Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7RYAG27G najdete zde


                N Á V R H 

PAGE  
- 30 -

Odůvodnění

Obecná část
Vzhledem k tomu, že obsahem předloženého návrhu vyhlášky je doplnění přílohy, která má technický charakter a nedochází ke změně věcné stránky předpisu, byla na návrh uplatněna výjimka z hodnocení dopadu regulace podle Obecných zásad, schválených usnesením vlády č. 877 ze dne 13. srpna 2007.
Zhodnocení platného právního stavu, vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a zdůvodnění jejich aktuálních principů


Seznam vybraných položek v jaderné oblasti je v současné době stanoven vyhláškou č. 179/2002 Sb., kterou se stanoví seznam vybraných položek a položek dvojího použití v jaderné oblasti, v souladu se zmocněním k vydání prováděcího právního předpisu obsaženým v § 2 písm. j) bodu 2 zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Vybranými položkami jsou, podle § 2 písm. j) bodu 2 atomového zákona, „materiály, zařízení a technologie navrhované a vyráběné k využití v jaderné oblasti“. Mezi vybrané položky dle vyhlášky č. 179/20002 Sb. patří jaderné reaktory a speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení a komponenty pro jejich provoz, nejaderné materiály určené pro použití v jaderném reaktoru, závody na přepracování ozářených palivových článků, závody na výrobu palivových článků, závody na separaci izotopů uranu nebo zvláštního štěpného materiálu, konverzi uranu nebo plutonia, závody na výrobu nebo úpravu koncentrace těžké vody, obalové soubory pro ozářené jaderné palivo a horké komory.
Uvedené ustanovení atomového zákona implementuje do českého právního řádu závazky plynoucí ze Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (dále jen „NPT“), která byla přijata rezolucí Valného shromáždění OSN dne 12. června 1968 a jejíž smluvní stranou je i Česká republika (publikována ve Sbírce zákonů vyhláškou č. 61/1974 Sb., o Smlouvě o nešíření jaderných zbraní), a související kontrolu nakládání s vybranými položkami a jejich mezinárodního pohybu, jak vyplývá z článku III odst. 2 NPT. V souladu s článkem III odst. 2 NPT se každá smluvní strana zavazuje nedávat k dispozici „zařízení nebo materiál speciálně určený nebo připravovaný pro zpracování, využití nebo výrobu zvláštního štěpného materiálu“ jakémukoliv státu nevlastnícímu jaderné zbraně a současně se podílet na účinné mezinárodní kontrole dovozu a vývozu těchto položek. Mezinárodní pohyb položek je tedy podřízen v souladu s NPT souhlasu (povolovacím režimům) jednotlivých smluvních stran, čímž je zajištěna uvedená kontrola.
Požadavek efektivní kontroly byl však podmíněn přesnou definicí těchto zařízení nebo materiálu, který má podléhat kontrole, resp. režimu NPT. Proto vznikly v 70-tých letech 20. století dva mezinárodní kontrolní režimy, Zanggerův výbor a Skupina jaderných dodavatelů Nuclear Suppliers Group (dále jen „NSG“), které vypracovaly a posléze sjednotily seznamy kontrolovaných položek a směrnice stanovující podmínky pro jejich export. Ačkoli seznamy a na ně navazující podmínky exportu patří do kategorie sekundárního mezinárodního práva, uznání a přijetí těchto podmínek exportu jednotlivými smluvními stranami NPT je nezbytnou podmínkou členství v NSG a zejména předpokladem fungujícího mezinárodního systému zákazu a kontroly nešíření jaderných zbraní. Česká republika patří mezi aktivní účastníky obou uvedených kontrolních režimů. Seznam vybraných položek, tak jak je stanoven vyhláškou č. 179/2002 Sb., vychází ze seznamů NSG, které byly publikovány Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (dále jen „MAAE“) jako INFCIRC/254/ Part1. V 90-tých letech 20. století se v souvislosti s válkou v Perském zálivu vyčlenil, i když v rámci NSG, samostatný režim DUR (Nuclear-Related Dual-Use Equipment, Material and Related Technology), kontrolující tzv. položky dvojího použití v jaderné oblasti a vypracoval jejich seznam, publikovaný MAAE jako INFCIRC/254/Part2. Oba seznamy podléhají pravidelné aktualizaci mezinárodním kontrolním režimem NSG.

Zákonné zmocnění v § 2 písm. j) bodu 2 a 3 atomového zákona tedy vymezilo kategorie položek obecně dle NPT a na něj navazující vyhláška č. 179/2002 Sb. normativně stanovila konkrétní položky dle mezinárodního práva zvykového charakteru (resp. podle dokumentů MAAE INFCIRC/254/Part1 a Part2, přičemž seznam vybraných položek byl zpracován podle Part1, revize 5 a seznam položek dvojího použití v jaderné oblasti podle Part2 revize 4), tak aby kontrolní režim ČR odpovídal mezinárodním kontrolním režimům a umožňoval plnit závazky ČR plynoucí z NPT.
Seznamy položek obsažené v uvedených dokumentech MAAE již byly v závislosti na vývoji mezinárodní politické situace, ale i na vývoji technologickém a technickém, několikrát pozměněny, a to s nestejnou frekvencí, resp. nezávisle na sobě. Aktualizace obou seznamů není realizována ve stejném časovém horizontu, v současné době je platná již revize č. 9 dokumentu INFCIRC/254/Part1, zatímco v případě položek dvojího použití v jaderné oblasti je platná revize č. 7 dokumentu INFCIRC/254/Part2. Stávající seznamy položek ve vyhlášce č. 179/2002 Sb. tedy již významně neodpovídají mezinárodním dokumentům a tím ani požadavkům na kontrolní režimy navazující na NPT. Lze konstatovat, že za současného stavu svého právního řádu není ČR schopna plnit své mezinárodněprávní závazky plynoucí z NPT.
Předkladatel navrhuje vyčlenění seznamu vybraných položek a seznamu položek dvojího použití v jaderné oblasti do dvou samostatných vyhlášek, neboť INFCIRC/254/Part1 i INFCIRC/254/Part2 jsou samostatné dokumenty MAAE, které jsou nezávisle aktualizovány mezinárodním kontrolním režimem NSG a následně publikovány MAAE rovněž nezávisle na sobě, což z dlouhodobého hlediska v případě existence obou seznamů v jediné vyhlášce přináší nevýhodu častých novelizací. Oba dokumenty MAAE mají zcela odlišnou strukturu členění seznamů, kterou  se obě vyhlášky, nahrazující vyhlášku č. 179/2002 Sb., snažily zachovat z důvodu dosažení a udržení právní jistoty adresátů norem (subjektů nakládajících s položkami; zejména v zájmu jejich snadnější orientace v textu seznamů) a také z důvodu lepší vzájemné informovanosti jednotlivých členských států kontrolního režimu NSG (tj. smluvních stran NPT) o nepovolených vývozech. Z hlediska systematiky právního předpisu se tedy jeví být vhodnější vyčlenit 2 různě strukturované seznamy do samostatných předpisů.
Navržená vyhláška byla vypracována podle aktuální revize dokumentu MAAE INFCIRC/254/Part1 a v současné době se již značně odlišuje od revize č. 5, na základě které byla vypracována vyhláška č. 179/2002 Sb. Nově byl doplněn oddíl 9. „Technologie“ zohledňující jednu z podmínek rovněž aktualizované směrnice NSG stanovující podmínky pro export kontrolovaných vybraných položek, a sice, že předmětem kontroly jsou jak položky samotné, tak s nimi související technologie. Tato zásada byla také přijata při novelizaci příslušného nařízení Evropské unie pro kontrolu vývozu zboží a technologií dvojího užití, přičemž nařízení Rady (ES) č. 1334/2000, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu zboží a technologií dvojího užití, rozumí zbožím dvojího užití i vybrané položky kontrolované režimem NSG a další položky kontrolované mezinárodními režimy nešíření a dohodami o kontrole vývozu. Byly upraveny a zpřehledněny některé definice a doplněny i nové položky do seznamu, např. 5.2.3. „Speciální uzavírací a regulační ventily“, čímž došlo i k přečíslování bodů 5.2.3. a 5.2.4. tak, aby národní legislativa zohledňovala všechny úpravy seznamů, přijaté mezinárodním kontrolním režimem NSG. Právě snaha o umožnění včasné novelizace národní legislativy na základě aktualizace jen jednoho z dokumentů INFCIRC/254 nezávisle na druhém vede předkladatele k předložení dvou samostatných vyhlášek do meziresortního připomínkového řízení. Pro snadnější orientaci v problematice jaderných položek budou tyto položky, kterými jsou kromě vybraných položek a položek dvojího použití i jaderné materiály, upraveny v samostatných vyhláškách, nadále budou aktualizovány nezávisle na sobě a tyto novely budou pružněji akceptovat nastalé změny seznamů.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem k jehož provedení je navržena 

Předložený návrh vyhlášky je v souladu se zákonem č.18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, v platném znění, k jehož provedení se navrhuje a nepřesahuje rámec zmocnění zákonné úpravy.

Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky, s mezinárodními smlouvami a s právními akty Evropských společenství


Navržená právní úprava je v souladu s ústavním pořádkem ČR. Z ústavního pořádku České republiky nevyplývají žádná omezení týkající se navrženého seznamu položek v příloze vyhlášky. Navržená právní úprava se dotýká čl. 1 odst. 2, čl. 2 odst. 3, čl. 10 a čl. 79 odst. 3 zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, a čl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Návrh není s těmito ustanoveními v jakémkoliv rozporu.
Jak již bylo uvedeno výše, navržená právní úprava je v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je ČR vázána, konkrétně se závazky České republiky, ke kterým Česká republika přistoupila ratifikací NPT a členstvím v mezinárodních kontrolních režimech doplňujících NPT, kterými jsou Zangerrův výbor a NSG. Navržená vyhláška odpovídá dokumentu INFCIRC/254/Part1 revize 9.

Navržená právní úprava je plně slučitelná s právem EU, konkrétně s nařízením Rady (ES) č. 1334/2000, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu zboží a technologií dvojího užití, v platném znění, jehož přílohy I a IV, obsahující seznamy položek kontrolovaných při vývozu do třetích zemí a převodu do jiných států Evropské unie, se průběžně aktualizují v souladu s přijatými změnami v rámci mezinárodních režimů nešíření a dohod o kontrole vývozu, mezi které patří i NSG.

Předpokládané hospodářské a finanční dopady navrhované právní úpravy na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty a na podnikatelské prostředí České republiky.
Vydání vyhlášky nebude mít žádný dopad na státní rozpočet ČR a její uplatňování nepovede ve státní správě ke zvýšení administrativní náročnosti včetně personálního zajištění.
Předložený návrh vyhlášky si nevyžádá zvýšené finanční nároky ani na ostatní veřejné rozpočty a nebude mít negativní vliv ani na podnikatelské prostředí v České republice.

Dopady navrhované právní úpravy na životní prostředí


Navrhovaná vyhláška nebude mít negativní dopady na životní prostředí.

Sociální dopady navrhované právní úpravy


Navrhovaná vyhláška nebude mít negativní sociální dopady.

Zvláštní část

K § 1


Vymezuje předmět úpravy vyhlášky. Paragraf ve svém druhém odstavci oznamuje, že tento předpis byl notifikován v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES.
K § 2 


Odkazuje na přílohu, která konkrétně rozpracovává uvedený seznam vybraných položek. 
K § 3

Toto ustanovení zrušuje vyhlášku č. 179/2002 Sb., jejíž předmět bude nadále upraven dvěma samostatnými vyhláškami.
K § 4

Toto ustanovení uvádí účinnost předložené vyhlášky. Datum 1. července 2009 ponechá potřebnou dobu k seznámení adresátů normy s obsahem vyhlášky.
K příloze vyhlášky
Příloha obsahuje seznam vybraných položek v souladu se zákonným zmocněním v § 2 písm. j) bodu 2 atomového zákona, NPT a dokumentem INFCIRC/254/Part1 revize 9.
5-2