Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam RACK7M2DSYGY najdete zde
쿐놡 > Œ က Ő ŋ Ō œ ꗬÁ䀅Ѕ ደ¿ က ꌦ橢橢䛮䛮 Ѕ툸Ⲍ Ⲍ 덶 ؘ 几 几 几 8 刘 ´ 勌 Ô ؘ 羳 Ɩ 厬 Ȏ 喺 " 嗜 嗜 嗜 嗜 Ȱ 堌 ļ 奈 繦 繨 繨 繨 繨 繨 繨 $ 腉 ɒ 莛 V 續 á 媏 嗜 嗜 媏 媏 續 嗜 嗜 罭 瓙 瓙 瓙 媏 ໔ 嗜 嗜 繦 瓙 媏 繦 瓙 瓙 V 籚 終 嗜 厠 ꖼ렰lj 几 楣 糢 縺 , 羃 0 羳 糮 T 菱 琵 菱 終 ؘ ؘ 菱 終 ø 姨 " 娊 瓙 娢 娶 Y 姨 姨 姨 續 續 ؘ ؘ 䊄 䢜 ॄ 璷 " ؘ ؘ 䢜 ā
Platné znění navrženou novelou dotčených částí zákonů
s vyznačením navrhovaných změn a doplnění
I. Změna občanského zákoníku – zákon č. 40/1964 Sb.
§ 5
Došlo-li ke zřejmému zásahu do pokojného stavu, lze se domáhat ochrany u příslušného orgánu státní správy. Ten může předběžně zásah zakázat, nebo uložit, aby byl obnoven předešlý stav. Tím není dotčeno právo domáhat se ochrany u soudu. O návrhu na předběžný zákaz zřejmého zásahu do pokojného stavu nebo o uložení povinnosti obnovit předešlý stav rozhoduje pověřený obecní úřad.
§ 685
(1) Nájem bytu vzniká nájemní smlouvou, kterou pronajímatel přenechává nájemci za nájemné byt do užívání, a to na dobu určitou nebo bez určení doby užívání. Nájemní smlouvu lze sjednat také na dobu výkonu práce nájemce pro pronajímatele.
(2) U družstevního bytu lze nájemní smlouvu mezi bytovým družstvem a členem bytového družstva uzavřít pouze za podmínek upravených ve stanovách bytového družstva.
(3) Nájem bytu je chráněn; pronajímatel jej může vypovědět jen z důvodů stanovených zákoně.
(4) Zvláštní zákon stanoví, co se rozumí služebním bytem, bytem zvláštního určení a bytem v domě zvláštního určení a za jakých podmínek lze uzavřít nájemní smlouvu u služebního bytu, u bytu zvláštního určení a u bytu v domě zvláštního určení.
(4) Byty zvláštního určení jsou byty zvlášť upravené pro bydlení zdravotně
postižených osob.
§ 686
(1) Nájemní smlouva musí obsahovat označení bytu, jeho příslušenství, rozsah jejich užívání a způsob výpočtu nájemného a úhrady za plnění spojená s užíváním bytu nebo jejich výši. Nájemní smlouva musí mít písemnou formu.
(2) Není-li doba nájmu dohodnuta, má se za to, že smlouva o nájmu byla uzavřena na dobu neurčitou.
§ 686a
(1) Pronajímatel je oprávněn při sjednání nájemní smlouvy požadovat, aby nájemce složil peněžní prostředky k zajištění nájemného a úhrady za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním bytu a k úhradě jiných svých závazků v souvislosti s nájmem. Pronajímatel uloží složené peněžní prostředky na svůj zvláštní účet, společný pro všechny nájemce, u peněžního ústavu.
(2) Výše složených peněžních prostředků nesmí přesáhnout trojnásobek měsíčního nájemného a zálohy na úhradu za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním bytu.
(3) Pronajímatel je oprávněn tyto prostředky použít k úhradě pohledávek na nájemném a k úhradě za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním bytu nebo k úhradě jiných závazků nájemce v souvislosti s nájmem, přiznaných vykonatelným rozhodnutím soudu nebo vykonatelným rozhodčím nálezem nebo nájemcem písemně uznaných. Uvedené pohledávky má pronajímatel právo započíst proti pohledávce na vrácení úhrady podle odstavce 1. Pokud se pronajímatel s nájemcem nedohodne jinak, je pronajímatel oprávněn tyto prostředky použít k úhradě pohledávek na nájemném a k úhradě za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním bytu nebo k úhradě jiných dluhů nájemce v souvislosti s nájmem, přiznaných vykonatelným rozhodnutím soudu nebo vykonatelným rozhodčím nálezem nebo nájemcem písemně uznaných. Nájemce je povinen doplnit peněžní prostředky na účtu u peněžního ústavu na původní výši, pokud pronajímatel tyto peněžní prostředky oprávněně čerpal, a to do jednoho měsíce.
(4) Po skončení nájmu je pronajímatel povinen vrátit nájemci nebo jeho právnímu nástupci složené peněžní prostředky s příslušenstvím, pokud nebyly oprávněně čerpány podle odstavce 3, a to nejdéle do jednoho měsíce ode dne, kdy nájemce byt vyklidil a předal pronajímateli.
(4) Po skončení nájmu vrátí pronajímatel nájemci nevyčerpané peněžní prostředky s příslušenstvím, a to nejdéle do jednoho měsíce ode dne, kdy nájemce byt vyklidil a předal pronajímateli, nedohodnou-li se jinak.
(5) Na vyplacení peněžních prostředků ze zvláštního účtu má jinak právo strana, které svědčí rozhodnutí soudu nebo jiného veřejného úřadu se stejnými účinky.
(6) Na nájem bytu nelze použít ustanovení o prodloužení nájmu ( HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par676#par676" § 676 odst. 2)
§ 687
(1) Pronajímatel je povinen předat nájemci byt ve stavu způsobilém k řádnému užívání a zajistit nájemci plný a nerušený výkon práv spojených s užíváním bytu
(2) V nájemní smlouvě lze dohodnout, že pronajímatel předá nájemci byt ve stavu nezpůsobilém pro řádné užívání, pokud se nájemce s pronajímatelem dohodnul, že provede úpravy předávaného bytu. Současně se pronajímatel a nájemce dohodnou o vzájemném vymezení práv a povinností.
(2) V nájemní smlouvě lze sjednat předání bytu ve stavu nezpůsobilém pro řádné užívání, pokud si nájemce s pronajímatelem současně vymezí práva a povinnosti z toho plynoucí, zejména výši a způsob úhrady nákladů na provedení úpravy.
(3) Nestanoví-li nájemní smlouva jinak, drobné opravy v bytě související s jeho užíváním a náklady spojené s běžnou údržbou hradí nájemce. Pokud se pronajímatel s nájemcem nedohodnou jinak, drobné opravy v bytě související s jeho užíváním a náklady spojené s běžnou údržbou hradí nájemce. Pojem drobných oprav a nákladů spojených s běžnou údržbou bytu upravuje zvláštní právní předpis.
(4) Práva a povinnosti nájemce, který je členem bytového družstva, při opravách a údržbě družstevního bytu a hrazení nákladů s tím spojených upravují stanovy družstva.
§ 688
Nájemce bytu a osoby, které žijí s nájemcem ve společné domácnosti, mají vedle práva užívat byt i právo užívat společné prostory a zařízení domu, jakož i požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.
(1) Nájemce má vedle práva užívat byt i právo užívat společné prostory a zařízení domu, jakož i požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.
(2) Nájemce je povinen řádně užívat byt, společné prostory a zařízení domu a řádně požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.
§ 689
(1) Nájemce a osoby, které žijí s nájemcem v bytě, jsou povinny řádně užívat byt, společné prostory a zařízení domu a řádně požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.
(2) Nájemce je povinen písemně oznámit pronajímateli veškeré změny v počtu osob, které žijí s nájemcem v bytě, a to do 15 dnů ode dne, kdy ke změně došlo. V písemném oznámení nájemce uvede jména, příjmení, data narození a státní příslušnost těchto osob.
(3) Nesplní-li nájemce povinnost podle odstavce 2 ani do jednoho měsíce, považuje se to za hrubé porušení povinností podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711#par711" § 711 odst. 2 písm. b).
(1) Pronajímatel má právo požadovat, aby v bytě žil jen takový počet osob, který je přiměřený velikosti bytu a nebrání tomu, aby všechny osoby mohly žít v bytě v normálních pohodlných a hygienicky vyhovujících podmínkách.
(2) Pronajímatel má právo vyhradit si v nájemní smlouvě souhlas s přijetím další osoby do bytu. To neplatí, jedná-li se o nájemcova manžela, partnera nebo nájemcovo dítě nebo dítě jeho manžela, popřípadě dítě, které bylo nájemci, jeho manželovi nebo partnerovi svěřeno do péče anebo o další případy zvláštního zřetele hodné.
(3) Nájemce oznámí pronajímateli bez zbytečného odkladu změny v počtu osob v bytě, změny jména, příjmení a data narození osob v bytě, vznik společného nájmu bytu a přechod nájmu bytu; neučiní-li to nájemce ani do 2 měsíců ode dne, kdy změna nastala, má se za to, že hrubě porušil svoji povinnost.
(4) Ví-li nájemce předem o své dlouhodobě nepřítomnosti v bytě spojené se složitou dostupností své osoby, oznámí tuto skutečnost pronajímateli. Současně označí osobu, která po tuto dobu zajistí možnost vstupu do bytu v případě, kdy to bude nezbytně nutné; pokud nájemce takovou osobu neoznačí, je jí pronajímatel.
§ 690
Nájemci jsou povinni při výkonu svých práv dbát na to, aby v domě bylo vytvořeno prostředí zajišťující ostatním nájemcům nerušený výkon jejich práv.
§ 691
Nesplní-li pronajímatel svoji povinnost odstranit závady bránící řádnému užívání bytu, nebo jimiž je výkon nájemcova práva ohrožen, má nájemce právo po předchozím upozornění pronajímatele závady odstranit v nezbytné míře a požadovat od něj náhradu účelně vynaložených nákladů. Právo na náhradu musí uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu. Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.
§ 692
(1) Nájemce je povinen oznámit bez zbytečného odkladu pronajímateli potřebu těch oprav v bytě, které má nést pronajímatel, a umožnit jejich provedení; jinak odpovídá za škodu, která nesplněním této povinnosti vznikla.
(2) Nepostará-li se nájemce o včasné provedení drobných oprav a běžnou údržbu bytu, má pronajímatel právo učinit tak po předchozím upozornění nájemce na svůj náklad sám a požadovat od něj náhradu
.(3) Nájemce je povinen po předchozí písemné výzvě umožnit pronajímateli nebo jím pověřené osobě, aby provedl instalaci a údržbu zařízení pro měření a regulaci tepla, teplé a studené vody, jakož i odpočet naměřených hodnot. Stejně je povinen umožnit přístup k dalším technickým zařízením, pokud jsou součástí bytu a patří pronajímateli.
§ 693
Nájemce je povinen odstranit závady a poškození, které způsobil v domě sám nebo ti, kdo s ním bydlí. Nestane-li se tak, má pronajímatel právo po předchozím upozornění nájemce závady a poškození odstranit a požadovat od nájemce náhradu.
§ 694
Nájemce nesmí provádět stavební úpravy ani jinou podstatnou změnu v bytě bez souhlasu pronajímatele, a to ani na svůj náklad. V případě porušení této povinnosti je pronajímatel oprávněn požadovat, aby nájemce provedené úpravy a změny bez odkladu odstranil.
§ 695
Pronajímatel je oprávněn provádět stavební úpravy bytu a jiné podstatné změny v bytě pouze se souhlasem nájemce. Tento souhlas lze odepřít jen z vážných důvodů. Provádí-li pronajímatel takové úpravy na příkaz příslušného orgánu státní správy, je nájemce povinen jejich provedení umožnit; jinak odpovídá za škodu, která nesplněním této povinnosti vznikla.
§ 696
(1) Nájemné při uzavírání nájemní smlouvy nebo změna nájemného v průběhu trvání nájemního vztahu se sjednává dohodou mezi pronajímatelem a nájemcem, nestanoví-li tento zákon nebo zvláštní právní předpis jinak.
2) Nedošlo-li ke sjednání nájemného dohodou a neodpovídá-li nájemné v místě a čase obvyklému nájemnému, rozhodne na návrh pronajímatele nebo nájemce o změně nájemného na v místě a čase obvyklé nájemné soud. Změnu nájemného lze přiznat ode dne podání návrhu k soudu.
(3) Soud může rozhodnout podle odstavce 2 také v případě nájmu sjednaného na dobu neurčitou, kde došlo ke sjednání nájemného dohodou a kde došlo ke změně okolností tak podstatné, že změna založila v právech a povinnostech stran hrubý nepoměr. Navrhovatel musí prokázat, že změnu nemohl rozumně předpokládat ani ovlivnit.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se nepoužije pro určení nájemného u družstevního bytu.
(2)(5) Způsob výpočtu úhrady za plnění poskytovaná s užíváním bytu a způsob jejich placení stanoví zvláštní právní předpis.
§ 697
Nezaplatí-li nájemce nájemné nebo úhradu za plnění poskytovaná s užíváním bytu do pěti dnů po její splatnosti, je povinen zaplatit pronajímateli poplatek z prodlení.
§ 698
(1) Nájemce má právo na přiměřenou slevu z nájemného, dokud pronajímatel přes jeho upozornění neodstraní v bytě nebo v domě závadu, která podstatně nebo po delší dobu zhoršuje jejich užívání. Právo na přiměřenou slevu z nájemného má nájemce i tehdy, jestliže nebyla poskytována plnění spojená s užíváním bytu, nebo byla poskytována vadně, a jestliže se v důsledku toho užívání bytu zhoršilo.
(2) Stejné právo má nájemce, jestliže stavebními úpravami v domě se podstatně nebo po delší dobu zhorší podmínky užívání bytu nebo domu.
(3) Nájemce má právo na přiměřenou slevu z úhrady za plnění poskytovaná s užíváním bytu, pokud je pronajímatel řádně a včas neposkytuje.
§ 699
Právo na slevu z nájemného nebo z úhrady za plnění poskytovaná s užíváním bytu, je třeba uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu. Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.
§ 700
(1) Byt může být ve společném nájmu více osob. Společní nájemci mají stejná práva a povinnosti.
(2) Společný nájem vzniká též dohodou mezi dosavadním nájemcem, další osobou a pronajímatelem.
(3) U družstevního bytu může společný nájem vzniknout jen mezi manžely.
§ 701
(1) Běžné věci, týkající se společného nájmu bytu, může vyřizovat každý ze společných nájemců. V ostatních věcech je třeba souhlasu všech; jinak je právní úkon neplatný.
(2) Z právních úkonů týkajících se společného nájmu bytu jsou oprávněni a povinni všichni společní nájemci společně a nerozdílně.
§ 702
(1) Dojde-li mezi společnými nájemci k neshodě o právech a povinnostech vyplývajících ze společného nájmu bytu, rozhodne na návrh některého z nich soud.
(2) Soud může v případech zvláštního zřetele hodných na návrh společného nájemce zrušit právo společného nájmu bytu, vznikne-li jím nezaviněný stav, který brání společnému užívání bytu společnými nájemci. Zároveň určí, který ze společných nájemců nebo kteří z nich budou byt dále užívat.
§ 703
(1) Jestliže se za trvání manželství manželé nebo jeden z nich stanou nájemci bytu, vznikne společný nájem bytu manžely.
(2) Vznikne-li jen jednomu z manželů za trvání manželství právo na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu, vznikne se společným nájmem bytu manžely i společné členství manželů v družstvu; z tohoto členství jsou oba manželé oprávněni a povinni společně a nerozdílně
.(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 neplatí, jestliže manželé spolu trvale nežijí.
§ 704
(1) Stal-li se některý z manželů nájemcem bytu před uzavřením manželství, vznikne oběma manželům společný nájem bytu uzavřením manželství.
(2) Totéž platí, vzniklo-li před uzavřením manželství některému z manželů právo na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu.
§ 705
(1) Nedohodnou-li se rozvedení manželé o nájmu bytu, soud na návrh jednoho z nich rozhodne, že se zrušuje právo společného nájmu bytu. Současně určí, který z manželů bude byt dále užívat jako nájemce.
(2) Nabyl-li práva na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu jeden z rozvedených manželů před uzavřením manželství, zanikne právo společného nájmu bytu rozvodem; právo byt užívat zůstane tomu z manželů, který nabyl práva na nájem bytu před uzavřením manželství. V ostatních případech společného nájmu družstevního bytu rozhodne soud, nedohodnou-li se rozvedení manželé, na návrh jednoho z nich o zrušení tohoto práva, jakož i o tom, kdo z nich bude jako člen družstva dále nájemcem bytu; tím zanikne i společné členství rozvedených manželů v družstvu.
(3) Při rozhodování o dalším nájmu bytu vezme soud zřetel zejména na zájmy nezletilých dětí a stanovisko pronajímatele.
§ 705a
(1) Osoba, která uzavřela registrované partnerství HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/poznamky.aspx" \l "poznamka1a" 1a) (dále jen "partnerství"), má po dobu trvání partnerství právo užívat byt, jenž je v nájmu druhého partnera a práva s tím spojená ( HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par688#par688" § 688).
(2) Uzavřením partnerství nevzniká společný nájem bytu (družstevního bytu), jehož nájemcem je jeden z partnerů. Stejně tak společný nájem bytu nevzniká, pokud se stane jeden z partnerů HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/poznamky.aspx" \l "poznamka1a" 1a) nájemcem bytu (družstevního bytu) za trvání partnerství. Ustanovení umožňující vznik společného nájmu bytu dohodou ( HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par700#par700" § 700) tím nejsou dotčena.
(3) Zrušením, popřípadě vyslovením neplatnosti nebo neexistence partnerství, zaniká právo partnera HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/poznamky.aspx" \l "poznamka1a" 1a), který není nájemcem bytu, tento byt nadále užívat.
§ 706
(1) Jestliže nájemce zemře a nejde-li o byt ve společném nájmu manželů, stávají se nájemci (společnými nájemci) jeho děti, rodiče, sourozenci, zeť a snacha, kteří prokáží, že s ním žili v den jeho smrti ve společné domácnosti a nemají vlastní byt.
(2) Nájemci (společnými nájemci) se stávají také vnuci nájemce a ti, kteří pečovali o společnou domácnost zemřelého nájemce nebo na něho byli odkázáni výživou, jestliže prokáží, že s ním žili ve společné domácnosti nepřetržitě alespoň po dobu tří let před jeho smrtí a nemají vlastní byt. Jde-li o vnuky nájemce, může soud z důvodů zvláštního zřetele hodných rozhodnout, že se stávají nájemci, i když soužití ve společné domácnosti s nájemcem netrvalo tři léta. Jde-li o osoby, které nájemce do bytu přijal až po sjednání nájemní smlouvy, vztahuje se na tyto osoby ustanovení věty první pouze tehdy, jestliže se na tom nájemce a pronajímatel písemně dohodli; to neplatí, jde-li o vnuky nájemce.
(3) Jestliže zemře nájemce družstevního bytu a nejde-li o byt ve společném nájmu manželů, přechází smrtí nájemce jeho členství v družstvu a nájem bytu na toho dědice, kterému připadl členský podíl.
(1) Zemře-li nájemce a nejde-li o společný nájem bytu, přejdou práva a povinnosti z nájmu na osobu, která žila v bytě s nájemcem ke dni jeho smrti ve společné domácnosti a nemá vlastní byt. Je-li touto osobou někdo jiný než nájemcův manžel, partner, rodič, sourozenec, zeť, snacha nebo dítě, přejdou na ni práva a povinnosti z nájmu, jen pokud pronajímatel s jejím bydlením v bytě souhlasil. Pro souhlas se vyžaduje písemná forma.
(2) Nájem bytu po jeho přechodu podle odstavce 1 skončí nejpozději uplynutím
2 let od okamžiku přechodu nájmu. Ustanovení věty první se nepoužije v případě, že osoba, na kterou nájem přešel, dosáhla k okamžiku přechodu nájmu věku 75 let. Stejně tak se ustanovení věty první nepoužije v případě, že osoba, na kterou nájem přešel, nedosáhla k okamžiku přechodu nájmu věku 18 let; v takovém případě skončí nájem nejpozději dnem, kdy tato osoba dosáhne věku 20 let, pokud se pronajímatel s nájemcem nedohodnou jinak.
(3) Splňuje-li více osob podmínky pro přechod nájmu, přejdou práva a povinnosti z nájmu na všechny společně a nerozdílně. Je-li však mezi těmito osobami nájemcovo dítě, má přednostní právo, aby na něj přešla práva a povinnosti z nájmu.
(4) Každá osoba splňující podmínky pro přechod nájmu může do jednoho měsíce od smrti nájemce prohlásit, že v nájmu nechce pokračovat; dnem oznámení její nájem zaniká.
(5) Jestliže zemře nájemce družstevního bytu a nejde-li o byt ve společném nájmu manželů, přechází smrtí nájemce jeho členství v družstvu a nájem bytu na toho dědice, kterému připadl členský podíl.
§ 707
(1) Zemře-li jeden z manželů, kteří byli společnými nájemci bytu, stane se jediným nájemcem pozůstalý manžel.
(2) Jde-li o byt družstevní, zanikne smrtí jednoho z manželů společný nájem bytu manžely. Bylo-li právo na družstevní byt nabyto za trvání manželství, zůstává členem družstva pozůstalý manžel a jemu náleží členský podíl; k tomu přihlédne soud v řízení o dědictví. Jestliže zemřel manžel, který nabyl právo na družstevní byt před uzavřením manželství, přechází jeho smrtí členství v družstvu a nájem družstevního bytu na toho dědice, jemuž připadl členský podíl. Jde-li o více předmětů nájmu, může členství zůstavitele přejít na více dědiců.
(3) Zemře-li jeden ze společných nájemců, přechází jeho právo na ostatní společné nájemce.
§ 708
Ustanovení HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par706#par706" § 706 odst. 1 a 2 a HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par706#par706" § 707 odst. 1 platí i v případě, jestliže nájemce opustí trvale společnou domácnost.
§ 708
Ustanovení HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par706#par706" § 707 odst. 1 a 3 platí i v případě, jestliže nájemce opustí trvale společnou domácnost.
§ 709
Ustanovení HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par703#par703" § 703 až 708 neplatí pro byty služební, pro byty zvláštního určení a pro byty v domech zvláštního určení.
Ustanovení § 703 až 707 neplatí pro byty zvláštního určení.
§ 710
(1) Nájem bytu zanikne písemnou dohodou mezi pronajímatelem a nájemcem nebo písemnou výpovědí.
(2) V písemné výpovědi musí být uvedena lhůta, kdy má nájem skončit. Výpovědní lhůta nesmí být kratší než tři měsíce a musí skončit ke konci kalendářního měsíce. Výpovědní lhůta začne běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhému účastníkovi, pokud není dále stanoveno jinak.
(3) V případě, že nájem bytu byl sjednán na dobu určitou, skončí také uplynutím této doby. Pokud smlouva nestanoví jinak, na nájem bytu nelze použít ustanovení o obnovení nájmu (§ 676 odst. 2).
(4) Nájem bytu, který byl sjednán na dobu výkonu práce pro pronajímatele, skončí posledním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž nájemce přestal bez vážného důvodu na své straně vykonávat práce pro pronajímatele.
(5) Přestane-li nájemce bytu, jehož nájem byl sjednán na dobu výkonu práce pro pronajímatele, vykonávat z vážného důvodu na své straně tyto práce, změní se nájem tohoto bytu na nájem na dobu neurčitou, a to od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž nájemce přestal práce pro pronajímatele vykonávat.
(6) Za vážný důvod na straně nájemce se považuje zejména splnění podmínek pro přiznání starobního nebo invalidního důchodu, skutečnost, že nájemce nemůže podle lékařského posudku vykonávat sjednanou práci a pronajímatel pro něj nemá jinou vhodnou práci, nebo skončení pracovního poměru výpovědí danou pronajímatelem z důvodu organizačních změn.
§ 711
(1) Pronajímatel může vypovědět nájem pouze z důvodů uvedených v zákoně.(2) Pronajímatel může vypovědět nájem bez přivolení soudu:
a) jestliže nájemce nebo ti, kdo s ním bydlí, přes písemnou výstrahu hrubě porušují dobré mravy v domě;b) jestliže nájemce hrubě porušuje své povinnosti vyplývající z nájmu bytu, zejména tím, že nezaplatil nájemné a úhradu za plnění poskytovaná s užíváním bytu ve výši odpovídající trojnásobku měsíčního nájemného a úhrady za plnění poskytovaná s užíváním bytu nebo nedoplnil peněžní prostředky na účtu podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par686a#par686a" § 686a odst. 3;c) má-li nájemce dva nebo více bytů, vyjma případů, že na něm nelze spravedlivě požadovat, aby užíval pouze jeden byt;d) neužívá-li nájemce byt bez vážných důvodů nebo byt bez vážných důvodů užívá jen občas;e) jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení a nájemce není zdravotně postižená osoba;
e) jde-li o byt zvláštního určení a nájemce není zdravotně postižená osoba; toto ustanovení se nepoužije, pokud nájemce dovršil 75 let věku.
(3) Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné výpovědi pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi, výpovědní lhůta ( HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par7 ࠂ ࠎ ࢬ ࣂ ࣄ ࣈ ल ऴ श स ़ ा ଖ ୖ ஒ ஔ ஜ ల ఴ శ ౄ ొ ภ ฦ ས ဠ ဢ ��샍�꾸鶦꾦躸糍籲敲䵘ᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔘ坨敖ᘀ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᔘ坨敖ᘀ⽖愀ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘜ녨혘㔀脈䩃憁洀Ո猄Ոᘑ൨ᠮ㔀脈䡭Ѕ䡳Ѕᘑཨꍅ㔀脈䡭Ѕ䡳Ѕᘑ녨혘㔀脈䡭Ѕ䡳Ѕᘎ녨혘洀Ո猄Ոᘘቨ穘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘟ녨혘㔀脈⨾䌁尀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘔ偨楃㔀脈䩃憁 ᘔ녨혘㔀脈䩃憁Ḁ ࠂ ࣄ ࣆ ࣈ ल ऴ ़ ा ఴ శ ూ ౄ ภ ས ဠ ሊ ô ô è è � Ù è � Ù 였 Æ 뀀 Æ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧噗è$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ␃$㠀$⑈愀Ĥᄀ ꋬꌤ Ăȁဢ ဨ ဪ ሄ ሊ ሐ ሒ ቴ ዔ ዖ ዚ የ ዮ ᒢ ᒨ ᕪ ᕺ ᖀ ᡔ ᡚ ᦖ ᦜ ᦞ ᰎ ᳠ ᾰ ᾴ ℒ 볆ꎱ誕緤濙奤ä ᘕ譨襾㘀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ譨襾㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ譨襾ᘀ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ㠨ᘀ坨敖㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ㠨ᘀ㠨㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ坨敖㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ坨敖愀ᡊ洀Ո猄Ոᔥ녨혘ᘀ坨敖 ፊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᬄሊ ኲ ዖ ዘ ዚ ዦ የ ᒢ ᕨ ᕪ ᕸ ᕺ ᡔ ᦖ ℒ ⌴ ⓚ ☖ é 휀 È 였 Á 섀 ® 글 ¢ 錀 글 ® 글 ® 글 ® ̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$Ѐ ␃愁ĤĀ ̀$䐭Ā䐹 왍
愀$̀$䐭Ā䐹 왍
愀$摧⣩8̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧⣩8ᄀℒ ℘ ⌰ ⓚ ⓠ ☖ ☜ ⚔ ⚖ ❢ ❤ ❮ ❰ ➄ ➆ ➖ ➜ ⣐ ⣖ ⣘ ⫶ Ⳋ Ⳑ Ⳓ ⷞ ⷠ ⼊ ⿎ ⿔ ㄞ ㆴ 쇓ꞕ럡솈솷셺澷솷袷a ᔛ周ᘀ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘛ녨혘 ፊ䈀*䡭Ⰺ桰 䡳Ⰺᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘛ녨혘 ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕἀ☖ ➄ ➆ ➈ ➔ ➖ ⣐ ⫺ Ⳋ ⿎ ㄞ ㄠ ㄢ ㄮ ㋤ ㋦ 㐨 㐪 㕐 㕒 㕔 ì à 턀 Ñ ì ì Â 턀 Ñ 턀 ì 똀 ¶ ì à ᘌ&䘋 옍쐁摧ᡔû̀$䐭Ā䐹 왍
愀$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$ᔀㆴ ㆶ ㋤ ㋨ 㐨 㐪 㕐 㕔 㕢 㕨 㛚 㛜 㛢 㣚 㣜 㣢 㧒 㧔 㪠 㪢 훞쇌ꪷ貗溁婣捈挸8 ̞j ᘀ륨=㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ륨= ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘑ륨=㘀脈䡭Ѕ䡳Ѕᘕ륨=㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ륨= ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕꩨ㰢㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ周愀ᡊ洀Ո猄Ոᔏ周ᘀ周㔀脈ᘆ周 ᔛ周ᘀ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔞ周ᘀ녨혘㔀脈࠷憁ᡊ洀Ո猄Ոጄ㕔 㕠 㕢 㛚 㛜 㣘 㣚 㫔 㫖 㲒 㲔 㼠 㼢 䅴 䅶 䏪 䏬 䏮 䏺 ð Ý � Ç 윀 Ç � Á � ¿ � Ý � © ꤀ § ꈀ Ѐ ␃愁ĤĀ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧渇ĀԀ 萑˄葠˄̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧㶹 ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥሀ㪢 㪬 㪮 㫖 㯨 㯴 㯼 㯾 㲒 㲔 㲜 㵔 㺾 㼞 㼠 㼢 䃌 䃐 䃜 䃬 䃰 䃶 䅶 䏬 䏼 䑜 䑦 䓮 䓾 䔀 䔪 䔸 䢂 䢒 䢘 䩆 䩌 䯐 �죓좽좽꺲꺪꺪좲좽좽좽銟綈綈衲袒悒悈 ᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘕ녨혘㘀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘔݨቮ㔀脈涁Ո猄Ոᘆ㩨┈ ᘆ녨혘 ᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘔꩨ㰢㔀脈涁Ո猄Ոᘔ녨혘㔀脈涁Ո猄Ոᘕ륨=㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ̞j ᘀ륨=㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ륨= ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո┄䏺 䏼 䔦 䔨 䔪 䔶 䔸 䢀 䢂 䢄 䢐 䢒 䩆 䯎 买 乲 乴 亀 亂 做 停 偞 ú Û � Ç 윀 ç � Û 렀 ¸ ç Û 렀 ¸ 렀 ç � Û ̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥጀ ␃Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ摧గⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$Ѐ ␃愁Ĥᔀ䯐 䯖 买 亂 做 偬 剮 劀 商 啘 啞 固 图 圀 堄 堼 墔 增 夞 室 届 屌 屒 屖 屘 属 嵎 嵜 庪 庺 廀 쳤낾낢낢馾肐彭 ᘟ녨혘 ፊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘛ녨혘 ፊ䈀*䡭Ⰺ桰 䡳Ⰺᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ⰺ桰 䡳Ⰺᘞ녨혘 ፊ㔀脈⩂洀ੈ瀬h 珿ੈ,ᘑᝨᐌ㔀脈䡭Ⰺ䡳Ⰺᘑ녨혘㔀脈䡭Ⰺ䡳Ⰺᘛ녨牙 ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘛࡨ ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘛ녨혘 ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㘀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿ՈḄ偞 偪 偬 剮 剰 割 剾 劀 商 啈 啊 啖 啘 图 圀 夜 夞 客 ð Ý 턀 Ñ ð � ð ½ 봀 Ý 글 글 Ý ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧⒏k̀$䐭Ā䐹 왍
愀$ጀ ␃Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ摧忀ìⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥᄀ客 室 屒 嵊 嵌 嵎 嵚 嵜 庨 庪 庬 庸 庺 懊 拜 揮 揰 揲 揾 搀 斤 斦 斨 ì ì à 턀 Ñ à Ñ 턀 ì ì à 턀 Ñ 섀 à ᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$ᘀ廀 懊 懐 拜 拢 揮 搀 斤 斶 於 晶 晼 朴 机 柈 柖 柜 椪 椰 樴 橂 橈 歴 歺 涸 淆 淌 溸 溾 烔 烚 煮 煲 熂 熈 犘 犞 玚 玨 玮 町 畀 禒 禘 窆 窖 窜 竺 竼 範 篆 篌 篎 糔 糖 綢 綤 綮 綰 綶 綼 缦 ퟶퟶퟶ쳶ퟶ뻶뻶뺬뻶뻶뺜ö ᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘢ녨혘 ቊ䈀*⩈愁ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ո㴄斨 斴 斶 晶 朴 柄 柆 柈 柔 柖 椪 樮 樰 樲 樴 橀 橂 歴 涴 涶 涸 淄 淆 溸 烒 ð Ý � Ý 턀 Ñ ð � Ý 턀 Ñ 턀 ð Ý � Ñ 턀 ð Ý � ⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ᠀烒 煮 煰 煲 煾 熂 犘 玖 玘 玚 玦 玨 町 禒 窄 窆 窔 窖 綶 臬 菮 ì ê � Û ì 케 Ï 묀 » 눀 ² 눀 ê � Û ì ࠀ ␃ᄀ쒄怂쒄愂$ጀ ␃Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ摧గⴀD㤁D䴀 ÿ ̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤĀ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$᐀缦 缨 翰 翲 翸 翺 胤 胦 膲 膴 膾 臀 臬 臲 芰 芲 荺 荼 莂 莄 菰 萀 萆 萈 藮 藴 藶 藼 譤 警 譬 헱엱헱뎦鯧郧魽剨 ᔫ⥨瑷ᘀݨ坛 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕనܪ栖眩t䨰࠵㞁脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘢ녨혘 ቊ䈀*⩈愁ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ո̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳ЅḀ菮 菰 菲 菾 萀 藲 藴 譤 警 賲 賴 遒 達 郰 鑚 鑜 阴 阶 ó ä Ñ 뼀 Ñ 턀 Ñ 턀 © 턀 Ñ 需 Ñ 턀 Ñ ̀$䐭Ā䐹 왍
愀$摧⡏É̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧嬇Ẁ$䐭Ā䐹 왍
愀$摧嬇Ẁ$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ᄀ譬 賰 賲 賴 達 邔 邶 郮 郰 酔 酠 阴 阶 鞄 鞆 鞌 鞎 餐 餔 餖 餤 餪 騀 騆 鸺 鸾 짖볖꿖ꋖ闖論煼捼홙奇奇G ᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᔛݨ坛ᘀ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕቨ穘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ⥨瑷ᘀ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ⥨瑷㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘ伫㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘ佨줨㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘͨ鉡㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘݨ坛㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᔛݨ坛ᘀݨ坛㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ⥨瑷ᘀݨ坛㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᤀ阶 鞄 鞆 餒 餔 餖 餢 餤 騀 鸺 黰 黲 黴 鼀 鼂 ꆎ ꆐ ꆒ ꆞ ꆠ ì ì ê � Û ì Ï 케 Û � ¿ 케 Ï 관 ̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ摧⡏Éᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄ⴀD㤁D䴀 ÿ ̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤĀ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$ጀ鸾 鹀 黲 黴 鼂 鼘 鼚 鿦 鿨 鿲 鿴 ꀒ ꀔ ꃠ ꃢ ꃬ ꃮ ꆎ ꆐ ꆒ ꆠ ꆶ ꆸ ꊄ ꊆ ꊐ ꊒ ꊤ 쫘꾿꾿꾝꾿꾿꾝莓扵扵扌u ᔫ퍨畵ᘀ佨줨 ቊ㔀脈⨾䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕ̤j ᔀ퍨畵ᘀ佨줨㔀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᔛ퍨畵ᘀ佨줨㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔞ佨줨ᘀ佨줨㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ佨줨愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘛ녨혘㔀脈࠷岁脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘟ녨혘 ፊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᬀꊤ ꊬ ꌺ ꌼ ꌾ ꍌ ꍢ ꍤ ꐰ ꐲ ꐼ ꐾ ꔄ ꔊ ꔌ ꖆ ꖘ ꖞ Ꙗ Ꙝ ꢊ ꣎ ꣐ ꣖ ꦆ ꩒ ꩔ ꮚ ꯜ 갦 갬 갮 쿙럂랧閧랧诏슀콮콮掀滏嗏滏럏滏Ïᔛ㩨譥ᘀ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㘀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ퍨畵愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘒ佨줨愀ᡊ洀Ո猄Ոᔛ퍨畵ᘀ佨줨㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔛ퍨畵ᘀ퍨畵㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ℀ꆠ ꌺ ꌼ ꌾ ꍊ ꍌ ꔊ ꔌ ꖆ ꖈ ꖊ ꖖ ꖘ Ꙗ ꣐ ꩔ 갤 ì à 턀 Ñ 섀 Á 섀 à 관 騀 騀 ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$ጀ ␃Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ摧䫄®ᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤⴀD㤁D䴀 ÿ ᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄摧⡏Éက갮 꺒 꺘 꺞 녈 녊 녎 녜 녢 뇮 뇴 떘 떚 뙪 뙬 뙸 뙺 렰 뤎 뤐 먨 먪 먰 뭈 뭊 밀 룊룪ꫪꫪꪚ迪힂狴烴狴牞迴 ᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո唃Ĉ̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘘ녨혘㔀脈࠶憁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕ̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ 갤 꺘 녊 녌 녎 녚 녜 뉤 뤐 먪 é 혀 Ô 퐀 Å 씀 ² ꌀ £ 혀 혀 Ö 혀 Ô 퐀 ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧箦Z̀$䐭Ā䐹 왍
愀$̀$萏˄䐭Ā䐹 왍
帀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤĀ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧ᢱÖက10#par710" § 710 odst. 2), poučení nájemce o možnosti podat do šedesáti dnů žalobu na určení neplatnosti výpovědi k soudu, a pokud nájemci podle tohoto zákona přísluší bytová náhrada, závazek pronajímatele zajistit nájemci odpovídající bytovou náhradu.
(3) V písemné výpovědi musí být uveden důvod výpovědi, výpovědní lhůta (§ 710 odst. 2) a poučení nájemce o možnosti podat do 60 dnů žalobu na určení neplatnosti výpovědi k soudu. Nájemce je povinen byt vyklidit do 15 dnů ode dne zajištění přístřeší.
(4) Má-li nájemce právo na náhradní byt nebo na náhradní ubytování, je povinen byt vyklidit do 15 dnů po zajištění odpovídajícího náhradního bytu nebo náhradního ubytování.
(5) (4) Nájemce není povinen byt vyklidit, pokud podá ve lhůtě šedesáti dnů ode dne doručení výpovědi žalobu na určení neplatnosti výpovědi a řízení není ukončeno pravomocným rozhodnutím soudu.
§ 711a
(1) Pronajímatel může vypovědět nájem pouze s přivolením soudu v těchto případech:
a) potřebuje-li pronajímatel byt pro sebe, manžela, pro své děti, vnuky, zetě nebo snachu, své rodiče nebo sourozence;b) jestliže nájemce přestal vykonávat práci pro pronajímatele a pronajímatel potřebuje služební byt pro jiného nájemce, který pro něho bude pracovat;c) b) je-li potřebné z důvodu veřejného zájmu s bytem nebo s domem naložit tak, že byt nelze užívat nebo vyžaduje-li byt nebo dům opravy, při jejichž provádění nelze byt nebo dům delší dobu užívat;d) c) jde-li o byt, který souvisí stavebně s prostory určenými k provozování obchodu nebo jiné podnikatelské činnosti a nájemce nebo vlastník těchto nebytových prostorů chce tento byt užívat.
(2) Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné výpovědi pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi a výpovědní lhůta ( HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par710#par710" § 710 odst. 2).
(2) V písemné výpovědi je musí být uveden důvod výpovědi a výpovědní lhůta (§ 710 odst. 2). Jestliže soud přivolí k výpovědi z nájmu bytu, určí současně, ke kterému datu nájemní poměr skončí; přitom přihlédne k výpovědní lhůtě. Výpovědní lhůta počne běžet až prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po právní moci rozsudku soudu.
(3) V případě výpovědi dané z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a), c) a d) je pronajímatel povinen uhradit nájemci nezbytné stěhovací náklady, pokud nedojde k jiné dohodě.
(4) Jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení, lze vypovědět nájem podle odstavce 1 jen po předchozím souhlasu toho, kdo svým nákladem takový byt zřídil, podílel se na jeho zřízení, nebo jeho právního nástupce. Pokud byl byt zvláštního určení zřízen ze státních prostředků nebo stát na jeho zřízení přispěl, lze nájem vypovědět jen na základě předchozího rozhodnutí příslušného úřadu.
(5) (4) Jestliže pronajímatel bez vážných důvodů nevyužil vyklizeného bytu k účelu, pro který vypověděl nájem bytu, může soud na návrh nájemce rozhodnout, že pronajímatel je povinen dodatečně uhradit nájemci, který byt uvolnil, stěhovací náklady a další náklady spojené s potřebnou úpravou náhradního bytu. Soud může dále uložit pronajímateli, aby nájemci uhradil rozdíl ve výši nájemného z dosavadního bytu a z bytu náhradního, až za dobu pěti let, počínaje měsícem, v němž se nájemce přestěhoval do náhradního bytu, nejdéle však do doby, kdy nájemce ukončil nájem náhradního bytu. Právo nájemce na úhradu rozdílu v nájemném se v období pěti let nepromlčí. Jiné nároky nájemce tím nejsou dotčeny. Dále soud může na návrh toho, kdo poskytl bytovou náhradu, uložit pronajímateli, aby mu uhradil přiměřenou náhradu.
(6) Nájemce je povinen vyklidit byt do 15 dnů po zajištění odpovídajícího náhradního bytu nebo náhradního ubytování.
(5) Má-li nájemce právo na bytovou náhradu, je povinen byt vyklidit do 15 dnů po zajištění odpovídající bytové náhrady.
§ 712
(1) Bytovými náhradami jsou náhradní byt a náhradní ubytování.
(1) Bytovými náhradami jsou náhradní byt, náhradní ubytování a přístřeší.
(2) Náhradním bytem je byt, který podle velikosti a vybavení zajišťuje lidsky důstojné ubytování nájemce a členů jeho domácnosti. Skončí-li nájemní poměr výpovědí pronajímatele z důvodů podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711a#par711a" § 711a odst. 1 písm. a), b), c) a d). písm. a), b) a c), má nájemce právo na náhradní byt, který je podle místních podmínek zásadně rovnocenný bytu, který má vyklidit (přiměřený náhradní byt). Soud může na návrh pronajímatele z důvodů zvláštního zřetele hodných rozhodnout, že nájemce má právo na náhradní byt o menší podlahové ploše než vyklizovaný byt. Skončí-li nájemní poměr výpovědí pronajímatele z důvodů podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711a#par711a" § 711a odst. 1 písm. b) a nájemce přestal vykonávat práci pro pronajímatele bez vážných důvodů, stačí při vyklizení poskytnout přístřeší. Soud může na návrh pronajímatele rozhodnout, že z důvodů zvláštního zřetele hodných má nájemce právo na náhradní byt o menší podlahové ploše, nižší kvalitě a méně vybavený, popřípadě i byt mimo obec, než je vyklizovaný byt, nebo právo na náhradní ubytování.
(3) V případech podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par705#par705" § 705 odst. 2 věty prvé postačí rozvedenému manželovi, který je povinen byt vyklidit, poskytnout náhradní ubytování; soud však z důvodů zvláštního zřetele hodných rozhodne, že rozvedený manžel má právo na náhradní byt. V případech podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par705#par705" § 705 odst. 1 a odst. 2 věta druhá má rozvedený manžel právo na náhradní byt; soud může, jsou-li proto důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout, že rozvedený manžel má právo jen na náhradní ubytování.
(4) Náhradním ubytováním se rozumí byt o jedné místnosti nebo pokoj ve svobodárně nebo podnájem v zařízené nebo nezařízené části bytu jiného nájemce.
(5) Skončí-li nájemní poměr vypovědí pronajímatele podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711#par711" § 711 odst. 2 písm. a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší. Jde-li o rodinu s nezletilými dětmi a skončil-li nájemní poměr výpovědí pronajímatele podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711#par711" § 711 odst. 1 písm. c) a d), může soud na návrh nájemce, jsou-li pro to důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout, že nájemce má právo na náhradní ubytování, popřípadě na náhradní byt. Přístřeším se rozumí provizorium do doby, než si nájemce opatří řádné ubytování a prostor k uskladnění jeho bytového zařízení a ostatních věcí domácí a osobní potřeby; v těchto případech může být bytová náhrada poskytnuta i mimo obec, v níž je vyklizovaný byt.
(5) Skončí-li nájemní poměr výpovědí pronajímatele podle § 711, stačí při vyklizení poskytnout přístřeší. Přístřeším se rozumí dočasné ubytování do doby, než si nájemce opatří řádné ubytování a prostor k uskladnění jeho bytového zařízení a ostatních věcí domácí a osobní potřeby nejdéle však na dobu 6 měsíců.
(6) Pokud má nájemce právo na bytovou náhradu, není tento nájemce povinen se z bytu vystěhovat a byt vyklidit, dokud pro něj není odpovídající bytová náhrada zajištěna; společní nájemci mají nárok jen na jednu bytovou náhradu.
(6) Společní nájemci mají nárok jen na jednu bytovou náhradu.
§ 712a
V období mezi skončením nájemního poměru a posledním dnem lhůty k vyklizení bytu mají pronajímatel a osoba, jejíž nájemní poměr skončil, práva a povinnosti v rozsahu odpovídajícím ustanovením HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par687#par687" § 687 až 699 a přiměřeně HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par700#par700" § 700 až HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par702#par702" § 702 odst. 1.
§ 713
(1) Jestliže služební byt po smrti nájemce nebo po rozvodu jeho manželství užívají dále manžel, popřípadě osoby uvedené v HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par706#par706" § 706 odst. 1, nejsou povinny se z bytu vystěhovat, dokud jim není zajištěn přiměřený náhradní byt. To platí i v případě, jestliže nájemce služebního bytu opustí trvale společnou domácnost. V odůvodněných případech soud může rozhodnout, že stačí náhradní byt o menší podlahové ploše, nižší kvalitě a méně vybavený, popřípadě i byt mimo obec, než je vyklizovaný byt nebo náhradní ubytování.
(2) Ustanovení odstavce 1 se přiměřeně použije i na byty zvláštního určení a na byty v domech zvláštního určení.
(1) Jestliže byt zvláštního určení po smrti nájemce nebo po rozvodu jeho manželství užívají dále manžel, popřípadě osoby uvedené v § 706 odst. 1, nejsou povinny se z bytu vystěhovat, dokud jim není zajištěna přiměřená bytová náhrada.
(2) Povinnost zajištění bytové náhrady zaniká po uplynutí 2 let od smrti nájemce nebo po rozvodu jeho manželství a osoby užívající byt jsou povinny byt vyklidit. (3) Pokud byt užívá osoba zdravotně postižená nebo osoba, která dovršila 75 let věku, ustanovení odstavce 2 se nepoužije.
§ 714
Zánikem členství osoby v bytovém družstvu zanikne její nájem bytu. Osoba, jejíž nájem bytu zanikl, není povinna se z bytu vystěhovat, pokud jí není zajištěna bytová náhrada za podmínek uvedených v HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par712#par712" § 712 odst. 2 a 3, popřípadě poskytnuto přístřeší za podmínek uvedených v HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par712#par712" § 712 odst. 5. Vrácení členského podílu se může člen domáhat teprve po vystěhování z bytu, a to ve lhůtě dané stanovami družstva.
Úprava práv nájemců při vzájemné výměně bytu
§ 715
Se souhlasem pronajímatelů se mohou nájemci dohodnout o výměně bytu. Souhlas i dohoda musí mít písemnou formu. Odepře-li pronajímatel bez závažných důvodů souhlas s výměnou bytu, může soud na návrh nájemce rozhodnutím nahradit projev vůle pronajímatele.
§ 716
(1) Právo na splnění dohody o výměně bytu musí být uplatněno u soudu do tří měsíců ode dne, kdy byl s dohodou vysloven souhlas; jinak právo zanikne.
(2) Nastanou-li dodatečně u některého z účastníků takové závažné okolnosti, že není možno splnění dohody na něm spravedlivě požadovat, může od dohody odstoupit; musí však tak učinit bez zbytečného odkladu. Povinnost k náhradě škody tím není dotčena.
§ 717
(1) V zařízeních určených k trvalému bydlení vzniká nájem obytné místnosti nájemní smlouvou uzavřenou mezi pronajímatelem a nájemcem.
(2) Jsou-li na užívání téže místnosti uzavřeny nájemní smlouvy s více nájemci, je každý z nich samostatným nájemcem, a to v rozsahu, který mu byl v dohodě vymezen.
§ 718
Je-li nájemce povinen se z obytné místnosti vystěhovat, stačí mu poskytnout náhradní ubytování, pokud nájemní smlouvou nebylo účastníky dohodnuto něco jiného. V případě, že nájem obytné místnosti skončil z důvodů, pro které lze vypovědět nájem bytu podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711#par711" § 711 odst. 2 písm. a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší.
V případě, že nájem obytné místnosti skončil z důvodů, pro které lze vypovědět nájem bytu podle § 711 odst. 2, stačí při vyklizení poskytnout přístřeší.
§ 719
(1) Pronajatý byt nebo jeho část lze jinému přenechat do podnájmu na dobu určenou ve smlouvě o podnájmu nebo bez určení doby jen s písemným souhlasem pronajímatele. Není-li splněna tato podmínka, je smlouva neplatná. Porušení této povinnosti se považuje za porušení povinnosti nájemce podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par711#par711" § 711 odst. 2 písm. b). Smlouva o podnájmu musí mít písemnou formu. Nebylo-li dohodnuto jinak, platí, že podnájem lze vypovědět bez uvedení důvodů ve lhůtě podle HYPERLINK "http://business.center.cz/business/pravo/zakony/obcanzak/cast8h7.aspx" \l "par710#par710" § 710 odst. 2.
(2) Podnájem sjednaný bez určení doby skončí nejpozději se zánikem nájmu. Byl-li podnájem sjednán na určitou dobu, skončí také uplynutím této doby.
(3) Po skončení podnájmu nemá podnájemce právo na náhradní podnájem.
***
II. Změna zákona č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů (zákon o nadacích a nadačních fondech)
ČÁST OSMÁ
ZMĚNA ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY Č. 102/1992 SB., KTERÝM SE UPRAVUJÍ NĚKTERÉ OTÁZKY SOUVISEJÍCÍ S VYDÁNÍM ZÁKONA Č. 509/1991 SB., KTERÝM SE MĚNÍ, DOPLŇUJE A UPRAVUJE OBČANSKÝ ZÁKONÍK
§ 34
Zákon České národní rady č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, se mění takto:
§ 12 včetně poznámky č. 8) se vypouští.
***
III. Změna zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů
ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ
Změna zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník
Čl.XXXIX
Zákon č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, ve znění zákona č. 227/1997 Sb. a zákona č. 126/1998 Sb., se mění takto:
1. V § 9 odst. 2 větě druhé se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností".
2. V § 9 odst. 2 větě druhé se slova "Vládního výboru pro zdravotně postižené občany" nahrazují slovy "krajského úřadu".
3. V § 10 odst. 2 větě druhé se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností".
4. § 14 zní:
"§ 14
Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo pověřenému obecnímu úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.".
***
IV. Změna zákona č. 359/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a některé související zákony
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona č. 102/1992 Sb.
Čl.II
§ 13 včetně poznámky pod čarou č. 9 zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, se zrušuje.
***
V. Zrušení zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník
ČÁST PRVNÍ
Působnost obcí při zajišťování bytové náhrady
§ 1
(1) Nemůže-li pronajímatel, který vypověděl nájem bytu s přivolením soudu, nebo ten, v jehož prospěch byla rozhodnutím soudu stanovena jiným osobám povinnost vyklidit byt, zajistit bytovou náhradu, 1) může požádat o zajištění této náhrady u obce, na jejímž území je byt, který má být vyklizen. Stejně postupuje pronajímatel, jestliže stavební úřad povolil odstranění stavby. 2)
(2) O zajištění bytové náhrady pro toho z rozvedených manželů, který podle rozhodnutí soudu nebo podle dohody rozvedených manželů má povinnost po zrušení společného nájmu se z bytu vystěhovat, může požádat kterýkoliv z rozvedených manželů.
§ 2
(1) Obec zajišťuje bytovou náhradu tím, že navrhne nájemci uzavření smlouvy o nájmu bytu, popřípadě místnosti v domě, který je v jejím vlastnictví, anebo tím, že uzavře smlouvu o nájmu bytu v domě jiné právnické nebo fyzické osoby ve prospěch osoby, která je povinna byt vyklidit. 3)
(2) Zajišťování bytové náhrady patří do samostatné působnosti obcí.
§ 3
(1) Obec určí pořadí žádostí o bytovou náhradu podle naléhavosti. Obec podle místních podmínek přednostně zajišťuje bytové náhrady v případě výpovědi nájmu bytu z důvodů uvedených v § 711 odst. 1 písm. a) zákona č. 509/1991 Sb.
(2) Obec může stanovit pro určení pořadí podrobnější kritéria obecně závaznou vyhláškou. 4)
§ 4
O tom, že je zajištěna bytová náhrada, která je způsobilá k nastěhování a k řádnému užívání, vydá obec tomu, kdo o bytovou náhradu žádal potvrzení.
§ 5
Obec, v níž je vyklizovaný byt, může zajistit bytovou náhradu v jiné obci na základě dohody s touto obcí jen za podmínek stanovených v § 711 odst. 1 písm. c) a d) a § 712 odst. 2 občanského zákoníku.
§ 6
(1) Zanikne-li nájem bytu sjednaný na dobu určitou výpovědí před uplynutím sjednané doby, má nájemce právo na bytovou náhradu v rozsahu jako při zániku nájmu bytu.
(2) Právo na bytovou náhradu má nájemce v případě uvedeném v odstavci 1 jen po dobu, na kterou byl nájem původně sjednán.
(3) Zanikne-li nájem bytu sjednaný na dobu určitou delší deseti let uplynutím této doby, má nájemce právo na bytovou náhradu, pokud po uzavření nájemní smlouvy nastanou na jeho straně takové závažné okolnosti, že na něm není možno spravedlivě požadovat vyklizení bytu bez náhrady.
ČÁST DRUHÁ
Služební byty, byty zvláštního určení a byty v domech zvláštního určení
§ 7
(1) Služební byty jsou:
a) byty v domech a jiných objektech určené pro ubytování osob, které mají v těchto bytech bydlet ze služebních důvodů proto, že by jinak byl ohrožen provoz objektů nebo znemožněn výkon jejich zaměstnání,
b) byty ve vlastnictví nebo v nájmu právnických a fyzických osob, které slouží k ubytování jejich pracovníků, a rovněž byty v domech ve vlastnictví nebo v nájmu právnických a fyzických osob, které slouží k ubytování jejich pracovníků,
c) byty ozbrojených složek, za něž se považují byty v domech výhradně určených pro ubytování vojáků z povolání a občanských pracovníků vojenské správy, pracovníků federálního ministerstva vnitra, ministerstva vnitra České republiky a příslušníků Federálního policejního sboru, vojsk federálního ministerstva vnitra, Federální bezpečnostní informační služby, Sboru hradní policie, Policie České republiky a Sboru nápravné výchovy České republiky.
(2) Smlouvu o nájmu služebního bytu uvedeného v odstavci 1 písm. a) a b) lze uzavřít, jestliže se nájemce zavázal zajišťovat práce, na které je nájem tohoto bytu vázán.
§ 8
Byty, které mají přechodně charakter služebních bytů, jsou jednotlivé byty v domech ve vlastnictví obce nebo státu, které získaly federální ministerstvo obrany, federální ministerstvo vnitra, Federální bezpečnostní informační služba, Sbor hradní policie, ministerstvo vnitra České republiky a ministerstvo spravedlnosti České republiky ze státní bytové výstavby pro ubytování vojáků z povolání a příslušníků ozbrojených složek uvedených v § 7 odst. 1 písm. c) tohoto zákona, jestliže jsou jimi užívány ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona; tyto byty pozbudou své povahy, jestliže nájemce není nebo přestal být vojákem z povolání nebo příslušníkem ozbrojené složky nebo jestliže nájemcem se stala i jiná osoba.
§ 9
(1) Byty zvláštního určení jsou byty zvlášť upravené pro ubytování zdravotně postižených osob. Podrobnosti stanoví obecně závazný právní předpis.
(2) Smlouvu o nájmu bytu zvláštního určení může pronajímatel uzavřít jen na základě písemného doporučení toho, kdo takový byt svým nákladem zřídil, pokud si to vyhradil. Pokud byl byt zvláštního určení zřízen ze státních prostředků nebo stát na jeho zřízení přispěl, lze tuto smlouvu uzavřít jen na doporučení obecního úřadu obce s rozšířenou působností, který si před vydáním doporučení vyžádá vyjádření krajského úřadu České republiky.
§ 10
(1) Byty v domech zvláštního určení jsou byty v domech s pečovatelskou službou 5) a v domech s komplexním zařízením pro zdravotně postižené občany.
(2) Smlouvu o nájmu bytu v domě zvláštního určení může pronajímatel uzavřít jen na základě písemného doporučení toho, kdo takový byt svým nákladem zřídil, nebo jeho právního nástupce. Pokud byl byt v domě zvláštního určení zřízen ze státních prostředků nebo stát na jeho zřízení přispěl, lze tuto smlouvu uzavřít jen na doporučení obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
ČÁST TŘETÍ
Stanovení působnosti orgánů místní správy k provádění některých ustanovení občanského zákoníku
§ 11
O návrhu na předběžný zákaz zřejmého zásahu do pokojného stavu a o uložení povinnosti obnovit předešlý stav 6) rozhodují pověřené obecní úřad. 7)
§ 12
zrušen
§ 13
zrušen
§ 14
Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo pověřenému obecnímu úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.
ČÁST ČTVRTÁ
Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 15
(1) Správní řízení zahájená podle zákona č. 41/1964 Sb., o hospodaření s byty, se dnem 1. ledna 1992 zastavují. Rozhodnutí o zastavení řízení se v těchto případech nevydává, vyznačí se ve spise a účastníci se o tom písemně vyrozumí.
(2) Podle tohoto zákona se postupuje i u žádostí o přidělení náhradního bytu, které byly podány do 31. prosince 1991.
§ 16
Zrušují se:
a) § 2 a 3 zákona České národní rady č. 120/1983 Sb., o stanovení působnosti národních výborů při provádění některých ustanovení občanského zákoníku a notářského řádu,
b) vyhláška č. 66/1979 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení občanského zákoníku upravující poskytování služeb,
c) vyhláška č. 177/1964 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 41/1964 Sb., o hospodaření s byty,
d) nařízení vlády České republiky č. 205/1990 Sb., kterým se stanoví další případy, kdy lze přidělit byt ve státním zájmu.
§ 17
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
____________________
1) § 712 občanského zákoníku, ve znění zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník.
2) § 88 odst. 2 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
3) § 50 občanského zákoníku.
4) § 16 zákon ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení).
5) § 49 vyhlášky ministerstva práce a sociálních věcí ČR č.182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení a zákon ČNR č. 114/1988 Sb., o působnosti orgánů České republiky v sociálním zabezpečení.
6) § 5 občanského zákoníku.
7) Nařízení vlády České republiky č. 475/1990 Sb., kterým se určují pověřené obecní úřady.
***
VI. Zrušení zákona č. 126/1998 Sb., kterým se mění zákon České národní rady č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, ve znění zákona č. 227/1997 Sb.
Čl.I
V zákoně České národní rady č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, ve znění zákona č. 227/1997 Sb., se § 7 odst. 3 vypouští.
Čl.II
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
***
PAGE
PAGE 19
寧 怜 聆 零 禮 טּ לּ מּ ﲺ ﳀ ﳂ ﺨ ﺪ ﺴ ﺶ ﻈ ﻌ ���쯩뛀쮬�龶뚍뛀뛀뛞뛀뛞뚍緀緀絫뛀Þ ᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄ՈᘒꙨ婻愀ᡊ洀Ո猄Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳ЅᘕꙨ婻㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ伫㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ⤀ ﲺ ﻌ Ůˌൈฺุ่๊໊ཞᣦḨὔð à 턀 ¾ 븀 ¾ 븀 ¾ 븀 ¾ 눀 ² ð 븀 ¾ 븀 ¾ 븀 ⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀$䐭Ā䐹 왍
愀$ᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥ᐀ @ B 「 ィ ェ ŮŴǦȈˌ˒؆؎ౠౢൂൈൎิึุ๊๐๒ໄ໊໐໒ཞཤპ싌슷랤꓂슔芤랔쉷ꑪ럂싌 ᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㘀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ녨혘 ፊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘟ녨혘 ፊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘕ쑨깊㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕᕨᵞ㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ␀პრᆰᆲᆾᇀᇒᇼሀሢᑼᓸᓺᗊᗌᗘᗚᣦᣬᤒᤔ᧠᧢᧬᧮ᮾᯀᲘᲚḨḮὔῆῈₔₖ₠₢⇮⇰⊼⊾⋈⋊☼ퟱ뇌뇌놟跌跧竧쳧첱龱첱첱龱첱ᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ո̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕ ὔ♀⢬⩲⫮⫰⫲⫴⫶⬄⬆⽞⽠⽢⽮⽰㑄㔨㛼㤸㤺㤼㥈ì ì ê ê Û � Ë 뼀 ¿ � Û ì ì 뼀 Û � ⴀD㤁D䴀 ÿ ᄀ쒄ⴂD㤁D䴀 ÿ 葠˄̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀ĤĀ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$ᘀ☼♀♆♈♸➀⟂⢨⢬⢲⢴⩮⩲⩸⩺⫬⫲⫶⬆ⲆⲈⵔⵖⵠⵢⶊⶌ⹘⹚⼼⼾⽈⽊⽞⽰쿝뿝誗糶糶籬糶糶籬糶糶籬諶 ᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕ̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘒ䅨舳愀ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ녨혘 ፊ㔀脈࠷䊁*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘞ녨혘 ፊ㘀脈⩂洀Ո瀄h 珿Ոᘛ潨⤸ ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘛ녨혘 ፊ䈀*䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ո☄⽰⽴⽶⽸つてㄲㄴㄾㅀ㐾㑄㑊㑌㔢㔨㤶㤺㥊㫔㫖㮢㮤㮮㮰㰺㰼㴈㴊㴔㴖㸒㹬㹮㹺�짔즹ꞹ즹짔鳔返臔臔腱臔臔腱旔迉 ᔖ襨䄾ᘀ녨혘褀ߊ ᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕ̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘟ녨혘 ፊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո∄㥈㥊㸐㸒㹬㹮㹺㹼䁸䁺䁼䂈䂊䆴䎨䎪䎶䎸䓄䘌䘎䘚ð � Ñ 케 Ñ ð � Ñ 턀 ð Ý 뤀 Ñ ð � Ý 턀 ð ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧㍁ĀⴀD㤁D䴀 ÿ ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥᔀ㹺㹼㽘䁸䂈䂊䂐䆴䆺䎦䎨䎸䎾䓄䓊䘌䘜䝚䠚䠜䣨䣪䣴䣶䦆䦌䪾䫎䫔䴔䴖䷢䷤䷮䷰伪伬俸俺倄쿜뷱뷧냧뷏뷧쿧��躠�菧뷏痧痧略痧痧e ᘟ녨혘 ቊ䈀*䩡䡭Ѕ桰 䡳Ѕ̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘕ녨혘㔀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ녨혘 ቊ㜀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ո̞j ᘀ녨혘㜀脈ࡕ愁ᡊ洀Ո猄Ոᔘ䅨舳ᘀ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘘ녨혘㔀脈憁ᡊ洀Ո猄Ոᘕ녨혘㜀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘛ녨혘㔀脈࠷岁脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕ✀䘚䘜䦌䪾䫀䫌䫎倚兂凌凔凖凘匐匒匔匨匪ð � Ý 츀 ð Ý � ¸ 관 관 ¢ ꈀ ¢ 鐀 ഀ ␃$㠀$⑈愀Ĥ摧ʹ{ 㜀$䠀$摧ʹ{ ␃$㠀$⑈愀Ĥ̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$摧惽ⴀD㤁D䴀 ÿ 摧㍁̀$萑˄䐭Ā䐹 왍
怀쒄愂$̀Ĥ䐭Ā䐹 왍
愀Ĥᄀ倄倆倚倠兂先凊凌凔凖凘刀刘刚勀勂匎匒匔咖咘嘨噶噼嚂嚄嚆뿈놸ꎬꎜꎜ邜綇歶婢䝐 ᘑ瑨笃㔀脈䡭Ⰺ䡳Ⰺᘒ瑨笃愀ᡊ洀ੈ猬ੈ,ᘎ瑨笃洀ੈ猬ੈ,ᘑ瑨笃㜀脈䡭Ⰺ䡳Ⰺᘕ瑨笃㜀脈䩡䡭Ⰺ䡳Ⰺᘍ瑨笃㜀脈䩡ᘓ瑨笃㔀脈࠷岁脈䩡ᘐ瑨笃㜀脈憁ᡊ ᘖ瑨笃䌀၊伀͊儀͊愀၊ ᘌ瑨笃㔀脈ᘐ瑨笃㔀脈憁ᡊ ᘉ瑨笃㔀脈ᘌ瑨㉮㔀脈ᘌ녨혘㔀脈ᘐ녨혘㔀脈憁ᡊ ᔘﵨ聠ᘀ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ոᘢ녨혘 ፊ㔀脈⩂愀ᡊ洀Ո瀄h 珿Ոᘒ녨혘愀ᡊ洀Ո猄Ո̛j ᘀ녨혘唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳Ѕᨀ匪咖咘咢咤嘤嘦噸噺噼嚄嚆坸坺坼垤垦壬壮夀处嫒嫔寂寄岸ñ ñ æ æ æ æ � æ � ñ ñ ñ æ æ æ ഀ ␃$㠀$⑈愀$摧ʹ{ 㜀$䠀$摧ʹ{ഀ ␃$㠀$⑈愀Ĥ摧ʹ{ᤀ嚆嚰坸坺坼壮夆嶪嶮巈巖弬弮强弼形彺彾恢恤悸扦扮扰扲扸扼抈択抶抸抺揆揈퇜믁뮴뮴꾴ꚫ颡频袡ꆴ瞁楰楰楠恰Z ᘊ녨혘愀ᡊ ᘐ녨혘㔀脈憁ᡊ ᘌ녨혘㔀脈ᘌ䅨舳㔀脈ᘒ瑨笃愀ᡊ洀Ո猄Ոᘍ瑨笃㔀脈䩡ᘐ瑨笃㜀脈憁ᡊ ᘌ瑨笃㔀脈ᘐ瑨笃㔀脈憁ᡊ ᘉ瑨笃㔀脈ᘉﵨ聠㔀脈ᘆ瑨笃 ᘉ瑨笃㜀脈ᘍ瑨笃㜀脈䩡ᘊ瑨笃愀ᡊ ᔞ瑨笃ᘀ瑨笃㜀脈憁ᡊ洀ੈ猬ੈ,ᘕ瑨笃尀脈䩡䡭Ⰺ䡳Ⰺᘔ瑨笃㔀脈涁ੈ猬ੈ,ᘘ瑨笃㔀脈憁ᡊ洀ੈ猬ੈ,ᘕ瑨笃㔀脈䩡䡭Ⰺ䡳Ⰺ℀岸岺嶪嶬巈巔巖弬弮弰弸强恢恤恺恼悶悸惄惈扦扨扰扲ô ô æ ô ô æ � ô æ æ æ ô É ⴀD㤁D䴀 ÿ 摧ʹ{ഀ ␃$㠀$⑈愀$摧ʹ{ഀ ␃$㠀$⑈愀Ĥ摧ʹ{ 㜀$䠀$摧ʹ{ᜀ扲揄揆揈揞揠搼搾摆摈朾杂椤椨椰椲歬歰毺毾氆氈淒淖源溔溜ô á é é é á á é á á é á á ܀ 㜀$䠀$ ␃$㠀$⑈愀Ĥ ␃$㠀$⑈愀$ᨀ揈搼搾煬煮痸皢趜趠蹸辺迈迖迤酆酊醦醨餴饤魌魐鶲鶶鹪鹬鹺麂麄麐麦麾黂ꂂꂆꋞꋢꋨꋪꋬꋰꋲꋾꌀꌂ��쳙떹ꦰꦢꦙ鎙薌貰膹煷煷 ᘊ偨楃 ᅊ ̓j ᘀ偨楃 ᅊ唀Ĉᘆ偨楃 ᘍͨ刎㜀脈䩡ᘍﵨ聠㜀脈䩡ᘊﵨ聠愀ᡊ ᘐﵨ聠㔀脈憁ᡊ ᘌͨ刎㔀脈ᘌﵨ聠㔀脈ᘉﵨ聠㔀脈ᘆ녨혘 ᘉ녨혘㜀脈ᘛ녨혘㔀脈࠷岁脈䩡䡭Ⰺ䡳Ⰺᘘ녨혘㜀脈憁ᡊ洀ੈ猬ੈ,ᘊ녨혘愀ᡊ ᘍ穨쀪㜀脈䩡ᘍ녨혘㜀脈䩡ᘓ녨혘㔀脈࠷岁脈䩡ᘐ녨혘㜀脈憁ᡊⰀ溜溞濈濌濔濖煨煬煮煶煸狂狆玼珀痴痸瘎瘐皠皢皪皬盞硶硺穐穔ô ì ô ì ô ì ì ì ô ô ô ì ì ì ܀ 㜀$䠀$ ␃$㠀$⑈愀Ĥᬀ穔緐緔缨缬缴缶蓆蓊蓒蓔藺藾襬襰襺襼誦說趜趠趶趸蹶蹸躂躄辪÷ ÷ ì ÷ ì ÷ ÷ ì ÷ ÷ ì ì ì ÷ ␃$㠀$⑈愀Ĥ܀ 㜀$䠀$ᬀ辪辮辸辺迈迊迖迤迨迲迴酆酊酢酤醦醨醲醴鎈鎌鑺鑾针钊钤钨闺÷ ì ì ì ì ÷ ì ì ì ÷ ÷ ì ÷ ÷ ␃$㠀$⑈愀Ĥ܀ 㜀$䠀$ᬀ闺闼雪雬韐韒飊飌飖飘餴餶饠饤驎驒鬎鬒魌魐鯌鯐鵶鵺鶲鶶鹬鹮÷ ÷ ÷ ÷ ì ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ␃$㠀$⑈愀Ĥ܀ 㜀$䠀$ᬀ鹮鹰鹸鹺ꂀꂂꂆꂐꂔꉰꉴꊀꊄꋠꋢꋪꋬꋮꋰꌂ÷ ÷ � Ð 씀 Ð 퀀 Å 씀 Ð 퀀 Å 씀 · µ 대 ª ࠀ萘萙☛⍠ȤĀ Āഀ ␃$㠀$⑈愀Ĥ摧ฃR 㜀$䠀$摧惽ഀ ␃$㠀$⑈愀Ĥ摧惽ഀ ␃$㠀$⑈愀$摧惽 ␃$㠀$⑈愀Ĥ܀ 㜀$䠀$ጀꌂꌄꌆꌞꌠꌢꌤꌦý ff ò ﴀ û ff ê ܀ 㜀$䠀$ࠀ萘萙☛⍠ȤĀ Ā܀ꌂꌆꌈꌔꌖꌚꌜꌞꌢꌤꌦﳨ틗 ᘉ녨혘㜀脈ᘆ穨쀪 ᘙ穨쀪 ᅊ䌀ᑊ洀H渄H甄Ĉᘎ偨楃 ᅊ䌀ᑊ ̗j ᘀ偨楃 ᅊ䌀ᑊ唀Ĉᘆ偨楃6】ᐁ㼰倦 倜刯 뀟⺃뀠䇈뀡֊뀢֊連֊逤֊뀥 뀗˅뀘˅ F䀀F Normální ␃愃̤䩃䡟Ё䡭ࠉ䡳ࠉ䡴Ѕh䀁h Nadpis 1 #␃Ĥ䐭Ā䐹 ♀䴀 ÿ ②࠵垁ߊā怀튊慆ᡊ洀Ո猄Ո J䁁¡JČ Standardní písmo odstavce ^i³^Č Normální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅ 혴ਁ氃愀϶ 0kÁ0Ā Bez seznamu 6䀟ò6 Záhlaví
옍렂瀑ģ <䀠Ă< Zápatí
옍렂瀑ģ䡭Љ䡳Љ2䀩¢đ2
Číslo stránky H䁕¢ġH Hypertextový odkaz ⨾䈁Ȫ桰 ÿ.俾¢ı. odst1 ࠵岁脈桰怐¸f俾łf Char Char Char ␃ሀၤÿ᐀ꂤ愀$䩃䩏䩑䩡䡭Л䡳Л䡴Љ\俾Œ\
Char Char ␃ሀၤÿ᐀ꂤ愀$䩃䩏䩑䩡䡭Л䡳Л䡴Љ@俾Ţ@ Text bodu ☊ଂņ䀀ࠦ䡭Ѕ䡳ЅF俾ŲF Text písmene ☊ଁņ䀀ܦ䡭Ѕ䡳ЅX俾ƂX
Text odstavce ☊ņഀ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ䡭Ѕ䡳Ѕh䁃ƒh Základní text odsazený ␃ᄀ쒄怂쒄愂$࠵岁脈䩡䡭Ѕ䡳ЅHƢHČ Text bubliny 䩃䩏䩑䩞䩡J俾ƲJ Text článku 萑Ʃꐓð♀怅ꦄ䡭Ѕ䡳Ѕ>'¢ǁ>Č Značka poznámky 䩃䩡:ǒ:Č
Text poznámky 䩃 뎓 툀 7 b c d Ț ț ȡ Ȣ ̐ γ А ԅ ՙ ի լ խ ճ մ ّ ڴ ڵ ڼ ڽ ࠪ ࣋ ಉ ක ་ ࿂ ࿃ ࿄ ࿊ ࿋ ၨ ᅽ ብ Ꮷ ᒏ ᒐ ᒑ ᒗ ᒘ ᕲ ᕳ ᘔ ᘕ ᚨ ᚩ ᚪ ᚰ ᚱ ᝮ ᡬ ᡭ ᥪ ᥫ ᩉ ᩊ ᮐ ᮑ Ჺ ᷵ ᷶ ᷷ ᷽ ᷾ ẓ Ẕ ẕ ẛ ẜ ⁀ ⁁ ⁂ ⁈ ⁉ ℣ ⇧ ⌸ ⌹ ⌺ ⍀ ⍁ ┷ ┸ ┹ ┿ ╀ ⚣ ⚤ ⚥ ⚫ ⚬ ❿ ➀ ⢎ ⢏ ⧑ ⧒ ⨩ ⪥ ⪦ ⪧ ⪭ ⪮ ⭔ ⭕ ⭖ ⭜ ⭝ ⳥ ⷷ ⷸ ⷹ ⷿ ⸀ ⻒ ⻓ ⻔ ⻚ ⻛ ⼻ ⾚ ゕ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄠ ㄡ ㆺ ㋚ ㋛ ㋜ ㋢ ㋣ ㍜ 㑩 㒷 㒸 㒹 㒿 㓁 㕌 㗋 㗌 㗍 㗓 㗔 㚝 㣉 㥂 㥃 㥊 㥋 㫛 㳶 㷷 㷸 㷹 㷿 㸀 㻹 㻺 䆲 䆳 䉹 䉺 䐩 䐪 䑸 䘭 䘮 䜚 䜛 䟂 䟃 䢉 䢊 䢋 䢑 䢒 䤀 䬝 䭸 䭹 䭺 䮀 䮁 䳇 䳈 䳉 䳏 䳐 䶝 䶞 䶟 䶥 䶦 亅 了 仃 仄 仅 介 仌 伫 偨 優 划 卌 咥 咦 咧 咭 咮 唲 墈 夕 嬁 寻 岨 岩 嵬 嵭 嵮 嵵 嵶 巉 恝 慦 抷 捦 攀 栮 梤 検 椝 椞 椤 椥 楥 榯 湳 焔 熪 甠 癖 眹 睷 睸 睹 睺 睻 瞂 瞃 禯 禰 禱 禷 禸 簢 粔 絾 纜 纝 纞 纤 纥 脈 脉 脶 脷 脽 脾 舼 舽 舾 艄 艅 苚 菔 菕 菛 菜 葢 蔆 蔇 蔍 蔎 蛆 蝟 蝠 蝦 蝧 訍 誡 諦 諪 諫 諬 讈 讉 變 讔 讕 豋 豌 豑 豒 贒 贓 贼 贽 贾 赂 赃 趼 趽 趾 跒 跓 蹶 蹷 躀 躂 轩 轪 迡 迢 遜 遝 郕 郖 郤 郪 郫 醖 醗 醘 醜 醝 鈱 鈲 鈽 鈾 鉛 鉜 鉢 鉤 錳 錴 錸 錹 鏢 鏣 鏤 鏯 鏰 鐞 鐟 鐣 鐤 閟 閡 隒 隔 隘 隙 鞶 鞸 韽 響 頃 頄 飩 飫 饈 饊 饎 饏 駤 駦 駪 駫 骴 骶 骷 骻 骼 魡 魣 鯞 鯠 鳺 鳼 鴇 鴈 鵐 鵑 鵕 鵖 鵯 鸻 鸽 鼨 鼪 ꃨ ꃪ ꆔ ꆖ ꆚ ꆛ ꑣ ꑥ ꑩ ꑪ ꓽ ꓿ ꚶ ꚸ ꚽ ꚾ ꝓ ꝕ ꣎ ꣐ ꤻ ꤼ ꥁ ꥂ ꧕ ꧗ ꧤ ꧥ ꧫ ꧲ ꧴ ꧹ ꧺ ꪣ ꪥ ꪱ ꪲ ꯄ ꯆ 갽 갿 걄 걅 걒 걔 곽 곾 굵 굶 귨 귩 깥 깦 깫 깬 꺚 꺛 꺰 꺲 꼧 꼩 꾇 꾉 꾦 꾨 꿦 꿨 낻 낽 냙 냛 넶 넷 넸 넼 넽 뉀 뉁 뉃 뉈 뉊 댸 댺 덀 덂 데 덱 덵 덶 덷 델 뎁 뎂 뎃 뎏 뎐 뎑 뎔 耀 耀 耀 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂈 〖 耀 耀 䂈 〖 耀 耀 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 〙 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ᠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 耀 耀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ ⠀ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 㠀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀 耀 က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 䂘 耀ᕦ 䀀 耀 耀 砀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ က 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 䠀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 倀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀ᕦ 䂘 耀 耀 䂘 耀ᕦ 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 堀 䂘 耀 耀 怀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 怀 䂘 耀 耀 怀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 怀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 栀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 瀀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 砀 䀈 、 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 耀 耀 砀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 ꠀ 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 耀 耀 耀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ᠀ 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 蠀 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 Ā䂘 耀 耀 退 Ā䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 退 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 頀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 က 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 㠀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 ꀀ 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 뀀 䂘 耀 耀 䂘 耀 耀 耀 耀 䂘 』 耀 耀 ހ䂘 耀 耀 ހ䂘 【 耀 耀 Ā ހ䂘 【 耀 耀 ƀ䂘 耀 耀 ƀ䂘 【 耀 耀 Ā Ā䂘 【 耀 耀 䂘 耀 耀 ހ 㷠Þ܀ ȡ Ȣ ̐ γ А ԅ ՙ ի լ ڼ ڽ ࠪ ࣋ ಉ ක ᒏ ᒐ ᒑ ᒗ ᒘ ᕲ ᕳ ᘔ ᘕ ᚨ ᚩ ᚪ ᚰ ᚱ ᝮ ᡬ ᡭ ᥪ ᥫ ᩉ ᩊ ᮐ ᮑ Ჺ ⢏ ⧑ ⧒ ⨩ ⪥ 㷿 㸀 㻹 㻺 䆲 䆳 䉹 䉺 䐩 䐪 䘭 䘮 䜚 䜛 䟂 䟃 䢉 䢊 優 划 卌 咥 嵶 巉 恝 慦 抷 捦 뎔 繞、 ݐ¢⿸݁繞、 ܀繞、 ܀繞、 ܀繞、 ܀繞、 ܀繞、〇 ࠀ ܀繞、 ܀繞、〇 ܀繞、 ݐ¢襀ݽ繞、 ܀繞、 ܀繞、 ܀䀂
ހ繞、 ހ繞、『 ന¢斬ݽ繞、『 ࠀ ܀繞、〆 ܀䀚 ހ繞、 ހ繞、 ހ䂊 〦 耀ٗ ހ䂊 〦 耀ٗ ހ繞、 ހ繞、 ހ繞、〛 ࠀ ܀繞、〛 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〞 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〢 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〢 ന¢㱄ݽ繞、〢 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〭 ࠀ ހ繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〴 ന¢䆠ܣ繞、〴 ࠀ ܀繞、〴 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、 ࠀ ܀繞、 ࠀ ܀繞、 ࠀ ܀繞、 ࠀ ܀繞、 ࠀ ܀繞、〛 ܀繞、〛 ܀繞、〛 ݐ¢ܼ繞、〛 ܀䂚 耀 耀 ހ繞、 ހ繞、〸 ന¢틔ܸ繞、〸 ࠀ ܀繞、〸 ࠀ ܀繞、〸 ࠀ ܀䂚 耀 耀 ހ繞、 ހ က 耀 耀劰ˈާ
ဢ ℒ ㆴ 㪢 䯐 廀 缦 譬 鸾 ꊤ 갮 პ☼⽰㹺倄嚆揈ꌂꌦ^ a c e g i l o q s t v Ò Ô Õ × Ø Ú Ü Þ á è ሊ ☖ 㕔 䏺 偞 客 斨 烒 菮 阶 ꆠ 갤 ὔ㥈䘚匪岸扲溜穔辪闺鹮ꌂꌦ_ b d f h j k m n p r u w Ó Ö Ù Û Ý ß à â ã ä å æ ç ꌤ` ཊ ྱ ྷ ᣩ ᥐ ᥖ 㥽 㧢 㧦 㩪 㫑 㫗 㮓 㯸 㯼 㱲 㳙 㳟 㵘 㶽 㷁 䮌 䯳 䯹 䰉 䱰 䱶 䳛 䵂 䵈 䶱 丘 丞 囌 圵 圼 妤 娋 娑 惭 慔 慚 橯 櫘 櫟 汼 泥 泬 溉 滰 滶 濟 灆 灌 燣 牊 牐 狷 獞 獤 硃 碪 碰 磅 礬 礲 礷 禞 禤 稲 窙 窟 罪 翑 翗 耝 肄 肊 蘍 虴 虺 袊 裱 裷 覕 觼 訂 뎓 堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕堓4谕
ℓℓT肕' par685par686par686apar687par688par689par690par691par692par693par694par695par696par697par698par699par700par701par702par703par704par705par705apar706par707par708par709par710par711par711apar712par712apar713par714par715par716par717par718par719 ի ڵ ࿃ ᒎ ᚪ ᷶ ẕ ⁁ ⌸ ┶ ⚢ ⪧ ⭕ ⷷ ⻒ ㄚ ㋙ 㒹 㗍 㥃 㷶 䢋 䭹 䶟 仅 咧 嵮 検 睻 禯 粔 脷 舼 菓 蔆 蝟 뎔
! " # $ % &