Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7B6HXTO3 najdete zde


                쿐놡>￾	ĎကĐ￾￿ċČč￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ恱Ѕደ¿က؀틬橢橢偱偱Ѕభ㨓㨓䴕ଠ0￿￿￿¤࿲࿲࿲ˆၺ`ლლლხ悺悺悺8惲”憆´ხ턢Ơ扆扜.把把把捥捥捥쾽쾿쾿쾿쾿쾿쾿$틂ɨ픪Č쿣ùლ新捥捥新新쿣ლლ把把Û태熐熐熐新Žლ把ლ把쾏.熐新쾽熐熐΂섷ݘლლ쭛把戺㮠줍ꎨLj悺显ज좏F칫Ĥ탲0턢죕ʆ혶潚ǘ혶Œ쭛혶ლ쭛̐捥v換T熐搯D摳Ľ捥捥捥쿣쿣焲^捥捥捥턢新新新新ხხ౤ᵒ➄䓖ᯤხხᵒ䓖ხხხლლლლლლ￿￿ČNAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 16. dubna 2008
o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích
	Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
§  SEQ § \* ARABIC 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství) podmínky poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu (dále jen „titul zachování hospodářského souboru“) ve formě částečné kompenzace újmy vzniklé ze snížení hospodářského využití lesů v oblastech Natura 2000, vymezených zákonem o ochraně přírody a krajiny).
§ 2
Podmínky zařazení do titulu zachování hospodářského souboru
Do titulu zachování hospodářského souboru může být podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího podporu rozvoje venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)), zařazen
vlastník pozemku určeného k plnění funkcí lesa, vymezeného lesním zákonem jako lesní pozemek) (dále jen „lesní pozemek“),
sdružení vlastníků lesního pozemku, jde-li o sdružení s právní subjektivitou, nebo
spoluvlastník lesního pozemku, a to za podmínky písemného souhlasu spoluvlastníků většiny spoluvlastnických podílů), 
(dále jen „žadatel“).
Do titulu zachování hospodářského souboru lze zařadit porostní skupinu) na lesním pozemku, která nejméně z 50 % své výměry leží na území Natura 20002) a nenachází se v katastrálních územích hlavního města Prahy) (dále jen „vybraná porostní skupina“).
Do titulu zachování hospodářského souboru lze zařadit vybranou porostní skupinu, která má alespoň jednu etáž6), jež splňuje následující podmínky:
náleží do jednoho z podporovaných porostních typů hospodářského souboru) uvedeného v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
je ve věku alespoň začátku doby obnovy; pro účely tohoto nařízení se začátek doby obnovy vypočte jako rozdíl mezi obmýtní dobou8) a polovinou obnovní doby8),
(dále jen „zvolená etáž“).
V případě víceetážové vybrané porostní skupiny musí parciální plocha zvolené etáže, uvedená v lesním hospodářském plánu nebo lesní hospodářské osnově6) (dále jen „plán nebo osnova“), popřípadě součet parciálních ploch zvolených etáží, dosahovat alespoň 50 % výměry vybrané porostní skupiny.
Žadatel musí mít platný plán nebo osnovu pro vybranou porostní skupinu uloženy v digitální formě v Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů (dále jen „datový sklad“).
Žadatel v terénu viditelně označí hranice vybrané porostní skupiny, které nejsou jednoznačně identifikovatelné, a to způsobem, který popíše v projektu na titul zachování hospodářského souboru, jehož náležitosti jsou uvedeny v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
§ 3
Žádost o zařazení do titulu zachování hospodářského souboru
Žádost o zařazení do titulu zachování hospodářského souboru (dále jen „žádost o zařazení“) doručí žadatel Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu (dále jen „Fond“) na jím vydaném formuláři pro příslušný kalendářní rok, a to do 15. května prvního roku příslušného dvacetiletého období.
Žádost o zařazení se podává na období 20 let, které začíná dnem 1. ledna prvního roku dvacetiletého období, na které je podávána žádost o zařazení. 
Součástí žádosti o zařazení je
závazek žadatele, že po stanovenou dobu bude plnit podmínky tohoto nařízení na zařazené výměře vybrané porostní skupiny,
výpis z katastru nemovitostí pro pozemek, na kterém se nachází vybraná porostní skupina, který není starší 3 měsíců,
písemný souhlas spoluvlastníků většiny spoluvlastnických podílů5), jde-li o žadatele podle § 2 odst. 1 písm. c),
potvrzení Ministerstva životního prostředí o splnění podmínky uvedené v § 2 odst. 2, na formuláři vydaném Fondem,
souhlas žadatele s využitím dat z plánu nebo osnovy předaných do datového skladu pro účely správních řízení v rámci titulu zachování hospodářského souboru,
projekt na formuláři vydaném Fondem, jehož náležitosti jsou stanoveny v příloze č. 2 k tomuto nařízení,
kopie lesnické mapy6) v měřítku 1:10 000 s vyznačením hranic vybrané porostní skupiny,
kopie katastrální mapy včetně části okolních parcel s vyznačením vybrané porostní skupiny.
Fond rozhodne o zařazení žadatele do titulu zachování hospodářského souboru, jestliže jsou splněny podmínky stanovené tímto nařízením.
V období ode dne podání žádosti o zařazení do dne zařazení žadatele do titulu zachování hospodářského souboru podle odstavce 4 nelze v žádosti o zařazení zvýšit výměru vybrané porostní skupiny.
Požádá-li žadatel o vyřazení z titulu zachování hospodářského souboru, Fond žadatele vyřadí, a pokud mu byla na základě jeho žádosti poskytnuta dotace, Fond uloží její vrácení, nejde-li o změnu podle § 7 odst. 2 nebo § 9 odst. 3.
§ 4
Žádost o poskytnutí dotace na titul zachování hospodářského souboru
Žádost o poskytnutí dotace doručí žadatel každoročně po dobu 20 let Fondu na jím vydaném formuláři pro příslušný kalendářní rok, a to do 15. května) kalendářního roku, za který má být dotace poskytnuta.
Je-li žádost o poskytnutí dotace doručena po lhůtě uvedené v odstavci 1, dotace se za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství1) sníží, popřípadě bude žádost o poskytnutí dotace zamítnuta. 
Žadatel, který je zařazen do titulu zachování hospodářského souboru,
uvede v žádosti o poskytnutí dotace výměru a jednoznačnou identifikaci6) vybrané porostní skupiny, na kterou žádá o poskytnutí dotace, popřípadě údaj o prováděné obnově a označení pozemku, popřípadě pozemků v katastru nemovitostí, na kterých se vybraná porostní skupina nachází, 
předloží každoročně Fondu, spolu se žádostí o poskytnutí dotace, oznámení potvrzené odborným lesním hospodářem, že u zvolené etáže v rámci vybrané porostní skupiny, zařazené do titulu zachování hospodářského souboru, nedošlo ke změně porostního typu hospodářského souboru; v případě změny porostního typu hospodářského souboru u zvolené etáže v rámci vybrané porostní skupiny uvede odborný lesní hospodář v oznámení nový porostní typ hospodářského souboru,
v případě provádění obnovy zvolené etáže ve vybrané porostní skupině doručí spolu se žádostí o poskytnutí dotace oznámení o prováděné obnově, ve kterém uvede jednoznačnou identifikaci6) této etáže, datum počátku obnovních zásahů, obnovní postup a způsob a rozsah obnovy v hektarech, kterou žadatel provedl v období od podání poslední žádosti o poskytnutí dotace; pokud byla obnova zahájena v rámci platného plánu nebo osnovy před zařazením žadatele do titulu zachování hospodářského souboru, podá žadatel spolu se žádostí o poskytnutí dotace oznámení o obnově již v prvním roce závazku.
§ 5
Podmínky poskytnutí dotace na titul zachování hospodářského souboru
Dotace na titul zachování hospodářského souboru se poskytne, jestliže
je žadatel zařazen do titulu zachování hospodářského souboru, 
Fond nezjistil u žadatele porušení podmínek titulu zachování hospodářského souboru v příslušném roce vedoucí ke snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace, 
ve zvolené etáži vybrané porostní skupiny nebo v rámci případné obnovy zvolené etáže vybrané porostní skupiny je po celou dobu trvání závazku zachován zařazený porostní typ hospodářského souboru, 
v případě provádění obnovy zvolené etáže ve vybrané porostní skupině je v obnovené etáži dodrženo převažující zastoupení hlavní dřeviny, popřípadě dodržen tvar lesa u lesa nízkého8), nejpozději v době zajištění následného porostu); za převažující zastoupení se pro účely tohoto nařízení považuje zastoupení hlavní dřeviny alespoň o 5 % vyšší než kterékoli jiné dřeviny v obnovené etáži,
v případě provádění obnovy zvolené etáže ve vybrané porostní skupině je v posledním roce trvání závazku dodrženo v obnovené etáži vybrané porostní skupiny převažující zastoupení hlavní dřeviny, popřípadě dodržen tvar lesa u lesa nízkého8),
jsou v terénu viditelně označeny hranice vybrané porostní skupiny, které nejsou jednoznačně identifikovatelné, v souladu s projektem na titul zachování hospodářského souboru, po celou dobu trvání závazku,
žadatel, který současně zemědělsky obhospodařuje zemědělskou půdu vedenou v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů) (dále jen „evidence půdy“), se zaváže hospodařit a hospodaří v souladu s podmínkami dobrého zemědělského a environmentálního stavu uvedenými v příloze č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě jejich dílech, vedených v evidenci půdy na žadatele.
§ 6
Výše dotace
Sazba dotace na titul zachování hospodářského souboru činí 60 EUR na 1 hektar vybrané porostní skupiny za kalendářní rok.
Výši platby Fond vypočte jako součin výměry vybrané porostní skupiny na lesním pozemku, na kterou je poskytována dotace na titul zachování hospodářského souboru, a sazby uvedené v odstavci 1.
Fond poskytne dotaci v měně České republiky; sazba dotace podle odstavce 1 se přepočte podle směnného kurzu uveřejněného v prvním Úředním věstníku Evropské unie vydaném v kalendářním roce, za který se platba poskytuje.
§ 7
Změna vybrané porostní skupiny
Má-li žadatel v průběhu příslušného dvacetiletého období zájem o zařazení nové vybrané porostní skupiny do titulu zachování hospodářského souboru podle § 2, podá na tuto vybranou porostní skupinu novou žádost o zařazení pro nové dvacetileté období. Plnění podmínek se posuzuje u nové vybrané porostní skupiny zařazené do nového dvacetiletého období samostatně.
Jestliže žadatel prokáže, že v průběhu příslušného dvacetiletého období došlo ke snížení celkové výměry zařazené do titulu zachování hospodářského souboru na základě
restituce),
provedení pozemkové úpravy),
zásahu vyšší moci),
provedení změn v plánu nebo osnově u vybrané porostní skupiny, jestliže touto změnou nedošlo ke snížení celkové výměry o více než 15 % výměry vybrané porostní skupiny zařazené do tohoto titulu v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, pokud nedošlo ke snížení výměry v důsledku prodeje,
zřízení stavby ve veřejném zájmu), nebo
obnovy katastrálního operátu), nebyla-li provedena na podkladě výsledků pozemkových úprav,
Fond žadateli poskytne dotaci za kalendářní rok, v němž došlo ke snížení výměry, s přihlédnutím k původní, nesnížené výměře uvedené v žádosti o poskytnutí dotace.
Jestliže v průběhu příslušného dvacetiletého období dojde u žadatele ke snížení výměry  na základě jiných skutečností než těch, které jsou uvedeny v odstavci 2, poskytne Fond dotaci sníženou o poměrnou část odpovídající snížení výměry a zároveň rozhodne o vrácení dotace na výměru, o kterou byla původní výměra snížena.
Žadatel podá Fondu žádost o snížení zařazené výměry, jestliže ke snížení výměry zařazené do tohoto titulu došlo v důsledku skutečností uvedených v odstavci 2 nebo 3 v období ode dne podání žádosti o poskytnutí dotace do 31. prosince příslušného kalendářního roku, nejpozději do 31. ledna následujícího kalendářního roku. Je-li žádost podána po tomto datu, Fond usnesením řízení o žádosti zastaví. Pro oznámení zásahu vyšší moci platí lhůty upravené přímo použitelným předpisem Evropských společenství, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)14).
Žadatel podá Fondu současně s žádostí o poskytnutí dotace na příslušný kalendářní rok žádost o změnu zařazení, v níž uvede požadované snížení zařazené výměry v důsledku sk؀ࠞࡀॖਤਦં઄ନପாூ௄௦௨௪௬಼ಾೀൠෆດຬະ໴໶໸໼༂ོᄔᄖᄘᇤᇦᇨᎬᎮᎰᏢᑮᑰᑲᒖᔌᔐᔒᖈᖊᖌᖎᚴ틼ﳍﳸﳉ틸ﲿﲻ뇸Ʇ뇸雼購ꂱﳸᘉ침荴䠀Īᘉ腨谮䠀Ī̓jᘀ腨谮 ⑊唀Ĉᘍ鍨ᕖ䠀Ī䩡ᔓ�ᘀ鍨ᕖ䠀Ī䩡̓jᘀ鍨ᕖ ⑊唀Ĉᘆ杨ᔓ恨鱔ᘀꡨᕮ䠀Ī䩡ᘆ침荴ᘉꡨᕮ䠀Ī̓jᘀꡨᕮ ⑊唀Ĉᘑ뭨툭洀H渄H甄Ĉ̏jᘀꡨᕮ唀Ĉᘆ앨騮ᔌꝨ㱞ᘀꡨᕮᘆ鍨ᕖᘆꡨᕮ㐀؀ࠞࡊ॔ா௮ఌ໼༄ོᄬሢወᎶᏢᗜøêÚ팀Ì씀¼딀¡ꄀ¡销Œࠀ ꐓꐔ摧嚓‌਀&䘋ꐓꐔð摧嚓ጀ☊ଂ⩆ഀӆ␁	萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧嚓؀ ꐔ摧㚄·ࠀ(ꐓxꐔx摧嚓؀ꐓx摧擘f؀ꐔð摧擘f؀(ꐓx摧溨؀ꐓx摧㌨·ࠀꐓǠꐔŨ摧嚓؀ꐔx摧嚓؀ꐔx摧擘f؀ꐔx摧擘fༀ؀뱊튊틪﷽ýЄĀ́ᚴᚶᚸᛂ᛼᛾ᜀᜨᝄ᝚ណថធែᣆᣪᣬᣮᣰᤆᤠᤤᤦᤨ᧨ᨆᨚ᪈᪊᪌᫈᫞ᬎ᬴ᭈ᭖᭞᭢ᮠ᮴ᯆ᯶᳦᳨ᴞᴬ᷸᷾Ṷẖ짓믅꾳ꚟ鯥覐藩엩Ýᔌ챨ᘀꡨᕮᘆ偨恣ᔌ潨獣ᘀꡨᕮᔌ泌ꀸᘀꡨᕮᘆᘆ﹨䁻ᘍ繨驍䠀Ī䩡ᘆ繨驍ᘉ쵨ﴀ䠀Īᘆ�ᔏ�ᘀ�䠀Īᔓ읨ꩅᘀ읨ꩅ䠀Ī䩡ᘆ鍨ᕖᔓ﹨䁻ᘀ﹨䁻䠀Ī䩡̓jᘀ읨ꩅ ⑊唀Ĉᘆ聨㴖ᘆ顨渊ᘆ침荴ᘆꡨᕮᘆᙨᘍꡨᕮ䠀Ī䩡ᘍ﹨䁻䠀Ī䩡㄀ᗜᜀ៬ᤨᥞᮤ᳨ỬỴὬ↪⋔⌒␄⓮◐⚴⟬⢼⥪⨠⬮Ⲳøóøä�Ø츀ø윀óóÂóø윀Ѐ摧擘f؀ ꐔ摧擘f ਀&䘋ꐔ摧㌨·؀(ꐔx摧擘fЀ摧ઘn؀ ꐔŨ摧擘fἈ਀&䘋摧ઘnЀ摧ઘn؀ ꐔ摧㌨·ᘀẖẤẦẸỪỬ὚Ὢ ‌⋔⋖⌐⌒␄⓮╬╮╰╺╼▊◊◌◐◤☤♞♴♶✚✜✮✰❄➚⟺⠲⡒⢒⢼⣢⣤⣦⣨⤎⥦⥨⥪⨜⨞⨠⩐ﳫﳧﳣ��쟑쏛��민ﲷﲳꢬﳃﳧﳸﳟ鲡ꆔꇸﳸ郸薉ᘆﵨᔌ顨渊ᘀ聨㴖ᘆ�ᔏ顨渊ᘀꡨᕮ䠀Īᘉ﹨䁻䠀Īᔌ顨渊ᘀꡨᕮᘆ葨뜶ᘌꡨᕮᜀᥨᘆ﹨䁻ᘆ뭨툭ᘆ鸷ᘆ穨ꈷᘆꕨᘁᔓ穨ꈷᘀ穨ꈷ䠀Ī䩡ᔓ﹨䁻ᘀ﹨䁻䠀Ī䩡ᘆᘆ鍨ᕖᘆ顨渊ᘆ�晤ᔐ�ᘀꡨᕮ愀ᡊᘆ繨驍ᘆ聨㴖ᘆꡨᕮ㐀⩐⯪ⰨⰪⲲ⹾⺆⻂⼌⼎「『【〴〶〸ㅼㆠ㇢㇤㇦㈤㈦㊪㋪㍆㍸㍼㍾㏸㏺㐌㐎㐼㑦㑮㑸㔚㘆㘲㙢㙤㛎㛰㜐㜺㜼㜾㝀㝐ﳴﳰﳬﳥﳡퟡﳒﳎ샇볼룼뢮꫼ꊦꪛꚢﲪﲗﲓ袌ꚌꚄ€ᘆꕨᘁᘆᙨ䀾ᘆ穨ꈷᔌ䝨浏ᘀꡨᕮᘆ葨뜶ᘆ흨鰪ᔌ�ⅉᘀ㭨ᥴᘆ偨恣ᘆ앨騮ᘆ㭨ᥴᔓ﹨䁻ᘀ﹨䁻䠀Ī䩡ᘆꍨ㥳ᘆ腨谮ᘍꡨᕮ䠀Ī䩡ᘍ腨谮䠀Ī䩡ᘆ൨ԭᘉ腨谮䠀Ī̓jᘀ腨谮 ⑊唀Ĉᘆ扨ᔌὨ⑯ᘀꡨᕮᘆ靨踅ᘆ�晤ᘆ㑨�ᘆ瑨ᘆꡨᕮ㄀Ⲳ⹾⺆⼎ウ㉢㋬㔜㢮㵄㵌㷔㹠㻞䀖䆠䒨䚈䠢øìÛ퐀Ï케È섀º꜀Ÿ케Ï케Ï케Ἀ਀Ħ䘋&摧捐`–਀&䘋옍ć͓ꨁ萑ƪꐔ葠ƪ摧擘f؀(ꐓx摧㚄·؀ꐓ摧㚄·؀ꐔǠ摧㚄·Ѐ摧ઘn؀ ꐔ摧擘f؀ ꐔ摧㌨· ਀&䘋ꐔ摧㌨·؀(ꐔx摧擘fЀ摧ઘn؀ ꐔŨ摧擘fሀ㝐㞬㞮㟌㠊㡆㡜㢪㢬㢮㣂㣖㣜㣤㣾㤀㤶㤸㥆㥒㦠㧚㧜㧞㧨㧪㨂㨜㨠㨪㨶㨸㨺㩒㩔㩸㪖㪚㫈㫠㫢㫬㫰㬶㭈㭞㮀㮂㮄㮆㮎㳆㳨㴎㴔㵂㵌㶈㸠㹞㹠㹦㽂㽄㾂㾦󇫖��틖컩쓩훀벵벵볒벱벵캵컵훵컒Òᔌ獨혢ᘀꡨᕮᘆ❨㰹ᘆ흨鰪ᔌ䝨浏ᘀꡨᕮᘆ䩨،ᘆ湨蔌ᔓ﹨䁻ᘀ﹨䁻䠀Ī䩡ᘆ�晤ᘆ﹨䁻ᘆ蹨屼ᘆ恨鸄ᘆ腨谮ᔌ崺ᘀꡨᕮᘆꡨᕮᘆᙨ䀾ᘆꕨᘁᘆ앨騮ᔌᙨ䀾ᘀᙨ䀾䄀㾦䁪䃲䅖䅰䆄䆊䆘䆚䈪䈰䉒䉜䉢䊆䋄䋐䋔䌆䌈䌊䍪䍬䍮䏮䐦䐶䐾䒄䒚䒨䔸䖂䖈䖊䖎䖠䘀䘾䙊䙎䚀䚂䚄䜊䝤䞤䟢䟤䡺䢴䤰䤲䤴䦰䪒䫨䫪䫾䬜䬴䬶ﳬﳰﳨﳰ�퇼ﳊ싆ﳆﲾﲺﲶ뺺뛼ﳊﲾ뚲꣼ﲣ龛鿨›ᘆ⁨ᘈᘆ葨뜶ᘉ腨谮䠀Ī̓jᘀ腨谮 ⑊唀Ĉᘆ腨谮ᘆ써繨ᘆᙨ䀾ᘆ䝨阠ᘆ빨Ⅵᘆᙨᘍꡨᕮ䠀Ī䩡̓jᘀ굨甛 ⑊唀Ĉᘊꡨᕮ ⑊ᘍ굨甛䠀Ī䩡ᘆ�晤ᘆꕨᘁᘆ﹨䁻ᘆ흨鰪ᘆ饨ᑇᘆꡨᕮ㴀䠢䬸䭀䭘䱌䷌侂侊俈劚另吀吼呦嚐团垚壠孠悊úîÝ혀õÎ윀Â숀Â봀Â봀³꬀¦Ѐ 摧㚄· ਀&䘋摧㚄·Ἂ਀&䘋ꐔx摧㚄·Ѐ摧ᡓЀ摧ઘn؀ ꐔ摧ࠠ ਀&䘋摧㚄·؀ ꐔ摧㚄·؀ ꐔ摧ъô ਀&䘋ꐔ摧ъô؀(ꐓx摧ࠠЀ摧ઘnЀ摧㚄·ጀ䬶䭀䭖䭘䯴䰦䲢䳚䳦䳨䳸䴊䴌䴎䶌䶎䶒䶔侀侂做偦偶傖傜傞储傪僎僾儜儮兎凶刀刐刲司叺叼吴吶吸呞呠呢咈咔咞哀哞哠唶商啬啮啴嗄嗆嗤嘢嘤嘦ﳳﳯﳟﳛﳛﳔﳐﳐﳐﳌ탸탼탸싼ﲻ믂싼ﲵﳫﳫ껫껼껼껼첧꺣ᘆ㑨�ᔌ홨龜ᘀꡨᕮᔌ멨଍ᘀꡨᕮᘊꡨᕮ ⑊ᘍꡨᕮ䠀Ī䩡̓jᘀꡨᕮ ⑊唀Ĉᘆﵨᘆ楨딑ᔌ२੖ᘀꡨᕮᘆ靨踅ᘆꑨ�ᘆꕨᘁᘆ鑨앥ᘆ偨恣ᘆ䝨阠ᘉꡨᕮ尀脈ᘆ⁨ᘈᘆꡨᕮ㸀嘦嚎嚐囐囒囔囖因囬囮圚圜圞圠垘垚壞壠妌妎妤委姶娂娄娊娘娚娢嫞嫠孞孠屚岖岦岨巢悀悆悈悊懠簀籊籌籎籐精糀糂糄終絒絨絪繾纮纼纾绌탧ﳱ쳱염뷁뷁뷁엁엁떹얹떱궱첱첨ꆱ첟궡颵颭뗜ᔌ⡨ᘀ침㠓唃Ĉᔌ⡨ᘀꡨᕮᘉ⁨ᘈ䠀Īᘆ鵨獱ᘆ침㠓ᘆ靨踅ᘆ푨詃ᘆ偨恣ᘆ㹨舳ᔌᵨ崽ᘀꡨᕮᘆ⁨ᘈᔏ홨ᅧᘀꡨᕮ䠀Īᘆ침눛ᘆ汨᭻ᘍꡨᕮ䠀Ī䩡̓jᘀꡨᕮ ⑊唀Ĉᘆꡨᕮᔌ멨଍ᘀꡨᕮᘆ卨ଘ㰀utečností uvedených v odstavci 2 nebo 3, s výjimkou snížení oznámeného ve lhůtě podle odstavce 4.
Fond na základě žádosti o změnu zařazení podané podle odstavce 4 nebo 5 rozhodne o zařazení do titulu zachování hospodářského souboru s přihlédnutím ke změně výměry. Podá-li žadatel žádost o změnu zařazené výměry, ve které snižuje výměru podle odstavce 2 nebo 3 zařazenou do titulu zachování hospodářského souboru o veškerou zařazenou výměru, rozhodne Fond o vyřazení žadatele z  titulu zachování hospodářského souboru; případná povinnost vrátit dotaci nebo její část tím není dotčena.
V případě změny identifikace vybrané porostní skupiny podá žadatel v dalším roce po prvním roce platnosti nového plánu nebo osnovy, současně s žádostí o poskytnutí dotace na příslušný kalendářní rok, žádost o změnu zařazení, ve které uvede původní identifikaci i identifikaci z nového plánu nebo osnovy, které žadatel předal v digitální podobě do datového skladu; Fond na základě žádosti o změnu zařazení rozhodne o změně zařazení do titulu zachování hospodářského souboru s přihlédnutím k ohlášené změně identifikace.
 V prvním roce platnosti nového platného plánu nebo osnovy pro vybranou porostní skupinu Fond při kontrole v daném roce ke změně nepřihlíží; případná povinnost vrátit dotaci nebo její část tím není dotčena.
§ 8
Snížení nebo neposkytnutí dotace
Zjistí-li Fond, že žadatel porušil podmínku uvedenou v § 4 odst. 3 písm. c), sníží dotaci za příslušný kalendářní rok, vypočtenou podle § 6, o 3 %. 
Zjistí-li Fond, že žadatel porušil podmínku uvedenou v § 5 písm. c), ale změna porostního typu hospodářského souboru zvolené etáže je v mezích seznamu uvedeného v příloze č. 1 k tomuto nařízení, sníží dotaci o 50 % a od roku porušení Fond nadále poskytne dotaci ve výši 50 % dotace, a to na výměru celé vybrané porostní skupiny, na které byla podmínka porušena. 
Zjistí-li Fond, že žadatel porušil podmínku uvedenou v § 5 písm. f), sníží dotaci za příslušný kalendářní rok, vypočtenou podle § 6, o 3 %. 
Pokud žadatel poruší v souvislosti s plněním podmínky uvedené v § 5 písm. g) jakoukoliv podmínku uvedenou v příloze č. 3 k tomuto nařízení z nedbalosti), bude mu dotace v rámci titulu zachování hospodářského souboru snížena podle rozsahu výměry, na které byla podmínka porušena, a to
v rozsahu nižším nebo rovném 3 % z celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě jejich dílů vedených v evidenci půdy na žadatele (dále jen „celková výměra“), bude dotace, vypočtená podle § 6 a po případném uplatnění odstavce 1, 2 nebo 3, snížena o 1 %,
v rozsahu vyšším než 3 % a nižším nebo rovném 30 % z celkové výměry bude dotace, vypočtená podle § 6 a po případném uplatnění odstavce 1, 2 nebo 3, snížena o 3 %,
v rozsahu vyšším než 30 % z celkové výměry bude dotace, vypočtená podle § 6 a po případném uplatnění odstavce 1, 2 nebo 3, snížena o 5 %.
Pokud žadatel poruší v souvislosti s plněním podmínky uvedené v § 5 písm. g) jakoukoliv podmínku uvedenou v příloze č. 3 k tomuto nařízení úmyslně), bude mu dotace v rámci titulu zachování hospodářského souboru snížena nebo mu nebude poskytnuta podle rozsahu výměry, na které byla podmínka porušena, a to
v rozsahu nižším nebo rovném 3 % z celkové výměry bude dotace, vypočtená podle § 6 a po případném uplatnění odstavce 1, 2 nebo 3, snížena o 20 %,
v rozsahu vyšším než 3 % a nižším nebo rovném 30 % z  celkové výměry bude dotace, vypočtená podle § 6 a po případném uplatnění odstavce 1, 2 nebo 3, snížena o 50 %,
v rozsahu vyšším než 30 % z celkové výměry nebude dotace, vypočtená podle § 6, poskytnuta.
§ 9
Vrácení dotace a vyřazení z titulu zachování hospodářského souboru
Zjistí-li Fond, že u vybrané porostní skupiny byla v průběhu příslušného dvacetiletého období porušena podmínka podle § 5 písm. c) a pokud se nejedná o změnu porostního typu hospodářského souboru etáže v mezích seznamu uvedeného v příloze č. 1 k tomuto nařízení, vyřadí Fond vybranou porostní skupinu z titulu zachování hospodářského souboru a žadatel je povinen vrátit dotaci poskytnutou na výměru celé vybrané porostní skupiny, na které byla podmínka porušena.
Zjistí-li Fond, že u vybrané porostní skupiny byla v průběhu příslušného dvacetiletého období porušena podmínka podle § 5 písm. d) nebo e), vyřadí Fond vybranou porostní skupinu z titulu zachování hospodářského souboru a žadatel je povinen vrátit dotaci poskytnutou na výměru celé vybrané porostní skupiny, jíž se porušení podmínky týká.
Fond neuloží vrácení dotace, nesplní-li žadatel závazek podle § 3 odst. 3 písm. a) v důsledku
restituce12), 
provedení pozemkové úpravy13), 
zřízení stavby ve veřejném zájmu15), nebo
obnovy katastrálního operátu16), nebyla-li provedena na podkladě výsledků pozemkových úprav.
Fond neuloží vrácení dotace, dojde-li u žadatele k nesplnění závazku podle § 3 odst. 3 písm. a) v případě stanoveném v přímo použitelném předpise Evropských společenství), v důsledku převodu nebo přechodu vlastnického práva všech zařazených porostních skupin fyzické osoby nebo zániku právnické osoby bez likvidace) anebo v důsledku převodu nebo prodeje celého podniku) a jestliže se právní nástupce zaniklé osoby nebo nabyvatel podniku dříve obhospodařovaného žadatelem písemně zaváže v plném rozsahu pokračovat v plnění podmínek tohoto titulu.
Jestliže se nabyvatel písemně zavázal v plném rozsahu pokračovat v plnění podmínek titulu zachování hospodářského souboru na nabyté výměře podle odstavce 3 a došlo-li v průběhu období, na které byl původní žadatel nebo nabyvatel zařazen do tohoto titulu, ke snížení zařazené výměry podle § 7 odst. 3 nebo k porušení jiných podmínek tohoto titulu na výměře, na kterou byla dotace poskytnuta, rozhodne Fond o vrácení poměrné části dotace nabyvatelem za období, na které byl původní žadatel nebo nabyvatel zařazen.
Rozhodl-li Fond o vrácení dotace nebo její části, žadatel vrátí dotaci na příslušný bankovní účet Fondu, ze kterého mu byla poskytnuta.
§ 10
Společná ustanovení
Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v důsledku zásahu vyšší moci14), ustanovení § 8 a 9 se neuplatní.
Fond při výpočtu číselných údajů podle tohoto nařízení použije matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa.
§ 11
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. května 2008.
Předseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Ministr zemědělství:
Mgr. Gandalovič v. r.

































Příloha č. 1 k nařízení vlády č. …/2008 Sb.


Seznam podporovaných porostních typů hospodářských souborů


Poslední číslice kódu hospodářského souboruTyp porostů 2jedlové5dubové6bukové7ostatní listnaté8topolové9nízký les (pařeziny)































Příloha č. 2 k nařízení vlády č. …/2008 Sb.


Náležitosti projektu na titul zachování hospodářského souboru


Povinné údaje uváděné v projektu:

I. Identifikace žadatele:
a) je-li fyzickou osobou:
1. jméno, popřípadě jména, příjmení, titul, popřípadě název nebo obchodní firma,
2. rodné číslo,
b) je-li právnickou osobou:
1. obchodní firma nebo název právnické osoby,
2. identifikační číslo.

II. Identifikace vybrané porostní skupiny:
Plán nebo osnova
název
kód
platnost
Oddělení
Dílec
Porost
Porostní skupina
výměra
katastrální území (kód)
číslo parcely
Etáž
parciální plocha etáže
porostní typ hospodářského souboru
věk
obmýtí
obnovní doba

III. Popis vyznačení hranic vybrané porostní skupiny v terénu













Příloha č. 3 k nařízení vlády č…./2008 Sb.


Podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu


Nedochází k rušení krajinných prvků, kterými jsou meze, terasy, skupiny dřevin, stromořadí a travnaté údolnice.

Kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója nebo slunečnice nejsou pěstovány na půdních blocích, popřípadě jejich dílech s průměrnou sklonitostí převyšující 12 stupňů.

Zapravování kejdy nebo močůvky do půdy nejdéle do 24 hodin po jejich aplikaci, s výjimkou řádkového přihnojování porostů hadicovými aplikátory, na půdních blocích, popřípadě jejich dílech s evidovaným druhem zemědělské kultury orná půda a s průměrnou sklonitostí převyšující 3 stupně, pokud tuto aplikaci nevylučuje zvláštní právní předpis). 

Nedošlo ke změně zemědělské kultury travní porost na zemědělskou kulturu orná půda.

Nedošlo k pálení bylinných zbytků na půdních blocích, popřípadě jejich dílech.
) Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č.1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
)  Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
)  Čl. 46 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.
)  § 3 odst. 1 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon).
)  § 139 odst. 2 občanského zákoníku.
) Vyhláška č. 84/1996 Sb., o lesním hospodářském plánování.
)  Příloha k zákonu č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze. 
) Vyhláška č. 83/1996 Sb., o zpracování oblastních plánů rozvoje lesů a o vymezení hospodářských souborů.

) Čl. 8 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006.
)  § 31 odst. 6 zákona č. 289/1995 Sb.
)  § 3a až 3i zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.
) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
) Zákon č. 139/2002 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech a o změně zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
) Čl. 47 nařízení Komise (ES) č. 1974/2006.
) § 170 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
) §13 zákona č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 120/2000 Sb.
) Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 796/2004.
) Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004.
) Čl. 44 nařízení Komise (ES) č. 1974/2006.
) § 68 obchodního zákoníku.
) § 476 až 488i obchodního zákoníku.
)  Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech, ve znění pozdějších předpisů.









PAGE  


PAGE  


PAGE  9




悊糄肐蒞蘼虄蚆螰誆讠跚迖鄜鈰钔閸霂鞸韀顆úúçÖ케Ï저Ã쌀Ã저Ã쌀Ã먀³؀(ꐓx摧㤧<ࠀꐓǠꐔx摧ࠠЀ摧ઘn؀ ꐔ摧ࠠ؀ ꐔ摧ъô ਀&䘋ꐔ摧ъô؀(ꐔx摧ࠠЀ摧ⴍ؀ ꐓ摧ⴍ؀ ꐔŨ摧㚄·Ѐ 摧㚄·ጀ绌绎肒肼胺脔脸腆膔芀芚芜芞苊苬苺荘荤菐菜萰葞蒜蓞蓰蕎蕐蕚薞薠薴藌藺蘞蘺虆蚄蛬蜊蜪蜸螞螤螦螨蠰蠶蠺衂袚袪袶袼褆褌褐褒褔褘褜褶襎襐襒襚角ﳱﳩ���틸틸컚틸틸싆슾뫸돸꾺몫쪺뫡뫊뫊슧øᘆ偨恣ᘆ୹ᘆ蝨먙ᔌ덨橔ᘀꡨᕮᘆὨ額ᘆ퉨ݔᘆ䩨ᘆ饨ᑇᘆ써繨ᘆ顨渊ᘆ⁨ᘈᘆ൨ԭᔌ崺ᘀꡨᕮᘆ靨踅ᘆ빨ᘆ鱨椫ᘆ汨᭻ᔌ䝨浏ᘀꡨᕮᘆꡨᕮᘆ鵨獱䄀角觔觢訄討訲詒誀誂誄謈謌謪讐谴谸賎賐賒賖贒跚蹪躤輖轪辦邰郬釄鈀鋄鋈鍔鍖鍘鍚鎘锼锾镊閆隔雐鞶鞸韞頄順顄顆顬顰颀饊饌駌駘駜騪騰쳓엥엵쇥쇥쇥뷥폥ꯩꂤꃵꂜꂘꃵᘆ덨ɓᘆ蝨먙ᘆ煨䠞ᔌ豨娪ᘀꡨᕮᔌ靨踅ᘀ靨踅ᔌ२੖ᘀꡨᕮᘆ汨᭻ᘆ歨恼ᘆ靨踅ᔌ表ꁆᘀꡨᕮᘍꡨᕮ䠀Ī䩡̓jᘀꡨᕮ ⑊唀Ĉᘆ饨ᑇᘆ녨᥼ᘆꡨᕮᘆ써繨ᘆ㑨�ᘆ�䴻ᘆ⁨ᘈᔌ橨㰵ᘀꡨᕮ㰀騰騲騾马驾鬶鬸魎魖魢魤魮魺魼鮜鮞鯠鯢鯤鰊鰎鰞鳤鳸鷠鷶鸌鸖鸜麄麆麈齂齖齚齜龖龘龚龜鿢鿤鿦鿨ꀀꀂꀮꀲꀴꂮꂰꂺꃈꃪꃬꄪꄺꅆﳎ쟎컀쟀컀잹뗀떱Ꟈ캵ﲣꎜ钘˜ᘆ䭨湧ᘆꡨᕮᔌ豨娪ᘀ써繨ᘆ써繨ᔓ�䴻ᘀ�䴻䠀Ī䩡ᘆ침눛ᘆ�䴻ᘍ汨᭻䠀Ī䩡ᘍꡨᕮ䠀Ī䩡ᘍ써繨䠀Ī䩡ᔌ豨娪ᘀꡨᕮᘆ葨뜶ᘆ杨ᘃᔌ豨娪ᘀ蝨먙ᘆꑨ�ᘆ㑨�ᘆ蝨먙ᘆ煨㍢ᘆ煨䠞ᘆ덨ɓᘆ⁨ᘈ㤀顆鯤麈齄齢龢鿶ꂰꓺ꣺ꨊꨔ꨼ꬸ갘갢갴겜õîéä�Ý�Ó찀Ä봀¶꼀¦ࠀꐓxꐔɘ摧⏕Å؀(ꐓx摧֗Ž؀ꐓŨ摧ъô؀ ꐓ摧ⴍ ਀&䘋.摧ⴍ؀(ꐓx摧ⴍЀ摧ⴍЀ 摧ⴍ؀ ꐔ摧ъôЀ摧㯞MЀ摧呷Ð؀ ꐔ摧ࠠ ਀&䘋ꐔ摧ъôᄀꅆꅚꅜꅮꅰꆜꇂꈂꈄꈆꉰꉲꊶꋒꌦꌨꌪꎆꎔꎖꎘꎠꐐꐞꐠ꘮꘰ꝎꝐ꠺꡸꣺꤈ꤞꥄ꥚꥞ꨈꨊꨔꨤ꨼ꪶꪸ꫈꫊ꫬꫮ꫰ꫲꫴ꫶꬐ꬒꬖ꬚ꬴ﫰�쳐쇈믞ퟞ솷쇬러러돬돬돬ꮯꓬꃬ駬駬駬辔馔駬駬ᘉ써繨䠀Īᘉ汨᭻䠀ĪᔌŨ䘊ᘀꡨᕮᘆ⁨ᘈᔌ虨ꡀᘀꡨᕮᘆ䭨湧ᘆ�䴻ᘆ靨踅ᘆ써繨ᘊꡨᕮ ⑊ᔌ浨ᘀꡨᕮᘆ汨᭻ᘆ᭨�ᔌ᭨�ᘀ᭨�ᘍꡨᕮ䠀Ī䩡̓jᘀꡨᕮ ⑊唀Ĉᘆ൨ԭᘆꡨᕮᘉ䭨湧尀脈ᘉ㑨�尀脈ᘉꡨᕮ尀脈㠀ꬴꬶꬸ갖갘갠걀겎겚괼괾굀굮군굼굾귖귚긄긚깎깒깔꺪꺬껆껈껜껞껰껲꼄꼆꼬꼮꽄꽆꽴꽶꽸꾜꾴꾶뀎뀐뀒낐낒냔�쿗쿊쿅뎻ꮻꮤꮤꮤꮤꮤꮤ鲠閠閎羇ᔏ써ࡖᘀ써ࡖ㔀脈ᘌ൨ԭ㔀脈࡜ᘌᥨ뉜㔀脈࡜ᘌ赨襤㔀脈࡜ᘆ❨㰹ᘆ赨襤ᔌ桨발ᘀꡨᕮᔏ桨발ᘀꡨᕮ㘀脈ᔏ२੖ᘀꡨᕮ㔀脈ᔒ२੖ᘀꡨᕮ㔀脈࡜ᘉꡨᕮ㔀脈ᘉ楨딑㔀脈ᔏ桨발ᘀꡨᕮ㔀脈ᘌꡨᕮ㔀脈࡜ᘆ䩨빂ᘆ睨큔ᔌ㹨᜝ᘀ㹨᜝ᘆ함씣ᘆ൨ԭᘆꡨᕮᔌŨ䘊ᘀꡨᕮ 겜겼곦괐괼괾굀굂굄굆굈굊굌굎교굒굔굖굘굚굜굞굠ñÕ픀Ð쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀Ä쐀㄀$␷㠀$♀䠀$摧呷ÐЀ'摧ᴾ଀/␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧⏕Åༀ/␃ᄁ„ጀ碤᐀怀„愀Ĥ摧⏕Åഀ/␃ᄁ„᐀碤怀„愀Ĥ摧⏕Åᘀ굠굢굤굦굨굪구굮군굲굴굶굸굺굼굾귖귘귚깐깒깔óóóóçççç�Ê쨀Å씀ÅЀ摧溨ഀ␃㄁$␷㠀$⑈愀Ĥ摧溨̀Ȥ␱㜀$␸䀀&⑈愀Ȥ摧溨㄀$␷㠀$♀䠀$摧֗Ž㄀$␷㠀$♀䠀$摧呷Ðᔀ깔꺬껆껈껌껜ó{r	ᘀĤ晉摧䠜ãx欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãԀ껜껞껢껰‡笀r	ᘀĤ晉摧䠜ã̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãx欀굤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀껰껲껶꼄‡笀r	ᘀĤ晉摧䠜ã̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãx欀婤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀꼄꼆꼊꼬‡笀r	ᘀĤ晉摧䠜ã̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãx欀ݤᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀꼬꼮꼲꽄‡笀r	ᘀĤ晉摧䠜ã̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãx欀둤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀꽄꽆꽊꽴‡笀r	ᘀĤ晉摧䠜ã̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䠜ãx欀慤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵ̀꽴꽶꽸꽺꽼꽾꾀꾂꾄꾆꾈꾊꾌꾎‡砀x砀x砀x砀x砀x砀x̀Ȥ␱㜀$␸䀀&⑈愀Ȥ摧溨x欀๤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖̀Ĵ혅ИЀЀЀЀЀ܀蚔ࠁブȀŨઆᑽ؀ञ؀৷혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶ᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̊F긃昁Ĵഀ꾎꾐꾒꾔꾖꾘꾚꾜꾞꾠꾢꾤꾦꾨꾪꾬꾮꾰꾲꾴꾶뀎뀐뀒낎ððððððððððá팀Ó팀ഀ␃㄁$␷㠀$⑈愀Ĥ摧⒍ù̀Ȥ␱㜀$␸䀀&⑈愀Ȥ摧⒍ù̀Ȥ␱㜀$␸䀀&⑈愀Ȥ摧溨᠀낎낐낒냖냘넌녀뇢눂눺늖닆니댞덀덌더덦ôïã쬀Ë쬀·뜀£ï鬀–阀–Ѐ摧囃਀&䘋$摧囃ᄀ咄ሁ퍤ጀᒤ᐀ᒤ㜀$␸䠀$葠Ŕ摧囃ᄀ咄ሁ퍤ጀᒤ᐀ᒤ㜀$␸䠀$葠Ŕ摧磚Éༀ㞄ᄂᶄዿ퍤ጀᒤ᐀ᒤ㜀$␸䠀$葞ȷ葠=摧磚É㄀$␷㠀$♀䠀$摧⒍ùЀ摧⒍ù਀␱㜀$␸䠀$摧㤧<ᄀ냔냖냘넊넌넼넾년뇠뇢뇾눀눂눶눸눾뉀뉔늒는늖닄닆니닐닒닪닺댚댞댾틢믅얱놧邝믅莱菅Ʇ綱橴橠恖偪ᘊ⹨愀ᡊᔓ❨㰹ᘀ遨︎㔀脈䩡ᔓ❨㰹ᘀꍨ㥳㔀脈䩡ᔓ❨㰹ᘀ赨襤㔀脈䩡ᔐ❨㰹ᘀ൨ԭ愀ᡊᘊ赨襤愀ᡊᔙ❨㰹ᘀ遨︎䈀Ī䩡桰ᔙ❨㰹ᘀ써ࡖ䈀Ī䩡桰ᘓ靨踅䈀Ī䩡桰ᘓ赨襤䈀Ī䩡桰ᘓ써ࡖ䈀Ī䩡桰ᘓ쥨鬶䈀Ī䩡桰ᔙ❨㰹ᘀ赨襤䈀Ī䩡桰ᔟ❨㰹ᘀ遨︎㔀脈⩂封脈䩡桰ᔟ❨㰹ᘀ赨襤㔀脈⩂封脈䩡桰ᔏ써ࡖᘀ൨ԭ㔀脈ᘉ赨襤㔀脈Ḁ댾덀덦뎴돀돂됎되둄둆둠둴둺뒈뒊뒼뒾딺딼딾땀땂땐땒땔떒떨떪떬떮똞뜀뜄롌롐뢒룪룬릘먲뫶뫸�췕뻄뺸뢲ꎩ鮩铍袐袐ꍾꍾꎐr̗jᘀ⡨뜳 ⑊唀Ĉ䩡ᘓ⡨뜳䈀Ī䩡桰ᘏ⡨뜳䈀Ī桰ᘆ⡨뜳ᘌ⡨뜳㔀脈࡜ᘎꡨᕮ䌀ᙊ愀ᙊᘊ⡨뜳愀ᡊᔐ睨큔ᘀ⡨뜳愀ᡊᘊ빨㹃愀ᡊᘊ൨ԭ愀ᡊᘊ赨襤愀ᡊᔐ⡨뜳ᘀը轅愀ᡊᘎ⡨뜳䌀ᙊ愀ᙊᔓ❨㰹ᘀ赨襤㔀脈䩡ᔐ❨㰹ᘀ❨㰹愀ᡊᘆ煨㍢ᘆ쥨鬶ᘊ쥨鬶愀ᡊᘆ써ࡖᘊ써ࡖ愀ᡊ⤀덦델뎄뎒뎴돂돲됎되둆뒌뒔뒢뒼뒾딺딼딾땀땂땄땆땈땊때땎÷÷ïïçççâ�Ú�Ú�Ú�Ú�ÚἈ਀&䘋摧䔅Ѐ摧⒍ùḈ਀Ħ䘋$摧㛉›਀Ħ䘋$摧㛉›਀&䘋$摧囃ᤀ땎땐땒땔떪떬떮똞똠똢뜂뜄롎롐묀묂뮪÷÷äÙä쐀¼ꨀ¼ꨀ¢退ᄀ옍ć͓㜁؂萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧㰻²Ḉ਀&䘋摧䔅ᄀ옍ć͓㜁؂萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧㌨·Ḉ਀&䘋摧㌨·ḕ਀Ȧ䘋(옍ć͓㜁؂萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧䔅Ἃ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧㌨·Ἀ਀&䘋摧㌨·Ἃ̀Ȥ☊଀F愀Ȥ摧㌨·Ἀ਀&䘋摧䔅က뫸뫺뫼뫾묂뮨뮬뱈뱊뱌뱎뱒볎봌봎봬붌붎붼뷐뷠뷺뼖뽸뽺뾨뾼뿊뿢쁺쁾섄셐셴셶슞싄싆쏖쏘쑄쑨쑪쑬쑮쒚씔씖폞쯏뚾ꖯ꾞麥ꖯꖯꖯ꾞꾥꾥꾥꾥꾞꾥꾥꾚꾞薍驾~ᔌ㹨ぼᘀ굨甛ᔏ㹨ぼᘀ굨甛䠀Ī̙jᔀ㹨ぼᘀ굨甛 ⑊唀Ĉᘆ굨甛ᘍ굨甛 ⑊䠀*ᔓ㹨᜝ᘀ굨甛 ⑊䠀*ᔌ㹨᜝ᘀ굨甛ᔏ㹨᜝ᘀ굨甛䠀Ī̙jᔀ㹨᜝ᘀ굨甛 ⑊唀Ĉᘆᱨᘆ㭨눼ᔕ㭨눼ᘀ㭨눼䈀Ī桰ᘆ⡨뜳ᘏ⡨뜳䈀Ī桰ᘏ⡨뜳䈀Ȫ桰ÿᘊ⡨뜳愀ᡊᘎ⡨뜳 ⑊愀ᡊ⼀뮪뮬뱊붎뽺셶쑪씖앮옺욈윂읾졔졖좮죾짜÷Ó섀Á섀¯ꘀ¡ꄀŸꄀš鼀Ÿ销ŸЀ#摧ᮭuЀ#摧䗇ªĀ#Ѐ#摧嚓ࠀ#옍ᰁ摧嚓ᄀ#옍ćƩ됁萏´萑l葞´葠l摧溨ᄀ#옍ćƩᰁ萏ã萑葞ã葠摧埐Üᄀ#옍ćƩᰁ萏ã萑=葞ã葠=摧埐Üᄀ옍ć͓㜁؂萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧磚ÉḈ਀&䘋摧㰻²ᄀ씖씘씚앮앰앲옺옼옾욈욊욌윂위윊읾잀잂졖졘졚좮좰좲좶죒죚죜죺주죾준줂줄줆짜짞짠쫒쫔쫖챦챨챪쳀쳂쳄쵰쵲쵴츠칤칦침칪캾컀컂켖켘켚콰콲콴쾪쾬쾮쿶쿸쿺튈튊�퇕�퇕헚�퇕퇍퇍퇉헚췑�퇕헚�퇕헚�퇁퇉헚�퇕헚�톻헚�톻·ᘆ絨⽪ᘊ굨甛 ⑊ᔏ홨ᅧᘀ굨甛䠀Īᘆ靨踅ᘆ䩨빂ᘆ굨甛ᘉ굨甛䠀Ī̓jᘀ굨甛 ⑊唀Ĉᘉ鍨ᕖ䠀Īᘆ鍨ᕖᔏ�ᘀ鍨ᕖ䠀Ī̓jᘀ鍨ᕖ ⑊唀Ĉ䜀짜쫒챦쳀쵰칦캾켖콰쾪쿶탎튈튊튎튐튔튖튚튜튠튢íèÖèèÑ뼀½렀½렀½렀½렀½Ѐ摧䠜ãĀᄀ#옍ćƩᰁ萏Ĝ萑葞Ĝ葠摧㌨·Ѐ#摧㌨·ᄀ#옍ćƩᰁ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧筬Ѐ#摧溨ᄀ#옍ćƩᰁ萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧溨ᔀ튊튌튐튒튖튘튜튞튢튤튰튲튴트튺틆틈틊틎틐틜틞틠틢틤틨틪틬�퓩Ðᘆᱨᘕ함씣 ⅊洀H渄H甄Ĉᘆ굨甛ᘊ굨甛 ⅊̓jᘀ굨甛 ⅊唀Ĉᘆ絨⽪̏jᘀ絨⽪唀Ĉᬀ튢튴튶트틊틌틎틤틦틨틪틬öòçéòÕᄀ옍ć͓㜁؂萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧磚ÉĀ"ࠀ"萘萙☛⍠ȤĀĀࠀ萘萙☛⍠Ȥ଀+《ἁ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐«␖ᜁĤ晉阁Ʈ瘡ȀŨ혵́ञ혵ą̂৷瘣Āञ瘣ȁ৷嘺阂F㐃܁蚔ጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀḃ㔉זȁ㐉ۖĀ혴ਁ䘃愀϶Ʈ㑦ꬁᘀĤ␗䤁ŦĀ꺖℁v栂㔁זĀḃ㔉זȁ⌉vḁ⌉Ŷ㨉ୖȀ䚖̀Ĵ鐇Ɔ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕᠁϶혵́ञ혵ą̂৷혴ԁ㐀ۖĀ̊F긃昁Ĵ«␖ᜁĤ晉阁Ʈ瘡ȀŨ혵́ञ혵ą̂৷瘣Āञ瘣ȁ৷嘺阂F㐃܁蚔ጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀḃ㔉זȁ㐉ۖĀ혴ਁ䘃愀϶Ʈ㑦ꬁᘀĤ␗䤁ŦĀ꺖℁v栂㔁זĀḃ㔉זȁ⌉vḁ⌉Ŷ㨉ୖȀ䚖̀Ĵ鐇Ɔ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕᠁϶혵́ञ혵ą̂৷혴ԁ㐀ۖĀ̊F긃昁Ĵ«␖ᜁĤ晉阁Ʈ瘡ȀŨ혵́ञ혵ą̂৷瘣Āञ瘣ȁ৷嘺阂F㐃܁蚔ጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀḃ㔉זȁ㐉ۖĀ혴ਁ䘃愀϶Ʈ㑦ꬁᘀĤ␗䤁ŦĀ꺖℁v栂㔁זĀḃ㔉זȁ⌉vḁ⌉Ŷ㨉ୖȀ䚖̀Ĵ鐇Ɔ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕᠁϶혵́ञ혵ą̂৷혴ԁ㐀ۖĀ̊F긃昁Ĵ«␖ᜁĤ晉阁Ʈ瘡ȀŨ혵́ञ혵ą̂৷瘣Āञ瘣ȁ৷嘺阂F㐃܁蚔ጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ㔀זĀḃ㔉זȁ㐉ۖĀ혴ਁ䘃愀϶Ʈ㑦ʆ:œF䀀￱FNormální␃愃̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN䀁NNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀ɊJ䁁￲¡JČ9Standardní písmo odstavce^䁩￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0䁫￴Á0ԀBez seznamu6䀟ò6Záhlaví
옍렂瀑ģH俾ĂHText paragrafu萑Ʃꐓð♀怅ꦄ@俾Ȃ@Paragraf␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②:俾IJ:Oddíl␃ԁĤ␆ጁ䀀Ц②J俾ĒJ
Nadpis oddílu␃ԁĤ␆䀁Ц②࠵6俾Œ6Díl␃ԁĤ␆ጁ䀀̦②F俾ĢFNadpis dílu␃ԁĤ␆䀁̦②࠵4俾Ų4Hlava␃ጁ䀀Ȧ②H俾łHNadpis hlavy␃ԁĤ␆䀁Ȧ②࠵@俾ƒ@ČÁST␃ԁĤ␆ጁ᐀碤䀀Ħ②࠻J俾ŢJNADPIS ČÁSTI␃ԁĤ␆䀁Ħ②࠵㮁脈N俾ƲNNAŘÍZENÍ VLÁDY␃ԁĤ␆䀁&②࠵㮁脈R俾ǂRnadpis nařízení␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵4俾Ƃ4Vláda␅؁ĤꐓŨꐔð2俾ǒ24funkce␃ԁĤ②8俾Ǣ8	Text bodu☊ଂⱆ䀀ࠦ>俾Dz>Text písmene☊ଁⱆ䀀ܦP俾ȂP
Text odstavce ☊଀ⱆഀ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ2䀩¢ȑ2
Číslo stránky4䀠Ȣ4Zápatí
"옍렂瀑ģ`䀝Ȳ`ČText pozn. pod čarou#옍꤁萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗䩃H䀦¢ɁHČZnačka pozn. pod čarou⩈6"6ČTitulek
%ꐓxꐔx࠵>俾Ƣ>Návrh&␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(:俾ǒ:Podpis_'␃ԁĤ␆ጁ키愂Ĥ@俾đȂ@Nadpis paragrafu(࠵@俾@VARIANTA
)␆ጁ碤᐀碤࠻䂁㲈D俾DVARIANTA - konec*࠻䂁㲈X俾XNovelizační bod+␅؁Ĥ☊଀͆ഀ׆Ā͓ጀᐁ碤L俾¢ˁLOdkaz na pozn. pod čarou⩈<俾<Článek-␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②:俾ˑ:
Nadpis článku.࠵B俾˲BText článku/萑Ʃꐓð♀怅ꦄL俾LText bodu novely0萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉n俾̒nChar Char Char Char Char Char11␃愀$䩡䡭Е䡳Е䡴Е\䁃̢\Základní text odsazený2옍ḁ 萑ȷꐔŨ葠ȷn䁒̲nZákladní text odsazený 2$3␅؁Ĥ옍ḁ 萏Ʃ萑﹗ꐔð葞Ʃ葠﹗B俾¢́B溨funkce Char䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅH™͒HԌ䕧æText bubliny5䩃䩏䩑䩞䩡B'¢͡BԌ⁇–Odkaz na komentář䩃䩡<Ͳ<Ԍ⁇–Text komentáře7䩃DjͱͲDԌ⁇–Předmět komentáře8࠵岁脈N濾ΒN
⏕Å Char9␃ሀၤÿ᐀ꂤ愀$䩃䩏䩑䡭Љ䡳Љ䡴ЉɞͺҊӲזطۄ߇ᐚᶵₘ◼☚☯❨➍㕗㢚㿱䂃䂺䱫塦	

АѦҒӸԟ՜֚؆زٚۉ݄ࠎ࠻࢓ऎऺ०ওর৖ଟଢ塦ఀ￿￿%ªǟǷȆ;΂ξۮހ߶࢔ࢯ৒ੴ୶୺ஶೕ൪ඉข๷໨ཚ࿶ၞႵᄐᆗጿፃᎇᑓᔱᕶᚎᡗ᪢᪦᫪ᬰ᭯ᰋ᳐Ṕὄ‑↜↠↬∦⋦⏁⏅⏤╍◳☀☞☳❈❱⟍⡰⦰ⱅⵒ⼸ㄿ㈎㈒㈳㋈㐳㓀㗝㛛㝾㠈㤺㧌㩱㫌㫐㬓㳢㸴㺒㺡㻁㻫㽈䅭䍭䏵䖎塧
〚耀耀ހ䀊〛耀耀ހ
〛耀耀ހ䂚〜耀2ހZ】耀2ހZ〨耀2ހZ【耀2ހZ】耀2ހZ〨耀2ހ䁪 〠耀τހj 〠耀τހź 〟܁܁ހź 〟܁܁ހz〟耀܁ހj 〠耀τހj 〠耀τހj 〠耀τހZ】耀2ހZ〨耀2ހj‑〠耀ఋހj 〠耀ఋހj 〠耀ఋހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހ䅺 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހj 〠耀ఋހj 〠耀ఋހZ】耀2ހZ〨耀2ހj–〠耀፽ހj 〠耀፽ހj 〠耀፽ހź 〟ᙇᙇހź 〟ᙇᙇހź 〟ᙇᙇހ䁚】耀2ހ䁚〨耀2ހj〠耀ᯔހź…〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᨙ⁘ހź 〟ᨙ⁘ހź 〟	ᨙ⁘ހ䅺 〟
ᨙ⁘ހ䁚】耀-ހ䁚〨耀-ހj‗〠耀⤱ހj 〠耀⤱ހ䁪 〠耀⡃ހZ】耀-ހZ〨耀-ހj’〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހź 〟ⲧⲧހź 〟ⲧⲧހź 〟ⲧⲧހź 〟ⲧⲧހź 〟ⲧⲧހź 〟ⲧⲧހz〟耀ⲧސ䁪 〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހj 〠耀⬢ހZ】耀-ހZ〨耀-ހj‛〠耀㲶ހj 〠耀㲶ހj 〠耀㲶ހj 〠耀㲶ހź 〟䁩䁩ހź 〟䁩䁩ހź 〟䁩䁩ހj 〠耀㲶ހź 〟䏃䏃ހź 〟䏃䏃ހź 〟䏃䏃ހZ】耀-ހZ〨耀-ހ聪”〠耀䚗ސj”〠耀䚗ހj 〠耀䒩耀܀ź 〟䞉䞉耀܀ź 〟䞉䞉耀܀腺 〟耀䞉耀ܐź 〟䞉䞉耀܀j 〠耀䒩耀܀j 〠耀䒩耀܀j 〠耀䒩耀܀䂚 耀耀耀܀š 耀耀耀耀܀%ªǟǷȆ;΂ξҖԑդכױۮހ߶࢔ࢯ৒ੴ୶୺ஶೕ൪ඉข๷໨ཚ࿶ၞႵᄐᆗ቙ጿፃᎇᑓᔱᕶᚎᡗ᪢᪦᫪ᬰ᭯ᰋ᳐Ṕὄ‑↜↠↬∦⋦⏁⏅⏤╍◳☀☞☳❈❱⟍⡰⦰ⱅⵒ⼸ㄿ㈎㈒㈳㋈㐳㓀㗝㛛㝾㠈㤺㧌㩱㫌㫐㬓㳢㸴㺒㺡㻁㻫㽈䅭䍭䏵䏺䐎䒌䓼䔁䔊䔾䕎䕣䕸䖎䖏䖐䖑䖒䖓䖔䖕䖖䖗䖘䖙䖚䖛䖜䖝䖞䖟䖠䖡䖢䖣䖤䖥䖦䖧䖨䖩䖪䖫䖬䖭䖮䖯䗛䗜䗝䘘䘙䘚䙆䙓䙔䙖䙞䙟䙡䙨䙩䙫䙲䙳䙵䚆䚇䚉䚒䚓䚕䚪䚫䚬䚭䚮䚯䚰䚱䚲䚳䚴䚵䚶䚷䚸䚹䚺䚻䚼䚽䚾䚿䛀䛁䛂䛃䛄䛅䛆䛇䛈䛉䛊䛋䛷䛸䛹䜷䜸䜹䝛䝜䝶䞐䟡䟱䠍䠻䡓䡔䡿䢐䢖䢚䢣䢬䢲䢹䣊䣑䣩䣷䣼䤓䤶䤺䥁䥎䥏䦍䦎䦏䦐䦑䦒䦓䦔䦕䦖䦗䦘䦙䦚䧅䧆䧇䧿䨀䨁䩱䩲䬗䬘䱰䱱䳅䳆䴕䶷亭侫儥养冧刍刴剱劯匚匛升卯叞呙唣啐喨嘣噏噻嚨囅囫块場堵堷堸堺堻堽堾塀塁塊塋塌塕塖塗塢塣塤塧〚耀耀€〛耀耀〛耀耀€˜〜耀%X】耀%€X〨耀%€X【耀%X】耀%€X〨耀%€h‬〠耀΂€ʘ‪ 耀ξʘ‪ 耀ξʘ‪ 耀ξh〠耀΂€h‬〠耀΂€h‬〠耀΂€Ÿ‬〟ۮۮ€Ÿ‬〟ۮۮ€x〟耀ۮ€h‬〠耀΂€h‬〠耀΂€h‬〠耀΂€X】耀%X〨耀%h‑〠耀୺h‬〠耀୺h‬〠耀୺Ÿ‬〟൪൪€Ÿ‬〟൪൪€Ÿ‬〟൪൪€Ÿ‬〟൪൪Ÿ‬〟൪൪€Ÿ‬〟൪൪Ÿ‬〟൪൪€Ÿ‬〟൪൪€h‬〠耀୺h‬〠耀୺h‬〠耀୺X】耀%X〨耀%h–〠耀ፃh‬〠耀ፃh‬〠耀ፃŸ‬〟ᔱᔱŸ‬〟ᔱᔱŸ‬〟ᔱᔱX】耀%X〨耀%h〠耀᪦€Ÿ…〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€Ÿ‬〟ᔱ᫪€X】耀%X〨耀%h‗〠耀↠€h‬〠耀↠€h‬〠耀↠€X】耀%X〨耀%h’〠耀⏅€h‬〠耀⏅€Ÿ‬〟╍╍Ÿ‬〟╍╍Ÿ‬〟╍╍Ÿ‬〟╍╍Ÿ‬〟╍╍Ÿ‬〟╍╍x〟耀╍h 〠耀⏅€h‬〠耀⏅€h‬〠耀⏅€h‬〠耀⏅€h‬〠耀⏅€h‬〠耀⏅€X】耀%X〨耀%h‛〠耀㈒h‬〠耀㈒h‬〠耀㈒h‬〠耀㈒Ÿ‬〟㓀㓀€Ÿ‬〟㓀㓀€Ÿ‬〟㓀㓀€h‬〠耀㈒Ÿ‬〟㠈㠈Ÿ‬〟㠈㠈Ÿ‬〟㠈㠈X】耀%X〨耀%h”〠耀㫐€h”〠耀㫐€h‬〠耀㫐€Ÿ‬〟㸴㸴Ÿ‬〟㸴㸴Ÿ‬〟㸴㸴Ÿ‬〟㸴㸴h‬〠耀㫐€h‬〠耀㫐€h‬〠耀㫐€X】耀%X〨耀%h‮〠耀䏺h‬〠耀䏺X】耀%X〨耀%X【耀耀X〯耀%X〯耀%X〯耀%X〯耀%˜〧耀䕸 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀Ā 耀耀˜ 耀䖵€˜ 耀䖵€˜ 耀䖵€˜ 耀䖵€˜ 耀䖵€© 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀 © 耀䖵퀀 © 耀䖵퀀 ™ 耀䖵퐀  耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀 耀耀˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€˜ 耀䛑€ 耀耀˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜ 耀䝢˜․ 耀䝢ʈ‬〞䒌䝢ʈ‬〞䒌䝢ʈ‬〞䒌䝢˜․ 耀䢠˜․ 耀䢠˜․ 耀䢠˜․ 耀䢠Ƙ․ 䢿䢠Ƙ․ 䢿䢠Ƙ․ 䢿䢠˜․ 耀䢠ƈ․〞䣽䝢ƈ․〞䣽䝢ƈ․〞䣽䝢ƈ․〞䣽䝢ƈ․〞䣽䝢˜ 耀䥇˜ 耀䥇x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢x〟耀䝢ʈ
〞䒌䨆€ˆ〞耀䨆€ʈ‬〞䒌䨆€ˆ〞耀䨆€ʈ‬〞䒌䨆€ˆ〞耀䨆€ʈ‬〞䒌䨆€ˆ〞耀䨆€ʈ‬〞䒌䨆€䂘〣耀耀܀䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀Ā䂘〣耀耀䂘〣耀耀䂘〣耀耀䂘〣耀耀䂘〣耀耀 〆ଟ܀䂘 耀耀܀衉  ާ䂘 耀耀܀衉  ާ䂘 耀耀܀衉  ާ䂘 耀耀܀衉  ާ䂘』耀耀Ā܀䂘』耀耀܀䂘 耀耀܀䂘〢耀耀Ā܀䂘〢耀耀܀䂘 耀耀܀䂘〢耀耀ĀĀ䂘〢耀耀䂘 耀耀ހ衉  ڼާ%ªǟǷȆ;΂ξۮހ߶࢔ࢯ৒ੴ୶୺ஶೕ൪ඉข๷໨ཚ࿶ၞႵᄐᆗጿፃᎇᑓᔱᕶᚎᡗ᪢᪦᫪ᬰ᭯ᰋ᳐Ṕὄ‑↜↠↬∦⋦⏁⏅⏤╍◳☀☞☳❈❱⟍⡰⦰ⱅⵒ⼸ㄿ㈎㈒㈳㋈㐳㓀㗝㛛㝾㠈㤺㧌㩱㫌㫐㬓㳢㸴㺒㺡㻁㻫㽈䅭䍭䏵䏺䐎䓼䔁䔊䔾䕣䖎䖏䖐䖑䖒䖓䖔䖕䖖䖗䖘䖙䖚䖛䖜䖝䖞䖟䖠䖡䖢䖣䖤䖥䖦䖧䖨䗛䗜䗝䘘䘙䘚䙆䙓䙔䙖䙞䙟䙡䙨䙩䙫䙲䙳䙵䚆䚇䚉䚒䚓䚕䚪䚫䚬䚭䚮䚯䚰䚱䚲䚳䚴䚵䚶䚷䚸䚹䚺䚻䚼䚽䚾䚿䛀䛁䛂䛃䛄䛅䛆䛇䛈䛉䛊䛋䛷䛸䛹䜷䜹䝜䝶䞐䟡䟱䠍䠻䡓䡔䡿䢐䢖䢚䢣䢬䢲䢹䣊䣑䣩䣷䣼䤓䤶䤺䥁䥎塧
〚耀耀ހ䀊〛耀耀ހ
〛耀耀ހ䂚〜耀2ހZ】耀2ހZ〨耀2ހZ【耀2ހZ】耀2ހZ〨耀2ހ䁪 〠耀τހj 〠耀τހź 〟܁܁ހź 〟܁܁ހz〟耀܁ހj 〠耀τހj 〠耀τހj 〠耀τހZ】耀2ހZ〨耀2ހj‑〠耀ఋހj 〠耀ఋހj 〠耀ఋހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހ䅺 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހź 〟๿๿ހj 〠耀ఋހj 〠耀ఋހZ】耀2ހZ〨耀2ހj–〠耀፽ހj 〠耀፽ހj 〠耀፽ހź 〟ᙇᙇހź 〟ᙇᙇހź 〟ᙇᙇހ䁚】耀2ހ䁚〨耀2ހj〠耀ᯔހź…〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހź 〟ᙇᰘހ䅺 〟ᙇᰘހ䁚】耀2ހ䁚〨耀2ހj‗〠耀⍷ހj 〠耀⍷ހ䁪 〠耀⍷ހZ】耀2ހZ〨耀2ހj’〠耀▟ހj 〠耀▟ހź 〟✤✤ހź 〟✤✤ހź 〟✤✤ހź 〟✤✤ހź 〟✤✤ހź 〟✤✤ހz〟耀✤ހ䁪 〠耀▟ހj 〠耀▟ހj 〠耀▟ހj 〠耀▟ހj 〠耀▟ހj 〠耀▟ހZ】耀2ހZ〨耀2ހj‛〠耀㑰ހj 〠耀㑰ހj 〠耀㑰ހj 〠耀㑰ހź 〟㝌㝌ހź 〟㝌㝌ހź 〟㝌㝌ހj 〠耀㑰ހź 〟㪚㪚ހź 〟㪚㪚ހź 〟㪚㪚ހZ】耀2ހZ〨耀2ހj”〠耀㵤ހj”〠耀㵤ހj 〠耀㵤ހź 〟䂴䂴ހź 〟䂴䂴ހź 〟䂴䂴ހź 〟䂴䂴ހj 〠耀㵤܀j 〠耀䚗܀j 〠耀䚗܀Z】耀-܀Z〨耀-܀Z【耀-܀Z】耀-܀Z〨耀-܀Z【耀-܀䁚〯耀,ހ䀊 〆܀š〧耀叫܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀š 耀呪܀š 耀呪܀š 耀呪܀š 耀呪܀š 耀呪܀« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪ﰀޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪Ѐޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ› 耀呪Ѐޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪尀ޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪Ѐޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪Ѐޠ« 耀呪ܠ« 耀呪ܠ“ 耀呪Ѐޠ
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀
 耀耀܀š 耀喇܀š 耀喇܀š 耀喇܀š 耀喇܀š 耀喇܀
 耀耀܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀š 耀嘖܀肚․ 耀嘖܀芊 〞僆嘖܀芊 〞僆嘖܀芊 〞僆嘖܀肚․ 耀块܀肚․ 耀块܀肚․ 耀块܀肚․ 耀块܀膚․ 坶块܀膚․ 坶块܀膚․ 坶块܀肚․ 耀块܀膊․〞垻嘖܀膊․〞垻嘖܀膊․〞垻嘖܀膊․〞垻嘖܀膊․〞垻嘖܀衋  ଐާ	"///2؀ᚴẖ⩐㝐㾦䬶嘦绌角騰ꅆꬴ냔댾뫸씖튊틬14679:<=klmop|}€‚„؀ᗜⲲ䠢悊顆겜굠깔껜껰꼄꼬꽄꽴꾎낎덦땎뮪짜튢틬258;jnqrstuvwxyz{~ƒ…؀틪3ǡdzǵ塦ఓエ肕")+2ℓҕℓ•ℓt肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀ࣿ؀ጀၜࠀȀఀ⪕؆᐀ၜࠀȀч؄ᔀၜࠀȀ鰀贌؉ᘀၜࠀȀᰀ贍؉ᜀၜࠀȀ鰀贍؉᠀ၜࠀȀᰀ贎؉ᤀၜࠀȀ鰀贎؉ᨀၜ਀Ȁᰀ贏!鬀6㸀7저7 :܀B砀D鄀O最XĀĀĀȀĀ̀ĀЀĀԀĀ؀Ā܀Ā豈!鸀6䄀7쬀7㌀:਀B笀D需O最XĀȀ̀ЀԀ؀܀Ȁ䌀ࠀ⨀疀湲猺档浥獡洭捩潲潳瑦挭浯漺晦捩㩥浳牡瑴条ཱི涀瑥楲捣湯敶瑲牥耀V耪牵㩮捳敨慭⵳業牣獯景⵴潣㩭景楦散猺慭瑲慴獧耊敐獲湯慎敭耘瑨灴⼺眯睷洮捩潲潳瑦挮浯Ā逄Ȥ耈‱敨瑫牡考″͡㚀愠考‸ॡ傀潲畤瑣䑉℆℗䕓䕜䕽䖇䬤䬩䴕堵堵堷堷堸堸堺堻堽堾塀塁塤塧$%©«ǞǟǡǷȅȆͽ;΁΂νξҕҖԐԑգդךכװױۭۮݿހߵ߶࢓࢔ࢮࢯ৑৒ੳੴ୵୶୹୺வஶ೔ೕ൩൪ඈඉกข๶๷໧໨ཙཚ࿵࿶ၝၞႴႵᄏᄐᆖᆗቘ቙ጾጿፂፃᎆᎇᑒᑓᔰᔱᕵᕶᚍᚎᡖᡗ᪡᪢᪥᪦᫩᫪ᬯᬰ᭮᭯ᰊᰋ᳏᳐ṓṔὃὄ‐‑↛↜↟↠↫↬∥∦⋥⋦⏀⏁⏄⏅⏣⏤╌╍◲◳◿☀☝☞☲☳❇❈❰❱⟌⟍⡯⡰⦯⦰ⱄⱅⵑⵒ⼷⼸ㄾㅀ㈍㈎㈑㈒㈲㈳㋇㋈㐲㐳㒿㓀㗜㗝㛚㛛㝽㝾㠇㠈㤹㤺㧋㧌㩰㩱㫋㫌㫏㫐㬒㬓㳡㳢㸳㸴㺑㺒㺠㺡㻀㻁㻪㻫㽇㽈䅬䅭䍬䍭䏴䏵䏹䏺䐍䐎䒋䒌䓻䓼䔀䔁䔉䔊䔽䔾䕍䕎䕢䕣䕷䕸䖍䖯䗚䗝䘗䘚䙅䙆䙒䙔䙝䙟䙧䙩䙱䙳䚅䚇䚑䚓䚩䛋䛶䛹䜶䜹䝚䝜䝵䝶䞏䞐䟠䟡䟰䟱䠌䠍䠺䠻䡒䡔䡾䡿䢏䢐䢕䢖䢙䢚䢢䢣䢫䢬䢱䢲䢸䢹䣉䣊䣐䣑䣨䣩䣶䣷䣻䣼䤒䤓䤵䤶䤹䤺䥀䥁䥍䥏䦌䦚䧄䧇䧾䨁䩰䩲䬖䬘䱯䱱䳄䳆䴔䴕䴖䴮䷏丹仄伤伭侪偀儤儦兺兼冦冨刌刎刳刵剰割劮劰匙匜卆午卮印叝叟员呚唢唤問啑喧喩嘢嘤噎噐噺噼嚧嚫囄囆囪囯坖块堳堵堵堷堷堸堸堺堻堽堾塀塁塤塧ǡǶ༦༯༽༽ྔྗሸሸᒾᓐᜱᜲ⃘ⅉⅿⅿ↎↚⥸⥸⥿⥿⦯⦯⦰⦰㸕㸲㾾㿑䔽䔽䔾䖎䖮䖮䛊䛊䜸䜸䝚䝛䡓䡓䥎䥎䦏䦐䦘䦙䴔䴕养刴剱劯卖卡卭卮嘌嘢堵堵堷堷堸堸堺堻堽堾塀塁塤塧䴕堵堵堷堷堸堸堺堻堽堾塀塁塤塧 矏ʚ汔⇸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᷆ڬ睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿歺व税๖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䫀ॷา�࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㮬ஸ펎ᘤ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿彅ಈ㸔࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⶙ಮⒾ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ዎ፫寒콢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿徑᠔㠚َ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᯐᤷ頶鶌+⪹ᮨ瑆䬮࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿係‚睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿崲⍤睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㑍⒭ᅊ쳄࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿园⡃㗮࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㡚⩎睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嫀⺺䇸祪࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㪞㨚睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿௳㻨ꂎ䏀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䘐䉼蛦⅒࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嚇䌒葤貚࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿↲䓵ቤ먼࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⡜圴ᠦ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㖆堐Ⓘ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㋒懵ⴒꚨ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᨟檯넜᱄ ࿿࿿࿿࿿࿿࿿䄧渞㯸賰࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿櫊猌ꂎ䏀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㱤瞃睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䱛砡諲爺࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᅦ築睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䖸纯睼矢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.ငŨ᠀萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ)逄Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကƩ᠍萏̑萑ﺘ옕ᄁ؃葞̑葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĐ꤀ᄀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预懾ᡊ漀(梇䢈)ကƩ᠍萏त萑ﺘ옕␁؉葞त葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ȁ⤀ĀƐ꤀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȐ꤀ഀༀ蒄ᄃ预ᗾ׆Ā΄帆蒄怃预濾(梇䢈()᠃萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯ȀĀ⤀ĀȀƒ꤀਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ЀĐ栀ഀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈.᠃萏त萑ﺘ옕␁؉葞त葠ﺘ⡯ȀȀ⤀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.ť᠍萏и萑ﴭ옕퀁؂葞и葠ﴭ⡯蜀h蠀HȀ⤀ĀĀഀༀꂄᄅ঄ᗼ׆Ā͓帆ꂄ怅঄濼(梇䢈.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀĀༀ㞄ᄂ즄ᗽ׆Āȷ帆㞄怂즄˽⸀ȀȄ̀ༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(()᠃萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯ȀĀ⤀ĀĄ̀Șༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(.᠃萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯̀⠀̀⤀ĀЀȀ̀Иༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(()᠃萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯̀⠀Ԁ⤀ĀĀؘ̀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(.᠃萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ܀⸀ĀȀĀ̀࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.ကƩ᠍萏Һ萑ﺘ옕먁؄葞Һ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀƐ꤀਀ༀ䦄ᄇ预ᗾ׆Ā݉帆䦄怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀᦄᄊ䲄ᗿ׆Āਙ帆ᦄ怊䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ꤀਀ༀᄌ预ᗾ׆Ā೩帆怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀ름ᄏ预ᗾ׆Āྐྵ帆름怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ覄ᄒ䲄ᗿ׆Ā኉帆覄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ妄ᄕ预ᗾ׆Āᕙ帆妄怕预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀ⦄ᄘ预ᗾ׆Āᠩ帆⦄怘预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ濾ᄚ䲄ᗿ׆Ā᫹帆濾怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.ကƩ᠍萏̑萑ﺘ옕ᄁ؃葞̑葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀƐ꤀਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ꤀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ꤀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ꤀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ꤀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȐ꤀ഀༀᆄᄃ预ᗾ׆Ā̑帆ᆄ怃预濾(梇䢈()ငƩ᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀȐ꤀ഀༀ⒄ᄉ预ᗾ׆Āत帆⒄怉预濾(梇䢈()退Ʃ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ʃ᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ʃ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退Ʃ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ʃ᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ʃ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.᠍萏̑萑ﺘ옕ᄁ؃葞̑葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȐ栀̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(()逄Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀĀ̀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀Āᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ɋ倀J儀Ɋ帀Ɋ漀(-耗᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ي儀ي漀(梇䢈耗᠕萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾Պ儀Պ帀Պ漀(梇䢈o耗᠕萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ي儀ي漀(梇䢈Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀȐ꤀ഀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(梇䢈()逄Ʃ᠊萏՟萑ﺘ옕弁؅葞՟葠ﺘ梇䢈.鈂Ʃ᠊萏࠯萑l옕⼁؈葞࠯葠l梇䢈.退Ʃ᠊萏૿萑ﺘ옕!؊葞૿葠ﺘ梇䢈.逄Ʃ᠊萏ා萑ﺘ옕켁؍葞ා葠ﺘ梇䢈.鈂Ʃ᠊萏႟萑l옕鼁ؐ葞႟葠l梇䢈.退Ʃ᠊萏፯萑ﺘ옕漁ؓ葞፯葠ﺘ梇䢈.逄Ʃ᠊萏ᘿ萑ﺘ옕㼁ؖ葞ᘿ葠ﺘ梇䢈.鈂Ʃ᠊萏ᤏ萑l옕༁ؙ葞ᤏ葠l梇䢈.ကƩ᠍萏̑萑ﺘ옕ᄁ؃葞̑葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĐ꤀਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĒ꤀਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĐ꤀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĐ꤀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĒ꤀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĐ꤀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĐ꤀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĒ꤀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀⼀ἀ꼚jἀ꼚j퀀㜛ἀ꼚j蠀ऀ>쀀睊	✀ṁnက籆B가렻눀D蜀ቖC쀀멚.ἀ꼚j퐀ऀ䍖(ἀ꼚j ऀ昀중{ἀ꼚j氀ऀ搀茼wἀ꼚j렀ऀ鸀ᨺ:ἀ꼚jЀऀ娀丸*ἀ꼚j倀ऀ렀꽅~ἀ꼚j鰀ऀ숀ᩏ ἀ꼚jऀ㈀摝#ἀ꼚j㐀ऀ였객쨀౪s稀㕫	뤀꠪尀㐨W䴀괴$츀欒餀긭ἀ꼚j耀ऀ蘀ဵXἀ꼚j찀ऀ툀a䔀衟鄀ᑟἀ꼚j케驷ἀ꼚j᠀ऀ嬀⅌x＀￿￿￿￿￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿߿က蠀ňᄀᒀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀ譀āᜀĀ᠀＀￿￿￿Ͽ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ۿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿ퀀㨁ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀḀĀᜀĀ᠀＀￿￿⃿＀⃿ሀᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ阀쉏똖ᛎ⸆ྀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ阀쉏尖戵ᮗԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀ射ၚ沀纥༗ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ帀બ飿�ᮩԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ阀쉏ᤖԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ阀쉏ᤖԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ阀쉏᜖Ԁ阄쉏༖ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᘀ⸆ᦀԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ빌ᧁԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀఄ둴ᯖԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ䨀惻ͿԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿ阀쉏ᤖԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ븀Ѐࠀ봀z대ɓ㔀ɗ鄀͏똀Уഀԭ䨀،ة툀ݔ쌀ࡖ넀੼匀ଘ笀ଢ଼୹묀ဏ餀ᑇ�ᑝ錀ᕖꠀᕮꔀᘁ最ᘃ ᘈ਀ᙀ㸀᜝㬀ᥴ넀᥼܀ᩂ氀᭻븀ⅥĀ∛딀⑔가⸗销⼩ﴀ⽢紀⽪焀㍢∀㕬츀㠓섀㠤ꌀ㥳ꐀ㬌✀㰹洀㱶戀㱾耀㴖븀㹃ᘀ䀾樀䁃︀䁻ᜀ䌩눀䑳焀䠞✀䭫�䴻였啕㤀啞脀噒䤀娖踀屼鰀崑萀彾똀怠倀恣欀恼稀搕㄀攮ᘀ昻�晤∀朡ꘀ杂鰀椫䤀楌㬀楛匀楦ᔀ欸됀歉頀渊䬀湧甀煌洀猬㰀獄鴀獱관甛谀町ꈀ籓嘀紭쌀繨鼀罊聫㸀舳Ḁ荗츀荴欀萣渀蔌堀蔰洀蘉였衺椀褍퐀詃쌀谧脀谮─贎需踅Ԁ轅츀鈵쌀鍖輀鑢␀阐䜀阠ἀ額씀騮縀驍준鬶ꠀ魝騀魵휀鰪怀鸄저鸒鸷鸸ꔀ齙Ȁꅮꈃ吀ꈟ稀ꈷ਀ꕻ ꜘ�꡽윀ꩅffꭠ฀꼎帀꼕ᤀ넂츀눛㬀눼ᤀ뉜椀딑砀뙠⠀뜳萀뜶蜀먙焀멙ꌀ뱦쀀뱹䨀빂ꠀ쑟픀씣鐀앥⸀졁�쥸쌀쩜쵴眀큔ఀ턋묀툭焀픔㐀�ꐀ�鸀�ᬀ�퀀�─���萀�砀�꼀�戀㸀⠀ᰀ븀琀⸀最ᘀ猀ﴀ䨀촀娀ᤀ贀襤ﱋ촀ﴀ退︎销﹎ff	唀
缀)꼀EᨀF䘀F匀F吀F嘀F帀F开F愀F栀F椀F欀F爀F猀F甀F蘀F蜀F褀F鈀F錀F销FꨀF꬀FᔀM蘀M─QV㔀X㜀X㨀X㴀X䀀X最Xᄀᐳ䄀驣İࠀȀȀḀȀȀḀȀȀḀȀȀḀȀȀḀȀȀḀȀȀᘀĀĀĀĀĀĀĀ＀ǿЀഀ嘀攀爀稀攀开猀愀戀氀漀渀礀萀̀㄀⸀㄀＀̀ƀ글E글EⰀĀĀ글E글EȀôȀԀऀఀ฀ᄀሀ᐀ᜀ᠀ᤀᰀ ∀─☀✀⤀⳰塦PࠀPఀPሀPᨀP P␀P⨀PⰀP P㘀P㠀P㨀P䀀P䠀P䰀P刀P吀P嘀P娀P簀￿Unknown￿￿￿￿￿￿ᙇƐîȂ̆ЅȅЃ窇 耀ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ窇 耀ǿArial☵ƐîଂІԃЄЂ窇愀耀ǿTahoma☷ƐîଂІԃЄЂʇ ƟVerdana㔿Ɛî܂ःȂȅЄ㪇 ǿCourier NewػƐက耀Wingdings"䠱ᢌ˄Ʃ᱊⛃ꮋ⛄苏曄
qଫ䇪'ဃŒଫ䇪'Œ̡ڥ߀´´€㐒d䳮䳮ꆍ僆㈌熃�塈࿿㼁Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿溨2￿^C:\Documents and Settings\vackova\Data aplikací\Microsoft\Šablony\Legislativní\LN_Narizeni.dotNávrhvackovavackovaŒ 	

￾ą藠俹ၨ醫✫�0Ƽ˜ °¼ÌØĜİ	ŀŌ
ŬŸƄ
ƐƜƤƬƴӢ牶h慶正癯a<潄畫敭瑮瀠盹摯稠污鹯湥⃽慮騠扡潬䰠彎慎楲敺楮瘠牥敺ㄠㄮ乌也牡穩湥i慶正癯a㌱楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@줱@Ȁ墙龢Lj@᐀꘶絀Lj@싩ꎨLjଫ䇪￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0Ĥ€ˆ” ¬´¼ÄÌÔÜäì
ôĆӢ⫸Œ'䳮ᗦသ牶hဌ敺v	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†￾￿ˆ‰Š‹ŒŽ￾￿‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùú￾￿üýþÿĀāĂ￾￿ĄąĆćĈĉĊ￾￿�￿�￿�￿ď￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀鎀줛ꎨLjđ€Data
Ă￿￿￿￿￿￿‡က1TableĂ￿￿훂WordDocumentĂ￿￿భSummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ûကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ăကCompObj￿￿￿￿￿￿q￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦传晦捩⁥潗摲਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q