Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam KORNB4B9K2XS najdete zde
쿐놡 > Ĺ က Ļ Ķ ķ ĸ ꗬÁ쀑Ѕ ደ¿ က ࠀ 殒橢橢ꍝꍝ Ѕ蘮줿 줿 鸌 ) · ᬞ ᬞ ⢎ ⢎ ⢎ ⢎ ⢎ ⢢ ⢢ ⢢ 8 ⣚ ⥞ ⢢ 묒 Ϡ ⧢ ⧢ ⧸ ⧸ ⧸ ⫓ ⫓ ⫓ 맩 맫 맫 맫 맫 맫 맫 $ 뻲 ʲ 솤 j 먏 ½ ⢎ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ 먏 ⢎ ⢎ ⧸ ⧸ Û 뫌 ㈅ ㈅ ㈅ ⫓ Ö ⢎ ⧸ ⢎ ⧸ 맩 ㈅ ⫓ 맩 ㈅ ㈅ ٚ ꪹ Ӕ 렙 ⧸ 㣠䆼䰛Ǖ ⮩ " 꾍 z 맕 뫢 0 묒 뀇 ࠒ 숎 ⯋ غ 숎 ô 렙 숎 ⢎ 렙 Ƽ ⫓ ⫓ ㈅ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ 먏 먏 ㈅ ⫓ ⫓ ⫓ 묒 ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ 숎 ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ⫓ ᬞ శ ❔ ĺ Ē Ѕ
Vládní návrh
ZÁKON
ze dne …………… 2019,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o lobbování
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Část první
Změna zákona o zpravodajských službách
Čl. I
V § 11 odst. 3 zákona č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 170/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 219/2015 Sb. a zákona č. 251/2017 Sb., se za slova „pro elektronickou identifikaci,“ vkládají slova „registru lobbistů a lobbovaných10),“.
Poznámka pod čarou č. 10 zní:
„10) Zákon č. …/2019 Sb., o lobbování.“.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o jednacím řádu Poslanecké sněmovny
Čl. II
Zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění zákona č. 47/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 192/2002 Sb., zákona č. 282/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 167/2005 Sb., zákona č. 205/2006 Sb., zákona č. 573/2006 Sb., zákona č. 162/2009 Sb., zákona č. 402/2009 Sb., zákona č. 265/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 265/2014 Sb., zákona č. 300/2017 Sb. a zákona č. …/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 43 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Byl-li na schůzi výboru projednáván návrh zákona, jsou součástí zápisu rovněž údaje pro lobbistickou stopu právního předpisu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv19); poslanec, který je předkladatelem pozměňovacího návrhu, má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v zápisu.“.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
2. V § 64 větě druhé se text „§ 86 odst. 3“ nahrazuje textem „§ 86 odst. 4“.
3. V § 86 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Součástí návrhu zákona jsou rovněž údaje pro lobbistickou stopu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv19); navrhovatel nebo jeho člen, který je lobbovaným podle zákona o lobbování, má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v návrhu zákona.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
4. V § 94 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Součástí pozměňovacího návrhu jsou rovněž údaje pro lobbistickou stopu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv19), které se předkládají písemně; poslanec, který je předkladatelem pozměňovacího návrhu, má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v pozměňovacím návrhu.“.
ČÁST třetí
Změna zákona o jednacím řádu Senátu
Čl. III
Zákon č. 107/1999 Sb., o jednacím řádu Senátu, ve znění zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 172/2004 Sb., zákona č. 625/2006 Sb., zákona č. 162/2009 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 16/2015 Sb., zákona č. 322/2016 Sb. a zákona č. …/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 95 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Byl-li na schůzi výboru projednáván návrh zákona, jsou součástí zápisu rovněž údaje pro lobbistickou stopu právního předpisu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv54); senátor, který je předkladatelem pozměňovacího návrhu, má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v zápisu.“.
2. V § 109 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Součástí pozměňovacího návrhu jsou rovněž údaje pro lobbistickou stopu právního předpisu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv54); senátor, který je předkladatelem pozměňovacího návrhu, má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v pozměňovacím návrhu.“.
3. V § 120a se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Součástí návrhu zákonného opatření Senátu jsou rovněž údaje pro lobbistickou stopu podle zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv54); příslušný člen vlády má povinnost poskytnout součinnost s jejich uvedením v návrhu zákonného opatření.“.
ČÁST čtvrtá
Změna zákona o střetu zájmů
Čl. IV
Zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění zákona č. 216/2008 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 350/2009 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 302/2016 Sb., zákona č. 14/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 112/2018 Sb., se mění takto:
1. V § 11 nadpis zní: „Oznámení o příjmech, darech a závazcích“.
2. V § 11 odst. 2 písm. a) se slova „dary, s výjimkou darů uvedených v oznámení o majetku podle § 10,“ a slova „jejichž cena je nižší než 10 000 Kč,“ zrušují.
3. V § 11 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) během výkonu funkce získal dar v hodnotě vyšší než 5 000 Kč, s výjimkou darů uvedených v oznámení o majetku podle § 10, nebo“.
Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).
4. V § 11 odstavec 3 zní:
„(3) Veřejný funkcionář je povinen v oznámení uvést výši, druh a zdroj každého příjmu podle odstavce 2 písm. a), hodnotu, druh a dárce každého daru podle odstavce 2 písm. b) a výši a druh závazku podle odstavce 1 a odstavce 2 písm. c), včetně toho, vůči komu takový závazek má; fyzickou osobu označí jménem, popřípadě jmény, a příjmením, právnickou osobu označí obchodní firmou nebo názvem, identifikačním číslem osoby a sídlem.“.
ČÁST pátá
Změna zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv
Čl. V
Zákon č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv), ve znění zákona č. …/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 19 odst. 1 písm. a) se slovo „a“ nahrazuje čárkou.
2. V § 19 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) lobbistická stopa právního předpisu, pokud při tvorbě nebo projednávání návrhu právního předpisu došlo k lobbování podle zákona o lobbování.“.
3. V § 19 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Lobbistická stopa právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonůa mezinárodních smluv obsahuje
jméno, popřípadě jména, příjmení a funkci každého z lobbovaných,
obchodní firmu, název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení každého lobbisty, který u lobbovaných podle písmene a) lobboval,
datum, kdy k lobbování došlo, a
přesné vymezení, kterých věcí v návrhu právního předpisu se lobbování týkalo, a toho, co lobbista navrhoval nebo co požadoval.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
ČÁST šestá
ÚČINNOST
Čl. VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022.
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
OBECNÁ ČÁST
Zhodnocení platného právního stavu včetně zhodnocení současného stavu ve vztahu k zákazu diskriminace a ve vztahu k rovnosti mužů a žen
Vláda schválila usnesením ze dne 21. února 2018 č. 114 věcný záměr zákona o lobbingu. Vláda tímto rozhodnutím uložila ministru spravedlnosti ve spolupráci s ministrem vnitra zpracovat a vládě do 31. prosince 2018 předložit návrh zákona o lobbingu a návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o lobbingu, a to ve znění varianty spočívající ve svěření správy evidence lobbistů a projednávání přestupků souvisejících s porušením povinností podle zákona o lobbingu do působnosti Úřadu pro dohled nad hospodařením politických stran a politických hnutí. V návrzích zákonů mají být zohledněny připomínky obsažené ve stanovisku Legislativní rady vlády k věcnému záměru zákona o lobbingu.
Platnými právními předpisy, které je podle schváleného věcného záměru zákona o lobbingu nezbytné upravit, jsou:
- zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů,
- zákon č. 107/1999 Sb., o jednacím řádu Senátu, ve znění pozdějších předpisů,
- zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů,
- zákon č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
Podle čl. 41 zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, se návrhy zákonů podávají Poslanecké sněmovně, přičemž návrh zákona může podat poslanec, skupina poslanců, Senát, vláda nebo zastupitelstvo vyššího územního samosprávného celku. Návrh zákonného opatření Senátu navrhuje Senátu vláda (čl. 33). K provedení zákona a v jeho mezích je vláda oprávněna vydávat nařízení (čl. 78) a ministerstva, jiné správní úřady a orgány územní samosprávy mohou na základě a v mezích zákona vydávat právní předpisy, jsou-li k tomu zákonem zmocněny (čl. 79 odst. 3). Zákonnou úpravu legislativního procesu představují především zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 107/1999 Sb., o jednacím řádu Senátu, ve znění pozdějších předpisů, které byly doplněny zákonem č. 300/2017 Sb., o zásadách jednání a styku Poslanecké sněmovny a Senátu mezi sebou a navenek a o změně zákona č. 90/1995 Sb.,o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů (stykový zákon).
Platná právní úprava nestanovuje povinnost navrhovatele zákona (ústavního zákona, zákonného opatření Senátu) sdělovat, které osoby se na přípravě návrhu zákona podílely; to platí i u tvorby ostatních právních předpisů (nařízení vlády a vyhlášek ústředních správních úřadů nebo České národní banky). Veřejnosti proto není zpravidla známo, kým byli normotvůrci ve skutečnosti ovlivněni. Legislativní proces především ve fázi projednávání návrhů zákonů v Poslanecké sněmovně proto byl opakovaně kritizován kvůli nízké transparentnosti a praxi podávání různých pozměňovacích návrhů včetně tzv. přílepků.
Skupina poslanců v minulém volebním období předložila návrh zákona, kterým se mění zákon č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů (sněmovní tisk č. 26, 7. volební období), který obsahoval řadu změn ke zvýšení transparentnosti legislativního procesu. Z nich do výsledné podoby (publikované jako zákon č. 265/2014 Sb.) prošla jen část (např. povinnost zveřejňování informace v zápisech z výborů, kdo je autorem pozměňovacího návrhu). Nebyla schválena navrhovaná změna, která měla doplnit ke každému návrhu zákona jako součást důvodové zprávy nebo samostatně jako přílohu návrhu zákona zhodnocení korupčních rizik. Neprošla ani navrhovaná povinnost do důvodové zprávy uvést seznam osob, které se kromě navrhovatele na jeho přípravě podílely. Navrhovatel měl současně uvést, zda legislativní návrh předložil na žádost či doporučení jiné osoby a zda byly změny konzultovány se zástupcem zájmových a dotčených skupin. Podle platné právní úpravy tak nadále nemusí navrhovatel písemně vysvětlovat, kým byl návrh zákona iniciován, ani kdo všechno jej ve skutečnosti připravoval.
Legislativní proces je završen publikováním právního předpisu; vydávání a vyhlašování právních předpisů a mezinárodních smluv v České republice je založeno na tradiční podobě úřední sbírky právních předpisů. Podobu přístupu k platnému právu (či přesněji k celostátně závaznému platnému právu) v současné době upravuje zákon č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv, ve znění pozdějších předpisů. Návrhy právních předpisů jsou dostupné prostřednictvím informačních systémů Poslanecké sněmovny, Senátu a elektronické knihovny Úřadu vlády České republiky (eKLEP). Jednotlivé výše uvedené zdroje informací o právních předpisech nejsou navzájem propojeny a související odůvodňující dokumenty nejsou provázány s textem právních předpisů. Texty aktuálních úplných znění pocházejí z komerčních zdrojů a jejich správnost a úplnost není státem ověřována a garantována.
Současná právní úprava týkající se zveřejňování právních předpisů bude nahrazena (s účinností zřejmě od 1. ledna 2021) platným zákonem č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv). Sbírka zákonů a mezinárodních smluv bude představovat informační systém veřejné správy podle zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy, ve znění pozdějších předpisů.
Díky nové právní úpravě budou legislativní návrhy procházet legislativním procesem a publikací prostřednictvím elektronického systému státní správy. Podle § 2 odst. 1 zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv se ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv budou vyhlašovat ústavní zákon, zákon, zákonné opatření Senátu, nařízení vlády a prováděcí právní předpis vydaný ministerstvem, jiným ústředním správním úřadem nebo Českou národní bankou, pokud jiný právní předpis nestanoví jiný postup jeho vyhlášení.
Podle § 19 odst. 1 zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv se k návrhu právního předpisu předkládaného vládě, Legislativní radě vlády nebo jejímu orgánu a Poslanecké sněmovně přikládá alespoň důvodová zpráva a stručný popis obsahu návrhu právního předpisu. Strukturu důvodové zprávy ke všem návrhů právních předpisů stanovuje ustanovení § 20; v případě, že je předkladatelem návrhu právního předpisu vláda, ministerstvo, jiný ústřední správní úřad nebo Česká národní banka, jsou stanoveny další požadavky, např. zhodnocení korupčních rizik).
Důvodová zpráva k zákonu o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv upozorňuje na nutnost „striktně rozlišovat mezi součástí návrhu právního předpisu a dokumenty přikládanými k návrhu právního předpisu. Součástí návrhu právního předpisu bude text návrhu předpisu ve znění novely, který bude vyhlašován společně s právním předpisem ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a bude umístěn do přílohy dané částky (§ 7 odst. 1). Text této přílohy bude právně závazný. Dokumenty přikládané k návrhu právního předpisu, jimiž jsou důvodová zpráva a stručný popis obsahu návrhu právního předpisu (tzv. citizen summary), nebude příslušným legislativním orgánem přijímán a nebude ani vyhlašován ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv. Účel těchto dokumentů bude čistě teleologický, sloužící k bližšímu poznání vůle zákonodárce, případně k rychlému seznámení se s obsahem návrhu. Text těchto dokumentů je tedy nezávazný a bude se nalézat pouze v databázi informací o aktech jako související dokumenty (§ 6 odst. 3).“
Avšak ani zákon č. 222/2016 Sb. neupravuje povinnost uvádět kompletní výčet osob, které návrh právního předpisu připravovaly.
Postup ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy při tvorbě a projednání připravovaných právních předpisů je dán Legislativními pravidly vlády, která mají formu usnesení vlády. Další materiál schválený usnesením vlády – Obecné zásady hodnocení dopadů regulace (RIA) – stanovuje identifikaci dotčených a konzultovaných subjektů. Obecné zásady hodnocení dopadů regulace stanoví postup ministerstev a ostatních ústředních orgánů státní správy při vypracovávání hodnocení dopadů regulace. Tzv. RIA se nezpracovává ke všem návrhům právních předpisů, a ani neobsahuje konkrétní jmenný seznam osob, ale pouze seznam subjektů/organizací, se kterými byl legislativní materiál konzultován. Počáteční fázi přípravy právních předpisů na úrovni příslušných orgánů státní správy upravují jejich interní předpisy (např. pro tzv. vnitřní připomínkové řízení).
K informování veřejnosti o přípravě právních předpisů a dalších materiálů slouží informační systém ODok. Elektronická knihovna připravované legislativy pro veřejnost (VeKLEP) zpřístupňuje veřejnosti dokumenty legislativní povahy, které jsou určeny pro jednání vlády. Veřejnosti je umožněno procházet veškerou existující připravovanou vládní legislativu, která nepodléhá režimu utajení. Databáze zVlády zobrazuje a umožňuje veřejnosti nahlížet na programy jednání vlády, záznamy, usnesení a uveřejňované materiály pro jednání vlády, nepodléhají-li režimu utajení. Katalog vládní legislativy vLegis centralizuje a umožňuje prohledávání veřejně dostupných vládních dokumentů – legislativní návrhy, programy, záznamy a usnesení z jednání vlády a další materiály.
Dalším právním předpisem, který je v souladu s vládou schváleným věcným záměrem zákona o lobbingu zapotřebí novelizovat, je zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů. Zákonem o střetu zájmů byl zřízen elektronický centrální registr oznámení, byla zavedena vstupní oznámení a byly zpřísněny sankce za porušení povinností. Konkrétně ustanovení § 11 zákona o střetu zájmů upravuje oznámení o příjmech a závazcích veřejných funkcionářů, přičemž dary jsou zahrnuty mezi jiné peněžité příjmy a majetkové výhody. Nejde-li o dary uvedené v oznámení o majetku podle § 10, jsou oznamovány dary jen v případě, pokud souhrnná výše příjmů nebo jiných majetkových výhod přesáhne v kalendářním roce 100 000 Kč; do tohoto souhrnu se nezapočítávají dary, jejichž cena je nižší než 10 000 Kč. Tato právní úprava neumožňuje dostatečně snadnou kontrolu veřejnosti nad dary, které veřejný funkcionář obdržel, a opomíjí dary, které mají hodnotu nižší než 10 000 Kč, což se jeví jako příliš vysoká částka.
Platný právní stav se nepříčí zákazu diskriminace a je ve vztahu k rovnosti žen a mužů neutrální.
Odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy, včetně dopadů navrhovaného řešení ve vztahu k zákazu diskriminace a ve vztahu k rovnosti mužů a žen
Hlavní principy navrhované právní úpravy vychází z věcného záměru zákona o lobbingu schváleného vládou usnesením ze dne 21. února 2018 č. 114. Při přípravě návrhů zákona o lobbování a změnového zákona byly zohledněny připomínky obsažené ve stanovisku Legislativní rady vlády k věcnému záměru zákona o lobbingu.
Cílem návrhu je právní zakotvení institutu tzv. lobbistické stopy, která bude mít podobu samostatného dokumentu přikládaného společně s důvodovou zprávou k návrhu právního předpisu. Lobbistická stopa bude obsahovat jmenný seznam všech lobbovaných a lobbistů, kteří byli zapojeni do procesu tvorby právního předpisu (obdobně jako je např. povinnost veřejného zadavatele uvést všechny osoby, které se podílely na průběhu zadávacího řízení – viz § 44 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek). Bude obsahovat také datum, kdy k lobbování došlo, a přesné vymezení, kterých věcí v návrhu právního předpisu se lobbování týkalo. Zaznamenání lobbistické stopy tak napomůže identifikaci konkrétních lobbistů, kteří se podíleli na tvorbě právní úpravy, a toho, co se jim podařilo prosadit.
Lobbistickou stopu bude možné v průběhu celého legislativního procesu sledovat a průběžně doplňovat až do publikování návrhu právního předpisu ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv podle zákona č. 222/2016 Sb. Na konci celého legislativního procesu bude veřejně přístupný a trvalý dokument, který bude přehledně zachycovat autorství jednotlivých částí právního předpisu. Lobbistická stopa bude samostatným dokumentem. Toto řešení bylo zvoleno na základě stanoviska Legislativní rady vlády k věcnému záměru zákona o lobbingu (namísto dříve zvažovaného začlenění lobbistické stopy do důvodové zprávy). Oprávněná osoba uvedená v § 12 odst. 2 zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv přiloží poslední verzi lobbistické stopy (která měla být během legislativního procesu průběžně aktualizována).
Navrhované řešení se promítne do úpravy jednacích řádů Poslanecké sněmovny a Senátu tak, že každý navrhovatel zákona bude přikládat lobbistickou stopu, pokud byl při přípravě návrhu zákona lobbován lobbistou. Tento požadavek na uvádění lobbistické stopy se objevuje také v ustanoveních upravujících jednání výborů a je pamatováno na specifické legislativní postupy při přijímání návrhu zákona o státním rozpočtu Poslaneckou sněmovnou a zákonného opatření Senátem. Do zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv podle zákona č. 222/2016 Sb. bude doplněno, že k návrhu právního předpisu se přikládá (vedle důvodové zprávy a stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu) také lobbistická stopa, pokud při tvorbě návrhu právního předpisu došlo k lobbování podle zákona o lobbování. Uvádění seznamu lobbovaných a lobbistů podílejících se na tvorbě právního předpisu by mohlo mít dopad na kvalitu právních předpisů, jelikož do současnosti nejsou dohledatelné údaje o tom, kdo zpracovával návrh předpisu a kdo následně participoval na jeho jednotlivých změnách.
Vynutitelnost zaváděných povinností lobbovaných při tvorbě lobbistické stopy bude upravena zákonem o lobbování. Skutkové podstaty přestupků spočívají v tom, že lobbovaný neuvede údaje pro lobbistickou stopu právního předpisu, nebo uvede nepravdivé nebo neúplné ú ࠀ ࠂ ࠜ ࠞ ࠠ ࠪ ࠬ ࠼ ࡆ ࡈ ࡒ ࡔ ࡖ ࣪ ࣬ ࣮ ग़ ड़ फ़ ॴ �도ꂨ覕突熉ꡪ橢妨䑒 ᔛ큨┬ᘀ恨根㬀脈䩏 䩐 䩑 ᔌ큨┬ᘀ幨䔆 ᘑ恨根㔀脈䩃䩡ᘎ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔌ큨┬ᘀ�� ᘑ��㔀脈䩃䩡ᔌᘀ�� ᔏ큨┬ᘀ��㔀脈ᔗ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩃䩡ᔔ큨┬ᘀ��渀Ո琄Ոᘎ��䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔠ큨┬ᘀ뉨㈦伀J儀J愀ᡊ渀Ո琄Ոᔪ큨┬ᘀ뉨㈦㔀脈࠻䎁伀J儀J愀渀Ո琄Ոᔤ큨┬ᘀ뉨㈦䀀㲈䌀伀J儀J渀Ո琄Ոᔤ큨┬ᘀ嵐䀀㲈䌀伀J儀J渀Ո琄Ոᐄࠀ ࠂ ࠜ ࠞ ࠠ ࠬ ࡔ ࡖ ࣬ ࣮ ࣰ ग़ ड़ फ़ õ ë Ô Æ Æ 뤀 © ꤀ 踀 ܀7搒Ĕ摧·㠓̤̀␅$搒Ĕꐓ ꐔ 愀̤摧·㬐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·ఀ ␃ԁĤ␆ᐁ¤愀Ĥ摧·㨎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·⬐Ԁ$␆ഀ׆Ā͓ሀᑤā$摧· ꐓð摧哬ऀ ␃ᐁ¤愀Ĥ摧·ऀ ␃ᐁ¤愀Ĥ摧⚲2फ़ ॴ ূ ৄ ౮ ಬ ഀ ം ഘ ൺ ർ ò Û 퀀 ¿ 딀 ¢ 騀 言 ~ 洀 㴑̤̀␅$搒Ĕꐓ 愀̤摧·㜌Ԁ$␆ሀᑤā$摧·㠐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·܀7搒Ĕ摧·㠓̤̀␅$搒Ĕꐓxꐔ 愀̤摧·ऀ ꐓð䀀Ԧ摧·က ␃ᄃ쒄ጂ$♀怅쒄愂̤摧· ␃$♀愅Ĥ摧· 萏͓䀀Ԧ葞͓摧· ␃Ĥ♀愆Ĥ摧·ఀ ␃Ĥꐓx♀愆Ĥ摧·ఀॴ ূ ౠ ౦ ಬ ಮ ಶ ೀ ഀ ം ൺ ർ ඊ ሐ መ ፸ 췙볙벦蒐畹祭乛㽛� ᔜ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔘ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J ᔣ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J洀H渄H甄Ĉᘎ䌀ᙊ愀ᙊ ᘆ恨根 ᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔗ큨┬ᘀ恨根㬀脈䩃䩡ᔫ큨┬ᘀ恨根㬀脈䩃䡋䩐䡟й䩡䡮ࠄ䡴ࠄᔫ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ䠀Ī䡋䩐䡟й䩡䡮ࠄ䡴ࠄᔠ큨┬ᘀ恨根䬀͈倀͊开㥈渄ш琈шᔗ큨┬ᘀ恨根䠀Ī䩏 䩑 ᔔ큨┬ᘀ恨根伀J儀J ᔘ큨┬ᘀ恨根伀J倀J儀J ᔛ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩏 䩐 䩑 ᐀ർ ඊ ᆐ ᆒ ሎ ሐ ᑴ ᓬ ᓮ ᖊ ᖌ ᘊ ᘌ ᠪ ᢎ ñ Ó 븀 ¾ 눀 ¾ 팀 팀 輀 ² 礀 㔖ഀ߆匁ă˅ᄀ얄ሂᑤāጀ¤᐀¤$葠˅摧·က5옍Ą͓ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧্㔒ഀ߆匁ă˅ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧· ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧·᐀5옍Ą͓ᄀ얄ሂᑤāጀ¤᐀¤$葠˅摧·က5옍Ą͓ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔍ᄀꦄሁᑤā$葠Ʃ摧·㴎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·፸ ᐺ ᐼ ᑲ ᑴ ᓪ ᓬ ᖈ ᖊ ᖎ ᘈ ᘊ ᘌ ᘎ ᜂ គ ង ᠨ ᠪ ᧤ ᧪ ᨦ ᬮ ᬶ ᬼ 쇐솵솥骞薓湸廁叁䏁ᔟ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩃䩡䡮Љ䡴Љᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔟ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ䠀Ī䩡䡮Љ䡴Љᘒ㈗伀J倀J儀J ᔘ큨┬ᘀ恨根伀J倀J儀J ᔛ큨┬ᘀ恨根㘀脈䩏 䩐 䩑 ᔌ큨┬ᘀ쵨踉 ᘆ恨根 ᔌ큨┬ᘀ恨根 ᔟ큨┬ᘀ恨根㜀脈䩃䩡䡮Љ䡴Љᘖ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔜ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैచܪ栕Ⳑ%栖㥠h࠷侁J儀J ᘎ㈗伀J儀J ᔔ큨┬ᘀ恨根伀J儀J ᔛ큨┬ᘀ恨根䠀Ī䩏 䩐 䩑 ᨀᢎ ᢐ ᬶ ᬸ ᬺ ᬼ ᭒ ᮚ ᮜ ᮬ ᮮ ᶶ ᶸ ⁴ ⌂ ⌄ ò ò ò 퀀 Ä 대 ¥ 鼀 言 à à ᐀5옍Ą͓ᄀ얄ሂᑤāጀ¤᐀¤$葠˅摧·$摧·㴎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·㴑̤̀␅$搒Ĕꐓ 愀̤摧·㜌Ԁ$␆ሀᑤā$摧·㠐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔒ഀ߆匁ă˅ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔍ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·ကᬼ ᮚ ᮜ ᮤ ᮬ ᮮ ἰ ἲ ὸ ⁴ ⇮ ⇴ ⋺ ⌢ ⌤ ⏀ ⏌ ⓖ ⓜ ▲ ▶ ☆ ☖ ⤊ ⤌ ⤺ ⦈ ⱂ 볋벰邼ꂼ복벉糋籮惣볣뱐 ᔟ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩃䩡䡮Љ䡴Љᔛ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ洀H渄H甄Ĉᔛ큨┬ᘀ恨根䠀Ī䩏 䩐 䩑 ᔘ큨┬ᘀ恨根伀J倀J儀J ᔌ湨衅ᘀ恨根 ᔟ큨┬ᘀ恨根㜀脈䩃䩡䡮Љ䡴Љᔟ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ䠀Ī䩡䡮Љ䡴Љᘖ흨䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔜ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔔ큨┬ᘀ恨根伀J儀J ᔘ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J ᔣ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J洀H渄H甄Ĉᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊḀ⌄ ⎾ ⏀ ▲ ▴ ▶ ◎ ☆ ☔ ☖ ⤊ ⤌ ⦐ ⦒ ⫦ í Ô à 쐀 ¸ 뀀 ¢ 销 ¢ 耀 ᐀5옍Ą͓ᄀ얄ሂᑤāጀ¤᐀¤$葠˅摧·㔍ᄀꦄሁᑤā$葠Ʃ摧·㴎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·܀=搒Ĕ摧·㜌Ԁ$␆ሀᑤā$摧·㠐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧· ␃ᄃ悄态悄愁̤摧·㔍ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔒ഀ߆匁ă˅ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·⫦ ⫨ ⮊ Ⲑ Ⲓ ⵂ ⵘ ジ ズ ゼ バ ㄶ ㄸ ㅄ ㅆ ㌠ ò Ý ò ò ò ò 촀 Á 뀀 ¢ 销 㼍ᄀꦄሁᑤā$葠Ʃ摧·㴎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·㴑̤̀␅$搒Ĕꐓ 愀̤摧·㜌Ԁ$␆ሀᑤā$摧·㠐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔕ༀ斄ᄁ鮄ዾᑤāጀ¤᐀¤$葞ť葠ﺛ摧·㔍ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·ᄀⱂ ⱄ ザ ジ ズ ゼ ㄴ ㄶ ㄸ ㅄ ㌠ ㎢ ㎾ 㑺 㖠 㘞 㛬 㠜 㠞 㦬 㦮 쫙뿥鞩粊桳作䖊㮊 ᘒ恨根䌀ᙊ伀J儀J ᘒ浨礫䌀ᙊ伀J儀J ᔘ큨┬ᘀ恨根伀J倀J儀J ᔗ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩃䩡ᔔ큨┬ᘀ恨根伀J儀J ᔐ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ ᔛ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ洀H渄H甄Ĉᔘ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J ᔣ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J洀H渄H甄Ĉᔪ큨┬ᘀ恨根㔀脈䩃䩐䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡴Љࡵᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔜ큨┬ᘀ䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᘖ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔜ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᘖը杀䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᐄ㌠ ㌢ ㌤ ㎠ ㎢ 㑺 㖠 㘜 㘞 㛬 㝮 㡬 㢬 㦮 㦰 ë Ò Å 쀀 ± ꤀ 輀 輀 脀 ഀ␃༃᐀¤帀愀̤摧·᠑̤̀☊㩆ༀ梄ᐁ¤帀梄愁̤摧·ࠀ 萑˄葠˄摧·܀7搒Ĕ摧·7␃ༀ쒄ሂᑤā帀쒄愂$摧·Ѐ 摧·㔍ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·㔙̀$옍ć͓씁萏Ʃ搒Ĕꐓ ꐔ 帀ꦄ愁$摧·㔔̀$萏Ʃ搒Ĕꐓ ꐔ 帀ꦄ愁$摧·㦮 㦰 㨔 㨘 㩀 㩂 㩎 㩐 㩪 㩶 㪲 㪴 㪶 㫖 㫘 㫲 㫴 㰄 㲘 컙꾼꾼꾜誒獾啥ㅁ ᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔦ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 憁ᑊ渀ň琄ňᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 䡮Ё䡴Ёᔚ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J ᘔ幨䔆㔀脈⨾企J儀J ᔗ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 ᘎ幨䔆伀J儀J ᘒ幨䔆䌀ᙊ伀J儀J ᔤ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊ渀ै琄ैᔘ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J ᔣ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ伀J儀J洀H渄H甄Ĉᔔ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ ᔔ큨┬ᘀ恨根伀J儀J ᔜ큨┬ᘀ恨根䌀ᙊ愀ᙊ渀ै琄ैᔘ絨쩅ᘀ絨쩅䌀ᙊ伀J儀Jሀ㦰 㨔 㨖 㨘 㨮 㩀 㩂 㩐 㩒 㪴 㫖 㫘 㫲 㫴 ò í � Ñ 쀀 ² 쀀 錀 言 ~ ␃ጃ碤᐀碤愀̤摧ᰍࠀ ꐓxꐔx摧ᰍऀ ␃ᐁ愀Ĥ摧ᰍ㴕̤̀␅$萑˅搒Ĕꐓ 怀얄愂̤摧·㴎Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤$摧·㴑̤̀␅$搒Ĕꐓ 愀̤摧·㜌Ԁ$␆ሀᑤā$摧·㠐Ԁ$␆ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·Ѐ 摧·㔍ሀᑤāጀ¤᐀¤$摧·ഀ㫴 㰄 䆚 䉼 䌲 䏐 䑠 䗠 ䷚ 劌 嬼 戠 昚 樔 湜 瘬 眨 線 菈 æ � Ù 찀 Ù � » 글 鴀 � Ù 鴀 鴀 鴀 ̤̀萑ƪꐓxꐔx态ꪄ愁̤摧ᰍ
̤̀萑Ʃ态ꦄ愁̤摧ᰍ̤̀萏Ʃ萑币ꦄ态Ƅ愀̤摧ᰍ
̤̀萏ƪ币ꪄ愁̤摧ᰍ
̤̀萑ƪ态ꪄ愁̤摧ᰍ᠀ ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧ᰍሀ㲘 㲚 㻲 㻴 㿎 㿐 䁨 䁪 䂒 䂔 䅒 䅔 䥺 䥼 䥾 䦀 䩐 䩒 䱾 䲀 係 俄 囨 堚 堜 姼 摀 摂 杈 樔 澴 澶 纪 纬 胜 胞 舾 艀 葸 襰 ᘙ幨䔆伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔗ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈ᘙ噤伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᘙ汨售伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ깨乳伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ桨驃伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ縩伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙቨ鐉伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ䱨ꉗ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ鱨ൂ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ё☀葸 葺 蕈 蕊 蜖 蜘 蟈 蟊 蠺 蠼 豲 趨 躴 躶 迌 运 迒 途 逖 逘 邨 鉊 鉌 鏊 鏌 陈 霴 靮 餲 鴺 鴼 ꀺ 骩髗鋗힚힚瞃殃힃힚廢â ᘙ뽨琸伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘗ驨逸䈀Ī䩏 䩑 桰 ᘗ푨턑䈀Ī䩏 䩑 桰 ᔝ큨┬ᘀ䥨ꄰ䈀Ī䩏 䩑 桰 ᘎꅨस伀J儀J ᔜ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J渀ň琄ňᔦ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 憁ᑊ渀ň琄ňᘙ침衽伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ捨㥒伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ㩨瀫伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёἀ菈 讬 豰 豲 趨 逘 陈 鲄 켮 픰 � î á 저 î ¼ 밀 ¯ 꼀 ¯ 밀 ¼ 밀 ¢ 저
ༀꪄ㜁$䠀$葞ƪ摧ᰍ
̤̀萑ƪ态ꪄ愁̤摧ᰍ ␃ᄃꦄ态ꦄ愁̤摧ᰍ᠀ ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧ᰍ
̤̀ꐓxꐔx愁̤摧ᰍ̤̀萑ƪꐓxꐔx态ꪄ愁̤摧ᰍကꀺ ꀼ ꂂ ꇐ Ꙅ Ꙇ ꛚ 츀 쿂 쿄 쿤 쿦 � � � � 寗孇× ᔦ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩐䩑 溁ň琄ňᔢ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 溁ň琄ňᘙꤗ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ쑨㨾伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ塨ᥔ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙﵨ♑伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙᰫ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ歨伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ䱨뜐伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ё唃Ĉᘙꑨ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ牨伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᬀdaje. Za tyto přestupky bude moci Úřad pro dohled nad hospodařením politických stran a politických hnutí uložit lobbovanému pokutu do výše 100 000 Kč.
Dalším principem, ze kterého tento návrh zákona vychází, je veřejný zájem na informování o darech přijímaných veřejnými funkcionáři. Veřejní funkcionáři se často dostávají do situace, kdy jako členové různých delegací, při zahraničních aktivitách či setkávání s voliči obdrží dar. Určitý způsob evidence darů představuje nástroj, který by měl sloužit k veřejné kontrole politiků a zároveň být pojistkou pro veřejné funkcionáře, jak předcházet nařčením z přijímání nevhodných, nepřiměřeně hodnotných či jinak problematických darů. Vzhledem k tomu, že tyto dary mohou sloužit k nelegitimnímu ovlivňování veřejných funkcionářů (nebo tak mohou být vnímány), existuje veřejný zájem na tom, aby dary podléhaly co nejširší evidenci tak, aby měla veřejnost možnost kontroly.
Z doporučení mezinárodních organizací vyplývá, že je žádoucí, aby byla veřejnost informována přesnějším a transparentnějším způsobem o obdržených darech, než jak tomu je podle platné úpravy v zákoně o střetu zájmů. Vedení záznamů o přijatých darech, benefitech či výhodách je z hlediska doporučení mezinárodních organizací povětšinou součástí regulačních mechanismů v podobě etických kodexů, dopadajících na čelní politické představitele. Smyslem regulace přijímaní darů a jejich oznamování je odkrytí možných vlivů, které by mohly mít dopad na výkon veřejné funkce. V tomto kontextu pak evidence darů přijatých veřejnými funkcionáři představuje také určitou alternativu k požadavku na odkrývání finančních informací týkajících se lobbingu na straně lobbistů. V této souvislosti se lze dále setkat s omezeními přijímání darů či protislužeb, resp. ohlašovací povinností ve vztahu k darům od určité výše.
Je proto navrhováno, že v zákoně o střetu zájmů bude stanovena nižší spodní hranice hodnoty daru, uváděného v oznámení o příjmech a závazcích, a dále zrušeno započítávání darů do celkové hodnoty příjmů v kalendářním roce, která je v současné době stanovená ve výši 100 000 Kč. Stanovením nižší spodní hranice hodnoty daru a zrušením započítávání darů do celkové hodnoty příjmů by mělo dojít k tomu, že budou evidovány i dary nižší hodnoty, které ale mají nebo mohou mít stejný nebo podobný korupční potenciál jako hodnoty vyšší hodnoty. Pro evidenci jednotlivých darů bude vytvořen speciální oddíl v centralizovaném registru oznámení, zřízeném dle zákona o střetu zájmů, a do něj se budou zaznamenávat veškeré dary, přesahující hodnotu 5 000 Kč. Cílem tohoto opatření je zejména zlepšení možností veřejné kontroly a zvýšení transparentnosti tak, aby informace o přijatých darech ze strany veřejných funkcionářů byly koncentrovány na jednom místě, a nebylo tak nutné procházet oznámení o střetu zájmů podaná veřejnými funkcionáři jednotlivě.
Lhůty pro podávání oznámení podle § 11 odst. 2 se nemění, tj. veřejný funkcionář je povinen také oznámení o darech podle § 11 odst. 2 písm. b) učinit nejpozději do 30. června následujícího kalendářního roku po celou dobu výkonu funkce. Nemění se ani další povinnosti a způsob postihování přestupků za porušení povinnosti podle § 11 odst. 2, tj. bude použit postup a rozsah pokut způsobem, který stanoví platné ustanovení § 23 zákona o střetu zájmů.
Navrhované řešení nijak nerozlišuje mezi osobami, které jsou zapojeny do legislativního procesu nebo podléhají oznamovací povinnosti podle zákona o střetu zájmů, na základě pohlaví, rasy, vyznání ani jiných diskriminačních důvodů a nepůsobí vůči žádné ze skupin potenciálně zapojených do lobbistických aktivit diskriminačně.
Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy v jejím celku
Legislativní snahy o zvýšení transparentnosti legislativního a rozhodovacího procesu se v České republice objevují opakovaně, nicméně dosud nevyústily v jakékoliv komplexní řešení. Jak bylo ve věcném záměru zákona o lobbingu po dostatečné analýze konstatováno, ke splnění cílů by bylo možné použít i nelegislativní prostředky (etické kodexy, veřejné diáře politiků apod.), ale i přes několik pokusů v minulosti nebyla nalezena dostatečná politická vůle k realizaci. Namísto samoregulačních mechanismů tak musí být použita forma zákona.
Bude-li přijat návrh zákona o lobbování, bude veřejnost moci čerpat informace o stycích lobbistů a lobbovaných v nově zřízeném registru lobbistů a lobbovaných. Vedle toho veřejnost bude také moci sledovat lobbistickou stopu, která bude publikována ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv coby příloha k právnímu předpisu.
Zvláště v počáteční fázi účinnosti tohoto zákona lze očekávat, že lobbistické stopy nebudou úplné, neboť informace o ovlivňování tvorby právních předpisů před účinností zákona o lobbování nebudou vedeny a navrhovateli známy (tyto informace nelze získat, anebo jen obtížně). Tyto nedostatky by měly být odstraňovány postupem času, během něhož se budou adresáti řídit pravidly zákona o lobbování a tímto zákonem novelizovanými dalšími právními předpisy.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Návrh zákona je v souladu s ústavním pořádkem České republiky. Článek 4 odst. 1 ústavního zákona č. 2/1993 Sb., Listiny základních práv a svobod, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Listina“), stanoví, že povinnosti mohou být ukládány pouze na základě zákona a v jeho mezích. Právní úprava je navrhována tak, aby byla v souladu se zásadami zákonnosti, legitimity cílů a přiměřenosti zásahu do základních práv a svobod.
Zavedení povinnosti uvádět lobbistickou stopu není v rozporu s žádným ústavně zaručeným právem. Základní právo na ochranu soukromí (čl. 10 Listiny) a ochranu soukromých zpráv (čl. 13 Listiny) není dotčeno, neboť v lobbistické stopě se budou zveřejňovat pouze uskutečněné kontakty mezi lobbisty a lobbovanými, a z nich navíc pouze ty, jejichž výsledky se nakonec skutečně promítly do podoby návrhů právních předpisů. Tyto kontakty tak svým charakterem spíše spadají do veřejné sféry nežli soukromé.
Lobbistická stopa vychází z již platných požadavků (jednací řády Poslanecké sněmovny a Senátu, zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, Legislativní pravidla vlády, Obecné zásady hodnocení dopadů regulace) na náležitosti a kvalitu předkládaných návrhů právních předpisů a dále je rozvíjí. Za připomenutí stojí, že Ústavní soud opakovaně apeloval (např. v nálezu sp. zn. Pl. ÚS 77/06 ze dne 15. 2. 2007) na řádný a průhledný průběh přípravy a schvalování návrhů právních předpisů zejména ve fázi projednávání v Poslanecké sněmovně.
V zákoně o střetu zájmů navrhované snížení hranice darů mírně zpřísňuje povinnost veřejných funkcionářů oznamovat obdržené dary za kalendářní rok. Stále se však jedná o naplňování smyslu a účelu zákona o střetu zájmů, který obsahuje povinnosti veřejných funkcionářů, jež se pojí s výkonem jejich funkce a odpovědností za její výkon. Nedochází k omezení možností přijmout dar a nakládat s ním, pouze se stanovuje povinnost dary určité hodnoty uvádět v oznámení o příjmech, darech a závazcích jako prohloubení transparentního výkonu veřejných funkcí. Opatření se tak pohybuje v dosavadních intencích právní úpravy střetu zájmů a nijak nevybočuje z dosavadních povinností, jimž podléhají veřejní funkcionáři.
Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie nebo obecnými právními zásadami práva Evropské unie
V širších souvislostech se návrhu dotýká unijní regulace ochrany osobních údajů, zejména nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů). Toto nařízení je zapracováno do vládního návrhu zákona o zpracování osobních údajů, který byl předložen Parlamentu ČR (sněmovní tisk č. 138).
Do lobbistických stop budou zaznamenány vedle údajů o lobbovaných také obchodní firma, název, jméno, popřípadě jména, a příjmení lobbisty a časový údaj, kdy k lobbistickému kontaktu došlo. To nijak nenarušuje ochranu osobních údajů ve smyslu práva Evropské unie.
Návrhem zákona není do právního řádu České republiky zapracováváno právo EU a návrh není s právem EU v rozporu.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána
Mezinárodní smlouvy oblast lobbování, pod kterou zavedení lobbistické stopy spadá, explicitně neupravují. V posledních letech se problematice výrazně věnují mezinárodní organizace jako Rada Evropy, Skupina států proti korupci při Radě Evropy (GRECO) a Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD). Jedním z úkolů těchto organizací je sledování praxe v jednotlivých zemích a vydávání doporučení pro členské státy s cílem posilovat transparentnost a integritu veřejného sektoru a rozhodovacích procesů.
V případě zavedení registru darů jde o zohlednění Doporučení Skupiny států proti korupci při Radě Evropy ze 4. hodnotícího kola tak, aby kromě oznámení dle zákona o střetu zájmů poslanci a senátoři zároveň referovali o obdržených darech a benefitech maximálně transparentní formou. Zároveň GRECO doporučuje stanovit určité mantinely ohledně toho, jaký dar vůbec smí poslanec či senátor přijmout a jaký nikoliv.
Návrh zákona není s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, v rozporu.
Předpokládaný hospodářský a finanční dopad navrhované úpravy na státní rozpočet a ostatní rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, dále sociální dopady, včetně dopadů na rodiny a dopadů na specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny, a dopady na životní prostředí
Finanční dopad na státní rozpočet představují náklady na rozšíření Sbírky zákonů a mezinárodních smluv, tedy elektronického systému státní správy stanoveného zákonem č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, o lobbistickou stopu. Bude se jednat o jednoduchou úpravu systému spočívající v umožnění vložení dalšího dokumentu jako přílohy k právnímu předpisu. Náklady budou velmi nízké. Zpracování a přiložení lobbistické stopy lobbovanými (placenými z prostředků ze státního rozpočtu) bude poměrně jednoduché, a není zapotřebí kvůli této nové administrativní povinnosti navyšovat jejich platy a odměny.
Náklady na vedení řízení o přestupcích v souvislosti s porušením povinností při tvorbě lobbistické stopy se týkají rozpočtové kapitoly Úřadu pro dohled nad hospodařením politických stran a politických hnutí. Jím uložené pokuty budou příjmem státního rozpočtu.
Návrh nemá dopady na podnikatelské prostředí, ani sociální dopady, ani dopady na životní prostředí
Zhodnocení dopadu navrhovaného řešení ve vztahu k ochraně soukromí a osobních údajů
Jak bylo uvedeno výše, návrh zákona není v rozporu se základním právem na ochranu soukromí (čl. 10 Listiny) a ochranu soukromých zpráv (čl. 13 Listiny), neboť informace uváděné v lobbistické stopě patří spíše do sféry veřejné nežli soukromé, a existuje veřejný zájem na jejich transparentnosti. Není dotčeno ani nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, ani vládní návrh zákona o zpracování soukromých údajů předložený Parlamentu (sněmovní tisk č. 138).
Pokud budou do lobbistické stopy uvedeny osobní údaje nepřesné, nepravdivé či budou chybět, může kdokoliv na takovou skutečnost upozornit zpracovatele lobbistické stopy, který by je měl opravit.
Lobbistická stopa jako materiál publikovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv bude trvalá, tj. nebude podléhat skartaci nebo vymazání (i s časovým odstupem bude možné např. pro akademické účely identifikovat osoby, které právní předpis připravovaly a ovlivňovaly).
Zhodnocení dopadů na bezpečnost nebo obranu státu
Návrh zákona se sice přímo nedotýká otázek bezpečnosti státu, ale v širších souvislostech lze i nelegitimní ovlivňování legislativních procesů doprovázené projevy klientelismu, nestandardního lobbování, ekonomického i mediálního nátlaku a střetu zájmů považovat za bezpečnostní riziko. Z veřejně přístupných výročních zpráv Bezpečnostní informační služby (BIS) vyplývá, že již řadu let upozorňuje na nežádoucí ovlivňování legislativního procesu za účelem prosazení partikulárních zájmů do výsledné podoby zákonných a podzákonných norem. Zakotvení lobbistické stopy při tvorbě právních předpisů může přispět ke snížení tohoto bezpečnostního rizika.
Návrh zákona nemá dopady na obranu státu.
Zhodnocení korupčních rizik navrhovaného řešení (CIA)
Nepředpokládá se zvýšení korupčních rizik, zvolené věcné řešení se zaměřuje naopak na jejich snížení. Návrh odpovídá kritériím přiměřenosti, jednoznačnosti a standardnosti. Navrhovaná právní úprava má přispět ke snížení motivace ke korupci při tvorbě právních předpisů.
Možné korupční riziko při tvorbě legislativní stopy (např. úplatek za neuvedení údajů či uvedení nepravdivých údajů) nelze považovat za příliš pravděpodobné. Za porušení povinnosti podání pravdivých a úplných údajů pro tvorbu lobbistické stopy jsou stanoveny sankční mechanismy ukládané správním orgánem, tj. Úřadem pro dohled nad hospodařením politických stran a politických hnutí.
Vysoká transparentnost je hlavním cílem celé navrhované úpravy; průběžně aktualizovaná lobbistická stopa bude v průběhu celého legislativního procesu přístupná veřejnosti. Výslednou publikací ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv zůstane trvale přístupnou.
Úprava zákona o střetu zájmů zlepší kontrolu veřejnosti nad tím, jaké dary a od koho veřejní funkcionáři přijímají. To představuje protikorupční opatření, které vyhovuje doporučením mezinárodních organizací. Nedodržení této povinnosti bude sankcionováno jako přestupek způsobem již fungujícím podle platné právní úpravy zákona o střetu zájmů.
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
K části první, k čl. I [změna zákona o zpravodajských službách]
Výčet informačních systémů veřejné správy, z nichž mohou zpravodajské služby čerpat údaje, se doplňuje o registr lobbistů a lobbovaných, který bude zřízen zákonem o lobbování. Díky této úpravě bude příslušný správní úřad (tj. Úřad pro dohled nad hospodařením politických stran a politických hnutí) poskytovat zpravodajské službě veškeré potřebné údaje vedené v registru lobbistů a lobbovaných.
K části druhé, k čl. II [změna jednacího řádu Poslanecké sněmovny]
K novelizačnímu bodu 1 (§ 43)
Vkládá se nový odstavec 2, který upravuje povinnost poslance, který na schůzi výboru předložil pozměňovací návrh k návrhu zákona, poskytnout součinnost potřebnou pro tvorbu lobbistické stopy. Lobbistická stopa bude dokumentem přikládaným k právnímu předpisu zveřejňovanému ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (tímto zákonem navrhovaná úprava § 19 odst. 2 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
K novelizačnímu bodu 2 (§ 64)
Legislativně technická úprava, která je nutná kvůli vložení nového odstavce do § 86.
K novelizačnímu bodu 3 (§ 86)
Podobně jako v navrhovaném doplnění § 43 zákona o jednacím řádu Poslanecké sněmovny je i v ustanovení § 86 zavedena povinnost poskytnout součinnost potřebnou pro doplnění údajů v lobbistické stopě k návrhu zákona. Tuto povinnost bude mít předkladatel návrhu zákona (poslanec), respektive jeho člen (pověřený poslanec za skupinu poslanců a pověřený člen vlády). V případě senátního návrhu zákona se počítá s tím, že údaje byly poskytnuty již během legislativního procesu v Senátu (na základě doplnění povinností do jeho jednacího řádu Senátu částí třetí tohoto zákona). Ustanovení se nevztahuje na návrhy zákonů podávané zastupitelstvy vyšších územních samosprávných celků, neboť zastupitelé krajů nepatří mezi lobbované.
K novelizačnímu bodu 4 (§ 94)
V ustanovení § 94 je pro poslance uložena povinnost poskytnout součinnost potřebnou pro doplnění údajů v lobbistické stopě v případech, kdy je pozměňovací návrh vznesen na jednání Poslanecké sněmovny. Údaje pro legislativní stopu odevzdává poslanec písemně i tehdy, když pozměňovací návrh podává ústně, protože čtení seznamu jmen by schůzi Poslanecké sněmovny neúměrně zatěžovalo.
K části třetí, k čl. III [změna jednacího řádu Senátu]
K novelizačnímu bodu 1 (§ 95)
Doplňuje se povinnost senátora, který na schůzi výboru předložil pozměňovací návrh k návrhu zákona, poskytnout součinnost potřebnou pro tvorbu lobbistické stopy. Tato úprava je analogická k novému § 43 odst. 2 zákona o jednacím řádu Poslanecké sněmovny. Lobbistická stopa bude dokumentem přikládaným k právnímu předpisu zveřejňovanému ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (tímto zákonem navrhovaná úprava § 19 odst. 2 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
K novelizačnímu bodu 2 (§ 109)
V ustanovení § 109 je pro senátora uložena povinnost poskytnout součinnost potřebnou pro doplnění údajů v lobbistické stopě k pozměňovacímu návrhu vznesenému na jednání Senátu.
K novelizačnímu bodu 3 (§ 120a)
Do § 120a se jako odstavec 2 vkládá ustanovení, které zavádí povinnost předkládat k návrhu zákonného opatření Senátu údaje pro lobbistickou stopu. Tuto povinnost bude mít vláda, resp. její členové.
K části čtvrté, k čl. IV [změna zákona o střetu zájmů]
K novelizačnímu bodu 1 (nadpis § 11)
Pro lepší přehlednost a s ohledem na to, že tato kategorie oznamovaných skutečností bude členěna na tři podkategorie – do tří písmen druhého odstavce (příjmy, dary, závazky) – je toto členění vhodné zohlednit již v nadpisu paragrafu (obdobně, jako tomu bylo do účinnosti zákona č. 14/2017 Sb., tj. do 31. 8. 2017).
K novelizačnímu bodu 2 [(§ 11 odst. 2 písm. a)]
Ustanovení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o střetu zájmů je nově upraveno tak, že z oznámení o peněžitých příjmech nebo jiných majetkových výhodách budou vyňaty dary, které veřejný funkcionář během výkonu své funkce obdržel. Zbylý dovětek za středníkem jasně stanoví, že dary se nemají zahrnovat do příjmů.
K novelizačnímu bodu 3 [(§ 11 odst. 2 písm. b)]
Nové znění § 11 odst. 2 písm. b) upravuje povinnost veřejného funkcionáře přesně, úplně a pravdivě oznámit každý dar, který získal během výkonu funkce, jehož hodnota je vyšší než 5 000 Kč. To nebude platit pro dary již nahlášené v oznámení o majetku podle § 10 zákona o střetu zájmů (které se ani podle platné právní úpravy neuvádí v oznámení podle § 11). V návaznosti na nové znění písmene b) dojde k označení úpravy oznámení o závazcích jako písmeno c).
K novelizačnímu bodu 4 (§ 11 odst. 3)
Nově znění reflektuje novou úpravu oznámení o darech podle § 11 odst. 2 písm. b).
K části páté, k čl. V [změna zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv]
K novelizačním bodům 1 a 2 (§ 19 odst. 1)
Právní úpravu lobbistické stopy bude představovat zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, na který budou jednací řády komor Parlamentu odkazovat. Navržená změna se promítne do doplnění § 19 tak, že vedle důvodové zprávy a stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu bude k návrhu právního předpisu přiložena také lobbistická stopa.
K novelizačnímu bodu 3 (§ 19 odst. 2)
Lobbistická stopa obsahující údaje uvedené v § 19 odst. 2 se bude skládat z dílčích údajů pro lobbistickou stopu, které byly zaznamenávány v průběhu legislativního procesu a předávány společně s návrhem právního předpisu. V případech větších úprav v průběhu legislativního procesu nemusí postačovat pouhé spojení dokumentů o údajích pro lobbistickou stopu do výsledné lobbistické stopy, ale bude zapotřebí zkontrolovat celý materiál.
K části šesté, k čl. VI [účinnost]
Navrhuje se, aby zákon nabyl účinnosti dnem 1. ledna 2022. Bude tak existovat dostatečně dlouhá doba, po kterou bude fungovat nové právní úprava publikace právních předpisů, a teprve poté bude doplněna účinností změn jednacích řádů komor Parlamentu, zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a zákona o střetu zájmů. Jedná se o datum, které lze považovat s ohledem na standardní legislativní proces za reálné, přičemž lze očekávat i dostatečně dlouhou legisvakanční lhůtu pro seznámení dotčených subjektů s novou právní úpravou.
V Praze dne 30. července 2019
Předseda vlády:
Ing. Andrej Babiš v. r.
Ministryně spravedlnosti:
Mgr. Marie Benešová, v. r.
PAGE \* MERGEFORMAT15
ﴆ t v
ĶʮʰӶӸں쟔꒵醵皂暂晙曭凭凭í ᘎ腨휅伀J儀J ᘙ聨衎伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘖ䕨鐬伀J儀J渀ň琄ňᔜ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J渀ň琄ňᔥ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔡ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J倀Ɋ儀J尀脈ᔢ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 溁ň琄ňᔘ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀 ᔠ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᘎ㉨蔺伀J儀J ᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᘎ灨쵞伀J儀Jᬀ 濫 ﴆ Ķںڼࠐï â 팀 º ꤀ © ꤀ 贀 v ï ̤̀☊᱆ༀꪄᄁ嚄碤᐀碤帀ꪄ态嚄懾̤摧ᰍༀ ␃༃ꪄጁ碤᐀碤帀ꪄ愁̤摧ᰍ ␃ᄃꪄ态ꪄ愁̤摧ᰍ̤̀萑ƪꐓxꐔx态ꪄ愁̤摧ᰍ᠀ ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧ᰍༀꪄᐁ碤㜀$䠀$葞ƪ摧ᰍ
̤̀萑ƪ态ꪄ愁̤摧ᰍༀ ␃ᄃꪄጁ碤᐀碤怀ꪄ愁̤摧ᰍഀںࠐດຖເྐᆄᆆᔈᔊᚂᚄᛆᛈᠠᨮ᰼⁸⁺⇐≸▄▆☸☺⤸⤺⧪黅軅躁蹴 ᘎ器逖伀J儀J ᘎꕨ伀J儀J ᘎ�൶伀J儀J ᘙ�둴伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ㝨戡伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘜ塨ഈ㔀脈䩏 䩑 溁ň琄ňᘎ뵨찃伀J儀J ᘎ睨聪伀J儀J ᘎ汨ꉲ伀J儀J ᔢ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 溁ň琄ňᘎ㉨㡶伀J儀J ᘎꑨԆ伀J儀J ᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᔚ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 ₁ເໂྐ᎐ᛆᨮἀ℈⇎⇐≸♆⟎⧬⧮⩒⽢ï � Å ï ¸ 씀 § ꜀ § ꜀ Å ï ï 씀 ï ̤̀萑ƪꐓxꐔx态ꪄ愁̤摧ᰍ
̤̀ꐓxꐔx愁̤摧ᰍ᠀ ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧ᰍ̤̀萏ƪꐓxꐔx币ꪄ愁̤摧ᰍༀ ␃ᄃꪄጁ碤᐀碤怀ꪄ愁̤摧ᰍጀ⧪⧬⧮⩒⬐⬒ⲐⲒ⾶〤㧲㧶㨒㨔㪒㪔㳂㳄㶪㶬㶮㸲㸴㹰䅰䅲䇀䇼䊤䋢탛탈타탛ꦸ莗犗牤青犃犗狐犗 ᔣ큨┬ᘀ㩨뭀㔀脈䩏 䩑 䩡䡮Ё䡴Ёᘚͨ崷伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᔠ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᔦ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᔣ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 䩡䡮Ё䡴Ёᔝ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J尀脈ᘎͨ崷伀J儀J ᘎ瑨ꔝ伀J儀J ᘎ扨띕伀J儀J ᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᔢ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 溁ň琄ňᔔ큨┬ᘀ⽨伀J儀J ᘎ䥨ꄰ伀J儀Jᴀ⽢⾶⾸〤㉀㕀㝄㧴㨒㨔㪔㶬㶮㸴㹰䇀䇼ï � Å 뜀 · 뜀 · 눀 © ꤀ © ꤀ © ꤀ ꤀
̤̀萑ƪ态ꪄ愁̤摧ᰍ ̤̀愁̤摧ᰍЀ 摧ᰍഀ ␃ᄃꪄᐁ碤怀ꪄ愁̤摧ᰍ᠀ ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx币ꪄ态嚄懾̤摧ᰍ̤̀萏ƪꐓxꐔx币ꪄ愁̤摧ᰍༀ ␃ᄃꪄጁ碤᐀碤怀ꪄ愁̤摧ᰍက䇼䊦䋢䢆䣂䮾䯀䰮䱬倴偲凖刖厢厤吒呜囒圲妔姴嶆巒并幸弎ò é é é é ò ò é ò Ý Ý Ý é ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧ᰍ ̤̀愁̤摧ᰍ
̤̀萑˄态쒄愂̤摧ᰍᤀ䋢䋤䐞䐠䑈䑊䝔䝖䢆䣂䥲䥴䮼䮾䯀䰬䰮䱪䱬倆倈倲偲側儤儦凔刖刜剌趟桹峠梽桎棯à ᘚ䘡伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᘖ�祰伀J儀J渀ň琄ňᔠ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᔦ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᔣ큨┬ᘀ⩨͟㔀脈䩏 䩑 䩡䡮Ё䡴Ёᔣ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 䩡䡮Ё䡴Ёᘖ뱨렒伀J儀J渀ň琄ňᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᘖ⡨㡛伀J儀J渀ň琄ňᘖᩨ伀J儀J渀ň琄ňᔜ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J渀ň琄ňᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 䡮Ё䡴Ёᴀ剌剎厠厤吐吒呜嚮嚰囒圲壮壾妒姴媦媨嵈嵊嶆巒并幸弎彤惊惎戒扠旈旊昐栀栴쏕헥룥헥뢨햨鮨躨햨햨헃若헥痥d ᔠ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᘙ扅㔀脈䩏 䩑 䡮Ё䡴Ёᘖ﹨셦伀J儀J渀ň琄ňᘙ襨홞伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᘙ葨쀆伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J尀脈䡮Ё䡴Ёᔔ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J ᔢ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈⨾企J儀J渀ň琄ňᔟ큨┬ᘀ䥨ꄰ㔀脈䩏 䩑 䡮Ё䡴Ёᔜ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J渀ň琄ňᘖ퍨℮伀J儀J渀ň琄ň℄弎彤戒扠旈旊昐樸樺樼樾橺橼橾檞櫎櫐櫒欆欼款歂ö ö Þ � Ð 였 Æ 였 Æ 였 Æ 였 Æ 였 Æ 였 Æ 섀 · ऀ 搒ðꐔ 摧☧ªЀ 摧ᰍऀ ␃ጁ愀Ĥ摧ᰍഀ ␃ᄃ쒄ጂ怀쒄愂̤摧ᰍ ␃Ĥ愁̤摧ᰍ
̤̀萑˄态쒄愂̤摧ᰍ ̤̀愁̤摧ᰍᔀ栴栶棴棶樶樸樺樼樾橖橚橞橰橶橸欆欼款歀歄歆歊歌歐歒歖歘殂殄殈殊殌쳕럃龫龫햫钫膉腽腽腽汽江汐_ᘝꁨ䌀ᙊ伀ъ儀ъ洀H渄H甄Ĉᔘ큨┬ᘀ嵐䌀ᙊ伀ъ儀ъ ̡j ᔀ큨┬ᘀ嵐䌀ᙊ伀ъ儀ъ唀Ĉᘆ�☧ ̏j ᘀ�☧唀Ĉᔔ큨┬ᘀ㉨≉伀J儀J ᔔ큨┬ᘀ뉨㈦伀J儀J ᔗ큨┬ᘀ杨읞伀J儀J尀脈ᔗ큨┬ᘀ뉨㈦伀J儀J尀脈ᔗ큨┬ᘀ⩨͟伀J儀J尀脈ᘑ⩨͟伀J儀J尀脈ᘑ뉨㈦伀J儀J尀脈ᔗ큨┬ᘀ❨ꨦ伀J儀J尀脈ᔠ큨┬ᘀ䥨ꄰ伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňᘚቨ㴞伀J儀J愀ᑊ渀ň琄ňἄ歂歄歈歊歎歐歔歖殌殎殐殒ý ý ý ý ý ﴀ æ Ѐ 摧ᰍ܀!␃愁Ĥ摧㥠hऀ 搒ðꐔ 摧☧ªĀ 殌殎殐殒í ᔔ큨┬ᘀ㉨≉伀J儀J ᘆ�☧ ᘆ왨祙̀,週Ũ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥 뀗˄뀘˄逌˄ Ѫ@ċ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ɶ ɶ ɾ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ض ض ض ض ض ض Ⱦ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ¨ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ¸ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض Ũ ň ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ΰ ض ز π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А ز Ȩ ǘ Ǩ Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ ĸ Ř Ǹ Ȉ Ș ɖ ɾ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ N怀Nဌ Normální 搒ĔꐔÈ䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Љf䀁fဌ☧ªNadpis 1 搒ðꐓdꐔd♀嬀Ĥ"࠵䎁お䬀⑈伀J倀J儀J尀脈䩡0䡴Ѕ v䀇vᤌ2㥠hNadpis 7 ␃ԃĤ␆ሁĀጀ⢤᐀¤䀀ئ②+࠶䊁*䩃䩏䩐䩑庁J愀ᑊ瀀⑨怿琀Ոp䀈pᤌ3㥠hNadpis 8 ␃ԃĤ␆ሁĀጀ⢤᐀¤䀀ܦ②%⩂䌀ᕊ伀Պ倀ي儀Պ帀J愀ᕊ瀀❨✧琀Ոv䀉vᤌ4㥠hNadpis 9 ␃ԃĤ␆ሁĀጀ⢤᐀¤䀀ࠦ②+࠶䊁*䩃䩏䩐䩑庁J愀ᕊ瀀❨✧琀ՈJ⁁¡Jഌ Standardní písmo odstavce Z䁩³Zഌ ذNormální tabulka 㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶ 0Á0ഀ ذBez seznamu P濾ñP☧ª
Nadpis 1 Char ࠵䎁お䬀⑈伀J倀J儀J尀脈䩡0H怦āH ☧ªذZnačka pozn. pod čarou ⩈Ƽ䀝ĒƼ☧ªذ°Text pozn. pod čarou,Text pozn. pod čarou Char1 Char,Char Char Char,Text pozn. pod čarou Char1,Char,Schriftart: 9 pt,Schriftart: 10 pt,Schriftart: 8 pt,Char Char Char Char Char *␃ഃ׆ĀƩༀꦄᄁ垄ዾĀ᐀¤帀ꦄ态垄懾̤䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴ЅǠ濾ġǠ☧ªذÞText pozn. pod čarou Char,Text pozn. pod čarou Char1 Char Char,Char Char Char Char,Text pozn. pod čarou Char1 Char1,Char Char,Schriftart: 9 pt Char,Schriftart: 10 pt Char,Schriftart: 8 pt Char,Char Char Char Char Char Char 䩏 䩐 䩑 B性ıBऌ ☧ªذOdkaz na komentář 䩃䩡Z䀞łZࠌ☧ªذText komentáře 搒ðꐔ 䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴ЅJ濾őJ☧ªذText komentáře Char 䩏 䩐 䩑 V䂙ŢVऌ☧ªذText bubliny 搒ðꐔ 䩃䩏䩐䩑䩞䩡R濾űRČ☧ªذText bubliny Char 䩃䩏䩑䩞䩡䡴Љ\䂳Ƃ\ဌ ☧ªȠOdstavec se seznamem
萏ː葞ː⑭䩃䩏䩑Ƒ ☧ª h1a L俾ƢL ☧ª l5 搒ðꐓdꐔd封Ĥ䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕ8恨Ʊ8ऌ ☧ªذ
Proměnná HTML ࠶嶁脈H恕ǁHࠌ ☧ªذHypertextový odkaz ⨾䈁Ȫ桰 ÿL俾ǒL ☧ª l3 搒ðꐓdꐔd封Ĥ䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴ЅL俾ǢL ☧ª l4 搒ðꐓdꐔd封Ĥ䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴ЅT䀟DzTࠌ ☧ªذZáhlaví 옍렂瀑ģሂĀ᐀¤ 䩃䩏䩐䩑䩞 D濾ȁD☧ªذZáhlaví Char 䩃䩏䩑䩡䡴ЉR䀠ȒRࠌ"☧ªذZápatí !옍렂瀑ģሂĀ᐀¤ 䩃䩏䩐䩑䩞 B濾ȡB!☧ªذZápatí Char 䩃䩏䩑䩡䡴Љ\䁪Łł\ऌ$☧ªذPředmět komentáře #ꐔÈ࠵侁Պ倀ъ儀Պ尀脈䩞 䡴ЉZ濾ɁZČ#☧ªذPředmět komentáře Char ࠵侁Պ倀J儀Պ尀脈䡴ЉH悲ɒHĎ ☧ªذRevize % 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉL䀓Lࠍ ☧ªɰObsah 1 &搒ðꐔd䩃䩏䩑䩡䡴ЁT䀔Tࠍ ☧ªɰObsah 2 '萏Ü搒ðꐔd币� 䩃䩏䩑䩡䡴ЁT䀕T᠍ ☧ªɰObsah 3 (萏Ƹ搒ðꐔd币뢄䩃䩏䩑䩡䡴Ё俾ʒ ☧ª . Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char )搒0 ꐔ 䩏䩐 䩑䩡䡭Л䡳Лl俾ʢl ☧ª Odstavec se seznamem1 *萏˄搒ðꐔ 葞˄䩃䩏 䩑 䩡䡴Ѕ^俾^ ☧ª ZÁKON +␃ԁĤ␆ሁĀ᐀¤䀀&②࠵㮁脈䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕ^䁂˂^ఌ-☧ªذ
Základní text ,␃ሃĀ᐀¤⨀Ĥ②䩏䩐 䩑䩞䡴ЁX濾ˑX,☧ªذZákladní text Char 䩃䩏䩐 䩑䩞䩡䡴Ё俾³̃ ☧ªΰMřížka tabulky3 7嘺.혓0 ӿ ӿ ӿ ӿ ӿ ӿ .䩃䩡䡴ЉR悝˲Rဌ ☧ª Bez mezer /$䩃䩏 䩐 䩑 䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕv䂚³̃v ☧ªΰMřížka tabulky 7嘺0혓0 ӿ ӿ ӿ ӿ ӿ ӿ 0䩐 B恖̑Bഌ ☧ªذSledovaný odkaz ⨾䈁*桰R濾̡RČ㥠h
Nadpis 7 Char ࠶䊁༪䩃䩏䩐䩑炁⑨怿 P濾̱PČ㥠h
Nadpis 8 Char ⩂䌁ᕊ伀Պ倀ي儀Պ愀ᕊ瀀❨✧ V濾́VČ 㥠h
Nadpis 9 Char #࠶䊁Ī䩃䩏䩐䩑憁ᕊ瀀❨✧ n俾͒n 㥠h
Text odstavce !5␃ഃ׆Ā͓ሀĀጀ碤᐀碤䀀ئ②䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕb俾͒b 㥠h Paragraf 6␃ԁĤ␆ሁĀጀ᐀¤䀀Ԧ②䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕj俾j9㥠h NADPIS ČÁSTI 7␃ԁĤ␆ሁĀ᐀¤䀀Ħ②࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J愀ᑊ琀Ո^俾Ͳ^ 㥠h ČÁST 8␃ԁĤ␆ሁĀጀ᐀碤䀀Ħ②࠻䎁ᡊ伀J倀J儀J愀ᑊ琀ՈN濾ΑNȌ7㥠h NADPIS ČÁSTI Char ࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J p俾βp 㥠h
nadpis zákona :␃ԁĤ␆ሁĀጀ碤᐀¤䀀&②࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J愀ᑊ琀Ո`俾` 㥠h Parlament ;␃ԃĤ␆ሁĀጀ梤ᐁ愀̤䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕ2濾ρ2Ȍ=㥠h Článek Char 䩃R俾͒R<㥠h Článek =␃ԁĤ␆ሁĀጀ᐀¤䀀Ԧ②䩃䩡䡴ЅZ俾ϢZ 㥠h Text bodu >␃ሃĀ᐀¤䀀ࠦ②䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕ`俾ϲ` 㥠h Text písmene ?␃ሃĀ᐀¤䀀ܦ②䩃䩏 䩐 䩑 䩡䡴Ѕ䭐Ѓ !�뼏ÿ Ȝ 䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ 䭐Ѓ !횥À Ķ 牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ ℀欀陹茖 言 ᰀ 琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ 䭐Ѓ !ǝھ ᮹ 桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅떘疥훋붂썅葓芣뵩棟�庸헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬毼聒崝鋗飱裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇ⷹ덇o 䭐Ѓ !턍龐¶ ě ' 桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺� Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ ℀ ᰀጀ 嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ- !횥À Ķ İ 牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ ℀欀陹茖 言 ᰀ ᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ ℀�밁뻷뤀ᘀ 혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ ℀ഀ郑뚟 ᬀ✀ 저 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐 ŝ ૃ 㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯 鸶 蘀 ( ( ( + ࠀ ॴ ፸ ᬼ ⱂ 㦮 㲘 葸 ꀺ ں⧪䋢剌栴殌殒T W Y [ ^ ` c d f ¶ ¸ º ½ ¾ À  ࠀ फ़ ർ ᢎ ⌄ ⫦ ㌠ 㦰 㫴 菈 ⽢䇼弎歂殒U V X Z \ ] _ a b e · ¹ » ¼ ¿ Á " % + ℓヤ肕8 Ђ @ ÿ肀÷ကༀȀ鋰 ကࠀࣰ Ā Āༀ̀ヰ ༀЀ⣰ Āऀჰ Ȁࣰ Ԁ ༀЀ䋰 ሀࣰ Ā 匀Ự 뼀က쬀 ࠀЀः 㼀ăĀ ᄀӰ Ā �++稀5脀5舀5褀5倀;吀;鐀;騀;砀<縀<㬀=䄀=帀h怀h昀h栀h㰀䤀저촀ఀༀᄀሀ᐀ᔀᜀ᠀㈀㐀㜀܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀܀Ȁ ఀ᠀㈀㜀̀܀Ȁ܀Ȁ ༀ ༀ ᐀ ᐀ ᔀ ᘀ Ḁ ␀ ⤀ ⨀ 甀 瘀 缀脀ᴀḀ㤀㤀瘀瘀윀윀ЀԀ섀숀᐀᐀鬀 鬀 鰀 鰀 頀餀����℀∀嬀尀帀帀퀀퀀ༀ혀휀⤀⤀娀娀嬀嬀䰀䴀礀稀㐀㔀䤀䨀꤀ꨀ찀찀봀 븀 뼀 쀀 㼀"䀀"&&ఀ/ఀ/�3�3㴀>㴀>谀?谀???Ḁ@Ḁ@CC─E☀EEE䄀J䄀J鴀J鸀JḀLḀL昀N昀N⌀O⌀ÒP̀P伀P伀P怀P怀PЀSЀSꘀUꘀU谀V谀V贀W贀W踀W踀WXXYY䈀Z䈀Z鼀Z鼀Z怀\怀\脀]脀]꜀^꜀^帀_开_怀_愀_攀_昀_촀d촀d᠀h᠀h씀i씀ijjmm렀o렀o q qrr꼀s꼀s紀t紀t謀v謀vꨀxꨀx { {言{言{}}刀}刀}戀}挀}搀}搀}}}똀~똀~栀
栀
똀
똀
嬀嬀케케䈀䈀䌀䌀蘀蘀㐀㐀䰀䰀뼀뼀簀紀鄀鈀꼀꼀☀✀䬀䬀䰀䰀茀茀瀀焀蘀蘀 圀圀錀鐀㸀㸀甀甀픀픀㘀㘀쀀섀ᄀሀ⼀⼀ꠀꠀ툀퐀甀甀倀倀蜀蠀褀謀ఀ᠀㈀㜀̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀ȀȀ܀Ȁ㨀글昂颇X////////ဏ혀䡐谉技ᄊ////////ဏἀ㩽ࠊへォ////////ဏ簀歀W////////ဏ똔m////////ဏ需︶똖庫////////ဏᨀ㽿怛嫉ᄉ////////츀팤ț鋞「////////ဏ퐀紘㨜ゥ////////ဏ贀굞ウ////////ဏ쨀洞퐝勥ᅠ////////ဏ切씪㨞ᓷS////////ဏ␀ꈙ瀠້ャ////////ဏԀ丳똣䉑////////ဏ崀領ฤ艐f////////ဏ愀퀒騧㊪ᄇ////////ဏ蔀鬄㰨勮,////////ဏ錀ﱞ꘩瀁-////////ဏ鰀Ղ倪ﳗ"////////ဏ戀㡑湠、////////錀Ṫへォ////////ဏ�挟爯峝-////////ဏ쬀瘴ั艐f////////ဏ蔀㝎렵됉////////ဏ蠀ꁔ〓H////////ဏ尀ꐿ帷嚌ᅲ////////ဏ눀獵艐f////////ဏ⸻ꙁu////////ဏ騀鈼칞ᆳ////////ဏ㼀簋㨽豺O////////ဏ鸀숾ꫮ.////////ဏฎ걀⺋y////////ဏ氀脵ﱅ늾V////////ဏ㈀굀居Ѓ////////ဏ̀�≆︕a////////ဏ最㜙�琰ᆭ////////ဏ⨀뙿牍Ⴥォ////////ဏ툀챧硐阁ト////////ဏ혀뱸쁔љ¥////////ဏꔀ詗摕Ḣe////////ဏ㰀��サ////////ဏ堀ꐕ멖옐9////////ဏ爀菱�騦ヨ////////ဏ砀✌䱘聘C////////ဏ鼀䝷䑘㲀////////ဏ鈀縮㹘////////ဏ⨀䭬牜苫ラ////////ဏ蠀ം䑥 ᄂ////////ဏ切筏Ѧ延゙////////ἀ꼚♪簳e////////∀呈虫�5////////ဏ堚퉱�<////////ဏ堀鉛桸汬////////ဏ㼀뜮ࡹへォ////////ဏ 䝱橼ツ////////ဏⴀ譀�梞ᄂ////////ဏ혀윱㹼䡟////////ဏꀀ齮陾鱅^////////ဏĀ ᜀ 栀 ᔀༀ窄ᄄ预廾窄怄预俾Ɋ儀Ɋ漀(梇 䢈 - 逗 Ũ မ 萏݊萑ﺘ葞݊葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ 栀 ᔀༀ᪄ᄊ预廾᪄怊预俾儀漀(梇 䢈 逗 Ũ ပ 萏೪萑ﺘ葞೪葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ 栀 ᤀༀ몄ᄏ预廾몄怏预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 逗 Ũ ပ 萏ኊ萑ﺘ葞ኊ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ᜀ 栀 ᔀༀ媄ᄕ预廾媄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇 䢈 逗 Ũ မ 萏ᠪ萑ﺘ葞ᠪ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ 栀 ᔀༀ彩ᄚ预廾彩怚预俾儀漀(梇 䢈 က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဓ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀ ᜀ ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀᄐ预廾怐预俾儀漀( 耗 ဋ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ð ᜀ 栀 ༀༀ춄ᄂ预ᗾ׆Āˍ帆춄怂预俾倀ొ儀漀( 耗 ᠋ 萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾儀漀( 耗 ᠋ 萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾ॊ儀ॊ漀(o 耗 ᠋ 萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ᠋ 萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾儀漀( ဃ 萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯Ā Ā Ā ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾( . ́ ဃ 萏ࡰ萑ﴰ葞ࡰ葠ﴰ⡯Ԁ ⸀Ā⸀ȀĀ Āԃ ̀ༀ䂄ᄋや廽䂄怋や濽( ... ́܅ ဃ 萏ླྀ萑葞ླྀ葠⡯ऀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀ Āԃइ ̀ༀ䢄ᄒ좄廻䢄怒좄濻( ..... ́܅ଉ
ဃ 萏 萑褐葞 葠褐⡯ഀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀Ā Āԃइഋ ̀ༀ傄ᄙ悄建傄怙悄濺( ....... ́܅ଉ། ဃ 萏ᶈ萑葞ᶈ葠⡯ᄀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀĀ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā ᜀ ༀ಄ᄃ预廾಄怃预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ל萑ﺘ葞ל葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ겄ᄈ预廾겄怈预俾儀漀( 耗 ဋ 萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ䲄ᄎ预廾䲄怎预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ᄜ萑ﺘ葞ᄜ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀᄓ预廾怓预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ᚼ萑ﺘ葞ᚼ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ貄ᄙ预廾貄怙预俾儀漀( က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ . က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. Ȃ က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. Ȃ က 萏რ萑l葞რ葠l. က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. Ȃ က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဃ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā ᜀ ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ첄ᄉ预廾첄怉预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ沄ᄏ预廾沄怏预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ሼ萑ﺘ葞ሼ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ಄ᄕ预廾಄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ겄ᄚ预廾겄怚预俾儀漀( က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) ဃ 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ⡯̀⠀Ā⤀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā Ā ༀ钄ᄅ预廾钄怅预㗾Ĉ⡯Ȁ ⤀Ā Ѐƀ ༀ撄ᄈ预廾撄怈预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ㒄ᄋ䲄廿㒄怋䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ҄ᄎ预廾҄怎预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀ풄ᄐ预廾풄怐预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀꒄᄓ䲄廿ꒄ怓䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ璄ᄖ预廾璄怖预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ䒄ᄙ预廾䒄怙预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀᒄᄜ䲄廿ᒄ怜䲄˿ࠀ⸀Ā ЀĀ ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㟾 ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဋ 萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ�ᄉ预廾�怉预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ碄ᄏ预廾碄怏预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā ̀Ā ̀ༀ躄ᄗ预廾躄怗预濾( . 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဃ 萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯Ȁ ⸀Ā Ą ̀ༀ梄ᄁ预廾梄态预濾( . Ѐ́ ဃ 萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯Ԁ ⸀Ā⸀ȀĀ Ąԃ ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽( ... Ѐ́܅ ဃ 萏и萑葞и葠⡯ऀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀ Ąԃइ ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻( ..... Ѐ́܅ଉ
ဃ 萏֠萑褐葞֠葠褐⡯ഀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀Ā Ąԃइഋ ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺( ....... Ѐ́܅ଉ། ဃ 萏܈萑葞܈葠⡯ᄀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀĀ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ ᜀ ጀༀኄᄃ预廾ኄ怃预俾Ɋ倀ൊ儀Ɋ帀Ɋ漀(- 耗 မ 萏ע萑ﺘ葞ע葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ ᔀༀ늄ᄈ预廾늄怈预俾儀漀(梇 䢈 耗 ပ 萏ஂ萑ﺘ葞ஂ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ ᤀༀ劄ᄎ预廾劄怎预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 耗 ပ 萏ᄢ萑ﺘ葞ᄢ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ᜀ ᔀༀᄓ预廾怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇 䢈 耗 မ 萏ᛂ萑ﺘ葞ᛂ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ ᔀༀ銄ᄙ预廾銄怙预俾儀漀(梇 䢈 ဆ 萏֔萑ﺘ葞֔葠ﺘ࠵漁( ) 耄 က 萏ࡤ萑ﺘ葞ࡤ葠ﺘ. 舂 က 萏萑l葞葠l. 耀 က 萏ค萑ﺘ葞ค葠ﺘ. 耄 က 萏ე萑ﺘ葞ე葠ﺘ. 舂 က 萏Ꭴ萑l葞Ꭴ葠l. 耀 က 萏ᙴ萑ﺘ葞ᙴ葠ﺘ. 耄 က 萏᥄萑ﺘ葞᥄葠ﺘ. 舂 က 萏ᰔ萑l葞ᰔ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဋ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩃䩡⡯Ȁ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h 蠀HȀĀ⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h 蠀HȀȀ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h 蠀HȀ̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h 蠀HȀЀ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h 蠀HȀԀ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h 蠀HȀ⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h 蠀HȀ܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h 蠀HȀࠀ⸀Ā ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā Ā ༀ钄ᄅ预廾钄怅预㗾Ĉ⡯Ȁ ⤀Ā Ѐƀ ༀ撄ᄈ预廾撄怈预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ㒄ᄋ䲄廿㒄怋䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ҄ᄎ预廾҄怎预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀ풄ᄐ预廾풄怐预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀꒄᄓ䲄廿ꒄ怓䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ璄ᄖ预廾璄怖预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ䒄ᄙ预廾䒄怙预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀᒄᄜ䲄廿ᒄ怜䲄˿ࠀ⸀Ā Đ 栀 ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h 蠀HȀ ⸀Ā ЀƐ 栀 ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h 蠀HȀĀ⸀Ā Ȁƒ 栀 ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h 蠀HȀȀ⸀Ā Ɛ 栀 ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h 蠀HȀ̀⸀Ā ЀƐ 栀 ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h 蠀HȀЀ⸀Ā Ȁƒ 栀 ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h 蠀HȀԀ⸀Ā Ɛ 栀 ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h 蠀HȀ⸀Ā ЀƐ 栀 ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h 蠀HȀ܀⸀Ā Ȁƒ 栀 ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h 蠀HȀࠀ⸀Ā ᜀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀( က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က Ũ ည 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇 䢈 ) 逄 Ũ ည 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇 䢈 . 鈂 Ũ ည 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇 䢈 . 退 Ũ ည 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇 䢈 . 逄 Ũ ည 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇 䢈 . 鈂 Ũ ည 萏რ萑l葞რ葠l梇 䢈 . 退 Ũ ည 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇 䢈 . 逄 Ũ ည 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇 䢈 . 鈂 Ũ ည 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇 䢈 . ဋ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀᄐ预廾怐预俾儀漀( 耗 ဋ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾儀漀( 耗 ဏ 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀( က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဋ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀᄐ预廾怐预俾儀漀( 耗 ဋ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ЀĀ ༀႄᄃ预廾ႄ怃预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀᄅ预廾怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ낄ᄈ䲄廿낄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ肄ᄋ预廾肄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀ傄ᄎ预廾傄怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀ₄ᄑ䲄廿₄怑䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀᄓ预廾怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ삄ᄖ预廾삄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ還ᄙ䲄廿還怙䲄˿ࠀ⸀Ā ЀĀ ༀᄃ预廾怃预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀ랄ᄆ预廾랄怆预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ螄ᄉ䲄廿螄怉䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ垄ᄌ预廾垄怌预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀ➄ᄏ预廾➄怏预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄑ䲄廿怑䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ임ᄔ预廾임怔预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ鞄ᄗ预廾鞄怗预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ构ᄚ䲄廿构怚䲄˿ࠀ⸀Ā ᜀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀漀( 耗 ဏ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀᄐ预廾怐预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ₄ᄜ预廾₄怜预俾儀漀( က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. က 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ ) 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဋ 萏Ь萑ﺘ葞Ь葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ৌ萑ﺘ葞ৌ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ཬ萑ﺘ葞ཬ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ㲄ᄒ预廾㲄怒预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ᔌ萑ﺘ葞ᔌ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ�ᄗ预廾�怗预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏᪬萑ﺘ葞᪬葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ Ā ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾( . 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ဓ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐 䩑䩞⡯ĀⴀĀ ᜀ ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 耗 ပ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ᜀ ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇 䢈 耗 မ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ ᔀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(梇 䢈 耗 ပ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 耗 ပ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā Ā ഀༀᄀ梄币怀梄漁(梇 䢈 ) Ѐ́ ထ萏͵萑ﷳ葞͵葠ﷳ䩃⡯蜀h 蠀H̀ ⸀ĀĀ Ąԃ ᄀȐༀ㢄ᄄや廽㢄怄や䏽ᡊ漀(梇 䢈 .. Ѐ́܅ ထ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ䩃⡯蜀h 蠀H܀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀Ā Ąԃइ ᄀАༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄䏻ᡊ漀(梇 䢈 .... Ѐ́܅ଉ ထ萏֠萑葞֠葠䩃⡯蜀h 蠀H ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀ Ąԃइഋ ᄀؐༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄䏺ᡊ漀(梇 䢈
...... Ѐ́܅ଉ། ထ萏܈萑褐葞܈葠褐䩃⡯蜀h 蠀Hༀ ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀Ā Ąԃइഋᄏ ᄀࠐༀ炄ᄈ廸炄怈䏸ᡊ漀(梇 䢈 ........ ӿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 ࣿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 Ѐ ᠀ 萏 萑Ʃ옕ก葞 葠Ʃ() ᠀ 萏Ʃ萑﹗옕꤁葞Ʃ葠﹗) Ѐ ᠀ 萏͓萑﹖옕匁葞͓葠﹖. ÿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 ÿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 ÿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 ÿ Ȁ က 萏 萑 葞 葠 ဋ 萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀᄐ预廾怐预俾儀漀( 耗 ဋ 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀( 耗 ဋ 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰ ᜀ ༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(o 耗 ဋ 萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰ ᜀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀( 耗 ဏ 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Ā ᜀ ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀( ဗ Ũ ပ 萏Ѻ萑ﺘ葞Ѻ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ 栀 ᤀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 逗 Ũ ပ 萏ਚ萑ﺘ葞ਚ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ᜀ 栀 ᔀༀᄌ预廾怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇 䢈 逗 Ũ မ 萏ྺ萑ﺘ葞ྺ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ 栀 ᔀༀ誄ᄒ预廾誄怒预俾儀漀(梇 䢈 逗 Ũ ပ 萏ᕚ萑ﺘ葞ᕚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ 栀 ᤀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 逗 Ũ ပ 萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā Ā ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预㗾Ĉ⡯Ȁ ⤀Ā Ѐƀ ༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ첄ᄉ䲄廿첄怉䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀ沄ᄏ预廾沄怏预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀ㲄ᄒ䲄廿㲄怒䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ಄ᄕ预廾಄怕预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ�ᄗ预廾�怗预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ겄ᄚ䲄廿겄怚䲄˿ࠀ⸀Ā ЀĀ ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾( ) 耄 ည 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇 䢈 . 舂 ည 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇 䢈 . 耀 ည 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇 䢈 . 耄 ည 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇 䢈 . 舂 ည 萏რ萑l葞რ葠l梇 䢈 . 耀 ည 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇 䢈 . 耄 ည 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇 䢈 . 舂 ည 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇 䢈 . ဓ 萏̒萑ﺘ葞̒葠ﺘ䩏䩐
䩑䩞⡯ĀⴀĀ ᜀ ᤀༀᄅ预廾怅预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 耗 ပ 萏ࢲ萑ﺘ葞ࢲ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ᜀ ᔀༀ芄ᄋ预廾芄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇 䢈 耗 မ 萏๒萑ﺘ葞๒葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h 蠀HĀ漀Ā ᜀ ᔀༀ⊄ᄑ预廾⊄怑预俾儀漀(梇 䢈 耗 ပ 萏Ᏺ萑ﺘ葞Ᏺ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h 蠀HĀ뜀ǰ ᜀ ᤀༀ슄ᄖ预廾슄怖预俾ॊ儀ॊ帀ॊ漀(梇 䢈 o 耗 ပ 萏ᦒ萑ﺘ葞ᦒ葠ﺘ䩏
䩑
⡯蜀h 蠀HĀ꜀ǰ ЀĀ ༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾ ⤀Ā Ѐƀ ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀Ā ȀƂ ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Ā ƀ ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀Ā Ѐƀ ༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀Ā ȀƂ ༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Ā ƀ ༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀Ā Ѐƀ ༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀Ā ȀƂ ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀㨀 ꀀ齮~ 堀ꐕV ⨀䭬\ 爀菱V 尀ꐿ7 㼀簋= Ԁ丳# 혀䡐 㰀�U 蔀㝎5 ̀�F ꔀ詗U 切씪 錀Ṫ. 㼀뜮y ἀ㩽
錀ﱞ) 툀챧P ⨀뙿M 츀팤 愀퀒' 蠀ംe 쨀洞 簀歀 鰀Ղ* 鼀䝷X 需︶ ; 蠀ꁔ6 切筏f ᨀ㽿 䝱| 눀獵; 쬀瘴1 崀領$ 氀脵E 퐀紘 騀<