Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7RYAG27G najdete zde


                쿐놡>￾	ʙကʛ￾￿ʓʔʕʖʗʘ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ急Ѕዸ¿က؀츌橢橢砢砢Ѕ蘭ቀቀớ*￿￿￿¤ᘚᘚᘚᘚᘚᘚᘚᘮ놺놺놺8뇲ż덮ͼᘮ屧Ɗ뛶ϴ뫪"묌묌묌믧௲쟙ͬ쭅Ƹ婬婮婮婮婮婮婮$己ɨ恙Ć媒űᘚ�믧믧��媒ᘚᘚ묌묌Û尃(҉҉҉�ෞᘚ묌ᘚ묌娾.҉�婬҉҉Қ䩾ͨᘚᘚ厪묌뛪糰䈹컫lj놺ᑢ䷦Z垢ʜ尫<屧乀ժ慟Ĺ˸慟´厪慟ᘚ厪ϸ쳽Ӗ퇓ʹ҉핇˄�ۮ쳽쳽쳽媒媒бX쳽쳽쳽屧����ᘮᘮ⺤䓒㚤筶㙄ᘮᘮ䓒筶ᘮᘮᘮᘚᘚᘚᘚᘚᘚ￿￿ČNávrh
VYHLÁŠKA
ze dne 
o stanovení seznamu vybraných položek v jaderné oblasti
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 47 odst. 7 k provedení § 2 písm. j) bod 2 zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů:
§  SEQ § \* ARABIC 1
Tato vyhláška stanoví seznam vybraných položek v jaderné oblasti.
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.
§  SEQ § \* ARABIC 2
Seznam vybraných položek v jaderné oblasti je uveden v příloze k této vyhlášce.
§  SEQ § \* ARABIC 3
Vyhláška č. 179/2002 Sb., kterou se stanoví seznam vybraných položek a položek dvojího použití v jaderné oblasti, se zrušuje.
§  SEQ § \* ARABIC 4
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2009.
Předsedkyně:
Příloha k vyhlášce č. 	/2009 Sb.
SEZNAM VYBRANÝCH POLOŽEK podléhajících kontrolním režimům při dovozu, vývozu a průvozu
(VYBRANÉ MATERIÁLY, ZAŘÍZENÍ A TECHNOLOGIE V JADERNÉ OBLASTI)
Jaderné reaktory a speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení a komponenty k provozu jaderných reaktorů
Kompletní jaderné reaktory
Jaderné reaktory, které jsou schopné udržovat řízenou řetězovou štěpnou reakci, kromě reaktorů s nulovým výkonem.
Jaderný reaktor zahrnuje položky, které jsou umístěny uvnitř reaktorové nádoby nebo jsou s ní přímo spojené, zařízení řídící výkon aktivní zóny a komponenty, které obsahují chladicí médium primárního okruhu reaktoru, přicházejí s ním do přímého kontaktu nebo řídí jeho oběh. 
Reaktory s nulovým výkonem jsou definovány jako reaktory s projektovanou maximální roční produkcí plutonia nepřesahující 100 g. Nelze vyloučit ty reaktory, které lze modifikovat tak, aby ročně produkovaly významně více než 100 g plutonia. Reaktory konstruované pro trvalý provoz na významné úrovni výkonu (vyžadující systém aktivního chlazení aktivní zóny), bez ohledu na jejich kapacitu produkce plutonia, nejsou považovány za reaktory s nulovým výkonem.
Reaktorové nádoby
Kovové nádoby nebo jejich hlavní dílensky vyrobené části speciálně konstruované nebo upravené pro umístění aktivní zóny jaderného reaktoru (definovaného v položce 1.1.), stejně jako reaktorové vestavby (definované v položce 1.8.).
Víko reaktorové nádoby je do položky 1.2. zahrnuto jako hlavní dílensky vyráběná součást reaktorové nádoby.
Zavážecí stroje pro jaderné reaktory
Manipulační zařízení, speciálně konstruovaná nebo upravená pro zavážení nebo vyjímání paliva z jaderného reaktoru (definovaného v položce 1.1.), schopná uskutečnit výměnu paliva za provozu nebo používat technicky složité prvky pro umístění nebo nasměrování, které umožňují provedení komplexu operací, probíhajících při výměně paliva v průběhu odstávky jaderného reaktoru, kdy přímé pozorování nebo přístup k palivu nejsou obvykle možné.
Regulační tyče jaderného reaktoru a související zařízení
Speciálně konstruované nebo upravené tyče, jejich nosné nebo závěsné konstrukce, pohony tyčí a jejich vodící trubky pro řízení štěpného procesu v jaderném reaktoru (definovaném v položce 1.1.).
Tlakové trubky jaderného reaktoru
Trubky, které jsou speciálně konstruované nebo upravené pro pojmutí palivových článků a primárního chladicího média reaktoru (definovaného v položce 1.1.) při provozním tlaku vyšším než 50 atm.
Zirkoniové trubky
Kovové zirkonium a jeho slitiny ve formě trubek nebo trubkových sestav, speciálně konstruovaných nebo upravených pro použití v jaderném reaktoru (definovaném v položce 1.1.), v množství přesahujícím pro kteroukoli zemi příjemce 500 kg kdykoli v průběhu dvanácti měsíců, u nichž je váhový poměr hafnia a zirkonia menší než 1:500.
Čerpadla primárního chladicího média
Čerpadla speciálně konstruovaná nebo upravená pro zajišťování oběhu primárního chladicího média jaderných reaktorů (definovaných v položce 1.1.), která mohou zahrnovat komplikované těsnící nebo vícenásobné těsnící systémy určené k prevenci úniků primárního chladicího média, hermetická motorová čerpadla a centroběžná čerpadla.
Tato definice zahrnuje čerpadla certifikovaná v souladu s částí III, oddíl I, podčást NB (součásti 1. třídy) kodexu Americké společnosti strojních inženýrů (ASME) nebo ekvivalentních standardů.
Vestavby jaderných reaktorů
Vestavby jaderných reaktorů speciálně konstruované nebo upravené pro použití v jaderném reaktoru (definovaném v položce 1.1.), včetně nosné konstrukce aktivní zóny, vodicích trubek regulačních tyčí, tepelného stínění, tlumících mezistěn, deskových roštů aktivní zóny a difuzorových desek.
Vestavbami jaderných reaktorů se rozumí důležité konstrukce uvnitř reaktorové nádoby, které mají jednu nebo více takových funkcí jako vyztužení a fixace aktivní zóny, směrování toku primárního chladicího média, zajištění radiačního odstínění reaktorové nádoby a řízení manipulace s nástroji a přístroji uvnitř aktivní zóny.
Tepelné výměníky
Tepelné výměníky (parogenerátory) speciálně konstruované nebo upravené pro použití v primárním chladicím okruhu jaderného reaktoru (definovaného v položce 1.1.), umožňující převod tepla generovaného v reaktoru (primár) na přeměnu přiváděné vody (sekundár) na páru.
V případě rychlého množivého reaktoru s tekutým kovem, který pracuje s chladicí smyčkou s tekutým kovem jako mezistupněm, spadají teplotní výměníky převádějící teplo mezi primárem a mezistupňovým chladicím okruhem do rámce kontrolovaných položek jako dodatečné části k parogenerátorům.
Rozsah kontroly této položky nezahrnuje teplotní výměníky pro nouzové dochlazovací systémy nebo pro chladicí systémy rozpadového tepla.
Přístroje pro detekci a měření neutronů
Speciálně konstruované nebo upravené přístroje pro detekci a měření neutronů pro určení úrovní neutronového toku uvnitř aktivní zóny reaktoru (definovaného v položce 1.1.).
Tato položka zahrnuje vnitřní a vnější přístroje, které měří úrovně toku neutronů v širokém rozpětí, obvykle od 104 neutronů na cm2/s do 1010 neutronů na cm2/s nebo větším. Ke vnějším náležejí ty přístroje vně aktivní zóny reaktoru (definovaného v položce 1.1.), které jsou však umístěny uvnitř biologického stínění.
Nejaderné materiály určené pro reaktory
Deuterium a těžká voda
Deuterium, těžká voda (oxid deuteria) a jiné sloučeniny deuteria, v kterých poměr atomů deuteria k atomům vodíku převyšuje 1:5 000, určené pro použití v jaderném reaktoru (definovaném v položce 1.1.), v množství přesahujícím 200 kg atomů deuteria pro kteroukoli zemi příjemce kdykoli v průběhu dvanácti měsíců.
Grafit nukleární čistoty
Grafit o čistotě vyšší než 5 ppm borového ekvivalentu a o hustotě vyšší než 1,50 g/cm3, vhodný pro použití v jaderném reaktoru (definovaném v položce 1.1.), v množství přesahujícím 30 t pro kteroukoli zemi příjemce kdykoli v průběhu dvanácti měsíců.
Borový ekvivalent (BE) může být stanoven experimentálně nebo je kalkulován jako suma BEz pro nečistoty (mimo BEuhlíku, neboť uhlík není považován za nečistotu) včetně bóru, kde: BEz (ppm) = CF x koncentrace prvku Z (v ppm), CF je konverzní faktor: (δZ x AB) dělený (δB x AZ), δB a δZ jsou účinné průřezy záchytu tepelných neutronů (v barnech) boru nacházejícího se v přírodě, respektive prvku Z, a AB a AZ jsou atomové hmotnosti boru nacházejícího se v přírodě, respektive prvku Z.
Závody na přepracování ozářených palivových článků a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody na přepracování ozářených palivových článků nebo jejich části, kterými se rozumí zařízení na sekání ozářených palivových článků, rozpouštění paliva, kapalinovou extrakci a skladování technologických roztoků. Závody mohou také obsahovat zařízení pro termickou denitraci dusičnanu uranu, pro konverzi dusičnanu plutonia na oxid nebo na kov a pro úpravu kapalných odpadů štěpných produktů do takové formy, která je vhodná pro dlouhodobé skladování nebo pro uložení.
Položky odpovídající pojmu „zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro přepracování ozářených palivových článků“ zahrnují:
Stroje na dělení ozářených palivových článků
Dálkově ovládaná zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro použití v závodě na přepracování ozářených palivových článků, která jsou určena pro rozřezávání, sekání nebo stříhání ozářených palivových kazet, svazků nebo proutků. Tato zařízení rozrušují povlak paliva, a tak připravují ozářený jaderný materiál k rozpouštění. Nejčastěji jsou používány speciálně konstruované strojní nůžky, ale mohou být použita i moderní zařízení, jako například lasery.
Rozpouštěcí nádrže
Nádrže zabezpečené proti dosažení kritičnosti (například malého průměru, prstencového nebo deskového provedení) speciálně konstruované nebo upravené pro použití v přepracovatelských závodech, které jsou určeny pro rozpouštění ozářeného jaderného paliva v kyselině dusičné a jsou odolné vůči horkým, vysoce korozivním kapalinám a mohou být dálkově plněny a obsluhovány.
Kapalinové extraktory a zařízení pro kapalinovou extrakci
Speciálně konstruované nebo upravené extraktory, jako náplňové a pulzní kolony, mísící a usazovací nádrže nebo odstředivkové reaktory, určené pro používání v závodech na přepracování ozářených palivových článků, které separují uran, plutonium a štěpné produkty. Kapalinové extraktory musí být odolné vůči korozi kyselinou dusičnou. Kapalinové extraktory jsou obvykle vyráběny podle extrémně přísných norem (včetně speciálního svařování, kontroly, zajištění jakosti a řízení jakosti) z nízkouhlíkatých nerezových ocelí, titanu, zirkonia a jiných vysoce kvalitních materiálů.
Nádoby na uskladnění chemikálií nebo zásobníky
Speciálně konstruované nebo upravené nádoby na uskladnění nebo zásobníky  pro používání v závodě na přepracování ozářeného paliva, určené pro další zpracování tří hlavních toků, vycházejících z operace extrakce, kterými se rozumí: čistý roztok dusičnanu uranu, vysoce radioaktivní roztok štěpných produktů a roztok čistého dusičnanu plutonia. Tyto nádoby nebo zásobníky musí být odolné vůči korozi kyselinou dusičnou. Jsou obvykle vyráběny z takových materiálů, jako jsou nízkouhlíkaté nerezové oceli, titan nebo zirkonium nebo jiné vysoce kvalitní materiály. Nádoby nebo zásobníky mohou být konstruovány pro dálkové ovládání a údržbu a mohou mít následující parametry pro zabránění dosažení kritičnosti: stěny nebo vnitřní konstrukce odpovídající nejméně borovému ekvivalentu 2%, nebo maximální průměr 175 mm (7 in) pro válcové nádoby, nebo maximální šířku 75 mm (3 in) pro každou deskovou nebo prstencovou nádobu.
Závody na výrobu palivových článků pro jaderné reaktory a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody na výrobu palivových článků na bázi oxidů a jejich části, kterými jsou zařízení na lisování tablet, sintrování, drcení a třídění, a závody na výrobu paliva typu MOX. Položky odpovídající pojmu „zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu palivových článků“ zahrnují např. zařízení:
Plně automatizované kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolování finálních rozměrů a povrchových vad tablet
Automatické svářecí stroje speciálně konstruované nebo upravené pro sváření koncových krytů palivových článků (nebo proutků)
Automatické testovací a kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolu integrity dokončených palivových článků (nebo proutků)
Položka 4.3. obvykle zahrnuje zařízení pro rentgenové zkoušení svarů článků (nebo proutků) a koncových krytů, zařízení pro detekci úniků hélia z tlakových článků (nebo proutků) a zařízení pro gama-skenování článků (nebo proutků) s cílem ověřit správnost jejich plnění palivovými tabletami.
Závody na separaci izotopů přírodního uranu, ochuzeného uranu nebo zvláštního štěpného materiálu a zařízení jiná než analytické přístroje speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody a technologie na separaci izotopů uranu a závody, zařízení a technologie na separaci stabilních izotopů s výjimkou závodů, zařízení a technologií na separaci stabilních izotopů využívajících proces elektromagnetické separace.
Položky odpovídající pojmu „zařízení jiná než analytické přístroje speciálně konstruovaná nebo upravená pro separaci izotopů uranu“ zahrnují:
Plynové odstředivky, montážní celky a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro použití v plynových odstředivkách
Plynové odstředivky sestávající z tenkostěnného válce(ů) o průměru 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in) umístěného ve vakuovém prostředí a točícího se s vysokou obvodovou rychlostí, řádu 300 m/s nebo větší, okolo vertikální osy. Konstrukční materiály rotačních komponent musí mít vysokou pevnost v poměru k hmotnosti, aby se dosáhlo požadované  rychlosti. Montážní celek rotoru, a tudíž jeho jednotlivé komponenty, musí být vyrobeny s velmi malými tolerancemi, aby se snížila nevyváženost chodu. Plynová odstředivka pro obohacování uranu se na rozdíl od jiných odstředivek vyznačuje rotorovou komorou s rotujícím kotoučovým deflektorem(y) a stacionární sestavou trubek pro přivádění a odběr plynného UF6, opatřenou přinejmenším třemi oddělenými kanály, z nichž dva jsou spojeny s lopatkami sahajícími od osy rotoru k obvodu rotorové komory. Mezi komponenty je třeba zahrnout i řadu kritických částí, které se neotáčejí, a které, ačkoli jsou speciálně konstruovány, nejsou vyráběny ze zvláštních materiálů.
Rotační komponenty
Kompletní rotorové sestavy
Tenkostěnné válce nebo řada mezi sebou propojených tenkostěnných válců, které jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě. Pokud jsou válce propojené, spoje jsou docíleny pružnými vlnovci nebo prstenci (popsanými v položce 5.1.1.3.). Rotor je opatřen vnitřním deflektorem(y) a koncovými uzávěry (popsanými v položce 5.1.1.4. a 5.1.1.5.). Kompletní montážní sestava může být dodávána i pouze částečně smontovaná.
Rotorové trubky
Speciálně konstruované nebo upravené tenkostěnné válce s tloušťkou stěny 12 mm (0,5 in) nebo i méně, o průměru 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in) vyrobené z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě.
Prstence nebo vlnovce
Komponenty speciálně konstruované nebo upravené, které umožňují umístit podpůrnou konstrukci rotorové trubky nebo spojit řadu rotorových trubek mezi sebou. Vlnovec je svinutý krátký válec o průměru 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in) s maximální tloušťkou stěny 3 mm (0,12 in), vyrobený z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě.
Přepážky (deflektory)
Kotoučové komponenty o průměru 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in), speciálně konstruované nebo upravené k montáži uvnitř rotorové trubky odstředivky, určené k oddělení odběrové komory od hlavní separační komory a v některých případech napomáhající cirkulaci plynného UF6 uvnitř hlavní separační komory rotorové trubky. Jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě.
Vrchní a spodní koncové uzávěry
Kotoučové komponenty o průměru 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in) speciálně konstruované nebo upravené k uzavření konců rotorové trubky a zadržení UF6 uvnitř rotorové trubky, které v některých případech také fungují jako opěry, udržují nebo obsahují jako integrální součást horní ložisko (vrchní uzávěr) nebo nesou rotační části motoru a spodní ložisko (spodní uzávěr). Jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě.
Pro rotační části odstředivek popsané v položce 5.1.1.1. až 5.1.1.5. jsou používány vysokopevnostní oceli, jejichž mez pevnosti v tahu se rovná 2,05 x 109 N/m2 (300 000 psi) nebo více, slitiny hliníku, jejichž mez pevnosti v tahu se rovná 0,46 x 109 N/m2 (67 000 psi) nebo více, nebo vláknité materiály, vhodné pro použití v kompozitních strukturách, s měrným modulem rovným 3,18 x 106 m nebo větším a měrnou mezí pevnosti v tahu rovnou 7,62 x 104 m nebo větší („měrný modul“ je Youngův modul v N/m2 dělený měrnou hmotností v N/m3; „měrná mez pevnosti v tahu“ je mez pevnosti v tahu v N/m2 dělená měrnou hmotností v N/m3).
Nepohyblivé komponenty
Magnetická závěsná ložiska
Speciálně konstruované nebo upravené ložiskové sestavy, sestávající z prstencových magnetů zavěšených uvnitř pouzdra obsahujícího tlumící médium. Pouzdro je vyrobeno z materiálu odolného vůči UF6, kterým se u této položky  rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%. Magnetické dvojice s pólovými nástavci nebo druhým magnetem jsou spojeny s vrchním uzávěrem (popsaným v položce 5.1.1.5.). Magnet může mít prstencový tvar, přičemž maximální poměr mezi vnějším a vnitřním průměrem je roven 1,6:1. Magnet může mít počáteční permeabilitu minimálně 0,15 H/m (120 000 v jednotkách CGS), minimální remanenci 98,5% nebo více a energetický výtěžek větší než 80 kJ/m3 (107 gauss-oerstedů). Kromě obvyklých materiálových vlastností je nezbytné, aby odchylka magnetické osy od osy geometrické byla omezena velmi malými tolerancemi (menšími než 0,1 mm (0,004 in) ) nebo aby byl uplatněn zvláštní požadavek na homogenitu materiálu magnetu.
Ložiska a tlumiče
Speciálně konstruovaná nebo upravená ložiska zahrnující sestavu otočného čepu, resp. víčka, montovanou na tlumiči. Otočný čep je obvykle kalená ocelová hřídel s polokoulí na jednom konci a s přípravkem na upevnění ke spodnímu uzávěru (popsanému v položce 5.1.1.5.) na konci druhém. Na hřídel může být připojeno i hydrodynamické ložisko. Víčko má formu pelety s polokulovitým důlkem na jednom z povrchů. Tyto komponenty jsou často dodávány odděleně od tlumiče.
Molekulární vývěvy
Speciálně konstruované nebo upravené válce, které mají vnitřní strojně obrobené nebo protlačované šroubovité drážky a vnitřní obrobené otvory. Obvyklé rozměry jsou následující: vnitřní průměr 75 mm (3 in) až 400 mm (16 in), tloušťka stěny minimálně 10 mm (0,4 in), s poměrem délky k průměru 1:1 nebo větším. Drážky mají typický pravoúhlý průřez a hloubku 2 mm (0,08 in) nebo větší.
Statory motorů
Speciálně konstruované nebo upravené prstencové statory pro vysokorychlostní mnohofázové střídavé hysterezní (nebo reluktanční) motory, upravené pro synchronní provoz ve vakuu v kmitočtovém rozsahu 600 - 2 000 Hz a výkonovém rozsahu 50 - 1 000 VA. Statory sestávají z vícefázového vinutí na laminovaném jádru s malými ztrátami, složeném z tenkých železných plechů, obvykle o tloušťce 2 mm (0,08 in) nebo menší.
Pouzdra odstředivek
Komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro umístění sestavy rotorových trubek plynové odstředivky. Pouzdra sestávají z pevného válce s tloušťkou stěn do 30 mm (1,2 in) s přesně opracovanými koncovými částmi pro umístění ložisek a s jednou nebo více montážními přírubami. Opracované koncové části jsou vzájemně rovnoběžné a kolmé k podélné ose válce s odchylkou menší nebo rovnou 0,05°. Pouzdro může být rovněž voštinového typu pro uložení několika rotorových trubek. Pouzdra jsou vyrobena z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%, nebo jsou těmito materiály chráněna.
Lopatky
Trubky o vnitřním průměru do 12 mm (0,5 in) speciálně konstruované nebo upravené pro extrakci plynného UF6 z rotorové trubky na základě efektu Pitotovy trubice (s otvorem orientovaným do směru obvodového proudu plynu uvnitř rotoru, například pomocí ohnutí konce radiálně umístěné trubice), které lze upevnit k centrálnímu systému odvodu plynu. Trubky jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%, nebo jsou těmito materiály chráněny.
Pomocné systémy, zařízení a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro obohacovací závody s plynovými odstředivkami
Napájecí systémy a systémy pro odvod „produktu“ a „zbytků“
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy zahrnují:
napájecí autoklávy (nebo stanice) používané pro přivádění UF6 do odstředivkových kaskád při tlacích až do 100 kPa (15 psi) a průtocích 1 kg/h nebo větších,
desublimátory (nebo vymrazovací odlučovače) používané k odvádění UF6 z kaskád při tlacích až do 3 kPa (0,5 psi). Desublimátory mohou být chlazeny na teplotu 203 K (-70 oC) a ohřívány na teplotu 343 K (+70 oC),
stanice „produktu“ a „zbytků“ používané k plnění UF6 do kontejnerů.
Položky uvedené v položce 5.2.1.1. až 5.2.1.3. jsou plně zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u těchto položek rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%, nebo jsou takovými materiály obloženy a jsou vyrobeny tak, aby vyhověly požadavkům standardů na velmi vysoké vakuum a čistotu.
Strojové potrubní systémy sběračů (kolektorů)
Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy a systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř odstředivkových kaskád. Potrubní síť je obvykle typu „trojitého“ kolektorového systému, kde každá odstředivka je spojena s každým ze sběračů (kolektorů). Toto uspořádání se mnohokrát opakuje. Všechny tyto systémy jsou zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%, a jsou vyrobeny tak, aby vyhověly požadavkům standardů na velmi vysoké vakuum a čistotu.
Speciální uzavírací a regulační ventily
Speciálně konstruované nebo upravené vlnovcové ventily s ručním nebo automatickým ovládáním nebo kontrolou, vyrobené nebo povlakované materiály odolnými vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60%, o průměru 10 až 160 mm pro použití v hlavních nebo pomocných systémech obohacovacích závodů s plynovými odstředivkami.
Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje
Speciálně konstruované nebo upravené magnetické nebo kvadrupólové hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat „on-line“ odběr vzorků přiváděného materiálu z proudů plynného UF6, „produktu“ nebo „zbytků“, které mají všechny z následujících charakteristik:
jednotkovou rozlišovací schopnost pro atomovou hmotnost vyšší než 320,
iontové zdroje vyrobené z nichromu nebo monelu, či niklu, nebo těmito materiály povlakované,
iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a
kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy.
Měniče kmitočtu
Měniče kmitočtu, známé také jako konvertory nebo invertory, speciálně konstruované nebo upravené pro napájení statorů motorů (definovaných v položce 5.1.2.4.), nebo části, komponenty a montážní subsystémy takovýchto měničů kmitočtu, které mají všechny z následujících charakteristik:
vícefázový výstup v kmitočtové oblasti 600 - 2 000 Hz,
vysokou stabilitu (s regulací kmitočtu lepší než 0,1%),
nízké harmonické zkreslení (menší než 2%) a
účinnost vyšší než 80%.
Speciálně konstruované nebo upravené montážní celky a komponenty pro použití při obohacování plynovou difúzí
Položky odpovídající pojmu „speciálně konstruované nebo upravené montážní celky a komponenty pro použití při obohacování plynovou difúzí“ zahrnují:
Plynové difúzní přepážky
Speciálně konstruované nebo upravené tenké porézní filtry o velikosti pórů v rozmezí 100 až 1 000 Ǻ (angström), tloušťce 5 mm (0,2 in) nebo menší a při trubkovém tvaru o průměru 25 mm (1 in) nebo menším, vyrobené z kovových, polymerních nebo keramických materiálů, odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6.
Speciálně upravené sloučeniny nebo prášky pro výrobu těchto filtrů. Takové sloučeniny a prášky obsahují nikl nebo jeho slitiny s minimálním obsahem niklu 60%, oxid hlinitý nebo vůči UF6 plně odolné fluorované uhlovodíkové polymery o čistotě 99,9% nebo více, o velikosti částic menší než 10-5 m a s vysokým stupněm uniformity velikosti částic, které jsou speciálně upraveny pro výrobu plynových difúzních přepážek.
Skříně difuzorů
Speciálně konstruované nebo upravené hermeticky utěsněné válcové nádoby o průměru větším než 300 mm (12 in) a výšce větší než 900 mm (35 in) nebo pravoúhlé nádoby srovnatelných rozměrů, které mají jednu přivádějící a dvě odtokové přípojky o průměru větším než 50 mm (2 in), ve kterých jsou umístěny difúzní přepážky. Tyto nádoby jsou vyrobeny nebo uvnitř obloženy materiály odolnými vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6, a jsou projektovány pro instalaci v horizontální nebo vertikální poloze.
Kompresory a plynová dmychadla
Speciálně konstruované nebo upravené axiální, odstředivé nebo objemové kompresory nebo plynová dmychadla s minimálním sacím výkonem 1 m3/min UF6 a výtlačným tlakem až do několika set kPa (100 psi), projektované pro dlouhodobou práci v prostředí UF6, s elektrickým motorem o odpovídajícím výkonu nebo bez něj, jakož i jednotlivé montážní celky těchto kompresorů a dmychadel. Tyto kompresory a dmychadla mají poměr tlaků 2:1 až 6:1 a jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6, nebo jsou těmito materiály potaženy.
Těsnění hřídele
Speciálně konstruovaná nebo upravená vakuová těsnění, která zajišťují utěsnění vstupních a výstupních přírub a slouží k utěsnění hřídele spojující rotor kompresoru nebo dmychadla s poháněcím motorem a zajišťují spolehlivé utěsnění vnitřní komory kompresoru nebo dmychadla, která je naplněna UF6. Taková těsnění jsou obvykle projektována na rychlost průniku vyrovnávacího plynu dovnitř menší než 1 000 cm3/min (60 in3/min).
Výměníky tepla pro chlazení UF6
Speciálně konstruované nebo upravené výměníky tepla vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6, nebo vyrobené z mědi a případně i z kombinací těchto kovů, nebo jimi povlakované. Jsou navrženy pro maximální rychlost změny tlaku v důsledku úniků menších než 10 Pa (0,0015 psi) za hodinu při tlakovém rozdílu 100 kPa (15 psi).
Speciálně konstruované nebo upravené pomocné systémy, zařízení a komponenty pro použití v závodech na obohacování plynovou difúzí
Napájecí systémy a systémy pro odvádění „produktu“ a „zbytků“
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy schopné pracovat při maximálním tlaku 300 kPa (45 psi) zahrnující:
napájecí autoklávy (nebo systémy) používané k přivádění UF6 do kaskád plynové difúze,
desublimátory (nebo vymrazovací odlučovače) používané k odvádění UF6 z difúzních kaskád,
zkapalňovací stanice, ve kterých je plynný UF6 z kaskád stlačován, chlazen, a tak převáděn do kapalné formy,
stanice „produktu“ a „zbytků“ používané k plnění UF6 do kontejnerů.
Potrubní systémy sběračů (kolektorů)
Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy a systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř kaskád plynové difúze. Tato potrubní síť je obvykle projektována se „zdvojeným“ systémem sběračů (kolektorů), kde je každá jednotka spojena s každým ze sběračů (kolektorů).
Vakuové systémy
Speciálně konstruované nebo upravené rozsáhlé vakuové kolektory, sběrná potrubí a vakuová čerpadla se sacím výkonem 5 m3/min (175 ft3/min) nebo větším.
Vakuové vývěvy speciálně konstruované pro práci v prostředí obsahujícím UF6, vyrobené z hliníku, niklu nebo ze slitin s obsahem niklu převyšujícím 60% nebo těmito materiály povlakované. Tyto vývěvy mohou být provedeny buď jako rotační nebo objemové. Mohou mít ucpávky a těsnění z fluorovaných uhlovodíkových polymerů a mohou používat speciální pracovní kapaliny.
Speciální uzavírací a regulační ventily
Speciálně konstruované nebo upravené uzavírací ventily s ručním nebo automatickým ovládáním a regulační vlnovcové ventily o průměru 40 až 1 500 mm (1,5 až 59 in) pro instalaci v hlavních i pomocných systémech obohacovacích závodů založených na metodě plynové difúze, vyrobené z materiálů odolných vůči UF6, kterými se u této položky rozumí nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6.
Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje
Speciálně konstruované nebo upravené magnetické nebo kvadrupólové hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat „on-line“ odběr vzorků přiváděného materiálu z proudů plynného UF6, „produktu“ nebo „zbytků“, které mají všechny z následujících charakteristik:
jednotkovou rozlišovací schopnost pro atomovou hmotnost vyšší než 320,
iontové zdroje vyrobené z nichromu nebo monelu, či niklu, nebo těmito materiály povlakované,
iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a
kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy.
Položky uvedené v položce 5.4.1. až 5.4.5. musí vyhovět požadavkům standardů na velmi vysoké vakuum a čistotu. Měřící, regulační a řídící systémy musí zajistit striktní a nepřetržité udržování vakua ve všech technologických systémech, automatickou havarijní ochranu a přesnou automatickou regulaci proudu plynu. Položky uvedené v položce 5.4.1. až 5.4.5. buď přicházejí do přímého kontaktu s plynným UF6 v technologickém procesu nebo přímo regulují průtok v kaskádách. Všechny povrchy, které přicházejí do kontaktu s technologickým plynem jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči UF6 nebo jimi potaženy.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na aerodynamickém procesu
Separační trysky
Speciálně konstruované nebo upravené separační trysky nebo jejich montážní celky. Separační trysky se skládají ze štěrbinových, zakřivených kanálů s poloměrem zakřivení menším než 1 mm (většinou od 0,1 do 0,05 mm). Jsou zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6. Uvnitř trysky je břit, který rozděluje plyn proudící tryskou na dvě frakce.
Vírové trubice
Speciálně konstruované nebo upravené vírové trubice nebo jejich montážní celky. Vírové trubice jsou cylindrické nebo kónické, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné, o průměru 0,5 až 4 cm a s poměrem délky k průměru 20:1 nebo méně. Trubice mají jeden nebo více tangenciálních vstupních otvorů, kudy může do trubice vstupovat technologický plyn. Na jednom nebo obou koncích mohou být trubice opatřeny tryskami.
Kompresory a plynová dmychadla
Speciálně konstruované nebo upravené axiální, odstředivé nebo objemové kompresory nebo dmychadla vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné, se sacím výkonem 2 m3/min směsi UF6 a nosného plynu (vodík nebo helium) nebo větším a s poměrem tlaků obvykle mezi 1,2:1 až 6:1.
Těsnění hřídele
Speciálně konstruovaná nebo upravená vakuová těsnění zajišťující utěsnění vstupních a výstupních přírub sloužících k utěsnění hřídele spojující rotor kompresoru nebo dmychadla s hnacím motorem a zajišťující spolehlivou hermetizaci proti úniku technologického plynu nebo nasávání vzduchu nebo těsnicího plynu do vnitřní komory kompresoru nebo plynového dmychadla, která je naplněná směsí UF6 a nosného plynu.
Výměníky tepla pro chlazení plynu
Speciálně konstruované nebo upravené výměníky tepla zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné.
Pouzdra separačních elementů
Speciálně konstruovaná nebo upravená pouzdra separačních elementů zhotovená z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněná, ve kterých jsou umístěny vírové trubice nebo separační trysky. Tato pouzdra mohou tvořit speciálně konstruované nebo upravené válcové nádoby o průměru větším než 300 mm a délce větší než 900 mm nebo pravoúhlé nádoby srovnatelných rozměrů. Tyto nádoby mohou být navrženy pro instalaci v horizontální nebo vertikální poloze.
Napájecí systémy a systémy pro odvádění „produktu“ a „zbytků“
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy nebo zařízení obohacovacích závodů, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné, zahrnující:
napájecí autoklávy, pece nebo systémy používané k přivádění UF6 do obohacovacího procesu,
desublimátory (nebo vymrazovací odlučovače) používané k odvádění UF6 z procesu obohacování před jeho dalším přemístěním následujícím po ohřevu,
solidifikační nebo zkapalňovací stanice používané k odvedení UF6 z obohacovacího procesu stlačováním plynného UF6 a jeho převáděním do pevné nebo kapalné formy,
stanice „produktu“ a „zbytků“ používané k plnění UF6 do kontejnerů.
Potrubní systémy sběračů (kolektorů)
Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř aerodynamických kaskád, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné. Tato potrubní síť je obvykle projektována se „zdvojeným“ systémem sběračů (kolektorů), kde každá jednotka nebo skupina jednotek je spojena s každým ze sběračů (kolektorů).
Vakuové systémy a vakuové vývěvy
Speciálně konstruované nebo upravené vakuové systémy s minimálním sacím výkonem 5 m3/min, sestávající z vakuového sběrného potrubí, vakuových sběračů (kolektorů) a vakuových vývěv, projektovaných pro provoz v prostředí obsahujícím UF6.
Vakuové vývěvy speciálně konstruované nebo upravené pro práci v prostředí obsahujícím UF6, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné. Tyto vývěvy mohou používat těsnění z fluorovaných uhlovodíkových polymerů a speciální pracovní kapaliny.
Speciální uzavírací a regulační ventily
Speciálně konstruované nebo upravené uzavírací a regulační vlnovcové ventily vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny obsahující minimálně 60% niklu a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči korozi UF6, nebo takovými materiály chráněné, s ručním nebo automatickým ovládáním o průměru 40 až 1 500 mm, které se instalují na hlavních i pomocných systémech aerodynamických obohacovacích závodů.
Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje
Speciálně konstruované nebo upravené magnetické nebo kvadrupólové hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat „on-line“ odběr vzorků přiváděného materiálu z proudů plynného UF6, „produktu“ nebo „zbytků“, které mají všechny z následujících charakteristik:
jednotkovou rozlišovací schopnost pro atomovou hmotnost vyšší než 320,
iontové zdroje vyrobené z nichromu nebo monelu, či niklu, nebo těmito materiály povlakované,
iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a
kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy.
Systémy separace UF6 a nosného plynu
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy pro separaci UF6 a nosného plynu (vodík nebo helium). Tyto systémy jsou projektovány ke snížení obsahu UF6 v nosném plynu do hodnoty 1 ppm a méně a mohou obsahovat taková zařízení jako:
kryogenní výměníky tepla a kryoseparátory dosahující teplot 153 K (-120 oC) nebo nižších,
kryogenní vymrazovací jednotky dosahující teplot 153 K ؀ࠬ࠮࢞੪੮ੰ઒ઔખઘଞସୀୂ୒୔ജഞഢതെൈൊൌඪ෬෮ෲ෴ถธบผพ༘༚༞༠གངཆ཈ཊྐ྘ྪྲྴྶ࿎࿐࿒���쳛쳛쳟죛죛죀�죀궵궵귟ꚵ麢骢鎵袏ᔌ꽨㕇ᘀ㕨ᘆ豨ᝅᔌ꽨㕇ᘀ楨‗ᘆ睨ᤢᘆ獨簺ᘆ橨읡ᔌ楨‗ᘀ楨‗̏jᘀ楨‗唀Ĉᘆ楨‗ᔌꝨ꙲ᘀꝨ꙲̏jᘀꝨ꙲唀ĈᘆꝨ꙲̏jᘀ㐟唀Ĉᔌ㐟ᘀ㐟ᘆ㐟ᘑ�洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ腨븣唀Ĉᘆ腨븣ᘆ摨ᘆ൨땸ᘆ๨䐈㐀؀ࠌࠞ࠮࢞੪ચଞഞൎúðë 娀UЀ摧ῧ4ቆ䔀胆㪉蛕()摧⎁¾ቆ䔀胆㪉蛕()摧⎁¾Ѐ摧⎁¾Ѐ摧䝤õЀ摧ࠎDЀ)摧ࠎDЀ&摧ࠎDऀ؀춶츊﷽ЄĀȁൎ෮พ༚ཊྶ࿐နჂᄾሔúðæ�Ö츀Æ簀䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧㷇'⠈਀&䘋摧ᝢŠ⠈਀&䘋摧ܵä܀␃愂Ȥ摧䖌✈਀&䘋摧䖌Ѐ摧ᝩ Ѐ摧ᝩ Ѐ摧犧¦Ѐ摧犧¦Ѐ摧ῧ4਀࿒န၄၆Ⴢᄾሔጮᕔᙔᣦ᪺᫈᫚ᬄᬆᬾᭀᮬ᳾ᴌᴜᴨᴪὤℼ⅊⊸⋆⒆⒔✨✶❒⢰⢲⨊⨴⨶⭎⭜ⲰⲾⳄⳬⴀ⼸むゎゴ폡새뎻뎻꺻ꚻꚻꚻꆻꚻꚻ鲻鲻鞻銻ꚻꚇꚒ芻ꚻꚻꚻ綻»ᘉ蝨᨝栀ᘉⅵ栀ᔕ쩨㭍ᘀ읨✽㔀脈࠶梁ᘉ鵨栀ᘉ깨⹢栀ᘉὨ嘔栀ᘉ塨鴎栀ᔏ䜯ᘀ읨✽栀ᘉ띐栀ᔏ潨긍ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀ᔏ뉞ᘀ읨✽栀ᔔŨ缼ᘀ扨託䌀᱊愀᱊ᔚŨ缼ᘀ㕨㨀脈࠻䎁᱊愀᱊ᔔŨ缼ᘀŨ畮䌀᱊愀᱊ᔔŨ缼ᘀ㕨䌀᱊愀᱊ᔏ豨ᝅᘀ㕨㔀脈㄀ሔቊጮᕖᣦᤊ᫘᮰²꤀©꤀\꤀©䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧㷇'䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z܀᮰᯺ὤῖ⅚²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧ᐟV䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀЀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧๘䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀ̀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧犚ZЀ⅚↞⌢⍆◘²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧抮.䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀ؀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧ᐟV䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀԀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚ZЀ◘☢⢲⨶⩮Ⲱ⼸²꤀©尀S匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧痯!䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀࠀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧㾝ê䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀ܀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z؀⼸⽚ㅬ㎨㒸㔈㙢㣜²꤀©꤀\꤀©䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀ਀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧ᶇ䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆĀऀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z܀ゴ㎦㎨㒸㙄㙒㙢㝆㝈㝦㝨㝸㝼㞚㞜㠲㠴㡒㡠㡪㡬㣜㤬㫎㫜㲤㲦㴖㴤㷮㺜㺞㻌㻘㻜㻨㽆㽈㽐㽒㽖㽘㽬㾬㾮㿢㿤㿬㿮䀄䀆䀎䀐䀔䀖䀘䀚䀢䀤䄂䄄䄆䄌䄎䄖䄘䆲䊖䍞�훲쿲쫲뮶샷샷샷샷뮶샷샷믷ᔏ㭨ᘀ⡨⨵栀ᘉ䈌栀ᘉ⡨⨵栀ᔒ㭨ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᘉ鉨鄇栀ᘌ읨✽䠀Īࡨᘉ艨锠栀ᔏ�≙ᘀ읨✽栀ᔒ㭨ᘀ읨✽䠀Īࡨᘉ蝨᨝栀ᘉ읨✽栀ᔏ㭨ᘀ읨✽栀䐀㣜㤬㥚㯈µ栀_ࠀ萏ƪ葞ƪ摧₂•䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆȀĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧ᶇ̀㯈㯺㷮䆲䊖䙂䝆²꤀ 嘀Q儀Ѐ摧㷇'䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧偫ðࠀ萏ƪ葞ƪ摧㔨*ࠀ萏ƪ葞ƪ摧೶B䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆȀȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z؀䍞䑀䑼䙀䙂䝄䝆䥲䥴䥶䥸䦠䦢䦾䧀䧠䧢䬶䵖䵺伺似偖傺傼厌厎吜咐咒咞哒哤哬啖啘啚嘸嘺夌夎妈妠妤妮妰姪娔娞娠娼娾媲媴宠客巾帀���쏐쎻쏘뛘�����꧲ꋲ›ᘌ홨ㅿ尀脈ࡨᔌ�㝝ᘀ�㝝ᔏ�≙ᘀ읨✽栀ᘉᙨ敯栀ᘉᅨ坴栀ᔏ╨bᘀ╨b栀ᘉ╨b栀ᔏ表᜾ᘀ읨✽栀ᔏ婨�ᘀ읨✽栀ᔏ鐫ᘀ읨✽栀ᔒ荨㭍ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ荨㭍ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀ᔏ๨퀬ᘀ읨✽栀㤀䝆䞠䬶䭜举²꤀\꤀䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ̀ȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧ധ`䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ̀ĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚ZЀ举亲匮厌媴²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧䈥ÿ䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ̀ЀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧ധ`䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ̀̀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧犚ZЀ媴客巾弊µ뀀c䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆЀĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧朘˜Ѐ摧州7䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧徿º̀帀弈弊怂怄愦愨捪捬擨敄敌斌昚昞棎棚棜棲棴椂椌檌檎欦欨欺欼款歀歜歲殄殈沢沤泼泾渾湀潔潲潴澜澢澤濮濰炞烄狦狴猆�쇉놹놬놬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒬꒚꒬꒬꒬꒬겐蚋ᘉᙨ⥳栀ᘉ䁨밃栀ᔒ䁨밃ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ汨쵚ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ汨쵚ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀ᔏ全ﱉᘀ읨✽栀ᔏ汨ꈥᘀ읨✽栀ᔏᡨ顧ᘀ읨✽栀ᔏᡨ顧ᘀᡨ顧栀ᔒ홨ㅿᘀ홨ㅿ尀脈ࡨᘌ홨ㅿ尀脈ࡨᔒᡨ顧ᘀᡨ顧尀脈ࡨᔒᡨ顧ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒᡨ顧ᘀ�㝝尀脈ࡨ㐀弊怄愨捬²攀\ࠀ萏ƪ葞ƪ摧偐n䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆЀ̀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧朘˜䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆЀȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧朘˜̀捬擨暺柖棎炞µ가¢唀Lࠀ萏ƪ葞ƪ摧̀¼䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧犚Z
ഀࣆȀŨː摧㷇'ࠀ옍ᰁ摧㷇'䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧ى>Ԁ炞烄烺瑰µ最^ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧̀¼䴀☊ଃنഀ׆Ā䔀胆㪉蛕́܅....摧̀¼䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧̀¼̀猆獾玠玮珖答策籐籜籤網綴耄脶脸腀腂致臶臾舀茄茆荎荐莀莂菨菪萦萨蒜蒞蓚蓜蓠蓢蔐蛊蛌蜒螎蟌蟐蟒袢裂襖視診詸諞諠諨﫟﫩췗췗췗췗췗죗뻗췗췗뻗췗듗着﫩鶢関郺鷺觺úᘌ읨✽䠀Īࡨᘉﭨ焙栀ᘏ읨✽ᜀ遨㴋栀ᘉ덨⼨栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨఒܪ栕儸Ó栖㷇'ࡨᔒ♨ᘳᘀ⥨ᙫ䠀Īࡨᘉ♨ᘳ栀ᔒ䝨�ᘀ⥨ᙫ䠀Īࡨᔏ⥨ᙫᘀ⥨ᙫ栀ᘉ䁨债栀ᘉ㽨漠栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ穨᡻栀ᘉᙨ⥳栀ᘉ읨✽栀㔀瑰璐瘺癦礖µ가b가䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧猖)ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧猖)䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧猖)Ѐ礖祂籐粐耄蓢µ가b夀Pࠀ萏˅葞˅摧⣨»ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧扶ê䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧扶êࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧⸜F䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧揑,Ԁ蓢蔐蕆賺µ欀bࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧▫t䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧▫t䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧儸Ó̀諨諪賺贈贎趸跈跒跔躜躰輈輌輬輮輴魾鮀鯆鱂鲀鲂鶲鶴ꀀꀂꁈꃄꄂꄄꉌꉬꉲꊖꊘꊨꊪꊰꊲꊾꋀꋂꍌꍞꏄꏆꒀꒂꒄ꒠ꔊꔌꗔꗖꘞ꘠꘤꘦꘨꘸�ퟱ뻃맃ꢯꢯꢯꢯꢯ£ᘌ읨✽䠀Īࡨᘉㅨ堨栀ᘉ歨퍍栀ᘌ䁨债㔀脈ࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ덨⼨栀ᘉ䅨쉯栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ屨艕栀ᔏᘀ읨✽栀ᔏꅨḪᘀ읨✽栀ᘉ䁨债栀ᘉ㽨漠栀ᘉ읨✽栀ᔒ㹨ꔰᘀ읨✽䠀Īࡨ㬀賺贞邶郜鏘±ꠀ^唀ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧獅”䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧啜‚ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧啜‚䴀☊ଃنഀ׆ĀŨ䔀胆㪉蛕́܅....摧‿oЀ鏘鏶霬靔鳐µ가b夀ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧潁Â䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧潁Âࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧獅”䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧獅”Ѐ鳐鳠ꅒꉌµ가_䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧⮟3ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧⮟3䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧潁Ầꉌꋂꍌꒄµ가^䴀☊ଃنഀ׆ĀŨ䔀胆㪉蛕́܅....摧Řࠀ萏˅葞˅摧Ř䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧Ř̀ꒄ꘨ꚰꦆ±挀Zࠀ萏˅葞˅摧缢‚䴀☊ଃنഀ׆ĀŨ䔀胆㪉蛕́܅....摧Ř䴀☊ଃنഀ׆ĀŨ䔀胆㪉蛕́܅....摧Ř̀꘸ꚎꚐꚰꚾꛔ꛶꛼꜌ꝼꝾꞖꞘꞸꟈꡄꢂꢄꦆꧢꪦꪨ곆곈괎궊귈귊꺀껐뀞뀠끦냢넠넢네넦눔뉠뉢뉨늆돦돨돬돮돾됀됌됎됚된듒딒떌뗌뗶﫮퓙龎響﫳﫳엙龎뎻睊엙龎돳麻뮗鋺鋺鋺鋺엺엺úᘉ屨栀ᘌ襨蘎㔀脈ࡨᔕ汨ꈥᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ汨ꈥᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ汨ꈥᘀ읨✽栀ᔒ汨ꈥᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ饨嬾栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ덨⼨栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᔏ襨蘎ᘀ襨蘎栀ᘉ≨艿栀ᘉ襨蘎栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ읨✽栀㤀ꦆꧢ꺀껐눔µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㺙[ࠀ萏˅葞˅摧㺙[䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧缢‚Ѐ눔늆뒆디µ가^䴀☊଀᱆ഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴Éࠀ萏˅葞˅摧㺙[䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㺙[̀디뗎똺±挀䴀☊଀᱆ഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴É䴀☊଀᱆ഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴ÉȀ뗶똴뚲뛒러럺럼렌뤶륶맆말맦맸먺멀멪며뭊뮖뱚뱲벢벤뻤뻦뼬뽾뾰뿮쁪쁮쇠쇢슲슶쎬쏌웦웪윮잀잲쟰졬졲줄쥂쩐쩒쩠쩢쬰쬴촄촊쵌춞캊캎컚컺킜ퟵ쿵엵ᘉ덨⼨栀ᘌ읨✽䠀Īࡨᘉ�栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘌ읨✽㔀脈ࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ彨덾ᘀ읨✽栀ᔌݨ崭ᘀ읨✽ᔏꅨḪᘀ읨✽栀ᘉ≨㘿栀ᔒ汨ꈥᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ읨✽栀ᘉ饨嬾栀㸀똺뚲뛒뤊±最^ࠀ萏˅葞˅摧㼢6䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㼢6䴀☊଀᱆ഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴É̀뤊른맨±挀䴀☊଀ᵆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴É䴀☊଀ᵆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴ÉȀ맨멀며±挀䴀☊଀ᵆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴É䴀☊଀ᵆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧࿴ÉȀ며뭊뱲벤²꤀_䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧໮Úࠀ萏ƪ葞ƪ摧໮Ú䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀ̀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧ⴇ]̀벤쁰쎬쏌±最䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧໮Ú䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧໮Ú䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧໮Ú̀쏌줄쥂컚컺퉈ö가ö戀ö䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧憡5䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧憡5ࠀ萏˅葞˅摧憡5Ԁ킜킞텄텆텊툠툢툸툺퉈튄튆튈퍈퍎펐폄풰풴퓀퓒홾힂힢힨ퟒퟔퟤퟦퟬퟮퟺ퟼퟾�������������������������������틲틇뿲뫲냲꧒꧒꧒꧒꧒鿫ꓲᘉ蝨嬈栀ᘉ앨⽺栀ᘌ泌頱㔀脈ࡨᔒ♨笈ᘀ읨✽尀脈ࡨᘉﱨ뉳栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘌ읨✽䠀ĪࡨᔏꅨḪᘀ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ읨✽栀ᔏ쑨ꕣᘀ읨✽栀㸀퉈튈홾힂µ가_䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀЀЀ⸀Ā⸀愀̤摧ࠦ{ࠀ萏˅葞˅摧憡5䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧憡5̀힂퟾��µ가^䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ࢇ[ࠀ萏˅葞˅摧ࢇ[䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ࢇ[̀���±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ࢇ[䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ࢇ[Ȁ����±最^ࠀ萏˅葞˅摧搗0䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧搗0䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ࢇ[̀���µ欀!䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧喾ç䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧喾ç䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧搗0̀��훠뒻꫖ꪣꪣꪘꪑꪑ蒉蒉羉ôᘉ읨✽㔀脈ᘉ쵨锚㔀脈ᔏ浨䜛ᘀ읨✽㔀脈ᘌ쵨锚㔀脈ࡨᔕ浨䜛ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᘌ읨✽㔀脈ࡨᔒ浨䜛ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘌ穨쨈㔀脈ࡨᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᔏ�꠲ᘀ읨✽栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ詨깬ᘀ읨✽栀ᘉ빨栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Īࡨ⼀µ가b嘀଀6␃༃얄市얄愂̤摧喾ç䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧喾çࠀ萏˅葞˅摧喾ç䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧喾çЀ±挀䴀☊଀Ṇഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X䴀☊଀Ṇഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛XȀ±挀Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧喾ç䴀☊଀Ṇഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X䴀☊଀Ṇഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X̀쿔믅骪ꋲꫲᔏ�輋ᘀ읨✽栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ䍨⠄ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒṨ笮ᘀ읨✽㜀脈ࡨᘉ䍨⠄栀ᔒ聨艁ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᘌ읨✽㸀Īࡨᔏ詨깬ᘀ읨✽栀ᘉ덨⼨栀ᘉ읨✽栀ᔏ聨艁ᘀ읨✽栀㰀²栀_ࠀ萏˅葞˅摧у(䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧у(䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀԀЀ⸀Ā⸀愀̤摧у(̀廒變ﺨµ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧俐ù䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧俐ùࠀ萏˅葞˅摧у(䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧у(Ѐ律識廒變ﯚﯠﰬﱾﲔﳒﵜﵞ﷎﷐﷪﷬ﹲﺦﺨﻆﻈǒǔǸȼ˾̄͐΢Ҁ҂ӊԄערشچݤݨࠪࠬ਴੔ਗ਼઄આખઘઞઠબમરை௎చ౬ൊൌඬ඾ศส๞�퓺췺쏺﫨﫡﫨﫡龎﫡﫨﫡龎﫡뎻골골골골골﫨﫡龎﫡盛ꋡᘉ䭨并栀ᘉ앨⽺栀ᘌ밵㔀脈ࡨᔏ瑨䨫ᘀ읨✽栀ᘏ읨✽ᜀ瑨䨫栀ᔒᡨᱩᘀ읨✽㔀脈ࡨᘌ읨✽䠀Īࡨᘉ덨⼨栀ᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ婨넑ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀䀀ﺨﻈǸȼӊµ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧泶pࠀ萏˅葞˅摧泶p䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧俐ùЀӊԄ਴રඬµ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧癋^䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧癋^ࠀ萏˅葞˅摧泶p䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧泶pЀඬ๠ྀ±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧癋^䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧癋^Ȁ๞๠๼໦໨༾ཾྀྜ࿾ကၠၢႀჀჂგᄨᄪᅊᆔቄቆዠዦጲᎄᑢᑤᘄᙄᙆ᛬ᛮ᠘᠚ᣎᣐᣔ᤬ᤲ᥾᧐᪮᪰ᯊᰚᴌᴒᵞᶰẎẐ‌⁘⁚⁠⁾⇞⇠⌈⌊⌌⎄⏄�ퟺ�𢡄韛﫮쓮ퟺ�ퟺ�늹﫟﫮ꎭ귺ᔒ橨頹ᘀ읨✽㘀脈ࡨᘉݨ㵟栀ᘌ쵨戓㔀脈ࡨᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᘉ쵨戓栀ᘌ읨✽䠀Īࡨᘌ읨✽㔀脈ࡨᔏ遨㴋ᘀ읨✽栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ䭨并栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ앨⽺栀ᘉ읨✽栀䀀ྀჂᅊ±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧癋^䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧癋^Ȁᅊᆔᘄᙆµ가b䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧᫹ùࠀ萏˅葞˅摧᫹ù䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧᫹ù̀ᙆ᠞ᯊ±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧᫹ù䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧᫹ùȀᯊᰚ‌⁾≾µ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧弇=䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧涱hࠀ萏˅葞˅摧涱h䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́
...摧涱hЀ≾⌌⏆␲µ欀!䤀☊଀὆䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X䤀☊଀὆䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X䤀☊଀὆䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X̀⏄⏮␬⒪ⓐⓒ⓴█▊◔◖☼☾⛜⛞⛠⛲❖❤❮❰❲❴➐➒➔➦⟴⠀뀀뀂뀌뀎뀐뀒뀮뀰뀲끄낔낖낲낸낺낼냒냬냮넠넮넶넸넺넼녚논녾놌놖놰눐�퓺싌頻떽냌ꛌ냔䀹떽냌낤ꛌ냔䀹떽싌퓌뷺첵쳂첰첦첰煮鲘鳺ᘆ葨ᵓᔏ婨넑ᘀ읨✽栀唃Ĉᔒ瑨䨫ᘀ읨✽䠀Īࡨᘉᕨⴒ栀ᔏ瑨䨫ᘀᡨ〺栀ᘉᡨ〺栀ᔒ瑨䨫ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ瑨䨫ᘀ읨✽栀ᘉ齨-栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉݨ㵟栀ᘉ읨✽栀㰀␲⒪⓴⛞±最^ࠀ萏˅葞˅摧⶟䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⶟䴀☊଀὆ഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧䍛X̀⛞➒뀰±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧⶟䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧⶟Ȁ(-120 oC) nebo nižších,
separační trysky nebo vírové trubice k separaci UF6 a nosného plynu,
vymrazovací nádoby pro UF6 pracující při teplotách 253 K (-20 oC) nebo nižších.
Položky uvedené v položce 5.5.1. až 5.5.12. buď přicházejí do přímého kontaktu s plynným UF6 v technologickém procesu nebo přímo regulují průtok v kaskádách. Všechny povrchy, které přicházejí do kontaktu s technologickým plynem jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči UF6 nebo jsou jimi chráněny.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty, používané v obohacovacích závodech, založených na chemické nebo iontové výměně
Kapalinové výměníkové kolony (chemická výměna)
Protiproudé kapalinové kolony s mechanickým pohonem (tj. pulzní kolony se síťovými etážemi, talířové kolony s vratným pohybem a kolony s vnitřními turbínovými míchadly) speciálně konstruované nebo upravené pro obohacování uranu při použití procesu chemické výměny. Pro zajištění odolnosti vůči korozi koncentrovanými roztoky kyseliny chlorovodíkové jsou tyto kolony a jejich vestavby vyrobeny z vhodných plastů (jako fluorované polymery) nebo skla nebo jsou jimi chráněny. Projektovaná zádrž na náplni filtru je krátká (30 s nebo méně).
Kapalinové odstředivé extraktory (chemická výměna)
Speciálně konstruované nebo upravené kapalinové odstředivé extraktory pro obohacování uranu při použití procesu chemické výměny. Takové extraktory využívají rotaci k dosažení disperze organického a vodního toku a následně odstředivé síly k separaci těchto fází. Pro zajištění odolnosti vůči korozi kyselinou chlorovodíkovou jsou tyto extraktory vyrobeny z vhodných plastů (jako fluorované polymery) nebo obloženy sklem. Projektovaná zádrž v odstředivých extraktorech je krátká (30 s nebo méně).
Systémy a zařízení k redukci uranu (chemická výměna)
Speciálně konstruované nebo upravené elektrochemické redukční kyvety k redukci uranu z jednoho valenčního stavu do jiného pro účely obohacení uranu při použití procesu chemické výměny. Materiály kyvet, které přicházejí do kontaktu s technologickými roztoky, musí být odolné vůči korozi koncentrovanými roztoky kyseliny chlorovodíkové. Katodové části kyvet musí být projektovány tak, aby neumožňovaly zpětnou oxidaci uranu do jeho vyšších valenčních stavů. K udržení uranu v katodové části mohou mít kyvety nepropustné diafragmatické membrány ze speciálního, kationty vyměňujícího materiálu. Katodu tvoří vhodný pevný vodič, jako např. grafit.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro extrakci U+4 z organického toku u výstupu z kaskády do vodního roztoku, regulování koncentrace kyseliny a napájení elektrochemických redukčních kyvet. Ty části systému, které přicházejí do kontaktu s technologickými toky, jsou vyrobeny z vhodných materiálů (jako např. sklo, fluorované polymery, polyfenylsulfát, polyethersulfon a grafit impregnovaný pryskyřicí) nebo jsou jimi chráněny.
Systémy pro přípravu napájecích roztoků (chemická výměna)
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro přípravu napájecích roztoků vysoce čistého chloridu uranu pro obohacovací závody založené na chemické výměně. Tyto systémy obsahují zařízení pro čištění rozpouštědly nebo čistění pomocí iontové výměny elektrolytické redukce U+6 nebo U+4 na U+3. Části systému zpracovávajícího vysoce čistý U+3 jsou vyrobeny ze skla, fluorovaných polymerů, polyfenylsulfátu, polyethersulfonu, nebo jsou těmito materiály povlakované, nebo z grafitu impregnovaného pryskyřicí.
Systémy oxidace uranu (chemická výměna)
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro oxidaci U+3 na U+4 před zpětným přiváděním uranu do separační kaskády v procesu obohacování založeném na chemické výměně. Systémy jsou vyrobeny ze speciálních korozi odolných materiálů nebo jsou jimi chráněny. Tyto systémy mohou zahrnovat taková zařízení, jako:
zařízení pro mísení chlóru a kyslíku s kapalinou vytékající ze zařízení na separaci izotopů a extrakci výsledného U+4 do ochuzeného organického toku zpětně přiváděného z výstupního konce kaskády,
zařízení, které odděluje vodu od kyseliny chlorovodíkové tak, že jak voda, tak i koncentrovaná kyselina chlorovodíková mohou být znovu vráceny do technologického procesu na odpovídajících místech.
Rychle reagující iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů (iontová výměna)
Speciálně navržené nebo upravené iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů s rychlou kinetikou výměny pro obohacování uranu založené na procesu iontové výměny, včetně porézních makro-síťovaných pryskyřic anebo nosičů se strukturou tenkých vrstev, ve kterých jsou aktivní skupiny účastnící se chemické výměny soustředěny pouze na povrchu neaktivního porézního nosiče, nebo na kompozitních materiálech vhodného tvaru, kterým mohou být částice nebo vlákna. Tyto iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů mají průměr 0,2 mm a méně a musí být chemicky odolné vůči koncentrovaným roztokům kyseliny chlorovodíkové a musí mít dostatečnou pevnost, která zabrání jejich opotřebení a degradaci ve výměníkových kolonách. Tyto pryskyřice nebo adsorbenty jsou speciálně navrženy tak, aby se dosáhlo velmi rychlé kinetiky výměny izotopů uranu (poločas výměny je menší než 10 s) a mohly být provozovány při teplotách v intervalu 100 až 200 oC.
Kolony pro iontovou výměnu (iontová výměna)
Válcové kolony o průměru větším než 1 000 mm pro umístění náplně iontoměničů na bázi pryskyřic nebo adsorbentů speciálně konstruované nebo upravené pro obohacování uranu založené na procesu iontové výměny. Tyto kolony jsou zhotoveny z materiálů (jako titan, fluorouhlíkové plasty) odolných vůči korozi koncentrovanými roztoky kyseliny chlorovodíkové nebo jsou těmito materiály chráněny a mohou být provozovány při teplotách v intervalu 100 až 200 oC a tlacích nad 0,7 MPa (102 psi).
Regenerační systémy pro iontovou výměnu (iontová výměna)
Speciálně konstruované nebo upravené systémy chemické nebo elektrochemické redukce pro regeneraci chemických redukčních činidel používaných v obohacovacích kaskádách při iontové výměně uranu. V procesu obohacování iontovou výměnou může být jako redukující kationt použit například Ti+3. V tomto případě by redukční systém redukoval Ti+4 a regeneroval tak Ti+3. 
Speciálně konstruované nebo upravené systémy chemické nebo elektrochemické oxidace pro regeneraci chemických oxidačních činidel používaných v obohacovacích kaskádách při iontové výměně uranu. V tomto procesu může být jako oxidant použito trojmocné železo (Fe+3). V tomto případě by oxidační systém oxidoval Fe+2 a regeneroval tak Fe+3.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty obohacovacích závodů založených na laserové technologii
Speciálně konstruované nebo upravené systémy procesu obohacování založeného na laserech zahrnují laserovou separaci par atomárního uranu (atomic vapor laser isotope separation - dále jen „AVLIS“), u které jsou technologickým médiem páry atomárního uranu, a molekulární laserovou separaci (molecular laser isotope separation - dále jen „MLIS“) a chemickou reakci vyvolanou selektivní aktivací laserem (chemical reaction by isotope selective laser activation - dále jen „CRISLA“), u kterých jsou technologickým médiem páry uranové sloučeniny. Laserový systém používaný v procesu AVLIS obvykle sestává ze dvou laserů: laseru na bázi par mědi a barvivového laseru. Laserový systém pro MLIS sestává obvykle z laseru na bázi CO2 nebo excimerového laseru a optické víceprůchodové kyvety s rotujícími zrcadly na obou koncích. Lasery nebo laserové systémy pro oba procesy vyžadují kmitočtový stabilizátor spektra pro dlouhodobý provoz.
Položky uvedené v položce 5.7., které přicházejí do bezprostředního kontaktu s plynným nebo kapalným kovovým uranem nebo s technologickým plynem sestávajícím z UF6 nebo směsi UF6 s jiným plynem, mají veškeré povrchy, které přicházejí do kontaktu s uranem nebo s UF6, zhotoveny nebo chráněny materiály odolnými vůči korozi. Materiály odolné vůči korozi plynným nebo kapalným kovovým uranem nebo uranovými slitinami zahrnují např. grafit povlakovaný ytriem a tantal. Materiály odolnými vůči korozi UF6 se u těchto položek rozumí např. měď, korozivzdorné oceli, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo niklové slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6.
Systémy odpařování uranu (AVLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené odpařovací systémy, jejichž součástí jsou vysoce výkonná elektronová děla s užitečným výkonem na terčíku minimálně 2,5 kW/cm.
Systémy manipulace s kapalným kovovým uranem (AVLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené systémy, používané při manipulaci s roztaveným kovovým uranem nebo jeho slitinami, sestávající z kelímků a zařízení na chlazení kelímků. Kelímky a jiné části tohoto systému, které přicházejí do kontaktu s roztaveným uranem nebo jeho slitinami, jsou vyrobeny ze vhodných žáruvzdorných a koroziodolných materiálů nebo jsou jimi chráněny. Vhodné materiály zahrnují tantal, grafit povlakovaný oxidem ytria, grafit povlakovaný jinými oxidy vzácných zemin nebo jejich směsí.
Montážní celky sběračů (kolektorů) „produktu“ a „zbytků“ kovového uranu (AVLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené montážní celky sběračů (kolektorů) „produktu“ (obohaceného uranu) a „zbytků“ (ochuzeného uranu) pro kovový uran v kapalné nebo pevné formě. Komponenty těchto montážních celků jsou vyrobeny ze žáruvzdorných materiálů, odolných vůči korozi parami kovového uranu nebo roztaveným uranem (např. grafit pokrytý oxidem ytria nebo tantal) nebo jsou jimi chráněny. Zahrnují potrubí, ventily, fitinky, „žlábky“, průchodky, výměníky tepla a sběrné deskové elektrody pro magnetickou, elektrostatickou a jiné separační metody.
Pouzdra separačních modulů (AVLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené válcové nebo pravoúhlé nádoby pro umístění zdroje par uranu, elektronového děla a sběračů (kolektorů) „produktu“ (obohaceného uranu) a „zbytků“ (ochuzeného uranu). Tato pouzdra mají celou řadu otvorů pro umístění průchodek pro přívod elektřiny a vody, oken pro laserový svazek paprsků, připojení vakuové vývěvy a čidel systému diagnostiky a monitorování. Jsou opatřena prostředky pro jejich otevírání a uzavírání umožňující výměnu vnitřních komponent.
Nadzvukové expanzní trysky (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené nadzvukové expanzní trysky pro chlazení směsí UF6 a nosného plynu na teplotu 150 K (-123 oC) a nižší, které jsou odolné vůči korozi UF6. Materiály odolnými vůči korozi UF6 se u této položky rozumí měď, korozivzdorné oceli, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo niklové slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6.
Kolektory produktu – pentafluoridu uranu (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené kolektory pevného produktu – pentafluoridu uranu (UF5) sestávající z filtru, sběračů (kolektorů) nárazového nebo cyklónového typu nebo jejich kombinace, které jsou odolné vůči korozivnímu působení prostředí UF5/UF6.
Kompresory pro nosný plyn a UF6 (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené kompresory pro směsi UF6 a nosného plynu projektované pro dlouhodobý provoz v prostředí UF6. Komponenty těchto kompresorů, které přicházejí do kontaktu s technologickým plynem, jsou zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, korozivzdorné oceli, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo niklové slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6, nebo jsou takovými materiály chráněny.
Těsnění hřídelí (MLIS)
Speciálně konstruovaná nebo upravená vakuová těsnění s utěsněnými vstupními a výstupními přírubami, pro utěsnění hřídelí spojujících rotory kompresorů s hnacími motory a zajišťující spolehlivou hermetizaci proti úniku technologického plynu nebo nasávání vzduchu nebo těsnícího plynu do vnitřní komory kompresoru, která je naplněna směsí UF6 a nosného plynu.
Systémy fluorace (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro fluoraci UF5 (v pevné fázi) na UF6 (plyn), který se následně shromažďuje v kontejnerech produktu nebo bezprostředně napájí jednotky MLIS, kde se dodatečně obohacuje.
Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené magnetické nebo kvadrupólové hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat „on-line“ odběr vzorků přiváděného materiálu z proudů plynného UF6, „produktu“ (komponenty disociace při fotodisociaci uranové sloučeniny) nebo „zbytků“ (nedotčený materiál při fotodisociaci), které mají všechny z následujících charakteristik:
jednotkovou rozlišovací schopnost pro atomovou hmotnost vyšší než 320,
iontové zdroje vyrobené z nichromu nebo monelu, či niklu, nebo těmito materiály povlakované,
iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a
kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy.
Napájecí systémy a systémy pro odvádění „produktu“ a „zbytků“ (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy nebo zařízení obohacovacích závodů zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, korozivzdorné oceli, hliník, hliníkové slitiny, nikl nebo niklové slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a plně fluorované uhlovodíkové polymery odolné vůči UF6, nebo takovými materiály chráněné, zahrnující:
napájecí autoklávy, pece nebo systémy používané k přivádění UF6 do obohacovacího procesu,
desublimátory (nebo vymrazovací odlučovače) používané k odvádění UF6 z procesu obohacování pro jeho následující převod ohříváním,
solidifikační nebo zkapalňovací stanice používané k odvádění UF6 z obohacovacího procesu stlačováním plynného UF6 a jeho převáděním do pevné nebo kapalné formy,
stanice „produktu“ (komponenty disociace při fotodisociaci uranové sloučeniny) a „zbytků“ (nedotčený materiál při fotodisociaci) používané k převodu UF6 do kontejnerů.
Systémy pro separaci UF6 a nosného plynu (MLIS)
Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy pro separaci UF6 od nosného plynu. Nosným plynem může být dusík, argon nebo jiný plyn. Tyto systémy mohou obsahovat taková zařízení jako:
kryogenní výměníky tepla a kryoseparátory dosahující teplot 153 K (-120 oC) nebo nižších,
kryogenní vymrazovací jednotky dosahující teplot 153 K (-120 oC) nebo nižších,
vymrazovací nádoby pro UF6 pracující při teplotách 253 K (-20 oC) nebo nižších.
Laserové systémy (AVLIS, MLIS a CRISLA)
Lasery nebo laserové systémy speciálně konstruované nebo upravené pro separaci izotopů uranu. Lasery a komponenty laserů důležité v procesech obohacování založených na laserech zahrnují:
Lasery na bázi par mědi mající obě z následujících charakteristik:
pracující ve vlnových délkách mezi 500 nm a 600 nm a
o průměrném výkonu 40 W nebo větším.
Lasery na bázi iontů argonu mající obě z následujících charakteristik:
pracující ve vlnovém rozsahu mezi 400 nm a 515 nm a
o průměrném výkonu 40 W nebo větším.
Lasery s příměsí neodymu (jiné než skla), s výstupním vlnovým rozsahem mezi 1 000 nm a 1 100 nm mající některou z následujících charakteristik:
s impulzním buzením a s modulací jakosti rezonátoru, s trváním impulzu rovným nebo větším než 1 ns a s jednoduchým příčným výstupním modem s průměrným výkonem větším než 40 W, nebo vícenásobným příčným výstupním modem s průměrným výkonem větším než 50 W, nebo
zahrnující zdvojení kmitočtu, dávající výstupní vlnovou délku mezi 500 nm a 550 nm s průměrným výkonem větším než 40 W.
Alexandritové lasery mající všechny následující charakteristiky:
pracující při vlnových délkách mezi 720 nm a 800 nm,
s šířkou pásma 0,005 nm nebo menší,
s opakovacím kmitočtem vyšším než 125 Hz a
s průměrným výkonem nad 30 W.
Lasery na bázi oxidu uhličitého, mající všechny následující charakteristiky:
pracující při vlnových délkách mezi 9 000 a 11 000 nm,
s opakovacím kmitočtem nad 250 Hz,
s průměrným výkonem vyšším než 500 W a
s šířkou impulzu menší než 200 ns.
Položka 5.7.13.5. nezahrnuje výkonnější (obvykle 1-5 kW) průmyslové lasery na bázi CO2, používané například pro řezání či svařování, tyto lasery jsou buď s trvalou vlnou nebo impulzní s šířkou impulzu větší než 200 ns.
Excimerové lasery (XeF, XCl, KrF), mající všechny následující charakteristiky:
pracující při vlnových délkách mezi 240 nm a 360 nm,
s opakovacím kmitočtem vyšším než 250 Hz a
s průměrným výkonem vyšším než 500 W.
Paravodíkové Ramanovy fázovače určené pro práci při výstupní vlnové délce 16 μm a opakovacím kmitočtu přes 250 Hz.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na plazmové separaci
Hlavní technologické systémy tohoto procesu zahrnují systém generace uranové plazmy, separační modul se supravodivým magnetem a systémy odvádění a shromažďování kovu ve formě „produktu“ a „zbytků“.
Mikrovlnné silové zdroje a antény
Speciálně konstruované nebo upravené mikrovlnné silové zdroje a antény pro generaci nebo urychlování iontů, které mají následující charakteristiky: kmitočet převyšující 30 GHz a průměrný výkon pro tvorbu iontů větší než 50 kW.
Iontové excitační cívky
Speciálně konstruované nebo upravené vysokofrekvenční cívky sloužící pro excitaci iontů při kmitočtech převyšujících 100 kHz vhodné pro průměrný výkon vyšší než 40 kW.
Systémy tvorby uranové plazmy
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro tvorbu uranové plazmy, které mohou obsahovat vysokovýkonná elektronová děla s užitečným výkonem na terčíku větším než 2,5 kW/cm.
Systémy pro manipulaci s kapalným kovovým uranem
Speciálně konstruované nebo upravené systémy používané při manipulaci s roztaveným kovovým uranem nebo jeho slitinami sestávající z kelímků a zařízení na chlazení kelímků. Kelímky a jiné části tohoto systému, které přicházejí do kontaktu s roztaveným uranem nebo jeho slitinami, jsou vyrobeny ze vhodných žáruvzdorných a korozivzdorných materiálů nebo jsou jimi chráněny. Vhodnými materiály jsou tantal, grafit povlakovaný oxidem ytria, grafit povlakovaný jinými oxidy vzácných zemin nebo jejich směsmi.
Montážní celky sběračů (kolektorů) „produktu“ a „zbytků“ kovového uranu
Speciálně konstruované nebo upravené montážní celky sběračů (kolektorů) pro kovový uran v pevné formě. Tyto montážní celky jsou vyrobeny ze žáruvzdorných materiálů odolných vůči korozi parami kovového uranu jako je grafit povlakovaný oxidy ytria nebo tantal, popřípadě jsou jimi chráněny.
Pouzdra separačních modulů
Speciálně konstruované nebo upravené válcové nádoby pro umístění zdroje par uranu, vysokofrekvenční cívky a sběračů (kolektorů) „produktu“ a „zbytků“. Tato pouzdra mají celou řadu otvorů pro umístění průchodek pro přívod elektřiny, připojení difúzní vývěvy a čidel systémů diagnostiky a monitorování. Jsou opatřena prostředky pro jejich otevírání a uzavírání, aby se umožnila výměna vnitřních komponent, a jsou vyrobena ze vhodných nemagnetických materiálů např. nerezové oceli.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty obohacovacích závodů založených na technologii elektromagnetického obohacování
Elektromagnetické separátory izotopů
Elektromagnetické separátory izotopů speciálně konstruované nebo upravené pro separaci izotopů uranu a zařízení a komponenty určené k tomuto účelu:
Iontové zdroje
Speciálně konstruované nebo upravené jednoduché nebo vícenásobné zdroje iontů uranu sestávající ze zdroje par, ionizátoru a urychlovače svazku, vyrobené z takových vhodných materiálů jako grafit, nerezová ocel nebo měď, které jsou schopné poskytnout celkový proud svazku 50 mA nebo větší.
Sběrače (kolektory) iontů
Desky sběračů (kolektorů) sestávající ze dvou nebo více štěrbin a sběrných komůrek speciálně konstruované nebo upravené pro shromažďování iontových svazků obohaceného a ochuzeného uranu a vyrobené z takových vhodných materiálů jako grafit nebo nerezová ocel.
Vakuová pouzdra
Speciálně konstruovaná nebo upravená pouzdra pro elektromagnetické separátory, vyrobená z takových vhodných nemagnetických materiálů jako nerezová ocel, a projektovaná pro provoz při tlaku 0,1 Pa nebo nižším. Pouzdra jsou speciálně konstruovaná pro umístění iontových zdrojů, sběrných desek a výstelek chlazených vodou a mají zařízení pro připojení difúzní vývěvy a pro otevírání a uzavírání těchto zařízení, aby se umožnilo vyjmutí a opětovná instalace vnitřních komponent.
Pólové nástavce magnetu
Speciálně konstruované nebo upravené pólové nástavce magnetu o průměru větším než 2 m používané pro udržení konstantního magnetického pole uvnitř elektromagnetického separátoru izotopů a pro přenos magnetického pole mezi dvěma sousedícími separátory.
Vysokonapěťové zdroje
Speciálně konstruované nebo upravené vysokonapěťové zdroje pro iontové zdroje vyznačující se všemi následujícími charakteristikami: schopnost nepřetržitého provozu, výstupní napětí 20 kV nebo více, výstupní proud 1 A nebo větší a regulace napětí lepší než 0,01% v průběhu 8 hodin.
Elektrické zdroje pro napájení elektromagnetů
Speciálně konstruované nebo upravené vysoce výkonné stejnosměrné zdroje napájení magnetů vyznačující se všemi následujícími charakteristikami: schopnost nepřetržité dodávky výstupního proudu 500 A nebo většího při napětí 100 V nebo více, s proudovou nebo napěťovou regulací lepší než 0,01% v průběhu 8 hodin.
Závody na výrobu nebo úpravu koncentrace těžké vody, deuteria a jeho sloučenin a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Zařízení, která jsou speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu těžké vody, využívající buď výměnný proces voda-sirovodík nebo amoniak-vodík, zahrnující i části zařízení, které nejsou jednotlivě speciálně konstruovány nebo upraveny pro výrobu těžké vody, ale jsou smontovány do systémů, které jsou speciálně konstruovány nebo upraveny pro tuto výrobu.
Položky odpovídající pojmu „zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu těžké vody“ zahrnují následující:
Kolony pro výměnu voda-sirovodík
Výměnné kolony vyrobené z měkké nelegované oceli (např. normy ASTM A516) o průměru 6 - 9 m (20 - 30 ft), schopné pracovat při tlacích 2 MPa (300 psi) a více a s přípustnou tolerancí 6 mm a více na možný korozní úbytek, speciálně konstruované nebo upravené pro výrobu těžké vody založenou na procesu výměny mezi vodou a sirovodíkem.
Dmychadla a kompresory
Jednostupňová nízkotlaká (tj. 0,2 MPa nebo 30 psi) odstředivá dmychadla nebo kompresory speciálně konstruovaná nebo upravená pro cirkulaci sirovodíkového plynu (tj. plynu obsahujícího více než 70% H2S) při výrobě těžké vody založené na výměnném procesu voda- sirovodík. Tato dmychadla nebo kompresory mají minimální výkon 56 m3/s, pracují při tlacích 1,8 MPa (260 psi) a více a jsou opatřena těsněním vhodným pro práci v prostředí vlhkého H2S.
Kolony pro výměnu amoniak-vodík
Výměnné kolony o minimální výšce 35 m (114,3 ft) a průměru 1,5 m - 2,5 m (4,9 - 8,2 ft) schopné pracovat při tlacích vyšších než 15 MPa (2 225 psi) speciálně konstruované nebo upravené pro výrobu těžké vody založenou na výměnném procesu amoniak-vodík. Tyto kolony mají v axiálním směru alespoň jeden přírubový otvor o stejném průměru jako vnitřní válcová část, přes který může být vkládáno nebo vyjímáno vnitřní zařízení kolony.
Vnitřní zařízení kolon a patrová čerpadla
Vnitřní zařízení a patrová čerpadla kolon speciálně konstruovaná nebo upravená pro kolony na výrobu těžké vody založenou na výměnném procesu amoniak-vodík. Vnitřní zařízení kolon tvoří speciálně konstruovaná patra reaktorů, která zajišťují co nejlepší kontakt mezi plynem a kapalinou. Patrová čerpadla jsou speciálně konstruovaná ponorná čerpadla určená pro cirkulaci kapalného amoniaku uvnitř kontaktního patra a pro dopravu amoniaku do pater kolon.
Krakovací zařízení amoniaku
Krakovací zařízení s minimálním pracovním tlakem 3 MPa (450 psi) speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu těžké vody založenou na výměnném procesu amoniak-vodík.
Infračervené absorpční analyzátory
Infračervené absorpční analyzátory schopné provádět „on-line“ analýzu poměru vodík/deuterium při koncentracích deuteria 90% a výše.
Zařízení na katalytické spalování
Zařízení pro katalytické spalování, tj. převod plynného obohaceného deuteria na těžkou vodu, speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu těžké vody založenou na výměnném procesu amoniak-vodík.
Kompletní systémy pro úpravu těžké vody nebo kolony určené k tomuto účelu
Kompletní systémy pro úpravu těžké vody nebo kolony speciálně konstruované nebo upravené pro účely dosažení koncentrace deuteria potřebné pro použití v reaktoru. Tyto systémy, které běžně využívají destilace vody k separaci těžké vody z lehké vody, jsou speciálně konstruované nebo upravené destilační jednotky, kde je vyráběna těžká voda reaktorové kvality (tj. obvykle 99,75% oxidu deuteria) ze zásob vody obohacené deuteriem o nižší koncentraci.
Závody na konverzi uranu a plutonia pro použití při výrobě palivových článků a separaci izotopů uranu a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody na konverzi uranu a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody a systémy na konverzi uranu, v kterých lze provádět jednu nebo více transformací uranu z jedné jeho chemické formy do jiné, čímž se rozumí konverze uranových rudných koncentrátů na UO3, konverze UO3 na UO2, konverze oxidů uranu na UF4, UF6 nebo UCl4, konverze UF4 na UF6, konverze UF6 na UF4, konverze UF4 na kovový uran a konverze fluoridů uranu na UO2.
Ve všech procesech konverze uranu jsou používána speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení, která mohou být zkompletována z jednotlivých dílů a částí, které jednotlivě nejsou speciálně konstruovány nebo upraveny pro konverzi uranu.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi uranových rudných koncentrátů na UO3
Systémy pro konverzi uranových rudných koncentrátů na UO3 rozpuštěním rudy v kyselině dusičné a extrahováním čistého uranylnitrátu s použitím tributylfosfátu jako rozpouštědla. Uranylnitrát je dále konvertován na UO3 buď pomocí koncentrace a denitrifikace nebo neutralizací plynným amoniakem do vzniku diuranátu amonného s následným filtrováním, sušením a žíháním.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UO3 na UF6
Systémy pro konverzi UO3 na UF6 přímou fluorací s použitím plynného fluóru nebo trifluoridu chlóru jako zdroje fluóru.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UO3 na UO2
Systémy pro konverzi UO3 na UO2 redukcí UO3 krakovaným plynným amoniakem nebo vodíkem.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UO2 na UF4
Systémy pro konverzi UO2 na UF4 na základě reakce UO2 s plynným fluorovodíkem (HF) při 300-500 oC.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UF4 na UF6
Systémy pro konverzi UF4 na UF6, prováděnou exotermickou reakcí s fluórem ve věžových reaktorech, kde je UF6 kondenzován z horkých výtokových plynů při průchodu přes studenou jímku ochlazenou na -10 oC. Tento proces vyžaduje zdroj plynného fluóru.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UF4 na kovový uran
Systémy pro konverzi UF4 na kovový uran redukcí hořčíkem (velké dávky) nebo vápníkem (malé dávky). Tato reakce probíhá při teplotách nad bodem tavení uranu (1130 oC).
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UF6 na UO2
Systémy pro konverzi UF6 na UO2 prováděnou redukcí UF6 a hydrolýzou na UO2 s použitím vodíku a páry, nebo hydrolýzou UF6 rozpuštěním ve vodě a vysrážením diuranátu amonného přidáním amoniaku, kdy diuranát amonný je následně redukován na UO2 vodíkem při 820 oC, nebo reakcí plynného UF6, CO2 a plynného amoniaku ve vodě s vysrážením amoniumuranyltrikarbonátu. Při reakci amoniumuranyltrikarbonátu s párou a vodíkem při 500 - 600 oC vzniká UO2.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UF6 na UF4
Systémy pro konverzi UF6 na UF4 prováděnou redukcí vodíkem.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi UO2 na UCl4
Systémy pro konverzi UO2 na UCl4 prováděnou reakcí UO2 s tetrachloridem uhlíku (CCl4) při teplotě přibližně 400 oC, nebo reakcí UO2 za přibližné teploty 700 oC v přítomnosti sazí (uhlíkové černi) (CAS 1333-86-4), oxidu uhelnatého a chlóru s výsledným produktem UCl4.
Závody na konverzi plutonia a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu
Závody a systémy na konverzi plutonia, ve kterých je prováděna konverze dusičnanu plutonia na PuO2, konverze PuO2 na PuF4 a konverze PuF4 na kovové plutonium. 
Ve všech procesech konverze plutonia jsou používána speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení, která mohou být zkompletována z jednotlivých dílů a částí, které jednotlivě nejsou speciálně konstruovány nebo upraveny pro konverzi plutonia.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro konverzi dusičnanu plutonia na oxid
Systémy pro konverzi dusičnanu plutonia na oxid s použitím technologických procesů srážení, separace a kalcinace. Systémy tohoto procesu jsou zejména uzpůsobené k tomu, aby zabránily dosažení kritičnosti, vyloučily vliv radiace a minimalizovaly nebezpečí toxicity.
Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro výrobu kovového plutonia
Systémy pro výrobu kovového plutonia prováděnou fluorací oxidu plutonia vysoce korozivním fluorovodíkem, s cílem výroby fluoridu plutonia, ze kterého je následnou redukcí za použití vysoce čistého kovového vápníku získáváno kovové plutonium, nebo fluorací šťavelanu plutonia s následnou redukcí na kov, nebo fluorací peroxidu plutonia s následnou redukcí na kov. Systémy tohoto procesu jsou zejména uzpůsobené k tomu, aby zabránily dosažení kritičnosti, vyloučily vliv radiace a minimalizovaly nebezpečí toxicity.
Obalové soubory pro ozářené jaderné palivo a horké komory
Obalové soubory pro ozářené palivo
Obalové soubory pro přepravu anebo skladování ozářeného jaderného paliva, které poskytují chemickou, tepelnou a radiační ochranu, a odvádějí rozpadové teplo při manipulaci, přepravě a skladování.
Horké komory
Horké komory nebo vzájemně propojené horké komory o celkovém objemu minimálně 6 m3 se stíněním odpovídajícím ekvivalentu 0,5 m betonu nebo větším, s hustotou 3,2 g/cm3 nebo větší, vybavené zařízením pro dálkové ovládání.
Technologie
Technologie přímo související s jakoukoli položkou uvedenou v částech 1 až 8, s výjimkou informací „ve veřejné sféře“ nebo „základního vědeckého výzkumu“.
Definice
Technologie - specifické informace potřebné pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „používání“ jakékoli z položek seznamu. Takové informace mohou mít formu „technických údajů“ nebo „technické pomoci“.
Základní vědecký výzkum – experimentální nebo teoretické práce, prováděné především za účelem získání nových vědomostí o základních principech jevů a pozorovatelných faktů, které nejsou primárně zaměřeny na určitý praktický záměr či cíl.
Veřejná sféra - technologie nebo software, jež byly zpřístupněny bez omezení pro jejich další využití. (Omezení týkající se autorských práv (copyright) nevylučují technologii nebo software z veřejné sféry).
Technická pomoc - poučení, dovednost, výcvik, pracovní znalost, konzultační služba apod.
Technické údaje - výkresy, plány, diagramy, modely, vzorce, technické projekty a specifikace, manuály a instrukce v písemné formě, či zaznamenané na jiných nosičích, nebo zařízeních, jako jsou disk, páska, paměťová karta.
Obsah
 TOC \t "Nadpis 1;1;Nadpis 2;2" 1.	Jaderné reaktory a speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení a komponenty k provozu jaderných reaktorů	 PAGEREF _Toc227738470 \h 2
1.1.	Kompletní jaderné reaktory	 PAGEREF _Toc227738471 \h 2
1.2.	Reaktorové nádoby	 PAGEREF _Toc227738472 \h 2
1.3.	Zavážecí stroje pro jaderné reaktory	 PAGEREF _Toc227738473 \h 2
1.4.	Regulační tyče jaderného reaktoru a související zařízení	 PAGEREF _Toc227738474 \h 2
1.5.	Tlakové trubky jaderného reaktoru	 PAGEREF _Toc227738475 \h 2
1.6.	Zirkoniové trubky	 PAGEREF _Toc227738476 \h 3
1.7.	Čerpadla primárního chladicího média	 PAGEREF _Toc227738477 \h 3
1.8.	Vestavby jaderných reaktorů	 PAGEREF _Toc227738478 \h 3
1.9.	Tepelné výměníky	 PAGEREF _Toc227738479 \h 3
1.10.	Přístroje pro detekci a měření neutronů	 PAGEREF _Toc227738480 \h 3
2.	Nejaderné materiály určené pro reaktory	 PAGEREF _Toc227738481 \h 4
2.1.	Deuterium a těžká voda	 PAGEREF _Toc227738482 \h 4
2.2.	Grafit nukleární čistoty	 PAGEREF _Toc227738483 \h 4
3.	Závody na přepracování ozářených palivových článků a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738484 \h 4
3.1.	Stroje na dělení ozářených palivových článků	 PAGEREF _Toc227738485 \h 4
3.2.	Rozpouštěcí nádrže	 PAGEREF _Toc227738486 \h 4
3.3.	Kapalinové extraktory a zařízení pro kapalinovou extrakci	 PAGEREF _Toc227738487 \h 4
3.4.	Nádoby na uskladnění chemikálií nebo zásobníky	 PAGEREF _Toc227738488 \h 5
4.	Závody na výrobu palivových článků pro jaderné reaktory a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738489 \h 5
4.1.	Plně automatizované kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolování finálních rozměrů a povrchových vad tablet	 PAGEREF _Toc227738490 \h 5
4.2.	Automatické svářecí stroje speciálně konstruované nebo upravené pro sváření koncových krytů palivových článků (nebo proutků)	 PAGEREF _Toc227738491 \h 5
4.3.	Automatické testovací a kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolu integrity dokončených palivových článků (nebo proutků)	 PAGEREF _Toc227738492 \h 5
5.	Závody na separaci izotopů přírodního uranu, ochuzeného uranu nebo zvláštního štěpného materiálu a zařízení jiná než analytické přístroje speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738499 \h 5
5.1.	Plynové odstředivky, montážní celky a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro použití v plynových odstředivkách	 PAGEREF _Toc227738500 \h 6
5.2.	Pomocné systémy, zařízení a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro obohacovací závody s plynovými odstředivkami	 PAGEREF _Toc227738501 \h 8
5.3.	Speciálně konstruované nebo upravené montážní celky a komponenty pro použití při obohacování plynovou difúzí	 PAGEREF _Toc227738502 \h 9
5.4.	Speciálně konstruované nebo upravené pomocné systémy, zařízení a komponenty pro použití v závodech na obohacování plynovou difúzí	 PAGEREF _Toc227738503 \h 10
5.5.	Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na aerodynamickém procesu	 PAGEREF _Toc227738504 \h 11
5.6.	Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty, používané v obohacovacích závodech, založených na chemické nebo iontové výměně	 PAGEREF _Toc227738505 \h 13
5.7.	Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty obohacovacích závodů založených na laserové technologii	 PAGEREF _Toc227738506 \h 15
5.8.	Speciálně konstruované nebo upravené systémy a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na plazmové separaci	 PAGEREF _Toc227738507 \h 18
5.9.	Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty obohacovacích závodů založených na technologii elektromagnetického obohacování	 PAGEREF _Toc227738508 \h 19
6.	Závody na výrobu nebo úpravu koncentrace těžké vody, deuteria a jeho sloučenin a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738509 \h 20
6.1.	Kolony pro výměnu voda-sirovodík	 PAGEREF _Toc227738510 \h 20
6.2.	Dmychadla a kompresory	 PAGEREF _Toc227738511 \h 20
6.3.	Kolony pro výměnu amoniak-vodík	 PAGEREF _Toc227738512 \h 21
6.4.	Vnitřní zařízení kolon a patrová čerpadla	 PAGEREF _Toc227738513 \h 21
6.5.	Krakovací zařízení amoniaku	 PAGEREF _Toc227738514 \h 21
6.6.	Infračervené absorpční analyzátory	 PAGEREF _Toc227738515 \h 21
6.7.	Zařízení na katalytické spalování	 PAGEREF _Toc227738516 \h 21
6.8.	Kompletní systémy pro úpravu těžké vody nebo kolony určené k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738517 \h 21
7.	Závody na konverzi uranu a plutonia pro použití při výrobě palivových článků a separaci izotopů uranu a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738518 \h 21
7.1.	Závody na konverzi uranu a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738519 \h 21
7.2.	Závody na konverzi plutonia a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu	 PAGEREF _Toc227738520 \h 22
8.	Obalové soubory pro ozářené jaderné palivo a horké komory	 PAGEREF _Toc227738523 \h 23
8.1.	Obalové soubory pro ozářené palivo	 PAGEREF _Toc227738524 \h 23
8.2.	Horké komory	 PAGEREF _Toc227738525 \h 23
9.	Technologie	 PAGEREF _Toc227738526 \h 23
10.	Definice	 PAGEREF _Toc227738527 \h 23
11.	Obsah	 PAGEREF _Toc227738529 \h 24










PAGE  


- PAGE  25 -




뀰낺녚뎬±挀Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧厄䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧⶟䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧⶟̀눐눒늖늘댢댬덶델뎪뎬듔딲륤맊붨븐븒삮산쌘쎎쎐쎒쏠쏢쐆쒦쒨쒪욂웶젲젴줚줞줬줰줺줾쥀쥂쥄쥊쥌즜즠즬진짊짌짢짨째�짐쓩ꮲꇩ킙쓩辙辙辙薙駩駩馏駩駩駩ᔒၨᘀ읨✽㘀脈ࡨᔒ흨浸ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏ흨浸ᘀ읨✽栀ᔒ蕨伱ᘀ읨✽㘀脈ࡨᘌ읨✽䠀Īࡨᔒ륿ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏ蕨伱ᘀ읨✽栀ᘉ睨塍栀ᘌ읨✽㔀脈ࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒꑨ′ᘀ읨✽尀脈ࡨᘉꑨ′栀ᘉ읨✽栀ᔏ婨넑ᘀ읨✽栀ᔒ婨넑ᘀ읨✽䠀Ȫࡨ㐀뎬듔딲륤²栀_ࠀ萏˅葞˅摧䵷X䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧䵷X䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀ؀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧㊤ ̀륤맊붨븒µ가b䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧䵷Xࠀ萏˅葞˅摧䵷X䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧䵷X̀븒쌘욂±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧䵷X䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧䵷XȀ욂웶쫪쬺춨µ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧ܛ䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ܛࠀ萏˅葞˅摧䵷X䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧䵷XЀ째짺쨜쨞쩀쩂쩐쩺쪒쪔쪖쪤쪰쪲쫊쫐쫨쫪쬺쮮쮰쮲쮼쮾쯀촾쵀춦춨춪춺캎캒켬켮켰켲콀킸킺턖턢텚퇘퇠퐼푀픲픾휒휞������퓺鬒췔죺﫲믃뇲쏲쏺��飺鏺軺軺췺�úᘉ띨뱉栀ᘉㅨ堨栀ᔏ쵨≍ᘀ읨✽栀ᘌ콨㔀脈ࡨᔒ�ꕾᘀ읨✽㘀脈ࡨᔒ흨浸ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏ흨浸ᘀᡨ〺栀ᘉᡨ〺栀ᘉ᭨ć栀ᘌ읨✽䠀Īࡨᔒ륿ᘀ읨✽䠀Īࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒၨᘀ읨✽㘀脈ࡨᔏ흨浸ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀㜀춨켰킺±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ܛ䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧ܛȀ킺텚���µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧烟³ࠀ萏˅葞˅摧烟³䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧䡁­Ѐ���������������원원원탘탆탆탆복겴겴겴骤銤諵纆諵詴tᔒ剨晴ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ婨넑ᘀ졨求栀ᘆ졨求ᔏ剨晴ᘀ읨✽栀ᔏ顨ὐᘀŨ뼤栀ᔒᘀŨ뼤䠀ȪࡨᔏᘀŨ뼤栀ᔏᘀ졨求栀ᔏᘀ읨✽栀ᔒ졨求ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ䭨脐ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏ䭨脐ᘀ읨✽栀ᘉ�데栀ᘌ읨✽㔀脈ࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘌ읨✽䠀Īࡨᘉ읨✽栀ᘉὨ蹞栀ⴀ��µ最䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧烟³䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧烟³Ȁ±搀[刀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧䋈lࠀ萏ƪ葞ƪ摧␁¿䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀ܀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧䋈l䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧烟³Ѐ異塞אַﭲﭴﳜﳞ훷쟪뚽ꦱ鲤鲗붍藲ᔏ뵨捤ᘀ읨✽栀ᔒ뵨捤ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ栀ᔏ幨樑ᘀ읨✽栀ᘉ㝨紲栀ᔏ坨輩ᘀ읨✽栀ᘉ硨젫栀ᘌ읨✽㔀脈ࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ뙨♛ᘀ읨✽㜀脈ࡨᘉ졨求栀ᔒ剨晴ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔒ筨ਔᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ筨ਔᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀ᔏ剨晴ᘀ읨✽栀㐀µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⭸Èࠀ萏˅葞˅摧⭸È䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⭸ÈЀאַﭴfµ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㈷}ࠀ萏˅葞˅摧㈷}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⭸ÈЀﳞﴄﴆfハ46†ˆŽàâæĨĪĸľǶȴʤʦʨʪ̊μξӲӶӸӾԀԂԄՀՂՒ׊׌ِْݢݨިުࣰࣲࣴॄॲఘచా౮೦೨ഒഔതദบ�틺쫺�싺슸싺슳슸�싺슸슸���輸룂輸﫣﫜﫣﫜﫜ᔒ畨Ѝᘀ읨✽㘀脈ࡨᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᘉ덨⼨栀ᔒቨ猌ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏቨ猌ᘀ읨✽栀ᔏ詨ሑᘀ읨✽栀ᔒ詨ሑᘀ읨✽䠀Īࡨᘌ읨✽䠀Ȫࡨᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ뵨捤ᘀ읨✽栀ᘉ㝨紲栀ᘉ읨✽栀㰀fハʪ̊Ԅµ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㈷}ࠀ萏˅葞˅摧㈷}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㈷}ЀԄՒॄॲాµ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧劵}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧劵}ࠀ萏˅葞˅摧㈷}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧㈷}Ѐా౮ผຜᅢµ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧㩗P䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́
...摧㩗Pࠀ萏˅葞˅摧劵}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧劵}Ѐบผ๨๪๰ຜ࿼࿾ᆮᇮቨከዒጐᎎᎮᎴᏞᏠᏰᏲᏸᏺᐆᐈᐘᔮᔰᔲᔴᕴᕶᚼᚾᛀ᜞ᜰរវ័្៮ᡘᡚᢔᣔᣖᣲᥔᥖᦶᦸ᧤ᨖᨘᨨᭆᭈ᭨ᮖᮘᯈᱜᱞᳪ�훭훏훊훊훊쏭쏭쏭쏭쏭훭믏믖믖뮱곖쿖횧횬훏횧횬훏훏횧횬훏훭훏ᘉ�롓栀ᘉ睨艩栀ᔒቨ猌ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏቨ猌ᘀ읨✽栀ᘌ畨㥋㔀脈ࡨᘉ坨债栀ᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ읨✽栀ᘌ癨띶㔀脈ࡨᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ땨絒ᘀ읨✽栀䀀ᅢᇰኪ±挀䴀☊଀ⅆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧⯊®䴀☊଀ⅆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧⯊®Ȁኪ጖ᎎ±挀䴀☊଀ⅆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧⯊®䴀☊଀ⅆഀ׆Āː䔀胆㪉蛕ЀȄЀȄ)摧⯊®Ȁᎎᐘ᜞្µ가b䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧叟¸ࠀ萏˅葞˅摧叟¸䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧叟¸្̀ᣖᨘ᭨µ欀!䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧叟¸䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧叟¸䤀☊ଃن䔀胆㪉蛕́܅....摧叟¸̀᭨ᯈᵒḆµ가^䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧睳bࠀ萏˅葞˅摧ཌྷ}䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ཌྷ}̀ᳪᳬᵐᵒᵔᵦ᷊ᷘᷢᷤᷦᷨḄḆḈḚṨṶẀẂẄẆẢẤẦẼỖỘἊἘἠἢἤἦὄᾔ⁎⁐⃐⃶℆ℊ↶⇴⇶⇸쳑쳛쳑쳛ꮳ꯭鳭鲐ᔜﭨꩼᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ硨䭼䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ扨ᜒᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔏ䕨㥴ᘀ읨✽栀ᘉ硨䭼栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ摨씡ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᘉ獨扷栀ᔒ摨씡ᘀ읨✽䠀Īࡨᘉ﹂栀ᔏ摨씡ᘀ睨艩栀ᘉ睨艩栀ᘉ읨✽栀ᔏ摨씡ᘀ읨✽栀ᘉ䵨紏栀ⴀḆẤὄ±挀䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧睳b䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅....摧睳bȀὄᾔℊ←µ가X匀3␃ਃ̦䘋옍ᰃ㜁퀂耂€왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀĀࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧籸Kࠀ萏˅葞˅摧籸K䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́
...摧籸K̀←⇺≄«圀匀3␃ਃ&䘋"옍ᰃ퀁㠂耄€왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧⯊®匀3␃ਃ&䘋"옍ᰃ퀁㠂耄€왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧⯊®Ȁ⇸⇺⇾⋶⌴⌶⌸⌺⌾╮╰╲▆█▖▘▪▬▴▸◢☂☄☌☎☤☦☴☶♈♊♒♖♠⚠⚢⚪⚬➜⡆죔맔귔辞辭辭辭辭辭麀궏궏궏궏궏聱轥Ôᘖ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜཨ꥙ᘀ硨�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ㭨砕ᘀ硨�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ扨ᜒᘀ硨�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ硨�ᘀ硨�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ硨�䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜﭨꩼᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖﱨ輮䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ扨ᜒᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ畨䔦䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔟ扨ᜒᘀ읨✽㸀Ī䩃䩏䩑䩡✀≄⋒⌺­夀匀3␃ਃ&䘋#옍ᰃ퀁㠂耄€왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧⯊®㍒̤̀☊ଃنഀࣆȀĜː肀왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀȀࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧⻼Ȁ⌺⎄⒤«夀㍒̤̀☊ଃنഀࣆȀŨː肀왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀ̀ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧夏©匀3␃ਃ&䘋#옍ᰃ퀁㠂耄€왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧⯊®Ȁ⒤⚬➜®崀倀3␃ਃ&䘋$옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧䅸Ú倀3␃ਃ&䘋$옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧䅸ÚȀ➜⠞⢈­尀倀3␃ਃ&䘋'옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧紵Ô㍒̤̀☊ଃنഀࣆȀĜи肀왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀЀࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧ⷫÑȀ⡆⢆⢎⣎⣢⤠⤢⤤⩒⩨⩮⪮⪺⫸⫺⫼⬐⬚⬜⬠⭄⭔⭦⯮⯰⳺ⷶ⸀⹔⹖⾊よ㈔㉘㐞㑎㖞㗚㛔꾻钠蒠牺捨捨捨ᘉ읨✽栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏ泌쑑ᘀ읨✽栀ᔒ灨ᘀ읨✽尀脈ࡨᔟꥨᘀ읨✽䌀ᡊ䠀Ȫ䩏䩑䩡ᘖ坨⁴䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜꥨᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ酨鰴䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ扨ᜒᘀ酨鰴䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖ쉨㭽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜᰇᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᔜ扨ᜒᘀ읨✽䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊᘖṨ騫䌀ᡊ伀J儀J愀ᡊ☀⢈⣐⤦®崀倀3␃ਃ&䘋'옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀ̀Ȁ⤀愀̤摧紵Ô倀3␃ਃ&䘋'옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧紵ÔȀ⤦⥢⧼®尀㍒̤̀☊ଃنഀࣆȀĜː肀왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀԀࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧緂;倀3␃ਃ&䘋'옍㠁耄왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀЀȀ⤀愀̤摧紵ÔȀ⧼⩪⪰­嬀㍒̤̀☊଀⡆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧柿L㍒̤̀☊଀⡆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧柿LȀ⪰⫾⭄⳺­嬀Hሀ3␃ഃெ̀Ĝȷࡰ肀ༀ溄帄溄愄̤摧瑗 ㍒̤̀☊଀⡆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀЀȀ⤀愀̤摧柿L㍒̤̀☊଀⡆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀ̀Ȁ⤀愀̤摧柿L̀⳺⶘⸂­嬀㍒̤̀☊଀⥆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀĀȀ⤀愀̤摧䩨'㍒̤̀☊ଃنഀࣆȀĜː肀왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀ؀ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧瑗 Ȁ⸂⹘⺤­嬀㍒̤̀☊଀⥆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀ̀Ȁ⤀愀̤摧䩨'㍒̤̀☊଀⥆ഀࣆȀĜȷ肀왅ƀĀ褀픺ƆЄȄЀȀȀ⤀愀̤摧䩨'Ȁ⺤⾊よ㈔®愀Xࠀ萏ƪ葞ƪ摧晰ä䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀࠀЀ⸀Ā⸀愀̤摧晰ä倀3␃ਃ̦䘋옍퀁耂왅ƀĀ褀픺ƆԃԀ܀ഀ܀ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀愀̤摧࠽̀㈔㉘㐞㑎㖞µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧晰äࠀ萏˅葞˅摧晰ä䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧晰äЀ㖞㗚㜾㞠㮐µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧塵?ࠀ萏˅葞˅摧塵?䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧塵?Ѐ㛔㜼㜾㞠㣶㣸㧬㧮㩠㩪㮐㰠㹢㺘㿄㿆䉖䍼䏆䫖䫘䭈䭊䵜䵞侄侰农冨凢刾叨呢呬呾咨嗄圀埌埞墊奼妾娮娺�퇙퇉퇞��퇙짞뫞ꢲꃞ鳞邕裞胞胞盞燞ᘉ酨鰴栀ᔒ䝨ᘀ읨✽尀脈ࡨᔏ赨ꄝᘀ읨✽栀ᔏ�≙ᘀ읨✽栀ᘉ덨⼨栀ᔌ鱨ᘀ읨✽ᘆ읨✽ᔏ鱨ᘀ읨✽栀ᔒ慨쀨ᘀ읨✽㘀脈ࡨᔏ�ᘀ읨✽栀ᘉ᭨⍛栀ᔒ᭨⍛ᘀ읨✽尀脈ࡨᔏ䍨ꐐᘀ읨✽栀ᔏ፨詂ᘀ읨✽栀ᘉ畨㽘栀ᘉ읨✽栀ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ卨㔕ᘀ읨✽㘀脈ࡨᔏ卨㔕ᘀ읨✽栀Ⰰ㮐㰠㹢㺘䉖µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧塵?ࠀ萏˅葞˅摧塵?䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧塵?Ѐ䉖䍼䏆䓮²栀_ࠀ萏˅葞˅摧嬛#䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧嬛#䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆԀऀЀ⸀Ā⸀愀̤摧嬛#̀䓮䔌䝎䞂䦈±ꠀZꠀ䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧嬛#ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧嬛#䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧嬛#Ѐ䦈䦨䵞䶎侄±ꠀZ儀ࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧旣Q䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧旣Qࠀ萏Ѯ葞Ѯ摧嬛#䴀☊ଃنഀ׆Āː䔀胆㪉蛕́܅	....摧嬛#Ѐ侄侰凢刾咨µ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧㪶¯䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧㪶¯ࠀ萏˅葞˅摧旣Q䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧旣QЀ咨嗄墎奼妾屖µ뀀°挀Zࠀ萏ƪ葞ƪ摧杇ø䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀ĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧杇øЀ摧㷇'䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧㶁Ԁ娺婦婨婪婬婺婼婾媀屖岄岶峪帐帒弐弒忴忶忼怼掖揪杰枨棺楀橈檌氖沪淬淮滰漸潂潄潌潎濚瀆瀦瀨瀬烨烪煶爦�񎯺컺쓺뫺냺꛺鳺韺摒摒摒摒摒袏袄zᔒ獨錗ᘀ읨✽尀脈ࡨᘆ읨✽ᔌ�≙ᘀ읨✽ᔏጏᘀ읨✽栀ᘉ땨砢栀ᔒ蝨ḣᘀ읨✽尀脈ࡨᔒㅨ쌵ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ쑨�ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ聊ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ顨䤌ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ詨렺ᘀ읨✽尀脈ࡨᘌ읨✽䠀Īࡨᘌ읨✽䠀Ȫࡨᘉ齨䅅栀ᔒ䝨ᘀ읨✽尀脈ࡨᘉ畨䔦栀ᘉ읨✽栀⼀屖岄忼怼掖²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧ಘI䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀̀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧㪊¸ࠀ萏ƪ葞ƪ摧杇ø䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀ȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧杇øЀ掖揪杰枨棺²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧⥃+䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀ԀЀ⸀Ā⸀愀̤摧䫲€ࠀ萏ƪ葞ƪ摧䫲€䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀ЀЀ⸀Ā⸀愀̤摧ಘIЀ棺楀橈檌氖²꤀\匀ࠀ萏ƪ葞ƪ摧㔱Ã䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀܀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧㔱Ãࠀ萏ƪ葞ƪ摧泄Ù䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀؀Ѐ⸀Ā⸀愀̤摧泄ÙЀ氖沪瀬煶²꤀_䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧漘Üࠀ萏ƪ葞ƪ摧⊵x䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ؀ࠀЀ⸀Ā⸀愀̤摧⎇̀煶爦瓺盒瞐穪²꤀©开Vࠀ萏˅葞˅摧ᝳ“䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ᝳ“ࠀ萏ƪ葞ƪ摧ᝳ“䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ܀ĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧ᝳ“Ԁ爦牪犀犂犈猨獈玢玤玾珀珌珎理琈琐琒琤琨瑀瑂瑎瑐瑪瑬瑸瑺璔璖瓴瓶瓸瓺盐盒瞌瞎瞐瞪瞶瞸砀砂磈磊磔磖磮磰社祀禰禲穪竢竤竰竲竴笎笚쯖맃껃맃꓃꒙꒙쏲ᔕ轨夼ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔕᅨ阡ᘀ읨✽ᜀ腨꽢栀ᔒᅨ阡ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏᅨ阡ᘀ읨✽栀ᔕ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ⁨퀠ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏᘀ읨✽栀ᔒ塨꤫ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᘉ읨✽栀ᔏ塨꤫ᘀ읨✽栀㰀穪竴篢籬級µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⦾sࠀ萏˅葞˅摧⦾s䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⦾sЀ笚笜笢笤笰笲答筨箲箴箺範篎篞篢籚籜籨籪籬粄粆粒粔粚粜粨粪糀糂級綒綔綠綢綤綾緊緌緒緔締緢縌縎繢繤繪绢绤绰绲维缎缚缜缢缤缰缲缶罆罌羴羾翊폞폞쯞쯺쯺쯁쯁쯁폞폞﫞調꾹꾹꾹ꖹ���맺맺릯絛調調¹ᔒ침阡ᘀ읨✽䠀Īࡨᔒ침阡ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ침阡ᘀ읨✽栀ᔒ뭨뜅ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ뭨뜅ᘀ읨✽栀ᔕ轨夼ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒᅨ阡ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏᅨ阡ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀䄀級綤繪维胤µ가b가䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⦾sࠀ萏˅葞˅摧⦾s䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⦾sЀ翊翌肂肄胢胤腜腞腾膘膤膦膬膮苂苄苌荄荆荒荔荖荰荼荾莄莆莒莔莦莪莶莺莼菀菂菔菜菨菪萜萠萨萪萶萾葄葆葮葲蒄蒈蒚蒜蒨蒮蓒蓜蓞蓠蓺탚탅에에샐삸꺸꺸삸삸뢣뢮룀뢮삞뢙룀뢮룀룀룀룀룀룀ᘉ䙨栀ᘉㅨ堨栀ᔕ뭨뜅ᘀ읨✽ᜀ뭨뜅栀ᔒ뭨뜅ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ뭨뜅ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀ᔕ轨夼ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ杨퐼ᘀ읨✽㘀脈ࡨᔒ침阡ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏ침阡ᘀ읨✽栀ᔒ침阡ᘀ읨✽䠀Ȫࡨ㰀胤腾苌荖蛌µ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧獆à䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ˁúࠀ萏˅葞˅摧ˁú䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ˁúЀ蓺蓾蔴蔶蕘蕚蕜蕠蕨蕪蕰蕴薂薈薎薐薘薚薠藂蚠蚢蚤蚦蚮蚰蛆蛈蛊蛌蝄蝆蝒蝔蝖蝦蝰蝼蝾螄螆螒螔螦螪蟎衆衈衖衘衚衴袀袂袈袊袘袚袬袰袸袾裄龎믅뮰뮰直直麨麨直뮨뮰뮰꣺꣺ꢞꢞ꣺꣺ᔒㅨ눟ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏㅨ눟ᘀ읨✽栀ᔕ轨夼ᘀ읨✽㔀脈⩈栂ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔒ杨퐼ᘀ읨✽㘀脈ࡨᘉᙨड़栀ᘉ䙨栀ᘉㅨ堨栀ᔒ뭨뜅ᘀ읨✽䠀Īࡨᔒ뭨뜅ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ뭨뜅ᘀ읨✽栀ᘉ읨✽栀㸀蛌蝖蟎衚詰µ가b夀ࠀ萏˅葞˅摧桋ü䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́	...摧᩹<ࠀ萏˅葞˅摧᩹<䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧᩹<Ѐ裄裆褀褂褺褼褾襂襊襌襞襠覔視詪詬詰謦謨謰謲譄譆議譲譴订诨诪谆谈谖谘谶谸豤豦蹈蹊軴軶轒轔轘轜轠辈辖辘�췕췃춹췃�����鶧鶧鶧鶧�ꞕ�粃���ᘌ읨✽㘀脈ࡨᔏ뱨嬯ᘀ읨✽栀ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᔏᘀ읨✽栀ᔒ뵨氳ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ뵨氳ᘀ읨✽栀ᔒ퍨鹘ᘀ읨✽尀脈ࡨᔒ票㰚ᘀ읨✽䠀Īࡨᔒ票㰚ᘀ읨✽䠀Ȫࡨᔏ票㰚ᘀ읨✽栀ᘉ䭨ﱨ栀ᘉ읨✽栀ᘉㅨ堨栀ᔒㅨ눟ᘀ읨✽䠀Īࡨᔏㅨ눟ᘀ읨✽栀ᔒㅨ눟ᘀ읨✽䠀Ȫࡨ 詰謦豦蹊軴鄆²꤀©开Vࠀ萏˅葞˅摧ᝫª䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧ᝫªࠀ萏ƪ葞ƪ摧壓ž䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺Ɔ܀ȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧壓žԀ辘辨辪达迀返迖逆逎郆鄄鄆醚釼鈈鈊鈌鍺鎆鎈鎖鎘鎾鏀鏴鏶鐔鑮鑰钞钦閚閜閞阒陘韠韺颜颞饆饈馴馶駈駊駌驐驖驤驦驾骸髀鬀鬂훞훞��짷�쓖볷내내낫낫麦麦隚隚辚辚¦ᔌ쵨ᱶᘀ艨詓ᘆ㝨ᘆ艨詓ᔏ쥨ꄓᘀ艨詓栀ᘉ艨詓栀ᘉ땨ᬣ䠀Īᘆ땨ᬣᔏ땨ᬣᘀ땨ᬣ尀脈ᔏ쥨ꄓᘀ땨ᬣ栀ᘉ써歘栀ᔏ潨㩰ᘀ潨㩰栀ᘉ쭨ᨣ栀ᔏ뱨嬯ᘀ潨㩰栀ᘉ潨㩰栀ᔒ轨夼ᘀ읨✽㔀脈ࡨᘉ歨ꨗ栀ᘉ읨✽栀ᔏ뱨嬯ᘀ읨✽栀㜀鄆醚閞阒µꠀ^䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧⎵ఀ옍萏˅葞˅摧灯:䤀☊ଂن䔀胆㪉蛕́...摧⏋̀阒陘韠韺馴²꤀\꤀䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆࠀȀЀ⸀Ā⸀愀̤摧⎵ࠀ萏ƪ葞ƪ摧⎵䰀␃ਃĦ䘋왅ƀĀ褀픺ƆࠀĀЀ⸀Ā⸀愀̤摧⎵Ѐ馴駌鬂鬔µ뀀f䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕
.摧䗶ÀЀ摧厂Š䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕	.摧厂Š̀鬂鬔鬪鬰鯠鯢鲌鳂鹨鹪鹬鹶鹸麂麄麆麈ꀈꀨꀪꂎꂐꂪꂺꂼꃘꃞꃪꃬꃸꃺꄌꄎꄜꄞꄬꄮꅂꅄꅔꅖꅰꅲꆂꆄꆚꆜꇚꇜꉖꉲꉴꉶꊀꊂꊄꋄꋆꋊꋌꎠ����탥탥탥탥탥탥탥탥탥탥탥탥웋몾겾겡ᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘆﭨ칑̏jᘀﭨ칑唀Ĉᘉ땨ᬣ栀ᘉ홨섛栀ᘉ鵨넹栀ᔏﭨ칑ᘀ쁅栀ᔏﭨ칑ᘀ굨꠱栀ᔏ牨䄐ᘀ쁅栀ᘉɨ๎栀ᘉ쁅栀ᔏըᨮᘀ쁅栀㰀鬔鲎鹪ꀈµ欀!䤀☊ଁن䔀胆㪉蛕́
..摧稖Æ䤀☊ଁن䔀胆㪉蛕́
..摧丂䤀☊ଁن䔀胆㪉蛕́
..摧丂̀ꀈꂺꉶꊂµ欀!䤀☊଀ن䔀胆㪉蛕.摧ᯖÁ䤀☊ଁن䔀胆㪉蛕́
..摧㦝±䤀☊ଁن䔀胆㪉蛕́
..摧㦝±̀ꎠꎢꎤꏘꏚꏜꏞꏠꏢꏪꏬꐠꐢꐤꑘꑚꑜꑞꑠꑢꑪꑬ꒎꒐꒒꓆꓈꓊꓌꓎ꓐꓘꓚꔢꔤꔦꕚꕜꕞꕠꕢꕤꕬꕮꗞꗠꗢꘖퟶ컨쏨쎵뗃뗃鏶컨쏨쎵뗃뗃öȠ脈樃ŷࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃úࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃}ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄ĈȠ脈樃ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉ⼀ꊂꏢꑢꓐꕤ꘠ꚮꜜꞰ꠲ꢞꤺ꧐ꩈ꫄꯮겒괂귀깨꾜냲눶뎤땦뚨러뤐øññññêñøññññññ䘇ഀࣆȀҰ⍦਀䘇ഀࣆȀπ⍦਀䜇ഀࣆȀǠ⍦਀ᬀꘖꘘꘚꘜꘞ꘠꘨ꘪꙬꙮ꙰ꚤꚦꚨꚪꚬꚮꚶꚸꛚꛜꛞ꜒꜔꜖ꜘꜚꜜꜤꜦꝮꝰꝲꞦꞨꞪꞬꞮꞰꞸꞺ꟰ꟲꟴ꠨뿍뿍ꖶ�췡춿뚿뛡뿍뿍莶�췡춿뚿뛡Ƞ脈樃ͫࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ˮࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ɱࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃Ǵࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ꠨꠪꠬꠮꠰꠲꠺꠼ꡜꡞꡠꢔꢖꢘꢚꢜꢞꢨꢪ꣸꣺꣼ꤰꤲꤴꤶꤸꤺꤾꥀꦎꦐꦒ꧆꧈꧊꧌꧎꧐꧘꧚ꨆꨈꨊ꨾뿍뿍ꖶ�췡춿뚿뛡뿍뿍莶�췡춿뚿뛡Ƞ脈樃՟ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃Ӣࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ѥࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃Ϩࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ꨾ꩀꩂꩄꩆꩈ꩐꩒ꪂꪄꪆꪺꪼꪾꫀꫂ꫄꫈꫊ꮬꮮꮰꯤꯦꯨꯪ꯬꯮꯶꯸걐걒걔겈겊게겎겐겒겚겜곀곂계곸뿍뿍ꖶ�췡춿뚿뛡뿍뿍莶�췡춿뚿뛡Ƞ脈樃ݓࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ۖࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ٙࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃לࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ곸곺과곾관괂괊괌굾궀궂궶궸궺궼궾귀귈귊긦긨긪깞깠깢깤깦깨깬깮꽚꽜꽞꾒꾔꾖꾘꾚꾜꾤꾦낰낲내냨뿍뿍ꖶ�췡춿뚿뛡뿍뿍莶�췡쵴뙴뛡ᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄ĈȠ脈樃ेࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃࣊ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ࡍࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ߐࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ냨냪냬냮냰냲냺냼뇴뇶뇸눬눮눰눲눴눶눾뉀덢덤덦뎚뎜뎞뎠뎢뎤뎨뎪딤딦딨땜땞땠땢땤땦땮땰뙦뙨뙪뚞뻍뻍꒵�췡춾떾뗡藍藍璵�췡춅떅뗡Ƞ脈樃଻ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ાࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ੁࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄Ĉᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ৄࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ뚞뚠뚢뚤뚦뚨뚰뚲랪랬랮럢럤럦럨럪러럴럶룐룒뤆뤈뤊뤌뤎뤐뤘뤚먜먞먠메멖멘멜멞멠멨멪뮄뮆뮈뮼뿍뿍ꖶ�췡춶钶�췡춅뚅뛡藍藍¶Ƞ脈樃യࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄ĈȠ脈樃ಲࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃వࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ஸࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ⬁뤐멠믈봼뺀뿊센슠쌮쎨쐴쓔았엪왺읚죬짨쫪쮦참첞쳾쵚춰춴춶øøøñøøøøøñøêåЀ摧硃ÿЀ摧ᯖÁ䜇ഀࣆȀː⍦਀䜇ഀࣆȀǠ⍦਀䘇ഀࣆȀπ⍦਀ᨀ뮼뮾므믄믆믈믐믒본볺볼봰봲봴봸봺봼뵄뵆븼븾빀빴빶빸빼빾뺀뺈뺊뾆뾈뾊뾾뿀뿂뿆뿈뿊뿒뿔샸샺샼섰뻍뻍꒵�췡춾떾뗡뻍뻍芵�췡춾떾뗡Ƞ脈樃༣ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃຦ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ษࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄Ĉᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ඬࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ섰섲섴세섺센셀셂쉜쉞쉠슔슖슘슜슞슠슨슪싪심싮쌢쌤쌦쌪쌬쌮쌶쌸썤썦써쎜쎞쎠쎤쎦쎨쎰쎲쏰쏲쏴쐨뿍뿍ꖶ�췡춖뚖뛡雍雍璶�췡춖뚖뛡Ƞ脈樃ᄗࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ႚࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄ĈȠ脈樃ဝࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ྠࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ쐨쐪쐬쐰쐲쐴쐼쐾쒐쒒쒔쓈쓊쓌쓐쓒쓔쓜쓞씔씖씘알앎앐암앖았애앢얦얨얪엞엠엢엦엨엪엲열옶옸옺왮뻍뻍꒵�췡춾떾뗡뻍뻍芵�췡춾떾뗡Ƞ脈樃ጋࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃኎ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ሑࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄Ĉᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᆔࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ왮왰왲왶외왺욂욄윖윘윚읎읐읒읖의읚읞읠좪좬죠죢죤죨죪죬죴죶즤즦즨짜짞짠짤짦짨짰짲쪦쪨쪪쫞쫠뻍뻍꒵�췡춵鎵�췡춾떾뗡뻍뻍熵Ƞ脈樃ᕼࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᓿࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᒂࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᐅࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔝ卨ᘀ써歘尀脈ࡨ洀H渄H甄Ĉᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᎈࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵⰁ쫠쫢쫦쫨쫪쫮쫰쭢쭤쭦쮚쮜쮞쮢쮤쮦쮮쮰쯴쯶쯸찬찮찰찴찶참챀챂챚챜챞첒첔첖첚천첞첢첤첺첼첾쳲쳴쳶쳺��쟐쟲꣞꣞韇��잨쟲탞탞症Ƞ脈樃ᝰࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᛳࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᙶࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔚ卨ᘀ써歘尀脈䡭Ѐ䡮ЀࡵȠ脈樃ᗹࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉᘑ�洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ⸁쳺쳼쳾촄촆촖촘촚쵎쵐쵒쵖쵘쵚쵠쵢쵬쵮쵰춤춦춨춬춮춰춲춴춶춸춼춾췂췄췈췊췎췐췜췞췠췤취췪췶탙탲��ꗐ뛲隝螏螃螃螃禃祳潳祳sᘆ꽨쨐ᘊ꽨쨐 ⅊̓jᘀ꽨쨐 ⅊唀Ĉᘆ걨⠠̏jᘀ걨⠠唀Ĉᔌ扨託ᘀ䍨クᔌ홨섛ᘀ홨섛̏jᘀﭨ칑唀ĈȠ脈樃ᡪࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ�洀H渄H甄ĈȠ脈樃៭ࠆᘁ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ써歘洀H渄H甄Ĉᔚ卨ᘀ써歘栀䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘕ써歘愀ᡊ洀H渄H甄Ĉ̚jᘀ써歘唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ⬁춶춺춼췀췂췆췈췌췎췠췢췤츄츆츈츊츌ýﴀýﴀýﴀýﴀôýòﴀýЀ摧硃ÿĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀက췶췸췼췾츄츈츊츌�Õᔌ扨託ᘀ䍨クᘆ걨⠠ᘆ꽨쨐ᘊ꽨쨐 ⅊ᘕﭨ牛 ⅊洀H渄H甄Ĉ̓jᘀ꽨쨐 ⅊唀Ĉ܀+《ἁ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀 紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738471}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㈀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738473}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㐀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738475}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㘀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738477}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㠀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738479}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀 紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738481}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㈀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738483}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㐀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738485}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㘀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738487}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㠀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738489}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀 紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738491}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㈀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738499}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀  紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738501}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 ㈀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738503}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㐀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738505}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㘀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738507}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㠀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738509}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀ 紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738511}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㈀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738513}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㐀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738515}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㘀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738517}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㠀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738519}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀ 紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738523}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㐀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738525}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㘀紀䐀ࠀ짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன_Toc227738527}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㤀ʆHœF䀀￱F㩳|Normální␃愃̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN䀁N㩳|Nadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀ɊH䀂H㷇'Nadpis 2␃؀Ĥꐓxꐔx♀愁$࠵憁ᡊF䀃F㷇'Nadpis 3␆䀁Ȧ⨾䌁ᑊ栀쪉ć鎈晔H䀄HЌ䗢ùNadpis 4␆ጁ᐀㲤䀀̦࠵䎁᱊尀脈䩡P䀅P㷇'Nadpis 5␃؁Ĥ♀愄Ĥ࠵㪁脈䩃ࡨ褀ߊā阀埒†F䀆FЌ䗢ùNadpis 6
ꐓðꐔ<♀࠵䎁ᙊ尀脈䩡<䀇<Ќ䗢ùNadpis 7
ꐓðꐔ<♀䩡J䁁￲¡JČ㩳|Standardní písmo odstavce^i￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0k￴Á0Ԁ㩳|Bez seznamu6䀟ò6㩳|Záhlaví
옍렂瀑ģH俾ĂH㩳|Text paragrafu萑Ʃꐓð♀怅ꦄ@俾Ģ@㩳|Paragraf␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②P俾ĢP㩳|
Text odstavce☊଀ņഀ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ:俾ł:㩳|Oddíl␃ԁĤ␆ጁ䀀Ц②J俾ĒJ㩳|
Nadpis oddílu␃ԁĤ␆䀁Ц②࠵6俾Ţ6㩳|Díl␃ԁĤ␆ጁ䀀̦②F俾IJF㩳|Nadpis dílu␃ԁĤ␆䀁̦②࠵:俾Ƃ:㩳|Hlava␃ԁĤ␆ጁ䀀Ȧ②H俾ŒH㩳|Nadpis hlavy␃ԁĤ␆䀁Ȧ②࠵@俾Ƣ@㩳|ČÁST␃ԁĤ␆ጁ᐀碤䀀Ħ②࠻J俾ŲJ㩳|NADPIS ČÁSTI␃ԁĤ␆䀁Ħ②࠵㮁脈X俾X㩳|Novelizační bod␅؁Ĥ☊଀Ɇഀ׆Ā͓ጀᐁ碤R俾ǒR㩳|nadpis vyhlášky␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵B俾ƒB㩳|Ministerstvo␅؁ĤꐓŨꐔð2俾Ǣ2㩳|funkce␃ԁĤ②8俾Dz8㩳|	Text bodu☊ଂņ䀀ࠦ>俾Ȃ>㩳|Text písmene ☊ଁņ䀀ܦ2䀩¢ȑ2㩳|
Číslo stránky4䀠Ȣ4㩳|Zápatí
"옍렂瀑ģ`Ȳ`Č㩳|Text pozn. pod čarou#옍꤁萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗䩃H&¢ɁHČ㩳|Značka pozn. pod čarou⩈6"6Č㩳|Titulek
%ꐓxꐔx࠵>俾>㩳|Návrh&␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(X俾ǢX㩳|Podpis_0'␃ԁĤ␆ਁ&䘋옍Ą͒ༀ„ᄀ„ጀ키市„怀„愀Ĥ^俾đĢ^㩳|Nadpis paragrafu (☊଀͆ഀӆ꤁萏萑葞葠࠵B俾ǂB㩳|VYHLÁŠKA)␃ԁĤ␆䀁&②࠵㮁脈@俾@㩳|VARIANTA
*␆ጁ碤᐀碤࠻䂁㲈D俾D㩳|VARIANTA - konec+࠻䂁㲈L俾¢ˁL㩳|Odkaz na pozn. pod čarou⩈<俾<㩳|Článek-␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②:俾ˑ:㩳|
Nadpis článku.࠵B俾˲B㩳|Text článku/萑Ʃꐓð♀怅ꦄL俾L㩳|Text bodu novely0萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉`俾￱̒`㷇'Text (neodsazený)1␃ᐃ碤愀̤䩃䩐䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ\俾̑ʂ\㷇'Nadpis části2␃ԁĤ␆ጁᐁ梤䀁&②࠵侁Ɋ儀Ɋ帀ɊB俾̲B㷇'
Plain Text3␃愀$䩃䩏䩑B͂BČ㷇'Text komentáře4␃愀$䩃N™͒NČ㷇'Text bubliny5␃愀$䩃䩏䩑䩞䩡F䁂͢F㷇'
Základní text6␃愀$
࠵岁脈䩡P䁐ͲP㷇'Základní text 27␃愁Ĥ࠵梁쪉ć튬虗rš³΃r㷇'Mřížka tabulky7嘺9혓0ӿӿӿӿӿӿ8:俾̑Β:㷇'Bod9옍渁萏Ѯ萑﷉葞Ѯ葠﷉B俾̑΢B㷇'Písmeno:옍㜁萏ȷ萑﹗葞ȷ葠﹗@俾β@㷇'Podbod;萏ڥ萑﷉ꐔx葞ڥ葠﷉䩐<俾̑ς<㷇'Odstavec<옍渁萑ȷ葠ȷZ䀾ϒZ㷇'Název.=␃ਁ&䘋옍ĄӬ฀覄༅„ᄀ„崀覄帅„怀„愀Ĥ䩃䩡P俾̑ΒP㷇'Nadpis dokumentace
>옍㜁♀࠵d䁒ϲd㷇'Základní text odsazený 2?␃ༀ쒄市쒄愂$
࠵岁脈䩡D䁚ЂD㷇'Prostý text@␃愀$䩃䩏䩑b䁃Вb㷇'Základní text odsazenýA萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖
࠵䎁ᑊ栀d䁓Тd㷇'Základní text odsazený 3B萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖䩡ࡨDj́͂DԌ㷇'Předmět komentářeC࠵岁脈jYтjԌ㷇'Rozvržení dokumentuD␃ⴀ⁄䴁૆＀€②䩃䩏䩑䩞B'¢ёBԌ㦝±Odkaz na komentář䩃䩡2䀔2ԍᢉgObsah 2
F萏ð葞ð*䀓*ԍⶠÞObsah 1Gἆ	蘀￿￿OĵōƏʏʧ˷̏΍ΥϛϨЊѡҟԊԥ֗ګࡳࢅ६৘৽ல௫ಭ೏එඣ໬༑ၙᄛᄷቘ᎜Ꭽᒶᗔᙜᚄᜱᡮᢖ᢭᧤᧽᫷᳙ᵋἡᾣῐ↛↮⌟⍙▗◆⥚⧑⫿⮅ⰂⲔⶶ⹴⽝⿫で㑏㑢㑽㘸㙈㜝㜳㢋㢡㨨㩈㰂㹱㺈㺣䉽䊏䑛䑮䗬䗻䞖䞪䩨䩰䲩䴦䵡䶦乂伔佘僃僱區卨唊啃噃嚊囧圝坙坩墅墼壴夠夸妥娹婒尸巖左悂悡捭捽攤敄朿柁柿桽棓椬榙槝樂欚欪毂洭浕潋澄炄烋焨煞熚珵璃璔皭皼祁祠答筤糼紞繥纂脚腘苖茰菀葡蒥蓊蜂蜣蠏觥訍谆谿贿趆跣踙蹕蹺软迉逘遝邭釖鉪銙钲铥雔霉馌魁魻鵵鶝黔龘ꁝꂭꑕꒁꙤꚝꠇ꥗꧓굲뀭끎냱넦댠데떗떺랣럅륕릅몂목벢벹븟븷뼎뽎삱샸셕솋쇇숌쎏쏩쑫씌어엤용윃읒잢쟊종죈죽줢쥩증짂쩒쭖쯎찏채챨첓첱쳾촵쵘쵿춢칽컌켁켬콒쿅큄턊턬툏툧틏틭펟폐허혐휱흌�������������復嶺ﭦﮫﯧﰭﴸﶓ︳EコƒÍˏ̬̉ϰϽӚӦց֊هܵࠄ࡝ऻἇ
〦耀耀ހ
〩耀耀ހ
〜耀耀ހ
〜耀耀ހš〝耀ހZ】耀ހj 〒耀ĵހj 〒耀ĵހZ】耀ހZ【耀ހZ】耀ހZ【耀ހZ】耀ހZ【耀ހš〧耀Υހš 耀ΥހZ〨耀ހZ〨耀ހ
 、耀耀ހĚ 。ҝҝހš 耀Ԉހš 耀Ԉހš 耀ԈހĚ 。ҝҝހš 耀ࡱހš 耀ࡱހĚ 。ҝҝހš 耀৖ހĚ 。ҝҝހš 耀ரހĚ 。ҝҝހš 耀ಫހĚ 。ҝҝހš 耀ඔހĚ 。ҝҝހš 耀໯ހš 耀໯ހĚ 。ҝҝހš 耀ᄞހš 耀ᄞހĚ 。ҝҝހš 耀᎟ހš 耀᎟ހš 耀᎟ހĚ 。	ҝҝހš 耀ᙟހš 耀ᙟހ
 、耀耀ހĚ 。ᡱᡱހš 耀ᢙހĚ 。ᡱᡱހš 耀᧩ހš 耀᧩ހ
 、耀耀ހš 耀᳣ހš 耀᳣ހĚ 。᳣᳣ހš 耀ᾭހĚ 。᳣᳣ހš 耀↥ހĚ 。᳣᳣ހš 耀〈ހĚ 。᳣᳣ހš 耀□ހ
 、耀耀ހ耊 、耀耀ސƚ  ⰍⲄހ膚  耀Ⲅސƚ  ⰍⲄހš 耀Ⲅހ
 、耀耀ހš 耀㖿ހš 耀㖿ހĚ 。㖿㖿ހš 耀㟴ހʚ  㟴㟴ހΚ  㱙㟴ހš 耀㟴ހΚ  㱙㟴ހš 耀㟴ހΚ  㱙㟴ހš 耀㟴ހΚ  㱙㟴ހš 耀㟴ހΚ  㱙㟴ހš 耀㟴ހš 耀㟴܀ʚ  㟴㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Κ  䤁㟴܀š 耀㟴܀Ě 。㖿㖿܀ʚ  圻圻܀š 耀圻܀Κ  垸圻܀Κ  垸圻܀Κ  垸圻܀š 耀圻܀ʚ  圻圻܀š 耀圻܀ʚ  圻圻܀š 耀圻܀ʚ  圻圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀ʚ  圻圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀š 耀圻܀Ě 。㖿㖿܀š 耀搊܀ʚ  搊搊܀Κ  攋搊܀Κ  攋搊܀ʚ  搊搊܀š 耀搊܀ʚ  搊搊܀š 耀搊܀ʚ  搊搊܀š 耀搊܀ʚ  搊搊܀š 耀搊܀Ě 。㖿㖿܀ʚ  爑爑܀š 耀爑܀Κ  犓爑܀Κ  犓爑܀Κ  犓爑܀Κ  犓爑܀ʚ  爑爑܀š 耀爑܀ʚ  爑爑܀Κ  瘙爑܀Κ  瘙爑܀ʚ  爑爑܀š 耀爑܀ʚ  爑爑܀š〶耀爑܀š 耀爑܀š 耀爑܀š 耀爑܀š 耀爑܀š 耀爑܀Ě 。㖿㖿܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀Κ  谞绷܀Κ  谞绷܀Κ  谞绷܀Κ  谞绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀Κ  鈴绷܀Κ  鈴绷܀ʚ  	绷绷܀š 耀绷܀ʚ  
绷绷܀š 耀绷܀š 耀绷܀š 耀绷܀š 耀绷܀š 耀绷܀ʚ  绷绷܀š 耀绷܀Κ  馉绷܀Κ  馉绷܀Κ  馉绷܀Κ  馉绷܀š 耀绷܀Ě 。㖿㖿܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀ʚ  鴴鴴܀Κ  ꈼ鴴܀Κ  ꈼ鴴܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀Κ  ꣝鴴܀Κ  ꣝鴴܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀ʚ  鴴鴴܀š 耀鴴܀ʚ  鴴鴴܀Κ  뇩鴴܀Κ  뇩鴴܀Ě 。㖿㖿܀š 耀드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  드드܀š 耀드܀ʚ  	드드܀š 耀드܀š 耀드܀š 耀드܀š 耀드܀š 耀드܀ʚ  
드드܀š 耀드܀Κ  쵛드܀Κ  쵛드܀Κ  쵛드܀Κ  쵛드܀ʚ  드드܀š 耀드܀Κ  텸드܀Κ  텸드܀Κ  텸드܀ʚ  드드܀š 耀드܀Κ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드܀Κ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드܀Κ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드ܐΚ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀Κ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀Κ 〳펆드܀š〳耀드܀š〳耀드܀š〳耀드܀Κ 〳펆드܀Ě 。㖿㖿܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀ʚ  ��܀š 耀�܀Ě 。㖿㖿܀ʚ  ܀š 耀܀Κ  ܀š 耀܀Κ  ܀š 耀܀Κ  ܀š 耀܀Κ  ܀š 耀܀ʚ  ܀š 耀܀ʚ  ܀š 耀܀
 、耀耀܀š 耀܀š 耀܀Ě 。܀š 耀܀Ě 。܀š 耀܀Ě 。܀š 耀܀Ě 。܀š 耀܀Ě 。܀š 耀܀Ě 。܀š 耀尿܀Ě 。܀š 耀賓܀Ě 。܀š 耀וֹ܀
 、耀耀܀Ě 。ﵖﵖ܀š 耀︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀ʚ  ︗︗܀š 耀︗܀Ě 。ﵖﵖ܀š 耀ୖ܀š 耀ୖ܀ʚ  ୖୖ܀š 耀ୖ܀ʚ  ୖୖ܀š 耀ୖ܀
 、耀耀܀Ě 。ዀዀ܀š 耀ዺ܀Ě 。ዀዀ܀š 耀Ꮲܐ耊 、耀耀ܐš 耀ᓌ܀
 、	耀耀܀ƚ  ᕳᕳ܀ƚ  ᕳᕳ܀ƚ  ᕳᕳ܀ƚ  ᕳᕳ܀ƚ  ᕳᕳ܀šက耀耀耀܀OĵōƏʏʧ˷̏΍ΥϛϨЊѡҟԊԥ֗ګࡳࢅ६৘৽ல௫ಭ೏එඣ໬༑ၙᄛᄷቘ᎜Ꭽᒶᗔᙜᚄᜱᡮᢖ᢭᧤᧽᫷᳙ᵋἡᾣῐ↛↮⌟⍙▗◆⥚⧑⫿⮅ⰂⲔⶶ⹴⽝⿫で㑏㑢㑽㘸㙈㜝㜳㢋㢡㨨㩈㰂㹱㺈㺣䉽䊏䑛䑮䗬䗻䞖䞪䩨䩰䲩䴦䵡䶦乂伔佘僃僱區卨唊啃噃嚊囧圝坙坩墅墼壴夠夸妥娹婒尸巖左悂悡捭捽攤敄朿柁柿桽棓椬榙槝樂欚欪毂洭浕潋澄炄烋焨煞熚珵璃璔皭皼祁祠答筤糼紞繥纂脚腘苖茰菀葡蒥蓊蜂蜣蠏觥訍谆谿贿趆跣踙蹕蹺软迉逘遝邭釖鉪銙钲铥雔霉馌魁魻鵵鶝黔龘ꁝꂭꑕꒁꙤꚝꠇ꥗꧓굲뀭끎냱넦댠데떗떺랣럅륕릅몂목벢벹븟븷뼎뽎삱샸셕솋쇇숌쎏쏩쑫씌어엤용윃읒잢쟊종죈죽줢쥩증짂쩒쭖쯎찏채챨첓첱쳾촵쵘쵿춢칽컌켁켬콒쿅큄턊턬툏툧틏틭펟폐허혐휱흌�������������復嶺ﭦﮫﯧﰭﴸﶓ︳EコƒÍˏ̬̉ϰϽӚӦց֊هܵࠄ࡝ऻुৱ਱੨લଐୗஎ௘ఙ౏ಝ೨തൢ෷้ກ໠༴࿎ၹᄛᇒኳፔ᏶ᒈᔰᗤ᚞ᝀ៥ᢞᥐᦗ᧔ᨚᩪ᪬᫵ᬽᮭᱶ᳴ᵵᷓḜṏṿậỘỚớờỠợỦỰựỲἂἃἄἇ〦耀耀〩耀耀〜耀耀〜耀耀˜〝耀X】耀h 〒耀ĵh 〒耀ĵX】耀X【耀X】耀X【耀X】耀X【耀˜〧耀Υ€˜ 耀Υ€X〨耀X〨耀 、耀耀Ę 。ҟҟ˜ 耀Ԋ€˜ 耀Ԋ€˜ 耀Ԋ€Ę 。ҟҟ˜ 耀ࡳ€˜ 耀ࡳ€Ę 。ҟҟ˜ 耀৘Ę 。ҟҟ˜ 耀லĘ 。ҟҟ˜ 耀ಭĘ 。ҟҟ˜ 耀එ€Ę 。ҟҟ€˜ 耀໬€˜ 耀໬€Ę 。ҟҟ€˜ 耀ᄛ˜ 耀ᄛĘ 。ҟҟ€˜ 耀᎜€˜ 耀᎜€˜ 耀᎜€Ę 。	ҟҟ€˜ 耀ᙜ˜ 耀ᙜ 、耀耀Ę 。ᡮᡮ˜ 耀ᢖ€Ę 。ᡮᡮ˜ 耀᧤€˜ 耀᧤€ 、耀耀˜ 耀᳙€˜ 耀᳙€Ę 。᳙᳙€˜ 耀ᾣ€Ę 。᳙᳙€˜ 耀↛€Ę 。᳙᳙€˜ 耀⌟Ę 。᳙᳙€˜ 耀▗€ 、耀耀˜ 耀⥚Ę 。⥚⥚€Ę 。⥚⥚€Ę 。⥚⥚€˜ 耀Ⰲ€ 、耀耀˜ 耀ⶶ˜ 耀ⶶĘ 。ⶶⶶ˜ 耀⿫€ʘ  ⿫⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€˜ 耀⿫€ʘ  ⿫⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Ę 。ⶶⶶʘ  䲩䲩˜ 耀䲩Θ  䴦䲩Θ  䴦䲩Θ  䴦䲩˜ 耀䲩ʘ  䲩䲩˜ 耀䲩ʘ  䲩䲩˜ 耀䲩ʘ  䲩䲩˜ 耀䲩˜“ 耀䲩˜“ 耀䲩˜“ 耀䲩˜“ 耀䲩ʘ  䲩䲩˜ 耀䲩˜” 耀䲩˜” 耀䲩˜” 耀䲩˜” 耀䲩Ę 。ⶶⶶ˜ 耀夸€ʘ  夸夸€Θ  娹夸€Θ  娹夸€ʘ  夸夸€˜ 耀夸€ʘ  夸夸€˜ 耀夸€ʘ  夸夸€˜ 耀夸€ʘ  夸夸€˜ 耀夸€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  朿朿€˜ 耀朿€Θ  柁朿€Θ  柁朿€Θ  柁朿€Θ  柁朿€ʘ  朿朿€˜ 耀朿€ʘ  朿朿€Θ  欚朿€Θ  欚朿€ʘ  朿朿€˜ 耀朿€ʘ  朿朿€˜〶耀朿˜„ 耀朿€˜„ 耀朿€˜„ 耀朿€˜„ 耀朿€˜ 耀朿€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€Θ  蜂珵€Θ  蜂珵€ʘ  	珵珵€˜ 耀珵€ʘ  
珵珵€˜ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€˜ 耀珵€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€Θ  雔釖€Θ  雔釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€Θ  鵵釖€Θ  鵵釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€Θ  Ꙥ釖€Θ  Ꙥ釖€Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  	꥗꥗˜ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗ʘ  
꥗꥗˜ 耀꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗Θ  어꥗Θ  어꥗Θ  어꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗Θ 〳잢꥗˜•〳耀꥗˜•〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜‣〳耀꥗˜‣〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜․〳耀꥗˜․〳耀꥗Θ 〳잢꥗€˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗Θ 〳잢꥗Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅ʘ  쿅쿅˜ 耀쿅Ę 。ⶶⶶ€ʘ  ��€˜ 耀�€Θ  ��€˜ 耀�€Θ  ��€˜ 耀�€Θ  ��€˜ 耀�€Θ  ��€˜ 耀�€ʘ  ��€˜ 耀�€ʘ  ��€˜ 耀�€ 、耀耀˜ 耀€˜ 耀€Ę 。€˜ 耀€Ę 。€˜ 耀Ę 。˜ 耀€Ę 。€˜ 耀Ę 。€˜ 耀Ę 。€˜ 耀€Ę 。€˜ 耀€Ę 。€˜ 耀 、耀耀Ę 。€˜ 耀˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀ʘ  ˜ 耀Ę 。€˜ 耀ﴸ€˜ 耀ﴸ€ʘ  ﴸﴸ€˜ 耀ﴸ€ʘ  ﴸﴸ€˜ 耀ﴸ€ 、耀耀Ę 。ˏˏ˜ 耀̉Ę 。ˏˏ˜ 耀ϰ 、耀耀˜ 耀Ӛ 、	耀耀Ƙ  ցց€Ƙ  ցց€Ƙ  ցցƘ  ցցƘ  ցց 、
耀耀˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜う耀ऻ˜う耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜ぇ耀ऻ˜ 耀ऻ˜ 耀耀䂚 耀耀΀䂚 耀耀΀䂚 耀耀ހ䂚 耀耀ހ䂚』耀耀Āހ䂘』耀耀΀䂘 耀耀΀䂚』耀耀Ā܀䂘』耀耀䂘 耀耀΀
 〆܀OĵōƏʏʧ˷̏΍ΥϛϨЊѡҟԊԥ֗ګࡳࢅ६৘৽ல௫ಭ೏එඣ໬༑ၙᄛᄷቘ᎜Ꭽᒶᗔᙜᚄᜱᡮᢖ᢭᧤᧽᫷᳙ᵋἡᾣῐ↛↮⌟⍙▗◆⥚⧑⫿⮅ⰂⲔⶶ⹴⽝⿫で㑏㑢㑽㘸㙈㜝㜳㢋㢡㨨㩈㰂㹱㺈㺣䉽䊏䑛䑮䗬䗻䞖䞪䩨䩰䲩䴦䵡䶦乂伔佘僃僱區卨唊啃噃嚊囧圝坙坩墅墼壴夠夸妥娹婒尸巖左悂悡捭捽攤敄朿柁柿桽棓椬榙槝樂欚欪毂洭浕潋澄炄烋焨煞熚珵璃璔皭皼祁祠答筤糼紞繥纂脚腘苖茰菀葡蒥蓊蜂蜣蠏觥訍谆谿贿趆跣踙蹕蹺软迉逘遝邭釖鉪銙钲铥雔霉馌魁魻鵵鶝黔龘ꁝꂭꑕꒁꙤꚝꠇ꥗꧓굲뀭끎냱넦댠데떗떺랣럅륕릅몂목벢벹븟븷뼎뽎삱샸셕솋쇇숌쎏쏩쑫씌어엤용윃읒잢쟊종죈죽줢쥩증짂쩒쭖쯎찏채챨첓첱쳾촵쵘쵿춢칽컌켁켬콒쿅큄턊턬툏툧틏틭펟폐허혐휱흌�������������復嶺ﭦﮫﯧﰭﴸﶓ︳EコƒÍˏ̬̉ϰϽӚӦց֊هܵࠄ࡝ऻुৱ਱੨લଐୗஎ௘ఙ౏ಝ೨തൢ෷้ກ໠༴࿎ၹᄛᇒኳፔ᏶ᒈᔰᗤ᚞ᝀ៥ᢞᥐᦗ᧔ᨚᩪ᪬᫵ᬽᮭᱶ᳴ᵵᷓḜṏṿậỘỚớỞỡỤủỲἂἃἇ〦耀耀〩耀耀〜耀耀〜耀耀˜〝耀X】耀܀h 〒耀ĵh 〒耀ĵX】耀܀X【耀X】耀܀X【耀X】耀܀X【耀˜〧耀Υ€˜ 耀Υ€X〨耀X〨耀 、耀耀Ę 。ҟҟ€˜ 耀Ԋ˜ 耀Ԋ˜ 耀ԊĘ 。ҟҟ€˜ 耀ࡳ˜ 耀ࡳĘ 。ҟҟ€˜ 耀৘€Ę 。ҟҟ€˜ 耀ல€Ę 。ҟҟ€˜ 耀ಭ€Ę 。ҟҟ€˜ 耀එ€Ę 。ҟҟ€˜ 耀໬€˜ 耀໬€Ę 。ҟҟ€˜ 耀ᄛ˜ 耀ᄛĘ 。ҟҟ€˜ 耀᎜€˜ 耀᎜€˜ 耀᎜€Ę 。	ҟҟ€˜ 耀ᙜ˜ 耀ᙜ 、耀耀Ę 。ᡮᡮ˜ 耀ᢖ€Ę 。ᡮᡮ˜ 耀᧤€˜ 耀᧤€ 、耀耀˜ 耀᳙€˜ 耀᳙€Ę 。᳙᳙€˜ 耀ᾣ€Ę 。᳙᳙€˜ 耀↛€Ę 。᳙᳙€˜ 耀⌟Ę 。᳙᳙€˜ 耀▗€ 、耀耀˜ 耀⥚Ę 。⥚⥚Ę 。⥚⥚Ę 。⥚⥚˜ 耀Ⰲ 、耀耀˜ 耀ⶶ€˜ 耀ⶶ€Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀⿫€ʘ  ⿫⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€Θ  㑏⿫€˜ 耀⿫€˜ 耀⿫€ʘ  ⿫⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Θ  㹱⿫€˜ 耀⿫€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  䲩䲩€˜ 耀䲩€Θ  䴦䲩€Θ  䴦䲩€Θ  䴦䲩€˜ 耀䲩€ʘ  䲩䲩€˜ 耀䲩€ʘ  䲩䲩€˜ 耀䲩€ʘ  䲩䲩€˜ 耀䲩€˜“ 耀䲩€˜“ 耀䲩€˜“ 耀䲩€˜“ 耀䲩€ʘ  䲩䲩€˜ 耀䲩€˜” 耀䲩€˜” 耀䲩€˜” 耀䲩€˜” 耀䲩€Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀夸ʘ  夸夸Θ  娹夸Θ  娹夸ʘ  夸夸˜ 耀夸ʘ  夸夸˜ 耀夸ʘ  夸夸˜ 耀夸ʘ  夸夸˜ 耀夸Ę 。ⶶⶶ€ʘ  朿朿˜ 耀朿Θ  柁朿Θ  柁朿Θ  柁朿Θ  柁朿ʘ  朿朿˜ 耀朿ʘ  朿朿Θ  欚朿Θ  欚朿ʘ  朿朿˜ 耀朿ʘ  朿朿˜〶耀朿˜„ 耀朿˜„ 耀朿˜„ 耀朿˜„ 耀朿˜ 耀朿Ę 。ⶶⶶ€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€Θ  脚珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€ʘ  珵珵€Θ  蜂珵€Θ  蜂珵€ʘ  	珵珵€˜ 耀珵€ʘ  
珵珵€˜ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€˜‟ 耀珵€ʘ  珵珵€˜ 耀珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€Θ  蹕珵€˜ 耀珵€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€Θ  雔釖€Θ  雔釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€Θ  鵵釖€Θ  鵵釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€˜ 耀釖€ʘ  釖釖€Θ  Ꙥ釖€Θ  Ꙥ釖€Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗ʘ  	꥗꥗˜ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗˜‡ 耀꥗ʘ  
꥗꥗˜ 耀꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗Θ  쇇꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗Θ  어꥗Θ  어꥗Θ  어꥗ʘ  ꥗꥗˜ 耀꥗Θ 〳잢꥗˜•〳耀꥗˜•〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜‣〳耀꥗˜‣〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜․〳耀꥗˜․〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗˜‧〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜〳耀꥗Θ 〳잢꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗˜
〳耀꥗Θ 〳잢꥗Ę 。ⶶⶶ€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€ʘ  쿅쿅€˜ 耀쿅€Ę 。ⶶⶶ€ʘ  ��˜ 耀�Θ  ��˜ 耀�Θ  ��˜ 耀�Θ  ��˜ 耀�Θ  ��˜ 耀�ʘ  ��˜ 耀�ʘ  ��˜ 耀� 、耀耀˜ 耀˜ 耀Ę 。˜ 耀€Ę 。˜ 耀Ę 。˜ 耀€Ę 。˜ 耀€Ę 。˜ 耀€Ę 。˜ 耀Ę 。˜ 耀Ę 。˜ 耀 、耀耀Ę 。˜ 耀€˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€ʘ  €˜ 耀€Ę 。˜ 耀ﴸ˜ 耀ﴸʘ  ﴸﴸ˜ 耀ﴸʘ  ﴸﴸ˜ 耀ﴸ 、耀耀Ę 。ˏˏ€˜ 耀̉Ę 。ˏˏ€˜ 耀ϰ€ 、耀耀˜ 耀Ӛ€ 、	耀耀Ƙ  ցցƘ  ցցƘ  ցցƘ  ցցƘ  ցց 、
耀耀˜ぇ耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀˜う耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šう耀ऻ܀šう耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀šぇ耀ऻ܀˜ 耀ऻ酚  ຤ޭ酘  ޭ酘  ޭ酘  ޭ酘  ޭ텘  䯸ܸ䂐』耀耀Ā܀䂘』耀耀酘  ภޭ	))))),؀࿒ゴ䍞帀猆諨꘸뗶킜�๞⏄눐째�ﳞบᳪ⇸⡆㛔娺爦笚翊蓺裄辘鬂ꎠꘖ꠨꨾곸냨뚞뮼섰쐨왮쫠쳺췶츌”˜ž¡¥©­³·¾ÄÈËÏÕũŮűŴŷŻƁƅƊƔƛơƣƥƧƩƫƯƲƴƵƶƷƸƹƻƼƽƾƿǀǂ؀ൎሔ᮰⅚◘⼸㣜㯈䝆举媴弊捬炞瑰礖蓢賺鏘鳐ꉌꒄꦆ눔디똺뤊맨며벤쏌퉈힂���ﺨӊඬྀᅊᙆᯊ≾␲⛞뀰뎬륤븒욂춨킺�fԄాᅢኪᎎ្᭨Ḇὄ←≄⌺⒤➜⢈⤦⧼⪰⳺⸂⺤㈔㖞㮐䉖䓮䦈侄咨屖掖棺氖煶穪級胤蛌詰鄆阒馴鬔ꀈꊂ뤐춶츌•—™š›œŸ ¢£¤¦§¨ª«¬®¯°±²´µ¶¸¹º»¼½¿ÀÁÂÃÅÆÇÉÊÌÍÎÐÑÒÓÔÖ×ŨŪūŬŭůŰŲųŵŶŸŹźżŽžſƀƂƃƄƆƇƈƉƋƌƍƎƏƐƑƒƓƕƖƗƘƙƚƜƝƞƟƠƢƤƦƨƪƬƭƮưƱƳƺǁ؀츊–ķʼnŋʑʣʥ˹̋̍ΏΡΣुॢ৑৭৯਑ਭਯੈ੤੦઒મર૰ଌ଎ଷ୓୕୮ஊ஌ஸ௔௖௹కగయో్౽ಙಛೈ೤೦ഄഠഢൂ൞ൠ෗ෳ෵ษๅ็๡๽๿ເໜໞ༔༰༲ྮ࿊࿌ၙၵၷ჻ᄗᄙᆲᇎᇐናኯ኱ጴፐፒᏖᏲᏴᑨᒄᒆᔏᔫᔮᗃᗟᗢᙽᚙ᚜ᜟ᜻᜾ោ០៣᡽ᢙᢜ᤯᥋᥎᥶ᦒᦕᦳ᧏᧒᧹ᨕᨘᩉᩥᩨ᪋ᪧ᪪᫔᫰᫳ᬜᬸᬻᮌᮨ᮫᱕ᱱᱴ᳓ᳯᳲᵔᵰᵳᶲ᷎᷑᷻ḗḚḮṊṍṞṺṽẌẨẫặồỖỘἆఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ఓ4肕ഓ4┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4삕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕┓4첕貕 #,ℓҕℓエ肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀淿ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㐀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㐀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㐀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㐀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㐀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㜀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㔀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㠀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㄀㐀㐀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㌀㌀㘀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㄀㐀㐀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㌀㌀㘀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㐀㤀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀  ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 ㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 ㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㘀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 ㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀 㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀ ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㜀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㄀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀ ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㄀㐀㘀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㌀㌀㠀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㄀㐀㘀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㌀㌀㠀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㈀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㠀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㌀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㠀㤀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㐀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㤀 ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㔀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㘀ഀ开吀漀挀㈀㈀㘀㌀㌀㠀㐀㤀㄀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㜀ഀ开吀漀挀㈀㈀㜀㜀㌀㠀㔀㈀㤀鼀鼀਀਀猀猀�	�	눀눀관관鄀
鄀
ᬀᬀ鰀鰀尀尀渀渀阀阀��ꌀꌀ鬀!鬀!ἀ#ἀ#需%需%娀)娀)＀*蔀+Ȁ,똀-똀-똀-똀-똀-똀-똀-똀-//꤀L꤀L㠀Y㠀Y㼀g㼀gss혀‘혀‘圀©圀©씀Ï씀Ï⬀Ù⬀Ù吀â吀â븀ä븀ä⬀æ⬀æ︀ç︀ç쬀é쬀é렀ë렀ë紀ì紀ì␀í␀í଀î଀îᘀðᘀð묀ð묀ð㠀ý㠀ý케Ă케Ă케Ă케Ă케Ă케Ă케Ă케Ăऀăऀăăă�Ą脀ą脀ą㬀ĉ܀ğĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀଀ఀഀ฀ༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀᴀḀἀ ℀∀⌀␀─☀✀⠀⤀⨀⬀Ⰰⴀ⸀⼀ ㄀㈀㌀㐀㔀㘀㜀㠀㤀㨀㬀㰀㴀㸀㼀䀀䄀䈀䌀䐀䔀䘀䜀䠀䤀䨀䬀䰀䴀一伀倀儀刀匀吀唀嘀圀堀夀娀嬀尀崀帀开怀愀戀挀搀攀昀最栀椀樀欀氀ऀऀ␀␀萀萀ﰀ	ﰀ	츀츀ꈀ
ꈀ
ကက㘀㘀가가茀茀销销가가ﰀﰀ䨀䨀케케관!관!堀#堀#씀%씀%퀀)퀀)萀+Ā,錀,똀-똀-똀-똀-똀-똀-猀.猀.昀0昀0─M─MꐀYꐀY쀀g쀀g舀t舀t椀’椀’툀©툀©䌀Ð䌀Ð봀Ù봀Ùââ�ä�ä䄀æ䄀æᴀèᴀèéé팀ë팀ë鼀ì鼀ì䔀í䔀í吀î吀î먀ð먀ðሀñሀñ鈀ý鈀ý케Ă케Ă케Ă케Ă케Ă케Ăࠀăࠀă⬀ă⬀ăﰀăﰀăĄ褀ą褀ą䀀ĉ܀ğ＀壿؀䠀簆ࠀȀᰀ礢؂䤀簆ࠀȀ䰀ᨀ؀䨀簆ࠀȀ␀†؀䬀簆ࠀȀ矛؂䰀簆ࠀȀﰀ؂䴀簆ࠀȀ됀�؂一簆ࠀȀ䐀矡؂伀簆ࠀȀ氀↡؀倀簆ࠀȀ猘؂儀簆ࠀȀ簀阷؎刀簆ࠀȀ�阽؎匀簆ࠀȀᰀ῭؀吀簆ࠀȀ鰀؂唀簆ࠀȀ쐀箟؂嘀簆ࠀȀᰀ礸؂圀簆ࠀȀ찀鶿؎堀簆ࠀȀ쐀硳؂夀簆ࠀȀ萀휅؂娀簆ࠀȀ鰀稏؂嬀簆ࠀȀ臍؂尀簆ࠀȀ��؂崀簆ࠀȀꐀ箝؂帀簆ࠀȀ萀碅؂开簆ࠀȀ㐀獜؂怀簆ࠀȀ퐀碔؂愀簆ࠀȀ␀獑؂戀簆ࠀȀ퐀핮؂挀簆ࠀȀᰀ鶲؎搀簆ࠀȀ琀鶱؎攀簆ࠀȀ�獑؂昀簆ࠀȀ吀ᩞ؀最簆ࠀȀЀ᭲؀栀簆ࠀȀ簀礊؂椀簆ࠀȀ簀鶹؎樀簆ࠀȀ�鶸؎欀簆ࠀȀ㐀鶸؎氀簆ࠀȀ鐀鶷؎洀簆ࠀȀ鶶؎渀簆ࠀȀ吀鶶؎漀簆ࠀȀ밀鶵؎瀀簆ࠀȀᰀ鶵؎焀簆ࠀȀ萀鶴؎爀簆ࠀȀ鶳؎猀簆ࠀȀ萀؂琀簆ࠀȀ쐀礿؂甀簆ࠀȀ䐀祀؂瘀簆ࠀȀ尀鶻؎眀簆ࠀȀ᐀磠؂砀簆ࠀȀ鐀磠؂礀簆ࠀȀ㰀磤؂稀簆ࠀȀЀ�؂笀簆ࠀȀ萀�؂簀簆ࠀȀ䐀磙؂紀簆ࠀȀ谀舞؂縀簆ࠀȀఀ舟؂缀簆ࠀȀ㐀�؂耀簆ࠀȀ됀�؂脀簆ࠀȀ됀�؂舀簆ࠀȀ㐀�؂茀簆ࠀȀⰀ獘؂萀簆ࠀȀ가獘؂蔀簆ࠀȀ�؂蘀簆ࠀȀ琀�؂蜀簆ࠀȀﰀ矾؂蠀簆ࠀȀ簀矿؂褀簆ࠀȀ谀ᮅ؀言簆ࠀȀఀᮆ؀謀簆ࠀȀ퐀᠆؀谀簆ࠀȀ吀᠇؀贀簆ࠀȀ琀�؂踀簆ࠀȀ�؂輀簆ࠀȀᰀ缣؂退簆ࠀȀ鰀缣؂鄀簆ࠀȀ�鶹؎鈀簆ࠀȀ尀鶺؎錀簆ࠀȀ쐀ᛶ؀鐀簆ࠀȀ䐀ᛷ؀销簆ࠀȀ가篃؂阀簆ࠀȀⰀ範؂需簆ࠀȀ찀�؂頀簆ࠀȀ䰀�؂餀簆ࠀȀЀ示؂騀簆ࠀȀ萀示؂鬀簆ࠀȀ氀∊؀鰀簆ࠀȀ∊؀鴀簆ࠀȀ��؂鸀簆ࠀȀ尀�؂鼀簆ࠀȀఀ礬␂言蜀踀(( )✀)ꨀ0넀0먀0숀0鄀6頀6뜀6븀6윀6케6豈78ऀ8ᄀ8㐀8㨀8쀀8윀8퀀8�8最:渀:眀:缀:耀=븀=ἀB✀B⸀E㔀E㸀E䘀E最E渀E턀E휀E笀G脀G䰀H匀H贀J鐀JꌀT쬀Z턀ZЀ[଀[娀]䌀^䬀^搀^氀^^^�mm䠀u愀u帀x礀€鈀€ꄀ‹똀¢ꔀ¤§㴀©∀Íᤀß관à�á㘀å䀀å销å㼀è䔀è夀è愀è渀è䬀Ą瘀Ą܀ğĀĀĀȀĀ̀ĀЀĀԀĀ؀Ā܀ĀࠀĀऀĀ਀Ā଀ĀఀĀഀĀ฀ĀༀĀကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀ĀᤀĀᨀĀᬀĀᰀĀᴀĀḀĀἀĀ Ā℀Ā∀Ā⌀Ā␀Ā─Ā☀Ā✀Ā⠀Ā⤀Ā⨀Ā⬀ĀⰀĀⴀĀ⸀Ā⼀Ā Ā㄀Ā㈀Ā㌀Ā㐀Ā㔀Ā㘀Ā㜀Ā㠀Ā㤀Ā㨀Ā㬀Ā㰀Ā㴀Ā㸀Ā㼀Ā䀀Ā䄀Ā䈀Ā䌀Ā䐀Ā䔀Ā䘀Ā䜀Ā䠀Ā䤀Ā䨀Ā䬀Ā䰀Ā䴀Ā一Ā伀Ā倀Ā儀Ā刀Ā匀Ā吀Ā唀Ā嘀Ā圀Ā⤀輀贀鐀((─)⬀)꼀0딀0쀀0윀0阀6鸀6밀6숀6촀6퐀6︀7Ѐ8ༀ8ᘀ8㠀8䄀8씀8쬀8혀8�8氀:爀:紀:萀:蔀=쌀=─B⼀B㌀E㤀E䐀E䬀E氀E琀E픀E�E缀G蠀G儀H夀H鈀J騀J꤀T케Z휀Zऀ[ༀ[崀]䤀^倀^樀^焀^^^mm䰀u栀u戀x缀€頀€꤀‹밀¢관¤§䀀©⤀Íᰀß뀀àá㤀å䔀å餀å䌀è䴀è帀è昀è琀è伀Ą笀Ą܀ğĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀଀ఀഀ฀ༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀᴀḀἀ ℀∀⌀␀─☀✀⠀⤀⨀⬀Ⰰⴀ⸀⼀ ㄀㈀㌀㐀㔀㘀㜀㠀㤀㨀㬀㰀㴀㸀㼀䀀䄀䈀䌀䐀䔀䘀䜀䠀䤀䨀䬀䰀䴀一伀倀儀刀匀吀唀嘀圀Ā䌀堀⨀疀湲猺档浥獡洭捩潲潳瑦挭浯漺晦捩㩥浳牡瑴条ཱི涀瑥楲捣湯敶瑲牥耀Āင;耈ⰰ〰‴湩耇ⰰ㔰洠ݭむ〬‸湩耆ⰰ‱浭耇ⰰ㈱椠ٮむ㈬椠ٮむ㈬洠٭む㐬椠ٮむ㔬椠ծむ㔬洠考‱сㆀ椠Ѯㆀ洠٭ㆀ㈬椠ծㆀ㔬洠者〱洠խㆀ〰朠者〱‴խㆀ㘰洠耈ㄱⰴ″瑦者㈱椠ծㆀ′浭者㘱椠ٮㆀ〶洠٭ㆀ㔷洠࡭㄀ꀀヿ   洀洀ࠀ㄀ꀀ㗿   洀洀̀㊀愠耄′湩考′ѭ㊀洠խ㊀㔬洠耆〲‰杫者㔲洠ѭ㎀椠Ѯ㎀洠խ㎀‰瑦耆〳‰浭30ᅠmm者㔳椠Ѯ㎀‵ͭ㒀愠耄‴浣耆〴‰浭考‵ѭ㖀洠խ㖀‰浭者〵‰ف㖀〰欠է㖀‹湩耄‶㍭耄‶浭耄‷湩者㔷洠٭㢀㈬映ʹ㦀洠耆〹‰浭9ᅠ000 a耉牐摯捵䥴塄Ā㨀က堀Ā㨀က堀Ā㨀 堀Ā㨀 堀Ā㨀᠀堀Ā㨀㐀堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀ᔀ堀Ā㨀ࠀ堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀⌀堀Ā㨀Ѐ堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀ሀ堀Ā㨀ᄀ堀Ā㨀̀堀Ā㨀堀Ā㨀㔀堀Ā㨀∀堀Ā㨀⬀堀Ā㨀ᘀ堀Ā㨀ༀ堀Ā㨀܀堀Ā㨀Ḁ堀Ā㨀Ȁ堀Ā㨀Ḁ堀Ā㨀Ȁ堀Ā㨀☀堀Ā㨀ഀ堀Ā㨀ᔀ堀Ā㨀ࠀ堀Ā㨀ᜀ堀Ā㨀ⴀ堀Ā㨀Ԁ堀Ā㨀℀堀Ā㨀଀堀Ā㨀Ⰰ堀Ā㨀─堀Ā㨀᐀堀Ā㨀㠀堀Ā㨀✀堀Ā㨀⸀堀Ā㨀ᰀ堀Ā㨀ᨀ堀Ā㨀㄀堀Ā㨀ఀ堀Ā㨀Ā堀Ā㨀⨀堀Ā㨀─堀Ā㨀㠀堀Ā㨀ᨀ堀Ā㨀؀堀Ā㨀ᤀ堀Ā㨀⤀堀Ā㨀ᬀ堀Ā㨀㤀堀Ā㨀ᴀ堀Ā㨀਀堀Ā㨀⼀堀Ā㨀㜀堀Ā㨀␀堀Ā㨀㌀堀Ā㨀⠀堀Ā㨀ጀ堀Ā㨀฀堀Ā㨀ἀ堀Ā㨀㘀堀Ā㨀㈀堀Ā㨀ऀ谀
輀
준케䌀一꜀글䐀倀耀蘀ꌀ꬀준툀愀椀氀礀ᨀ☀ᨀᴀ䰀伀搀氀꤀가글넀턀퐀Ā̀䔀䰀唀帀儀"挀"""騀#ꀀ#㰀*䘀*ᴀ+⌀+␀,⨀,턀2�2倀5圀5ꀀ5꬀5케7혀7销8鼀8嘀<攀<==@@崀F最F＀J܀K᐀NᜀN䈀N伀NꐀN꜀N대N쀀NNNༀOᄀO贀S阀SSS砀U萀U눀V렀V�VV騀WꌀW뜀Z뼀Z堀a嬀aꀀf꬀f︀fg㄀g㐀g搀h最h팀hh漀l稀l봀m였m뤀o씀op豈pᬀq☀q爀v瘀v ƒ㴀ƒ쀀ƒ촀ƒ䠀Š儀Š琀Œ耀Œ글됀혀㰀㼀言頀뜀뤀؀ࠀ鬀鴀餀’ꐀ’툀’�’䜀—䴀—찀—턀—最˜氀˜ﰀ˜Ȁ™㜀™㼀™䴀š刀ššššԀ›＀œༀᄀ℀㸀䤀žž鄀 鬀  ff 鼀¢꤀¢輀£餀£儀¤匀¤¤¤茀¥鄀¥䀀¦䈀¦唀¦堀¦鴀§ꐀ§܀©ऀ©㨀©㰀©儀©匀©崀ª挀ª搀ª椀ª砀ª舀ªªﴀªఀ«ᘀ«搀«氀«洀«甀«脀«言«鄀«鬀«꬀¬뜀¬�¬�¬☀¯㄀¯㬀¯䄀¯°°椀²眀²딀²묀²쐀²케²²²�´�´䌀¸䔀¸樀¹眀¹윀¹퐀¹娀º攀º✀¾⼀¾栀¾瀀¾茀¿輀¿☀À㌀À渀À笀À Á☀Á䠀Á匀ÁÃÃ欀Ä砀Ä㤀Å䘀Å縀Å謀Å쐀Æ툀ÆÆÆ䀀Ç䈀Ç退Ç鈀ÇÈÈÈ切È輀É鄀É頀É騀É팀É�É᐀ÊᘀÊἀÊ℀Ê吀Ê崀Ê눀Ê됀Ê鴀Ë鼀ËꘀËꠀË츀Ë�Ë㜀Ì㤀Ì䀀Ì䈀Ì夀Ì嬀Ì㄀Í㌀Í鸀ÍꀀÍ휀Í�Í儀Î夀Î礀Î笀Î紀Î蜀Î退Î錀Î销Î頀Î騀Î鴀ÎÎÎﴀÎ＀Î刀Ï帀Ï开Ï最Ï�Ñ�ÑꀀÒꌀÒ頀Ó騀Ó尀Õ戀Õ欀Õ瘀Õ谀Õ需ÕÖ豈Ö଀×ᄀ×頀Û騀Û销Ý需Ý退à鈀à䌀å䔀å最å樀å搀æ最æꔀçꠀç䬀è䴀è爀è琀èꈀèꔀè܀ì਀ì㴀ô䨀ô嘀ô攀ô礀ô蔀ôô＀ôꄀõ꤀õ쨀õ픀õ㄀÷㌀÷䄀ø䌀ø愀ù挀ù䔀ú一ú漀ú眀ú가ú글úúကûᴀû㘀û圀û夀û昀ü琀ü鴀ü鼀ü쨀ü찀üﴀĀԀāᰀā☀ā쐀ā찀ā촀ā혀āĀĂऀĂ저ČČČČЀč⌀č␀č✀č䈀č愀č戀č挀č휀ččč切č⤀Ď䠀Ď䤀Ď䰀Ď愀Ď耀Ď脀Ď萀Ď쀀Ď�ĎĎĎ᐀ď㌀ď㐀ď㔀ď글ď촀ď츀ď턀ď夀Đ砀Đ礀Đ簀ĐffĐᨀđᬀđḀđ눀đ턀đ툀đ팀đ錀Ē눀Ē대Ē똀Ē㐀ē匀ē吀ē圀ē혀ēēē豈ē栀Ĕ蜀Ĕ蠀Ĕ謀Ĕༀĕ⼀ĕ ĕ㌀ĕ쌀ĕĕĕĕ紀Ė鴀Ė鸀ĖꄀĖἀė㼀ė䀀ė䌀ė쐀ėėėė紀Ę鴀Ę鸀Ę鼀Ę⼀ę伀ę倀ę匀ę瘀ę阀ę需ę騀ę대ę팀ę퐀ę휀ę豈ęᤀĚᨀĚᴀĚ䤀Ě椀Ě樀Ě洀Ě謀Ě꬀Ě가Ě꼀Ě퐀ĚĚĚĚᰀě㰀ě㴀ě䀀ě谀ě가ě관ě글ě唀Ĝ甀Ĝ瘀Ĝ礀Ĝ팀ĜĜĜĜ吀ĝ琀ĝ甀ĝ瘀ĝ눀ĝ툀ĝ팀ĝ혀ĝffĝᬀĞᰀĞἀĞ⸀Ğ一Ğ伀Ğ倀Ğ帀Ğ縀Ğ缀Ğ脀Ğ谀Ğ가Ğ관Ğ꼀Ğ뜀Ğ휀Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�ĞĞĞĞĞĞĞĞ＀ĞЀğ܀ğ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀܀܀̀܀ȀЀ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀܀܀ȀԀ؀฀ༀᘀᜀ一伀㐀㔀㜀䴀踀輀踀輀鄀꜀豈ༀ谀贀輀ꔀ��＀ऀ਀怀愀鸀鼀ऀ਀␀─阀需ꨀ꬀爀猀萀蔀欀	氀	휀	�	ﰀ	ﴀ	넀눀가관츀케退
鄀
ꈀ
ꌀ
ကᄀ堀夀ᨀᬀ㘀㜀圀堀鬀鰀가관딀똀팀퐀嬀尀茀萀 ㄀洀渀销阀가관ﰀﴀ��䨀䬀 ℀ꈀꌀ케퀀騀!鬀!관!글!Ḁ#ἀ#堀#夀#阀%需%씀%였%夀)娀)퀀)턀)︀*＀*萀+蔀+Ā,Ȁ,錀,鐀,딀-똀-猀.琀.尀/崀///昀0最0一4伀4愀4戀4簀4紀4㜀6㠀6䜀6䠀6ᰀ7ᴀ7㈀7㌀7言8謀8ꀀ8ꄀ8✀:⠀:䜀:䠀:Ā<Ȁ<瀀>焀>蜀>蠀>ꈀ>ꌀ>簀B紀B踀B輀B娀D嬀D洀D渀DEE切EffE销G阀G꤀GꨀG最J栀J漀J瀀JꠀL꤀L─M☀M怀M愀MꔀMꘀM䄀N䈀NጀO᐀O圀O堀O숀P쌀PPP㼀S䀀S最S栀SऀU਀U䈀U䌀U䈀V䌀V褀V言VVVᰀWᴀW堀W夀W栀W椀W萀X蔀X묀X밀XXXἀY Y㜀Y㠀YꐀYꔀY㠀Z㤀Z儀Z刀Z㜀\㠀\픀]혀]]]脀`舀`ꀀ`ꄀ`氀c洀c簀c紀c⌀e␀e䌀e䐀e㸀g㼀g쀀g섀g︀g＀g簀h紀h툀h팀h⬀iⰀi頀i餀i�i�iĀjȀjᤀkᨀk⤀k⨀k섀k숀kⰀmⴀm吀m唀m䨀o䬀o茀o萀o茀p萀p쨀p쬀p✀q⠀q崀q帀q餀q騀qss舀t茀t錀t鐀t가v관v묀v밀v䀀y䄀y开y怀y匀{吀{挀{搀{ff|ﰀ|ᴀ}Ḁ}搀~攀~脀~舀~ᤀᨀ圀堀픀‚혀‚⼀ƒ ƒ뼀ƒ쀀ƒ怀„愀„ꐀ„ꔀ„준„쨀„‡Ȁ‡∀‡⌀‡฀ˆༀˆ‰‰ఀŠഀŠԀŒ؀Œ㸀Œ㼀Œ㸀㼀蔀蘀᠀ŽᤀŽ吀Ž唀Ž礀Ž稀Ž渀漀저준ᜀ᠀尀崀가관픀‘혀‘椀’樀’頀’餀’넀”눀”””팀–퐀–ࠀ—ऀ—謀™谀™䀀›䄀›稀›笀›琀甀鰀鴀팀ž퐀ž需Ÿ頀Ÿ尀 崀 가 관 吀¤唀¤耀¤脀¤挀¦搀¦鰀¦鴀¦؀¨܀¨嘀©圀©툀©팀©焀­爀­Ⰰ°ⴀ°䴀°一°°°─±☀±ἀ³ ³漀³瀀³阀µ需µ뤀µ먀µꈀ·ꌀ·쐀·씀·吀¹唀¹萀¹蔀¹脀º舀ºꠀº꤀ºꄀ¼ꈀ¼렀¼뤀¼Ḁ¾ἀ¾㘀¾㜀¾ഀ¿฀¿䴀¿一¿뀀À넀ÀÀÀ吀Á唀Á言Á謀Á였Á윀Á଀ÂఀÂ踀Ã輀ÃÃÃ樀Ä欀Ä଀ÅఀÅ대Å됀ÅÅÅꠀÆ꤀ÆȀÇ̀Ç儀Ç刀ÇꄀÇꈀÇ준Ç쨀Ç萀È蔀È윀È저ÈﰀÈﴀÈ℀É∀É栀É椀É鰀É鴀É섀É숀É儀Ê刀Ê唀Ë嘀Ë촀Ë츀Ë฀ÌༀÌ䌀Ì䐀Ì最Ì栀Ì鈀Ì錀Ì뀀Ì넀ÌﴀÌ︀Ì㐀Í㔀Í圀Í堀Í縀Í缀ÍꄀÍꈀÍ簀Î紀Î쬀Î찀ÎÏĀÏ⬀ÏⰀÏ儀Ï刀Ï쐀Ï씀Ï䌀Ð䐀ÐऀÑ਀Ñ⬀ÑⰀÑ฀ÒༀÒ☀Ò✀Ò츀Ò케ÒÒÒ鸀Ó鼀Ó케Ó퀀Ó윀Õ저ÕༀÖကÖ ×㄀×䬀×䰀×⨀Ù⬀Ù봀Ù븀ÙÙÙ瘀Ú眀Ú蔀Ú蘀ÚꘀÛ꜀Û쀀Û섀Û쌀Ü쐀Ü팀Ü퐀Ü글Þ꼀Þ였Þ윀Þ섀ß숀ß휀ß�ßààḀáἀá匀â吀âââ䘀ä䜀ä봀ä븀ä�ä�ä⨀æ⬀æ䄀æ䈀æﴀç︀çᴀèḀè쨀é쬀ééé뜀ë렀ë팀ë퐀ë簀ì紀ì鼀ìꀀì⌀í␀í䔀í䘀í਀î଀î吀î唀îᔀðᘀð먀ð묀ðሀñጀñ簀ò紀ò栀ó椀ó윀ó저ó㐀õ㔀õ礀õ稀õõõ㔀ö㘀ö谀ö贀ö턀ö툀ö㐀÷㔀÷礀÷稀÷焀ø爀ø븀ø뼀ø攀ù昀ùꨀù꬀ù攀û昀ûꨀû꬀ûûûⰀüⴀü㜀ý㠀ý鈀ý錀ý㈀þ㌀þ␀ÿ─ÿ礀ÿ稀ÿ舀Ā茀Ā찀Ā촀Ā츀Ă케Ăࠀăऀă⬀ăⰀăăăﰀăﴀă�Ą�ĄĄĄ耀ą脀ą褀ą言ą䘀Ć䜀Ć㐀ć㔀ć̀ĈЀĈ尀Ĉ崀Ĉ㨀ĉ㬀ĉ䀀ĉ挀ĉ턀ĉĉᄀĊ㄀Ċ䠀Ċ栀Ċ鈀Ċ눀ĊĊကċ㜀ċ圀ċ渀ċ踀ċ렀ċ�ċ豈ċᤀČ⼀Č伀Č紀Č鴀ČꀀČČČ␀č⤀č戀č攀ččﰀč䤀Ď一Ď脀Ď蘀ĎĎĎ㐀ď㜀ď츀ď팀ď礀Đ縀Đᬀđ đ툀đ픀đ대Ē렀Ē吀ē夀ēēffē蠀Ĕ贀Ĕ ĕ㔀ĕĕĕ鸀ĖꌀĖ䀀ė䔀ėėė鸀ĘꄀĘ倀ę唀ę需ę鰀ę퐀ę�ęᨀĚἀĚ樀Ě漀Ě가Ě넀ĚĚ切Ě㴀ě䈀ě관ě뀀ě瘀Ĝ笀ĜĜ豈Ĝ甀ĝ砀ĝ팀ĝ�ĝᰀĞ℀Ğ伀Ğ刀Ğ缀Ğ茀Ğ관Ğ넀Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�ĞĞĞĞĞĞĞĞĞ＀ĞĀğЀğ܀ğԀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀Ԁ̀܀ȀЀ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ԁ܀Ȁ㜀䰀鄀ꘀ豈฀輀ꐀ턀ĉĉᄀĊ Ċ䠀Ċ最Ċ鈀Ċ넀ĊĊༀċ㜀ċ嘀ċ渀ċ贀ċ렀ċ휀ċ豈ċ᠀Č⼀Č一Č紀Č鰀Č저ČČЀč⌀č䈀č愀č휀čč⤀Ď䠀Ď愀Ď耀Ď쀀Ď�Ď᐀ď㌀ď글ď촀ď夀Đ砀ĐffĐᨀđ눀đ턀đ錀Ē눀Ē㐀ē匀ē혀ēē栀Ĕ蜀Ĕༀĕ⼀ĕ쌀ĕĕ紀Ė鴀Ėἀė㼀ė쐀ėė紀Ę鴀Ę⼀ę伀ę瘀ę阀ę대ę팀ę豈ęᤀĚ䤀Ě椀Ě謀Ě꬀Ě퐀ĚĚᰀě㰀ě谀ě가ě唀Ĝ甀Ĝ팀ĜĜ吀ĝ琀ĝ눀ĝ툀ĝffĝᬀĞ⸀Ğ一Ğ帀Ğ縀Ğ谀Ğ가Ğ뜀Ğ휀Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�ĞĞĞĞĞĞĞĞ＀Ğ܀ğ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀ȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀЀȀ܀Ȁ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�Ğ�ĞĞĞĞĞĞĞЀğ܀ğ܀Ѐ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ȁ⨀츀델踄墵mĀ ध鉮<Āꄀ�䀆婜XĀ�鷺䈍 ᅴ////////꼀聻堎ム////////ဏ䰀먄Џヌ1////////ဏ넀蠬萒ᐒム////////ဏђḖⱱ■Ā퀀㜛끳ᬹĀ攀뤲逛ᰥ////////阀娄鸟⹑b////////ဏ⸀혗萦ᅧ////////ဏ윀ة븨纵■////////ဏ܀︧먭䂼 ̄////////␀㭖䈱빁￁////////ဏ倀䌒�ⲝ*Ā䄀㍍ŸUĀ଀载ﰵꃯ5Ā蘀댿昵웿セ////////ἀꍍ뀶岆ᄒ////////ဏ⠀⍋逸ᰥ////////ဏ鐀呻ꀹⲤ・////////ဏᰀ먻䂼 ̄////////저蔂刼鉻￲Ā鸀፸꠿꒫w////////ဏ 圇↓Ā䌀昵홁�⟄Āᄀ䜪�豩ョĀ謀굩♏큂ᅪĀ眀⑿♙䪈ケ////////ဏꘀꅚ끜ﲗᅭ////////ဏ⨀⤝੡�㻃＀///////ဏ�伿๦꓊ᄉĀ�䀘䉩긙ᆲĀἀ꼚j劌ሣ ἀ＀/////ࠀ뽱멮䂼 ̄////////䘀獒퉯㚁⠑Ā爀뜤빲긂¥////////ဏ甗⩳廢/Ā渀愂면䂼 ̄////////琪ṵꢴᅫ////////ဏ섀㸭牼�F////////ဏĀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⸀Ā̀Āༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⸀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⤀ĀЀĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⤀ĀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾Ā⤀ĀȀĀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预˾Ȁ⤀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄞ䲄ᗿ׆ĀỰ帆怞䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȀༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀĀༀ㞄ᄂ즄ᗽ׆Āȷ帆㞄怂즄˽⸀ĀЀĐ栀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĒ栀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĒ栀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĐ栀਀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĒ栀਀ༀᄞ䲄ᗿ׆ĀỰ帆怞䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄞ䲄ᗿ׆ĀỰ帆怞䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀഀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㗾Ĉ梇䢈.́᠍萏̘萑﹐옕᠁؃葞̘葠﹐࠵蜁h蠀HЀ⸀Ā⸀ĀĀԃကༀ좄ᄄࢄᗾ׆Ā֠帆좄怄ࢄ㗾Ĉ࠶蜀h蠀H؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃကༀ삄ᄆ碄ᗽ׆Ā܈帆삄怆碄㗽Ĉ࠶蜀h蠀Hࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ਀ༀ뢄ᄈᗼ׆Ā৘帆뢄怈蟼h蠀H਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ਀ༀ낄ᄊ墄ᗼ׆Āୀ帆낄怊墄蟼h蠀Hఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ਀ༀꢄᄌ좄ᗻ׆Āฐ帆ꢄ怌좄蟻h蠀H฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĀԃइഋ਀ༀꂄᄎ㢄ᗻ׆Āླྀ帆ꂄ怎㢄蟻h蠀Hက⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ਀ༀᄐ悄ᗺ׆Āቈ帆怐悄蟺h蠀Hሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄞ䲄ᗿ׆ĀỰ帆怞䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾⤀ĀĀༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄˼⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄞ䲄ᗿ׆ĀỰ帆怞䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀ഀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预㛾梇䢈)逄Ũ᠊萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ನ萑l옕ꠁ،葞ನ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ླྀ萑ﺘ옕码؏葞ླྀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ቈ萑ﺘ옕䠁ؒ葞ቈ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᔘ萑l옕᠁ؕ葞ᔘ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏៨萑ﺘ옕ؗ葞៨葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏᪸萑ﺘ옕렁ؚ葞᪸葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᶈ萑l옕蠁؝葞ᶈ葠l梇䢈.᠍萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ࠵蜁h蠀HȀ⸀ĀĀഀༀᢄᄃ傄ᗾ׆Ā̘帆ᢄ怃傄㗾Ĉ梇䢈..́᠐萏ӈ萑︈옕ꀁ؅葞ӈ葠︈࠵㘁梇䢈...́܅᠐萏ۀ萑ﵸ옕ࠁ؇葞ۀ葠ﵸ࠵㘁梇䢈....́܅	᠊萏ࢸ萑ﳨ옕�؉葞ࢸ葠ﳨ梇䢈
.....́܅ଉ᠊萏ર萑ﱘ옕䀁؋葞ર葠ﱘ梇䢈......́܅ଉ
᠊萏ನ萑﯈옕ခ؎葞ನ葠﯈梇䢈.......́܅ଉ།᠊萏ຠ萑טּ옕码؏葞ຠ葠טּ梇䢈........́܅ଉ།᠊萏რ萑褐옕䠁ؒ葞რ葠褐梇䢈.........᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.ငŨ᠍萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ࠶蜀h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀꢄᄌ䲄ᗿ׆Āನ帆ꢄ怌䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ碄ᄏ预ᗾ׆Āླྀ帆碄怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᢄᄕ䲄ᗿ׆Āᔘ帆ᢄ怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ뢄ᄚ预ᗾ׆Ā᪸帆뢄怚预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ袄ᄝ䲄ᗿ׆Āᶈ帆袄思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀȀ̀ༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄濾(()᠀萏͒萑﹗옕刁؃葞͒葠﹗.᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ.Ȁ᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗.ငŨ᠊萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ梇䢈)逄Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ฐ萑l옕ခ؎葞ฐ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏 萑l옕老ؖ葞 葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ᰠ萑ﺘ옕 ؜葞ᰠ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏Ự萑l옕؞葞Ự葠l梇䢈.ငŨ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈)᠓萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ā뜀ǰȀƒ栀਀ༀ䂄ᄋ䲄ᗿ׆Āୀ帆䂄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ낄ᄓ䲄ᗿ׆ĀᎰ帆낄怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ₄ᄜ䲄ᗿ׆Āᰠ帆₄怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀᄄ预ᗾ׆ĀӬ帆怄预˾⸀ĀĐ栀ༀ버ᄇ预ᗾ׆Ā޼帆버怇预˾Ā⸀ĀЀĀ̀ༀᆄᄍ임ᗼ׆Ā഑帆ᆄ怍임濼()退Ũ᠀萏൜萑ﺘ옕封؍葞൜葠ﺘ.逄Ũ᠀萏ာ萑ﺘ옕Ⰱؐ葞ာ葠ﺘ.鈂Ũ᠀萏ዼ萑l옕ﰁؒ葞ዼ葠l.退Ũ᠀萏ᗌ萑ﺘ옕찁ؕ葞ᗌ葠ﺘ.逄Ũ᠀萏ᢜ萑ﺘ옕鰁ؘ葞ᢜ葠ﺘ.鈂Ũ᠀萏᭬萑l옕氁؛葞᭬葠l.᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠍萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ࠵蜁h蠀HȀ⸀ĀĀഀༀᢄᄃ傄ᗾ׆Ā̘帆ᢄ怃傄㗾Ĉ梇䢈..́᠐萏ӈ萑︈옕ꀁ؅葞ӈ葠︈࠵㘁梇䢈...́܅᠐萏ۀ萑ﵸ옕ࠁ؇葞ۀ葠ﵸ࠵㘁梇䢈....́܅	᠊萏ࢸ萑ﳨ옕�؉葞ࢸ葠ﳨ梇䢈
.....́܅ଉ᠊萏ર萑ﱘ옕䀁؋葞ર葠ﱘ梇䢈......́܅ଉ
᠊萏ನ萑﯈옕ခ؎葞ನ葠﯈梇䢈.......́܅ଉ།᠊萏ຠ萑טּ옕码؏葞ຠ葠טּ梇䢈........́܅ଉ།᠊萏რ萑褐옕䠁ؒ葞რ葠褐梇䢈.........᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ũ᠕萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰȀȂഀༀᄄ䲄ᗿ׆ĀӬ帆怄䲄濿(梇䢈()᠍萏ઌ萑ﴰ옕谁؊葞ઌ葠ﴰ⡯蜀h蠀H̀⠀Ȁ⤀̀ᜀጀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾J倀J儀J帀J漀(-耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.᠀萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ()᠍萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ࠵蜁h蠀HȀ⸀ĀĀഀༀᢄᄃ傄ᗾ׆Ā̘帆ᢄ怃傄㗾Ĉ梇䢈..́᠐萏ӈ萑︈옕ꀁ؅葞ӈ葠︈࠵㘁梇䢈...́܅᠐萏ۀ萑ﵸ옕ࠁ؇葞ۀ葠ﵸ࠵㘁梇䢈....́܅	᠊萏ࢸ萑ﳨ옕�؉葞ࢸ葠ﳨ梇䢈
.....́܅ଉ᠊萏ર萑ﱘ옕䀁؋葞ર葠ﱘ梇䢈......́܅ଉ
᠊萏ನ萑﯈옕ခ؎葞ನ葠﯈梇䢈.......́܅ଉ།᠊萏ຠ萑טּ옕码؏葞ຠ葠טּ梇䢈........́܅ଉ།᠊萏რ萑褐옕䠁ؒ葞რ葠褐梇䢈.........ငŨ᠊萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ梇䢈)逄Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ฐ萑l옕ခ؎葞ฐ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏 萑l옕老ؖ葞 葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ᰠ萑ﺘ옕 ؜葞ᰠ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏Ự萑l옕؞葞Ự葠l梇䢈.ငŨ᠊萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ梇䢈)逄Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ฐ萑l옕ခ؎葞ฐ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏 萑l옕老ؖ葞 葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ᰠ萑ﺘ옕 ؜葞ᰠ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏Ự萑l옕؞葞Ự葠l梇䢈.+᨟檯ᯐᤷ剆潳㕃䅦ᴪ愩焈溿媦岡⑲犷ቐㅃ✰؉磎ҳ紋㖏㫙෹妡۟䵁㐳៱獵ܰ䁗ᣛ楀ˈ㲅㿞晏勡ᘄ⨑佇榋侭榋侭�А✇ⷾɮ瑡䀜㯣䴟㚣ьྺҖ὚箔㥔㾆㖳箯຀ⲱኈ罷夤⫰畴䬨㠣㉥᮹嘤ㄻⷁ簾⧇⠆碞㼓ᜮ⛖￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Ȑ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿*￿*￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ�ЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ㷞혚ЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅøå÷⶟ܛᾌŘ尖	㶁丂࠽煎␣㌦欩䖌筺≷Ꭹᶇ⏋Ꮴ⎵厄塾⎇Ǖᝩ ㊤ 瑗 ⱶ!㚘!痯!䷍"嬛#翆$㷇'䩨'у(€(㫓)猖)㔨*⥃+㛑+揑,ሕ-抮.⢳/竅/㨘0搗0翖1⮟3ῧ4䞯5憡5㼢6州7䭵9灯:緂;᩹<弇=ى>塵?䖟A೶BࠎD♵E㢪E⸜F乵G㽉HಘI䍭I१J籸K柿L媐O㩀P㩗P寳P旣QᐟV琑W⠱X䍛X䵷XᆒZ犚Zࢇ[㺙[⮇\㢬\ⴇ]綞]癋^ധ`Ꮝb睳b榞cॏd䄜d漖eᢉg涱h穒h঄jᗠj㬘j壃k崼k䋈l偐n‿o泶p᧻q寻r⦾s▫t渁u⊵xࠦ{㥰{ᙏ|㩳|ཌྷ}㈷}劵}曢}㰁䫲€啜‚楷‚缢‚ᦏƒ劄„ຉ†弮†㫑‡ᝢŠ厂Š帟Ž⻼ޒ‘䞥‘ᝳ“獅”ᫍ•₂•ᔧ–ᭅ—ȏ˜ㇹ˜朘˜⬞šⅺ›㒑œ䪓œ๘壓ž懬¦犧¦ㆭ¨夏©ᝫª➯«拎«数¬䡁­⯊®㪶¯㦝±珼²烟³懹´砍µ戨¶糂¶僲·癶·㪊¸䨿¸叟¸徿º⣨»眂»̀¼㗫¼䦷¼䤢½⎁¾␁¿䗶À煺ÀᯖÁ潁Â㔱Ã࿍Æ稖Æ慪Ç⭸È毽È࿴ÉࡺÊႯÊᜭÊ击ÎⷫÑ兕Ò䵫Ó儸Ó䍬Ô紵Ô泄Ù໮Ú䅸ÚⱇÜ漘ÜⶠÞȹà獆à廝áܵä晰ä‷ç喾ç牜è瑿é⚔ê㾝ê扶ê㏏ë偫ð⧨ñ⇂ó嶠ó䝤õ拭öⲕ÷ⵃø杇ø᫹ù䗢ù俐ùˁú桋ü䋶þ䈥ÿ硃ÿĴƏЊТѠѡҞ⚭✜ⶶ噃嚉嚊囧圝坙坩墼壴夠妤妥婒尸巖左悡捽敄柁柿棓椬榙槝樂欪毂洭浕澄烋焨煞熚璃璔皼祠筤紞纂腘茰菀葡蒥蓊蜣蠏觥訍谿趆跣踙蹕蹺迉逘遝邭鉪銙ﱙớờỠợỦἄἇ￿
Verze_sablony�А1.1䃿耀ꑨച氂&),/<>AJLOPUVXajls}‡ˆ؀ğ退退退退&退*退0退6退T退Z退`退f退€退„退Š退œ退 退¦退¨退²退´退¸退Ê退Ü退à退î退Ă退Ċ退Ė退Ę退ư＀˿܀唀渀欀渀漀眀渀ࠀ欀漀氀氀愀爀漀瘀＀˿ࠀĀ＀˿＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿ؀䜀逖Ȁ؂ԃԄ̂蜄z ࢀ＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逖ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逦Ȁ؋ȄȂȂ蜄z ࢀ＀䄀爀椀愀氀崀逑老Ȋ؂ЉԂ̈Ą܀ဈȀ䴀匀 䴀椀渀挀栀漀䄀爀椀愀氀 唀渀椀挀漀搀攀 䴀匀㼀逵Ȁ̇ȉԂЂ蜄z ࢀ＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㔀逦Ȁ؋̄ЅȄ蜄zaࢀ＀ā吀愀栀漀洀愀∀Ѐ㄀裈쓰꤀蠀픺誆픺莆픪ц鈀)䤀õĀ鈀Ѐ̀ଐ鈀)䤀õĀ鈀଀℀ჰꔀ쀆됇됀耀ሀ4ကᤀ搀ᤀ䤀Ğ䤀Ğ贀욡PȀᄀఀ茲Qჰ�ϟ䠀Xऀ￰ďĀ?＀￿ソ￿＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ൿ땸㈀ĀȀ＀ዿ刀䌀㨀尀䐀漀挀甀洀攀渀琀猀 愀渀搀 匀攀琀琀椀渀最猀尀䬀漀挀栀愀渀攀欀尀䐀愀琀愀 愀瀀氀椀欀愀挀尀䴀椀挀爀漀猀漀昀琀尀怀愁戀氀漀渀礀尀䰀一开嘀礀栀氀愀猀欀愀⸀搀漀琀Ԁ一瘀爀栀ༀ怀琁ᬀ瀁渀 䬀漀挀栀渀攀欀ࠀ欀漀氀氀愀爀漀瘀됀؀⨀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀἀఀ ఀ℀ఀ∀ఀ⌀ఀ␀ఀ─ఀ☀ఀ✀ఀ⠀ఀ⤀ఀ￾ą藠俹ၨ醫✫�0Lj˜ °¼ÔàĤĸ	ŌŘ
ŸƄƐ
ƜƨưƸǀӢ牶h璊烬满䬠捯敮k<潄畫敭瑮瀠盹摯稠污鹯湥⃽慮騠扡潬䰠彎祖汨獡慫瘠牥敺ㄠㄮ乌噟桹慬歳a潫汬牡癯4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@刀쵗lj@ 컪lj@밀㝷컫lj⦒￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0Ĥ€ˆ” ¬´¼ÄÌÔÜäì
ôĆӢ⫸ȋ’ṉ✏သ牶hဌ敺v	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛƜƝƞƟƠơƢƣƤƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃ￾￿DždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐ￾￿ǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜǝǞǟǠǡǢǣǤǥǦǧǨǩǪǫǬǭǮǯǰDZDzdzǴǵǶǷǸǹǺǻǼǽǾǿȀȁȂȃȄȅȆȇȈȉȊȋȌȍȎȏȐȑȒȓȔȕȖȗȘșȚțȜȝȞȟȠȡȢȣȤȥȦȧȨȩȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȴȵȶȷȸȹȺȻȼȽȾȿɀɁɂɃɄɅɆɇɈɉɊɋɌɍɎɏɐɑɒɓɔɕɖɗɘəɚɛɜɝɞɟɠɡɢɣɤɥɦɧɨɩɪɫɬɭɮɯɰɱɲɳɴɵɶɷɸɹɺɻɼɽɾɿʀʁʂ￾￿ʄʅʆʇʈʉʊ￾￿ʌʍʎʏʐʑʒ￾￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿ʚ￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀䗐䉊컫ljʜ€Data
Ă￿￿￿￿￿￿DŽᣧ1TableĂ￿￿Ǒ戓WordDocumentĂ￿￿蘭SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ʃကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ʋကCompObj￿￿￿￿￿￿q￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦传晦捩⁥潗摲਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q