize na finančním trhu.
§  SEQ § \* ARABIC 2
Vymezení pojmů
Za právnickou osobu s majetkovou účastí státu se pro účely tohoto zákona považuje
obchodní společnost, v níž má stát majetkovou účast,
státní podnik, nejde-li o státní podnik, jehož právní poměry se dosud řídí zákonem č. 111/1990 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů,
národní podnik a
státní organizace Správa železniční dopravní cesty.


část druhá
VÝBOR 
§  SEQ § \* ARABIC 3
Vláda zřizuje usnesením Výbor, který je poradním orgánem vlády. 
Výbor posuzuje nominace osob, které mají být ze strany státu navrženy nebo jmenovány do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účasti státu (dále jen „návrh nominace“), předložené ministerstvem, do jehož působnosti právnická osoba s majetkovou účastí státu spadá (dále jen „ministerstvo“). 
Činnost Výboru odborně, organizačně, finančně a technicky zabezpečuje Úřad vlády České republiky (dále jen „Úřad vlády“). 

§  SEQ § \* ARABIC 4
Výbor má nejméně 5 členů.
§  SEQ § \* ARABIC 5
Členy Výboru jmenuje a odvolává vláda. 
Funkční období člena Výboru trvá 5 let. Opakované jmenování je možné. 
Členové Výboru ze svého středu volí předsedu a místopředsedu Výboru.
§ 6
(1) Členem Výboru může být pouze fyzická osoba, která ke dni jmenování 
dosáhla věku 30 let,
je plně svéprávná,
je bezúhonná,
je bezdlužná,
nejméně 5 let vykonávala činnosti spočívající v řízení právnických osob, v oboru práva, personalistiky, auditní činnosti, ekonomie anebo ve finanční nebo hospodářské oblasti a
není členem politické strany nebo politického hnutí.
(2) Člen Výboru je povinen neprodleně informovat předsedu vlády o změnách týkajících se podmínek uvedených v odstavci 1 písm. b), c), d) nebo f).

§ 7
Výkon funkce člena Výboru zaniká
uplynutím funkčního období, 
odvoláním z důvodu uvedeného v odstavci 2,
vzdáním se funkce,
přestal-li člen Výboru splňovat podmínku plné svéprávnosti, bezúhonnosti nebo bezdlužnosti, nebo
stal-li se členem politické strany nebo politického hnutí.
Vláda člena Výboru může odvolat, nevykonává-li funkci člena Výboru ze zdravotních nebo jiných důvodů po dobu 6 po sobě následujících měsíců.
Funkce člena Výboru v případech podle odstavce 1 písm. a), b), d) a e) zaniká dnem, v němž nastala některá z rozhodných skutečností. 
Vzdal-li se člen Výboru své funkce, zaniká jeho členství ve Výboru třicátým dnem po doručení písemného oznámení o vzdání se funkce předsedovi vlády, není-li v oznámení uveden pozdější den. 

§ 8
Členství ve Výboru je veřejnou funkcí, která nezakládá pracovní poměr nebo služební poměr k České republice. Za výkon této veřejné funkce náleží odměna, jejíž výši stanoví vláda usnesením, a cestovní náhrady, které se poskytují ve výši a za podmínek stanovených zákoníkem práce. 

§ 9
Seznam členů Výboru, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení, rok narození a profesní životopis Úřad vlády zveřejní na svých internetových stránkách.
Způsob volby předsedy a místopředsedy Výboru, průběh jednání a rozhodování Výboru a další podrobnosti stanoví Statut Výboru a Jednací řád Výboru. 
(3) Statut Výboru a Jednací řád Výboru schvaluje vláda.

část třetí
NOMINAČNÍ POSTUP

Výběrové řízení
§ 10
Před předložením návrhu nominace konkrétní osoby na funkci v řídícím orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu se koná výběrové řízení. 
Oznámení o výběrovém řízení a podmínky, které musí fyzická osoba ucházející se o výkon funkce v řídícím orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu splňovat (dále jen „podmínky pro výkon funkce“), zveřejní ministerstvo na svých internetových stránkách. 
Oznámení o výběrovém řízení musí být zveřejněno nejméně po dobu 10 pracovních dnů. 
Povinnost konat výběrové řízení se nevztahuje na naléhavé případy za předpokladu, že ministerstvo svým jednáním tento stav nezpůsobilo a ani jej nemohlo předvídat. Odůvodnění tohoto postupu ministerstvo neprodleně zveřejní na svých internetových stránkách. Ministerstvo v takovém případě může do řídícího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu navrhnout pouze fyzickou osobu, která splňuje podmínky pro výkon funkce uvedené v § 11 odst. 2. 
§ 11
Ministerstvo stanoví podmínky pro výkon funkce s přihlédnutím k významu, charakteru, cílům a velikosti právnické osoby s majetkovou účastí státu. Podmínkami pro výkon funkce se rozumí zejména odborné předpoklady, příslušný stupeň vzdělání, je-li požadován, způsobilost seznamovat se s utajovanými informacemi v souladu se zákonem upravujícím ochranu utajovaných informací, je-li požadována, znalost cizích jazyků, důvěryhodnost, manažerské předpoklady, znalosti a odpovídající praxe v oboru řízení právnických osob, práva, personalistiky, auditní činnosti, ekonomie, účetnictví anebo finanční nebo hospodářské oblasti anebo praxe v oblasti předmětu podnikání nebo činnosti právnické osoby s majetkovou účastí státu. 
Výběrového řízení se může účastnit pouze fyzická osoba (dále jen „uchazeč“), která ke dni podání přihlášky do výběrového řízení 
dosáhla věku 28 let, 
je plně svéprávná,
je bezúhonná,
je bezdlužná,
není ve vztahu k funkci, o kterou se uchází, ve střetu zájmů,
splňuje podmínky stanovené pro výkon funkce jiným právním předpisem a
splňuje podmínky stanovené pro výkon funkce podle odstavce 1.

§ 12
K posouzení přihlášek podaných v rámci výběrového řízení ministerstvo ustaví výběrovou komisi. Výběrová komise má nejméně 3 členy, které jmenuje ministr.
V případě, že uchazeč nesplňuje podmínky pro výkon funkce uvedené v oznámení o výběrovém řízení a stanovené tímto zákonem nebo jiným právním předpisem, výběrová komise přihlášku uchazeče vyloučí. Ostatní přihlášky výběrová komise posoudí, vybere nejvhodnějšího uchazeče a stanoví pořadí dalších uchazečů.
O výběrovém řízení a jeho průběhu se pořizuje písemný záznam. 
§ 13
Nominace
Ministerstvo po provedení výběrového řízení nebo v případě nominace konkrétní osoby do dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účasti státu, kdy se výběrové řízení povinně nekoná, předloží výboru návrh nominace konkrétní osoby do funkce v právnické osobě s majetkovou účastí státu. Ministerstvo může Výboru předložit i vyšší počet návrhů nominace na tutéž funkci v právnické osobě s majetkovou účastí státu. 
Ministerstvo zveřejní na svých internetových stránkách údaje o uchazeči, jehož nominaci navrhuje. 
Údaje podle odstavce 2 se zveřejňují v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, rok narození, funkce, na níž je uchazeč nominován, a profesní životopis. 
(4) Součástí návrhu nominace konkrétní osoby do řídícího nebo dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu je
profesní životopis,
kopie všech podkladů, které uchazeč předložil ve výběrovém řízení, bylo-li konáno, a
záznam o výběrovém řízení a jeho průběhu, bylo-li výběrové řízení konáno.
Výbor si může vyžádat další podklady nebo informace za účelem posouzení návrhu nominace konkrétní osoby do řídícího nebo dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu. Současně stanoví lhůtu, do kdy mají být tyto dodatečné podklady nebo informace předloženy. Po tuto dobu neběží lhůta pro projednání návrhu nominace konkrétní osoby do řídícího nebo dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu podle § 14 odst. 1. 
§ 14
Projednání nominace
Výbor návrh nominace konkrétní osoby projedná a zaujme k němu stanovisko ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne podání tohoto návrhu. 
Při posuzování návrhu nominace konkrétní osoby Výbor přihlíží k podmínkám stanoveným tímto zákonem nebo jiným právním předpisem, k požadavkům obsaženým v zakladatelském právním jednání právnické osoby s majetkovou účastí státu, a k odborným a osobnostním předpokladům pro výkon funkce. Za tímto účelem provede s uchazečem pohovor. Výbor si může k posouzení návrhu nominace konkrétní osoby za účelem posouzení odborných předpokladů přizvat třetí nezávislou osobu. 
O konání a průběhu pohovoru se pořizuje písemný záznam; písemný záznam obsahuje alespoň 
datum a místo konání pohovoru, 
identifikaci nominované osoby, 
identifikaci právnické osoby s majetkovou účastí státu a označení orgánu, do kterého je osoba nominována,
průběh pohovoru a 
zdůvodněné stanovisko Výboru k návrhu nominace.
Záznam podle odstavce 3 Výbor neprodleně, nejpozději však do 5 pracovních dnů ode dne jednání Výboru, zašle ministerstvu a zveřejní na internetových stránkách Úřadu vlády. 
§ 15
Odchýlení se od stanoviska
Ministerstvo se může od stanoviska Výboru odchýlit. Odchýlí-li se ministerstvo od stanoviska výboru, neprodleně zveřejní odůvodnění tohoto postupu na svých internetových stránkách a zašle jej předsedovi výboru.

Část čtvrtá
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 16
Za bezúhonnou se pro účely tohoto zákona nepovažuje fyzická osoba, která byla pravomocně odsouzena pro úmyslný trestný čin, pro trestný čin hospodářský nebo pro trestný čin proti majetku, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena. 
Bezúhonnost se prokazuje výpisem z evidence Rejstříku trestů, který si vyžádá Úřad vlády nebo ministerstvo podle jiného právního předpisu. Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Bezúhonnost cizích státních příslušníků se prokazuje též obdobným zahraničním dokladem vydaným státem, jehož je fyzická osoba občanem nebo v němž má bydliště, nebo obdobným zahraničním dokladem vydaným orgánem státu, v němž se zdržovala nepřetržitě déle než 3 měsíce v posledních 5 letech přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru nebo přede dnem podání přihlášky uchazeče do výběrového řízení. Nevydává-li tento stát obdobný zahraniční doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti učiněné před notářem nebo orgánem státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo orgánem státu posledního pobytu. 
Doklady o bezúhonnosti podle odstavců 2 a 3 nesmí být starší než 3 měsíce přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru nebo přede dnem podání přihlášky uchazeče do výběrového řízení. Jsou-li doklady o bezúhonnosti v jiném než českém jazyce, předkládají se v originále a současně v překladu do českého jazyka; v pochybnostech má Úřad vlády právo požadovat úředně ověřený překlad.
§ 17
Za bezdlužnou se pro účely tohoto zákona považuje fyzická osoba, která nemá evidován nedoplatek, s výjimkou nedoplatku, u kterého je povoleno posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky, 
u orgánů Finanční správy České republiky a orgánů Celní správy České republiky, 
na pojistném a na penále na veřejném zdravotním pojištění,
na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, 
na peněžitých plněních obdobných plněním uvedeným v písmenech a) až c) ve státě, ve kterém má tato fyzická osoba bydliště, nebo ve státě, ve kterém se zdržovala déle než 3 měsíce v posledních 5 letech přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru nebo přede dnem podání přihlášky uchazeče do výběrového řízení.

Bezdlužnost se v případě skutečností podle odstavce 1 písm. a) až c) prokazuje potvrzením příslušného finančního úřadu, příslušného celního úřadu, příslušné zdravotní pojišťovny a příslušné okresní správy sociálního zabezpečení, které nesmí být starší než 3 měsíce přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru nebo přede dnem podání přihlášky uchazeče do výběrového řízení.
Bezdlužnost se v případě skutečností podle odstavce 1 písm. d) prokazuje potvrzením o bezdlužnosti, popřípadě obdobným zahraničním dokladem vydaným orgánem státu, jehož je fyzická osoba občanem nebo v němž má bydliště, a rovněž obdobným zahraničním dokladem vydaným orgánem státu, v němž se zdržovala nepřetržitě déle než 3 měsíce v posledních 5 letech přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru. Nevydává-li tento stát obdobný zahraniční doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezdlužnosti učiněné před notářem nebo orgánem státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo orgánem státu posledního pobytu. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce přede dnem podání návrhu na jmenování členem Výboru nebo přede dnem podání přihlášky uchazeče do výběrového řízení. Jsou-li doklady o bezdlužnosti v jiném než českém jazyce, předkládají se v originále a současně v překladu do českého jazyka; v pochybnostech má Úřad vlády právo požadovat úředně ověřený překlad.
§ 18
Splnění předpokladů uvedených v § 6 písm. e) a v § 11 odst. 2 písm. f) a g) se prokazuje příslušnými listinami. Splnění předpokladů uvedených v § 6 písm. b) a f) a v § 11 odst. 2 písm. b) a e), nebo v případě, kdy neexistuje příslušná listina, se prokazuje čestným prohlášením.
§ 19
Nedodržení postupu podle tohoto zákona nezpůsobuje neplatnost volby nebo jmenování do řídícího nebo dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu.

§ 20
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2019.

D ů v o d o v á    z p r á v a


Obecná část
 	Předkládaný návrh zákona o výběru osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu byl zpracován na základě věcného záměru zákona o výběru odborníků do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu. Tento věcný záměr vláda schválila usnesením č. 559/16 ze dne 22. června 2016.

1.  Zhodnocení platného právního stavu 

	V současné době je problematika výběru osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu upravena v některých svých aspektech v občanském zákoníku, v zákoně o obchodních korporacích, zákoně č. 77/1997 Sb., o státním podniku, v živnostenském zákoně, v zákoně o střetu zájmů a v některých dalších zákonech. Jde však o úpravu roztříštěnou, dotýkající se dané oblasti pouze z dílčích aspektů, a tedy aplikačně hůře uchopitelnou. Daná situace nevytváří předpoklady pro jednotnou objektivní personální politiku státu v této oblasti, což vyvolává určité pochybnosti u veřejnosti. Jde zejména o zákulisní dohody, politické tlaky, udělování těchto míst politikům jako určité formy odměny za loajalitu, které může být vnímáno jako určitý specifický druh korupce, a podobné nezdravé jevy. 

Podrobněji je platný právní stav popsán v kapitole III Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace (RIA).

2.  Odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy

Principem navrhované právní úpravy je transparentní výběr osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu na základě objektivních kritérií a pod veřejnou kontrolou. Jde o pravidla spočívající zejména v nastavení výběrových řízení do řídících orgánů a nominačního procesu v případě dozorčích orgánů, zveřejňovací povinnosti (zveřejňování nominantů, zápisů z jednání Výboru pro personální nominace atd.). K větší transparentnosti by měl přispět také institut povinného zdůvodnění odchýlení se od doporučení Výboru pro personální nominace.
 
Navrhovaný zákon respektuje zákaz diskriminace a rovnost mužů a žen v přístupu k funkcím v právnických osobách s majetkovou účastí státu. 

Bližší vymezení problému a vymezení cíle, kterého má být dosaženo, je uvedeno v kapitole II Závěrečné zprávy o hodnocení dopadů regulace (RIA).

3.  Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy v jejím celku 

Jak ukazují zkušenosti, exekutivní řešení otázky výběru osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu, představované usnesením vlády č. 177 ze dne 17. března 2014, kterým byl zřízen Vládní výbor pro personální nominace a současně byl vládou schválen jeho Statut a Jednací řád, není zcela dostatečné především pro absenci veřejné kontroly celého procesu, i když toto usnesení vlády vytváří východisko právní úpravy. To je důvod pro přetrvávání určitých pochybností, že i nadále dochází k negativním jevům, uvedeným výše, na něž v minulosti poukazovala od roku 2010 i Bezpečnostní informační služba ve svých výročních zprávách. Uvedení celé problematiky na úroveň zákona povede k závaznosti formulovaných pravidel a k posílení důvěry veřejnosti v politiku státu v dané oblasti. 

4.  Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky

Navrhovaná úprava není v rozporu s ústavním pořádkem. Jde o úpravu zavazující pouze stát při výkonu jeho vlastnických práv. V této souvislosti se nedotkne práv garantovaných Listinou základních práv a svobod, která je součástí ústavního pořádku.  

	
5.  Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie a obecnými právními zásadami práva Evropské unie

Předpisy Evropské unie, judikatura soudních orgánů Evropské unie nebo obecné právní zásady práva Evropské unie se na danou oblast nevztahují.

6.  Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána
 	
Navrhovaná právní úprava není v rozporu s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána.

7.  Předpokládaný hospodářský a finanční dopad navrhované právní úpravy na státní rozpočet a další oblasti 

Navrhovaná právní úprava nebude mít výrazný dopad na státní rozpočet (odhad činí 700.000 až 1 000 000 Kč ročně), ostatní veřejné rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, k jehož zlepšení by měla naopak přispět. Nebude mít ani žádné negativní sociální dopady včetně dopadů na rodiny nebo specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny, ani dopad na životní prostředí nebo ochranu soukromí a osobních údajů. Případné zvýšené výdaje budou uhrazeny v rámci limitů, které stanoví Úřadu vlády příslušné rozpočtové dokumenty.
Pokud se týče korupčních rizik, je veřejná kontrola nad výběrem osob do funkcí v právnických osobách s majetkovou účastí státu cestou, která by měla eliminovat obsazování funkcí v těchto právnických osobách na základě osobních vztahů nebo součásti výměnného obchodu v rámci politických jednání. To by pak mělo přispět k omezení korupčních rizik a k vytváření protikorupčního prostředí.
Pokud se týče dopadů na bezpečnost nebo obranu státu, v rámci výběrového řízení budou v případě potřeby nastaveny požadavky na potenciální kandidáty, např. na stupeň prověření v zájmu ochrany utajovaných informací ve vztahu k právnickým osobám s majetkovou účastí státu, jejichž činnost se dotýká oblasti bezpečnosti nebo obrany státu. Jiný vliv na obranu nebo bezpečnost státu navrhovaná úprava nemá.
Některé další podrobnosti o dopadu navrhované úpravy jsou obsaženy v Závěrečné zprávě o hodnocení dopadů regulace (RIA) – v kapitolách VIII až X.

8. Zhodnocení dopadů navrhovaného řešení ve vztahu k zákazu diskriminace a ve vztahu k rovnosti mužů a žen 
Řešená problematika se dotýká postavení fyzických osob. Po vyhodnocení stávající úpravy, která je dílčím způsobem upravena v některých zákonech a dále pak na exekutivní úrovni usnesením vlády, je možné konstatovat, že tato úprava není úpravou, která by zvýhodňovala některou skupinu osob, ať již se jedná o muže či ženy nebo o některou specifickou skupinu (rodiče s dětmi, zdravotně postižení).
Navrhovaná úprava si neklade za cíl tuto situaci změnit. Přijetím navrhovaného zákona nedojde ke zhoršení postavení žen nebo mužů, popř. některé ze specifických skupin. Zákon si současně neklade za cíl přinést úpravu, která by některou ze specifických skupin zvýhodňovala. Jeho cílem je vytvoření podmínky pro transparentní nastavení procesu výběru osob do řídících a kontrolních orgánů v právnických osobách s majetkovou účastí státu, které umožní v této oblasti rovné výchozí podmínky pro uplatnění všech osob, které budou mít pro uvedené funkce rovné předpoklady.


Zvláštní část

K § 1: 
	Tento zákon upravuje z obecného hlediska oblast personálních nominací ve státní správě. První oblastí je oblast institucionální, tj. zřízení Výboru pro personální nominace (dále jen „Výbor“), který bude posuzovat návrhy na nominaci konkrétní osoby do řídícího nebo dozorčího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu, a stanoví působnost a pravomoc tohoto Výboru, které jsou blíže uvedeny v jednotlivých ustanoveních. 
	Druhou oblastí, kterou zákon upravuje, je samotný nominační postup ministerstev, tj. postup při výběru osoby, která má stát zastupovat v řídících a dozorčích orgánech právnických osob s majetkovou účastí státu. Zákon se bude vztahovat na postup ministerstev v oblasti personálních nominací do řídících a kontrolních orgánů, a to jak monistické, tak i dualistické koncepce, tj. bude dopadat na jednatele, statutární ředitele nebo ředitele, členy představenstva, členy správní rady a členy dozorčí rady. Orgán společnosti, na který se zákon nebude vztahovat, je výbor pro audit, a to vzhledem k jeho povaze jako specializovaného orgánu a speciální zákonné úpravě, včetně náležitostí pro výkon auditní činnosti.
	Systém by měl dopadat na nominace osob ze strany ministerstev (nikoliv případně ze strany jiných společníků nebo akcionářů od státu odlišných).
	Zákon bude dopadat na personální nominace v těch případech, kdy je dána přímá personální nominační pravomoc příslušného ministerstva, tj. tam, kde je dána pravomoc přímo jmenovat konkrétní osobu. Pokud tedy příslušné ministerstvo přímo jmenuje osobu do některého z orgánů, pak se v plné míře uplatní navrhovaná úprava (např. ministerstvo jmenuje z postavení akcionáře člena dozorčí rady = uplatní se zákonný postup). Pokud není dána přímá personální nominační pravomoc příslušného ministerstva, např. představenstvo volí dozorčí rada, pak již nelze zákonnou úpravu personální nominace aplikovat (naráželo by na mantinely soukromoprávní úpravy). 
Předmětná úprava se nebude vztahovat na specifickou povahu opatření k řešení krize podle zákona č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, který upravuje proces řešení krize bank. Proces zavedení režimu překlenovací instituce nebo osoby pro správu aktiv je specifický svou časovou náročností, jelikož může nastat situace, že bude nutné ve velice krátké době (zpravidla přes víkend) vyměnit vedoucí orgán překlenovací instituce či osoby pro správu aktiv. Navíc je v souladu s § 103 a 114 zákona č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, nutné zapojit do tohoto procesu Českou národní banku.

K § 2:
	Stěžejní je vymezení pojmu právnická osoba s majetkovou účastí státu, kterou se pro účely tohoto zákona považuje obchodní společnost, v níž má stát majetkovou účast, státní podnik, národní podnik a Správa železniční dopravní cesty.
	Pojem obchodní společnosti byl převzat ze zákona upravujícího obchodní korporace a vztahuje se na obchodní společnosti bez ohledu na výši majetkové účasti. Tento přístup byl zvolen v zájmu zachování rovnosti. V praxi totiž nelze odlišit situace, kdy existuje ještě veřejný zájem na jmenování osob do orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu (např. rozdělení právnických společností podle strategické významnosti). Tímto řešením dochází rovněž k řešení situací existence akcionářských dohod (není ࠀࠐ࠘ࠚࠦ࠼ࡄࡆच঄আৈ৊৬৮ৰ৲਄ਐ਺਼ਾੌੰੴ઄�쏍놺쎺ꎪ醜醊炁榜抜呛䙍Mᔌ䵨㉞ᘀ⥨ꄋᔌ䵨㉞ᘀ鵨扙ᔌ䵨㉞ᘀ籨ᔌ䵨㉞ᘀ穨⹬ᔌ䵨㉞ᘀ牨鈑ᔌ䵨㉞ᘀ籨�̠jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ慨䱈洀H渄H甄Ĉᔌ䵨㉞ᘀ泌鐙̕jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉᔌ䵨㉞ᘀ䝨鈣ᔌ䵨㉞ᘀ偨ꐑᔌ䵨㉞ᘀ恨塏ᔐ䵨㉞ᘀ婨鼤愀ᡊᔐ䵨㉞ᘀ恨塏愀ᡊᔓ䵨㉞ᘀ恨塏㔀脈䩡ᔢ䵨㉞ᘀ恨塏㔀脈࠶䂁⢈伀J儀J愀ᡊᔟ䵨㉞ᘀ恨塏㔀脈血(䩏䩑䩡ᔟ䵨㉞ᘀ䵨㉞㔀脈血(䩏䩑䩡ᤀࠀࠚࠦࡆच঄আজৄ৴਒ਾ଺ಪ຺໪༈ྫྷဖᅀóèÛ혀Ö케Ê씀À묀»쀀¶넀¬ꐀ¤⨈਀Ħ䘋
摧決.Ѐ摧ቌeЀ9摧決.Ѐ摧決.Ѐ*摧決.Ѐ,摧ఔòЀ9摧旌~Ѐ摧旌~؀ꐓð摧⏤@Ѐ摧ᧅ%Ѐ摧你X܀␃愁Ĥ摧你X਀␃ሁ桤ā愀Ĥ摧你X଀@␃ጁ梤ᐁ墤愂Ĥ摧ಅጀ઄આଐ଴ଶସ୶ஸ௖౪ನಪ೚ೠഞ෮෰຺຾ເ໢໤໦໨ဲႂჂᄾᅀᅠᅢᆆᇊᇌᇎᇢᇲᇶ훝죏훏뷁붶붶횶꒫鮫횊粃횃홵훫셮恧Áᔌ䵨㉞ᘀ偨兲ᔌ䵨㉞ᘀ⥨㘅ᔌ䵨㉞ᘀ襨ᔌ䵨㉞ᘀ푨쁆ᔌ䵨㉞ᘀ⁨녊ᔌ䵨㉞ᘀꑨꙖ̠jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ慨䱈洀H渄H甄Ĉᔌ䵨㉞ᘀ泌鐙̕jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉᔌ䵨㉞ᘀᑨᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀ䝨鈣ᔌ䵨㉞ᘀꥨᵩᔌ䵨㉞ᘀ晨䭴ᔌ䵨㉞ᘀ穨⹬ᔌ䵨㉞ᘀ⹲ᔌ䵨㉞ᘀ塨댣ᔌ䵨㉞ᘀὨ눦ᔌ䵨㉞ᘀꍨ瑤ᔌ䵨㉞ᘀ㱨范─ᅀᅢᇊᇌᇎᇤᇲሢኤᔐᘆᘈᘸᙬ᚜᛬᝺᠄÷ë�Ú픀Ú촀È쌀·눀­ꠀ ꀀ˜Ⰸ਀&䘋&摧⓴|Ⰸ਀&䘋&摧祦xЀ摧ᖏ‹Ѐ摧祦xЀ摧㕩5Ⰼ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧ᖏ‹Ѐ,摧矷¥Ѐ,摧⊿	Ⰸ਀&䘋摧⊿	Ѐ摧牐QЀ摧牐Q⨌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧妝b⨌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧ቌe⨈਀Ħ䘋
摧決.ᄀᇶᇸሚሜሞሠሢሼቐቒቜኞአኢኤዴጐጚጮፌፒᎈᎊᏠᐄᐔᐘᐲᑌᒲᒾᔎᔐᔞᔠᔮᕰᖂᘄᘆ쳓뻅럅랰ꊩ鮩鮩鮔鮩趩趾납羆碆橱檰橱·ᔌ䵨㉞ᘀ♨칀ᔌ䵨㉞ᘀ橨ଷᔌ䵨㉞ᘀ偨ꐑᔌ䵨㉞ᘀ둨女ᔌ䵨㉞ᘀﭨ퍺ᔌ䵨㉞ᘀ녨杸ᔌ䵨㉞ᘀꥨᵩᔌ䵨㉞ᘀ晨䭴ᔌ䵨㉞ᘀ٨夋ᔌ䵨㉞ᘀꭨ鬂ᔌ䵨㉞ᘀᩨ夻ᔌ䵨㉞ᘀᡜᔌ䵨㉞ᘀ籨ᔌ䵨㉞ᘀhꡦᔌ䵨㉞ᘀ䝨鈣̠jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ慨䱈洀H渄H甄Ĉᔌ䵨㉞ᘀ泌鐙̕jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉ✀ᘆᘈᘌᘎᘰᘲᘴᘶᙄᙪᙬᙰᙲᚔᚖᚘᚚ᚜ᛪ᛬᜸᝶᝸᝺ឌា៴៶᠄᠊᠌᠔ᨪᩘ᫈᫠᫮ᬀᬂᯪᰎᰐᰒᰔᰘퟧ웗뢿ꚭ颟龦薑醟醟醟꙾灷굷亮ᔌ䵨㉞ᘀ硨ᔌ䵨㉞ᘀ뭨摘ᔌ䵨㉞ᘀꍨ瑤ᔗ䵨㉞ᘀὨ눦洀H渄H甄Ĉᔌ䵨㉞ᘀὨ눦ᔌ䵨㉞ᘀ癨ﭽᔌ䵨㉞ᘀ簤ᔌ䵨㉞ᘀ饨⭢ᔌ䵨㉞ᘀ罨啎ᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀը汰ᔌ䵨㉞ᘀ晨硹̠jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ慨䱈洀H渄H甄Ĉᔌ䵨㉞ᘀ泌鐙̕jᔀ䵨㉞ᘀ泌鐙唀Ĉᔌ䵨㉞ᘀ楨㔵ᔌ䵨㉞ᘀ轨謕Ⰰ᠄᠌ᢜᣆᣬᤈᤤ᪄᫮ᰒᰔᰜᱞᲘᳮᴔᷖṌὦ⁲⇮úðððá픀Ð저Ã쌀¾뤀´꼀¯꼀Ѐ,摧槅,Ѐ*摧ℎLЀ*摧ᖏ‹Ѐ*摧愞]Ѐ*摧਺EⰈ਀&䘋摧ᖏ‹Ѐ摧ᖏ‹Ⰼ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧墻d฀␃ԃ$␆ᄀꦄ态ꦄ愁̤摧墻dЀ*摧☟²Ѐ摧☟²Ѐ摧☟²᐀ᰘᰚᰜ᱐ᱜᲪᲬ᳨᳖ᳪᳮᴐᴪᵀᵦᵼᶌᶦᶰ᷊᷈ᷔᷖᷜᷞḦḾṈṊṌṘṲẊẌẎὢὤὦῄῆῈῘῚ�쿖쇈쇈뎺곁ꗹꖬ鞞겞ꖞ郫览ꖐꗈ솂瑻涐ᔌ䵨㉞ᘀ幨⨜ᔌ䵨㉞ᘀ⍨큰ᔌ䵨㉞ᘀ奆ᔌ䵨㉞ᘀ앨Ⱪᔌ䵨㉞ᘀ�浯ᔌ䵨㉞ᘀ恨츷ᔌ䵨㉞ᘀᔌ䵨㉞ᘀ杨偱ᔌ䵨㉞ᘀ畨∣ᔌ䵨㉞ᘀ簤ᔌ䵨㉞ᘀ䁨툰ᔌ䵨㉞ᘀ絨霔ᔌ䵨㉞ᘀꍨ嬬ᔌ䵨㉞ᘀ㌅ᔌ䵨㉞ᘀ뭨摘ᔌ䵨㉞ᘀ써罤ᔌ䵨㉞ᘀ卨žᔌ䵨㉞ᘀ홨㜎ᔌ䵨㉞ᘀ㩨䔊ᔌ䵨㉞ᘀ轨謕ᔌ䵨㉞ᘀὨ눦⨀Ὶῲῴ⁰⁲ℚ⅀⅒⅖↘↜⇐⇪⇬⇮⇰⇴⇶⇸∀≲⊂⊠⊪⍚⍮␤␦␨␪␮␰␲⑘⑸⒚ⓊⓌ⓰⓲┘┚╚죏뷄뗫껤꟤ꃤꃤ駤꟤讒껤蓤白쑽葽葯®ᔌ䵨㉞ᘀ䅨ᔌ䵨㉞ᘀ杨锰ᔌ䵨㉞ᘀ酨甾ᔌ䵨㉞ᘀꕨፓᔌ䵨㉞ᘀ罨啎ᔌ䵨㉞ᘀ㌅ᔌ䵨㉞ᘀ癨ﭽᔌ䵨㉞ᘀ靨ᔌ䵨㉞ᘀ፨ᄟᔌ䵨㉞ᘀὨ눦ᔏ䵨㉞ᘀ幨⨜㜀脈ᔌ䵨㉞ᘀ䡨襴ᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀ뭨摘ᔌ䵨㉞ᘀ捨ࠬᔌ䵨㉞ᘀ䙨ᤋᔌ䵨㉞ᘀ앨Ⱪᔌ䵨㉞ᘀ畨∣ᔌ䵨㉞ᘀꍨ嬬ᔌ䵨㉞ᘀ恨츷ᔌ䵨㉞ᘀ卨﬈⬀⇮⇰⇸␨␪␲╞⚄⛴⛶✌✮✰❐❚⡺⪀⬨⺮óéîÜ퀀Ä뼀º딀µ뀀¨ꠀ¨ꠀⰈ਀&䘋摧෣AЀ摧÷CЀ9摧ガNЀ摧牐QЀ摧牐QⰌ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧ុÍⰌ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧矾³Ѐ,摧矾³Ⰸ਀&䘋摧⍵"Ѐ摧⍵"Ѐ摧⍵"Ⰼ਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧幍2ሀ╚╜╞╬╶▨▶►◘◴♈♔♖♰♾⚂⚄⛐⛒⛴⛶✊✢✬✮✰❐❔❘❚❼➊➜⟀⟤⡆훝죖훫쇫좺뎺ꖬ鞞覐箂襴晭徉‰ᔌ䵨㉞ᘀ瑨由ᔌ䵨㉞ᘀ籨ᔌ䵨㉞ᘀ녨杸ᔌ䵨㉞ᘀ周遨ᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀ䌀ᔌ䵨㉞ᘀ걨丰ᔌ䵨㉞ᘀ䵨㉞ᔌ䵨㉞ᘀꭨ鬂ᔌ䵨㉞ᘀᅨ㬾ᔌ䵨㉞ᘀ偨兲ᔌ䵨㉞ᘀ⥨㘅ᔌ䵨㉞ᘀ뭨촗ᔌ䵨㉞ᘀ﹨덷ᔌ䵨㉞ᘀཨ㕰ᔌ䵨㉞ᘀ⽨ᔌ䵨㉞ᘀ뉨㡤ᔌ䵨㉞ᘀ㕨͢ᔌ䵨㉞ᘀ畨∣ᔌ䵨㉞ᘀ홨㜎ᔌ䵨㉞ᘀ歨歹ᔌ䵨㉞ᘀꕨፓᔌ䵨㉞ᘀ酨甾⌀⡆⡶⡸⡺⢒⢠⢢⢲⢶⢺⣆⣠⣼⤘⤚⤜⦄⦆⦪⦬⦾⨌⨎⨸⨺⩀⩺⩾⪀⪶⫠⬦⬨⭊⭨⮚⮨⮪⮬⯒⯪ⱬⱰ⴪⵸ⶈ훝죏죁좺좳쇏怜�黹郤芉芉芉襻瓁Áᔌ䵨㉞ᘀ蝨佩ᔌ䵨㉞ᘀ帩ᔌ䵨㉞ᘀ㵨툷ᔌ䵨㉞ᘀ䭨﵃ᔌ䵨㉞ᘀ䌀ᔌ䵨㉞ᘀ扨졋ᔌ䵨㉞ᘀ흨�ᔌ䵨㉞ᘀ畨鵚ᔌ䵨㉞ᘀ൨匆ᔌ䵨㉞ᘀ恨댄ᔌ䵨㉞ᘀ䵨㉞ᔌ䵨㉞ᘀ�䤥ᔌ䵨㉞ᘀ쑨ଁᔌ䵨㉞ᘀ驨ᔌ䵨㉞ᘀ⵨鈯ᔌ䵨㉞ᘀ鵨倷ᔌ䵨㉞ᘀ䙨阭ᔌ䵨㉞ᘀ깨獨ᔌ䵨㉞ᘀ�扃ᔌ䵨㉞ᘀ≨ﴁⴀⶈⶊⶶ⹈⹚⺔⺚⺨⺬⺮⺲⺶⻒⻢ゖジズㄸㄼㅊ㆞㇀㇂㇆ㇴ㈒㈾㉒㉘㉲㌢㌺㌼㎘㏜㏨㑐㑒㒾㕒㕔㕮��쯒쯝쯲쯄뚽붯ꆨ쮨쮚쮚쮓쮌薓蕾灷構Ëᔌ䵨㉞ᘀ䄍ᔌ䵨㉞ᘀ䭨﵃ᔌ䵨㉞ᘀ譨焴ᔌ䵨㉞ᘀ쭨鹠ᔌ䵨㉞ᘀ脱ᔌ䵨㉞ᘀ䍨칚ᔌ䵨㉞ᘀ⥨퀔ᔌ䵨㉞ᘀ❨뜀ᔌ䵨㉞ᘀ�혿ᔌ䵨㉞ᘀ晨吝ᔌ䵨㉞ᘀﱨ㼇ᔌ䵨㉞ᘀ䵨㉞ᔌ䵨㉞ᘀ䙨Ⱕᔌ䵨㉞ᘀ끨턠ᔌ䵨㉞ᘀ൨乂ᔌ䵨㉞ᘀ䙨阭ᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀ푨쁆ᔌ䵨㉞ᘀ蝨佩ᔌ䵨㉞ᘀ�䤥ᔌ䵨㉞ᘀ끨ѭ⤀⺮⺸㑒㕔㖀㖦㗂㗞㙚㛦㝢㝤㝮㢢㬄㮂㮌㮞㻜㾢䃘úòíííèàØ팀Æ븀Ø�Ⰸ਀&䘋摧糱,ఀ,␃؁Ĥ☊଀F愀Ĥ摧⣞äЀ摧糱,Ⰸ਀&䘋摧ĢýⰈ਀&䘋摧嫼Ѐ摧嫼Ѐ*摧෣AⰈ਀&䘋%摧㒋qЀ摧䈍N᐀㕮㕴㕺㕾㖀㖆㖦㖬㗂㗈㗞㗨㙚㚐㚘㚰㚲㚼㛊㝜㝠㝢㝤㝨㝬㢠㣴㤖㤾㥀㥠㦠㦪㧒㧰㫂㫐㬂㬄㭠㭰㮂㮆㮊㮌�淪쿖쿹죝쇝뎺겺겥겡鎚貚薬纬灷걷겳ᔌ䵨㉞ᘀ뱨‾ᔌ䵨㉞ᘀ塨ᔌ䵨㉞ᘀ㵨툷ᔌ䵨㉞ᘀ둨⁤ᔌ䵨㉞ᘀ難艢ᔌ䵨㉞ᘀ땨뜙ᔌ䵨㉞ᘀ酨ᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀ⵨鈯ᔌ䵨㉞ᘀⱼᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀﱨ罚ᔌ䵨㉞ᘀ땨䌒ᔌ䵨㉞ᘀ⁨녊ᔌ䵨㉞ᘀ텗ᔌ䵨㉞ᘀ湨鬀ᔌ䵨㉞ᘀ嵨䩲ᔌ䵨㉞ᘀ䭨﵃ᔌ䵨㉞ᘀ२顀ᔌ䵨㉞ᘀ൨乂ᔌ䵨㉞ᘀ鵨倷Ⰰ㮌㮞㯶㰺㱄㴒㴤㴲㴾㵐㵤㸎㸐㸤㸨㹀㹎㹠㺀㻘㻶㼈㽈㽊㽖㽮㾜㾠㾢㾮㿌㿎㿐䀎䀰䃖䃘䃠䄀䄒䉼䊜䊠䊴䌴�췔뿆퓰춿뿆룰뇛ꪸꎸ뾸뾜躕螜禀禣狩ᔌ䵨㉞ᘀ晨ḙᔌ䵨㉞ᘀﭨ꩷ᔌ䵨㉞ᘀ੨赓ᔌ䵨㉞ᘀ杨锰ᔌ䵨㉞ᘀ⭨騊ᔌ䵨㉞ᘀ㽨�ᔌ䵨㉞ᘀᥨ픡ᔌ䵨㉞ᘀ㱨范ᔌ䵨㉞ᘀ쭨ᔌ䵨㉞ᘀ함ṝᔌ䵨㉞ᘀ幨�ᔌ䵨㉞ᘀⱼᔌ䵨㉞ᘀ籨ᔌ䵨㉞ᘀ녨杸ᔌ䵨㉞ᘀ癨ﭽᔌ䵨㉞ᘀ⥨퀔ᔌ䵨㉞ᘀ䁨輓ᔌ䵨㉞ᘀ䵨倍ᔌ䵨㉞ᘀ慨㴵ᔏ䵨㉞ᘀ흨�㔀脈Ⰰ䃘䇐䇸䊢䌶䚪䚴䛜䟢䮂䰴䱴䲴䶈䶮与佨佲侨óéá�×케Ê쨀Å씀Å씀À묀¶꜀Ⰿ̀Ĥ☊଀Fༀꦄ币ꦄ愁Ĥ摧⏤@Ѐ摧來ŒЀ,摧翦Ѐ*摧㨄pЀ*摧翦Ѐ,摧㣯~Ⰸ਀&䘋摧匊Ѐ9摧㐽ôЀ摧㕡=Ⰸ਀&䘋)摧ႈJЀ*摧匊Ѐ*摧矻ªⰌ਀&䘋萑ƪ葠ƪ摧⟋åሀ䌴䌶䏔䏦䖶䗈䚐䚖䚤䚨䚪䚮䚲䚴䛚䛜䛲䛴䜆䜦䞀䞂䞆䟞䟠䟢䠎䠠䡀䡢䡶䢌䢘䢲䢾䣢䣤䤖䥔䦦䦨䦪䦬䧆䧈䨚�鱗쿖쇈솺겳ꗁ黁黏韁郁韁黁芉窉麉盁Áᘆ䑨갨ᔏ䵨㉞ᘀ뉨㜀脈ᔌ䵨㉞ᘀ뭨�ᔌ䵨㉞ᘀ뉨ᔌ䵨㉞ᘀ쭨ᔌ䵨㉞ᘀ�ᔌ䵨㉞ᘀᤃᔌ䵨㉞ᘀ票ᔌ䵨㉞ᘀ흨�ᔌ䵨㉞ᘀ蕋ᔌ䵨㉞ᘀᝨ⠕ᔌ䵨㉞ᘀ縸ᔌ䵨㉞ᘀ㵨ᔌ䵨㉞ᘀ፭ᔌ䵨㉞ᘀ慨㴵ᔌ䵨㉞ᘀ騰ᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀ㱨范ᔌ䵨㉞ᘀᩨ댓ᔌ䵨㉞ᘀﭨ꩷ⴀ䨚䩸䪺䫌䫬䬔䭀䭼䮀䮂䯒䯢䯮䰂䰄䰐䰰䴦䴸䶆䶈䶦䶨䶪䷄䷚䷦䷪䷺上东举乊乞二亢亪亸付仚仞令伄�쿖쿈뫁돏ꖬ麬鞬겐겗覐곫뎂뎬덻돁璬璳ᔌ䵨㉞ᘀ屨밃ᔌ䵨㉞ᘀ捨걢ᔌ䵨㉞ᘀ䉨ᘈᔌ䵨㉞ᘀꭶᔌ䵨㉞ᘀѨ瀺ᔌ䵨㉞ᘀ�ᔌ䵨㉞ᘀ�ᔌ䵨㉞ᘀ㭨㤱ᔌ䵨㉞ᘀᑿᔌ䵨㉞ᘀᤃᔌ䵨㉞ᘀﭨ꩷ᔌ䵨㉞ᘀ表砵ᔌ䵨㉞ᘀ덨ጡᔌ䵨㉞ᘀ票ᔌ䵨㉞ᘀ縸ᔌ䵨㉞ᘀ뭨�ᔌ䵨㉞ᘀ蹨쐘ᔌ䵨㉞ᘀ㱨范ᔌ䵨㉞ᘀꩨ�ᔌ䵨㉞ᘀ幨�⨀伄伒伔伖佊佢佦佨佬佰佲侒侦侨俘俬俺俼倐偢偤儾兀兌兎児兦冐冦冨冬冰呸咸唲啲噜噤圜圬墚夘嬒嬤嬰理利淪웎뿎뾸뾱놪놪寧鲣閣躣軖躇躇躀蹹蹲螪ᔌ䵨㉞ᘀ㽨⌔ᔌ䵨㉞ᘀ鵨䉺ᔌ䵨㉞ᘀɨ坱ᔌ䵨㉞ᘀ奆ᔌ䵨㉞ᘀ表땲ᔌ䵨㉞ᘀ噖ᔌ䵨㉞ᘀ⥨㘅ᔌ䵨㉞ᘀ쭨鹠ᔌ䵨㉞ᘀ扨䔃ᔌ䵨㉞ᘀ癨ﭽᔌ䵨㉞ᘀ쥨썏ᔌ䵨㉞ᘀ橨мᔏ䵨㉞ᘀ쥨썏㔀脈ᔏ䵨㉞ᘀཨ㕰㔀脈ᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀᑿᔌ䵨㉞ᘀ뭨�ᔌ䵨㉞ᘀ함ṝᔌ䵨㉞ᘀᤃᔌ䵨㉞ᘀ虨豏Ⰰ侨兎児全冨冲厐嗲嫘巜左彾怠悖慖提插曌湸溂炮ú切õëÞ�ÞÖ턀Ñ턀Ñ씀Þ�½넀Ⰼ਀&䘋萑Ʃ葠Ʃ摧͢E܀␃愁Ĥ摧⮺¢⨌਀&䘋萏Ʃ葞Ʃ摧犈µЀ*摧犈µⰈ਀&䘋摧犈µЀ,摧犈µⰈ਀&䘋摧犈µЀ摧犈µЀ摧惋žЀ摧惋žЀ摧㱪᐀嬰寒寔屐巠巤捎揌携搼晊曈朴朶桮桾檰檲汮汰決泬湸湼満溪溼滆滈滞滢滨滮澘澦澨澸濄濈濌濒濘瀂瀐灦灨炬炮炲炶炸燶燺燾爀匿理利淪利淪紐溜쓫匿뚽꾽뚽ꢽꢯꢽꢶ꣤뚡ꢡ骽髤骓ꢌᔌ䵨㉞ᘀ橨мᔌ䵨㉞ᘀ奨옐ᔌ䵨㉞ᘀ扨䔃ᔌ䵨㉞ᘀ剨鱎ᔌ䵨㉞ᘀ멨ꈫᔌ䵨㉞ᘀ彨酞ᔌ䵨㉞ᘀﱨ㼇ᔌ䵨㉞ᘀ흨ᴱᔌ䵨㉞ᘀ๨届ᘆ䑨갨ᔌ䵨㉞ᘀ鵨䉺ᔌ䵨㉞ᘀ奆ᔌ䵨㉞ᘀ㽨⌔ᔌ䵨㉞ᘀ婨칞ᔌ䵨㉞ᘀ㭨鵑ᔌ䵨㉞ᘀ癨ﭽᔌ䵨㉞ᘀ表땲㘀炮炸燸燺爄爖牸牺犺犼犾狖畲畴痄痆簘簚糰糲給óéß�Ú툀Ò촀Í였Í촀Í봀½뀀Í촀ఀ萑˄ꐓꐔ葠˄摧ⲹuࠀꐓꐔ摧ⲹu؀ꐔ摧ⲹuЀ摧ⲹu܀␃愁Ĥ摧ⲹuЀ摧㱪Ѐ9摧㱪Ѐ摧㱪Ѐ摧篣ñЀ摧ၙÆ଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧幚Î᐀爀爂牐牚牴牶牸牺牼犺犾狖狚畲痈糮糰絨綮綴緐線萖蒞諴讜趐軬逈逐递郦醴銎麆齞ꛦ꜂꜔뭂뭐섖ആഔᏚᏨᦺᧈ₢₰⶜ⶪ䃪䃸䞀䞎䰼䱌晰暂璪璼筂筒蔌蔜�짐짐짃볃쏉쎲쎲쏉쏉쏉쏉쏉쏉쏉꧐꧃ꟃ꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃꧃唃Ĉᘐ륨甬㔀脈⨾愁ᡊᘒ륨甬愀ᡊ渀ै琄ैᘍ륨甬㘀脈䩡ᘊ륨甬愀ᡊᘍ륨甬㔀脈䩡ᘑ륨甬㔀脈䩃䩡ᘆ륨甬ᔌ䵨㉞ᘀ鱨耘ᔌ䵨㉞ᘀ�霎ᔌ䵨㉞ᘀᕨ쬗ᔌ䵨㉞ᘀ橨мᔌ䵨㉞ᘀ嵨鸪䈀給絨臘臜苲苴萔萖蒜蒞諲諴讜讞趎趐趔軪軬逈逊郠郦醲醴銌úíä휀ä切úä切úä切ú切ä切ú切äúఀ萑˄ꐓꐔ葠˄摧ⲹuࠀ萑˄葠˄摧ⲹuఀ萎H萑˄葝H葠˄摧ⲹuЀ摧ⲹuᤀ銌銎霸騼鵠麄麆齞ꉴꛢꛤꛦ꜂꜄꜔ꩪ꿶넘똦뭀뭂뭐봢屮ﳂࣞഄúääúää切ú切ú切ú切ñ切ú切ú切ñ切ఀ萎H萑˄葝H葠˄摧ⲹuࠀ萑˄葠˄摧ⲹuЀ摧ⲹuᨀvyloučeno, že i při malém podílu v obchodní společnosti může být dána v rámci akcionářské dohody možnost nominovat zástupce do volených orgánů; případně může být situace opačná – i při větším vlivu bude akcionářská dohoda omezovat/určovat možnost nominovat zástupce). Tento zákon nikterak nenarušuje vymezení orgánů a nezasahuje do jmenování orgánů podle soukromoprávních předpisů, zejména zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
	V případech státních podniků je situace jednoznačná, neboť funkci zakladatele vždy vykonává příslušné ministerstvo a hovoříme o tzv. 100% majetkové účasti státu. Tento zákon nikterak nenarušuje vymezení orgánů a nezasahuje do jmenování orgánů podle zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů. 
Státní podniky „v režimu zákona č. 111/1990 Sb.“ jsou (včetně těch v likvidaci) ty, které podle § 20 odst. 1 zákona č. 77/1997 Sb. nezačaly být v důsledku nepřizpůsobení zakládací listiny považovány za vzniklé podle zákona č. 77/1997 Sb. a které se podle § 20 odst. 1, 2 a 3 od účinnosti zákona č. 77/1997 Sb., tj. od 1. 7. 1997, řídí výhradně „dosavadními předpisy“, tedy zejména právě zákonem č. 111/1990 Sb. Ust. § 20 zákona č. 77/1997 Sb. je přechodné ustanovení, které cíleně upravilo právní poměry pro vybranou skupinu státních podniků, jež se novému zákonu č. 77/1997 Sb. nepřizpůsobily. Tj. tato skupina státních podniků se zákonem č. 77/1997 Sb. neřídí a z toho důvodu také není vyňata z působnosti zákona č. 219/2000 Sb. (srov. § 54 odst. 1 věta čtvrtá a pátá cit. zákona). Tento stav se nezměnil ani novelizací zákona č. 77/1997 Sb. provedenou zákonem č. 253/2016 Sb. Přechodné ustanovení ke změnám provedeným tímto zákonem v zákoně č. 77/1997 Sb., které je obsaženo v čl. II bodu 1 zákona č. 253/2016 Sb., se týká pouze těch státních podniků, které se zákonem č. 77/1997 Sb. ke dni zabytí účinnosti čl. II bodu 1 zákona č. 253/2016 Sb. řídily, a nikoli těch, které se již od 1. 7. 1997 Sb. řídí (nadále) právními předpisy platnými a účinnými před uvedeným datem, tedy především zmíněným dřívějším zákonem č. 111/1990 Sb. Jde o „státní organizace“, které již nejsou hospodářsky aktivní, protože jsou v likvidaci, v konkursu, anebo případně existují jako „zbytkové“ pouze pro dořešení např. restitučních sporů, dokončení privatizace, apod.
	Specifické postavení má Správa železniční dopravní cesty (dále jen „SŽDC“) jako státní organizace. Právní úprava SŽDC je obsažena v zákoně č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů. Tento zákon nikterak nenarušuje vymezení orgánů a nezasahuje do jmenování orgánů podle zákona č. 77/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

K § 3:
	Zákonem se stanovuje, že vláda zřizuje Výbor. Úprava je obdobná, jako tomu bylo doposud prostřednictvím úpravy na exekutivní úrovni, tj. prostřednictvím usnesení vlády. Výbor má postavení poradního orgánu vlády České republiky a jeho činností je posuzovat návrhy na nominace konkrétních osob do řídících a dozorčích orgánů právnických osob s majetkovou účastí státu, které budou předkládat jednotlivá ministerstva. Z postavení poradního orgánu vyplývá, že se nejedná o orgán, jehož posouzení by mělo zavazující charakter, ale jeho posouzení bude mít povahu doporučení. 
	Výbor je pojímán jako organizační jednotka Úřadu vlády České republiky, která bude zajišťovat jeho organizační, finanční, odborné a materiální zabezpečení. Činnost Výboru vzhledem k jeho povaze poradního orgánu nebude podléhat zákonu upravujícímu odpovědnost za škodu při výkonu veřejné moci. 

K § 4:
	Zákon stanovuje minimální hranici počtu členů, a to 5 členů. Konstrukce Výboru byla inspirována úpravou rozkladových komisí ve správním řádu. Určení minimální hranice má ponechat možnost úvahy volby počtu členů s ohledem na skutečnost, že Výbor má být složen na odborné bázi, přičemž uzavřít výčet odborností by nepředstavovalo nejvhodnější řešení a současně bude možné při stanovení počtu členů přihlížet k praktické rovině, kdy například oblast v praxi řízení právnických osob může být z hlediska osob rozmanitá. 
	Členové ze svého středu zvolí předsedu a místopředsedu, jejichž pravomoci bude stanovovat Statut Výboru a Jednací řád Výboru. Jedná se o běžné pojetí hierarchizace, které má sloužit k řádnému zajištění chodu činnosti Výboru. 

K § 5:
	Členy Výboru bude jmenovat vláda jako celek. Navrhovat člena Výboru může kterýkoliv člen vlády, což odpovídá povaze poradního orgánu. Tento institut je běžně využívaný a uplatňovaný. Ve vztahu k odvolání bude vláda odvolávat pouze v případech stanovených zákonem, nikoliv v případech uplynutí funkčního období, vzdáním se funkce, přestane-li člen Výboru splňovat podmínku bezúhonnosti, smrti nebo prohlášení za mrtvého. Odvolat člena Výboru je opět možné na základě návrhu kteréhokoliv člena vlády, avšak jak již bylo uvedeno, tento návrh na odvolání může být podán pouze z důvodů stanovených zákonem. 
	Zákon stanovuje pevné funkční období členů Výboru na 5 let. Jedná se o zesílení prvku apolitičnosti, tj. Výbor by neměl podléhat politickým změnám, čemuž odpovídá i zvolená doba funkčního období. Připouští se opakované zvolení členem Výboru, které se nikterak neomezuje.

K § 6:
	Zákon stanovuje podmínky na člena Výboru. Členem Výboru může být pouze fyzická osoba, která se svým jmenováním do funkce souhlasí (prvek dobrovolnosti) a která ke dni jmenování, tj. schválení vládou, dosáhla věku 30 let. Podmínka věku 30 let se odvíjí od obecného požadavku na odbornost tohoto poradního orgánu, přičemž se předpokládá, že určitá odbornost a především životní zkušenost je spojována mimo jiné i s věkem. Na druhé straně věková hranice nemůže být absolutně přísná, neboť již dnes lze pozorovat generaci osob, která svých úspěchů a odbornosti nabývá v dřívějších letech. 
	Dalšími obecnými požadavky je plná svéprávnost, bezúhonnost a bezdlužnost. Tyto požadavky mají zajistit určitý stupeň důvěryhodnosti člena Výboru, tj. mají přispět k eliminaci negativních externalit. 
Praxe v oboru auditní činnosti je odvozována od činností definovaných v zákoně upravujícím auditory (aktuálně zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů).
	Za specifické požadavky můžeme označit požadavek praxe a tzv. požadavek apolitičnosti člena Výboru, tj. není členem žádné politické strany nebo hnutí, čímž se eliminuje riziko, rozhodování člena Výboru nebude ovlivněno jeho stranickou příslušností a politickým tlakem. Pojetí odbornosti Výboru také odpovídá požadavek praxe v některém v zákoně uvedených oborů. Zákon obsahuje výčet oborů, které jsou strategické a jsou nejvýznamněji spojovány s corporate governance. Stejně jako v případě stanovení věkové hranice, je i doba praxe stanovena s přihlédnutím na praktickou zkušenost, uplatnění odbornosti v praxi a s tím spojené zkušenosti.

K § 7:
	Za účelem posílení postavení Výboru zákon stanovuje zánik funkce člena Výboru. Těmito způsoby jsou uplynutí funkčního období (s ohledem na pevně stanovené funkční období), odvolání, písemné vzdání se funkce, přestane-li člen Výboru splňovat podmínku bezúhonnosti podle tohoto zákona, smrtí nebo prohlášením za mrtvého. 
	Zákon stanovuje podmínku, za níž je možné odvolat člena Výboru, a to nevykonává-li svou funkci ze zdravotních nebo jiných důvodů po dobu 6 po sobě následujících měsíců. Důvody budou posuzovány individuálně, a to jak zdravotní, tak i jiné důvody. Obecně se má jednat o praktické důvody, jež jsou spojeny s dlouhodobou neúčastí člena na jednáních Výboru nebo vedoucích k tomu, že dlouhodobě neplní své povinnosti. V takovém případě nedochází k automatickému zániku funkce, ale kterémukoliv členu vlády vzniká oprávnění podat návrh na odvolání takového člena Výboru. Teprve vláda jako celek může o odvolání člena rozhodnout, a to pouze ze zákonem stanoveného důvodu. 
	S výjimkou vzdání se funkce dochází k zániku členství ve Výboru dnem bezprostředně následujícím po dni, v němž nastala rozhodná skutečnost. Určení počátku rozhodné skutečnosti by v praxi nemělo činit problém, konkrétně by se mělo jednat o den následující po uplynutí 5 let (zde se uplatní počítání lhůt dle občanského zákoníku), dnem následujícím po rozhodnutí vlády o odvolání z funkce člena Výboru, dnem následujícím po nabytí právní moci rozhodnutí, na jehož základě člen Výboru přestane splňovat podmínku bezúhonnosti, bezdlužnosti nebo plné svéprávnosti (omezení svéprávnosti soudem). Výjimku tvoří vzdání se funkce člena Výboru, které musí mít písemnou formu a musí být oznámeno předsedovi vlády jako představiteli vlády, o jehož poradní orgán se jedná. V případě písemného vzdání se funkce dochází k zániku členství třicátým dnem po jeho oznámení (doručení), není-li v písemném vzdání se funkce stanoveno pozdější datum, tj. datum po uplynutí třicátého dne. 
	Ve vztahu k bezúhonnosti, bezdlužnosti a členství v politické straně nebo hnutí zákon upravuje informační povinnost člena Výboru ve vztahu k vládě jako orgánu, který jej do funkce jmenoval (v praxi se předpokládá informování předsedy vlády jako vrcholového představitele vlády). Informační povinnost je nutné splnit bezodkladně poté, co se člen Výboru o změně dozvěděl. Za změnu lze považovat situaci, kdy člen Výboru již nadále nebude bezúhonný, bezdlužný nebo se stane členem politické strany nebo hnutí.	

K § 8:
	Členství ve Výboru je pojímáno jako veřejná funkce. Nejedná se o pracovní poměr podle zákoníku práce, ani služební poměr podle zákona o státní službě. Předpokládá se však, že výkon této veřejné funkce bude vykonáván na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr nebo na základě smluvního vztahu podle občanského zákoníku. Jedná se o veřejnou funkci, za kterou bude příslušet odměna. Výše odměny bude stanovena vládou. Při stanovení této výše by mělo být přihlédnuto k povaze, významnosti a charakteru funkce. 	S výkonem funkce člena Výboru jsou nepochybně spojeny cestovní náhrady, jež budou poskytovány ve výši a za podmínek stanovených zákoníkem práce. Finanční prostředky v souladu s ustanovením § 3 odst. 3 zajišťuje Úřad vlády, jako je tomu např. v případě činnosti Legislativní rady vlády a jejích pracovních komisí. 

K § 9:
V rámci posílení důvěry v členy Výboru a zvýšení transparentního přístupu bude seznam členů Výboru, včetně jejich profesního životopisu, zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup (předpokládá se na webových stránkách Úřadu vlády). 
	Veškeré podrobnosti, jako například způsob volby předsedy a místopředsedy, stanovení jejich činnosti, průběh jednání, způsob rozhodování a jiné otázky procesního charakteru (např. hlasování per rollam) stanoví Statut Výboru a Jednací řád Výboru. Základními zásadami, kterými se Výbor musí řídit, jsou zejména objektivita, profesionální přístup a diskrétnost. 

K § 10:
	Samotný nominační postup, tj. postup při výběru osob, které mají zastupovat stát v řídících a dozorčích orgánech právnických osob s majetkovou účastí státu, se vztahuje pouze na postup ministerstev (viz kompetenční zákon), nikoliv subjektů od ministerstev odlišných (tj. nikoliv případně ze strany jiných společníků nebo akcionářů od státu odlišných). Nominační postup se uplatní pouze v případech tzv. přímé nominace neboli možnosti přímého obsazení funkce v právnické osobě. Zákon bude dopadat na personální nominace v těch případech, kdy je dána přímá nominační personální pravomoc příslušného ministerstva, tj. tam, kde je dána pravomoc přímo jmenovat konkrétní osobu. Pokud tedy příslušné ministerstvo přímo jmenuje osobu do některého z orgánů, pak se v plné míře uplatní navrhovaná úprava (např. ministerstvo jmenuje z postavení akcionáře člena dozorčí rady; situace, kdy členy představenstva volí dozorčí rada, která je vybírá z uchazečů navržených valnou hromadou/akcionářem = uplatní se zákonný postup). Pokud není dána personální pravomoc příslušného ministerstva, např. členy představenstva volí dozorčí rada, pak již nelze zákonnou úpravu personální nominace aplikovat (naráželo by na mantinely soukromoprávní úpravy).
	V případě, že ministerstvo hodlá uplatnit svou přímou jmenovací pravomoc, zakládá ustanovení povinnost ministerstvu, do jehož působnosti daná právnická osoba s majetkovou účastí spadá, předložit Výboru k posouzení návrh konkrétní osoby, která má danou funkci zastávat. Tuto povinnost nemusí ministerstvo splnit pouze v případech stanovených zákonem. Smyslem povinnosti předložit návrh personální nominace k posouzení Výboru je zakotvit tuto povinnost jako pravidlo, čímž má obecně dojít k eliminaci libovůle ministerstev. 
Za účelem zajištění vyšší míry transparentnosti ukládá zákon ministerstvům povinnost konat před předložením nominace konkrétní osoby Výboru výběrové řízení, a to pro případy nominace osoby do řídícího orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu. Toto výběrové řízení je v působnosti každého ministerstva a zákon stanovuje pouze jeho minimální náležitosti. Jednou z náležitostí je oznámení výběrového řízení a uvedení podmínek pro výkon funkce, přičemž výběrové řízení musí být zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (předpokládá se, že ministerstvo vždy zveřejní výběrové řízení nejméně na svých webových stránkách). Zákon stanovuje minimální lhůtu pro zveřejnění, a to 10 pracovních dnů. 
	Vyloučení povinnosti neprovádět výběrové řízení je ze zákona upravena jako výjimečná možnost, která musí být případně řádně zdůvodněna a takovéto zdůvodnění musí být v rámci transparentnosti zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup. Tím by mělo být obecně zabráněno zneužívání tohoto institutu. Jakýkoliv výklad tohoto institutu musí být zcela restriktivní. 
	Úprava tohoto výjimečného institutu je inspirována úpravou obsaženou zákonem upravujícím veřejné zakázky, tj. musí se buď jednat o krajně naléhavý důvod, nebo časový důvod, který si ministerstvo nezpůsobilo samo svým jednáním (např. hromadné úmrtí, nemožnost dosavadního kandidáta nastoupit do příslušného orgánu právnické osoby a vzhledem k nemožnosti konání valné hromady, např. se koná z důvodu velkého počtu akcionářů a s tím spojené hospodárnosti pouze jednou za rok, bude nutné okamžitě nominovat jinou osobu).

K § 11: 
	Ministerstvům se ukládá, aby pro každou konkrétní funkci v právnické osobě, pro niž se bude konat výběrové řízení, stanovila podmínky pro výkon funkce, jejichž splnění bude po uchazečích vyžadováno. Jelikož každá právnická osoba je jiná, nelze podmínky pro výkon funkce nastavit zákonem, tyto lze nastavit pouze v obecném rámci. Podmínky pro výkon funkce musí být nastaveny tak, aby odrážely význam, charakter, cíl a velikost právnické osoby s majetkovou účastí státu. Ustanovení obsahuje demonstrativní výčet, co se rozumí podmínkami pro výkon funkce, které by měly být vyžadovány. Demonstrativní výčet zakládá možnost přihlédnout i ke specifickým požadavkům na výkon funkce (např. požadavek bezpečnostní prověrky). 
	Stanoveny jsou podmínky obecnějšího charakteru, které musí být splněny vždy bez ohledu na to, o jakou právnickou osobu s majetkovou účastí státu se jedná. Předně se musí z povahy věci jednat o fyzickou osobu a v zájmu zajištění určitého stupně odbornosti a zkušeností byla zvolena věková hranice 28 let v době podání přihlášky do výběrového řízení. Vedle podmínky plné svéprávnosti, bezúhonnosti a bezdlužnosti se požaduje, aby uchazeč předložil čestné prohlášení, že ve vztahu k funkci, o kterou se uchází, se nenachází ve střetu zájmu (např. není v soudním sporu s předmětnou právnickou osobou). Praxe v oboru auditní činnosti je odvozována od činností definovaných v zákoně upravujícím auditory (aktuálně zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů). Důraz by měl být kladen i na subjektivní stránku uchazeče, resp. jeho důvěryhodnost. Posouzení důvěryhodnosti představuje subjektivní posouzení, které je odvislé od různých informací (např. vychází se z informací předložených uchazečem, z informací z pohovoru, apod.).

K § 12:
	Průběh a hodnocení výběrového řízení probíhá na příslušném ministerstvu, do jehož působnosti právnická osoba s majetkovou účastí státu spadá. Za účelem řádného zajištění výběrového řízení a s tím spojené vyšší míry transparentnosti má ministerstvo povinnost ustanovit výběrovou komisi. Tato komise musí mít nejméně 3 členy, kteří jsou jmenováni příslušným ministrem. Je pouze na úvaze příslušného ministerstva, jakým způsobem bude výběrová komise zasedat a jednat. Výběrová komise má povinnost zkontrolovat všechny příchozí přihlášky a vyloučit ty, které nesplňují podmínky uvedené v oznámení o výběrovém řízení, tímto zákonem nebo jiným právním předpisem. Zbylé přihlášky a uchazeče posoudí, vyberou nejvhodnějšího uchazeče a navrhnou pořadí zbylých uchazečů. Celý proces musí být zadokumentován nejméně ve formě písemného záznamu.

K § 13:
	 Po provedení výběrového řízení na ministerstvu nebo v případě návrhu nominace do dozorčího orgánu právnické osoby, kde se výběrové řízení povinně nekoná (není však vyloučena možnost dobrovolné účasti konání výběrového řízení) se předává návrh na nominaci konkrétní osoby do funkce v právnické osobě s majetkovou účastí státu na posouzení Výboru. Ministerstvo má možnost výboru předložit neomezený počet návrhů na nominaci na tutéž funkci za podmínky, že se jedná o uchazeče, který absolvoval výběrové řízení, nejedná-li se o situaci, kdy výběrové řízení nebylo ze zákonných důvodů konáno. Návrh na nominaci konkrétní osoby musí společně s jejím postoupením Výboru zveřejnit ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup. Tento proces má vést k zajištění větší transparentnosti a posílení kontroly za účelem naplnění veřejného zájmu na obsazování funkcí v právnických osobách s majetkovou účastí státu. S ohledem na skutečnost, že se jedná o obsazení funkce právě v právnické osobě s majetkovou účastí státu, kde převládá zvýšený veřejný zájem, dojde ze zákona ke zveřejnění základních údajů o uchazeči, jehož nominace se Výboru předkládá. Údaje, které se zveřejňují, jsou obdobné jako u zákona upravujícího svobodný přístup k informacím.

K § 14:
	 Výboru se ze strany ministerstva předkládá profesní životopis, kopie všech podkladů, které uchazeč předložil ve výběrovém řízení a záznam o výběrovém řízení a jeho průběhu. Pro posouzení Výborem budou dostačující podklady z výběrového řízení, čímž má být zamezeno přílišné byrokracii a administrativě zejména na straně uchazečů, kteří by jinak museli doklady o bezúhonnosti a bezdlužnosti dokládat dvakrát, kdyby se nominační postup časově protáhnul. 
	Výbor má na posouzení předložené nominace stanovenu lhůtu 10 pracovních dnů ode dne obdržení návrhu na posouzení. Výbor si může za účelem řádného posouzení vyžádat další doplňující podklady a informace od ministerstva, přičemž musí stanovit přiměřenou lhůtu pro doplnění. Po dobu stanovenou k doplnění podkladů a informací, neběží lhůta pro posouzení návrhu nominace konkrétní osoby. 
	Výbor posuzuje návrh nominace a konkrétní osobu s přihlédnutím k podmínkám stanoveným zákonem nebo zvláštním předpisem, jsou-li vyžadovány, a zejména k odborným a osobnostním předpokladům nominanta pro výkon funkce. Výbor by měl v této souvislosti přihlížet k významu, charakteru, cílům a velikosti právnické osoby s majetkovou účastí státu, do jejíhož orgánu je konkrétní osoba nominována. Další požadavky na členy orgánů však mohou být obsaženy také v tzv. zakladatelských právních jednáních ve smyslu § 123 zákona č. 89/2012 Sb. (např. společenské smlouvě v případě vícečlenné společnosti s ručením omezeným, anebo zakládací listině státního podniku ve smyslu § 4 odst. 1 zákona č. 77/1997 Sb.), případně také ve stanovách akciové společnosti (které doplňuji zakladatelskou listinu společnosti), přičemž i k těmto požadavkům by měl Výbor přihlížet.
Výbor povinně provede s uchazečem osobní pohovor. K posouzení konkrétní nominace si Výbor může také přizvat třetí nezávislou osobu, na níž se Výbor usnese, a která posoudí konkrétní specializaci vzhledem ke své odbornosti (např. energetika). Právo přizvat si odborníka na danou specializaci by měl Výbor využívat v případech, kdy je vzhledem k charakteru a předmětu činnosti právnické osoby požadována určitá specializace, kterou neovládá žádný člen Výboru. 
O celém průběhu nominačního postupu, který je v kompetenci Výboru, se pořizuje nejméně písemný záznam. Tento záznam musí vždy obsahovat alespoň datum a místo konání pohovoru, identifikaci uchazeče, funkce a právnické osoby s majetkovou účastí státu, do které je uchazeč nominován, průběh pohovoru a zdůvodnění doporučení Výboru. Tento záznam musí být neprodleně, nejpozději však do 5 dnů, postoupen ministerstvu a zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup.

K § 15:
	Hodnocení Výboru má pouze doporučující charakter, což je dáno jeho pojetím Výboru jako poradního orgánu vlády a skutečností, že veškerou odpovědnost za dosazení nominanta do orgánu právnické osoby s majetkovou účastí státu nese to ministerstvo, resp. ministr, do jehož působnosti daná právnická osoba spadá. Z tohoto důvodu je ministerstvu ponechána zákonná možnost se od stanoviska Výboru odchýlit, přičemž tento postup a důvody, pro které bylo k tomuto postupu přistoupeno, musí písemně zdůvodnit a neprodleně zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový přístup. 
	Odchýlení se od stanoviska Výboru znamená možnost navrhnout jmenovacímu orgánu do funkce nominanta, který prošel nominačním postupem před Výborem, avšak k němu bylo vydáno negativní stanovisko. Předmětné odchýlení není možné vykládat tak, že by příslušné ministerstvo, resp. ministr, měl volnou úvahu a navrhnul či jmenoval osobu, která neprošla výběrovým řízením a postupem před Výborem. Tento závěr vyplývá z pojetí navrhované právní úpravy.

K § 16:
	V tomto ustanovení, které navazuje na požadavky na člena Výboru a osoby, které by měly být nominovány, uvedené v § 9 a § 12, jsou stanoveny podmínky bezúhonnosti. Požadavek bezúhonnosti je koncipován tak, aby se nejednalo o absolutní bezúhonnost, ale o takovou bezúhonnost, která je relevantní z hlediska zákonem sledovaného účelu. Bezúhonnost bude Úřad vlády, (resp. ministerstvo) zjišťovat sám z výpisu z evidence Rejstříku trestů. Výjimkou jsou cizí státní příslušníci, kteří budou mít povinnost tuto podmínku prokázat sami, a to výpisem z evidence Rejstříku trestů nebo jiným obdobným dokladem vydaným jiným státem, včetně českého překladu. V této souvislosti bude postačovat překlad prostý, tzn. úředně neověřený, přičemž v případě pochybností bude povinnost předložit překlad s úředně ověřeným překladem.
 
K § 17 a § 18:
	V případě podmínky bezdlužnosti (navazuje rovněž na podmínky v § 6 a § 12) jde především o daňovou bezdlužnost, o potvrzení o neexistenci jiných závazků vůči státnímu rozpočtu, neexistenci nedoplatků na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, včetně penále. Ustanovení vymezuje doklady, kterými bude bezdlužnost prokazována (potvrzení finančního úřadu, zdravotní pojišťovny atd.).
Ustanovení obsahuje, jakým způsobem má být doloženo splnění podmínek uvedených v § 6 a § 11.
	 
K § 19:
	Předmětná navrhovaná právní úprava nesměřuje do soukromoprávních předpisů a nezpůsobuje neplatnost volby nebo právních jednání podle soukromoprávních předpisů (např. ustanovení § 155 zákona č. 89/2012 Sb.); soukromoprávní předpisy zůstávají nedotčeny.
 
K § 20
	Účinnost zákona se stanoví na 1. ledna 2019. Vzhledem k okruhu adresátů návrhu zákona se uvedené datum jeví jako adekvátní i s ohledem na potřebnou dobu mezi platností a účinností navržené úpravy.

V Praze dne 13. června 2018

Předseda vlády:
Ing. Andrej Babiš v. r.








PAGE  


- PAGE  17 -




ഄആഔᆊᏘᏚᏨ៲ᦸᦺᧈẀ₠₢₰╆⛚⢜⶚⶜ⶪ〬㕠㳮䃨䃪䃸䝾ú切ú切ú切ú切ú切ú切úú切ë切ú切ú切ú切ú切úࠀ萑˄葠˄摧ⲹu؀Ĥ摧ⲹuЀ摧ⲹuᬀ䝾䞀䞎䥨䰺䰼䱌嗬娄径扢普晰暂氠璪璬璼筀筂筒蔊蔌蔜袨讬鉖闬馈ú切ñ切ú切ú切ñ切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切úࠀ萑˄葠˄摧ⲹuЀ摧ⲹuᰀ馈馊馚鷾ꅸꅺꆊ꟢꟦ꠄꭐ갊감갠긚긞긬꾸꾺꿲꿴뀔끄끈끊끎ú切ú切ú切ú切ú切ñ切ú切ñ切êÙ�Ù�×휀×Ā଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧ⲹuЀ摧ⲹu؀ꐓ摧ⲹuࠀ萑˄葠˄摧ⲹuЀ摧ⲹuᤀ蔜馊馚ꅺꆊ꟦ꠄ감갠긞긬긮깪꿴꿶뀐뀒뀔뀶끂끄끆끊끌끐끒끖끘끜끞끪끬끮끰끲끶끸낄낆낊낌낒낔낖나낚﫣��ퟛ쳓샄샄샄샄낶낶ꢬ뚰뚰뚝결삨Ìᘕ慨䱈 ⹊洀H渄H甄Ĉᘆ泌鐙ᘆ⍨䅴ᘊ⍨䅴 ⹊̓jᘀ⍨䅴 ⹊唀Ĉᘆ⵨뜬̏jᘀ⵨뜬唀Ĉᔌ䵨㉞ᘀ歨㈌ᘆ腨倆ᘆ歨㈌ᘆ鱨耘ᘆꉨ永ᘆ륨甬ᘓ륨甬㔀脈⨾崁脈䩡ᘐ륨甬㔀脈⨾愁ᡊᘊ륨甬愀ᡊⴀ끎끐끔끖끚끜끮끰끲낒낔낖나낚ýﴀýﴀýòﴀôýﴀæ଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧ⲹuĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀഀ1《㨁酰ᅎἀ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐ўCċ		žžžžžžžžضضضضضضضضضضصض
ضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزȨǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾ䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅF怀￱FဌႈJNormální␃愃̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN䀁NဌႈJNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀ɊJ⁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZi￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamuF濾￲ñF䕌#
Nadpis 1 Char࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀Ɋ6䀟Ă6Čᚉ8ذZáhlaví
옕렂瀑ģ8濾￲đ8Č䕌#ذZáhlaví Char䩃䩡D俾ĢDᚉ8ذText paragrafu
ꐓð♀怅ꦄ<俾˂<ᚉ8ذParagraf␅؁Ĥꐓð♀愅Ĥ6࿾Œ6ᚉ8ذOddíl␅؁Ĥꐓð♀愄ĤF俾IJFᚉ8ذ
Nadpis oddílu␅؁Ĥ♀愄Ĥ࠵2࿾Ų2ᚉ8ذDíl␅؁Ĥꐓð♀愃ĤB俾łBᚉ8ذNadpis dílu␅؁Ĥ♀愃Ĥ࠵6࿾ƒ6ᚉ8ذHlava␅؁Ĥꐓð♀愂ĤD俾ŢDᚉ8ذNadpis hlavy␅؁Ĥ♀愂Ĥ࠵<俾Ʋ<ᚉ8ذČÁST␅؁Ĥꐓðꐔx♀愁Ĥ࠻D俾ƂDᚉ8ذNADPIS ČÁSTI␅؁Ĥ♀愁Ĥ࠵8俾ǒ8ᚉ8ذZÁKON␅؁Ĥ♀愀Ĥ࠵㮁脈J俾ǢJᚉ8ذ
nadpis zákona␅؁Ĥꐓx♀愀Ĥ࠵<俾Ƣ<ᚉ8ذ	Parlament␅؁ĤꐓŨꐔð>࿾Dz>ᚉ8ذText článku
ꐓð♀怅ꦄ8俾˂8ᚉ8ذČlánek ␅؁Ĥꐓð♀愅Ĥ2俾2ᚉ8ذCELEX!ꐓ<࠶䎁ᑊ.࿾Ȣ.ᚉ8ذfunkce"␅愁Ĥ<࿾<ᚉ8ذ	"Písmeno"#␅؁Ĥ葞Ʃ葠﹗H俾Hᚉ8ذOznačení pozm.n.
$䘋ꐔx࠵L࿾Lᚉ8ذText pozm.n.%䘋ꐔx옕ĉƩ匁葞͒T࿾Tᚉ8ذNovelizační bod&␅؁Ĥ䘋ꐓǠꐔx옕匁p࿾pᚉ8ذNovelizační bod v pozm.n.$'␅؁Ĥ䘋ꐓð옕ĉ͓訁葞֊葠﷉N俾Nᚉ8ذNadpis pozm.n.(␅؁Ĥꐔx②࠵䎁⁊8࿾ʒ8ᚉ8	Text bodu)☊ଂن䀀ࠦ>俾ʢ>ᚉ8Text písmene*☊ଁن䀀ܦP濾￲ʱPᚉ8ذOdkaz na pozn. pod čarou⩈币JN俾˂Nᚉ8
Text odstavce,䘋ꐓxꐔx옕匁♀D࿾Dᚉ8ذText bodu novely
-葞ȷ葠﷉6怩￲ˡ6Čᚉ8ذ
Číslo stránky䩞4 ˲4Č0ᚉ8ذZápatí
/옕렂瀑ģ6濾￲́6Č/䕌#ذZápatí Char䩃䩡X䀝̒XČ2ᚉ8ذText pozn. pod čarou1옕꤁葞Ʃ葠﹗䩃R濾￲̡RČ1䕌#ذText pozn. pod čarou Char䩃䩡L怦￲̱LČᚉ8ذZnačka pozn. pod čarou⩈币J6䀢6ဌႈJTitulek
4ꐓxꐔx࠵:俾ǂ:ᚉ8ذNávrh5␅؁Ĥꐔð♀愀Ĥ血(8࿾Ȣ8ᚉ8ذPodpis_6␅؁Ĥꐓː②@俾@ᚉ8ذVARIANTA
7␆ጁ碤᐀碤࠻䂁㲈D俾Dᚉ8ذVARIANTA - konec8࠻䂁㲈@俾ı˂@ᚉ8ذNadpis paragrafu9࠵:俾ȁ˂:ᚉ8ذ
Nadpis článku:࠵B性￲αB⧏9Odkaz na komentář䩃䩞<䀞ς<=⧏9ذText komentáře<䩃B濾￲ϑBȌ<⧏9ذText komentáře Char䩞H䂙ϢHČ?⧏9ذText bubliny>䩃䩏䩑䩞䩡N濾￲ϱŇ>⧏9ذText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡Z俾ЂZᅐ¤WW-Základní text 2@搒Ũ␪࠵侁Ɋ儀Ɋ琀ňD䁪ρςDऌBⲣ[ذPředmět komentářeA࠵岁脈V濾￲СVČAⲣ[ذPředmět komentáře Char࠵䎁ᑊ尀脈䩞䩡䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ǝھ᮹桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵␤䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉“鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖㇩镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅⶚떘疥훋୥붂썅葓芣뵩棟�庸힯헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔຋胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯﷞᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍﷙῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯᝽変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾៮荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳㇯汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�຀⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌౱�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬぀毼聒崝鋗飱꫸裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵׿ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈޴嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄⃄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝꟟瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇‏ⷹ덇o￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�밁뻷뤀ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀저	琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝૃ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯맘밀￿￿	))))),ࠀ઄ᇶᘆᰘῚ╚⡆ⶈ㕮㮌䌴䨚伄嬰爀蔜낚acefhiklmoprstvxÜࠀᅀ᠄⇮⺮䃘侨炮給銌ഄ䝾馈끎낚bdgjnquwyzÙÚÛÝäöø͟ͱͳӻԍԏ܆ܘܚܸ݊݌맘ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕 #,ℓ•ℓヤ肕LЂ#솆쇅@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀ۿഀ开刀攀昀㌀㜀㈀㠀㠀㐀 㐀㌀ഀ开刀攀昀㐀㘀㈀㘀㐀㐀㈀㤀 ഀ开刀攀昀㐀㘀㈀㘀㐀㐀㤀㜀㠀ഀ开刀攀昀㐀㘀㈀㘀㐀㔀㐀㐀㜀ഀ开刀攀昀㐀㘀㈀㘀㐀㘀㈀㠀㠀ഀ开刀攀昀㐀㘀㈀㘀㐀㘀㔀㘀㠀฀
㴀尀渀渀�¹ĀȀ̀ЀԀ豈⸀
鈀鸀케�¹豈开琀ffက؀ᬀ㠀䴀蜀退*+︀;਀<␀<ⴀ<蜀a言a需wꀀwꄀw꬀w숀쬀Ḁ¨✀¨切®̀¯°°蔀¹蘀¹錀¹鐀¹ꄀ¹ꘀ¹ꘀ¹ꨀ¹꬀¹가¹관¹꼀¹뀀¹눀¹대¹딀¹똀¹렀¹뤀¹섀¹였¹턀¹혀¹�¹܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ѐ܀Ѐ܀ᰀЀ܀Ѐ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀܀܀܀Ȁᨀ∀؀က䌀䰀⤀㌀ꈀꠀ㸀5尀5䰀_倀²관¹뤀¹섀¹였¹턀¹�¹܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀̀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ츀豈ἀ开琀ꀀ넀ffကᄀЀ؀ᬀ㠀䴀一鸀봀一鈀䈀	眀	਀
䰀
眀
言
ᔀᤀꠀ관匀尀ꨀ눀뜀ᘀ儀섀케ﰀ儀渀㨀"娀"쐀"휀"퐀$�$**蔀¹蘀¹錀¹鐀¹ꘀ¹ꘀ¹ꨀ¹가¹관¹꼀¹뀀¹눀¹대¹딀¹똀¹렀¹뤀¹쐀¹였¹턀¹퐀¹혀¹�¹܀ԀЀԀ܀Ѐ܀Ԁ܀ԀЀԀ܀ԀЀԀЀԀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀ЀȀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ԁ܀ȀԀ츀델踄墵╍＀///////ď ध鉮␜＀///////ď퀀㜛᠙⃙⚩＀///////ď଀载ﰵꃯ✕＀///////ďἀ꼚ᩪ툁Ⱔ⨀⤀＀/////ĀĀЀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄廾JȀ⸀Ā̀ĀЀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄廾JȀ⸀ĀĀ਀ༀ㞄ᄂ즄ᗽ׆Āȷ帆㞄怂즄㗽Ĉ࠶帀JȀ⸀ĀĀЀༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄廼JȀ⸀ĀȄ܀ༀ„ᄀꦄᔁ׆Āᢨ帆„怀ꦄ币J漀(()᠇萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗䩞⡯ȀĀ⤀ĀĄ܀ༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄廾J漀(.᠇萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩞⡯̀⠀̀⤀ĀЀȀ܀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预廾J漀(()᠃萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯ȀԀ⤀ĀĀ܀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预廾J漀(.᠇萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞⡯Ȁ܀⸀ĀȀĀ܀ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预廾J漀(.*✰؉磎ҳᯐᤷ紋㖏᨟檯	᨟檯᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯	᨟檯᨟檯	᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯᨟檯	᨟檯	᨟檯᨟檯᨟檯	᨟檯	￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ʾåq㵻漫繓ृ斕戵㱪涰垬㿃䆎䖺媮Ᵽ圮⊿	Չ
取
梳
穎
śDŽ㝪柘䊁䋧
它
斆
縂
₱㓶㯼䳫幎抰㿡ᓾՍᷚἓ⎰⠽䭃云牝眜Ჯ↳⒲厥淦廁灧翦նㅊࡂṾ结ᨇ峥Ϫ୆䄓彜穈ಅ◾樢禵䕹筯ක䚝玮㇗榩ᥦᴉị巕揌水䷵㺼 䋴 撴 ⶵ!擞!׸"⍵"㷱"満"ᐗ#ᐿ#⏌#⍀$䵺$榲$ᧅ%㩍%唴%柰%⻦&౒'嗩'ᔗ(ᣗ)ѳ*௼*ᱞ*㦽*㯈*楃*娽+抙+Ċ,╆,槅,碆,糱,-.決.狮.⪐/⯥/嘕/റ1罛1౫2ೈ2幍2熇2ק3ᔱ3ⲿ3毚3牪3矌3絣3ⲽ4幥4Ṷ5㕩5㞴5瀏5ԩ6域6殤6໖7л8ᚉ8㍚8㾃8撲8⧏9ㄻ9䞗9ӧ:䰔:怙:㸑;瞶<磃<㕡=㟁=呎=߼?ᑸ@⏤@「@佛@叮@壠@廔@෣A伮A琣AّB窝B÷C҂CኵC᙭C䮚C䷰C懺C欚C瀰CஃD吹D怙D͢E਺E㤁EⱭF乵F⡚H㓙H◛I亢I磥IႈJ啓J牝JᵑK瑦KℎL⪃L䡡L凲LಚM㟛M䊞MガN䈍N䔌N尴O榇OځP്P㞝P照P㙷Q拊Q牐Q筄Q䳳R؍S㋯SᵦT乿U甓UᬤV囦V涖V䔓W焂W˷XᗲXᠼX㑜X你XଆY㬚Y䛢Y玴YᒉZ扐Zᎆ[ⲣ[嶛[㌈\䨎\揤\夋]嵢]愞]翶]⧷^ᘢ_᛬a⥦a涢aमbज़b䏙b妝b┊c㇗c㮖d冃d墻dቌe咹e㰝f㽰f䐸f䚣f匤f惏f⚒g㹇g瀐g癴g碱gᰉh∠h䷥hЂi⋊i➸j㯁j伢j⳹k烩k祫kᤳl㢢l瀅l熩l⻱m濟m㇫n⵵oѤpⵜpオp㨄p嚦p㒋q绷q⠽rᩳsᮬs梮sᢩtᾰt㒴t兔t撣tⲹuㅴu㕅u㺑u圾u濖uຊvℼv⟍v㕛vⓐw㖈x祦x͍y঄y‶y㨔zᑲ{們{ᕇ|⓴|䌵|䬓|ፆ}厠}ଏ~㣯~㦸~䰯~匾~喎~旌~燻~კ嫼抆擃ᢜ€⠴€怌€獺€瓤€᭙㇭煱痾レ‚啹‚拺‚斱‚̼ƒᓠƒ㫕ƒƋ„ᯪ„丱„弈„ⰹ…⿖…㌘…䯤…碦…羟†ণ‡ᵎ‡眶‡仾ˆ紘ˆ␨‰䔳‰潫‰瑈‰७Š㳌Š澅Š缡Šᖏ‹沸‹牫‹ᬩŒ來Œ沽Œ匊ⓨŽ⥈Ž̽ፀ勗桔猝㸝‘幟‘ᅲ’ᓀ’⍇’⢃’⼭’㒒’哯’৒“ᙘ“㧁“慖“໙”᧹”㑛”曯”朏”ੌ•᫆•で•⤠–ⵆ–㪵–劀–怣–ໞ—ᑽ—⎓—⫃—˜䀉˜ٖšਫšリšn›ʫ›吿›栿›خœ乒œ儻婵⩝ž㓷ž惋žޗŸ⑚Ÿᬐ 箁 ଩¡婌¡અ¢ᝂ¢⮺¢熃¢ᷠ£䑬£ᅐ¤⿢¤䅒¤櫋¤漤¤矷¥¦嚤¦庻¦疋¦庶§汏§圧¨昀¨Ꮍ©哚©矻ª㕷«䁨«䂑«盵«๙¬⡄¬㿑¬扣¬㖶­⤡®忓®ԕ¯ࢸ¯ᇬ¯Ⅱ±㳨±䨠±ฯ²☟²Ѡ³চ³ጚ³⍘³䛚³矾³ѯ´吋´⻣µ犈µ䆟¶寮¶折¶篈¶'·ᦵ·Ⱝ·燔·喹¸˿¹㬥¹䂺¹㛋º灙º˥»૕»͜¼唸¼尶¾Ṟ¿ⱝ¿离¿ᚇÀ㫎À䛔À亴ÀᅫÁ⨰Á々Ã䚌Ã俉ÃᢎÄၙÆ䁱Æ䃷Æ䳄Æ儇Æ牎Æ⪻È㖝È䭢È↟É瓰ÉȸÊ痛ÊÏËᄊË᜕Ë䙍Ë劦Ì杼Ì滀ÌុÍ㓝Í綵Í㝠Î䀦Î婃Î幚Î簕Î旣Ï炚ÏᐩÐ䧙Ð瀣Ð₰ÑℱÑ埴Ñ淇Ñ぀Ò㜽Ò横Ò竻ÓȴÔᜨÕ᪎ÕℙÕ⽂Ö㿛Ö晤×ᯗØ梻ÙμÚ߳ÚᰈÚ㔸Ú㬽Ú䎎Ú䠿Ú姴Ú扞ÚレÜ㓦Ü墔Ü碭ÜヅÝ䪪Ý摉Ý౼ÞᶊÞ㞬ß煙ß❽à⥸àₘá朤á稹á㑈â㾚â䌒â灱âࢴã椐ã砃ãҖäअäᖗä⣞ä⟋å⢯å㾣æ䅹æ፶ç䨜ç嗄ç囇ç䠍è汼èࡰéℓé߹ê৸ê㳏ê⴪ë㫝ë㵻ë浊ëຑìጂìᢞì㑞í㢋î繯î㚱ï牟ïܕð㘅ð䲉ð伯ð枱ð᢬ñ䫢ñ篣ñఔò⑭ô㐽ô㖘ô禲ôᒗõ㞁õǧöሏö┶ö䁳ö䭭ö琽öԢ÷ᩘø㴻ø偁øᨬùּú灛úࡓûᘾû䘚û絶û䒢ü淸üĢýᾎý䍋ýطþ攙þ◜ÿ厧ÿ杕ÿ릭릯￿
Verze_sablony2.1䃿耀䠂
 !"#$,45:>DW謀\�¹頀頀
頀頀頀頀頀頀頀$頀&頀*頀2頀>頀@頀H頀J頀L頀N頀P頀`頀p頀r頀|頀„頀頀¶頀ö＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿԀ䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$*䇠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$*䏠xী＀䄀爀椀愀氀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀蠈쓰꤀怀暛鑇暢鑧暢էȀ씀žᄀ帀Ѐ̀刐씀žᄀ帀刀℀ჰꔀ쀆됇됀耀ሀ0伀¹伀¹Ȁࠀ荏Qჰࠀﰀǽ䠈Xऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿㵿�㈀ऀ℀ကЀ砀砀ꀀ଀�＀ዿᤀ倀漀戀漀夀椁氀漀瘀 䴀椀挀栀愀攀氀愀 䨀唀䐀爀⸀ᄀ倀漀氀瘀欀漀瘀 䨀愀爀洀椀氀愀 ؀ԀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀ￾Ć藠俹ၨ醫✫�0Ƙ€ˆ¬ìĀ	ĜĨ
ňŔŠ
ŬŸƀƈƐӢ潐潢槸潬䴠捩慨汥⁡啊牄.8潄畫敭瑮瀠盹摯稠污鹯湥⃽慮騠扡潬䰠彎潫敶穲⁥⸲1潎浲污搮瑯m潐歶癯⃡慊浲汩a5楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@谀䞆@렀笕࡯ǔ@砀⌠߁ǔ@렀笕࡯ǔ᫨黅￾Ć픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ühp˜ ¨°¸ÀÈ
ÐÝӢ楍楮瑳牥瑳潶映湩湡Œ^륏သఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞ￾￿àáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂă￾￿ąĆćĈĉĊċ￾￿čĎďĐđĒē￾￿�￿�￿�￿Ęę￾￿￾￿Ĝ￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀ﶰ芤࡯ǔě̀1Table￿￿￿￿￿￿ß䣻WordDocumentĂ	￿￿￿￿밳SummaryInformation(Ă￿￿ĄကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿ČကMsoDataStore￿￿￿￿芊࡯ǔ䋀芠࡯ǔYÂSLÏÊSÓÀÄÖÊVßIËPÈÕÓÃÐ==2ā￿￿￿￿芊࡯ǔ䋀芠࡯ǔItem
Ă￿￿￿￿ØProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿
{￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾￿	￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䕂䈸㐲㈶䈭䄳ⴴ䐴㈸䄭㕁ⴷ㉆䈲䔳䐸㌷䘸≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q