Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam KORNBNECRLDE najdete zde
쿐놡 > က ꗬÁcЅ ደ¿ က ࠀ � 橢橢븪븪 Ѕ 푈打푈打差 Ǿ P · ന ന ᪻ " ᬍ ᬍ ᬍ 8 ᭅ D ᮉ D ᬍ ┯ Ɯ ᯍ ᯣ 4 ᰗ ᰗ ᰗ ᴆ ᴆ ᴆ ␒ ␔ ␔ ␔ ␔ ␔ ␔ $ ⛋ ʶ ⦁ ^ ± ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᰗ ᰗ ï ⓩ Ḏ Ḏ Ḏ ᴆ p ᰗ ᰗ ␒ Ḏ ᴆ ␒ Ḏ Ḏ : ∺ ŀ ⎲ ᰗ Ꙡ䤃ఙǖ ᵶ R ⍺
⏾ ⓿ 0 ┯ ⎄ . ⧟ ᷈ F ⧟ ⎲ ⧟ ⎲ L ᴆ ᴆ Ḏ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ Ḏ ᴆ ᴆ ᴆ ┯ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ⧟ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ᴆ ന ౙ ᦁ ĺ Ē Ѕ Vládní návrh
ZÁKON
ze dne ... 2020
o některých opatřeních ke zmírnění dopadů epidemie koronaviru označovaného jako SARS-CoV-2 na odvětví cestovního ruchu
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
§ SEQ § \* ARABIC 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje některá opatření v oblasti cestovního ruchu v souvislosti s epidemií koronaviru označovaného jako SARS-CoV-2.
§ 2
Působnost
Tento zákon se použije na zájezdy) s termínem zahájení od 20. února 2020 do 31. srpna 2020.
§ 3
Ochranná doba
Ochranná doba je doba, o kterou se odkládá vrácení plateb uhrazených zákazníkem nebo v jeho prospěch za zájezd, jestliže tento peněžitý dluh vznikl pořadateli zájezdu (dále jen „pořadatel“) v důsledku odstoupení od smlouvy o zájezdu podle § 2535 nebo § 2536 odst. 1 písm. b) občanského zákoníku.
Ochranná doba počíná běžet dnem doručení poukazu na zájezd) zákazníkovi a končí dnem 31. srpna 2021, neskončí-li podle tohoto zákona dříve.
Je-li zákazníkem osoba, která je ke dni doručení oznámení pořadatele o využití ochranné doby držitelem průkazu osoby se zdravotním postižením), osoba vedená v evidenci úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, osoba těhotná, osoba čerpající mateřskou nebo rodičovskou dovolenou nebo osoba starší 65 let, ochranná doba končí oznámením zákazníka o odmítnutí poukazu na zájezd. Ochranná doba končí oznámením zákazníka o odmítnutí poukazu na zájezd dále v případě zaměstnance, který ke dni doručení oznámení pořadatele o využití ochranné doby nemohl po dobu nejméně 30 dnů konat práci pro jiné překážky na straně zaměstnavatele podle § 208 a 209 zákoníku práce.
Poukaz na zájezd
§ 4
Rozhodne-li se pořadatel využít ochrannou dobu, oznámí to písemně zákazníkovi a vystaví mu poukaz na zájezd nejméně v hodnotě zájezdu.
Poukaz na zájezd je platný po dobu trvání ochranné doby.
Poukaz na zájezd obsahuje zejména
a) peněžní částku odpovídající nejméně hodnotě původního zájezdu,
b) obchodní firmu nebo název nebo jméno a příjmení pořadatele, jeho identifikační číslo osoby a adresu sídla a
c) datum začátku a konce platnosti poukazu na zájezd.
Pořadatel předá zákazníkovi poukaz na zájezd v listinné podobě; v elektronické podobě je možné poukaz na zájezd zákazníkovi předat, jestliže byla původní smlouva o zájezdu uzavřena prostředky komunikace na dálku nebo s tím zákazník vyslovil souhlas.
Poukaz na zájezd musí být zajištěn pro případ úpadku pořadatele podle zákona upravujícího některé podmínky podnikání a výkon některých činností v oblasti cestovního ruchu.
§ 5
Zákazník, u něhož jsou splněny podmínky podle § 3 odst. 3, může odmítnout poukaz na zájezd oznámením pořadateli. Zákazník je současně povinen pořadateli vrátit vydaný poukaz na zájezd.
§ 6
Po dobu trvání ochranné doby na žádost zákazníka pořadatel nabídne zákazníkovi náhradní zájezd, stejné nebo vyšší jakosti, než jaká byla sjednána v původní smlouvě o zájezdu.
Je-li navrhovaný náhradní zájezd stejné jakosti, nesmí pořadatel požadovat od zákazníka nad rámec poukazu na zájezd doplacení případného rozdílu v ceně oproti původní smlouvě o zájezdu. Je-li navrhovaný náhradní zájezd vyšší jakosti, je zákazník povinen zaplatit rozdíl v ceně jen tehdy, jestliže pořadatel zákazníkovi nabídl současně také zájezd stejné jakosti a zákazník této nabídky nevyužil.
Ochranná doba končí, jestliže pořadatel nenabídl zákazníkovi náhradní zájezd do 30 dnů ode dne, kdy zákazník požádal pořadatele o nabídku náhradního zájezdu.
Peněžitý dluh pořadatele, jehož plnění bylo odloženo po dobu trvání ochranné doby, se považuje za splněný využitím poukazu na zájezd k úhradě ceny náhradního zájezdu, která není nižší než peněžní částka podle § 4 odst. 3 písm. a).
V případě, že zákazník nepožádá pořadatele o náhradní zájezd nebo nevyužije nabídky pořadatele k uzavření smlouvy o zájezdu, vrátí pořadatel zákazníkovi veškeré uhrazené platby nejpozději do 14 dnů od skončení ochranné doby.
§ 7
Odstupné
Zanikla-li smlouva o zájezdu podle § 2533 občanského zákoníku a bylo zaplaceno odstupné, vydá pořadatel zákazníkovi na jeho žádost poukaz na zájezd v hodnotě zaplaceného odstupného, a to do 14 dnů ode dne, kdy zákazník požádal pořadatele o vydání poukazu na zájezd.
O vydání poukazu na zájezd podle odstavce 1 může zákazník požádat do 3 měsíců ode dne zániku smlouvy o zájezdu podle odstavce 1.
Doba platnosti poukazu na zájezd vydaného podle odstavce 1 je nejméně 12 měsíců ode dne jeho vydání.
Poukaz na zájezd vydaný podle odstavce 1 obsahuje zejména
a) peněžní částku odpovídající hodnotě odstupného,
b) obchodní firmu nebo název nebo jméno a příjmení pořadatele, jeho identifikační číslo osoby a adresu sídla a
c) datum začátku a konce platnosti poukazu na zájezd.
Na poukaz na zájezd vydaný podle odstavce 1 se ustanovení § 3 až 6 nepoužijí, s výjimkou § 4 odst. 4 a 5.
§ 8
Společné ustanovení
K ujednáním, která omezují nebo vylučují zvláštní práva stanovená tímto zákonem k ochraně zákazníka, se nepřihlíží.
§ 9
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
I. Obecná část
Zhodnocení platného právního stavu
V souvislosti s rozšířením onemocnění COVID-19, které je způsobené novým koronavirem SARS-CoV-2, došlo v České republice a dalších státech postupně k přijetí celé řady opatření, která dosud nemají obdobu.
S ohledem na zhoršující se situaci vláda přistoupila dne 12. března k vyhlášení nouzového stavu pro území celé České republiky a přijala radikální krizová opatření obsahující omezení podle § 5 a § 6 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení, ve znění pozdějších předpisů. Obdobná opatření přijaly i další státy, které jsou cílovými destinacemi.
V důsledku výše uvedených okolností došlo k zásadnímu omezení volného pohybu občanů České republiky. Tato omezení mají pochopitelně i dopady do dalších sfér sociálního a ekonomického života. Šířením onemocnění a navazujícími mitigačními opatřeními je zvláště těžce postižen sektor cestovního ruchu. Trh se zájezdy je téměř zcela paralyzován.
V roce 2018 dosáhly tržby z prodeje zájezdů 26,2 mld. Kč. V roce 2019 dosáhly tyto tržby rekordních 31,6 mld. Kč, v letošním roce byl plán tržeb z prodeje zájezdů a stanoven na 33,9 mld. Kč. Již nyní je však jisté, že těchto tržeb nebude dosaženo. V současné době se v podstatě zastavil prodej zájezdů, a to i zájezdů na hlavní turistickou sezonu. Velká část prodeje zájezdů byla realizována na přelomu roku 2019/2020 formou „first minute“, který lze zakoupit se speciálními a výraznými slevami za včasný nákup zájezdu. Cestovní kanceláře tak mají v současné době uzavřeny smlouvy o zájezdu v celkovém rozsahu dosahujícím 9 mld. Kč. Značná část těchto prostředků byla přitom již cestovními kancelářemi uhrazena na zálohách dodavatelům jednotlivých služeb cestovního ruchu, které jsou součástí zájezdu (dopravcům, ubytovatelům apod.).
Cestovní kanceláře nejsou v důsledku přijatých opatření schopny v současné době realizovat zájezdy. Platná právní úprava obsažená v občanském zákoníku není uzpůsobena faktickému kolapsu trhu zájezdů. Platné znění § 2536a občanského zákoníku ukládá cestovním kancelářím vrátit zákazníkům platby přijaté za neuskutečněné zájezdy nejpozději do 14 dnů od odstoupení od smlouvy o zájezdu. Zachování této lhůty není v podmínkách globální pandemie možné. Vyvolalo by úpadek velké části cestovních kanceláří a způsobilo by nevratné hospodářské škody – v odvětví je zaměstnáno kolem 14 tisíc zaměstnanců, hromadné úpadky cestovních kanceláří by se logicky existenčně dotkly také podnikání cestovních agentur, které pro cestovní kanceláře zajišťují prodej zájezdů.
Odůvodnění hlavních principů a nezbytnosti navrhované právní úpravy
V souvislosti s rozšířením onemocnění COVID-19 a snahou zmírnit negativní ekonomické a sociální dopady napříč celou společností je nezbytné urychleně přijmout řešení formou navrhované právní úpravy.
Cílem navrhované právní úpravy je zmírnit dopady pandemie onemocnění COVID-19 na sektor cestovního ruchu, zároveň však s cílem zachovat rovnováhu mezi oprávněnými zájmy podnikatelů v cestovním ruchu a zákazníků.
Vzhledem k tomu, že dopad pandemie na cestovní ruch se neodvíjí pouze od epidemiologické situace v České republice, ale i ostatních státech, vztahuje se navrhovaná právní úprava na zájezdy, které se měly uskutečnit již od 20. února 2020, kdy již docházelo k šíření onemocnění zejména v Itálii, což mělo zásadní dopad na trh zájezdů. Z téhož důvodu je navrhována časová působnost zákona na zájezdy uskutečněné až do 31. srpna 2020. Přestože uvolnění ochranných opatření České republice lze očekávat dříve, dopad pandemie na cesty do zahraničí velmi pravděpodobně přetrvá po delší dobu.
V případě zrušení zájezdu s termínem zahájení od 20. února 2020 do 31. srpna 2020 z důvodu pandemie má pořadatel možnost odložit vrácení ceny zájezdu zákazníkovi do 31. srpna 2021, kdy skončí ochranná doba.
Po dobu trvání ochranné doby zákazník obdrží poukaz na zájezd, který bude moci vyčerpat na náhradní zájezd. Cestovní kancelář bude mít povinnost zákazníkovi po dobu ochranné doby nabídnout bez doplatku ekvivalentní zájezd. Nebude-li to možné, ochranná doba skončí a cestovní kancelář bude povinna uhradit zákazníkovi veškeré platby uhrazené zákazníkem nebo v jeho prospěch za původní zájezd. Na základě navrhovaného opatření zákazníci prakticky budou moci své zájezdy přesunout na pozdější vhodnější dobu. V případě, že zákazník náhradní zájezd v ochranné době nevyčerpá, cestovní kancelář vrátí po skončení ochranné doby zákazníkovi veškeré uhrazené platby. Ochranná doba se neuplatní u zvláště zranitelných skupin zákazníků, kteří budou moci poukazy odmítnout.
Návrh zákona dále počítá s okruhem zákazníků, kteří mají zakoupený zájezd s termínem zahájení do 31. srpna 2020 a kteří tento zájezd z řady důvodů nechtějí nebo nemohou absolvovat - např. z důvodu ztráty zaměstnání, jiných sociálních a ekonomických dopadů pandemie, popř. i obav o své zdraví. Tito zákazníci mají sice podle § 2533 odst. 1 občanského zákoníku možnost odstoupit od smlouvy, jsou však povinni cestovní kanceláři uhradit odstupné (tzv. storno poplatky). V tomto případě může zákazník požádat cestovní kancelář o vydání poukazu na zájezd v hodnotě odstupného a přesunout tak svůj zájezd na pozdější dobu. Návrh tak vyvažuje zájmy zákazníků a cestovních kanceláří v tom ohledu, že v období, kdy bude cestovním kancelářím umožněno využít ochranné doby a poskytovat poukazy na náhradní zájezdy, budou moci také zákazníci využít zvýšené flexibility.
3. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Návrh je v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
Návrh zákona se dotýká zejména ústavně zaručeného práva vlastnit majetek (čl. 11 Listiny základních práv a svobod, dále jen „Listina“) a ústavně zaručeného práva podnikat (čl. 26 Listiny). Při zásazích do těchto základních práv návrh zákona plně respektuje zásadu, že při stanovení mezí základních práv musí být šetřeno jejich podstaty a smyslu (čl. 4 odst. 4 Listiny). Zásahy do uvedených základních práv jsou vyváženy legitimním zájmem na ochraně dlužníků a na eliminaci některých nežádoucích sociálních a ekonomických jevů, které by v případě hromadného úpadku cestovních kanceláří nastaly zejm. v oblasti zaměstnanosti.
4. Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie nebo obecnými právními zásadami práva Evropské unie
Navrhovaného zákona se týká především směrnice EU č. 2015/2302 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách. Tato směrnice upravuje vztahy mezi cestujícími a obchodníky o souborných službách pro cesty o spojených cestovních službách. Transponována byla do českého právního řádu zákonem č. 111/2018 Sb., kterým se mění zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony. Mezi tyto další související zákony patří i občanský zákoník. Navrhovaný právní předpis není transpoziční, i když se týká práv spotřebitelů při prodeji a poskytování zájezdu. Návrh zákona je koncipován jako dočasné řešení, které upravuje vztahy mezi zákazníky a cestovními kancelářemi a to způsobem, který vyvažuje zájmy obou. Návrh zákona reaguje na bezprecedentní situaci, která není směrnicí předvídána. Přitom návrh navazuje na právní úpravu, která s transpoziční souvisí.
Za prvé, podle směrnice má zákazník práv ࠀ ࠚ ࠨ ࡈ ࡶ ࣄ ࣨ ऄ श ঞ ত দ ৈ ৌ ৎ ઢ સ ૰ ૼ ଐ ଼ ୖ ொ ௌ ௰ ల ా ౦ ຺ ຼ ၼ ၾ ႀ ႐ 컒엒ꆧ辗裰篰辗ð ᔏ晨빰ᘀ�缝䠀Ī̘j ᔀ晨빰ᘀ�缝䠀Īࡕᔌ晨빰ᘀ�缝 ᔏ굨ͼᘀ�缝䠀Ī̓j ᘀ�缝 Ṋ唀Ĉᘊ�缝愀ᡊ ᔐ欪ᘀ�缝愀ᡊ ᔌ≨欫ᘀ�缝 ̚j ᘀ퍨㵃唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑَ洀H渄H甄Ĉᘆ퍨㵃 ̏j ᘀ퍨㵃唀Ĉᔌ㩨蜐ᘀ�缝 ᔌ欪ᘀ�缝 ᔏꍨᘀ�缝㔀脈ᘆ�缝 ᔖ�缝ᘀ�缝㔀脈࠻䂁₈⬀ࠀ ࠚ ࠜ ࠨ ࡈ श ঠ ৮ ૼ ଐ ௌ ௰ ไ འ ᒄ ᒦ ᒮ ᖾ ᘴ ᙼ ú 切 ú õ ç Ý â � ç Ø � Ø ç 퀀 Ð 퀀 ᠈&䘋摧ᷞЀ摧ᷞЀ摧ᷞЀ摧ᷞЀ摧ᷞࠀ萑˄葠˄摧ᷞЀ摧ᷞЀ摧ᷞᘀ႐ ႚ ႜ ჾ Ꮬ ᐼ ᒄ ᒦ ᒬ ᒮ ᗀ ᘴ ᜈ ៚ ᡌ ᢈ ᢔ ᢨ ᣊ ᣌ ᣎ ᣐ ᥘ ᩀ ᩂ ᩄ ᩆ ᩈ ᩊ ᮞ ᶜ ᶬ ᷢ Ṋ Ẉ Ầ Ẩ Ẽ Ỉ Ị ῼ ‚ “ ‰ ‼ ‾ ⁈ ⁘ ↞ ↠ 에킺킺꾺꿐ꆺ킚鏵賵賵藵藵藵藵藵藵藵藵õ ᔌ爼ᘀ�缝 ᔌ≨ిᘀ�缝 ᔌ嵨怜ᘀ�缝 ᔌ晨빰ᘀ�缝 ᔛࡨ⅒ᘀ�缝ᜀᡨ乓䈀Ī桰 ᔕ굨ͼᘀ�缝䈀Ī桰 ᔕࡨ⅒ᘀ�缝䈀Ī桰 ᔕ㑨摅ᘀ�缝䈀Ī桰 ᘏ�缝䈀Ī桰 ᔌṨ踆ᘀ�缝 ᔌ欪ᘀ�缝 ᔏ䱨豬ᘀ�缝㔀脈ᔌ뵨흃ᘀ�缝 ᘆ�缝 ᔌ谀ᘀ�缝㌀ᙼ ᜂ ០ ᡌ ᩈ ᮢ ᮪ ᴜ ᴤ Ẇ ↠ ⋞ ⒮ ♲ ♺ ⚌ ⢤ ⦨ ⩴ ⫬ ⭔ ó ó é Ò Ê 숀  숀  ½ 딀 µ 숀  관 ᠈&䘋 摧ᷞ᠈&䘋摧ᷞЀ摧ᷞ᠈&䘋摧ᷞ᠈&䘋摧ᷞ᠒&䘋 萏萑Ʃꐓ葞葠Ʃ摧ᷞЀ摧ᷞ᠊&䘋ꐓ摧ᷞ᠌&䘋 萏Ʃ葞Ʃ摧ᷞ᐀ ⒨ ⒬ ⒮ ♰ ♲ ♶ ♸ ♺ ⚌ ⚎ ⢤ ⢦ ⣜ ⣾ ⥐ ⦤ ⦨ ⦪ ⧬ ⨠ ⩈ ⩊ ⩢ ⩰ ⩴ ⩶ ⪘ ⫪ ⫬ ⭚ Ⱜ Ⲝ Ⲟ ⴜ ⴞ ⴠ ⴢ ⴤ ⴶ ⵰ ⶈ ⶊ ⶢ ⶤ ⶦ ⶨ ⶺ ⷶ ⸨ ⹂ �짠�짂��량랯랯꾤閛邛邈邈邈 ᔏ虨℈ᘀ�缝崀脈ᘉ�缝崀脈ᘊ�缝愀ᡊ ᔐ欪ᘀ�缝愀ᡊ ᔕꙨ䰤ᘀ�缝䈀Ī桰 ᘏ�缝䈀Ī桰 ᔕᵨ镂ᘀ�缝䈀Ī桰 ᔌ晨༡ᘀ�缝 ᔌ굨ͼᘀ�缝 ᔐᵨ镂ᘀ�缝愀ᡊ ᔌꙨ䰤ᘀ�缝 ᔌᵨ镂ᘀ�缝 ᔌ欪ᘀ�缝 ᔌ爼ᘀ�缝 ᘆ�缝 ᔌ決ᘀ�缝㔀⭔ ⰲ Ⲟ ⶢ ⺎ ⺖ ⺨ ⼌ ⼎ ⼒ ⼲ ⽐ ⾖ ï Ú 픀 Ð 쐀 Õ 퀀 · 꼀 ꔀ 蘀 ༀ!␃Ĥ☊Նሀ﹤Ā愀̤摧ᷞ̀Ĥ␆ഁ׆Āƪጀ愁Ĥ摧ᷞ܀ ␃愁Ĥ摧ᷞĀ ܀ ␃愀$摧ᷞఀ萏˄萑 葞˄葠 摧ᷞ᠌&䘋 萏Ʃ葞Ʃ摧ᷞЀ摧ᷞЀ摧ᷞ᠈&䘋摧ᷞ᠍&䘋 옍ć͓ 摧ᷞ᠐&䘋 萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧ᷞ ⺎ ⺖ ⼊ ⼌ ⼎ ⼒ ⼰ ⼲ ⽐ ⾖ よ ゾ ヺ ㄴ ㍒ ㏦ 㒲 㓖 㔢 㚖 㡄 㢈 㥌 㧘 㩊 㩢 㭾 㮀 㮆 䄂 䄄 䊒 䊔 䌈 䎐 䏬 䮺 䯊 䯌 䯘 䯜 쿛뫆꒭꒞꒞꒞꒞閞貞閞閞閞肞肞皞麤鹭鹭 ᔐ큨㽜ᘀ�缝愀ᡊ ᔓᘀ�缝㔀脈䩡̗j ᘀ�缝 Ṋ唀Ĉ䩡ᔐ桨⌮ᘀ�缝愀ᡊ ᔐ롨툃ᘀ�缝愀ᡊ ᘊ�缝愀ᡊ ᔐ╨꼪ᘀ�缝愀ᡊ ᘙ�缝㔀脈䩃䩏 䩑 䩡ᔗȪᘀ�缝㔀脈䩃 䩡 ᔐᘀ�缝愀ᡊ ᔗ䉨䨜ᘀ�缝㔀脈䩃 䩡 ᘉ�缝㔀脈ᔌ灨⍛ᘀ�缝 ᔌ欪ᘀ�缝 ᘆ�缝 ᔏ虨℈ᘀ�缝崀脈ᘉ�缝崀脈⨀⾖ ㄴ ㏨ 㚔 㴜 䌆 䌈 䎐 䔞 䛆 䭘 䳺 勲 妨 妪 婐 嫀 徠 惾 梴 膖 諪 ö ö ö á ö ö ö 퐀 Ë 뼀 ¿ 뜀 ¿ 뼀 ¿ ܀ 搒Ĕ摧ᷞ 萑˄搒Ĕ葠˄摧ᷞ Ĥ搒Ĕ摧ᷞ
ᄀ斄ሁᑤā怀斄朁�缝洀Ĥ&䘋萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔ 葞ť葠ﺛ摧ᷞࠀ 萑˅葠˅摧ᷞᔀ䯜 䯮 䯰 䯼 佴 俪 俺 倆 剘 剚 勮 勰 妪 婐 媼 嫀 庞 廚 廪 從 徠 惼 惾 捸 掀 掂 掄 椄 簀 舮 舰 蒄 蒆 蠨 蠪 袄 袌 谪 谴 質 賬 蹴 蹶 鄠 醎 銔 銖 鐨 鐶 럀껱껱껱꓀貛誛箛 ᔝ幨챟ᘀ�缝䈀Ī䩃䩡桰 唃Ĉᔝ幨챟ᘀ�缝 ⁊䈀༪䡋$桰䥃Mᔐ幨챟ᘀ�缝愀ᡊ ఓܪ栕"栖ᷞ䩡ᔐ뭨ᘀ�缝愀ᡊ ᔐᘀ�缝愀ᡊ ᔓᘀ�缝㔀脈䩡ᔖ敨쑌ᘀ�缝ᜀ㩨䵸愀ᡊ ᔐ敨쑌ᘀ�缝愀ᡊ ᔐィ∉ᘀ�缝愀ᡊ ᔐ所ᘀ�缝愀ᡊ ᘊ�缝愀ᡊ ᔐ큨㽜ᘀ�缝愀ᡊ o odstoupit od smlouvy o zájezdu kdykoliv, avšak je povinen pořadateli uhradit storno poplatky (čl. 12 odst. 1). V současné situaci se velká část zákazníků obává, co budoucnost přinese a raději by rozhodla o koupi zájezdu znovu s vědomím bližších skutečností o možnosti cestovat (např. už nyní zákazníci ruší zájezdy, které se mají uskutečnit v letních měsících, protože se obávají, jaký bude epidemiologický vývoj v destinaci a nevědí, zda omezení na cesty potrvají). Přitom je zákazník povinen uhradit cenu, kterou ve smlouvě s cestovní kanceláří sjednal. Navrhuje se, aby v těchto případech zákazník obdržel voucher od cestovní kanceláře ve výši stornopoplatku, který je povinen v souladu se smlouvou zaplatit.
Za druhé, zákazník má právo odstoupit bez zaplacení storno poplatku, pokud v destinaci nebo jejím bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají výrazný dopad na poskytování souborných služeb nebo na přepravu osob do destinace (čl. 12 odst. 2). Za těchto okolností je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi veškeré uhrazené platby za zájezd, a to ve lhůtě 14 dnů. Podle čl. 12 odst. 3 písm. b) může pořadatel od smlouvy odstoupit, jestliže mu v plnění smlouvy brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a o ukončení smlouvy uvědomí cestujícího bez zbytečného odkladu ještě před zahájením poskytování souborných služeb. I v tomto případě musí vrátit cestujícími veškeré uhrazené platby do 14 dnů. Vzhledem k bezprecedentní situaci, která je směrnicí definována jako „mimořádné a nevyhnutelné okolnosti“ (čl. 3 odst. 12, bod odůvodnění 31), a neomezila se jen na destinaci a ČR, ale zasáhla celý svět, se navrhuje, aby pořadatel na místo vrácení uhrazených plateb v uvedené lhůtě směl nabídnout poukaz na zájezd, který je chráněn pro případ úpadku. Zákazník bude mít jistotu, že peněžní prostředky vložené za zájezd mu budou vráceny, anebo je využije na zájezd.
Ačkoliv směrnice tuto úpravu neobsahuje, návrh zákona sleduje splnění jejího primárního cíle, kterým je nejen „vysoký standard ochrany spotřebitele“, ale přispěje i k řádnému fungování vnitřního trhu. Na vnitřním trhu fungují nejen cestovní kanceláře a jiní prodejci, ale i poskytovatelé služeb, kteří jsou pandemií postiženi. Využití poukazů pro plnění služeb v době, kdy to epidemiologická a bezpečnostní situace umožní, udrží nejen cestovní kanceláře, ale i poskytovatele služeb (dopravci, hotely, restaurace, průvodci, kulturní a zábavní podniky, sportovní areály) v provozuschopném stavu. Tato okolnost je zároveň klíčová k udržení zaměstnanosti a prosperity podniků na vnitřním trhu. Přičemž návrh bere ohled na skupiny zákazníků, kterým vzhledem k věku, zdravotnímu postižení, či hmotné nouzi, umožňuje poukaz odmítnout a pořadateli tak ukládá vrátit platby v řádné zákonné lhůtě (do 14 dnů od odstoupení). Pro účely hodnocení slučitelnosti návrhu je třeba vzít v potaz i to, jak se koronavirová pandemie promítá do souladu směrnice s obecným unijním právním principem proporcionality, majícím vyšší právní sílu než směrnice. Za situace koronavirové pandemie se její článek 12 odst. 2 v kombinaci s čl. 12 odst. 4 dostávají do rozporu s tímto principem. Návrh tedy zajištuje, aby naše transpoziční úprava byla v tomto ohledu v souladu s unijním principem proporcionality.
Navrhovaný zákon je v souladu s předpisy Evropské unie, s judikaturou soudních orgánů Evropské unie a zároveň respektuje též obecné právní zásady práva Evropské unie, především obecnou unijní právní zásadu a proporcionality.
5. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána
Navrhovaný zákon je v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána.
6. Předpokládaný hospodářský a finanční dopad navrhované právní úpravy na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, dále sociální dopady, včetně dopadů na rodiny a dopadů na specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny
Navrhovaný zákon má za cíl odvrátit hrozící hromadné úpadky cestovních kanceláří, kterým v souvislosti s dopady pandemie chybí likvidní finanční prostředky. Očekává se pozitivní dopad na podnikatelské prostředí a zachování zaměstnanosti v oboru cestovního ruchu.
Návrh vyjmenovává skupiny zvláště zranitelných zákazníků, kteří budou mít možnost běh ochranné doby jednostranným prohlášením ukončit. Jedná se např. o osoby zdravotně postižené, osoby vedené v evidenci úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, osoby čerpající mateřskou nebo rodičovskou dovolenou nebo osoby starší 65 let. Ochranná doba se dále neuplatní v případě zaměstnanců, kteří nemohli konat práci pro jiné překážky na straně zaměstnavatele podle § 208 a 209 zákoníku práce. Jedná se o fyzické osoby, které jsou v souvislosti se současnou koronavirovou krizí obzvláště zranitelné a v důsledku čerpání poukazu by se mohla prohloubit jejich tíživá ekonomická nebo sociální situace.
7. Zhodnocení dopadů navrhovaného řešení ve vztahu k ochraně soukromí a osobních údajů
Navrhovaný zákon nebude mít žádné dopady na ochranu soukromí a osobních údajů.
8. Zhodnocení korupčních rizik
Navrhovaný zákon nezakládá žádná korupční rizika.
9. Zhodnocení dopadů na bezpečnost nebo ochranu státu a dopady na životní prostředí
Navrhovaný zákon nemá vliv na bezpečnost nebo obranu státu ani na životní prostředí.
II. Zvláštní část
K § 1
Úvodní ustanovení vymezuje předmět zákona, kterým jsou opatření reagující na následky epidemie koronaviru SARS-CoV-2 na trh zájezdů v České republice. Krizová opatření v České republice a ostatních státech se zásadním způsobem dotkla jak příjezdového cestovního ruchu, tak především cestovního ruchu výjezdového. Pandemie onemocněni COVID-19 v podstatě znemožnila pořádání zájezdů.
K § 2
Stanoví se, že se zákon použije na zájezdy s termínem zahájení od 20. února 2020 do 31. srpna 2020.
Dopad pandemie na trh zájezdů se neodvíjí pouze od epidemiologické situace v České republice, ale i ostatních státech. Přibližně od 20. února 2020 docházelo k rozšíření onemocnění na území Itálie, což mělo významný negativní vliv na trh zájezdů v České republice. Přestože uvolnění opatření České republice lze očekávat dříve, dopad pandemie na cesty do zahraničí velmi pravděpodobně přetrvá po delší dobu. Pořadatelům zájezdů i zákazníkům musí být umožněno reagovat na aktuální možnosti cestování. Z tohoto důvodu je navrhována časová působnost zákona na zájezdy s termínem zahájení až do 31. srpna 2020.
K § 3
Ustanovení upravuje „ochrannou dobu“, tj. dobu, po kterou se odkládá povinnost pořadatele k vrácení plateb uhrazených zákazníkem podle § 2536a občanského zákoníku, jestliže původní závazek ze smlouvy ze zájezdu zanikl z důvodu zásahu vyšší moci, v daném případě pandemie onemocnění COVID-19.
Ochranná doba počíná běžet dnem doručení poukazu na zájezd zákazníkovi a končí dnem 31. srpna 2021, neskončí-li podle tohoto zákona dříve. Pořadatelům je tak poskytnuta dostatečně dlouhá doba k překonání současné tíživé situace. Zároveň zákazníkovi je poskytnuta dostatečně dlouhá doba k tomu, aby poukaz na zájezd mohl vyčerpat.
Návrh chrání zvláště zranitelné skupiny zákazníků, u nichž lze očekávat, že opatření související s pandemií mohou mít negativní vliv na jejich již tak tíživou ekonomickou nebo sociální situaci. Tito zákazníci budou mít možnost poukaz na zájezd pořadateli vrátit a jednostranným prohlášením ukončit běh ochranné doby. Opětovně jim tedy vznikne nárok na vrácení plateb za původní zrušený zájezd v penězích.
K § 4 až 6
Cestovní kancelář, která využije zákonné možnosti ochranné doby, je povinna o této skutečnosti informovat zákazníka a vystavit mu poukaz na zájezd nejméně v hodnotě zájezdu, na který byla sjednána původní smlouva. Není vyloučeno, aby cestovní kancelář vystavila poukaz na zájezd ve vyšší hodnotě, tak se ostatně v některých případech i dosud dělo.
Poukaz na zájezd musí být platný po celou dobu ochranné doby, aby jej zákazník mohl po dobu trvání ochranné doby vyčerpat za náhradní zájezd.
Návrh stanoví některé minimální formální náležitosti poukazu na zájezd. Poukaz musí být zákazníkovi předán v listinné podobě. V případě, že původní smlouva o zájezdu byla uzavřena prostředky komunikace na dálku, např. prostřednictvím internetu, nebo s tím zákazník vyslovil souhlas, je možné poukaz na zájezd předat rovněž elektronicky.
Pro vyloučení jakýchkoliv pochybnosti návrh stanoví, že poukaz na zájezd musí být chráněn pro případ úpadku cestovní kanceláře podle zákona č. 159/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Návrh poskytuje zákazníkovi dodatečnou ochranu v podobě povinnosti pořadatele nabídnout zákazníkovi náhradní zájezd v přiměřené lhůtě. Zákazník bude moci poukaz na zájezd vyčerpat flexibilně po dobu trvání ochranné doby. Lhůta 30 dnů se vztahuje k podání nabídky náhradního zájezdu pořadatelem, samotné čerpání služeb cestovního ruchu v podobě náhradního zájezdu může být uskutečněno v době pozdější.
V případě, že nabídnutý náhradní zájezd bude stejné jakosti, zákazník bude moci využít poukaz bez doplatku. V případě nabídky zájezdu vyšší jakosti je doplatek ceny možný jen tehdy, pokud cestovní kancelář zároveň nabídne také zájezd stejné jakosti bez doplatku a zákazník tuto nabídku nepřijme.
Nepodá-li pořadatel ve lhůtě 30 dnů od žádosti zákazníka nabídku ekvivalentního náhradního zájezdu, ochranná doba skončí. Skončením ochranné doby se stává opět splatným původní peněžitý dluh pořadatele vůči zákazníkovi.
V případě, že poukaz na zájezd nebude v ochranné době zákazníkem vyčerpán, vrátí cestovní kancelář zákazníkovi veškeré uhrazené platby za původní zájezd nejpozději do 14 dnů od skončení ochranné doby.
K § 7
Řada zákazníků se v souvislosti s pandemií onemocnění COVID-19 potýká se sociálními a ekonomickými obtížemi, které jim neumožňují realizovat objednané zájezdy. Mnoho zákazníků se obává vycestovat také ze zdravotních důvodů.
V případě, že není dosud jasné, zda bude konkrétní zájezd možné realizovat, jsou nyní zákazníci postaveni před obtížnou volbu, zda zájezd zruší již nyní, často za cenu zaplacení odstupného.
Aby byly vyváženy zájmy cestovních kanceláří a zákazníků, navrhuje se ve stejném období, kdy mohou cestovní kanceláře využít ochrannou dobu, poskytnout vyšší flexibilitu k plánování dovolené zákazníkům. V případě, že zákazníkovi v tomto období vznikne povinnost zaplatit cestovní kanceláři odstupné (storno poplatky), bude zákazník moci cestovní kancelář požádat o vydání poukazu na zájezd v hodnotě zaplaceného odstupného. Poukaz na zájezd bude moci zákazník využít k úplné nebo částečné úhradě ceny náhradního zájezdu. O vydání poukazu na zájezd může zákazník požádat do 3 měsíců ode dne zániku smlouvy o zájezdu.
K § 8
Návrh upravuje absolutní neplatnost ustanovení vylučujících nebo omezujících práva zákazníků podle tohoto zákona. Není však vyloučeno, aby se zákazník s cestovní kanceláří dohodli na řešení, které je pro zákazníka výhodnější.
K § 9
S ohledem na současnou situaci, kdy Světová zdravotnická organizace (WHO) prohlásila epidemii koronaviru SARS-CoV-2 za pandemii, nelze postupovat podle § 3 odst. 3 zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv, tj. nelze stanovit účinnost k 1. lednu nebo k 1. červenci kalendářního roku. Naopak vzhledem k tomu, že tento zákon je předkládán v souvislosti s vyhlášeným nouzovým stavem, je třeba stanovit datum účinnosti co nejdříve, tj. dnem vyhlášení zákona ve Sbírce zákonů.
V Praze dne 6. dubna 2020
Předseda vlády:
Ing. Andrej Babiš v. r.
Ministryně pro místní rozvoj:
Ing. Klára Dostálová v. r.
) § 1b zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů.
) § 4a zákona č. 159/1999 Sb.
) § 34 zákona č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
K 03. 04. 2020 bylo v ČR provozováno 841 cestovních kanceláří (o 15 méně než před vyhlášením nouzového stavu).
Odhaduje se, že v ČR je provozováno cca 800 cestovních agentur.
PAGE
PAGE \* MERGEFORMAT1
PAGE \* MERGEFORMAT1
鐶 鑔 鑞 鑢 钂 雺 雾 靐 靮 靰 靲 顈 飺 飼 餂 鮒 鮴 黐 默 黚 鼀 鼂 鼎 鼐 鼜 鼞 龀 龂 龄 鿮 ꀀ ꀂ ꆦ ꇸ ꈚ ꋸ ꎨ ꑈ ꒈ ꓬ ꖔ Ꙃ Ꙅ Ꙩ Ꙫ ꙶ ꥴ ꥶ ꦂ 틱짱짱짱짱짱짱짱짱짱���듀鶪覓}ᔖィ∉ᘀ�缝㔀脈⨾愁ᡊ ᔓ睑ᘀ�缝㔀脈䩡ᘒ�缝伀͊儀͊愀ᡊ ᔙ逐ᘀ�缝㔀脈⨾封脈䩡ᘓ�缝㔀脈⨾封脈䩡ᔗ깨ᘀ�缝㔀脈䩃䩡ᔐ㕨耲ᘀ�缝愀ᡊ ᔐ뽨ጊᘀ�缝愀ᡊ ᔖᘀ�缝㔀脈憁ᡊ ᔓᘀ�缝㔀脈䩡ᔐᘀ�缝愀ᡊ ᘊ�缝愀ᡊ ᔐ幨챟ᘀ�缝愀ᡊ諪 閰 靲 顈 飼 鮒 鶠 ꋸ ꎨ ꑈ ꒈ ꓬ ꖔ Ꙁ Ꙩ Ꙫ ꙶ ꥴ ꥶ ꦂ ꩌ 꼈 꼊 꼖 ó ë ó ó ó ó ó � × 휀 Î 휀 × 츀 Î 저 × Ĥ摧ᷞࠀ 萑˄葠˄摧ᷞЀ 摧ᷞ̀Ĥ␆ഁ׆Āƪጀ梤愁Ĥ摧ᷞ܀ 搒Ĕ摧ᷞ 萑˄搒Ĕ葠˄摧ᷞᜀꦂ ꨀ ꨢ 꼈 꼊 꼖 녠 뉴 뜞 뜠 뜪 뜴 뜶 붪 붬 뼦 쉈 쒜 왒 쟤 쟦 쟨 쟰 쟲 쟴 콂 쿊 쿼 쿾 퀀 퀂 퀊 퀌 퀎 퇐 퇔 퇞 퇠 펢 허 헊 헌 혈 혨 홚 횞 훖 ��죏쇏쇏쇏��뗏쾮벧폜쇜폏ꃜ閙讑禅禅 ᘖꁨ�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ ᘊꁨ�愀ᡊ ᘊ함흨愀ᡊ ᘆ함흨 ᘆ酨荴 ᔌ㥮ᘀ�缝 ᔌὨᘀ�缝 ᔌ晨༡ᘀ�缝 ᔌꙨ䰤ᘀ�缝 ᔌᵨ镂ᘀ�缝 ᘉ�缝㔀脈ᔌィ∉ᘀ�缝 ᔌ≨逘ᘀ�缝 ᘆ�缝 ᘐ�缝㔀脈⨾愁ᡊ ᔖィ∉ᘀ�缝㔀脈⨾愁ᡊ ᔐ婨塴ᘀ�缝愀ᡊ ᔐィ∉ᘀ�缝愀ᡊ ᘊ�缝愀ᡊ⸀꼖 녠 돴 뜞 뜠 뜶 맮 묊 붮 뼦 쉊 쒜 왔 쟦 쟨 쟴 즴 쬰 퀀 퀂 퀎 퇒 퇔 퇠 헊 ö ö î â â â â � î â î Ñ 턀 î 턀 ᠌&䘋 萑Ʃ葠Ʃ摧ᷞЀ 摧ᷞ᠌&䘋 萑˅葠˅摧ᷞ᠈&䘋 摧ᷞࠀ 萑˄葠˄摧ᷞ᠀헊 헌 혀 혂 현 혆 혈 혨 홚 활 홞 홠 홢 횞 훖 훘 � � � � � � � ó á á Ù 턀 Ù � Ù � Ù 턀 Ù 찀 Ì 찀 Ì 찀 Ê 씀 Ѐ 摧ᷞĀ Ѐ摧ᷞ܀#␃愁Ĥ摧㪠Û܀ ␃愁Ĥ摧㪠Û܀ ␃愁Ĥ摧棕×ऀ ␃ጁ愀Ĥ摧棕×᠌&䘋 萑Ʃ葠Ʃ摧ᷞᘀ훖 훘 훚 훜 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �샇샇뒼뒼뒼뒼ꪼꪤ骞覒骒肒骒寮 ᘑ�缝洀H渄H甄Ĉᘑ뭨洀H渄H甄Ĉ̏j ᘀ�缝唀Ĉᘆ퍨㵃 ᘊ퍨㵃 ᥊ ᘊ�缝 ᥊ ̓j ᘀ�缝 ᥊唀Ĉ̏j ᘀ䝨呌唀Ĉᘆ䝨呌 ᔌィ∉ᘀ�缝 ̙j ᔀィ∉ᘀ�缝 Ṋ唀Ĉᔌ❨ࡖᘀ�缝 ᔏ띨еᘀ�缝䠀Īᘆ�缝 ᔏ굨ͼᘀ�缝䠀Ī̓j ᘀ�缝 Ṋ唀Ĉᔌ�缝ᘀ함흨⸀� � � � � � � � � � � � � � � � � � � ý ý ý ý í ﴀ å ý � ã ﴀ ý 혀 ܀ ␃愁Ĥ摧㪠ÛЀ␃愁ĤĀ܀␃愁Ĥ摧䏓=Āࠀ萘萙☛⍠ȤЀ 摧ᷞĀ ሀ?】ᰁŐ䚐㨁퍰㵃ἀ芰우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐䐂Ű ؊$ų ض ض ض ض ض ض ض ض ض ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ض ض ض Ⱦ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ¨ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ¸ ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض Ũ ň ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ض ΰ ض ز π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А ز Ȩ ǘ Ǩ Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ π ϐ Ϡ ϰ Ѐ А Р а р ѐ Ѡ Ѱ Ҁ Ґ ĸ Ř Ǹ Ȉ Ș ɖ ɾ ʐ ʠ ʰ ˀ ː ʀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ ˠ ˰ ̀ ̐ ̠ ̰ ̀ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ R怀Rဌ ᷞ Normální ␃愃̤ 䩃䩏 䩐 䩑 䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ J恁¡Jഌ Standardní písmo odstavce Zi³Zഌ ذNormální tabulka 㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶ 0Á0ഀ ذBez seznamu 6䀟ò6Čᷞ Záhlaví
옕렂瀑ģ LāLČᷞ Záhlaví Char 䩃䩏 䩐 䩑 䩞 䩡䡴ЅD俾ĒD ᷞ Text paragrafu
ꐓð♀怅ꦄ <俾Ƃ< ᷞ Paragraf ␅Ĥꐓð♀愅Ĥ 8俾ł8 ᷞ ZÁKON ␅Ĥ♀愀Ĥ࠵㮁脈J俾ŒJ ᷞ
nadpis zákona ␅Ĥꐓx♀愀Ĥ࠵<俾< ᷞ Parlament ␅ĤꐓŨꐔð 8Ţ8 ᷞ Text bodu ☊ଂņ䀀ࠦ >Ų> ᷞ Text písmene ☊ଁņ䀀ܦ N俾ƂN ᷞ
Text odstavce 䘋ꐓxꐔx옕匁♀ 2䀩¢Ƒ2Č ᷞ
Číslo stránky 4䀠Ƣ4ᷞ Zápatí
옕렂瀑ģ JƱJᷞ Zápatí Char 䩃䩏 䩐 䩑 䩞 䩡䡴ЅX䀝ǂXČᷞ Text pozn. pod čarou 옕꤁葞Ʃ葠﹗䩃fǑfČᷞذText pozn. pod čarou Char 䩃䩏 䩐 䩑 䩞 䩡䡴ЅH怦ǡHČ ᷞ Značka pozn. pod čarou ⩈@俾ġƂ@ ᷞ Nadpis paragrafu ࠵B性ȁBऌ ᷞذOdkaz na komentář 䩃䩡p䂳Ȓpဌ ᷞȠOdstavec se seznamem !搒ăꐔ 葞ː②洀Ĥ䩃䩏䩐䩑䩡䡴Љ8ȡ8Ȍ#㪠ÛBez mezer Char 䩞J悝ȲJဌ"㪠Û Bez mezer #䩃䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Љ䭐Ѓ !�뼏ÿ Ȝ 䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ 䭐Ѓ !횥À Ķ 牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ ℀欀陹茖 言 ᰀ 琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ 䭐Ѓ !쒸猂ۡ 桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒֵ࢞좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐�㭍ቫ嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆큃쫔ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ㔊鐟論뵆ᙱ讋훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ耼⋆ꣂで硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭Ͽ倀͋ᐄࠀ ℀ഀ郑뚟 ᬀ✀ 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß 䭐ȁ- !�뼏ÿ Ȝ 䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ ℀ꔀꟖ샧 㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ- !祫ᚖ ș 桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ- !쒸猂ۡ ˖ 桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ- !턍龐¶ ě ' ৫ 桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳Ջ ԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢ꤾ崀㸀脀䤀㴀`ĀȀ̀ЀԀ 餀 렀 䨀묀ﴀ 㴀`ᄀ ê ÿ ̀ ऀ ఀ ఀ ᜀ ᜀ ᜀ ㌀ ㌀ 伀 刀 退⸀$樀.�K㘀舀©혀Ö瘀Û㔀 㜀 㤀 㬀 㴀 渀 瀀 猀 簀吀+阀/ᘀ¯쨀Õ�Ú瘀Û㘀 㠀 㨀 㰀 漀 焀 爀 琀 툀 㴀`ጀᐌ闿ಀ ጀ ᜀ ⴀ ⼀ ㌀ 䤀 䬀 刀 ጀ锡ጀ鐡闿ᎀ鐡闿ྀ 䳰 ᣰ ȀȀ Ā Ā Ā Ȁ ⌀ 蘀Á 씀Á 䀀Ḁჱ ÿ 耀肀 Ё 0 ( Ѐ B Ё S ƿ Nj ǿ ̄ ̿ W a Ò ç ő ś ᐔ ᐟ ᕜ 巭 忬 忸 怀 怃 怜 怟 怸 怾 Ò ç 巭 差 忪 忬 忸 怀 怃 怜 怟 怸 怾 Ò ç 巭 忬 忸 怀 怃 怜 怟 怸 怾 ᨟檯澔 墜穇襞궮 ᠃ 萏萑Ʃ옕鴁葞葠Ʃ⡯̀⠀ ⤀Ā ЀĀ ̀ༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾() Ѐ ᠃ 萏͒萑﹗옕刁葞͒葠﹗⡯ȀȀ⸀Ā Ȁ ̀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(() ᠃ 萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯̀⠀Ѐ⤀Ā ȀȀ ̀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā帆炄怈预濾(() ᠃ 萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ⡯Ȁ⸀Ā ЀĀ ̀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(. ᠃ 萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯Ȁࠀ⸀Ā Ā ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾( . 耄 က 萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ. 舂 က 萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l. 耀 က 萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ. 耄 က 萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ. 舂 က 萏რ萑l葞რ葠l. 耀 က 萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ. 耄 က 萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ. 舂 က 萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l. ᨟檯 ᨟檯 ᨟檯 ᨟檯 墜穇 ٗ ཆ ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ
å 仱樧䏓=伖?䱇Tᷞ璑䕬⻀¤ᐚË棕×㪠Û㮻ö 差 巰 䃿耀 갂 $ %舀0㴀`蠀 蠀 蠀 蠀 蠀 蠀 蠀 $ 蠀 * 蠀 , 蠀 . 蠀 : 蠀 P 蠀 R 蠀 | ǿ ܀唀渀欀渀漀眀渀ǿࠀ ǿ ÿȀÿ ÿȀÿ 䜀逞ȀԃԄ̂$.寠xী 吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀 㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ 匀礀洀戀漀氀 ㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী 䄀爀椀愀氀 欀逄 吀椀洀攀猀一攀眀刀漀洀愀渀倀匀䴀吀 吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀 㜀逮ȀԏȂЂȃ$*篠$ী 䌀愀氀椀戀爀椀 䄀逞ȀԄԃȃ$¢$B 鼀 䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀 ∀Ѐ蠈쓰꤀ 萳萳〧萳ȧ 鰀
刀P⼀ Ѐ̀ꮐ
ԀR 글 鄀ჰ Ā 褀褅됅됀脀ኁ0 뼀]먀_ Ȁ Ѐ荊ჰࠀﰀǽ 䠈P ऀ␉Pソソソソソソ�缝 ㈀ ℀ ကԀ 砀 砀 ꀀ � Ā ዿ 䠀愀渀愀 嘀琀漀瘀ༀ䬀甀縀攁氀漀瘀 嘀攀渀甀愀攁 ᐀ Ȁ ఀĀఀ
藠俹ၨ醫✫�0 Ŵ ¤ ° Ä Ð à ø Ą
Ĥ İ ļ
ň Ŕ Ŝ Ť Ŭ Ӣ 慈慮嘠瓭癯á 潎浲污 畋斞潬嘠湥驵e 2 楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d @ @ 훶ఀǖ@ 쐀▯ఙǖ@ 쐀▯ఙǖ
ග 偒
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0 è h p | ¤ ¬ ´
¼ É Ӣ 䵍R « / 嶿 သ ఀȀ Ḁ 一竡癥̀ Ā
! " # $ % &