Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam KORNBPA8UGCB najdete zde
III.
Návrh
ZÁKON
ze dne ....………...... 2020,
kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o ochraně veřejného zdraví
Čl. I
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 115/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 223/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb. a zákona č. 205/2020 Sb., se mění takto:
1. V § 47a odst. 4 se slova „, všeobecné praktické lékařství nebo praktické lékařství pro děti a dorost po absolvování certifikovaného kurzu očkování“ nahrazují slovy „nebo po absolvování certifikovaného kurzu očkování v oboru všeobecné praktické lékařství nebo praktické lékařství pro děti a dorost“.
2. V § 69 odst. 1 písm. b) se slova „zákaz nebo omezení slavností, divadelních a filmových představení, sportovních a jiných shromáždění a trhů, uzavření zdravotnických zařízení jednodenní nebo lůžkové péče, zařízení sociálních služeb, škol, školských zařízení, zotavovacích akcí, jakož i ubytovacích podniků a provozoven stravovacích služeb nebo omezení jejich provozu,“ zrušují.
3. V § 69 odst. 1 se za písmeno c) vkládají nová písmena d) až f), která znějí:
„d) uzavření nebo omezení provozu zdravotnických zařízení, zařízení sociálních služeb, škol, školských zařízení, vysokých škol, zotavovacích akcí, ubytovacích zařízení nebo provozoven stravovacích služeb,
e) zákaz nebo omezení činností nebo poskytování služeb, jejichž prostřednictvím by mohlo být šířeno infekční onemocnění, a to
1. činnosti obchodní nebo výrobní provozovny nebo provoz obchodního centra,
2. provozování přírodního nebo umělého koupaliště nebo sauny,
3. provozování holičství, kadeřnictví, pedikúry, manikúry, solária, poskytování kosmetických, masérských, regeneračních nebo rekondičních služeb nebo provozování živnosti, při níž je porušována integrita kůže, nebo výroba kosmetických přípravků,
f) zákaz nebo omezení konání veřejných nebo soukromých akcí, jejichž prostřednictvím by mohlo být šířeno infekční onemocnění, včetně stanovení počtu fyzických osob, které se jich mohou účastnit, a to
1. divadelních, hudebních, filmových a dalších uměleckých představení,
2. sportovních, kulturních, vzdělávacích, náboženských, spolkových, tanečních, tradičních a jim podobných akcí a jiných shromáždění, nejde-li o schůze, zasedání a podobné akce ústavních orgánů, orgánů veřejné moci, soudů a jiných veřejných nebo soukromých osob, které se konají na základě zákona,
3. výstav, slavností, poutí, ochutnávek, trhů a veletrhů,“.
Dosavadní písmena d) až i) se označují jako písmena g) až l).
4. V § 69 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) příkaz poskytovatelům zdravotních služeb k vyčlenění lůžek nebo věcných, technických nebo personálních kapacit ve zdravotnických zařízeních,“.
5. V § 69 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) a n), která znějí:
„m) nařízení používání ochranných, mycích, čistících nebo dezinfekčních prostředků a dalších protiepidemických opatření,
n) příkaz osobám poskytujícím péči poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace z jejich činnosti za účelem koordinace protiepidemických opatření.“.
6. V § 69 odst. 2 se věta čtvrtá nahrazuje větou „Mimořádná opatření podle odstavce 1 s celostátní působností nebo působností na území několika krajů vydává Ministerstvo zdravotnictví.“.
7. V § 80 odst. 1 písm. i) se slova „§ 69 odst. 1 písm. g)“ nahrazují slovy „§ 69 odst. 1 písm. j)“.
8. V § 80 odst. 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova „; za účelem naplňování těchto opatření usměrňuje, koordinuje a kontroluje činnost osob poskytujících péči“.
9. V § 82 odst. 2 písm. m) se slova „§ 69 odst. 1 písm. g)“ nahrazují slovy „§ 69 odst. 1 písm. j)“.
10. V § 82 odst. 2 písm. w) se slova „§ 69 odst. 1 písm. b) a i)“ nahrazují slovy „§ 69 odst. 1 písm. b), d) až f) a l)“.
11. V § 92h odst. 9 písm. e) se slova „odstavce 4 písm. c), d), i), o), q) s), t), u) nebo v)“ nahrazují slovy „odstavce 4 písm. c), d), o), q) s), t), u) nebo v)“.
12. V § 94a odst. 2 větě třetí se za slovo „vydal,“ vkládají slova „nestanoví-li tento orgán ochrany veřejného zdraví pozdější den nabytí jeho účinnosti,“.
ČÁST DRUHÁ
ÚČINNOST
Čl. II
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
3