Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7J7H36FX najdete zde


                쿐놡>￾	ȦကȨ￾￿ȡȢȣȤȥ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ䀅Ѕደ¿က؀Ꮨ橢橢䛮䛮Ѕ㠞ⲌⲌ�༓'￿￿￿ˆᄨᄨᄨ ᇈpሸሸሸቌ韴韴韴8頬t颠Ìቌ툂IJ饸ɺ鯲.鰠鰠鰠鳻Ę鸓T鹧,퀽퀿퀿퀿퀿퀿퀿$팴ɒ햆Î큣řሸ麓鳻鳻麓麓큣ሸሸ鰠鰠Û톼뮿뮿뮿麓ǰሸ鰠ሸ鰠쿋r뮿麓퀽뮿뮿ख刯痐ሸሸ첓鰠饬慐剀ፂlj韴ꂃᤞ쟿¬쾟,퇒0툂좫Ϩ화릡Ȃ화Ř첓ቌቌሸሸሸሸ화ሸ첓̌麓麓뮿麓麓麓麓麓큣큣ቌቌ䛄夐㻤뮣ቌቌ夐ā
Předseda vlády

vyhlašuje

úplné znění zákona č. 360/1992 Sb.,
o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání
autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě,
jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 164/1993 Sb.,
zákonem č. 275/1994 Sb., zákonem č. 224/2003 Sb. a zákonem č. 189/2008 Sb.



Zákon
o výkonu povolání autorizovaných architektů
 a o výkonu povolání autorizovaných  inženýrů a techniků činných ve výstavbě

Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:

ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§  SEQ § \* ARABIC 1
Tento zákon upravuje
postavení, práva a povinnosti autorizovaných architektů,
postavení, práva a povinnosti autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě,
způsob a podmínky udělování autorizace,
vznik, pravomoc a působnost České komory architektů a České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě (dále jen „Komora“) a 
podmínky pro výkon vybraných činností ve výstavbě v souladu s právem Evropských společenství1).
§  SEQ § \* ARABIC 2
Autorizací se pro účely tohoto zákona rozumí oprávnění fyzických osob k výkonu odborných činností ve výstavbě.
Autorizace v příslušném oboru, popřípadě specializaci podle tohoto zákona opravňuje k výkonu vybraných činností1a) ve výstavbě. Autorizace není podmínkou pro výkon těchto činností osobami uvedenými v části šesté tohoto zákona.
Osoby, kterým byla udělena autorizace podle tohoto zákona (dále jen „autorizované osoby"), jsou povinny vykonávat svoji činnost v souladu s tímto zákonem.
Autorizace podle tohoto zákona je zvláštní podmínkou provozování živnosti2).
Právnické a fyzické osoby podnikající podle příslušných předpisů3) mohou vykonávat vybrané činnosti ve výstavbě pouze tehdy, zajišťují-li výkon těchto činností autorizovanými osobami podle tohoto zákona, pokud tento zákon nestanoví jinak.
ČÁST DRUHÁ
AUTORIZACE
§  SEQ § \* ARABIC 3
Autorizovanými osobami ve smyslu tohoto zákona jsou
autorizovaný architekt,
autorizovaný inženýr,
autorizovaný technik.
§  SEQ § \* ARABIC 4
Autorizovaný architekt
Autorizovaný architekt je ten, komu byla udělena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v seznamu autorizovaných architektů vedeném Českou komorou architektů.
Česká komora architektů uděluje osobám podle odstavce 1 autorizaci pro obory
architektura,
územní plánování,
krajinářská architektura.
Osobám, které splňují podmínky pro autorizaci ve všech oborech podle odstavce 2, udělí Česká komora architektů autorizaci se všeobecnou působností. Tato autorizace opravňuje k výkonu činností v oborech podle odstavce 2 písm. a) až c).
	Autorizace se všeobecnou působností opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a) až l) tohoto zákona. Autorizace uvedená v odstavci 2 písm. a) opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a), b), d) až f), g) až l) zákona. Autorizace uvedená v odstavci 2 písm. b) opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a), e), f), k) a l) tohoto zákona. Autorizace uvedená v odstavci 2 písm. c) opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. c), e), f), h) až l) tohoto zákona. Podrobnosti o rozsahu působnosti v jednotlivých oborech stanoví autorizační řád vydaný Komorou.
§  SEQ § \* ARABIC 5
Autorizovaný inženýr a autorizovaný technik
Autorizovaný inženýr je ten, komu byla udělena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v seznamu autorizovaných inženýrů vedeném Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě.
Autorizovaný technik je ten, komu byla udělena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v seznamu autorizovaných techniků vedeném Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě.
Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě uděluje osobám podle odstavců 1 a 2 autorizaci pro obory
pozemní stavby,
dopravní stavby,
stavby vodního hospodářství a krajinného inženýrství,
mosty a inženýrské konstrukce,
technologická zařízení staveb,
technika prostředí staveb,
statika a dynamika staveb,
městské inženýrství,
geotechnika,
požární bezpečnost staveb,
stavby pro plnění funkce lesa.
§  SEQ § \* ARABIC 6
Komory jsou oprávněny stanovit dílčí specializace v rámci oborů podle § 4 a 5. V těchto specializacích rovněž udělují autorizaci.
Udělování autorizace
§  SEQ § \* ARABIC 7
Komora udělí na podkladě písemné žádosti autorizaci tomu, kdo
je občanem České republiky, nebo
je státním příslušníkem členského státu Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace (dále jen „členský stát“) nebo jeho rodinným příslušníkem3a), nebo je státním příslušníkem jiného než členského státu, pokud mu
v České republice nebo jiném členském státě bylo přiznáno právní postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta v Evropském společenství3b),
v České republice byl povolen pobyt za účelem vědeckého výzkumu3c),
byl v České republice udělen azyl nebo doplňková ochrana, nebo je rodinným příslušníkem osoby uvedené v bodě 1 nebo 2, pokud mu byl na území České republiky povolen dlouhodobý pobyt3d) nebo udělen azyl nebo doplňková ochrana za účelem sloučení rodiny3e),
v České republice nebo jiném členském státě byl povolen pobyt za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby3f),
v České republice nebo jiném členském státě byl povolen pobyt, protože je obětí obchodování s lidmi nebo obdržel pomoc k nedovolenému přistěhovalectví a spolupracuje s příslušnými orgány3g), a
je plně způsobilý k právním úkonům,
je bezúhonný,
získal požadované vzdělání,
vykonal odbornou praxi v předepsané délce,
úspěšně složil zkoušku odborné způsobilosti,
složil předepsaný slib.
Ke zkoušce odborné způsobilosti Komora připustí do šesti měsíců od obdržení písemné žádosti každého uchazeče, který splnil podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a) až f).
Komora umožní složení předepsaného slibu každému uchazeči o autorizaci, který splnil podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a) až g), a to nejpozději do jednoho měsíce od úspěšného složení zkoušky odborné způsobilosti.
Autorizace se uděluje ke dni složení předepsaného slibu.
Komu nebyla autorizace udělena pro nesplnění podmínek podle odstavce 1, může o udělení autorizace znovu požádat po uplynutí nejméně jednoho roku.
Osoba, které byla odejmuta autorizace podle § 10 odst. 2 písm. b), může požádat o udělení autorizace nejdříve po uplynutí tří let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odejmutí autorizace.
§  SEQ § \* ARABIC 8
Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen
pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s výkonem odborné činnosti podle tohoto zákona,
pro jiný trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže vzhledem k osobě žadatele o udělení autorizace je obava, že se dopustí stejného nebo podobného činu při výkonu činnosti autorizované osoby.
Vzděláním podle § 7 odst. 1 písm. e) se pro jednotlivé druhy autorizace rozumí
pro autorizaci podle § 3 písm. a) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem v oblasti architektury v magisterském studijním programu; pro autorizaci pro obor uvedený v § 4 odst. 2 písm. a) musí vzdělání splňovat podmínky uvedené v bodech 1.2 a 1.3 přílohy,
pro autorizaci podle § 3 písm. b) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem ve studijním oboru v oblasti uvedené v § 5 odst. 3 nebo příbuzném studijním oboru v bakalářském studijním programu se standardní dobou studia nejméně čtyři roky nebo v magisterském studijním programu,
pro autorizaci podle § 3 písm. c) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem ve studijním oboru v oblasti uvedené v § 5 odst. 3 nebo příbuzném studijním oboru, v bakalářském studijním programu nebo magisterském studijním programu, anebo střední či vyšší odborné vzdělání obdobného studijního směru3i).
Komora může ve zdůvodněných případech uznat za vzdělání podle odstavce 2 též vzdělání příbuzného oboru nebo směru.
Komora může ve výjimečných případech podložených zejména úspěšnou odbornou činností uchazeče povolit výjimku z předepsaného vzdělání.
Komora může v odůvodněných případech povolit výjimku z požadavku podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b).
Délka odborné praxe podle § 7 odst. 1 písm. f) se pro jednotlivé druhy, popřípadě obory autorizace předepisuje takto
nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle § 4 odst. 2, je-li uchazeč absolventem magisterského studijního programu, nejméně pět let, je-li uchazeč absolventem jiného příbuzného vzdělání,
nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle § 5 odst. 1, je-li uchazeč absolventem magisterského studijního programu, nejméně pět let, je-li uchazeč absolventem bakalářského studijního programu nebo jiného příbuzného vzdělání,
nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle § 5 odst. 2, pokud má uchazeč požadované vysokoškolské vzdělání magisterského nebo bakalářského studijního programu, a nejméně pět roků, pokud má uchazeč požadované středoškolské vzdělání.
Předmětem zkoušky odborné způsobilosti je ověření znalostí potřebných pro výkon příslušných odborných činností, zejména
ověření odborných znalostí, pokud nejsou součástí uchazečova uznaného odborného vzdělání,
ověření znalosti platných právních předpisů upravujících výkon příslušných odborných činností, popřípadě činností souvisejících.
Požadovaný obor vzdělání a druh školy, obsah zkoušek odborné způsobilosti, obsah odborné praxe a formu osvědčení o autorizaci stanoví pro jednotlivé obory a specializace příslušná Komora. Autorizační poplatek za zkoušku odborné způsobilosti v jednom i více oborech se stanoví jednotně, bez ohledu na obor a specializaci, ve výši 500 Kč. Poplatek se uhradí v den zkoušky.
Text slibu zní
„Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný architekt budu při své práci usilovat o vytváření kvalitních architektonických děl, budu ctít zájmy klientů, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou architekta.",
„Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný inženýr budu při své práci usilovat o vytváření kvalitních stavebních děl, budu ctít zájmy klientů, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou autorizovaného inženýra.",
„Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný technik budu při své práci usilovat o vytváření kvalitních stavebních děl, budu ctít zájmy klientů, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou autorizovaného technika“.
§  SEQ § \* ARABIC 9
Komora zapíše osobu, které byla udělena autorizace, do seznamu autorizovaných osob vedeného Komorou a vydá této osobě osvědčení o autorizaci s vyznačeným oborem, popřípadě specializací a razítko s malým státním znakem České republiky3j).
Nakládání se seznamem autorizovaných osob a písemnou dokumentací vztahující se k autorizovaným osobám je upraveno zvláštními právními předpisy3k).
Zánik, odejmutí a pozastavení autorizace
§  SEQ § \* ARABIC 10
Autorizace zaniká, jestliže autorizovaná osoba zemře nebo je prohlášena za mrtvou.
Komora odejme autorizaci tomu
kdo byl zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jehož způsobilost k právním úkonům byla omezena,
komu bylo Komorou uloženo disciplinární opatření odejmutí autorizace,
komu byla autorizace udělena na podkladě nesprávných nebo neúplných údajů,
kdo se písemně vzdá autorizace.
Komora vyškrtne osobu jejíž autorizace zanikla nebo které byla autorizace odejmuta ze seznamu autorizovaných osob.
§  SEQ § \* ARABIC 11
Komora pozastaví autorizaci autorizované osobě
na dobu výkonu trestu odnětí svobody, ke kterému byla odsouzena za trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem činnosti, pro kterou jí byla autorizace udělena,
na dobu trvání trestu zákazu výkonu činnosti autorizované osoby,
na dobu trvání disciplinárního opatření, jímž byla pozastavena autorizace,
pokud o to autorizovaná osoba písemně požádá.
Komora může autorizované osobě pozastavit autorizaci
bylo-li proti autorizované osobě v souvislosti s výkonem její činnosti zahájeno trestní řízení pro trestný čin, a to až do vynesení pravomocného rozhodnutí,
bylo-li zahájeno řízení o její způsobilosti k právním úkonům, a to až do pravomocného rozhodnutí, kterým se toto řízení končí,
jestliže autorizovaná osoba po dobu nejméně pět let nevykonávala činnost, pro kterou jí byla autorizace udělena, a to až do přezkoušení odborné způsobilosti podle § 7 odst. 1 písm. f).
O pozastavení autorizace učiní Komora záznam do seznamu autorizovaných osob.
Autorizovaná osoba je povinna oznámit Komoře do 15 dnů všechny skutečnosti, které mají vliv na odejmutí nebo pozastavení autorizace. Opomenutí má za následek disciplinární řízení.
ČÁST TŘETÍ
VÝKON ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB
Práva a povinnosti autorizovaných osob
§  SEQ § \* ARABIC 12
Autorizovaná osoba odpovídá za odbornou úroveň výkonu vybraných činností a dalších odborných činností, pro které jí byla udělena autorizace. Odpovědnost podle obecných předpisů tím není dotčena.
Autorizovaná osoba je povinna vykonávat činnosti, pro které ji byla udělena autorizace, osobně, popřípadě ve spolupráci s dalšími autorizovanými osobami nebo ve spolupráci s jinými fyzickými osobami pracujícími pod jejím vedením. Autorská práva 4) a práva a povinnosti vznikající z vytvoření a z uplatnění vynálezů, průmyslových vzorů a zlepšovacích návrhů 5) tím nejsou dotčena.
Při výkonu své činnosti je autorizovaná osoba povinna dbát platných obecně závazných právních předpisů, jakož i předpisů vydaných příslušnou Komorou.
Autorizovaná osoba nesmí vykonávat
funkce, v nichž by vydávala správní rozhodnutí týkající se výsledků její vlastní činnosti,
činnosti, které jsou s činností autorizované osoby podle platných obecně závazných právních předpisů a předpisů Komory neslučitelné.
Autorizovaná osoba je povinna dále se odborně vzdělávat a sledovat informace nezbytné pro správný výkon své činnosti.
K zajištění řádného výkonu vybraných činností ve výstavbě, přesahujících rozsah oboru, popřípadě specializace, k jejímuž výkonu byla autorizované osobě autorizace udělena, je autorizovaná osoba povinna zajistit spolupráci osoby s autorizací v příslušném oboru, popřípadě specializací.
§  SEQ § \* ARABIC 13
Autorizovaná osoba je oprávněna podle druhu udělené autorizace používat označení „autorizovaný architekt", „autorizovaný inženýr" nebo „autorizovaný technik", a to ve spojení s označením oboru, popř. specializace, pro který jí byla autorizace udělena. Osoba, které byla udělena autorizace podle § 4 odst. 2 písm. b) může používat označení „autorizovaný urbanista". Osoba, které byla udělena autorizace podle § 4 odst. 2 písm. c), může používat označení „autorizovaný krajinářský architekt“. Autorizovaný inženýr nebo technik činný v oblasti realizace staveb může používat označení „autorizovaný stavitel".
Označení podle odstavce 1, jakož i označení architekt, pokud není součástí akademického titulu, nesmějí být používána žádnými jinými osobami, a to ani ve spojení s dalšími slovy.
Autorizovaná osoba opatřuje dokumenty související s výkonem její činnosti vlastnoručním podpisem a otiskem razítka se státním znakem České republiky 6), jménem autorizované osoby, číslem, pod nímž je zapsána v seznamu autorizovaných osob vedeném Komorou a vyznačeným oborem, popřípadě specializací a své autorizace.
Autorizovaná osoba je povinna vést chronologický seznam dokumentů opatřených tímto razítkem.
Dokumenty označené autorizovanou osobou podle odstavce 3 jsou pro úřední účely veřejnými listinami.
Po zániku, odnětí nebo pozastavení autorizace zajistí Komora péči o dokumenty uvedené v odstavcích 3 a 4 podle zvláštních právních předpisů 3k).
§  SEQ § \* ARABIC 14
Autorizované osoby vykonávají činnosti, pro které jim byla udělena autorizace, jako
svobodní architekti nebo svobodní inženýři vykonávající činnost podle tohoto zákona,
osoby vykonávající činnost podle živnostenského zákona,
zaměstnanci v pracovním poměru, služebním, členském nebo jiném obdobném poměru,
společníci veřejné obchodní společnosti.
Autorizovaná osoba oznámí Komoře bez zbytečného prodlení způsob výkonu činnosti podle odstavce 1, jakož i změny tohoto způsobu.
§  SEQ § \* ARABIC 15
Svobodný architekt nebo svobodný inženýr
vykonává projektovou činnost a poskytuje související odborné služby nezávisle, vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a za odměnu,
může současně vykonávat pouze činnost pedagogickou, přednáškovou nebo publikační, nesmí však vykonávat činnosti nebo zaměstnání, při nichž by ohrozil nezávislost svého postavení,
je oprávněn zaměstnávat další osoby.
Místem podnikání svobodného architekta nebo svobodného inženýra je místo podnikání zapsané v seznamu vedeném Komorou.
§ 15a
Sdružení
Vykonávají-li svobodní architekti nebo svobodní inženýři povolání společně, upraví si vzájemné vztahy písemnou smlouvou (dále jen „sdružení"). Účastníky sdružení mohou být výlučně svobodní architekti nebo svobodní inženýři. Účastníci sdružení jsou povinni vykonávat povolání pod společným jménem.
Sdružení musí mít společné místo podnikání.
§ 15b
Veřejná obchodní společnost založená za účelem výkonu povolání
Vykonávají-li svobodní architekti nebo svobodní inženýři povolání jako společníci veřejné obchodní společnosti, musí být společníky pouze svobodní architekti nebo svobodní inženýři.
Svobodní architekti nebo svobodní inženýři, kteří jsou společníky společnosti podle odstavce 1, vykonávají povolání jménem společnosti a na její účet.
§ 15c
Společnosti s ručením omezeným zřízené za účelem výkonu povolání
Vykonávají-li autorizované osoby povolání jako společníci společnosti s ručením omezeným, zřízené za účelem výkonu povolání podle tohoto zákona, musí být v takové společnosti většinově zastoupeny autorizované osoby mezi společníky i mezi jednateli; má-li daná společnost jediného společníka nebo jednatele, může jím být pouze autorizovaná osoba.
Autorizované osoby, které jsou společníky společnosti, vykonávají povolání jménem společnosti a na její účet; ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti autorizovaných osob za výkon povolání nejsou tímto ustanovením dotčena.
§  SEQ § \* ARABIC 16
Nejpozději při započetí výkonu své činnosti je autorizovaná osoba povinna uzavřít pojištění z odpovědnosti za škody způsobené výkonem této činnosti. To neplatí, vykonává-li autorizovaná osoba tuto činnost v pracovním, služebním, členském nebo jiném obdobném poměru.
Pojištění podle odstavce 1 musí trvat po celou dobu výkonu této činnosti.
Doklad o uzavření pojištění podle odstavce 1 je autorizovaná osoba povinna předložit objednavateli a na vyžádání též příslušnému orgánu Komory.
Působnost autorizovaných osob
§  SEQ § \* ARABIC 17
Autorizovaný architekt je oprávněn v rozsahu oboru, popřípadě specializace (§ 4) pro kterou mu byla udělena autorizace, vykonávat tyto vybrané a další odborné činnosti
vypracovávat územně plánovací dokumentaci včetně územně plánovacích podkladů,
vypracovávat projektovou dokumentaci staveb (včetně příslušných územně plánovacích podkladů), s výjimkou staveb inženýrských,
vypracovávat projektovou dokumentaci zahradních a krajinářských úprav včetně územně plánovacích podkladů a příslušných částí územně plánovací dokumentace,
podílet se na vypracování projektové dokumentace inženýrských staveb, vypracovávané autorizovaným inženýrem, a to zejména v případě staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím příslušného orgánu územního plánování označeny za architektonicky nebo urbanisticky významné,
provádět stavebně architektonické nebo urbanistické průzkumy,
vydávat odborná stanoviska, zpracovávat dokumentaci a posudky pro dílčí hodnocení vlivu staveb na životní prostředí8), a to i pro účely řízení před státními orgány,
vypracovávat projektovou dokumentaci interiéru staveb,
provádět autorský nebo technický dozor nad realizací stavby,
vést realizaci jednoduché stavby,
provádět geodetická měření pro projektovou činnost a vytyčovací práce, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak,
zastupovat stavebníka, popř. navrhovatele na podkladě zmocnění při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení,
vykonávat v orgánech státní správy odborné funkce na úseku územního plánování nebo stavebního řádu, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak.
§  SEQ § \* ARABIC 18
Autorizovaný inženýr je v rozsahu oboru (§ 5), popřípadě specializace, pro kterou mu byla udělena autorizace, oprávněn vykonávat tyto vybrané a další odborné činnosti
vypracovávat projektovou dokumentaci staveb (včetně příslušných územně plánovacích podkladů) s výjimkou těch pozemních staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím orgánu územního plánování označeny za architektonicky nebo urbanisticky významné; tato výjimka se nedotýká uzavírání závazkových vztahů podle obecných právních předpisů9),
podílet se na vypracování projektové dokumentace pozemních staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím orgánu územního plánování označeny za architektonicky nebo urbanisticky významné a které jsou vypracovávané autorizovaným architektem,
vypracovávat územně plánovací podklady a příslušné části územně plánovací dokumentace,
provádět statické a dynamické výpočty staveb,
provádět stavebně technické nebo inženýrské průzkumy,
provádět zkoušení a diagnostiku staveb, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak,
vydávat odborná stanoviska, zpracovávat dokumentaci a posudky, pro dílčí hodnocení vlivu staveb na životní prostředí8), a to i pro účely řízení před státními orgány,
vést realizaci stavby,
provádět geodetická měření pro projektovou činnost a vytyčovací práce, pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak,
provádět autorský nebo technický dozor nad realizací stavby,
zastupovat stavebníka, popř. navrhovatele na podkladě zmocnění při územním, stavebním nebo kolaudačním řízení,
vykonávat v orgánech státní správy odborné funkce na úseku stavebního řádu nebo územního plánování, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak.
§  SEQ § \* ARABIC 19
Autorizovaný technik je v rozsahu oboru (§ 5), popřípadě specializace, pro který mu byla udělena autorizace, oprávněn vykonávat tyto vybrané a další odborné činnosti
vypracovávat projektovou dokumentaci, jestliže celá přísluší jeho oboru; v ostatních případech a v případě oboru pozemní stavby vypracovávat příslušné části projektové dokumentace,
podílet se na vypracování projektové dokumentace zpracovávané autorizovaným architektem nebo autorizovaným inženýrem,
provádět stavebně technické průzkumy,
vést realizaci stavby,
provádět autorský nebo technický dozor nad realizací stavby,
řídit příslušné odborné stavební a montážní práce,
zastupovat stavebníka na podkladě zmocnění při stavebním nebo kolaudačním řízení,
vykonávat odborné funkce v orgánech státní správy na úseku stavebního řádu.
ČÁST ČTVRTÁ
DISCIPLINÁRNÍ ODPOVĚDNOST
§  SEQ § \* ARABIC 20
Za závažné nebo opětovné porušení povinností autorizované osoby stanovené tímto zákonem (dále jen „disciplinární provinění") Komora autorizované osobě uloží, nejde-li o trestný čin, některé z těchto disciplinárních opatření
písemnou důtku,
pokutu až do výše 50000 Kčs,
pozastavení autorizace na dobu nejvýše tří let,
odejmutí autorizace.
Rozhodnutí o disciplinárním opatření podle písmene b) nebo c) může současně obsahovat rozhodnutí o zákazu výkonu funkcí v Komoře.
Výnos pokut připadá Komoře, která pokuty uložila.
Disciplinární řízení
§  SEQ § \* ARABIC 21
O uložení disciplinárního opatření rozhoduje stavovský soud v disciplinárním řízení, které se zahajuje na návrh dozorčí rady podepsaný jejím předsedou. Disciplinární řízení je zahájeno doručením návrhu na jeho zahájení stavovskému soudu.
Návrh na zahájení disciplinárního řízení může být podán do šesti měsíců ode dne, kdy se Komora o disciplinárním provinění dozvěděla, nejpozději však do tří let ode dne, kdy k disciplinárnímu provinění došlo. Návrh musí mít písemnou formu a musí být skutkově vymezen. Důvody uvedené v návrhu na zahájení disciplinárního řízení nesmí být po zahájení řízení měněny.
Nestanoví-li tento zákon nebo vnitřní předpisy Komory něco jiného nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, použijí se v disciplinárním řízení ustanovení správního řádu.
Autorizovaná osoba, proti které je disciplinární řízení vedeno, má právo vyjádřit se k důvodům uvedeným v návrhu, ke způsobu jejich zjištění, navrhovat důkazy nebo jejich doplnění, klást svědkům nebo znalcům otázky při ústním jednání, které musí být vždy nařízeno.
Rozhodnutí o uložení disciplinárního opatření musí mít písemnou formu a musí obsahovat výrok, odůvodnění a poučení o opravném prostředku. Rozhodnutí musí být doručeno provinivší se autorizované osobě a dozorčí radě Komory.
§  SEQ § \* ARABIC 22
Proti rozhodnutí o uložení disciplinárního opatření podle § 21 může autorizovaná osoba, které bylo disciplinární opatření uloženo, popřípadě dozorčí rada Komory podat písemné odvolání, a to do 15 dnů ode dne doručení rozhodnutí. Odvolání dozorčí rady podepisuje její předseda. Odvolání se podává prostřednictvím stavovského soudu. Řádně a včas podané odvolání má odkladný účinek.
O odvolání proti rozhodnutí o uložení disciplinárního opatření podle § 21 odst. 1 rozhoduje s konečnou platností představenstvo Komory, které přezkoumávané rozhodnutí buď potvrdí, nebo zruší. Zruší-li představenstvo Komory napadené rozhodnutí, je stavovský soud vázán právním názorem odvolacího orgánu.
Rozhodnutí o odvolání, jímž bylo uloženo disciplinární opatření pozastavení nebo odejmutí autorizace, přezkoumává podle zvláštních předpisů na návrh provinivší se autorizované osoby věcně a místně příslušný krajský soud ve správním soudnictví; návrh se podává ve lhůtě stanovené zvláštními předpisy.
§ 22a
Disciplinární pravomoc související s volným pohybem osob podle práva Evropských společenství
Komora předá příslušnému orgánu hostitelského členského státu všechny informace o disciplinárních opatřeních nebo trestních sankcích, které byly přijaty vůči autorizované nebo usazené osobě z důvodů závažného nebo opětovného porušení povinností souvisejících s výkonem její činnosti.
Má-li příslušný orgán hostitelského členského státu konkrétní poznatky o závažné skutečnosti, ke které došlo mimo jeho území před usazením dotyčné osoby v tomto hostitelském státě, a informuje-li o tom Komoru, Komora prověří správnost skutečností, zejména, zda mohou ovlivnit výkon vybrané nebo další odborné činnosti ve výstavbě v České republice. Komora rozhodne o povaze a rozsahu prošetření, které má být provedeno, a informuje ve lhůtě tří měsíců hostitelský členský stát o opatřeních, která přijme.
Komora dohodne podrobnosti spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států při předávání informací podle odstavců 1 a 2 včetně způsobu zajištění ochrany předávaných osobních údajů a tyto podrobnosti následně upraví vnitřním předpisem.
Pozastaví-li nebo odejme-li Komora autorizaci [§ 20 odst. 1 písm. c) a d)] autorizované osobě nebo pozastaví-li nebo odejme-li registraci usazené osobě, zajistí dočasné nebo trvalé odnětí osvědčení uvedeného v § 23 odst. 7 písm. c).
Hostitelským členským státem se rozumí jiný členský stát Evropské unie, kde autorizovaná, usazená nebo hostující osoba podle tohoto zákona vykonává nebo hodlá vykonávat předmětné činnosti.
ČÁST pátá
KOMORY
§  SEQ § \* ARABIC 23
Zřizují se Česká komora architektů a Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě jako samosprávné stavovské organizace se sídlem v Praze a s působností pro Českou republiku.
Česká komora architektů sdružuje jako řádné členy všechny autorizované architekty, Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě sdružuje jako řádné členy všechny autorizované inženýry a autorizované techniky činné ve výstavbě.
Jako hostující členy může Komora sdružovat osoby, které obdržely oprávnění obdobné autorizaci podle tohoto zákona vydané v zahraničí, pokud Komora toto oprávnění uzná.
Jako mimořádné členy může Česká komora architektů sdružovat na základě jejich zájmu další osoby, které nesplňují podmínky pro řádné členství.
Komora je právnickou osobou.
Do působnosti Komory náleží zejména
pečovat o stavební kulturu a o kulturu utváření prostředí,
spolupůsobit při ochraně veřejných zájmů v oblasti výstavby, architektury a územního plánování,
udělovat, odnímat a pozastavovat autorizaci,
vést seznamy autorizovaných osob a tyto seznamy včetně jejich změn uveřejnit i způsobem umožňujícím dálkový přístup,
vést seznamy osob registrovaných podle § 30l odst. 1 nebo 30n odst. 2 a tyto seznamy včetně jejich změn uveřejnit i způsobem umožňujícím dálkový přístup,
pečovat o vysokou úroveň výkonu činnosti autorizovaných osob,
organizovat zkoušky odborné způsobilosti,
vést disciplinární řízení,
vydávat vnitřní předpisy Komory,
vydávat standardy výkonů a dokumentace,
podporovat odborné vzdělávání a napomáhat šíření odborných informací,
spolupracovat s orgány státní správy a místní samosprávy,
posuzovat návrhy obecně závazných předpisů dotýkajících se výkonu odborných činností,
spolupracovat s institucemi podnikatelského a obchodního charakteru a mezi sebou navzájem,
spolupracovat s obdobnými zahraničními institucemi,
hájit stavovské zájmy autorizovaných osob,
podporovat sociální zájmy autorizovaných osob,
spolupracovat s vypisovateli soutěží a výběrových řízení, posuzovat soutěžní podmínky a bránit konání neregulérních soutěží a výběrových řízení,
spolupůsobit při pojišťování autorizovaných osob sdružovaných Komorou.

Do působnosti Komory dále náleží vydávat následující doklady dotčeným osobám za účelem umožnění jejich volného pohybu podle práva Evropských společenství1)
doklady o vykonání odborné praxe,
osvědčení o splnění podmínky bezúhonnosti podle tohoto zákona,
osvědčení, že dotčená osoba vykonává vybrané a další odborné činnosti ve výstavbě soustavně v souladu s právními předpisy České republiky a že je oprávněna používat profesní označení podle tohoto zákona,
osvědčení, že dotčená osoba je držitelem dokladu o dosažené kvalifikaci, který splňuje požadavky bodu 1, 2, 3 nebo 5 přílohy č. 1 k tomuto zákonu,
doklad o tom, že vybraná činnost ve výstavbě je regulovanou činností podle tohoto zákona.
§  SEQ § \* ARABIC 24
Komora má tyto orgány
valnou hromadu Česká komora architektů, shromáždění delegátů Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě,
představenstvo,
předsedu Komory,
dozorčí radu,
stavovský soud,
autorizační radu.
§  SEQ § \* ARABIC 25
Valná hromada je nejvyšším orgánem České komory architektů. Představenstvo je povinno svolat tento nejvyšší orgán nejméně jednou za rok. Požádá-li o to dozorčí rada nebo jedna třetina řádných členů, ؀ࠂ਀੖୼୾௘௚௞జఞీూౄె౰ༀ༂ྺ྾࿀࿂࿆࿈࿪࿬࿮࿰ᆮᆴጞጠᑞᑢᑤᓦᓪᙂᙄ᙮ᙰᙴᙶᚘᚚ᚜᚞ᚠᜆᜈបពីﳪﳦ���췢췉췃뿢뾷톷뾷뾱뾭ꎧꞿ즿颟貔貔賑颔鿢龄̏jᘀݨጕ唀Ĉ̏jᘀࡨ腢唀Ĉᘆࡨ腢ᔌݨጕᘀݨጕᘆݨጕᘆ奨ᘊ奨 おᘆࡪᘊィ꘤ お̏jᘀ띨뼖唀Ĉᘆ띨뼖ᘊ全艚 おᘆ全艚ᘆଊᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ湨贸唀Ĉᘆ湨贸ᘆ퉨뤌ᘉ鑨⍙㔀脈ᘉ२﹒㔀脈ᔏ鑨⍙ᘀ萕㔀脈ᘆ萕㐀؀ࠂࠠࠢ࠶࠸ࢀऀ॰ৢ੸੺੼੾ઊૢ୼୾௜௞௴ఘై౲೤ඐýõõõõõðõõýﴀæß�ÚЀ)摧૧ህ਀&䘋ĀĀ܀␃愀$摧妔#Ѐ摧ᗷ„܀␃愁Ĥ摧ᗷ„Āᤀ؀ᎈᏖ﻾þẮඐ෠༂࿂࿲აኖᏌᑦᙄᙚᙰᚠᜈ᜸ᝤថៀ៮ᤴ᧎᧪úõèèèÞ�Ô케Ï케Ê씀½봀¸Ѐ)摧ᑣgለ਀&䘋ƍ摧ᑣgЀ7摧ᔇЀ摧ᔇЀ)摧ᔇЀ摧ᔇЀ摧戈Ѐ摧ᔇЀ摧ᔇለ਀&䘋ƌ摧ᚷ¿Ѐ摧ᚷ¿Ѐ)摧婑‚Ѐ)摧૧ᔀីឺូើ៮᧌᧎ₐₒ₴₶₸₺✐✔❈❊➆➈➌➎➰➲➴➶➸⢺⢼⣪⣬⤎⤐⤒⤔⤖⦐⭪⭰ⴂⴈⶊⶐ⻾⼄⾈⾎ヂト㉀㉆㏊㧞㧠㧤㧦㨈㨊㨌㨎㨐㪺㳶㵔㶒㸄�����폦쯚쯚쯮쓚������������꺶꺶껮ꞶꞶ뚣ᘆ䭨✆ᔌ�쨏ᘀ�쨏̏jᘀ�쨏唀Ĉᘆ�쨏ᘊ奨 おᘆ湨贸ᔌꁨ픳ᘀꁨ픳̏jᘀꁨ픳唀Ĉᔌ捨朔ᘀ捨朔ᘆꁨ픳̏jᘀ捨朔唀Ĉᘆ捨朔ᘆݨጕᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀݨጕ唀Ĉ䀀᧪ᨎᩂᰘ₌₼℔⊪⑀┺╚╼◨☦♤⚚⛐⛺✔❊➈➸⢼⣦⤖ú切õðãã切ú切ú切ú切ú切Þ�Ù퐀Ï�Ѐ7摧㎠ÕЀ摧㎠ÕЀ摧㎠ÕЀ)摧㎠Õለ਀&䘋Ǝ摧ᑣgЀ7摧ᑣgЀ摧ᑣgЀ摧ᑣgЀ)摧ᑣg᠀⤖⦒⧔⯸ⴌⶔ⾒ヌ㉎㊖㊲㋪㍀㎚㏊㔜㛌㜾㡢㧠㨐㪼㭾㳶㶔÷òííòòòèèèÛ혀ÖЀ)摧࿙Êለ਀&䘋Ɛ摧࿙ÊЀ摧࿙ÊЀ摧࿙ÊЀ(摧㎠ÕЀ)摧㎠Õለ਀&䘋Ə摧㎠Õ᠀㸄㸊䀆䀌䈰䈶䐐䐖䐚䞀䞾䟀剶劒劔劖哢哤哦场圼圾妌妎妒妖妘妺妼妾姀宔定宜岺峀峄崔崖崚崜崾嵀嵄嵆帪恒愶愼愾慠慢慦慨檔歂歄武歨歬歮�퇝퇝퇈﫝��립퇝퇝퇈뗝떮떦좦떦骢骢髈̏jᘀ�㡁唀Ĉᘆ�㡁̏jᘀ牨唀Ĉᔌ牨ᘀ牨ᘆ牨ᘆꁨ픳ᔌጞᘀጞᘆ穨혴ᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀጞ唀Ĉᘆ㝨ﰀᘆጞᘆࡪᘆ䭨✆ᘆ偨扎ᔐ穨혴ᘀ穨혴 ⩊ᘆ�쨏ᘊ穨혴 お㰀㶔㾖䇀䐚䔀䘌䛖䟀䥂䬐䳪䷚于侐剶劔哤圼妒姂实峄崖嵈ú切úõõðõðõâÝ픀Õ퀀ÝЀ7摧ụለ਀&䘋Ƒ摧ụЀ摧ụЀ)摧ụࠀ)옍戁䀓摧㷹:Ѐ)摧乐bЀ摧乐bЀ)摧࿙Êᜀ嵈差帪廰彼怒恒愸慪懈挊掌搢摾擨昢朠梒椬檔檪櫰款歰÷òòíàòòòòí�Ö턀ÌЀ摧䇝8Ѐ7摧䇝8Ѐ摧䇝8Ѐ摧䇝8ለ਀&䘋Ɠ摧ၲäЀ摧ၲäЀ摧ၲäЀ)摧ၲäለ਀&䘋ƒ摧ụᜀ歰泶濮焚煠爖猠琌癆癸笴粚缒翌肔膶臨芐茺莪葊蒜薜藎÷÷òíèààà�Ó츀Î츀Î준ÛЀ摧儱Ѐ)摧儱ለ਀&䘋Ɩ摧儱Ѐ摧儱ለ਀&䘋ƕ摧䇝8Ѐ摧䇝8Ѐ摧䇝8Ѐ)摧䇝8ለ਀&䘋Ɣ摧䇝8ᜀ歮滞滠滤激濄癊癌癮癰癴癶眚眜睎睐瞆瞈礞礠笂笄緂緄緈膪膬膲膶膺膼臞臠臤臦薠薢藄藆藊藌蘞蘠蜦蜨袌袎裖裘规觢諦諨谲谴貘贖躀躂辮辰鋰鋲钮钲ﳲﳲﳪﳪﳝﳙﳙﳝﳕ쯑퇼ﳂ뚾뚾뛡뚾뚾뛡늾늾늾늾꺾햾꺾ꪾꪾꚾꚾꚾᘆ┡ᘆ�롚ᘆᑨꁱᘆը̏jᘀㅨᝑ唀Ĉᘆㅨᝑᔐ٨gᘀ٨g ⩊ᘊ٨g おᘆ٨gᘆ﹨㌯ᘆŜᘆࡪᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ�㡁唀Ĉᘊ穨혴 おᘆ穨혴ᘆ�㡁䀀藎蘠蜨袎裘规觐觢谴貌貘贖躂辰込逾鋲钮铠雴÷òíã�Û혀Ñ준Á밀·꼀¯밀§ለ਀&䘋ƛ摧⇤%ለ਀&䘋ƚ摧⇤%Ѐ7摧⇤%Ѐ摧⇤%ለ਀&䘋ƙ摧⇤%ለ਀&䘋ƙ摧嫘¸Ѐ7摧嫘¸Ѐ摧嫘¸ለ਀&䘋Ƙ摧焔 Ѐ7摧焔 Ѐ摧焔 Ѐ摧ȅñЀ)摧ȅñለ਀&䘋Ɨ摧ȅñጀ钲钴铖铘铜铞铠雲雴鞆鞈飤飨飪餌餎餒餔餖騦驤驦鬀鬂鯼鯾鴲鴴龆龈ꀂꀄꃪꃮꅌꅎꆺꆼꈴꈶꉸꉺꍖꍘꐴꐶꕎꕒꕔꕶꕸꕼꕾꖀꚎꛌꛎꦜꦠꦢꦤꮶꮸ걤걦곀곂괬괮귌귎꺶꺺꼘꼚꽆꽈뀦뀨날낢녾놀�쿦ᔐ饨ဠᘀ饨ဠ ⩊ᘆ虨⡣ᘊ饨ဠ おᘆ䭨✆ᘆㅨᝑᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉᘆ┡̏jᘀ┡唀Ĉ刀雴鞈風飤餖驦鬂鯾鴴龈ꀄꅎꆼꈶꉺꍘꐶꕎꖀꛎꦤꮸ걦곂괮귎÷òåààààààØàààለ਀&䘋Ɲ摧⇤%Ѐ)摧⇤%ለ਀&䘋Ɯ摧⇤%Ѐ摧⇤%Ѐ7摧⇤%ለ਀&䘋ƛ摧⇤%ᤀ귎꼚꽈뀨낢놀늘닊됖떀뙬뚸뛦띠럆롪뤂뤚륎릀뭀뭠뮚믺ú切ú切ú切õú切ú切ú切úã�Ù턀èÌЀ)摧砘‰ለ਀&䘋Ɵ摧䁝Ѐ摧䁝Ѐ摧䁝Ѐ摧䁝Ѐ)摧䁝ለ਀&䘋ƞ摧⇤%Ѐ摧⇤%Ѐ)摧⇤%ᜀ놀늘늜늞닀닂닆니닊돖됔됖땾떀뙪뙬뚶뚸뛤뛦띞띠럄럆롨롪뤂뤚륎륒륔륶른를륾릀멄멆묀묾뭀뭞뭠뮘뮚미믺봦봨붶붺붼뷞뷠뷤뷦뷨뿂뿄슘슚쏲쏴옄옆쟄쟈쟊쟬쟮쟲쟴쟶쫬쫮쵊쵌큨큪ﳸﳸﳸﳸﳸﳸﳸﳸﳟퟟퟟퟧﳟﳓ���쿼쿼쿼쿇쿇쿼쿼쿼쿼쿼쿇쿇쿼쿼쿼̏jᘀᡨ襸唀Ĉᘆᡨ襸ᘆ㝨ﰀ̏jᘀ嵨р唀Ĉᘆ嵨рᘆ䭨✆ᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ┡唀Ĉᘆ┡ᘆㅨᝑ一믺밤봨붌붶뷨뿄슚쏴옆쟄쟶쫮쵌쾤쾰큪튢횔�����úõëããë�Û�ëÓ팀Ó팀Ó츀ÉЀ摧砘‰Ѐ摧砘‰ለ਀&䘋Ƣ摧砘‰ለ਀&䘋ơ摧砘‰ለ਀&䘋Ơ摧砘‰Ѐ摧砘‰Ѐ7摧砘‰Ѐ摧砘‰Ѐ)摧砘‰ᜀ큪튠튢횒횔��������������������틼ﳟﳟﳟﳟﳟßᔐㅨ萦ᘀㅨ萦 ⩊ᘆ﹨㌯ᘆ�㤪ᘆ瑨⤡ᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀᡨ襸唀Ĉᘆᡨ襸ᘆㅨᝑ儀����úòòòííííííííàЀ)摧⫟9⤈਀Ħ䘋ƥ摧⫟9Ѐ)摧砘‰ለ਀&䘋ƣ摧砘‰Ѐ摧砘‰ᨀ☺⢖ⱒⲦ⸈⺾⼒÷íííã�Û�Û�Û혀Î츀Î츀É준ÉЀ)摧涮Nለ਀&䘋ƨ摧涮NЀ摧涮N⤈਀Ħ䘋Ƨ摧涮NЀ摧涮NЀ摧⫟9Ѐ)摧⫟9Ѐ摧⫟9⤈਀&䘋摧⿾3ᜀ␀☸☺⢔⢖ⱐⱒⲤⲦ⸆⸈⺼⺾⼐⼒⽞⽠⿬⿮ばひブヘㆈㆊ㈈㈊㈲㈶㈸㉚㉜㉠㉢㉤㌀㌂㏨㏪㓈㓊㔖㔘㕘㕚㖺㖼㛖㛘㞂㞄㪌퓞탞탞탞탞탈탈탞탞탞탞탞탞탞탞Þ̏jᘀ㉨漶唀Ĉᘆ㉨漶唃Ĉ̏jᘀ깨乭唀Ĉᘆㅨᝑᘆ깨乭ᘆ䭨✆ᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉᘆ�㤪̏jᘀ�㤪唀Ĉ伀je představenstvo povinno svolat valnou hromadu nejpozději do tří měsíců. Právo účasti na valné hromadě s hlasem rozhodujícím mají všichni řádní členové České komory architektů, právo účasti s hlasem poradním mají všichni hostující členové a mimořádní členové České komory architektů.
Valná hromada se může platně usnášet, je-li přítomna nadpoloviční většina všech řádných členů; není-li nadpoloviční většina řádných členů přítomna, může se valná hromada platně usnášet, pokud byli všichni řádní členové písemně průkazně obesláni, a to nejméně 21 dnů před termínem konání valné hromady.
Shromáždění delegátů je nejvyšším orgánem České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě. Představenstvo je povinno svolat tento nejvyšší orgán nejméně jednou za rok. Požádá-li o to dozorčí rada nebo jedna třetina řádných členů je představenstvo povinno svolat shromáždění delegátů nejpozději do tří měsíců. Způsob výběru delegátů a podmínky schopnosti se usnášet určují vnitřní předpisy České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě.
Valná hromada, popř. shromáždění delegátů
volí přímou a tajnou volbou na dobu tří let z řádných členů Komory členy představenstva, dozorčí rady a stavovského soudu a členy těchto orgánů také tajným hlasováním odvolává,
schvaluje řády Komory, zejména etický, organizační, volební, disciplinární a řády jednací,
schvaluje standardy výkonů a dokumentace,
schvaluje výši příspěvků členů Komory,
schvaluje výši náhrad za ztrátu času výkonem funkcí v orgánech Komory,
projednává a schvaluje zprávy o činnosti ostatních orgánů Komory,
může zrušit nebo změnit rozhodnutí představenstva,
může rozhodnout o zřízení dalších pomocných orgánů a stanovit jejich práva a povinnosti,
usnáší se i o dalších otázkách, které si vyhradí k rozhodování,
schvaluje rozpočet.
§  SEQ § \* ARABIC 26
Představenstvo je statutárním orgánem Komory. V rozsahu své působnosti zejména
svolává řádnou nebo mimořádnou valnou hromadu, popř. shromáždění delegátů a připravuje podklady pro jejich jednání,
spravuje majetek Komory a prostřednictvím kanceláře Komory zabezpečuje veškeré administrativní činnosti Komory,
chrání a prosazuje zájmy členů Komory,
navrhuje členy autorizační rady,
schvaluje specializace v rámci oborů autorizace,
odpovídá za řádné vedení seznamu autorizovaných osob, informuje členy o činnosti Komory a vykonává publikační, dokumentační a ediční činnost,
rozhoduje ve všech věcech v působnosti Komory, pokud o nich nerozhodují jiné orgány.
Představenstvo Komory volí a odvolává ze svého středu předsedu a alespoň dva místopředsedy Komory. Předseda zastupuje Komoru navenek. Představenstvo může zmocnit předsedu, aby v době mezi zasedáními představenstva činil neodkladná rozhodnutí, spadající jinak do působnosti představenstva. Předsedu zastupuje po dobu jeho nepřítomnosti v plném rozsahu představenstvem určený místopředseda.
§  SEQ § \* ARABIC 27
Dozorčí rada je nejvyšším kontrolním orgánem Komory. V rámci své působnosti zejména
kontroluje veškerou činnost Komory, především plnění usnesení valné hromady, popř. shromáždění delegátů, dodržování povinností stanovených tímto zákonem, jinými obecně závaznými právními předpisy a vnitřními předpisy vydanými Komorou,
má právo nahlížet do veškerých dokladů Komory, vyžadovat stanoviska a další podklady,
dohlíží nad řádným výkonem činnosti autorizovaných osob.
Dozorčí rada volí a odvolává ze svého středu předsedu a dva místopředsedy. Předseda zastupuje tento orgán navenek a řídí jeho činnost. Jménem dozorčí rady podává návrhy na zahájení disciplinárního řízení. Předsedu zastupuje po dobu jeho nepřítomnosti v plném rozsahu dozorčí radou určený místopředseda.
Dozorčí rada může rozhodnout o ustavení dozorčích komisí a přenést na ně část své pravomoci. Jejich předsedy volí dozorčí rada.
§  SEQ § \* ARABIC 28
Stavovský soud volí a odvolává ze svého středu předsedu a místopředsedu. Předseda zastupuje tento orgán navenek, řídí jeho činnost a podepisuje jeho rozhodnutí. Místopředseda zastupuje předsedu po dobu jeho nepřítomnosti, a to v plném rozsahu.
Stavovský soud může rozhodnout o ustavení dílčích, nejméně tříčlenných disciplinárních senátů a přenést na ně svoji rozhodovací pravomoc. Jejich předsedu volí stavovský soud.
Stavovský soud, popřípadě pověřené disciplinární senáty jsou oprávněny vyžadovat předložení dokladů, jejichž obsah budou považovat za významný pro rozhodnutí.
§  SEQ § \* ARABIC 29
Autorizační rada je orgán Komory oprávněný rozhodovat na podkladě vykonaného autorizačního řízení o udělení autorizace.
Autorizační rada v rozsahu své působnosti
jmenuje zkušební komise,
navrhuje autorizační řád a stanoví obsah a způsob provádění zkoušek,
navrhuje vytváření specializací v rámci oborů autorizace.
Členy autorizační rady jmenuje na návrh příslušné Komory ministr pro místní rozvoj na dobu tří let. V případě, že autorizační rada opakovaně porušuje autorizační řád Komory, může ministr pro místní rozvoj členy autorizační rady odvolat.
§  SEQ § \* ARABIC 30
Podrobnosti o organizaci Komory, o jejích orgánech, o působnosti a pravomoci těchto orgánů a o počtech jejich členů stanoví organizační řád Komory. Podrobnosti o volbách a disciplinárním řízení stanoví volební a disciplinární řády. Podrobnosti o podmínkách autorizace stanoví autorizační řád. Podrobnosti o právech a povinnostech autorizovaných osob stanoví profesní a etický řád.
Náklady na činnost Komory jsou kryty zejména
z členských poplatků,
z poplatků za udělení autorizace,
z poplatků za úkony pro členy Komory,
z poplatků za úkony pro nečleny Komory,
z pokut,
z příspěvků a darů.
Veškeré funkce v orgánech Komory jsou čestné; Komora hradí pouze náklady spojené s výkonem těchto funkcí a náhrady za ztrátu času.
K zajištění administrativních a odborných činností Komory slouží kancelář Komory, popřípadě též její regionální pobočky.
ČÁST ŠESTÁ
VÝKON ČINNOSTÍ OBČANY EVROPSKÉ UNIE
§ 30a
Základní ustanovení
Vybrané činnosti ve výstavbě (dále jen „vybraná činnost") mohou v České republice vykonávat i osoby uvedené v § 7 odst. 1 písm. b), které získaly potřebnou kvalifikaci k vybrané činnosti v jiném členském státě.
Vybranou činnost mohou osoby uvedené v odstavci 1 vykonávat v České republice jako usazení architekti, usazení inženýři a usazení technici činní ve výstavbě (dále jen „usazené osoby") nebo jako hostující architekti, hostující inženýři a hostující technici činní ve výstavbě (dále jen „hostující osoby").
Usazenou osobou se rozumí osoba uvedená v odstavci 1, která na území České republiky vykonává soustavnou vybranou činnost nebo na území České republiky má podnik nebo organizační složku.
Hostující osobou se rozumí osoba uvedená v odstavci 1, která je usazená na území jiného členského státu a na území České republiky vykonává vybranou činnost dočasně nebo příležitostně.
§ 30b
Posuzování kvalifikačních předpokladů
K umožnění přístupu k vybrané činnosti se v České republice v souladu s právem Evropských společenství 1) uznávají diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci, jakož i odborná praxe. Uznávacím orgánem je Komora příslušná podle § 30d odst. 1 a 2, která posuzuje splnění kvalifikačních předpokladů a provádí další úkony s touto činností spojené.
Ministerstvo pro místní rozvoj sdělením ve Sbírce zákonů v souladu s příslušnou směrnicí Evropského společenství o uznávání odborné kvalifikace 1) vyhlásí a průběžně aktualizuje
seznam dokladů o dosažené kvalifikaci vydávaných na území jiných členských států, které se uznávají automaticky podle bodu 1.1 přílohy, jakož i institucí a orgánů, které je vydávají, a první akademický rok, kterým bylo zahájeno vzdělávání a odborná příprava, na jehož základě jsou tyto doklady vydávány,
seznam dokladů o dosažené kvalifikaci vydávaných na území jiných členských států, které se uznávají na základě nabytých práv podle bodu 3.1 přílohy, jakož i institucí a orgánů, které je vydávají, a poslední akademický rok, kterým bylo zahájeno vzdělávání a odborná příprava, na jehož základě byly tyto doklady vydávány.
Dokladem o pojištění je osvědčení vydávané pojišťovacím subjektem v členském státě, ve kterém je uvedeno, že pojistitel vyhověl požadavkům platných právních předpisů v České republice, které se týkají podmínek a rozsahu pojištění.
§ 30c
Práva a povinnosti
Činnost usazených osob na území České republiky se řídí tímto zákonem, jakož i vnitřními předpisy Komory.
Na hostující osoby, které jsou registrovány u Komory, ale nejsou jejími členy, se vztahují obdobně ustanovení § 11 odst. 4, § 13 odst. 4 až 6, § 16 až 19, § 20 odst. 1 písm. a) a b), § 20 odst. 2, § 21 a 22 tohoto zákona. Ustanovení § 10 a 11, § 13 odst. 1 a § 20 odst. 1 písm. c) tohoto zákona a ustanovení profesního a etického řádu a disciplinárního a smírčího řádu a soutěžního řádu příslušné Komory se na hostující osoby vztahují přiměřeně. Ustanovení § 13 odst. 2 a 3 a § 14 až 15c tohoto zákona se na hostující osoby nepoužijí. Ustanovení podle věty druhé se při výkonu vybrané činnosti na území České republiky hostující osobou nepoužijí, pokud dodržování povinností jimi stanovených nelze po této osobě vzhledem ke všem okolnostem, a zejména ke skutečnosti, že se jedná o dočasný nebo příležitostný výkon vybrané činnosti, rozumně požadovat.
§ 30d
Uznávací orgán
Česká komora architektů je uznávacím orgánem pro posuzování odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro výkon vybraných činností podle § 4 odst. 2. Při posouzení odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro činnost uvedenou v § 4 odst. 2 písm. a) postupuje podle přílohy, a nelze-li odbornou kvalifikaci takto uznat, postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9a). Jedná-li se o činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. b) a c), postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě je uznávacím orgánem pro posuzování odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro výkon vybraných činností podle § 5 odst. 3. Při posouzení odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro činnost uvedenou v § 5 odst. 3 písm. a) postupuje podle přílohy, a nelze-li odbornou kvalifikaci takto uznat, postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace. Jedná-li se o činnosti uvedené v § 5 odst. 3 písm. b) až k), postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
Poplatek za podání žádosti o uznání odborné kvalifikace ve výši 2 000 Kč je příjmem komor.
§ 30e
Působnost uznávacího orgánu
V případě uznání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti provede uznávací orgán bezodkladně zápis do seznamu registrovaných osob.
Uznávací orgán informuje ve věcech týkajících se přístupu k vybrané činnosti a jejího výkonu, zejména o právních předpisech, profesním a etickém řádu, vnitřních předpisech příslušné Komory a zprostředkovává vzdělávání v českém jazyce.
Uznávací orgán stanoví svými vnitřními předpisy formu žádosti a náležitosti předkládané dokumentace (§ 30i.).
§ 30f
Akademické tituly
Usazené osoby nebo hostující osoby jsou oprávněny používat zákonný akademický titul, popřípadě jeho zkratku, udělený členským státem původu nebo dřívějšího pobytu, a to v jazyce tohoto státu.
Může-li být akademický titul užívaný v jiném členském státu zaměněn v České republice s titulem, který vyžaduje další vzdělání, které usazené osoby nebo hostující osoby neabsolvovaly, uznávací orgán určí jiné označení tohoto akademického titulu.
§ 30g
Právo na soudní ochranu
Žadatel, jemuž byla uznána odborná kvalifikace, případně jiná způsobilost, a nebyl uznávacím orgánem zapsán do seznamu registrovaných osob ve stanovené lhůtě (§ 30e odst. 1), je oprávněn podat žalobu k soudu podle zvláštního právního předpisu9b).
Proti rozhodnutí Komory o odmítnutí zápisu do seznamu registrovaných osob (§ 30l odst. 2) a proti rozhodnutí Komory o omezení oprávnění vykonávat vybranou činnost na území České republiky (§ 30r odst. 2) lze podat žalobu k soudu podle zvláštního právního předpisu9b).
Usazená osoba
§ 30h
Na území České republiky může usazená osoba vykonávat vybranou činnost, jestliže byla na základě žádosti zapsána do seznamu registrovaných osob (§ 30l odst. 1) a složila slib do rukou předsedy příslušné Komory.
Text slibu zní: „Slibuji na svou čest a své svědomí, že budu při výkonu své činnosti na území České republiky usilovat o vytváření kvalitních architektonických a stavebních děl, budu ctít zájmy klientů, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou."
Nemůže-li být forma slibu podle odstavce 2 použita státními příslušníky jiných členských států, zajistí uznávací orgán jeho odpovídající a rovnocennou formu.
§ 30i
Žádost o registraci
Žadatel o registraci v žádosti uvede
vybrané činnosti, které hodlá na území České republiky soustavně vykonávat, a
adresu pro doručování na území České republiky.
Žádost podle odstavce 1 musí být doplněna listinami prokazujícími
odbornou kvalifikaci,
bezúhonnost,
uzavření pojistné smlouvy o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu činnosti,
zaplacení poplatku stanoveného ustanovením § 30d odst. 3 za přijetí žádosti o uznání odborné kvalifikace.
Doklad podle odstavce 2 písm. b) nesmí být starší 3 měsíců.
§ 30j
Usazená osoba (§ 30a odst. 3) opatřuje dokumenty související s výkonem její činnosti vlastnoručním podpisem a otiskem razítka se státním znakem České republiky6), jménem usazené osoby, číslem, pod nímž je zapsána v seznamu registrovaných osob vedeném Komorou, a vyznačeným oborem, popřípadě specializací.
§ 30k
Bezúhonnost
Dokladem o bezúhonnosti je
osvědčení vydané příslušným orgánem členského státu původu nebo členského státu, ze kterého žadatel přichází (dále jen „členský stát původu"), které dokládá, že požadavky tohoto členského státu na bezúhonnost a dobrou pověst pro zahájení výkonu předmětné činnosti byly splněny,
výpis ze zákonem stanovených rejstříků, nebo není-li k dispozici, rovnocenný doklad, vydaný příslušným orgánem členského státu původu, pokud tento členský stát nepožaduje doklad o bezúhonnosti nebo dobré pověsti u osob, které hodlají zahájit vybrané činnosti, nebo
nevydává-li členský stát původu doklady podle písmene b), postačí čestné prohlášení žadatele před příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto členského státu, nebo, kde je to vhodné, před notářem nebo kompetentním profesním sdružením tohoto členského státu; takové prohlášení musí být opatřeno osvědčením o hodnověrnosti čestného prohlášení.
Jestliže uznávací orgán má konkrétní poznatky o závažné skutečnosti, ke které došlo mimo území České republiky před usazením žadatele na jejím území, nebo ví-li, že doklad podle odstavce 1 písm. c) obsahuje nesprávné informace a tato skutečnost nebo nesprávná informace může ovlivnit zahájení a výkon vybrané činnosti na území České republiky, požádá příslušný orgán členského státu původu o prověření těchto skutečností. Lhůty k provedení těchto úkonů jsou upraveny zákonem o uznávání odborné kvalifikace9c).
Uznávací orgán upraví vnitřním předpisem způsob zajištění ochrany předávaných osobních údajů podle odstavců 1 a 2.
§ 30l
Činnost uznávacího orgánu
Žadatele, kterému byla uznána odborná kvalifikace a jiná způsobilost, uznávací orgán zapíše do seznamu registrovaných osob [§ 23 odst. 6 písm. e)].
Pokud uznávací orgán neuzná odbornou kvalifikaci nebo jinou způsobilost žadatele, vydá rozhodnutí o zamítnutí žádosti o zápis do seznamu registrovaných osob.
§ 30m
Členství v Komoře
Komora sdružuje jako řádné členy všechny usazené osoby.
Hostující osoba
§ 30n
Hostující osoba je povinna před zahájením výkonu vybrané činnosti na území České republiky podat uznávacímu orgánu úplné oznámení podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9d) (dále jen „oznámení“). Uznávací orgán může před zahájením výkonu vybrané činnosti na území České republiky hostující osobou požadovat ověření odborné kvalifikace podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9e).


                                                                § 30 o 
                                                                zrušen
§ 30p
Hostující osoba opatřuje dokumenty vlastnoručním podpisem a číslem, pod kterým je registrována v Komoře.
§ 30r
Splňuje-li hostující osoba požadavky podle zákona o uznávání odborné kvalifikace, zapíše ji uznávací orgán bezodkladně do seznamu registrovaných osob [§ 23 odst. 6 písm. e)] a o provedení zápisu jí vydá potvrzení.
ČÁST SEDMÁ
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
§  SEQ § \* ARABIC 31
Žadatel o autorizaci, kterému nebyla autorizace Komorou udělena, má právo domáhat se ochrany podle zvláštního právního předpisu9b).
§  SEQ § \* ARABIC 32
Autorizovaná osoba je oprávněna vykonávat činnost na území České republiky.
Komora může stanovit, že právo vykonávat vybrané činnosti ve výstavbě na území České republiky mají i fyzické osoby jimž bylo uděleno oprávnění k výkonu těchto činností obdobným orgánem Slovenské republiky.
Komora může též uznat oprávnění k výkonu činnosti autorizované osoby vydané obdobnou zahraniční institucí.
§  SEQ § \* ARABIC 33
Autorizaci v době od počátku účinnosti tohoto zákona do zvolení řádných orgánů Komor udělují ustavující výbory komor. Členy těchto výborů jmenuje ministr životního prostředí České republiky na návrh Obce architektů a Českého svazu stavebních inženýrů, připravený ve spolupráci s Asociací interiérových architektů, Asociací interiérových tvůrců, Asociací pro urbanismus a územní plánování, Společností pro zahradní a krajinářskou tvorbu, Českou asociací inženýrských geologů, Českou strojnickou společností a Společností pro techniku prostředí.
Ustavující výbor Komory
provádí přípravné práce a svolá ustavující valnou hromadu a shromáždění delegátů,
má právo udělovat autorizace,
vydává prozatímní řády Komory,
zabezpečuje přípravu a svolání ustavující valné hromady a shromáždění delegátů tak, aby bylo možno konat jejich ustavující jednání nejpozději do tří měsíců ode dne, kdy bylo v příslušné Komoře zapsáno nejméně 100 autorizovaných osob, nejpozději však do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Ministr pro místní rozvoj schvaluje autorizační řády Komor.
§  SEQ § \* ARABIC 34
Osoby, kterým bylo uděleno oprávnění k projektové činnosti nebo osvědčení zvláštní způsobilosti k výkonu činností ve výstavbě podle dosavadních předpisů10), mohou vykonávat vybrané činnosti.
§  SEQ § \* ARABIC 35
                                                              Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
























							Příloha k zákonu č. 360/1992 Sb.
Postup a náležitosti při uznávání odborné kvalifikace podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací
1.
Uznávání harmonizované odborné kvalifikace
1.1 Jako rovnocenné dokladům o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, se uznávají diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci vydané jiným členským státem, získané na základě teoretického i praktického vzdělání a splňující požadavky bodů 1.2 a 1.3.
1.2 Teoretické a praktické vzdělání vedoucí k získání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci musí být zajištěno studiem na vysokoškolské úrovni, které se v rozhodující míře týká architektury. Toto studium musí zajistit vyváženost teoretických a praktických stránek přípravy v architektuře a zabezpečit získání
schopnosti vytvářet architektonické projekty splňující jak estetické, tak technické požadavky,
odpovídající znalosti historie a teorie architektury a souvisejících umění, technologií a humanitních věd,
znalosti výtvarného umění jako jednoho z vlivů na kvalitu architektonického díla,
odpovídající znalosti týkající se urbanismu, územního plánování a dovedností spojených s procesem projektování,
schopnosti porozumět vztahu mezi lidmi a architektonickými díly a mezi architektonickými díly a jejich prostředím, potřebě propojit architektonická díla a prostory mezi nimi s lidskými potřebami a měřítky,
schopnosti chápat povolání architekta a jeho úlohu ve společnosti, zejména při přípravě návrhů, které zohledňují společenské faktory,
znalosti metod průzkumu a přípravy zadání pro návrh projektu,
schopnosti pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby,
odpovídající znalosti fyzikálních problémů a technologií a funkce staveb, aby poskytovaly vnitřní podmínky pro pohodlí a ochranu před vlivy počasí,
nezbytných dovedností pro projektování, aby byly uspokojeny požadavky uživatelů stavby v rámci omezení daných nákladovými faktory a stavebními předpisy, a
odpovídající znalosti průmyslových odvětví, organizací, předpisů a postupů, které souvisejí s integrací dílčích projektů do celkového projektu.
1.3 Teoretické a praktické vzdělání vedoucí k získání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci musí kromě požadavků stanovených v bodu 1.2 rovněž splňovat následující podmínky
celková délka teoretického a praktického vzdělání musí zahrnovat nejméně buď čtyři roky řádného denního studia na vysoké škole nebo ve srovnatelné vzdělávací instituci, nebo nejméně šest let studia na vysoké škole nebo ve srovnatelné vzdělávací instituci, z toho nejméně tři roky ve formě řádného denního studia,
vzdělání musí být zakončeno úspěšným složením zkoušky vedoucí k získání titulu.
1.4 Jako rovnocennou dokladům o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, uznávací orgán také uzná tříletou přípravu na „Fachhochschule" ve Spolkové republice Německo, pokud tato příprava
splňuje formu, která existovala ke dni 5. srpna 1985,
odpovídá požadavkům stanoveným v bodu 1.2,
umožňuje ve Spolkové republice Německo přístup k odborným činnostem odpovídajícím činnostem uvedeným v § 4 odst. 2 písm. a) zákona,
je doplněna čtyřletou odbornou praxí ve Spolkové republice Německo; odborná praxe musí být doložena osvědčením vydaným profesní organizací, na jejímž seznamu je žadatel zaregistrován; toto osvědčení prokazuje, že práce provedené dotyčným žadatelem v oboru architektury představují nezvratný důkaz praktického uplatnění všech znalostí uvedených v bodu 1.2.
1.5 Jako rovnocenné dokladům o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, uznávací orgán dále uzná teoretické a praktické vzdělání získané v rámci programu zvyšování odbornosti nebo v rámci vysokoškolského dálkového studia, které odpovídá požadavkům stanoveným v bodu 1.2, a osoby, které alespoň sedm let pracují v oboru architektury pod dohledem architekta, jej zakončily úspěšně složenou zkouškou z architektury vedoucí k získání titulu, která je rovnocenná závěrečné zkoušce uvedené v bodu 1.3 písm. b).
1.6 Seznam dokladů o dosažené kvalifikaci vydávaných na území členských států, které se uznávají automaticky podle bodu 1.1, je uveden ve sdělení Ministerstva pro místní rozvoj [§ 30b odst. 2 písm. a)].
2.
Uznávání odborné kvalifikace na základě nabytých práv
2.1 Uznávací orgán uzná doklad o dosažené kvalifikaci vydaný jiným členským státem osobě podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), pokud je tento doklad uveden v Seznamu dokladů o dosažené kvalifikaci vydávaných v jiných členských státech a uznávaných na základě nabytých práv, který Ministerstvo pro místní rozvoj vydává sdělením ve Sbírce zákonů, [§ 30b odst. 2 písm. b)] a byl vydán na základě vzdělávání a odborné přípravy, která začala nejpozději v akademickém roce uvedeném v tomto seznamu.
2.2 Uznávací orgán uzná doklad o dosažené kvalifikaci vydaný jiným členským státem osobě podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), která k referenčnímu datu již byla v tomto členském státě oprávněna vykonávat činnost obdobnou činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo v § 5 odst. 3 písm. a) nebo jejíž vzdělávání a odborná příprava, na základě které jí bylo takové oprávnění v členském státě vydáno, byla zahájena před referenčním datem. Referenčním datem se rozumí datum
1. leden 2007 pro Rumunsko a Bulharsko,
1. květen 2004 pro Estonsko, Kypr, Litvu, Lotyšsko, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko,
 1. leden 1995 pro Rakousko, Finsko a Švédsko,
5. srpen 1987 pro ostatní členské státy, mimo České republiky.
Uvedený doklad o dosažené kvalifikaci musí být doplněn osvědčením členského státu, který doklad o dosažené kvalifikaci vydal, že dotčená osoba byla před referenčním datem na jeho území oprávněna vykonávat činnost obdobnou činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo v § 5 odst. 3 písm. a) pod odpovídajícím profesním označením a že tuto činnost skutečně vykonávala po dobu nejméně tří po sobě následujících let během pěti let předcházejících vydání tohoto osvědčení.
2.3 Doklad uvedený v bodě 3.1 nebo 3.2, i když nesplňuje minimální požadavky stanovené v bodech 1.2 a 1.3, se uznává jako rovnocenný dokladu o dosažené kvalifikaci vydávanému v České republice, který se vyžaduje pro zahájení výkonu činnosti podle § 4 odst. 2 písm. a) nebo § 5 odst. 3 písm. a).
3.
	Pokud právní předpisy členského státu umožňují příslušnému orgánu tohoto státu vydávat oprávnění k užívání zvláštního profesního označení pro výkon předmětné činnosti osobám, které obzvláště vynikly svými úspěchy v oboru architektury, uznávací orgán uzná osvědčení o existenci tohoto oprávnění vydané dotčené osobě v souladu s právními předpisy vydávajícího členského státu jako rovnocenné dokladům o odborné kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné odborné činnosti.

*  *  *
1. Zákon č. 164/1993 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, nabyl účinnosti dnem 1. července 1993.
2. Zákon č. 275/1994 Sb., kterým se mění zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů, nabyl účinnosti dnem 1. ledna 1995.
3. Zákon č. 224/2003 Sb., kterým se mění zákon č. 360/1992 Sb. o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, nabyl účinnosti dnem 1. ledna 2004, s výjimkou ustanovení bodu 1 [§ 1 písm. e)], bodu 2 (§ 2 odst. 2 věty poslední), bodu 10 [§ 7 odst. 1 písm. b)], bodu 32 (§ 22a), bodu 34 [§ 23 odst. 6 písm. e)], bodu 35 (§ 23 odst. 7), bodu 45 (části šesté) a bodu 47 (přílohy č.1 a 2) které nabyly účinnosti dnem vstupu smlouvy a přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost (1.května 2004).
4. Zákon č. 189/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony nabyl účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení (1. července 2008).

předseda vlády

1) 	Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací.
1a) 	Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 103/1990 Sb. a zákona č. 262/1992 Sb.
2) 	Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon).
3) 	Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník.
3a) 	Článek 23 a 24 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.
3b) 	Článek 11 odst. 1 písm. a) a c) a článek 21 odst. 1 směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty.
3c) 	Článek 12 písm. a) směrnice Rady 2005/71/ES ze dne 12. října 2005 o zvláštním postupu pro přijímání státních příslušníků třetích zemí pro účely vědeckého výzkumu.
3d) 	Článek 14 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny.
3e) 	Článek 26 odst. 1 a 3 a článek 27 odst. 3 směrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany.
3f) 	Článek 17 odst. 1 směrnice Rady 2004/114/ES ze dne 13. prosince 2004 o podmínkách přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby.
3g) 	Článek 11 odst. 1 směrnice Rady 2004/81/ES ze dne 29. dubna 2004 o povolení k pobytu vydávaném státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou oběťmi obchodování s lidmi nebo obdrželi pomoc k nedovolenému přistěhovalectví a kteří spolupracují s příslušnými orgány.
3h) 	§ 44 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách).
3i) 	Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
3j) Zákon č. 352/2001 Sb., o užívání státních symbolů České republiky a o změně některých zákonů.	
3k) § 6 zákona č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisů.
	Vyhláška č. 117/1974 Sb., kterou se stanoví kritéria pro posuzování písemností jako archiválií a podrobnosti skartačního řízení.	
4) 	Zákon č. 35/1965 Sb., o dílech literárních, vědeckých a uměleckých (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 247/1990 Sb.).
5) 	Zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích.
6) 	Zákon ČNR č. 68/1990 Sb., o užívání státního znaku a státní vlajky České republiky.
8) 	Zákon ČNR č. 17/1992 Sb., o životním prostředí.
   	Zákon ČNR č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí.
9) 	Zákon č. 513/1991 Sb.
9a) 	Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných států a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
9b) 	Soudní řád správní.
9c) 	§ 32 odst. 4 zákona č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
9d) 	§ 36a zákona č. 18/2004 Sb., ve znění zákona č. 189/2008 Sb.
9e) 	§ 36b zákona č. 18/2004 Sb., ve znění zákona č. 189/2008 Sb.
10) 	Zákon č. 50/1976 Sb., ve znění zákona č. 103/1990 Sb. a zákona č. 262/1992 Sb.
	Vyhláška FMTIR č. 8/1983 Sb., o zvláštní způsobilosti k některým činnostem ve výstavbě, ve znění vyhlášky č. 73/1978 Sb.
	Vyhláška SKVTIR č. 186/1990 Sb., o oprávnění k projektové činnosti.

PAGE  





PAGE  


PAGE  1




⼒⽠⿮ひヘㆊ㈊㈲㉤㌂㏪㓊㔘㕚㖼㛘㞂㪌㪾㭦㴼㷨㹚䂸䆸䇪ú切úõõèõõõãÛõãðለ਀&䘋ƪ摧㘲oЀ摧㘲oለ਀&䘋Ʃ摧㘲oЀ摧㘲oЀ)摧㘲oЀ)摧涮Nᤀ㪌㪐㪒㪴㪶㪺㪼㪾㭤㭦㴺㴼㷦㷨䂶䂸䆸䆼䆾䇠䇢䇦䇨䇪䏐䏒䔮䔰䙮䙲䙴䚖䚘䚜䚞䚠䞎䞐䟢䟤䠔䠖䢞䢠䫮䫲䫴䬖䬘䬜䬞䬠丘业亞亠仢令伮估佾侀侐侒侺侼傾僀冲准劒劔叨只唸唺嘢嘤噈噊垾埀婘������ᘆ泌㨽ᘆ﹨㌯̏jᘀ२筇唀Ĉᘆ२筇ᘆㅨᝑᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ㉨漶唀Ĉᘆ㉨漶刀䇪䏒䔰䙮䚠䞐䟤䠖䢠䤔䫮䬠业乴亠令估侀侒侺僀冲凈刐刜÷÷êååò�Øåååà팀ÎЀ摧䜉{Ѐ摧䜉{ለ਀&䘋ƭ摧䜉{Ѐ摧䜉{Ѐ)摧䜉{ለ਀&䘋Ƭ摧䜉{Ѐ摧䜉{ለ਀&䘋ƫ摧䜉{᠀刜剄只噊埀夲夾妊屔嶸怘折摦摲撘敬氒氞氼瀎琴瓪瓶甮úòòúåà�í切Ó팀í切Ë쬀Ëúለ਀&䘋Ʊ摧䜉{ለ਀&䘋ư摧䜉{Ѐ摧䜉{Ѐ)摧䜉{ለ਀&䘋Ư摧䜉{Ѐ摧䜉{ለ਀&䘋Ʈ摧䜉{Ѐ7摧䜉{ᜀ婘婜婞屒屔嵲嵴嵸嶞嶶嶸怖怘摲摴敪敬杔杬氐氒漞漤瀌瀎琲琴瓪瓬瘰瘲砆砈窒窔纠约纨纪肸肾胀芎芐芰芲蓺蓼蝐蝒衠衢衺衼褞褠讶论踢踤轞轠酰酲領頞頠頢驮驰鷒��폯�웯ᘊ콨轝 おᔐ콨轝ᘀ콨轝 ⩊ᘆ泌餁ᔐ╨焺ᘀ╨焺 ⩊ᘆ╨焺ᘊᑨ愃 おᘆꅨ幍ᘊ饨ဠ おᘆ彨⬿ᘆ䭨✆ᘆ२筇ᘆㅨᝑᘆㅨ萦ᔐㅨ萦ᘀㅨ萦 ⩊䘀甮瘲砈磤磰礔窔粀粌粼纪胂胞胪芐蓼蘸虄虬蚶蝒螲÷÷íåÛ팀Ó�à쬀Ë쬀à�Ã븀¾Ѐ)摧ǹ™ለ਀&䘋ƶ摧ǹ™ለ਀&䘋Ƶ摧䶡^ለ਀&䘋ƴ摧䶡^Ѐ7摧䶡^Ѐ摧䶡^ለ਀&䘋Ƴ摧䶡^Ѐ7摧䜉{Ѐ摧䜉{ለ਀&䘋Ʋ摧䜉{ᔀ螲蠶衢衼褠觴詬詸賚賦賾贴轠酲鐦頢餈餔饈驰鮬鮸鯜鱌úõõ切ððÛõú切ðÓ팀ðÎЀ摧ᥐúለ਀&䘋ƹ摧ǹ™ለ਀&䘋Ƹ摧ǹ™Ѐ7摧ǹ™ለ਀&䘋Ʒ摧ǹ™Ѐ摧ǹ™Ѐ)摧ǹ™Ѐ摧ǹ™ᜀ鱌鱬鱸齾龀龂ꀒꂠꂬꅾꆊꌶꍌꎌꎾ꓆ꓸꖐꜮꠄ꠶걶겦úðæ�Üðð휀ÒðÊ쨀Ê씀½봀ለ਀&䘋Ƽ摧倐[Ѐ摧倐[ለ਀&䘋ƻ摧倐[Ѐ摧ᥐúЀ摧ᥐúऀ␃ጀ¤愀$摧嵮!ऀ␃ጁ¤愀Ĥ摧嵮!Ѐ摧ᥐúЀ摧ᥐúЀ7摧ᥐúᘀ鷒鷘齴齺齾ꀂꀐꂒꂠꂨꂪꅾꆄꆆꆈꌶꍊꎌꎐꎒꎴꎶꎺꎼꎾ꒼꓂꓆꓊꓌ꓮꓰꓴꓶꓸꖎꖐꛮꜮꠄꠈꠊ꠬꠮꠲꠴꠶건걶굈굊궄궆귀귎날낤낦냈냊냎냐냒눂눈뉐뉔뉖뉸뉺뉾늀늂닾헞쳶헞죶죶죶죀헀죀죶죶죶죶죶죀헀죀뫶죶죀헀죀òᘊὨ娴 お̏jᘀၨ子唀Ĉᘆၨ子ᔐ╨焺ᘀ╨焺 ⩊ᘑ쥨恶洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ偨神唀Ĉᘆ偨神ᘆ蹨셹ᘆ彨⬿ᘆ湨⅝ᘆㅨᝑᘊ콨轝 お䤀겦굊궆귄뀨날냒뉐늂댐덪덬덮데덲덴덶델덺덼덾뎀뎂뎄ú切ú切õëÜÔ퐀Ô퐀Ë쬀Ë쬀Ë쬀Ë쬀Ëࠀ萑葠摧梞ùለ਀&䘋摧䙷§ሏ̀$☊଀Fༀꦄ币ꦄ愁$摧嵮!Ѐ摧倐[Ѐ摧倐[Ѐ摧倐[Ѐ)摧倐[ᜀ닾댐덪덬덲뎖뎘뎨뎰뎶돨딮뭪뭬뱀뱂볤볦뷄뷆뽠뽢쁬쁮샨샪쇎쇐싶싸쐬쐮쥂쥄쭒쭔채챆첚천춢춤홸홺���������췕궱궹궩©ᘆ❨�ᘆ萕ᘆܔᘆ幨㝗ᘆ詨ﴶᘆ쥨渣ᘆ륨�ᘆ泌㨽ᘆ꽨㘹ᔏܔᘀ㩨╋㔀脈ᔏܔᘀﱨ핦㔀脈ᔏܔᘀㅨᝑ㔀脈ᘆ㩨╋ᘆ뭨笢ᘆ睨Ꝇᘆㅨᝑᔓ䉨쑌ᘀ湨⅝㬀脈䩡䄀뎄뎆뎈뎊뎌뎎뎐뎒뎔뎖뎘뎚돪딮딴떊렚몮뭬뱂볦뷆뽢쁮샪ööööööêà�Û혀Ö혀Ö혀Ö혀Ѐ)摧㦯6Ѐ摧㦯6Ѐ7摧㦯6Ѐ摧㦯6଀␃ᄁ„怀„愀Ĥ摧梞ùࠀ萑葠摧梞ù᠀샪쇐싸쐮앎웒쥄짤쯚챆천춤크퓞홴홺훦�����ú切ú切õíååõà�Ö혀Ñ턀Ñ턀Éለ਀&䘋摧ႹÚЀ(摧ႹÚЀ摧ႹÚЀ7摧ႹÚЀ摧ႹÚ⤈਀Ħ䘋ƾ摧㦯6⤈਀Ħ䘋ƽ摧㦯6Ѐ摧㦯6Ѐ)摧㦯6ᜀﬞﳂ︒ﻦƌ͊úìÝ툀Ò쨀Ê쨀¿툀½봀½봀½봀½봀½봀Ā/ላ̀Ĥ☊଀F愀Ĥ摧旍àለ਀&䘋摧ൿÇላ̀$☊଀F愀$摧ᠧßሏ̀Ĥ☊଀Fༀ梄币梄愁Ĥ摧ᗷ„ࠀ萑葠摧㚊ýЀ摧ႹÚЀ摧ႹÚᘀﬞﬤﬨﳂﳈﳌ︒︘︜ﻦﻬﻰƌƒƖ͔͊͐բըլٌْٖݰݶݸ࠲࠶࠼࠾࣒࣎६ব৒৖৚৞଀଄���퟼쳓폗ퟅ뻓폗ힾ뻓폗ힾ뻓폗ힾ뻓폗ힾ뻓폗ힷ럓폗펷폗펷펷펷폗ힷᔌ穨혴ᘀ䑨簦ᔌ奨ᘀ䑨簦ᔌィ꘤ᘀ䑨簦ᔌ全艚ᘀ䑨簦ᘆ䑨簦ᘊ䑨簦 おᘆ쵨ᘆ㩨╋ᘆ䱨鸯ᘆ�⬚ᘆ罨윍ᔌ葨큸ᘀ葨큸ᘆ❨�ᘆ葨큸䠀͊բٌݰ࠶࣐৖଀ம౞ೆൖඊ྘࿊ၘნᅠለዼᎆᎈ᎚᎜᎞ᎠýﴀýﴀýﴀýﴀýøﴀýﴀýﴀýóñæèĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀЀ/摧㐟ZЀ/摧ₙĀ/ᤀ଄ଈமலஶ౞ౢൖ൚൞ඊඐඔ྘ྞ࿊࿐࿔ၘၞၢნტღᅠᅦᎆᎈᎊ᎖᎘᎚᎞ᎠᎤᎦᎲᎴᎶᎺᎼᏈᏊᏌᏎᏐᏔᏖᏘﳯﳯ�ﳯ�ﳯ쳖쳆ﳆﳆ워워쳼쳆궹ﳆ꧖ᘆ葨큸̖jᘀ䑨簦 ⵊ唀Ĉ⪆ᘘ뉨晒 ⵊ洀H渄H甄Ĉ⪆ᘊ䑨簦 ⵊ̓jᘀ䑨簦 ⵊ唀Ĉᘆ뉨晒ᔌ콨轝ᘀ䑨簦ᔌ饨ဠᘀ䑨簦ᔌ٨gᘀ䑨簦ᘊ䑨簦 おᔌ穨혴ᘀ䑨簦ᘆ䑨簦 ᎠᎢᎤᎶᎸᎺᏐᏒᏔᏖᏘ÷ìõêõ�ላ̀$☊଀F愀$摧ᠧßĀ.ࠀ.萘萙☛⍠ȤĀ܀␃愂Ȥ摧嶿%਀뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥AœF怀￱F劲fNormální␃愃̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN态N劲fNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀ɊZ䀂ZNadpis 2␆ጁ᐀㲤䀀Ħ ࠵㚁脈䩃䩏䩑࡜嶁脈䩞䩡T䀃TNadpis 3␆ጁ᐀㲤䀀Ȧ࠵䎁ᩊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡P䀄PNadpis 4␆ਁ̦䘋Fꐓðꐔ<♀࠵䎁᱊尀脈䩡R䀅RNadpis 5☊଄䙆ጀ᐀㲤䀀Ц࠵㚁脈䩃࡜嶁脈䩡L䀆LNadpis 6☊ଅ䙆ጀ᐀㲤䀀Ԧ࠵䎁ᙊ尀脈䩡B䀇Bᚷ¿Nadpis 7☊ଆ䙆ጀ᐀㲤䀀ئ䩡H䀈Hᚷ¿Nadpis 8☊ଇ䙆ጀ᐀㲤䀀ܦ
࠶嶁脈䩡R䀉Rᚷ¿Nadpis 9	☊ଈ䙆ጀ᐀㲤䀀ࠦ䩃䩏䩑䩞䩡J恁￲¡JČ劲fStandardní písmo odstavce^⁩￳³^Č劲fNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0Ā劲fBez seznamu6怟ò6劲fZáhlaví
옍렂瀑ģH濾ĂH劲fText paragrafu萑Ʃꐓð♀怅ꦄ@濾Ģ@劲fParagraf␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②P濾ĢP劲f
Text odstavce☊଀䙆ഀ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ:濾ł:劲fOddíl␃ԁĤ␆ጁ䀀Ц②J濾ĒJ劲f
Nadpis oddílu␃ԁĤ␆䀁Ц②࠵6濾Ţ6劲fDíl␃ԁĤ␆ጁ䀀̦②F濾IJF劲fNadpis dílu␃ԁĤ␆䀁̦②࠵:濾Ƃ:劲fHlava␃ԁĤ␆ጁ䀀Ȧ②H濾ŒH劲fNadpis hlavy␃ԁĤ␆䀁Ȧ②࠵@濾Ƣ@劲fČÁST␃ԁĤ␆ጁ᐀碤䀀Ħ②࠻H濾ŲH劲fNADPIS ČÁSTI␃ԁĤ␆䀁Ħ②࠵<濾ǂ<劲fZÁKON␃ԁĤ␆䀁&②࠵㮁脈N濾ǒN劲f
nadpis zákona␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵<濾ƒ<劲f	Parlament␅؁ĤꐓŨꐔðB濾ǢB劲fText článku萑Ʃꐓð♀怅ꦄ<濾Ģ<劲fČlánek␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②2濾2劲fCELEX ꐓ<࠶䎁ᑊ2濾Ȓ2劲ffunkce!␃ԁĤ②D濾D劲f	"Písmeno""␅؁Ĥ萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗L濾L劲fOznačení pozm.n.
#☊଀Ɇ᐀碤࠵R濾R劲fText pozm.n.$☊଀͆ഀ߆꤁ā͓ༀ劄ᐃ碤帀劄X濾X劲fNovelizační bod%␅؁Ĥ☊଀цഀ׆Ā͓ጀᐁ碤z濾z劲fNovelizační bod v pozm.n.-&␅؁Ĥ☊଀Նഀ߆匁ă֊ༀ誄ᄅ즄ᏽ帀誄怅즄ýP濾P劲fNadpis pozm.n.'␃ԁĤ␆ᐁ碤愀Ĥ࠵䎁⁊8濾ʂ8劲f	Text bodu(☊ଂ䙆䀀ࠦ>濾ʒ>劲fText písmene)☊ଁ䙆䀀ܦL濾¢ʡL劲fOdkaz na pozn. pod čarou⩈**čObsah 1+L濾L劲fText bodu novely,萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉2怩¢ˑ2劲f
Číslo stránky4怠ˢ4劲fZápatí
.옍렂瀑ģ`思˲`Č劲fText pozn. pod čarou/옍꤁萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗䩃H怦¢́HČ劲fZnačka pozn. pod čarou⩈6•6Č劲fTitulek
1ꐓxꐔx࠵>濾Ʋ>劲fNávrh2␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(:濾Ȓ:劲fPodpis_3␃ԁĤ␆ጁ키愂Ĥ22čObsah 2
4萏ð葞ð@濾@劲fVARIANTA
5␆ጁ碤᐀碤࠻䂁㲈D濾D劲fVARIANTA - konec6࠻䂁㲈@濾đĢ@劲fNadpis paragrafu7࠵:濾DZĢ:劲f
Nadpis článku8࠵22čObsah 6
9萏Ұ葞Ұ22čObsah 3
:萏Ǡ葞Ǡ22čObsah 4
;萏ː葞ː22čObsah 5
<萏π葞π<<čObsah 7=␃ༀꂄ帅ꂄ愅$䩡<<čObsah 8>␃ༀ還帆還愆$䩡<<čObsah 9?␃ༀ肄帇肄愇$䩡H䁕¢ЁHHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿϝӗدٳᆵኁዅ፿ᏄᑡᔠᬂḈ⧊⩝㍰㏠㫢䱵僎鲥ꑦ넢돿듐븗köŁŮ˞ΰјӂؕ۴ࠀࡵइ४਺૏ଦ୾௺ఔഛഴൻල෿༒༕㠀￿￿@€¸ñļĽľĿŅűƾƿǮǯǺȌȤȹɲˈ˰΁ϡϹѨՋצسܢܭܸݐބޜ޲߈ߠ߷࢚ࣧࣵइड਌ె౞ಊൕภຝອ຾໴༓༲ཌྷཨཽྊྥ࿄࿜ၞၳႋ჉ცᇼኆዊᏉᑦᔧᕋᕙᕵᖠᗍᗥᚎᝦសᠱᣰᤈᥞᦿ᫊᩻ᯋ᳠ḍẀἆὫῠ₡ↈ≵⋭⍇⏈┻╊♲➞⣉⣡⧏⩢⪋⪤⫷⬕⭸⮾ⰉⰩⲜⲵⳤⶅⷆ⸑⸿⹴⼑⾐ぉゖㅊㅕㅸ㆟ㆸ㉻㏷㒍㒰㔋㖐㘆㜣㜼㦚㩍㮉㯦㱊㳛㳴㵈㶝㷕㸥㹎㻎㻧㼐㾔䁇䁬䃢䃨䃱䈚䉆䉌䊋䍁䏘䏞䐟䕹䙗䙰䝺䟄䡔䡲䢋䤳䦁䧿䪚䯄䰂䲧䳞䴛䴽䶬丛产什佧僒凜刳剡劗勧厍厤吔呑哀啌啥嘋囀圶坜坳垰埣堵墁墍墧壀妠妰姍姽娒媔嫆嫛嫴寢嵍巺弃忢忻慷抦插揘搵救杊格椥槢槬槳樌櫒毌汴洂洟浃浾淞渋満漚潘澂澝澾濦瀬灦炼焗煋煶熥父牽牾猚猼獻瑇瓚甴畍畣痥痵瘆瘔瘤瘶癏砳祡笿筩簚籵粟糆納絏綂緛縛縯繈纗缋罻羢翃翴肂胗艜艵苉莴萊葃蕲藲蘋蛿螮衍衦裞褈褡襦覠認誦谣豐豦貈貮賖賟賳赶路跺踞踤踸輋逻郶醯醵釛鍀鏲锢院靉靏面韌鬟鬥鬴鴝鼰龋龑龭ꀯꄚꆈꆎꆠꉠꍖꍜꍴꑫꕷꖅꖋꙞꞔ꠲꠸ꡌꡱꢿ꣯ꤱꥇ꥔ꦦꨐꩌ꩒ꮃꮉꮕꮰ곆귏꼩넧놚놠놺뉎달닲댄댼덌덒듕듖듗딟땦땬뗕뗛뚱뚼뛜뛵띹랒럞뢭뤘뤱뭑뭩뮻믙미봪뵦뵿븾빗뺞뻋뻌뻍뻎뻏뻐뻑뻒뻓뻔뻕뻖뻗뻘뻙뻚뻛뻜뻝뻞뻟뻠뻡뻢뻣뼋뾭뾰뿛섣쉭싌쌷쎉쏹쓇앍얋엾욒윭잽졿즸쨈쬃쬹쭤쯨쵌쾅큐큓킉퉴푉푱퓕프핃휗������������〙耀耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀˜ 耀〙耀耀〙耀耀〚耀耀X】耀Ǻh〒耀ȌŸ⁆〩耀ȤŸ⁆〩耀Ȥ€Ÿ⁆〩耀Ȥ€Ÿ⁆〩耀Ȥ€Ÿ⁆〩耀Ȥ€X】耀Ǻ€h↌〒耀ϡh↌〒耀ϡ€h↌〒耀ϡ€h↌〒耀ϡ€h↌〒耀ϡ€〙耀耀〚耀耀砀X】耀ܭ砀X【耀ܭ砀Ÿ⁆〩سݐ耀Ÿ⁆〩سݐŸ⁆〩سݐX】耀ܭ砀X〷耀ܭ砀h↍〒耀ߠ耀h↍〒耀ߠŸ⁆〩࢚࢚耀Ÿ⁆〩࢚࢚耀Ÿ⁆〩࢚࢚ €h⁆〒耀ߠh⁆〒耀ߠX】耀ܭ €X〷耀ܭ €h↎〒耀౞h↎〒耀౞ကh↎〒耀౞ࠀŸ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภŸ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩ภภ耀Ÿ⁆〩ภภ砀Ÿ⁆〩	ภภ砀Ÿ⁆〩
ภภX】耀ܭ砀X【耀ܭ耀X〷耀ܭX】耀ܭ耀h↏〒耀ၳ耀Ÿ⁆〩ႋႋ耀Ÿ⁆〩ႋႋ耀ʈ⁆〨ცცက€ʈ⁆〨ცცက€ʈ⁆〨ცც €ʈ⁆〨ცცက€ʈ⁆〨ცცက€Ÿ⁆〩ႋႋကŸ⁆〩ႋႋ砀Ÿ⁆〩ႋႋ砀Ÿ⁆〩ႋႋ砀Ÿ⁆〩ႋႋ砀Ÿ⁆〩ႋႋ砀h⁆〒耀ၳ砀h⁆〒耀ၳ砀h⁆〒耀ၳ砀h⁆〒耀ၳh⁆〒耀ၳ砀X】耀ܭh←〒耀ᣰŸ⁆〩ᤈᤈ砀Ÿ⁆〩ᤈᤈ耀h⁆〒耀ᣰ砀Ÿ⁆〩᩻᩻耀Ÿ⁆〩᩻᩻Ÿ⁆〩᩻᩻耀h⁆〒耀ᣰ᠀h⁆〒耀ᣰ砀h⁆〒耀ᣰ砀h⁆〒耀ᣰ砀Ÿ⁆〩ὫὫŸ⁆〩ὫὫ砀Ÿ⁆〩ὫὫh⁆〒耀ᣰ砀Ÿ⁆〩≵≵砀Ÿ⁆〩≵≵砀h⁆〒耀ᣰ砀h⁆〒耀ᣰ砀Ÿ⁆〩┻┻Ÿ⁆〩┻┻ Ÿ⁆〩┻┻砀X】耀ܭ砀h↑〒耀⣉砀h↑〒耀⣉砀X〷耀ܭ耀X】耀ܭh→〒耀⪋砀h→〒耀⪋Ÿ⁆〩⫷⫷Ÿ⁆〩⫷⫷砀Ÿ⁆〩⫷⫷砀Ÿ⁆〩⫷⫷砀h⁆〒耀⪋砀X】耀ܭ耀h↓〒耀ⲜŸ⁆〩ⲵⲵ耀Ÿ⁆〩ⲵⲵ耀Ÿ⁆〩ⲵⲵ耀Ÿ⁆〩ⲵⲵ耀h⁆〒耀Ⲝ耀Ÿ⁆〩⸿⸿耀Ÿ⁆〩⸿⸿ €Ÿ⁆〩⸿⸿⠀h⁆〒耀Ⲝ砀h⁆〒耀Ⲝ砀〙耀耀砀〚耀耀砀X〷耀ㅕ砀X】耀ㅕ砀h↔〒耀㆟砀h↔〒耀㆟h↔〒耀㆟砀h↔〒耀㆟砀Ÿ⁆〩㒍㒍Ÿ⁆〩㒍㒍砀h⁆〒耀㆟砀h⁆〒耀㆟砀X】耀ㅕ砀h↕〒耀㜣h↕〒耀㜣 h↕〒耀㜣砀h↕〒耀㜣砀h↕〒耀㜣砀h↕〒耀㜣砀X】耀ㅕ耀h↖〒耀㳛砀Ÿ⁆〩㳴㳴Ÿ⁆〩㳴㳴Ÿ⁆〩㳴㳴砀Ÿ⁆〩㳴㳴砀h⁆〒耀㳛砀X】耀ㅕ砀h↗〒耀㻎砀Ÿ⁆〩㻧㻧砀Ÿ⁆〩㻧㻧砀Ÿ⁆〩㻧㻧砀h⁆〒耀㻎X】耀ㅕ砀X〷耀ㅕ䀀h↘〒耀䃨砀h↘〒耀䃨砀X】耀ㅕ砀X〷耀ㅕ砀h↙〒耀䉌砀h↙〒耀䉌砀X】耀ㅕ砀X〷耀ㅕh↚〒耀䏞砀h↚〒耀䏞X】耀ㅕ砀h↛〒耀䙗砀h↛〒耀䙗耀h↛〒耀䙗耀X〷耀ㅕ耀X】耀ㅕ耀h↜〒耀䡲䠀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋砀Ÿ⁆〩䢋䢋Ÿ⁆〩	䢋䢋砀Ÿ⁆〩
䢋䢋Ÿ⁆〩䢋䢋砀X】耀ㅕ耀h↝〒耀产Ÿ⁆〩什什砀Ÿ⁆〩什什耀Ÿ⁆〩什什砀Ÿ⁆〩什什耀Ÿ⁆〩什什Ÿ⁆〩什什 €Ÿ⁆〩什什砀Ÿ⁆〩什什 €Ÿ⁆〩什什 €Ÿ⁆〩	什什 €Ÿ⁆〩
什什倀Ÿ⁆〩什什砀X】耀ㅕ砀h↞〒耀啌Ÿ⁆〩啥啥砀Ÿ⁆〩啥啥砀Ÿ⁆〩啥啥Ÿ⁆〩啥啥Ÿ⁆〩啥啥砀Ÿ⁆〩啥啥Ÿ⁆〩啥啥砀Ÿ⁆〩啥啥砀〙耀耀〚耀耀砀X】耀墍砀h↟〒耀墧砀Ÿ⁆〩壀壀Ÿ⁆〩壀壀砀Ÿ⁆〩壀壀砀Ÿ⁆〩壀壀砀h⁆〒耀墧h⁆〒耀墧砀X〷耀墍耀X】耀墍砀h↠〒耀嫛耀h↠〒耀嫛⠀h↠〒耀嫛砀h↠〒耀嫛砀h↠〒耀嫛砀X】耀墍砀h↡〒耀忢砀h↡〒耀忢砀h↡〒耀忢砀X】耀墍砀X〷耀墍砀h↢〒耀揘h↢〒耀揘h↢〒耀揘⠀h↢〒耀揘砀h↢〒耀揘砀〙耀耀砀〚耀耀砀X】耀槬砀h↣〒耀槳砀h↣〒耀槳砀h↣〒耀槳砀h↣〒耀槳h↣〒耀槳砀h↣〒耀槳砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟Ÿ⁆〩洟洟Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩	洟洟砀Ÿ⁆〩
洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩
洟洟瀀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ↥〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀Ÿ⁆〩洟洟砀x〩耀洟耀h⁆〒耀槳Ÿ⁆〩牾牾砀Ÿ⁆〩牾牾砀Ÿ⁆〩牾牾Ÿ⁆〩牾牾Ÿ⁆〩牾牾砀X】耀槬砀X【耀槬Ÿ↧〩牾畍砀Ÿ↧〩牾畍砀Ÿ↧〩牾畍砀Ÿ↧〩牾畍砀Ÿ↧〩牾畍砀Ÿ↧〩牾畍砀X】耀槬砀h↨〒耀瘶h↨〒耀瘶耀h↨〒耀瘶耀h↨〒耀瘶砀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿耀Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩笿笿Ÿ⁆〩笿笿砀Ÿ⁆〩	笿笿砀X】耀槬砀h↩〒耀縯Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈砀Ÿ⁆〩繈繈h⁆〒耀縯砀X】耀槬砀h↪〒耀艜砀Ÿ⁆〩艵艵砀Ÿ⁆〩艵艵Ÿ⁆〩艵艵h⁆〒耀艜᠀€h⁆〒耀艜耀X】耀槬砀h↫〒耀藲砀h↫〒耀藲砀h↫〒耀藲砀X】耀槬砀h↬〒耀衍᠀€h↬〒耀衍砀Ÿ⁆〩裞裞砀Ÿ⁆〩裞裞Ÿ⁆〩裞裞砀h⁆〒耀衍砀X】耀槬h↭〒耀認h↭〒耀認Ÿ⁆〩谣谣Ÿ⁆〩谣谣砀Ÿ⁆〩谣谣Ÿ⁆〩谣谣Ÿ⁆〩谣谣砀Ÿ⁆〩谣谣砀h⁆〒耀認h⁆〒耀認蠀〙耀耀砀〚耀耀砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↮〒耀踤砀h↮〒耀踤耀h↮〒耀踤h↮〒耀踤砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↯〒耀醵h↯〒耀醵砀Ÿ⁆〩鍀鍀砀Ÿ⁆〩鍀鍀砀h⁆〒耀醵砀X】耀跺退X〷耀跺砀h↰〒耀靏砀h↰〒耀靏砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↱〒耀鬥砀h↱〒耀鬥砀h↱〒耀鬥砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↲〒耀龑h↲〒耀龑砀h↲〒耀龑ꀀX】耀跺砀X〷耀跺砀h↳〒耀ꆎh↳〒耀ꆎ砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↴〒耀ꍜ砀h↴〒耀ꍜX〷耀跺砀X】耀跺砀h↵〒耀ꖅ砀h↵〒耀ꖅ砀h↵〒耀ꖅ砀X】耀跺ꀀX〷耀跺砀h↶〒耀꠸砀Ÿ⁆〩ꡌꡌ砀Ÿ⁆〩ꡌꡌ砀h⁆〒耀꠸砀Ÿ⁆〩꣯꣯耀Ÿ⁆〩꣯꣯砀Ÿ⁆〩꣯꣯Ÿ⁆〩꣯꣯砀h⁆〒耀꠸砀X】耀跺砀h↷〒耀ꩌ砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↸〒耀ꮉ砀Ÿ⁆〩ꮕꮕ砀Ÿ⁆〩ꮕꮕ砀Ÿ⁆〩ꮕꮕ砀h⁆〒耀ꮉ砀h⁆〒耀ꮉ砀X】耀跺砀X〷耀跺砀h↹〒耀놠砀h↹〒耀놠砀X】耀跺砀X〷耀跺砀X【耀跺X〷耀跺砀X】耀跺砀X【耀跺砀X【耀跺X【耀跺砀X【耀跺砀X【耀跺X】耀跺砀X【耀跺耀X】耀跺砀X【耀跺耀〙耀耀〚耀耀X】耀뚼耀X【耀뚼 €X】耀뚼뀀h↻〒耀띹砀h↻〒耀띹砀h↻〒耀띹砀X】耀뚼h↼〒耀뤘砀h↼〒耀뤘砀Ÿ⁆〩뭑뭑Ÿ⁆〩뭑뭑砀Ÿ⁆〩뭑뭑砀Ÿ⁆〩뭑뭑h⁆〒耀뤘X】耀뚼砀X【耀뚼砀X】耀뚼砀h〒耀븾砀X【耀뚼砀h〒耀뺞砀h〒耀뺞렀h〒耀뺞砀h〒耀뺞砀X【耀뚼砀X【耀뚼X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼耀X【耀뚼砀X【耀뚼耀X【耀뚼X【耀뚼耀X【耀뚼X【耀뚼 €X【耀뚼 €X【耀뚼 €X【耀뚼렀X】耀뚼砀X〷耀뚼砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀Ÿ⁆〩봪섣砀Ÿ⁆〩봪섣耀Ÿ⁆〩봪섣Ÿ⁆〩봪섣Ÿ⁆〩봪섣Ÿ⁆〩봪섣砀Ÿ⁆〩봪섣砀Ÿ⁆〩봪섣砀Ÿ⁆〩봪섣砀Ÿ⁆〩	봪섣砀Ÿ⁆〩
봪섣砀X【耀뚼砀Ÿ↽〩봪잽砀Ÿ↽〩봪잽砀X【耀뚼砀Ÿ↾〩봪쨈저Ÿ↾〩봪쨈砀Ÿ↾〩봪쨈砀Ÿ↾〩봪쨈砀X【耀뚼砀X【耀뚼砀X】耀뚼砀X〷耀뚼X【耀뚼X【耀뚼ʈ⁆〨쯨퉴砀ʈ⁆〨쯨퉴砀ʈ⁆〨쯨퉴砀ʈ⁆〨쯨퉴砀h〒耀耀砀X【耀耀砀X】耀耀砀X【耀耀砀X【耀耀砀h〒耀耀砀h〒耀耀砀h〒耀耀h〒耀耀砀h〒耀耀砀h〒耀耀h〒耀耀砀h〒耀耀砀䂘〯耀耀砀܀䂘〯耀耀ƀ䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀栀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀䂘〯耀耀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀砀䂘〯耀耀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€䂘〯耀耀䂘〯耀耀€䂘〯耀耀€ ࡰ㰜Ԃ ܀䂘』耀耀Āހ䂘』耀耀ހ䂘 耀耀ހ䂘』耀耀ऀ€䂘』耀耀䂘 耀耀ހ䂘〮耀耀Āހ䂘〮耀耀ހ䂘 耀耀ހ䂘〮耀耀Ā܀䂘〮耀耀䂘 耀耀ހ ࡰ䦌Ԃ
܀ǺȌȤȹɲˈ˰΁ϡϹѨՋצسܢܭܸݐބޜ޲߈ߠ߷࢚ࣧࣵइड਌ె౞ಊൕภຝອ຾໴༓༲ཌྷཨཽྊྥ࿄࿜ၞၳႋ჉ცᇼኆዊᏉᑦᔧᕋᕙᕵᖠᗍᗥᚎᝦសᠱᣰᤈᥞᦿ᫊᩻ᯋ᳠ḍẀἆὫῠ₡ↈ≵⋭⍇⏈┻╊♲➞⣉⣡⧏⩢⪋⪤⫷⬕⭸⮾ⰉⰩⲜⲵⳤⶅⷆ⸑⸿⹴⼑⾐ぉゖㅊㅕㅸ㆟ㆸ㉻㏷㒍㒰㔋㖐㘆㜣㜼㦚㩍㮉㯦㱊㳛㳴㵈㶝㷕㸥㹎㻎㻧㼐㾔䁇䁬䃢䃨䃱䈚䉆䉌䊋䍁䏘䏞䐟䕹䙗䙰䝺䟄䡔䡲䢋䤳䦁䧿䪚䯄䰂䲧䳞䴛䴽䶬丛产什佧僒凜刳剡劗勧厍厤吔呑哀啌啥嘋囀圶坜坳垰埣堵墁墍墧壀妠妰姍姽娒媔嫆嫛嫴寢嵍巺弃忢忻慷抦插揘搵救杊格椥槢槬槳樌櫒毌汴洂洟浃浾淞渋満漚潘澂澝澾濦瀬灦炼焗煋煶熥父牾猚猼獻瑇瓚甴畍畣痥痵瘆瘔瘤瘶癏砳祡笿筩簚籵粟糆納絏綂緛縛縯繈纗缋罻羢翃翴肂胗艜艵苉莴萊葃蕲藲蘋蛿螮衍衦裞褈褡襦覠認誦谣豐豦貈貮賖賟賳赶路跺踞踤踸輋逻郶醯醵釛鍀鏲锢院靉靏面韌鬟鬥鬴鴝鼰龋龑龭ꀯꄚꆈꆎꆠꉠꍖꍜꍴꑫꕷꖅꖋꙞꞔ꠲꠸ꡌꡱꢿ꣯ꤱꥇ꥔ꦦꨐꩌ꩒ꮃꮉꮕꮰ곆귏꼩넧놚놠놺뉎달닲댄댼덌덒땦땬뗕뗛뚱뚼뛜뛵띹랒럞뢭뤘뤱뭑뭩뮻믙미봪뵦뵿븾뺞뻋뻏뼋뾭뾰뿛섣쉭싌쌷쎉쏹쓇앍얋엾욒윭잽졿즸쨈쬃쬹쭤쯨쵌쾅큐큓킉퉴푉푱퓕프핃휗����䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀å܀䁪〒耀÷܀䅺⁆〩耀ď܀䅺⁆〩耀ď܀䅺⁆〩耀ď܀䅺⁆〩耀ď܀䅺⁆〩耀ď܀䁚】耀å܀䁪↌〒耀ˌ܀䁪↌〒耀ˌ܀䁪↌〒耀ˌ܀䁪↌〒耀ˌ܀䁪↌〒耀ˌ܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀ؘ܀䁚【耀ؘ܀䅺⁆〩Ԟػ܀䅺⁆〩Ԟػ܀䅺⁆〩Ԟػ܀䁚】耀ؘ܀䁚〷耀ؘ܀䁪↍〒耀ۋ܀䁪↍〒耀ۋ܀䅺⁆〩ޅޅ܀䅺⁆〩ޅޅ܀䅺⁆〩ޅޅ܀䁪⁆〒耀ۋ܀䁪⁆〒耀ۋ܀䁚】耀ؘ܀䁚〷耀ؘ܀䁪↎〒耀୉܀䁪↎〒耀୉܀䁪↎〒耀୉܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩ഋഋ܀䅺⁆〩	ഋഋ܀䅺⁆〩
ഋഋ܀䁚】耀ؘ܀䁚【耀ؘ܀䁚〷耀ؘ܀䁚】耀ؘ܀䁪↏〒耀ཞ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䊊⁆〨࿕࿕܀䊊⁆〨࿕࿕܀䊊⁆〨࿕࿕܀䊊⁆〨࿕࿕܀䊊⁆〨࿕࿕܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䅺⁆〩ྲྀྲྀ܀䁪⁆〒耀ཞ܀䁪⁆〒耀ཞ܀䁪⁆〒耀ཞ܀䁪⁆〒耀ཞ܀䁪⁆〒耀ཞ܀䁚】耀ؘ܀䁪←〒耀៛܀䅺⁆〩៳៳܀䅺⁆〩៳៳܀䁪⁆〒耀៛܀䅺⁆〩ᥦᥦ܀䅺⁆〩ᥦᥦ܀䅺⁆〩ᥦᥦ܀䁪⁆〒耀៛܀䁪⁆〒耀៛܀䁪⁆〒耀៛܀䁪⁆〒耀៛܀䅺⁆〩ṖṖ܀䅺⁆〩ṖṖ܀䅺⁆〩ṖṖ܀䁪⁆〒耀៛܀䅺⁆〩ⅠⅠ܀䅺⁆〩ⅠⅠ܀䁪⁆〒耀៛܀䁪⁆〒耀៛܀䅺⁆〩␦␦܀䅺⁆〩␦␦܀䅺⁆〩␦␦܀䁚】耀ؘ܀䁪↑〒耀➳܀䁪↑〒耀➳܀䁚〷耀ؘ܀䁚】耀ؘ܀䁪→〒耀⥵܀䁪→〒耀⥵܀䅺⁆〩⧡⧡܀䅺⁆〩⧡⧡܀䅺⁆〩⧡⧡܀䅺⁆〩⧡⧡܀䁪⁆〒耀⥵܀䁚】耀ؘ܀䁪↓〒耀⮆܀䅺⁆〩⮟⮟܀䅺⁆〩⮟⮟܀䅺⁆〩⮟⮟܀䅺⁆〩⮟⮟܀䁪⁆〒耀⮆܀䅺⁆〩⴩⴩܀䅺⁆〩⴩⴩܀䅺⁆〩⴩⴩܀䁪⁆〒耀⮆܀䁪⁆〒耀⮆܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚〷耀〿܀䁚】耀〿܀䁪↔〒耀ら܀䁪↔〒耀ら܀䁪↔〒耀ら܀䁪↔〒耀ら܀䅺⁆〩㍷㍷܀䅺⁆〩㍷㍷܀䁪⁆〒耀ら܀䁪⁆〒耀ら܀䁚】耀〿܀䁪↕〒耀㘍܀䁪↕〒耀㘍܀䁪↕〒耀㘍܀䁪↕〒耀㘍܀䁪↕〒耀㘍܀䁪↕〒耀㘍܀䁚】耀〿܀䁪↖〒耀㯅܀䅺⁆〩㯞㯞܀䅺⁆〩㯞㯞܀䅺⁆〩㯞㯞܀䅺⁆〩㯞㯞܀䁪⁆〒耀㯅܀䁚】耀〿܀䁪↗〒耀㶸܀䅺⁆〩㷑㷑܀䅺⁆〩㷑㷑܀䅺⁆〩㷑㷑܀䁪⁆〒耀㶸܀䁚】耀〿܀䁚〷耀〿܀䁪↘〒耀㿒܀䁪↘〒耀㿒܀䁚】耀〿܀䁚〷耀〿܀䁪↙〒耀䄶܀䁪↙〒耀䄶܀䁚】耀〿܀䁚〷耀〿܀䁪↚〒耀䋈܀䁪↚〒耀䋈܀䁚】耀〿܀䁪↛〒耀䕁܀䁪↛〒耀䕁܀䁪↛〒耀䕁܀䁚〷耀〿܀䁚】耀〿܀䁪↜〒耀䝜܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵ހ䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䅺⁆〩	䝵䝵܀䅺⁆〩
䝵䝵܀䅺⁆〩䝵䝵܀䁚】耀〿܀䁪↝〒耀䶑܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䅺⁆〩	䶪䶪܀䅺⁆〩
䶪䶪܀䅺⁆〩䶪䶪܀䁚】耀〿܀䁪↞〒耀吶ހ䅺⁆〩呏呏ހ䅺⁆〩呏呏ހ䅺⁆〩呏呏܀䅺⁆〩呏呏܀䅺⁆〩呏呏܀䅺⁆〩呏呏܀䅺⁆〩呏呏܀䅺⁆〩呏呏܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀坷܀䁪↟〒耀垑܀䅺⁆〩垪垪܀䅺⁆〩垪垪܀䅺⁆〩垪垪܀䅺⁆〩垪垪܀䁪⁆〒耀垑܀䁪⁆〒耀垑܀䁚〷耀坷܀䁚】耀坷܀䁪↠〒耀姅܀䁪↠〒耀姅܀䁪↠〒耀姅܀䁪↠〒耀姅܀䁪↠〒耀姅܀䁚】耀坷܀䁪↡〒耀廌܀䁪↡〒耀廌܀䁪↡〒耀廌܀䁚】耀坷܀䁚〷耀坷܀䁪↢〒耀拂܀䁪↢〒耀拂܀䁪↢〒耀拂܀䁪↢〒耀拂܀䁪↢〒耀拂܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀棖܀䁪↣〒耀棝܀䁪↣〒耀棝܀䁪↣〒耀棝܀䁪↣〒耀棝܀䁪↣〒耀棝܀䁪↣〒耀棝܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩	氉氉܀䅺⁆〩
氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩
氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺↥〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䅺⁆〩氉氉܀䁪⁆〒耀棝܀䅺⁆〩照照܀䅺⁆〩照照܀䅺⁆〩照照܀䅺⁆〩照照܀䅺⁆〩照照܀䁚】耀棖܀䁚【耀棖܀䅺↧〩照琶܀䅺↧〩照琶܀䅺↧〩照琶܀䅺↧〩照琶܀䅺↧〩照琶܀䅺↧〩照琶܀䁚】耀棖܀䁪↨〒耀生܀䁪↨〒耀生܀䁪↨〒耀生܀䁪↨〒耀生܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩稨稨܀䅺⁆〩	稨稨܀䁚】耀棖܀䁪↩〒耀紘܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䅺⁆〩紱紱܀䁪⁆〒耀紘܀䁚】耀棖܀䁪↪〒耀腅܀䅺⁆〩腞腞܀䅺⁆〩腞腞܀䅺⁆〩腞腞܀䁪⁆〒耀腅܀䁪⁆〒耀腅܀䁚】耀棖܀䁪↫〒耀蓛܀䁪↫〒耀蓛܀䁪↫〒耀蓛܀䁚】耀棖܀䁪↬〒耀蜶܀䁪↬〒耀蜶܀䅺⁆〩蟇蟇܀䅺⁆〩蟇蟇܀䅺⁆〩蟇蟇܀䁪⁆〒耀蜶܀䁚】耀棖܀䁪↭〒耀襶܀䁪↭〒耀襶܀䅺⁆〩謌謌܀䅺⁆〩謌謌܀䅺⁆〩謌謌܀䅺⁆〩謌謌܀䅺⁆〩謌謌܀䅺⁆〩謌謌܀䁪⁆〒耀襶܀䁪⁆〒耀襶܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↮〒耀贍܀䁪↮〒耀贍܀䁪↮〒耀贍܀䁪↮〒耀贍܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↯〒耀邞܀䁪↯〒耀邞܀䅺⁆〩鈩鈩܀䅺⁆〩鈩鈩܀䁪⁆〒耀邞܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↰〒耀阸܀䁪↰〒耀阸܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↱〒耀騃܀䁪↱〒耀騃܀䁪↱〒耀騃܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↲〒耀鹯܀䁪↲〒耀鹯܀䁪↲〒耀鹯܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↳〒耀ꁬ܀䁪↳〒耀ꁬ܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↴〒耀ꈺ܀䁪↴〒耀ꈺ܀䁚〷耀賣܀䁚】耀賣܀䁪↵〒耀ꑣ܀䁪↵〒耀ꑣ܀䁪↵〒耀ꑣ܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↶〒耀꜖܀䅺⁆〩ꜪꜪ܀䅺⁆〩ꜪꜪ܀䁪⁆〒耀꜖܀䅺⁆〩ꟍꟍ܀䅺⁆〩ꟍꟍ܀䅺⁆〩ꟍꟍ܀䅺⁆〩ꟍꟍ܀䁪⁆〒耀꜖܀䁚】耀賣܀䁪↷〒耀ꤪ܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↸〒耀ꩧ܀䅺⁆〩ꩳꩳ܀䅺⁆〩ꩳꩳ܀䅺⁆〩ꩳꩳ܀䁪⁆〒耀ꩧ܀䁪⁆〒耀ꩧ܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁪↹〒耀끾܀䁪↹〒耀끾܀䁚】耀賣܀䁚〷耀賣܀䁚【耀賣܀䁚〷耀賣܀䁚】耀賣܀䁚【耀賣܀䁚】耀賣܀䁚【耀賣܀䁚】耀賣܀䁚【耀賣܀䀚〙耀4܀䀚〚耀4܀䁚】耀딉܀䁚【耀딉܀䁚】耀딉܀䁪↻〒耀뗆܀䁪↻〒耀뗆܀䁪↻〒耀뗆܀䁚】耀딉܀䁪↼〒耀띥܀䁪↼〒耀띥܀䅺⁆〩릞릞܀䅺⁆〩릞릞܀䅺⁆〩릞릞܀䅺⁆〩릞릞܀䁪⁆〒耀띥܀䁚】耀딉܀䁚【耀딉܀䁚】耀딉܀䁚【耀딉܀䁪〒耀벤܀䁚【耀딉܀䁚【耀딉܀䁚】耀딉܀䁚〷耀딉܀䁚【耀딉܀䁚【耀딉܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩뭷뼏܀䅺⁆〩	뭷뼏܀䅺⁆〩
뭷뼏܀䁚【耀딉܀䅺↽〩뭷얩܀䅺↽〩뭷얩܀䁚【耀딉܀䅺↾〩뭷쟴܀䅺↾〩뭷쟴܀䅺↾〩뭷쟴܀䅺↾〩뭷쟴܀䁚【耀딉܀䁚【耀딉܀䁚】耀딉܀䁚〷耀딉܀䁚【耀딉܀䁚【耀딉܀䊊⁆〨짔큠܀䊊⁆〨짔큠ހ䊊⁆〨짔큠ހ䊊⁆〨짔큠ހ䁪〒耀耀܀䁚【耀딩܀䁚】耀딩܀䁚【耀딩܀
 £瀬Ґ܀䂚〯耀耀܀䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀က܀䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀ހ繞、 ހ繞、 ހ繞、 ހ繞、 ހ繞、 ހ䂚〯耀耀 ܀繞、『ࠀ܀䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀㠀܀䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀䀀܀繞、〓ࠀ܀䂚〯耀耀܀䂚〯耀耀ހ䂚〯耀耀܀䂚〯耀耀뀀܀䂚〯耀耀뀀܀䂚〯耀耀ހ繞、〚ࠀހ繞、〚ࠀހ䀂Ś Ɏ+)܀
 ¢䅠Ԃ܀笏、 ௰ 鍸ި䂒』耀耀Ā܀䂚』耀耀܀笏、〃௰ 鏌ި䂒〮耀耀Ā܀䂚〮耀耀܀
 ¢䚄Ԃ܀&&&)؀ី㸄歮钲놀큪㪌婘鷒닾଄Ꮨ|€ƒ‡‰ŒŽ‘ċĎĒĔĘĚ؀ඐ᧪⤖㶔嵈歰藎雴귎믺�⼒䇪刜甮螲鱌겦뎄샪͊ᎠᏘ}‚„…†ˆŠ‹ĊČčďĐđēĕĖėęě؀Ꮦ~ȎȠȢϣϵϷܺ݌ݎߊߜߞైౚ౜࿆࿘࿚ၵႇႉᣲᤄᤆ⣋⣝⣟⪍⪟⪢ⲞⲰⲳㆡㆳㆶ㜥㜷㜺㳝㳯㳲㻐㻢㻥䙙䙫䙮䡴䢆䢉亩亻亾啎啠啣墩墻墾嫝嫯嫲忤忶忹槵樇樊甶畈畋瘸癊癍縱繃繆艞艰艳藴蘆蘉衏衡衤誏誡誤뛞뛰뛳띻랍랐뤚뤬뤯뵨뵺뵽빀빒빕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕 ")ℓҕℓ•ℓ4肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀૿ఀ开吀漀挀㤀㌀㜀㄀㔀㘀㠀㔀ഀ开吀漀挀㄀ ㄀㘀㤀㌀㜀㐀㐀ഀ开吀漀挀㄀ 㐀 㤀㈀㐀㈀㈀ఀ开吀漀挀㤀㌀㜀㄀㔀㘀㠀㘀ഀ开吀漀挀㄀ ㄀㘀㤀㌀㜀㐀㔀ഀ开吀漀挀㄀ ㄀㘀㤀㐀㐀㐀 ഀ开吀漀挀㄀ 㐀 㤀㈀㐀㈀㌀ఀ开吀漀挀㤀㌀㜀㄀㔀㘀㠀㜀ഀ开吀漀挀㄀ ㄀㘀㤀㌀㜀㐀㘀ഀ开吀漀挀㄀ 㐀 㤀㈀㐀㈀㐀切切切切ఀఀఀ̀ïĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ豈豈豈଀଀଀଀∀∀∀̀ï฀⌀㨀伀쨀�䠀崀였�甀言܀쬀((贀*ꌀ*鸀,됀,ꄀ1뜀1─7㬀7�<<퀀>>夀F漀F琀H言H꤀N뼀N一U搀U꤀X뼀X�ZZ_切_i଀j㘀u䰀u㠀v一v㄀~䜀~帀‚琀‚…਀†伀ˆ攀ˆ輀ŠꔀŠ�¶¶笀·鄀·ᨀ¹ ¹栀½縀½䀀¾嘀¾쀀Ê츀Ê였ß윀ß�î�îîîîﴀîï̀ï܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀܀ᰀ܀Ȁ܀܀܀܀܀܀܀ȀĀༀᄀᨀᰀ㼀䀀缀耀뜀렀㬀㼀䐀䔀瀀爀봀뼀豈切଀ఀ฀⌀␀㠀㤀焀爀윀저耀脀豈最栀㈀㌀℀∀Ⰰⴀ㜀㠀㨀伀倀茀萀鬀鰀넀눀윀저쨀�餀騀؀	܀	 	℀	଀
ഀ
䔀䘀䠀崀帀褀言吀
唀
ἀ 鰀鴀가관봀븀ሀጀ㄀㈀䰀䴀最栀簀紀褀言ꐀꔀ쌀쐀였��崀帀爀猀甀言謀저준ffﰀ蔀蘀준쨀저준攀昀☀✀䨀䬀堀夀琀甀鼀ꀀ찀촀贀踀攀昀鸀鼀 ㄀܀ࠀ崀帀븀뼀稀笀준쨀쨀쬀�ఀഀ缀耀Ԁ؀樀欀�ꀀ ꄀ 蜀!蠀!琀"甀"""䘀#䜀#윀#저#㨀%㬀%䤀%䨀%焀&爀&鴀'鸀'저(준(쬀(((츀)케)愀*戀*言*謀*贀*ꌀ*ꐀ***᐀+ᔀ+眀+砀+봀+븀+ࠀ,ऀ,⠀,⤀,鬀,鰀,鸀,됀,딀,,,萀-蔀-씀-였-က.ᄀ.㸀.㼀.猀.琀.က/ᄀ/輀/退/䠀0䤀0销0阀0䤀1䨀1吀1唀1眀1砀1鸀1鼀1ꄀ1뜀1렀1稀2笀233谀4贀4꼀4뀀4਀5଀5輀5退5Ԁ6؀6∀7⌀7─7㬀7㰀7餀9騀9䰀:䴀:蠀;褀;;;䤀<䨀<�<�<�<<<䜀=䠀=鰀=鴀=퐀=픀=␀>─>䴀>一>촀>츀>퀀>>>ༀ?က?錀?鐀?䘀@䜀@欀@氀@@@@@@@ᤀBᨀB䔀B䘀B䬀B䰀B言B謀B䀀C䄀C휀C�C�C�CḀDἀD砀E礀E嘀F圀F夀F漀F瀀F礀G稀G쌀G쐀G匀H吀H焀H爀H琀H言H謀H㈀I㌀I耀I脀I︀I＀I餀J騀J쌀K쐀KĀLȀLꘀL꜀L�L�LᨀMᬀM㰀M㴀M꬀M가MᨀNᬀNꘀN꜀N꤀N뼀N쀀N昀O最O턀P툀P�Q�Q㈀R㌀R怀R愀R阀R需RRR谀S贀SꌀSꐀSጀT᐀T倀T儀T뼀T쀀T䬀U䰀U一U搀U攀U਀V଀V뼀V쀀V㔀W㘀W嬀W尀W爀W猀W꼀W뀀WWW㐀X㔀X耀X脀X谀X贀XꘀX꜀X꤀X뼀X쀀X鼀YꀀY꼀Y뀀Y찀Y촀YﰀYﴀYᄀZሀZ錀Z鐀Z씀Z였Z�Z�Z�ZZZ[[䰀]䴀]豈]切]Ȁ_̀____切_ff_瘀a眀aꔀbꘀb턀c툀c휀c�c㐀d㔀d倀e儀e䤀g䨀g㬀h㰀h␀i─iiiiiiii଀jఀj턀j툀j쬀k찀k猀l琀lĀmȀmḀmἀm䈀m䌀m紀m縀m�m�m਀n଀n缀n耀nᤀoᨀo圀o堀o脀o舀o鰀o鴀o봀o븀ooo⬀pⰀp攀p昀p묀p밀pᘀqᜀq䨀q䬀q甀q瘀qꐀqꔀq㔀r㘀r簀r縀rᤀsᨀs㬀s㰀s稀s笀s䘀t䜀t�t�t㌀u㐀u㘀u䰀u䴀u戀u挀uuuuuԀv؀vጀv᐀v⌀v␀v㔀v㘀v㠀v一v伀v㈀x㌀x怀y愀y㸀{㼀{栀{椀{ᤀ|ᨀ|琀|甀|鸀|鼀|씀|였|ఀ}ഀ}一}伀}脀}舀}�}�}ᨀ~ᬀ~⸀~⼀~㄀~䜀~䠀~阀~需~਀଀稀笀ꄀꈀ숀쌀脀€舀€혀€휀€嬀‚尀‚帀‚琀‚甀‚저‚준‚대ƒ됀ƒऀ„਀„䈀„䌀„焀…爀…………਀†଀†︀†＀†관‡글‡䰀ˆ䴀ˆ伀ˆ攀ˆ昀ˆ�ˆ�ˆ܀‰ࠀ‰ ‰℀‰攀‰昀‰鼀‰ꀀ‰谀Š贀Š輀ŠꔀŠꘀŠ∀Œ⌀Œ伀Œ倀Œ攀Œ昀Œ蜀Œ蠀Œ관Œ글Œ픀Œ혀Œ�Œ�ŒŒŒ甀瘀豈切ᴀŽḀŽ⌀Ž␀Ž㜀Ž㠀Ž਀଀㨀㬀글‘꼀‘됀‘딀‘�‘�‘㼀“䀀“““℀•∀•愀–戀–䠀—䤀—一—伀—愀—戀—쬀—찀—Ḁ›ἀ›␀›─›㌀›㐀›ᰀᴀ⼀Ÿ Ÿ言Ÿ謀Ÿ退Ÿ鄀Ÿ가Ÿ관Ÿ⸀ ⼀ ᤀ¡ᨀ¡蜀¡蠀¡贀¡踀¡鼀¡ꀀ¡开¢怀¢唀£嘀£嬀£尀£猀£琀£樀¤欀¤瘀¥眀¥萀¥蔀¥言¥謀¥崀¦帀¦錀§鐀§㄀¨㈀¨㜀¨㠀¨䬀¨䰀¨瀀¨焀¨븀¨뼀¨¨¨ ©㄀©䘀©䜀©匀©吀©ꔀ©ꘀ©ༀªကª䬀ª䰀ª儀ª刀ª舀«茀«蠀«褀«鐀«销«꼀«뀀«씀¬였¬츀­케­⠀¯⤀¯☀±✀±餀±騀±鼀±ꀀ±뤀±먀±䴀²一²²²²²̀³Ѐ³㬀³㰀³䬀³䰀³儀³刀³퐀´ᜀµḀµ开µ攀µ昀µ欀µ氀µ퐀µ픀µ�µ�µ뀀¶넀¶묀¶밀¶�¶�¶�¶¶¶砀·礀·笀·鄀·鈀·�·�·가¸관¸ᜀ¹᠀¹ᨀ¹ ¹㄀¹倀»儀»栀»椀»먀»묀»�»�»»»⤀½⨀½攀½昀½栀½縀½缀½㴀¾㸀¾䀀¾嘀¾销¾鴀¾鸀¾쨀¾¾਀¿଀¿가¿관¿꼀¿뀀¿�¿�¿∀Á⌀Á氀Â洀Â쬀Â찀Â㘀Ã㜀Ã蠀Ã褀ÃÃ豈Ã였Ä윀Ä䰀Å䴀Å言Å謀ÅﴀÅ︀Å鄀Æ鈀ÆⰀÇⴀÇ밀Ç봀Ç縀È缀È뜀É렀É܀ÊࠀÊȀË̀Ë㠀Ë㤀Ë挀Ë搀ËËË䬀Í䰀Í萀Ï蔀Ï伀Ð倀Ð刀Ð匀Ð蠀Ð褀Ð猀Ò琀Ò䠀Ô䤀Ô瀀Ô焀Ô퐀Ô혀ỒÕЀÕ䈀Õ䌀Õᘀ×ᜀ×㴀Ø㸀Ø䀀Ø䈀Ø䌀Ú䔀Ú䰀Ú䴀Ú㘀Û㜀ÛÛÛ Þ㄀Þ딀ß뜀ß씀ß였ß윀ß쬀ß㄀à㜀à밀à섀à܀áఀá㐀á㨀áꐀâꨀâ瘀ã簀ãḀä␀ä蠀ä踀ä�åå먀æ쀀æ였ç찀ç㬀è䄀è촀è툀è é㔀é紀é缀éêԀê销ê騀êêê䐀ë䤀ë砀ë紀ë쀀ë씀ë�ëëìì切ìí䄀í䜀í茀í褀í씀í쬀íᤀîᬀî錀î销î�î�î�îîîîﴀîï̀ï܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀܀܀܀܀܀Ȁ฀⌀㨀伀쨀�䠀崀였�甀言܀쬀((贀*ꌀ*鸀,됀,ꄀ1뜀1─7㬀7�<<퀀>>夀F漀F琀H言H꤀N뼀N一U搀U꤀X뼀X�ZZ_切_i଀j㘀u䰀u㠀v一v㄀~䜀~帀‚琀‚…਀†伀ˆ攀ˆ輀ŠꔀŠ�¶¶笀·鄀·ᨀ¹ ¹栀½縀½䀀¾嘀¾였ß윀ß紀é＀éêĀê�î�îîîîîîﴀî̀ï̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ȁ̀Ѐ̀܀Ѐ܀ȀЀȀ܀Ȁ܀Ȁ윀ß�îï̀ï܀܀܀Ȁ匀︀츎鈀勒￑////////뜀국㈁頝F////////唀䍘鈃勒￑////////�鱽鈄勒￑////////츀델踄墵⑍Āꌀ鈅勒￑//////// ध鉮⌜Ā䴀猡鈆勒￑////////ꄀ�䀆婜XĀ꼀㔻鈇勒￑////////洀둵鈉勒￑////////뤀䴏鈌勒￑////////�鷺䈍 ᅴ////////뤀獑鈐勒￑////////㈀꠰鈐勒￑////////휀ܤ鈓勒￑////////ђḖⱱ■Ā缀鉚鈘勒￑////////퀀㜛᠙⃙▩Ā蔀꜄ꚉ?////////蜀氊鈜勒￑////////ꄀ�鈝勒￑////////耀┢鈢勒￑////////ൔ鈣勒￑////////謀鈣勒￑////////∀됆鈪勒￑////////㕈鈫勒￑////////騀ꀱ鈬勒￑////////였睈鈮勒￑////////팀鈯勒￑////////倀䌒�ⲝ*Ā茀恷鈱勒￑////////匀㱦鈲勒￑////////挀舼鈳勒￑////////伀%鈴勒￑////////䄀㍍ŸUĀ଀载ﰵꃯ☕Ā㜀ᰟ鈶勒￑////////圀婋鈺勒￑////////�鈻勒￑////////⸀䡊鈼勒￑////////쌀兂鈼勒￑////////저蔂刼鉻￲Ā儀ㄴ鈽勒￑////////䐀札鈾勒￑////////㰀㹆鉀勒￑//////// 圇↓Ā䌀昵홁�ᅣĀ㔀镫鐅ス////////礨鉄勒￑////////ᬀ또鉅勒￑////////준尷案簋メ////////ဏ鸀㑬鉊勒￑////////ᄀ䜪�豩ョĀȀ魂鉏勒￑////////謀굩♏큂ᅪĀⴠ鉐勒￑////////쉐ҙ@////////ဏ਀鉓勒￑////////缀ᅜ鉔勒￑////////舸鉔勒￑////////䝪ᅛԀ$Ā䌀襽鉞勒￑////////礀歐鉟勒￑////////嘀쌎鉢勒￑////////�伿๦꓊ᄉĀ㜀쌏鉦勒￑////////㄀ἳ鉨勒￑////////�䀘䉩긙ᆲĀἀ꼚鉪勒ዑ⤀⠀＀/////⌀褥鉫勒￑////////ꔀ煽鉬勒￑////////㈀വ鉮勒￑////////䘀獒퉯㚁1Āᘺ鉰勒￑////////甗⩳廢/Āꌀ啃鉴勒￑////////鄀顉鉴勒￑////////漀ࠅ鉵勒￑////////뤀鉵勒￑////////切剞鉻勒￑////////㸀橖塻犈ᄚ////////ဏⰀ걷鉽勒￑////////ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄഀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ漁(梇䢈()᠍萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗⡯蜀h蠀HȀĀ⤀ĀĄഀȘༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄濾(梇䢈.᠍萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀̀⤀ĀЀȀഀИༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预濾(梇䢈()᠍萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ԁ⤀ĀĀഀؘༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预濾(梇䢈.᠍萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ܀⸀ĀȀĀഀ࠘ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预濾(梇䢈.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ)᠀萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ)᠀萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ)᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ()Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠆萏ȷ萑﷉옕㜁؂葞ȷ葠﷉࠵㘁.Ѐ᠍萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ⡯蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀĀഀĘༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(梇䢈)Ѐ᠍萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗⡯蜀h蠀HȀȀ⸀ĀȀഀ̘ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预濾(梇䢈()᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ⡯蜀h蠀H̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀഀԘༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预濾(梇䢈()᠍萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀഀܘༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预濾(梇䢈.᠍萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀЀĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⤀ĀĀༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄˼⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȀ̀ༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(()᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.Ѐ᠊ÿ萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ梇䢈()᠊萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗梇䢈)Ѐ᠊萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗梇䢈.ÿȀည萏萑葞葠梇䢈ÿȀည萏萑葞葠梇䢈ÿȀည萏萑葞葠梇䢈ÿȀည萏萑葞葠梇䢈ÿȀည萏萑葞葠梇䢈ÿȀည萏萑葞葠梇䢈Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o耗᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ъ儀ъ漀(梇䢈耗᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o耗᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĂༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预濾()Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗()Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠀萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ()Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ก؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ā뜀ǰᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o耗᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ъ儀ъ漀(梇䢈耗᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o耗᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̎帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ劄ᄃ垄ᗾ׆Ā͒帆劄怃垄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀섀倀䌒1 ध츀델퀀㜛଀载5�鷺
ꄀ�䄀㍍4甗s 圇@�䀘i䄀㍍4ꄀ�ꄀ��鷺
저蔂<퀀㜛퀀㜛츀델 ध ध倀䌒1 圇@甗s저蔂<퀀㜛଀载5츀델ꄀ�䄀㍍4�䀘i ध倀䌒1 圇@甗s저蔂<퀀㜛଀载5츀델ꄀ�䄀㍍4�䀘i ध倀䌒1�伿fђђᄀ䜪O퀀㜛଀载5 धђ츀델甗sꄀ�䘀獒o謀굩O䌀昵A謀굩Oﰀ媕ą甗sђ䌀昵A䌀昵A謀굩O䌀昵A퀀㜛甗sђ䌀昵Aἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚j䝪[휀ܤἀ꼚jࠀ媖अ礀歐_ἀ꼚j찀嫸अ切剞{ἀ꼚j堀嫹अ漀ࠅuἀ꼚j谀離ऄ伀%4ἀ꼚j쀀雟ऄ礨Dἀ꼚j栀隖ऄ㄀ἳhἀ꼚j됀隖ऄ䴀猡ἀ꼚j簀雙ऄ㜀쌏fἀ꼚j退雏ऄꌀ啃tἀ꼚j鏹ऄꔀ煽lἀ꼚jⰀ鏺ऄ㈀꠰ἀ꼚j砀鏺ऄᘺpἀ꼚j쐀鏺ऄ騀ꀱ,ἀ꼚jက鏻ऄ䌀襽^ἀ꼚j尀鏻ऄ뤀uἀ꼚jꠀ鏻ऄ팀/ἀ꼚j鏻ऄ蜀氊Ⰰ걷}ἀ꼚j䀀鏼ऄ鸀㑬Jἀ꼚j谀鏼ऄ匀㱦2ἀ꼚j�鏼ऄ뜀국ἀ꼚j␀鏽ऄ蔀꜄ἀ꼚j瀀鏽ऄ圀婋:ἀ꼚j밀鏽ऄ뤀䴏�;�鱽ἀ꼚j吀鎮ऄ뤀獑ἀ꼚jꀀ鎮ऄ쌀兂<ἀ꼚j鎮ऄ∀됆*ἀ꼚j㠀鎯ऄ耀┢"ἀ꼚j萀鎯ऄ舸Tἀ꼚j퀀鎯ऄ였睈.ἀ꼚jᰀ鎰ऄ㕈+ἀ꼚j栀鎰ऄ䐀札>ἀ꼚j됀鎰ऄ挀舼3ἀ꼚j鎱ऄ鄀顉tἀ꼚j䰀鎱ऄ㰀㹆@ἀ꼚j頀鎱ऄ洀둵	ἀ꼚j鎱ऄ唀䍘ἀ꼚j 鎲ऄꌀἀ꼚j簀鎲ऄൔ#ἀ꼚j저鎲ऄ⌀褥kἀ꼚j᐀鎳ऄꄀ�ἀ꼚j怀鎳ऄ਀Sἀ꼚j가鎳ऄ㈀വnἀ꼚jⴠPἀ꼚j鎳ऄᬀ또Eἀ꼚j䐀鎴ऄ儀ㄴ=ἀ꼚j退鎴ऄἀ꼚j�鎴ऄἀ꼚j⠀鎵ऄἀ꼚j琀鎵ऄἀ꼚j쀀鎵ऄἀ꼚jఀ鎶ऄἀ꼚j堀鎶ऄἀ꼚jꐀ鎶ऄἀ꼚j鎶ऄἀ꼚j㰀鎷ऄἀ꼚j蠀鎷ऄἀ꼚j퐀鎷ऄἀ꼚j 鎸ऄἀ꼚j氀鎸ऄἀ꼚j렀鎸ऄἀ꼚jЀ鎹ऄἀ꼚j倀鎹ऄἀ꼚j鰀鎹ऄἀ꼚j鎹ऄἀ꼚j㐀鎺ऄἀ꼚j耀鎺ऄἀ꼚j찀鎺ऄἀ꼚jἀ꼚j᠀鎻ऄἀ꼚j搀鎻ऄἀ꼚j뀀鎻ऄἀ꼚jﰀ鎻ऄἀ꼚j䠀鎼ऄἀ꼚j鐀鎼ऄἀ꼚j鎼ऄἀ꼚jⰀ鎽ऄἀ꼚j砀鎽ऄἀ꼚j쐀鎽ऄἀ꼚jက鎾ऄἀ꼚j尀鎾ऄἀ꼚jꠀ鎾ऄἀ꼚j鎾ऄἀ꼚j䀀鎿ऄἀ꼚j谀鎿ऄἀ꼚j�鎿ऄἀ꼚j鰀鏿ऄἀ꼚j䠀鏀ऄἀ꼚j鐀鏀ऄἀ꼚j鏀ऄἀ꼚jⰀ鏁ऄἀ꼚j砀鏁ऄἀ꼚j쐀鏁ऄἀ꼚jက鏂ऄἀ꼚j尀鏂ऄἀ꼚jꠀ鏂ऄἀ꼚j鏂ऄἀ꼚j䀀鏃ऄἀ꼚j谀鏃ऄἀ꼚j�鏃ऄἀ꼚j␀鏄ऄἀ꼚j瀀鏄ऄἀ꼚j밀鏄ऄἀ꼚jࠀ鏅ऄἀ꼚j吀鏅ऄἀ꼚jꀀ鏅ऄἀ꼚j鏅ऄἀ꼚j㠀鏆ऄἀ꼚j萀鏆ऄἀ꼚j퀀鏆ऄἀ꼚jᰀ鏇ऄἀ꼚j栀鏇ऄἀ꼚j됀鏇ऄἀ꼚j鏈ऄἀ꼚j䰀鏈ऄἀ꼚j頀鏈ऄἀ꼚j鏈ऄἀ꼚j 鏉ऄἀ꼚j簀鏉ऄἀ꼚j저鏉ऄἀ꼚j᐀鏊ऄἀ꼚j怀鏊ऄἀ꼚j가鏊ऄἀ꼚j鏊ऄἀ꼚j䐀鏋ऄἀ꼚j退鏋ऄἀ꼚j�鏋ऄἀ꼚j⠀鏌ऄἀ꼚j琀鏌ऄἀ꼚j쀀鏌ऄἀ꼚jఀ鏍ऄἀ꼚j堀鏍ऄἀ꼚jꐀ鏍ऄἀ꼚j鏍ऄἀ꼚j㰀鏎ऄἀ꼚j蠀鏎ऄἀ꼚j퐀鏎ऄἀ꼚jἀ꼚j 鏏ऄἀ꼚j鍸ऄἀ꼚j�鍺ऄἀ꼚j倀ͥअἀ꼚j저͘अἀ꼚j᐀͙अἀ꼚j怀͙अἀ꼚j가͙अἀ꼚j͙अἀ꼚j䐀͚अἀ꼚j退͚अἀ꼚j␀͛अἀ꼚jⰀ͜अἀ꼚j砀͜अἀ꼚j가Ͱअἀ꼚jЀ翠ईἀ꼚j倀翠ईἀ꼚j鰀翠ईἀ꼚j翠ईἀ꼚j㐀翡ईἀ꼚j耀翡ईἀ꼚j찀翡ईἀ꼚j᠀翢ईἀ꼚j搀翢ईἀ꼚j뀀翢ईἀ꼚jﰀ翢ईἀ꼚j䠀翣ईἀ꼚j鐀翣ईἀ꼚j翣ईἀ꼚jⰀ翤ईἀ꼚j砀翤ईἀ꼚j쐀翤ईἀ꼚jက翥ईἀ꼚j尀翥ईἀ꼚jꠀ翥ईἀ꼚jἀ꼚jἀ꼚j翥ईἀ꼚j䀀翦ईἀ꼚j谀翦ईἀ꼚j�翦ईἀ꼚j␀翧ईἀ꼚j瀀翧ईἀ꼚j밀翧ईἀ꼚jࠀ翨ईἀ꼚j吀翨ईἀ꼚jꀀ翨ईἀ꼚j翨ईἀ꼚j㠀翩ईἀ꼚j萀翩ईἀ꼚j퀀翩ईἀ꼚jᰀ翪ईἀ꼚j栀翪ईἀ꼚j됀翪ईἀ꼚j翫ईἀ꼚j䰀翫ईἀ꼚j頀翫ईἀ꼚j翫ईἀ꼚j 翬ईἀ꼚j簀翬ईἀ꼚j저翬ईἀ꼚j᐀翭ईἀ꼚j怀翭ईἀ꼚j가翭ईἀ꼚j翭ईἀ꼚j䐀翮ईἀ꼚j退翮ईἀ꼚j�翮ईἀ꼚j⠀翯ईȀ魂Oἀ꼚j琀翯ई缀鉚ἀ꼚j쀀翯ई茀恷1ἀ꼚jఀ翰ई缀ᅜTἀ꼚j堀翰ई꼀㔻ἀ꼚jꐀ翰ई︀츎ἀ꼚j翰ई謀#ἀ꼚j㰀翱ई嘀쌎bἀ꼚j蠀翱ई㜀ᰟ6ἀ꼚j퐀翱ईἀ꼚j 翲ई⸀䡊<ἀ꼚j氀翲ईἀ꼚j렀翲ईἀ꼚jЀ翳ईἀ꼚j倀翳ईἀ꼚j鰀翳ईἀ꼚j翳ईἀ꼚j㐀翴ईἀ꼚j耀翴ईἀ꼚j찀翴ईἀ꼚j᠀翵ईἀ꼚j搀翵ईἀ꼚j뀀翵ईἀ꼚jﰀ翵ईἀ꼚j䠀翶ईἀ꼚j鐀翶ईἀ꼚j翶ईἀ꼚jⰀ翷ईἀ꼚j砀翷ईἀ꼚j쐀翷ईἀ꼚jက翸ईἀ꼚j尀翸ईἀ꼚jꠀ翸ईἀ꼚j翸ईἀ꼚j䀀翹ईἀ꼚j谀翹ईἀ꼚j�翹ईἀ꼚j␀翺ईἀ꼚j瀀翺ईἀ꼚j밀翺ईἀ꼚jࠀ翻ईἀ꼚j吀翻ईἀ꼚jꀀ翻ईἀ꼚j翻ईἀ꼚j㠀翼ईἀ꼚j萀翼ईἀ꼚j퀀翼ईἀ꼚jᰀ翽ईἀ꼚j栀翽ईἀ꼚j됀翽ईἀ꼚j翾ईἀ꼚j䰀翾ईἀ꼚j頀翾ईἀ꼚j翾ईἀ꼚j 翿ईἀ꼚j簀翿ईἀ꼚j燠ईἀ꼚j䰀燠ईἀ꼚j頀燠ईἀ꼚j燠ईἀ꼚j 燡ईἀ꼚j簀燡ईἀ꼚j저燡ईἀ꼚j᐀燢ईἀ꼚j怀燢ईἀ꼚j가燢ईἀ꼚j燢ईἀ꼚j䐀燣ई㔀镫Cἀ꼚j退燣ईἀ꼚j�燣ईἀ꼚j⠀燤ईἀ꼚j琀燤ईἀ꼚j쀀燤ईἀ꼚jఀ燥ईἀ꼚j堀燥ईἀ꼚jꐀ燥ईἀ꼚j燥ईἀ꼚j㰀燦ईἀ꼚j蠀燦ईἀ꼚j퐀燦ईἀ꼚j 燧ईἀ꼚j氀燧ईἀ꼚j렀燧ईἀ꼚jЀ燨ईἀ꼚j倀燨ईἀ꼚j鰀燨ईἀ꼚j燨ईἀ꼚j㐀燩ईἀ꼚j耀燩ईἀ꼚j찀燩ईἀ꼚j᠀燪ईἀ꼚j搀燪ईἀ꼚j뀀燪ईἀ꼚jﰀ燪ई준尷H㸀橖{P＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿကĂ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿ倀㨂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ퀀￿ǿ턀￿ǿ툀￿ǿ팀￿ǿ퐀⳿Āᔀ＀ǿ혀￿ǿ휀￿ǿ�￿￿￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿက؀ĀᄀሀĀሀ☊Ă匀ࠦš吀ᡊĀ唀ՈĄ嘀ՈĄᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ӿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿׿倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ荋Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿￿￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿကЀĀ턀䑀Ā刀䂄ċጀĀ᐀䀀āᔀꢄČᘀ׆Ā圀ꢄČ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㩯Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿￿￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀ՈĄ儀ՈĄሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿက؀ĀᄀሀĀሀ☊Ă匀ࠦš吀ᡊĀ唀ՈĄ嘀ՈĄᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂Ā儀攟Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿￿￿ǿ倀㨂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ退䀂ĀᄀĀ刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀⠀＀￿ǿကǿᄀĀሀĀ錀밈ā᐀Ā픀￿ǿ혀￿ǿ휀￿ǿ�￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကఀĀᄀĀሀĀጀĀ᐀0Āᔀ䦙ĆᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ栾Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ罀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကȄĀᄀĀሀĀጀ┕ć퐀└ćᔀĀĀᘀĀᜀĀ堀┕'￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကĀᄀĀ鈀㲢Ā팀￿ǿ퐀￿ǿ픀￿ǿ혀￿ǿ휀⳿Ā᠀㐀＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ坛Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကĀᄀĀሀÿĀጀǿ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ頀渂＀￿ǿ倀栂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿက āᄀ⠀ĀሀĀጀ预Ǿ᐀৘Ć唀䢄ā嘀(Ƈᜀ䢈Ā᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ퀀Ā鄀뒴ƴሀƀ팀￿Ŀ᐀ƀ唀鰥ĀᘀĀ휀ßĀ堀鮸%￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ退䀂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀⠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂Ā鄀㹂Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကȄĀᄀĀሀĀ匀⪜ć᐀⪜ćᔀĀĀᘀĀᜀĀ堀⪜'￿ǿ倀栂Āᄀ䅐Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀塚Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကǿᄀĀሀĀ팀ā᐀栀āᔀ�ĉᘀ׆Ā圀�ĉ᠀＀￿ǿ退渂Ā턀塚Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿ倀č儀ē鈀xŀጀĀ᐀ᄀĀᔀ଀ņᘀĀœ圀᐀Ƥ᠀②#￿ǿက预Ǿᄀ৘Ć刀ᲄĀጀ؀Ā᐀Āᔀ预ǾᘀୀĆ圀䒄Ā᠀܀＀￿ǿ倀㨂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀㨂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀ✀ĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Ā鄀Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀䥩Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā儀丞Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā儀丞Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Ā儀丞Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ茹Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ茹Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ茹Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ茹Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿ倀栂Āᄀ茹Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿￿￿ǿကĀ鄀Ǫ툀￿ǿ팀￿ǿ퐀￿ǿ픀￿ǿ혀￿ǿ휀￿ǿ�￿￿￿ǿ倀攀Ā儀᐀Ā툀ůĀጀĀ᐀ఀĀ唀琀Ā혀猀Ā圀攀Ā᠀䀀F￿￿￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀넪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကǿᄀĀሀĀጀĀ᐀Ā销渂Ā혀넪Ā圀攀Ā᠀瀀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿ倀栂Ā턀봜Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ퀀￿ǿ턀⣿āሀ āጀ㠀ā᐀䀀āᔀ䠀āᘀ＀ǿ휀￿ǿ�￿￿￿ǿ倀栂Ā턀봜Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂Ā儀穟Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿကȄĀᄀĀሀĀ錀⍼Ć鐀⍼ĆᔀĀĀᘀĀᜀĀ�⍼&￿ǿ倀栂Ā儀�Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀�Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀�Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā턀ㅯĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂ĀᄀĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂ĀᄀĀ刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿ倀栂Āᄀ堎Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ堎Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ堎Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ堎Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ退渂Ā儀夔Ā刀攀Āጀ瀀Ā吀攀ĀᔀԀĀᘀĀᜀĀ᠀̤*￿ǿ倀栂Ā儀gĀ刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀챪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀챪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā鄀챪Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Ā儀鰿Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿ倀栂Āᄀ嘟Ā刀攀Āጀ戀Ā吀Ā唀ࠦĀᘀĀᜀ̀Ĥ᠀呆＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀ圀Ā᠀€＀￿ǿ倀ňĄ儀ՈĄ刀ՈĄጀĀ᐀Ā唀ĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀ܀Ā鈀ðĔጀ愆Ĥ吀ᡊĀ唀ᡊĀ嘀ՈĄ圀ՈĄ᠀܀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿက预Ǿᄀ৘Ć刀㢄Ăጀ⠀Ā᐀Āᔀ预Ǿᘀ৘Ć圀悄Ă᠀؀＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿကŠĀᄀĀሀࠀĀ匀瀀Ā᐀㔀ĀᔀጀƤᘀ䀀Ħᜀ脈Ķ᠀尀(￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿ倀猀ĀᄀഀĀ툀᐀Ƥጀ਀Ā᐀憁ŊᔀĀᘀ̀Ĥᜀꐔļ堀̤＀￿ǿက࠷ĀᄀĀሀ鐀Ā錀뼖Ā吀愀Ā唀猀ĀᘀഀĀ휀᐀Ƥ᠀᐀＀￿ǿကĀᄀఀĀሀÿĀጀÿĀ᐀ÿĀᔀÿĀᘀÿĀᜀÿĀ᠀ÿ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿ倀�ĉᄀĀሀ᠀āጀ䂄ċ᐀׆Ā唀䂄ċᘀĀᜀ䀀ā᠀ꢄ,￿ǿက送Āᄀ稺Ā刀攀Āጀ漀Ā吀愀Ā唀Āᘀ׆Āᜀ碤Ā堀ئ＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀ�ĉጀ׆Ā吀�ĉᔀĀᘀ᠀āᜀ䂄ċ᠀׆＀￿ǿက垄Ǿᄀ͒Ć刀ᲄĀጀꂄą᐀׆Ā唀ꂄąᘀĀᜀ䐀Ā᠀ࢄ'￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿက萀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ਀Āᜀ憁Ŋ᠀＀￿ǿ퀀Āᄀ一ĀሀĀ匀愀Ā吀猀ĀᔀഀĀ혀᐀Ƥᜀ฀Ā堀|￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿￿￿ۿကሀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀȀĀጀ਀ƀ᐀ĀᔀĀᘀ擿ĀᜀĄĄ᠀＀￿ǿက㠀ĀᄀጀƤሀ䀀Ħጀ脈ŝ᐀؀ĀᔀጀĀᘀꐓǰᜀ♀ć᠀㘀(￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿကȄĀᄀĀሀĀ錀നĉ吀നĉᔀĀĀᘀĀᜀĀ頀ന)￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀȀĀᜀༀƀ᠀＀￿ǿက؀Ĥᄀꐔļሀ㔀Ĉጀ࡜Ɓ᐀ȀĀᔀĀᘀā圀Ā᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀ팀Ā᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀ā!￿ǿ퀀᐀Ƥᄀ਀Āሀ憁ŊጀĀ᐀̀Ĥᔀꐔļ嘀̤Ā需䩃Ę堀ň$￿ǿက一ĀᄀĀ刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ฀Ā圀Ŝ᠀＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက砀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀ƤᘀЀĀᜀĀ᠀܀＀￿ǿ倀劄ăᄀĀሀ砀Āጀꂄą᐀׆Ā唀ꂄąᘀĀᜀꀀĀ᠀ࢄ'￿ǿက„Āᄀ׆Ā刀„ĀጀĀ᐀⠀Āᔀꦄāᘀ׆Ā圀ꦄā᠀＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿက脈Ķᄀ᐀ĂሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ堀䳥＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ąᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက鐀Ā鄀뼖Ā刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ᐀Ā圀ŊĀ堀Ŋ＀￿ǿက一ĀᄀĀ刀愀Ā匀猀Ā᐀ഀĀ픀᐀Ƥᘀ฀Ā圀Ŝ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀāāጀĀ᐀āĀᔀĀᘀĀᜀĀ堀￾￿￿￿￿￿￿￿叿＀叿ሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ툀xͱԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿሀ 郜͝ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀ봀Ѐࠀ밀؀gŜ봀Ş찀Ŵ퀀ȣ錀ȩ爀ͨȀв崀р䠀ԧܔࡪଊ였ഝ茀മ餀ဠ礀ᄱ䔀ሂ㔀ገ܀ጕጞ윀ᐶ관ᐺ㄀ᝑ䨀ᨶᩰ渀⅝鐀⍙┡㨀╋뼀╝䬀✆焀⠆蘀⡣琀⤡⤼�⩖�⬚开⬿℀ⴓ䌀〆⤀ㅣ︀㌯준㐧꼀㘹帀㝗�㡁�㤪切㤽豈㨽준㩭舀㱦䜀䙒䜰ༀ䡅言䩵글乭㜀乯픀圗ἀ娴婍က子鄀尮ꄀ幍㴀异준恶᐀愃倀扎눀晒挀朌挀朔촀橔꜀浊준渣漰㈀漶─焺匀琗䀀瑪찀甐琀着⌀礍Ā稺묀笢ऀ筇甀筴簛䐀簦✀簪茀籜먀縮넀繊ࠀ腢儀艚萕㄀萦萳쀀虔᠀襸砀訊䔀詑퀀譄渀贸케轝椀鈋尀錍錝甀鑔渀靿豈餁需饟騪⤀魞瘀鰮䰀鸯鼽唀ꁠ᐀ꁱ輀ꍺ伀ꐡ攀ꔢ＀꘤眀Ꝇ㠀ꝳ蔀ꨞ騀꽀뀙焀뀥䈀끌堀둈�롚툀뤌퀀륫␀륳뜀뼖鄀뽄⬀뽎㌀쀫셈踀셹ff쌝䈀쑌鈀쑦圀옠缀윍밀윭蜀젆쨀젨꤀졈�쨏쨺䴀쵻砀칯萀큸ꀀ픳ﰀ핦㘀혟稀혴케홑ꔀ��뤀�吀��销��蜀�✀�촀က爀萀夀挀蜀준ԀԀ܀鸀泌阀良倀神餀﭂㜀ﰀ㔀ﴠ촀ﴵ言ﴶ砀︡ऀ﹒攀U쬀¾�îï̀ïऀᔸ椀ᐰĀ＀ϿЀက一攀稀漀戀爀愀稀椀琀䐀椀愀氀漀最ꠀ燫ࠈ倀漀稀渀愀洀欀愀뀀燫ഈ嘀攀爀稀攀开猀愀戀氀漀渀礀렀燫Ĉ Ā㤀̀㈀⸀㄀＀@ƀꐀ缭ĄĀȀŔȀ܀ऀༀᤀᬀᰀἀ⬀⸀⼀㌀㘀䤀䰀䴀吀夀娀开椀樀洀渀焀瘀眖`ࠀ`ఀ`ᘀ`ᨀ`☀`㨀`㸀`䀀`䘀`帀`搀`昀`渀`琀`騀`ꀀ`ꈀ`뀀`먀`밀`였`�`�`````␀￿Unknown￿￿￿￿￿￿ᙇƐîȂ̆ЅȅЃ窇 耀ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ窇 耀ǿArial㔿Ɛî܂ःȂȅЄ窇 耀ǿCourier NewػƐက耀Wingdings"䨱ᢈ˄Ʃ厧曉厧曉剶曉뽙rဃƘ뽙rƘρڥ߀´´€㐒d��됑뾢ƃ㌈冃�H࿿㼁Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿毐¹￿1P:\ksmh\winword\sablonyxp\sablonyxp1\LN_Zákon.dotNávrhMarie KolářováBožena ČiklováŘS	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQR￾ą藠俹ၨ醫✫�0Lj˜ °¼ÔàĠĸ	ŐŜ
ŸƄƐ
ƜƨưƸǀӢ牶h慍楲⁥潋濸8潄畫敭瑮瀠盹摯稠污鹯湥⃽慮騠扡潬䰠彎潫敶穲⁥⸲1乌婟毡湯搮瑯潂斞慮젠歩潬2楍牣獯景⁴潗摲ㄠ⸰0@谀䞆@ᰀ抉ጚlj@਀㋮ፂlj@਀㋮ፂlj뽙￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ŨĤ€ˆ” ¬´¼ÄÌÔÜäì
ôĆӢ⫸Ƙr�᪮
သ牶hဌ敺vŨHøĀĈĤŀŔŜ䅟䡤捯敒楶睥祃汣䥥D䕟慭汩畓橢捥t
䅟瑵潨䕲慭汩Ԁ᠀开畁桴牯浅楡䑬獩汰祡慎敭؀ᰀ开牐癥潩獵摁潈剣癥敩䍷捹敬䑉܀ᤀ开敒楶睥湩呧潯獬桓睯佮据eӢ쪡맨灵湬穥敮楮㌭〶搮捯慈慮䈮汩䁡浭⹲穣䠠湡a蝦	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜ￾￿ĞğĠġĢģĤ￾￿ĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛƜƝƞƟƠơƢƣƤƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃDŽDždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜǝǞǟǠǡǢǣǤǥǦǧǨǩǪǫǬǭǮǯǰDZDzdzǴǵǶǷǸǹǺǻǼǽǾǿȀȁȂȃȄȅȆȇȈȉȊȋȌȍȎȏȐ￾￿ȒȓȔȕȖȗȘ￾￿ȚțȜȝȞȟȠ￾￿�￿�￿�￿�￿�￿ȧ￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀퉐剂ፂljȩ€Data
Ă￿￿￿￿￿￿ĝက1TableĂ￿￿ĥ힬WordDocumentĂ￿￿㠞SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ȑကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿șကCompObj￿￿￿￿￿￿j￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦圠牯d
卍潗摲潄c潗摲䐮捯浵湥⹴8㧴熲