Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7TYJYWX5 najdete zde


                쿐놡>￾	ŐကŒ￾￿ōŎŏ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ急Ѕደ¿က؀墜橢橢Ѕ뉌訬訬蠡&ŗ￿￿￿¤፪፪፪፪፼Ǡᙘ@ᚘᚬ䦔䦔䦔8䧌´䪀Ɯᚬ궢β䰨䰨"䱊䱊䱊䴥䴥䴥걓걕걕걕걕걕걕$녔ɨ뎼n걹i፪俔Š䴥䴥偞\傺0걹፪፪䱊䱊Û곢`峮峮峮僪Ī፪䱊፪䱊걓峮俔걓峮峮̒ꌣ҈፪፪ꭧ䱊䰜洀㕖ѽNJ䦔刔ीꞫ@갿굂`궢꟫ͼ됪孔İ됪|ꭧ됪ᕜüꭧØ䴥 ䷅r峮丷\亓Ł䴥䴥䴥걹걹岄j䴥䴥䴥궢俔俔俔俔ᚬᚬᚬ╤㰐඄ᚬᚬᚬ㰐ᚬᚬᚬ፪፪፪፪፪፪￿￿ČIV.


Ministerstvo zemědělství

O d ů v o d n ě n í

OBECNÁ ČÁST

Závěrečná zpráva o hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad - RIA


1. Důvod předložení

Název:

Návrh nařízení vlády o stanovení druhů krajinných prvků.

Identifikace problémů, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností:

Zavedení evidence krajinných prvků v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů je nezbytné pro kontrolovatelnost podmínek dobrého zemědělskéhoa environmentálního stavu, které jsou součástí kontrol podmíněnosti (tzv. Cross Compliance). Plnění Cross Compliance je podle čl. 4-6 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a podle čl. 2 odst. 30 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 nezbytnou podmínkou pro poskytování přímých plateb, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova podle nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 v platném znění. 
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 v příloze III. stanovuje rámec, na jehož základě každý členský stát definuje podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC).Pro naplnění požadavků tohoto nařízení byla jako jedna z podmínek dodržování standardů GAEC stanovena ochrana krajinných prvků, které mají zásadní vliv na utváření zemědělského krajinného rázu. Je nezbytné vytvořit integrovaný kontrolní systém, který umožní kontrolu plnění podmínek standardů GAEC. Krajinné prvky, jejichž rušení je zakázáno v rámci dodržování podmínek jednoho z těchto standardů (v současnosti je to standard č. 1“ Zákaz rušení krajinných prvků“), nemusí být registrovány jako významný krajinný prvek podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů. Je proto nezbytné vytvořit pro výše uvedené účely transparentní evidenční systém v rámci evidence využití půdy podle uživatelských vztahů (LPIS).
Krajinné prvky jsou  historicky vzniklé přírodní nebo uměle vytvořené útvary, které mají alespoň částečnou společnou hranici se zemědělskou půdou vedenou v LPIS a nacházejí se úplně nebo zčásti na zemědělské půdě. Charakterem vegetace se liší od zemědělských plodin pěstovaných na zemědělské půdě a svým specifickým rázem a velikostí od okolní krajiny. Dotváří krajinný rámec, plní agroenvironmentální funkci a zemědělskou činnost prostorově ovlivňují. Krajinné prvky jsou předmětem společenského, právem chráněného zájmu k jejich zachování v původním stavu, bez nežádoucích vlivů zemědělské výroby. 
Pro zlepšení úrovně ochrany krajinných prvků je nezbytné stanovit základní parametry, podle kterých budou evidovány v databázi evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a právně chráněny. Ekonomickými nástroji je pak možné ochranu stimulovat a zvýšit její účinnost. V souladu s ustanovením čl. 30 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 je možno na úrovni členského státu zahrnout krajinné prvky do využité zemědělské půdy. Z tohoto důvodu se počítá s tím, že v rámci dotační politiky ministerstva, budou krajinné prvky začleněny do dotačních plateb, např. jednotná platba na plochu zemědělské půdy (SAPS).
V případě vzniku evidence krajinných prvků může být krajinný prvek zaevidovánna základě:
vlastního podnětu ministerstva, 
žádosti jiného orgánu veřejné správy,
žádosti uživatele, uvnitř jehož půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku,se krajinný prvek nachází nebo se kterým nejméně na části hranice sousedí,
žádosti vlastníka, na jehož pozemku se krajinný prvek nachází. 

Aktualizace evidence krajinných prvků vychází z obdobných principů jako aktualizace půdních bloků a dílů půdních bloků.

V rozsáhlých oblastech s kvalitní ornou půdou často absentují krajinné prvkyv důsledku změn v zemědělství ve 2. pol. 20 století. V tomto období docházelo k masivnímu rozorávání mezí, pozemky byly scelovány, byly ničeny aleje v zájmu obhospodařování větších ploch a intenzifikace zemědělství. V  České republiceR je v současné době erozí (vodní a větrnou) ohroženo více než 60% zemědělských ploch. Zemědělská půda bez krajinných prvků je nejenom náchylnější k erozi, ale i krajina, ve které zemědělský podnik hospodaří, je méně stabilní (rychleji vysychá, nedokáže zadržovat vodu, je zde nízká biologická diverzita aj.). Hospodaření v těchto oblastech je stále obtížnější, vysoké výnosy jsou možné jen za stále vyšších investičních vstupů (hnojiva, chemické ochranné prostředky). Při přívalových deštích či při jarním tání sněhu dochází ke splachování ornice, vzniku erozních rýh a k dalšímu snižování kvality a hodnoty půdy.

Absence krajinných prvků má vliv i na estetické vnímání krajiny. Je rozdíl mezi krajinou s množstvím mezí, liniové zeleně, remízků a střídajících se polí, luk a pastvina krajinou, kde krajinné prvky chybí nebo jsou jen slabě zastoupeny. Ke krajině s krajinnými prvky se snadněji vytváří pouto farmářů, hospodaření je většinou v souladu s přírodoua krajina je stabilní. Naproti tomu hospodaření na polích, kde krajinné prvky zcela chybíje kvalitativně na nízké úrovni, vyskytují se časté problémy s erozí a stabilita krajiny vůči nepříznivým vlivům je obecně nižší.

Nařízení Rady (ES) č. 73/2009, příloha III., v rámci dobrého zemědělskéhoa environmentálního stavu (GAEC) podle čl. 6, stanovuje normu k zachování krajinných prvků.
	
Krajinné prvky jsou definovány pro své funkce:
protierozní: ochrana půdy před vodní a větrnou erozí snížením erodibility erodovatelnosti půdy,
zvýšení retence vody v krajině: snížení odtoku vody z krajiny v přírodě blízkými opatřeními, podpora zvýšené infiltrace vody,
udržení/zvýšení ekologické stability území: udržení/zvýšení biologické rozmanitosti (druhová, ekosystémová),
krajinářskou: tvorba krajiny,
estetickou: uvědomění si krajiny jak krajina působí na člověka,
význam pro ochranu přírody a krajiny: ochrana a tvorba krajinyútočiště ptactva a druhů divoké zvěře,
protipovodňovou: ochrana krajiny před povodněmi (náklady na protipovodňová opatření přírodního a přirozeného rázu jsou řádově nižší než náklady na stavby – hráze aj.),
ekostabilizační: propojení s jinými přírodními útvary.
	
Návrh nařízení vlády definuje následující druhy krajinných prvků: 
mez,
terasa,
skupina dřevin,
stromořadí,
travnatá údolnice, 
solitérní dřevina.,
příkop 
	
	Zákon v § 3a písm. c) začleňuje evidenci krajinných prvků, vyjmenovaných v návrhu, vedle evidence půdy a evidence hospodářství, do evidence půdy podle uživatelských vztahů kterou vede Ministerstvo zemědělství ČR. Podle § 3aa odst. 5 se u krajinných prvků evidují atributy: identifikační číslo, druh krajinného prvku, příslušnost k půdnímu bloku, popřípadě jeho dílu, výměra krajinného prvku, vlastník krajinného prvku, pokud je znám, uživatel krajinného prvku s právním důvodem k užívání krajinného prvku, zařazení do katastrálního území.
	
Absence krajinných prvků v evidenci půdy podle uživatelských vztahů a způsob kontroly metodou dálkového průzkumu země neumožňuje kontrolním orgánům správně vyhodnotit možné poškozování krajinných prvků nebo jejich ničení. V zájmu zvětšení ploch způsobilých pro poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy nebo z důvodu zlepšení podmínek pro použití velké mechanizace při zemědělském hospodaření, jsou v interakci se zemědělskou výrobou krajinné prvky ničeny nebo jsou na nich prováděny necitlivé zásahy (přiorávání, kácení stromů, ořezávání větví a podobně). Takové zásahy jsou obtížně prokazovány a obtížně jsou prokazována zavinění a uplatňování sankcí v rámci poskytování přímých plateb. Nedostatečná kontrola je obsahem kritiky kontrolních orgánů Evropské unie při kontrolách dodržování podmínek správné zemědělské a environmentální praxe.
	
Definice krajinných prvků a jejich zákres do evidence půdy podle uživatelských vztahů je rozhodující podmínkou pro následné stanovení podmínek pro poskytnutí jednotné platby na plochu (SAPS) krajinného prvku. 

V souladu s ustanovením čl. 30 odst. 3  nařízení Komise (ES) č. 796/2004 je možnona úrovni členského státu Evropské unie zahrnout krajinné prvky do využité zemědělské půdy a poskytovat na ně jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy (SAPS). Zavedení krajinných prvků do evidence půdy podle uživatelských vztahů je základním předpokladem pro stanovení konkrétních podmínek k provádění kontrol podmíněnosti Cross Compliancea pro poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhus vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova (zejména tzv. osy II.). 

V případě neschválení návrhu, tj. nečinnosti v evidenci krajinných prvků, hrozí riziko formálního přístupu ke kontrolám Cross Compliance, vyplácení prostředků z fondů Evropské unie bez vazby na ochranu životního prostředí a dobrý zemědělský a environmentální stavsprávnou zemědělskou a environmentální praxi, poškozování přírodních biotopů a závazných podmínek pro zemědělské hospodaření podle přílohy III. nařízení Rady (ES) č. 73/2009. Ve svém důsledku nečinnost v ochraně krajinných prvků může vést k finančním sankcím nebo restrikcím finančních zdrojů Evropských společenství. 

Návrh nařízení vlády se předkládá na základě zákonného zmocnění návrhu § 3m zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 2 a §3aa odst. 4 až 6 zákonao zemědělství.
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137.
Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587), je v současné době projednáván v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovny.


2. Návrh variant řešení

Návrh možných řešení včetně varianty „nulové“:

Varianty regulatorně-technického řešení

Při zvažování různých variant identifikovaného problému z obecného (regulatorně-technického) hlediska, které by mohly vést ke stanovenému cíli, bylo zvažováno pouze předkládané řešení v podobě legislativního materiálu. Důvodem je skutečnost,že identifikovaný problém je možné řešit pouze legislativní formou, konkrétně návrhem nařízení vlády. 
Bez stanovení druhů krajinných prvků není možné zajistit požadavky příslušných přímo použitelných předpisů Evropských společenství.  
Z tohoto důvodu nelze použít jiné regulatorně technické varianty řešení, neboť taková řešení nesplňují výše uvedená kritéria. Konkrétní věcné dopady nulové varianty jsoupro úplnost uvedeny v následujícím přehledu variant věcného řešení, přestože tuto variantu nelze z výše uvedených důvodů akceptovat.

Varianty věcného řešení

Varianta 1 („nulová“)

Jako jedno z možných řešení bylo zvažováno nařízení vlády nerealizovat. Toto řešení by mělo za následek nenaplnění požadavků příslušných nařízení Evropských společenství, podle kterých je nutné při zemědělském hospodaření zajistit ochranu krajinných prvků. Tím by zároveň došlo k neplnění povinností členského státu vyplývajících z mezinárodních závazků vzniklých přistoupením České republiky k Evropské unii, včetně případných soudních a finančních řízení a postihů.
Zároveň by nebylo možné naplnit cíl navrhované úpravy, kterým je zajištění ochrany krajinných prvků prostřednictvím naplnění zákonného zmocnění ustanovení návrhu § 3m zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 2 a §3aa odst. 4 až 6 zákonao zemědělství.
S ohledem na výše uvedené není možné realizovat tzv. „nulovou variantu“.

Varianta 2 („stanovení druhů krajinných prvků“)

Z hlediska cíle návrhu nařízení vlády byla zvažována druhá varianta řešení identifikovaného problému, a to stanovení druhů krajinných prvků.
Tímto řešením je možné naplnit cíl navrhované úpravy, kterým je zajištění ochrany krajinných prvků prostřednictvím naplnění zákonného zmocnění ustanovení návrhu § 3m zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 2 a §3aa odst. 4 až 6 zákonao zemědělství.
Toto řešení rovněž zajistí plnění povinností členského státu vyplývajících z mezinárodních závazků vzniklých přistoupením České republiky k Evropské unii, protože umožní naplnění požadavků příslušných nařízení Evropských společenství, podle kterýchje nutné při zemědělském hospodaření zajistit ochranu krajinných prvků. 
 Tato varianta řešení je tedy řešením dlouhodobým, které bude možné aplikovat jižod dotačního období roku 2010. 
Tato varianta předpokládá připravit a předložit návrh nařízení vlády o stanovení druhů krajinných prvků.

Dotčené subjekty

Krajinný prvek  může být zaevidován na základě:
vlastního podnětu Ministerstva zemědělství ČR,, 
žádosti jiného orgánu veřejné správy,
žádosti uživatele, uvnitř jehož půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku,se krajinný prvek nachází nebo se kterým nejméně na části hranice sousedí,
žádosti vlastníka, na jehož pozemku se krajinný prvek nachází. 

Ministerstvo zemědělství ČR je zákonem určeno k vedení evidence krajinných prvkůa jeho organizační složky, které budou určeny k implementaci krajinných prvků do evidence využití půdy podle uživatelských vztahů ve stanovených atributech. Evidencí krajinných prvků budou dotčeni vlastníci krajinných prvků a jejich uživatelé s právním důvodem k užívání krajinných prvků a uživatelé půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků se kterými krajinných prvků sousedí.
Následně budou dotčeni žadatelé o přímé platby a některé podpory z Programu rozvoje venkova České republiky pro období 2007-2013 a subjekty zahrnuty do systému kontrol podmíněnosti Cross Compliance podle příslušných předpisů Evropských společenství.


3. Vyhodnocení nákladů a přínosů

Identifikace nákladů a přínosů všech variant

Zákres krajinných prvků bude prováděn pracovníky Ministerstva zemědělství ČR – Agentur pro zemědělství a venkov a bude finančně pokryt z rozpočtové kapitoly Ministerstva zemědělství ČR v rámci povinnosti vyplývající ze zákona o zemědělství. 
Pro stanovení rámcové výše finančních nákladů a časové náročnosti spojenése zákresem krajinných prvků bylo v pilotním testování digitalizováno a klasifikováno celkem 7 764 krajinných prvků ve formě polygonů, linií a bodů. Celková výměra 2 378 ha odpovídala 7 034 prvkům a tvořila 0,03 % z celkové rozlohy České republiky. Na základě testovaného vzorku lze předpokládat, že bude možné zakreslit až 290 000 krajinných prvků o celkové výměře 89 000 ha.
Kapacitní nároky pracovníků Ministerstva zemědělství na digitalizaci, klasifikaci, kontrolu kvality a přípravu výsledné geografické databáze budou činit přibližně:
70 člověko-měsíců kapacity stávajících pracovníků Ministerstva zemědělství – Agentur pro zemědělství a venkov,
11 člověko-měsíců kapacity stávajících specialistů GIS (Ministerstvo zemědělství – Odbor centrální pracoviště registrů),
což představuje cca 3,5 mil. Kč mzdových nákladů. S přímými materiálovými nákladyse nepočítá, protože stávající systém evidence využití půdy podle uživatelských vztahů jižse zákresem krajinných prvků počítá a je na ně po technické stránce již připraven.

Návrh nařízení vlády nepředpokládá hospodářské a finanční dopady na ostatní veřejné rozpočty.

Zavedení evidence krajinných prvků je nezbytné pro kontrolovatelnost podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu, které jsou součástí systému kontrol podmíněnosti. Plnění kontrol podmíněnosti je podle článku 4 nařízení Rady (ES)č. 73/2009 nezbytnou podmínkou pro poskytování přímých plateb a některých dalších dotací poskytovaných na plochu a podpory v rámci Programu rozvoje venkova podle nařízení Rady (ES) č. 1698/2005. Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 v příloze III. stanovuje rámec, na jehož základě každý členský stát definuje podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu. Pro naplnění požadavků nařízení Rady (ES) č. 73/2009  byla jako jedna z podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu stanovena ochrana krajinných prvků, které mají zásadní vliv na utváření zemědělského krajinného rázu. Podle nařízení Rady (ES) č. 73/2009 je nezbytné vytvořit integrovaný kontrolní systém, který umožní kontrolu podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu.
Povinnost ohlášení krajinného prvku je v  zákoně o zemědělství stanovena pro podnikatelské prostředí fakultativně, protože ohlášení může provést i ministerstvo na základě vlastního podnětu nebo jiný orgán veřejné správy.
Nové evidenční povinnosti by neměly v praxi přinést žadatelům zásadní obtíže, protože se jedná o záležitosti dlouhodobě připravované a s odbornou i širokou veřejností konzultované a od ní akceptované. Zavedení těchto nových informačních evidencí bylo opakovaně projednáváno se zástupci podnikatelské veřejnosti a zna základě jejich připomínek byly požadavky na obsah a administraci evidencí upravovány. 
Lze předpokládat, že náklady žadatele související s těmito povinnostmi se budou pohybovat ročně v řádu několika set korun českých, s tím, že ale mohou žadatelům usnadnit získat dotace v celkových částkách určených z prostředků Evropské unie pro českou republiku v řádu několika set milionů korun českých ročně. 
Odhad administrativní zátěže zemědělských podnikatelů pro zakreslení krajinných prvků, resp. odsouhlasení zakreslených krajinných prvků činí cca 1 000 Kč/1 zemědělský podnikatel (náklady za pracovní čas a případné cestovné na úřad). 
Tyto odhady byly provedeny na základě analýzy nákladů zemědělských podnikatelů při činnostech nezbytných pro evidenci objektů a evidenci krajinných prvků postupem podle  určování velikosti a původu administrativní zátěže podnikatelů a bylo provedeno jejich zprůměrování s ohledem na případnou rozdílnou velikost zemědělských podniků. 
	Za pozitivní přínos pro zemědělské podnikatele lze považovat možnost získání dotací na krajinné؀ࠆࠈࠊࠌ࠾ࡀࡨࢂࢄऔखघीू॒৆ੰશ૤௺లಌಘಞಢದನ೔쿧뻃뒸뒥鞜鎴뒌뒇뒇뒀뒀皀偝聉ᘌ╨౟尀脈࡝ę脈䠄栅쪫⛕栖疭࡜嶁脈ᔱ굨ᱵᘀ腨츖䈀ت࡜崁Ĉ桰ÿ쪉ć쪫⛕⪃䈁*桰＀ᔒ굨ᱵᘀ╨౟尀脈࡝ᘌၨ䨘尀脈࡝ᘉၨ䨘㸀Īᘌၨ䨘㔀脈࡜ᘆ⽨ᘉၨ䨘崀脈ᘐၨ䨘崀脈䩡ࡨᘜၨ䨘㬀脈䩏䩐䩑࡜憁ᡊᘆၨ䨘ᘊၨ䨘愀ᡊᘉꕨ굢㸀ĪĖ脈䠄栅뫭䛖栖报­⨾įĈ䠄栅뫭䛖栕报­栖᠐J⨾褁ߊā횺荆Ī࠵㸁*įĈ䠄栅뫭䛖栕报­栖报­⨾褁ߊā횺荆Ī࠵㸁*ᰀ؀ࠈࠊࠌ࠾ࡀࡨࡪࢂ®椀g攀`娀`堀ĀԀ옍㸁Ѐ␃愃̤ĀĀ䐀⑃䔁胆뫭䛖Q䌀Ĥ왅€Ā횺F最ꕤ굢漀߆ā횺摆Ħ␃愁Ĥࠀ؀喠嗬墚﻾þẮࢂࢄऔखघीूॐ॒ৄ৆ôííœšĀQ̤̀☊଀੆ഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð帀梄愁̤Ѐ␃愃̤Ā਀옍Ą͓ጀ¤᐀¤䀀द਀৆੮ੰ໸ᘲ᫤ᾲ⁦₨¬꜀ž鸀ž鸀•䜀䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬fĀĀ뜀ð愀̤ࠀ␃ᄃ㞄怂㞄愂̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ѐ␃愃̤刀␃ਃ&䘋
옍ćː۸萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð帀梄愁̤ࠀ೔ೢ೴ഐൂ൒ເ໒໲໶໸༤༲༴཈ཐြ၊ၼႊႌႜგᄈᇒᇔኄአኤኦጊጠጲᎌ᎒ᎬᏬᏮᒘᔊᔲᘠᘮᘲᙚᙜᝪᝲ᝸ា᫤ᴾᵒᶄᶔᾠᾮ⁤⁦₦₨⃲�폤쳲삼삼삼볤뛤뚡뚛뚛��볤폤폤äᘊ왨Ὦ愀ᙊ)脈栖᠐J栗દ䩡䡣桤桤桤닋ꛕᘊၨ䨘愀ᙊᘆ왨Ὦᘆ詨 ᘆ䱨핳ᘆꅨ픣ᘌꅨ픣尀脈࡝ᘊၨ䨘愀ᑊᘆ畨㭞ᔌ畨㭞ᘀၨ䨘ᘆၨ䨘ᔒ畨㭞ᘀၨ䨘尀脈࡝ᘌၨ䨘尀脈࡝ᘌ╨౟尀脈࡝㶁₨⃴∤±挀䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬f̀Ā뜀ð愀̤䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬fȀĀ뜀ð愀̤Ȁ⃲⃴⇠⇮∢∤⊢⊤⊦⎔⎖╬▌▚▜▦◤◦◨◪☆☈⚴➤➦➨➪⟊⡒⡔⡖⡲⽸⾆⾘⾢〔〢〶〸゜ퟞ폶폶폶뛀뛓폀ꏶ뚐賶뙹ᘆꅨ픣%脈栖Ί 栗报­䡣桤桤桤뫯䛖ᘆ詨 %脈栖᠐J栗报­䡣桤桤桤뫯䛖%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玌䛗ē脈䠄栅뫯䛖栖报­%脈栖滆栗报­䡣桤桤桤뫯䛖ᘆ왨Ὦᘍၨ䨘㸀*䩐ᘉၨ䨘㸀*Ė脈䠄栅쪭⛕栖疭⨾ᘍၨ䨘䀀࢈崀脈ᘆၨ䨘ᘊၨ䨘愀ᑊ⠀∤⊤⊦⎖⎘⫘⫚⽊⽌゘゜ヺ±ꠀ¨鼀Ÿ鼀Ÿ騀˜騀’Ԁ萑˄葠˄ĀЀ␃愃̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤ࠀ␃ᄃ㞄怂㞄愂̤䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬fЀĀ뜀ð愀̤଀゜ヸヺㅶㆎㆪㆬㆮㆸㆺ㊴㊶㎎㎐㏊㏌㑊㑌㒘㓈㔒㔔㔖㙤㙦㛒㛔㟺㟼㠌㡂㡄㦸쯞럁������钞뇞裞裞绞��̓jᘀ굨ᱵ 㝊唀Ĉ%脈栖⎡Õ栗ɑk䡣桤桤桤玍䛗ē脈䠄栅玍䛗栖ɑkᘖၨ䨘伀ъ倀ъ儀ъ帀ъē脈䠄栅쪭⛕栖疭%脈栖᠐J栗疭䡣桤桤桤쪭⛕ᘊၨ䨘愀ᑊē脈䠄栅玌䛗栖ɑkē脈䠄栅쪻⛕栖⅟+%脈栖᠐J栗⅟+䡣桤桤桤쪻⛕ᘆၨ䨘ᘡၨ䨘䈀ت䩏䩑࡜嶁脈䩡桰ÿᘘၨ䨘伀J儀J尀脈࡝憁ᡊ ヺㆺ㊶¬夀刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð帀梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð帀梄愁̤Ȁ㊶㎐㏌¬夀刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ЀĀ뜀ð帀梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗̀Ā뜀ð帀梄愁̤Ȁ㏌㑌㔖¬夀刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗؀Ā뜀ð帀梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ԀĀ뜀ð帀梄愁̤Ȁ㔖㙦㛔㛘㝞¬夀T吀Ѐ␃愃̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ࠀĀ뜀ð帀梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄⨁Ĥ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗܀Ā뜀ð帀梄愁̤Ѐ㝞㝨㝸±挀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨȀ㝸㞘㞰±挀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨȀ㞰㟘㠀±挀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆穤ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨȀ㠀㠐㠔㱐㱔䋾䌂䒦䒨䤺䤼䷈䷊伢±가ª가¡頀˜頀˜頀˜頀˜ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ā,Ѐ␃愃̤ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆穤ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũഀ㦸㦾㧨㧪䔨䔸䫼䭊䮢䱠䱪䲖䲤䷈䷊交伀伂伢傼傾僀僐凰刨뫍뛨뛨골讜汿䙙%脈栖᠐J栗巧¡䡣桤桤桤묛䛖%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玎䛗%脈栖᠐J栗盉
䡣桤桤桤묨䛖ė脈䠄栅玎䛗栖ɑk䩡Ġ脈樃䠄栅玎䛗栖ɑk䨰7ࡕē脈䠄栅玎䛗栖ɑkᘊၨ䨘愀ᙊᘓၨ䨘䈀ت䩡桰ÿᘆ왨Ὦ%脈栖᠐J栗疭䡣桤桤桤쪰⛕ē脈䠄栅쪰⛕栖疭ᔌ畨㭞ᘀၨ䨘̓jᘀ굨ᱵ 㝊唀Ĉᘆၨ䨘%脈栖滆栗报­䡣桤桤桤뫰䛖᠀伢僀劄劆劈劸劺匘匚°꜀¢ꈀ¢ꈀTꈀݎ਀&䘋
옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨЀ␃愃̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā踀흳F怀쒄愂̤摧ɑkࠀ刨刪剘剪劀劂劄劈劸劺匘匚卪卬嘤妺妼姨嶒巒彾�돆蒙睾獾扬孬关猼獛ᔨ쥨੶ᘀၨ䨘伀J儀J愀ᙊ褀ߊā⠀횻荆Ī࠵ᘓၨ䨘䈀ت䩡桰ÿᘍၨ䨘尀脈䩡ᘓၨ䨘㔀脈⨾封脈䩡ᘍၨ䨘㸀Ī䩡ᘆၨ䨘ᘍၨ䨘㔀脈䩡ᘊၨ䨘愀ᙊ)脈栖᠐J栗ɑk䩡䡣桤桤桤玎䛗2脈樃栖疭栗ɑk䨰7ࡕ持ň搀h搀h搀蹨흳F%脈栖᠐J栗巧¡䡣桤桤桤묜䛖%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玎䛗%脈栖᠐J栗巧¡䡣桤桤桤묛䛖%脈栖滆栗巧¡䡣桤桤桤묛䛖᐀匚卪卬嘞圪妈妊妺妼姨姪嶒徠怲怴悔悖憰掼晀朤柶柸ùëéÞÜ팀Ó팀ÆÜë팀Óëఀ␃༃梄ᄁ岄币梄态岄愁̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤ĀĀ	ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤Āࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ѐ␃愃̤Ԁ萏Ũ葞Ũᘀ彾往徠怲怴悔悖憬懠懮掌掎朚朞枲柲柶柸栚桺桼棐棖棘棚棜棞椨椪樖樤橘橚櫘櫚櫜欌欎뫅등ꇱ蒎등등緱등등浵eᘎꍨ䨍伀J儀Jᘎၨ䨘伀J儀Jᘏၨ䨘䈀ت桰ÿᘍၨ䨘䀀࢈崀脈ē脈䠄栅묩䛖栖盉
%脈栖᠐J栗盉
䡣桤桤桤묩䛖%脈栖ඣJ栗盉
䡣桤桤桤묩䛖ᘊၨ䨘愀ᑊᘍၨ䨘㸀Ī䩡ᘆꍨ䨍ᘊၨ䨘愀ᙊᔨ쥨੶ᘀၨ䨘伀J儀J愀ᙊ褀ߊā⠀횻荆Ī࠵ᘓၨ䨘䈀ت䩡桰ÿᘍၨ䨘尀脈䩡ᘆၨ䨘̓jᘀ굨ᱵ 㝊唀Ĉ─柸栚栜桼棞¨鼀–䠀䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬fԀĀ뜀ð愀̤ࠀ␃ᄃ㞄怂㞄愂̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤嘀␃ਃ&䘋옍ćː�ۺ萏ū萑ﺛ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð帀殄态鮄懾̤Ѐ棞椪橚±挀䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬f܀Ā뜀ð愀̤䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬f؀Ā뜀ð愀̤Ȁ橚櫚櫜湺灮灰灲炴炶±ꠀ¢ꈀ鴀鴀Ѐ␃愃̤Ԁ萑ː葠ːࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤䴀␃ਃ&䘋옍栁؁왅ƀȀ؀핬fࠀĀ뜀ð愀̤ࠀ欎欒欔測渮渰灮灲炴炶焐焒熤熦熪熬牾犄禔箔箖籒籔縌縎縼績繀繈繊缘퇨믉즤鞞邞즌涄집쥭嵥嶌妌劌剙豙ᔌ畨㭞ᘀၨ䨘ᘆ㙨衕ᘏၨ䨘䈀ت桰ÿᘎ㙨衕伀J儀J-脈栖漘Ç栗盉
䩏䩑䡣桤桤桤묩䛖ᘎᡨ읯伀J儀Jᘆၨ䨘ᘍၨ䨘㸀Ī䩡ᘍၨ䨘㔀脈䩡ᘊၨ䨘愀ᙊ-脈栖᠐J栗疭䩏䩑䡣桤桤桤쪲⛕ě脈䠄栅슛曖栖ⴙ¢䩏䩑ᘎၨ䨘伀J儀J-脈栖᠐J栗盉
䩏䩑䡣桤桤桤묩䛖-脈栖ඣJ栗盉
䩏䩑䡣桤桤桤묩䛖Ḁ炶焐焒狶發矄碢®가¦ꘀ¦开䘀☊଀ц䔀胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗Ԁ萑˄葠˄ĀQ̤̀☊଀цഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð帀梄愁̤؀碢禔箔箖籒籔萞藘褀議资迢쿠쿢퍒퍔¸대±꬀±餀™退退謀±舀‚ࠀ萑ː葠ː摧ඣJЀ␃愃̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ᄀ␃༃„ᄀ쒄ሂĀ᐀¤帀„怀쒄愂̤Ԁ萑ː葠ːĀЀ摧唶ˆ䘀☊଀ц䔀胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗ༀ缘缬羦羸翨翪翬翴翶而耖腞腬苬苮茀茂茄茊茘藖藢藴衊行衎諪諬議邢츀쾲쾴쿠쿢탠탰탾턂텢텤텦톄톨퉎퉐퉒퍐퍒����뗊쪩쪢ꃸ雸軸諸諸諸菸莊粊ᘌꍨ䨍ᜀꍨ䨍ᔌ湨ᡯᘀꍨ䨍ᘆꍨ䨍ᘏၨ䨘䈀ت桰ÿ̓jᘀ굨ᱵ 㝊唀Ĉ唃Ĉᘌၨ䨘㬀脈࡝Ė脈䠄栅쪳⛕栖疭࡝(脈栖᠐J栗疭࡝掁͈搀h搀h搀덨헊&ᘉၨ䨘崀脈ė脈䠄䠄栅笰ꛕ栖唶ˆᘆ畨㭞ᘆ㙨衕ᔌ㙨衕ᘀ㙨衕ᔌ㙨衕ᘀၨ䨘ᔌ畨㭞ᘀၨ䨘ᘆၨ䨘ᘆ⽨  prvky v oblastech přímých podpor a některých opatření Programu rozvoje venkova České republiky na období 2007-2013, které bude upraveno v jednotlivých dotačních nařízeních vlády v souladu s ustanovením § 3aa odst. 6 zákona o zemědělství.

Návrh nařízení vlády nebude mít negativní vliv na životní prostředí. Ochranaa nerušení krajinných prvků má zásadní význam pro ochranu životního prostředí, a to nejen při zamezování eroze půdy. Vlastníci půdy v České republice díky nevhodnému hospodaření přicházejí ročně o půdu v hodnotě až desítek miliard Kč. Nezanedbatelný je také význam krajinných prvků na utváření a vnímání krajiny, který je velice těžce finančně kvantifikovatelný.

Návrh nařízení vlády nebude mít ani sociální dopady.

Konzultace:

Stanovení druhů krajinných prvků vychází z podkladů odborných studií (např. EKOTOXA s.r.o., Výzkumný ústav meliorací a ochrany půdy, v.v.i.), široké odborné diskusea závěrů koordinačních jednání Ministerstva zemědělství (např. Monitorovacího výboru Cross Compliance). 
 Návrh novely nařízení vlády byl v rámci vnitřního připomínkového řízení projednánse všemi odbornými útvary resortu Ministerstva zemědělství a se zástupci nevládních, odborných a profesních sdružení, kteří s ním vyslovili souhlas (. 
např. Agrární komora ČR, Potravinářská komora ČR, Asociace soukromého zemědělství ČR, Zemědělský svaz ČR, Českomoravský svaz zemědělských podnikatelů).


4. Návrh řešení

Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení:

           Variantou doporučenou k dalšímu řešení je předkládaný návrh nařízení vládyo stanovení druhů krajinných prvků.
           Důvodem je skutečnost, že stanovení druhů krajinných prvků je možné pouze  nařízením vlády.  Předkládaný návrh nařízení vlády tak naplňuje zákonné zmocnění uvedené v ustanovení § 3m zákona o zemědělství k naplnění ustanovení § 3a odst. 2 a § 3aa odst. 4až 6 zákona o zemědělství.

Implementace a vynucování:

Orgánem zodpovědným za evidenci krajinných prvků v rámci evidence využití půdy podle uživatelských vztahů je podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, Ministerstvo zemědělství. Tento orgán je odpovědnýza přijímání žádostí, posuzování žádostí, rozhodování o žádostech, rozhodování o námitkách, i za kontrolní a případnou sankční činnost.
Ministerstvo zemědělství ČR od roku 2003 administruje evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů a disponuje administrativním aparátem, který danou agendu řadu let provádí.

Přezkum účinnosti:

Vzhledem k tomu, že problematika ochrany krajinných prvků při zemědělském hospodaření přímo souvisí s přímo použitelnými nařízeními Evropských společenství,lze očekávat, že k přezkumu účinnosti dojde v návaznosti na případné další budoucí změny komunitární úpravy v této oblasti.

Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů:

Ministerstvo zemědělství – sekce environmentální - 18100
Ing. Martin Mistr, vrchní ředitel sekce
Telefon:  221 813 072 
E-mail: martin.mistr@mze.cz


Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem, k jehož provedeníje navržena, včetně souladu se zákonným zmocněním k jejímu vydání

Návrh nařízení vlády je v souladu s ustanovením § 3a odst. 2 a § 3aa odst. 4 až 6 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, který na základě výslovného zmocnění v § 3m provádí. 
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137.
Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon  č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587), je v současné době projednávaný v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovny.


Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky, s mezinárodními smlouvami a s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie a obecnými právními zásadami práva Evropské unie

Předkládaný návrh je v souladu s příslušnými předpisy Evropských společenství:

nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 
nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění,
nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkovaz Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.

Tato nařízení orgánů Evropských společenství jsou po přistoupení České republiky k Evropské unii bezprostředně aplikovatelná. Návrh nařízení vlády se proto zaměřuje pouze na ty specifické otázky, jejichž úprava je právem Evropských společenství členským státům Evropské unie přikázána nebo umožněna.

Na základě těchto skutečností je možné návrh nařízení vlády hodnotit jako plně slučitelný s právem Evropských společenství.

Předkládaný návrh nařízení vlády není v rozporu s judikaturou soudních orgánů Evropské unie a je v souladu s obecnými zásadami práva Evropské unie.




ZVLÁŠTNÍ ČÁST


K § 1:
       	
Toto ustanovení v souladu s zmocněním obsaženým v návrhu ustanovení § 3m vládního návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587) stanoví následující výčet a definice jednotlivých druhů:
mez,
terasa,
skupina dřevin,
stromořadí,
travnatá údolnice, 
solitérní dřevina.,
příkop.

Vzhledem k možným průběžným změnám výčtu krajinných prvků a jejich definicí budou podle ustanovení § 3m zákona o zemědělství druhy krajinných prvků stanoveny vládním nařízením a nikoliv zákonem.

	Ochrana krajinných prvků, v rámci plnění podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC), podle čl. 6 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, je obsažena v následujících dotačních nařízeních vlády:
nařízení vlády č. 83/2009 Sb. o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor programu rozvoje venkova, 
nařízení vlády č. 245/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění pozdějších předpisů,
nařízení vlády č. 45/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy, ve znění nařízení vlády č. 310/2007 Sb.,
nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informacío zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu,
nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění nařízení vlády č. 113/2008 Sb.,
nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb.,
nařízení vlády č. 80/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování platbypro pěstování energetických plodin, ve znění nařízení vlády č. 333/2007 Sb.,
nařízení vlády č. 95/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování platbyza rajčata určená ke zpracování,
nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotacína zalesňování zemědělské půdy, ve znění nařízení vlády č. 148/2008 Sb.,
nařízení vlády č. 147/2008 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotacína zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích,
návrh nařízení vlády č. 53/2009 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření. (v současné době je předloženo k projednání na Úřad vlády).

Stanovení výčtu krajinných prvků

Krajina České republiky je pestrou mozaikou mnoha krajinných typů, které se vyvíjely po staletí a jejichž vývoj významně ovlivňoval člověk. Jedná se o krajinu lidmi skutečně„od pradávna dotýkanou“, a proto musíme její dnešní hodnotu hledat nejenom v unikátnosti prvků a částí, které obsahuje, ale rovněž v harmonii přírody a člověka hospodáře.Je pochopitelné, že podobně, jako unikátní části přírody, tak i harmonické části krajinyse vyskytují pouze ojediněle. O to víc je potřeba věnovat zvýšenou pozornost jejich ochraně. 
Problematikou krajinných prvků se nezabývá pouze Česká republika. Naopak řada evropských zemí již ve své správní praxi používá definovaný systém popisu, hodnocenía plánování krajiny. Navržené krajinné prvky vychází proto ze zkušeností evropských zemí, které mají ve své zemědělské a územně plánovací činnosti systém definování, popisua hodnocení krajinných prvků zavedený, vychází ale především ze znalosti české krajinya z jejich specifik. V České republice byly po široké odborné diskusi pro první etapu navrženy následující krajinné prvky :

„Mez“ je krajinným prvkem s výrazným protierozním účinkem. Protierozní účinek meze se liší od protierozního účinku travnatých údolnic. Odlišný protierozní účinek souvisí s umístěním krajinných prvků na pozemcích. Protierozní účinek mezí je v zasakovací funkci meze (přirozený zasakovací pás) a v přerušení délky svahu. Přerušení délky svahu máza následek nižší hodnotu ztráty půdy erozním odnosem. Meze mají obdobně jako travnaté údolnice význam i pro zvýšení estetické hodnoty krajiny (zvýšení členitosti krajiny)a pro zvýšení její úživnosti a poskytují úkryt pro drobnou zvěr a ptactvo. Nezanedbatelný význam mají meze i z pohledu tzv. prostupnosti krajiny pro člověka.

Význam krajinného prvku „terasa“ je zejména v jeho protierozní funkci (ochrana půdy na svažitých plochách a stabilizace svahů) a umožnění zemědělské výroby (zejména pěstování vinné révy a ovocných druhů dřevin) na velmi svažitých pozemcích. Terasy jsou výsledkem terasování, tj. terénních protierozních úprav svažitých pozemků (se sklonem nad 15 %)za účelem zmenšení nebo odstranění jejich velkého sklonu terénními stupni. Terasy eliminují nebezpečí vzniku eroze a umožňují pěstování plodin na svazích s využitím mechanizace. Vzhledem ke skutečnosti, že tvorba teras je značným zásahem do krajiny, je nutno je brát jako krajní řešení po vyčerpání ostatních protierozních opatření. 

Krajinný prvek „travnatá údolnice“ je tvořen travnatou plochou, která muže býtv různé míře porostlá dřevinami (keře, stromy). Jedná se o krajinný prvek s významnou protierozní funkcí, která je dána tím, že dráha soustředěného odtoku vody z pozemkuje zatravněná, čímž dochází ke zpomalení odtoku a zvýšení infiltrace vody. Prvek má význam i z pohledu ochrany vodních zdrojů (zachycení živin, snížení splachu a odnosu zeminy). Dále má velký význam pro geodiverzitu krajiny (členitost krajiny a s tím spojená zvýšená estetická hodnota krajiny) a na ni navazující diverzitu biologickou (stanoviště rostlin a živočichů, zdroj obživy a úkrytu zvěře, umožnění orientace zvěře v krajině, atd.).

Význam krajinných prvků „solitérní dřevina“, „skupina dřevin“ a „stromořadí“ se více dotýká ekosystémové a druhové diverzity, estetické hodnoty a členitosti zemědělské krajiny. Skupiny dřevin působí esteticky a rozčleňují monotónní charakter intenzívně obhospodařované zemědělské krajiny. Často jsou stanovištěm vzácnějších druhů rostlina živočichů nebo jsou tvořeny vzácnějšími druhy dřevin, proto mohou někdy být chráněny jako významný krajinný prvek registrovaný orgánem ochrany přírody podle § 6 zákonač. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, jako maloplošná zvláště chráněná území (přírodní rezervace, přírodní památka, národní přírodní rezervace, národní přírodní památka), popř. evropsky významná lokalita (§ 45b zákona č. 114/1992 Sb.). Skupiny dřevin tvoří velmi často součást územních systémů ekologické stability (tzv. biocentra a biokoridory lokálního významu nebo interakční prvky).
Omezení výměruy krajinného prvku skupina dřevin maximální výměrou rozlohy krajinného prvku na 2000 m2 je dánao vzhledem k charakteru tohoto krajinného prvku. Domníváme se, že Sskupina dřevin, jejíž rozloha je nad 2000 m2 by neměla být považována za krajinný prvek ve smyslu ochrany v rámci podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu.
Solitérní dřevina byla definována na základě technických možností zákresu ve spojení s praktickými aspekty vývoje dřevin. Tato definice zároveň není v rozporu se zákonem č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.

Krajinný prvek „příkop“ je většinou zatravněnýliniový útvar, sloužící k jímání, popřípadě vsaku vody a zabránění jejímu povrchovému odtoku (sběrné a záchytné kanály a průlehy fungují jako přirozený zasakovací pás). Prvek má význam i z pohledu ochrany vodních zdrojů (zachycení živin, snížení splachu a odnosu zeminy). 
Důvody pro zařazení krajinných prvků do standardů dobrého zemědělskéhoa environmentálního stavu (GAEC)

Důvodem zařazení krajinného prvku „mez“ jsou následující skutečnosti:
plošná rozšířenost tohoto krajinného prvku na území České republiky a jeho historický význam,
protierozní význam (přerušením délky svahu se zabraňuje vzniku eroze), na svahu chrání níže položená místa včetně vodních toků a vodních nádrží před smyvem půdy s živinamia rezidui,
význam pro ekosystémovou (pestrost území) i druhovou diverzitu (vyšší počet rostlinných a živočišných druhů, migrační cesty živočichů),
výskyt mezí zejména v intenzívně obhospodařované zemědělské krajině má význami z hlediska prostupnosti krajiny pro člověka.

Důvodem pro zařazení krajinného prvku „terasa“ jsou následující skutečnosti:
význam pro protierozní ochranu půdy,
význam pro členitost krajiny a její estetickou hodnotu v případě ozeleněnýcha stabilizovaných (udržovaných) teras, 
udržování (nepoškozování/nerušení) teras vede k ochraně vynaložených finančních prostředků,
poškozování/rušení teras vede k destrukci krajiny a velké změně erozních a odtokových poměrů.
snadná identifikovatelnost v terénu, na ortofotomapě i v topografické mapě.

Důvodem pro zařazení krajinného prvku „travnatá údolnice“ jsou následující skutečnosti:
plošná rozšířenost tohoto krajinného prvku na území České republiky,
protierozní význam (koresponduje s existujícími dráhami soustředěného odtoku vodyz pozemku a tím přispívá ke zpomalení odtoku vody z krajiny a snížení odnosu zeminyz pozemku),
význam z hlediska ochrany vod (snížení odnosu zeminy z pozemku přispívá ke snížení kontaminace vodních toků a nádrží, snižuje zanášení vodních nádrží),
význam na zachování ekosystémové diverzity (pestrost krajiny) a druhové diverzity (stanoviště rostlin a živočichů),
velmi úzká vazba na provádění protierozních opatření (zatravňování drah soustředěného odtoku vody z pozemku).

Důvodem pro zařazení krajinných prvků „solitérní dřevina“, „skupina dřevin“ a „stromořadí“ jsou především následující skutečnosti:
plošná rozšířenost krajinného prvku,
význam pro ekosystémovou a druhovou biodiverzity,
význam pro členitost krajiny a její estetickou hodnotu,
skupiny dřevin jsou součástí zejména lokálních ÚSES (tvoří zejména lokální biocentraa interakční prvky lokálních ÚSES) a přispívají k ekologické stabilitě území,
snadná identifikovatelnost v terénu, na ortofotomapě i v topografické mapě.

Důvodem pro zařazení krajinného prvku „příkop“ jsou následující skutečnosti :
plošná rozšířenost tohoto krajinného prvku na území České republiky a jeho historický význam,
význam z hlediska ochrany vod (snížení odnosu zeminy z pozemku přispívá ke snížení kontaminace vodních toků a nádrží, snižuje zanášení vodních nádrží),
protierozní význam (odvádí vodu například z lesních ploch sousedících se zemědělským pozemkem či z cest, chrání tak půdu před splachem a odnosem zeminy pozemku),
retenční význam (voda zachycená v příkopech a průlezích se může vsakovat a kladně ovlivňovat vodní režim půdy).  

K § 2:

S ohledem na skutečnost, že se jedná o návrh prováděcího právního předpisu ve formě nařízení vlády je nutné, aby termín nabytí účinnosti návrhu nařízení vlády byl shodný s termínem nabytí účinnosti návrhu zákona, k jehož provedení je vydáván.
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137. Tento návrh zákona obsahuje termín nabytí účinnosti (první den kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení). jednotný termín podávání žádostí o dotace poskytované z finančních prostředků Evropské unie se navrhuje nabytí účinnosti navrhovaného nařízení vlády dnem…………..2009.
Tato skutečnost je ovšem přímo odvislá od termínu nabytí účinnosti vládního návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,a další související zákony (sněmovní tisk 587). Tento zákon je v současné době projednáván v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovny a musí termínu nabytí účinnosti nařízení vlády o krajinných prvcích předcházet nebo být shodný.








PAGE  


PAGE  11



Je/bude relevantní po novelizaci?
Je/bude relevantní po novelizaci?
?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
?
?
?
?
?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
Relevantní v době předložení?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
Relevantní v době předložení?


퍒퍔폀폘푤푦퓰퓲햔햖헮헰현혒홈활휐흂흚흪힔힖ퟄퟆ퟈퟊ퟌퟘ�������궷궷궣那遻敯敛敛敛ē脈䠄栅묢䛖栖⒖kē脈䠄栅묠䛖栖⒖kĖ脈䠄栅묡䛖栖⒖k࡜(脈栖᠐J栗⒖k࡜掁ň搀h搀h搀Ⅸ횻F%脈栖᠐J栗⒖k䡣桤桤桤묡䛖ē脈䠄栅묟䛖栖巧¡ē脈䠄栅묞䛖栖巧¡ē脈䠄栅묝䛖栖巧¡%脈栖᠐J栗巧¡䡣桤桤桤묝䛖%脈栖᠐J栗巧¡䡣桤桤桤묞䛖ē脈䠄栅쪴⛕栖疭ᘍၨ䨘㸀Ī䩡ᘆၨ䨘ᘆ텨㩾∀퍔펾폀폘폚헶ퟌ��ù¦鴀鴀N鴀一␃ᄃ킄䌂Ĥ왅€Ā 횻F怀킄愂̤摧⒖kࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤Q̤̀☊଀цഀӆ퀁萏Ũ왅ƀЀ─싣†᜗᜗᜗᜗؀Ā뜀ð帀梄愁̤Ā,Ԁ萑ː葠ːࠀ�������������훜쳶싶훜꿶훶횩훶훜훶훜膒扵%脈栖᠐J栗盉
䡣桤桤桤묧䛖ė脈䠄栅玐䛗栖ɑk䩡Ġ脈樃䠄栅玐䛗栖ɑk䨰7ࡕē脈䠄栅玐䛗栖ɑkᘉၨ䨘㔀脈ᘏၨ䨘䈀ت桰ÿᘊᡨ읯愀ᙊ%脈栖漘Ç栗盉
䡣桤桤桤묩䛖ᘓၨ䨘䈀ت䩡桰ÿ̓jᘀ굨ᱵ 㝊唀Ĉᘊၨ䨘愀ᙊᘍၨ䨘㸀Ī䩡ᘖၨ䨘㔀脈⩂愆ᙊ瀀ィᘍၨ䨘㔀脈䩡ᘆၨ䨘ᘉꅝ尀脈␀���������öñ꜀š鄀‘ࠀ␃ഃ׆Āː愀̤ఀ␃༃梄ᄁ墄市梄态墄愂̤䤀␃ਃ&䘋왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗؀Ā뜀ð愀̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤ࠀ����®ꔀœ鰀¥䤀¥䜀Ā刀␃ਃ&䘋옍ćː送۷萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ࠀĀ뜀ð帀梄愁̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ࠀ␃༃梄币梄愁̤Q̤̀☊଀၆ഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗܀Ā뜀ð帀梄愁̤ࠀöꌀ–ö蠀ˆ蠀ˆ缀ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤ఀ␃༃梄ᄁ梄币梄态梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍ćː적ۻ萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ऀĀ뜀ð帀梄愁̤ࠀ␃༃梄币梄愁̤ఀ°꜀_娀Z娀X嘀ĀĀЀ␃愃̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā⤀횻F愀̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā退흳F怀쒄愂̤摧ɑkࠀ龜金奈駱浪郎ﰀ틬죬뷄놹ꂧ馹鎹馹躹蒹摱륑륌립ᘉၨ䨘㸀Ī%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玐䛗ᘙၨ䨘伀J倀J儀J尀脈䩡%脈栖⒖k栗盉
䡣桤桤桤묩䛖ē脈䠄栅묢䛖栖⒖kᘉၨ䨘尀脈ᘊၨ䨘愀၊ᔌ畨㭞ᘀၨ䨘ᔌ睨✱ᘀ睨✱ᔒ睨✱ᘀ睨✱ᜀ睨✱ᔏ睨✱ᘀ睨✱尀脈ᘆၨ䨘ᘌၨ䨘㔀脈࡜ᘆ쥨੶ē脈䠄栅묩䛖栖᠐J2脈樃栖疭栗盉
䨰7ࡕ持ň搀h搀h搀⥨횻F%脈栖᠐J栗盉
䡣桤桤桤묩䛖ᰀ®崀Q̤̀☊଀ཆഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð帀梄愁̤Q̤̀☊଀ཆഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ栀핺¦᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð帀梄愁̤Ȁ®가ª가ª가ª가e攀¬䐀⑃䔁胆묢䛖ĀĀQ̤̀☊଀ཆഀӆ퀁萏Ũ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗̀Ā뜀ð帀梄愁̤଀龜金奈駱郎ﭤﭮﭾýffûffû豈«崀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨĀĀĀࠀﭾﮞ﮶±挀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗
葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗	葞ŨȀ﮶ﯞﰆ±挀ᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆穩ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗
葞Ũᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆氆曕ᜀ᜗᜗᜗᜗葞ŨȀﰀﰂﰒﰔﰘﳶﴐﶚﶞﶢȪˎತರ೎೮ඎඐจቮተᚰᚲᚴᚸᚺ쯏쯆뿆룋쮱쮞쮔瞊燋廋煚Oᘕၨ䨘伀ي儀ي尀脈䩞ᘆᡨ읯%脈栖漘Ç栗દ䡣桤桤桤닋ꛕᘊၨ䨘倀Պ%脈栖᠐J栗⒖k䡣桤桤桤묣䛖ē脈䠄栅묣䛖栖⒖kē脈䠄栅묢䛖栖⒖k%脈栖᠐J栗⒖k䡣桤桤桤묢䛖ᔌ䱨핳ᘀၨ䨘ᔌ䱨핳ᘀ䱨핳ᘌၨ䨘尀脈࡝ᘉၨ䨘崀脈ᘆၨ䨘%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玐䛗%脈栖ㅷ'栗ɑk䡣桤桤桤玐䛗ē脈䠄栅玐䛗栖ɑkᤀﰆﰖﰘﶞﶠヲ±꼀 꼀Ž㬀刀☊଀ᭆഀ߆퀁ĂŨ༆梄䔁胆稯ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũ摧獌Õᄀ옍ćƩ۽萏萑葞葠摧獌Õ฀␃༃„ᄀ쒄ᐂ¤帀„怀쒄愂̤Āᡎ਀&䘋옍Ąːༀ梄䔁胆穩ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũ؀ĀȪͲ¬夀ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð帀梄愁̤刀☊଀ᭆഀ߆퀁ĂŨ༆梄䔁胆稯ꛕᜀ᜗᜗᜗᜗葞Ũ摧獌ÕȀͲՂܐ¬夀ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ЀĀ뜀ð帀梄愁̤ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗̀Ā뜀ð帀梄愁̤Ȁܐࠎॊ¬夀ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗؀Ā뜀ð帀梄愁̤ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ԀĀ뜀ð帀梄愁̤Ȁॊਮ୘¬夀ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ࠀĀ뜀ð帀梄愁̤ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗܀Ā뜀ð帀梄愁̤Ȁ୘ತชฌ๎๐ተᚶᚸ¬夀T刀I䤀I吀ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ĀЀ␃愃̤ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗਀Ā뜀ð帀梄愁̤ᥓ̤̀☊଀᥆ഀӆ퀁萏Ũꐔ왅ƀȀ؀핬f᜗᜗᜗᜗ऀĀ뜀ð帀梄愁̤ࠀᚺᛀᛂ᜞ᜠᝈᝊធប៰៲᠚᠜ᡂᡆ᡼᡾ᣎᣐᤊᤌᤸ᤺᦬᦮᧶᧺᪘᪚ᬺᭀᯪᯬ᯺᯼ᰰ᰼⁔⁢⁰⁲⅒⅔⅖ⅶ↘⚶⚸⚺⛬⛾✎✖✲✼❐ⷈⷢ퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞퓞죞뷞돞돞죞��ꟈ鳞���–ᘊၨ䨘愀ᡊᘕᡨ읯㸀Ī䩏䩑䩞ᘖၨ䨘伀ي儀ي帀ي愀ᡊᘒ婨崬伀ي儀ي帀يᘕၨ䨘㸀Ī䩏䩑䩞ᘖၨ䨘伀ي倀Պ儀ي帀يᘒၨ䨘伀݊儀݊帀݊ᘒၨ䨘伀ي儀ي帀يᘕၨ䨘伀ي儀ي尀脈䩞ᘘၨ䨘㸀Ī䩏䩑࡜庁ي㤀ᚸ᯼᯾⅔⅖⚸⚺ⷈむ㉮㉰㓮㖾㗀㙌òòòò�ò‰茀ìԀ.萑葠一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā␀횻F怀쒄愂̤摧ⱚ]ࠀ3␃ᄃ킄怂킄愂̤਀옍Ȇᆸ⍰㜀$␸䠀$㜀$␸䠀$
̤̀萑˄␷㠀$⑈怀쒄愂̤฀ⷢⷤⷦ⹾⺄⺐⺒⺠⺢⺤⼄⼦⼨⼪⽾⾀うえおまむもを㇄㇎㇒㇔㇖㈲㈴㉪㉬㉮��퇘�낼��辛诘讇讇璇蝪幤幤ᘊၨ䨘愀ᑊᘊ睨✱愀ᑊē脈䠄栅묤䛖栖⒖k%脈栖ㅷ'栗⒖k䡣桤桤桤묤䛖ᘆ睨✱ᘆၨ䨘ė脈䠄栅묤䛖栖⒖k䩡)脈栖᠐J栗⒖k䩡䡣桤桤桤묤䛖ė脈䠄栅쪸⛕栖⅟+䩡)脈栖᠐J栗⅟+䩡䡣桤桤桤쪸⛕ᘍၨ䨘䠀Ī䩡ᘊၨ䨘愀ᡊė脈䠄栅쪷⛕栖⅟+䩡)脈栖᠐J栗⅟+䩡䡣桤桤桤쪷⛕ ㉮㊠㊦㋌㋚㌀㏨㏪㏬㐚㐞㓬㓮㖾㗀㗂㗄헪ꊾ迕嵶轶坶㽎⬵ᘒၨ䨘伀݊儀݊帀݊ᘒၨ䨘伀ي儀ي帀يᘜၨ䨘㔀脈䩏䩐䩑࡝庁يᘐၨ䨘㔀脈࡝憁ᡊᘊ陨欤愀ᑊ1脈栖ⱚ]栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玑䛗1脈栖ⱚ]栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玑䛗%脈栖ⱚ]栗ɑk䡣桤桤桤玑䛗6脈ࠁҁ͈Ԁ롨헊ᘦ彨⬡ᜀ全欂愀ᑊ挀ň搀h搀h搀酨흳F-脈栖ⱚ]栗ɑk䩡䡣䡣桤桤쪸⛕桤玑䛗)脈栖ⱚ]栗ɑk䩡䡣桤桤桤玑䛗)脈栖漘Ç栗ɑk䩡䡣桤桤桤玑䛗က㗄㗔㗖㘆㘌㘼㘾㙊㙌㙤㙦㚴㛒㜆㜈㜰㜲㝬㝮㟠㟢㟨㟬㠂㠆㡂㡄㡴㡶㤆㤈㤲㤴㥊㥌㥚㥜㥾㦀㦄㦆㧄㧈㧚㧜㧮㧰㧲㧴㨌㨎㩾㪂㫐㫜㬚㬜㭤㭦㱎㱐㴆㴈㷂㷄㹚㹞㺬㻎㼌㼎㾖㾘䃺䃼䈪䈬䌒䌔䏮�폶폶폶폶폶�폶폶폶폶폶폶죶폶폶폶폶폶öᘕၨ䨘㸀Ī䩏䩑䩞ᘖၨ䨘伀ي倀Պ儀ي帀يᘘၨ䨘㸀Ī䩏䩑࡜庁يᘒၨ䨘伀݊儀݊帀݊ᘒၨ䨘伀ي儀ي帀ي伀㙌㜈㡶­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ㡶㦆㪀㪂㬜­嬀R刀	̤̀␷㠀$⑈愀̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ѐ㬜㭦㱐­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ㱐㴈㷄­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ㷄㹜㹞㼎㾘­ꐀ¤刀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ
⑈帀梄愁̤	̤̀␷㠀$⑈愀̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ	⑈帀梄愁̤Ѐ㾘䃼䈬­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ䈬䌔䏰䏲䓸­嬀R刀	̤̀␷㠀$⑈愀̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ
⑈帀梄愁̤Ѐ䏮䏲䏴䏶䐎䐐䑀䑢䑪䒆䒐䒤䒴䒶䓨䓪䓶䓸䕀䕂䖤䖦䘔䘖䝚䝜䟲䟴䟶䡄䡐䢒䢪죓죓죓좽좽鷴犊妊1脈栖Ί 栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗.脈栕ⱚ]栖ㅷ'栗ɑk⨾持ň搀h搀h搀鉨흳F%脈栖ㅷ'栗ɑk䡣桤桤桤玒䛗%脈栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玒䛗ᘙၨ䨘伀ي倀Պ儀ي尀脈䩞ᘕၨ䨘伀݊儀݊尀脈䩞ᘕၨ䨘伀ي儀ي尀脈䩞ᘘၨ䨘㸀Ī䩏䩑࡜庁يᘒၨ䨘伀݊儀݊帀݊ᘒၨ䨘伀ي儀ي帀يᘖၨ䨘伀ي倀Պ儀ي帀ي 䓸䕂䖦­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ䖦䘖䝜­嬀R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤R̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ȁ䝜䟴䟶䢒䥎­꬀«嘀Ṳ̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆穪ꛕᜀ⑈帀梄愁̤摧Ί ĀR̤̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆氆曕ᜀ⑈帀梄愁̤Ѐ䢪䢬䣺䤘䥌䥎䩼䩾䪾䫒䬸䭌䯀䯂䰆䰘䰞䰠䰢䰨䰪䰰䲤췦췦춲莜荪荪荔茹茹茹茹4脈栖绑:栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗⡯+脈栕绑:栖绑:栗ɑk䡣桤桤桤玒䛗1脈栖ⱚ]栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗1脈栖绑:栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗+脈栕绑:栖᠐J栗ɑk䡣桤桤桤玒䛗5脈栖Ί 栗ɑk䩏䩐䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗1脈栖Ί 栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗1脈栖Ί 栗ɑk䩏䩑䩞䡣桤桤桤玒䛗ᘀ䥎䩾䯂ª唀Ṳ̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆穹ꛕᜀ⑈帀梄愁̤摧Ί Ṳ̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆穪ꛕᜀ⑈帀梄愁̤摧Ί Ȁ䯂䲦䲨䲶䲸亞ªꠀ¦鴀U䜀⑃䔁胆묬䛖摧曐gࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ĀĀṲ̀☊଀ᙆༀ梄㜁$␸䔀胆穹ꛕᜀ⑈帀梄愁̤摧Ί Ԁ䲤䲦䲨䲶䲸䳒䵀与丐丢乞习亜亞倸债值偔偢側�쯘ꎷꎷꎏ煻煠筌LĦĈ䠄栅묪䛖栕曐g栖盉
쪉ć묬䛖⪃Ġ脈樃䠄栅玒䛗栖ɑk䨰7ࡕē脈䠄栅玒䛗栖ɑkĦĈ䠄栅묬䛖栕曐g栖曐g쪉ć묬䛖⪃ĦĈ䠄栅묧䛖栕曐g栖盉
쪉ć묬䛖⪃ĦĈ䠄栅묦䛖栕曐g栖⒖k쪉ć묬䛖⪃ĦĈ䠄栅묥䛖栕曐g栖⒖k쪉ć묬䛖⪃ę脈䠄栅묥䛖栕曐g栖⒖kᔌ큨杦ᘀၨ䨘ᘆၨ䨘ᘉၨ䨘㔀脈ᘆ睨✱%脈栖绑:栗ɑk䡣桤桤桤玒䛗ጀ側儮剢剮剸剺吲呔咆咊哜哢唺啤喜喞췣춧犏牕牕牕牕-NĈ樃栕曐g栖⅟+栗曐g䨰7ࡕ持ň搀h搀h搀ⱨ횻襆ߊāⰀ횻荆Ī樃ࡕ8Ĉ栕曐g栖Ί 栗曐g䡣桤桤桤묬䛖쪉ć묬䛖⪃8Ĉ栕曐g栖᠐J栗曐g䡣桤桤桤묬䛖쪉ć묬䛖⪃.脈栕曐g栖᠐J栗曐g࠵掁ň搀h搀h搀ⱨ횻FJĈ栕曐g栖Ί 栗曐g⩂挆ň搀h搀h搀ⱨ횻灆ィ褀ߊāⰀ횻荆Ī⩂瀀hÿ+脈栕曐g栖᠐J栗曐g䡣桤桤桤묬䛖ĸĈ䠄栅묬䛖栕曐g栖曐g⩂瀆ィ褀ߊāⰀ횻荆Ī⩂瀀h࿿亞剺喠喤喦喪喬喰喲営喸嗊嗌嗎嗦嗨嗪嗬嘲·넀¯꼀¯꼀¯꼀¯꼀¦ꐀ¯ꘀ¤꼀¯ꈀĀ8Āࠀ萘萙☛⍠ȤĀḆ䌀Ĥ摧曐g䜀⑃䔁胆묥䛖摧曐gሀ喞喠喢喦喨喬單喲喴喸喺嗆嗈嗊嗎嗐嗜嗞嗢嗤嗦嗪嗬嗮嘲嘴噸噺噾嚀回因圾址坄坆坊坌坐坒坖坘坜坞垼垾基埼塚塜墘墚墜��틖훜쟜훜튽튽튽꾳튽튽튽튽튽튽꾳튽꾳튽ᘆ全欂̓jᘀ全欂 㝊唀Ĉ̓jᘀ쥨੶ 㝊唀Ĉᘕ全欂 ᭊ洀H渄H甄Ĉᘆ쥨੶ᘊ쥨੶ ᭊ̓jᘀ쥨੶ ᭊ唀Ĉᘆ쥨㰿̏jᘀ쥨㰿唀Ĉᔙ큨杦ᘀၨ䨘褀ߊāⰀ횻荆Ī㐀嘲噸噾回圾坄坊坐坖坜垼基塚墘墚墜ýﴀøﴀýﴀýﴀýýýðḆ䌀Ĥ摧曐gĀЀ8摧ɑkĀ8ༀJ】㄁梐ᰁ͐㨀ꕰ굢ἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ం쒐䌂ߒā횺㥆IJ倜ʆ<œD䀀￱DဌNormální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX䀁XᐌNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁⁊䬀⁈伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡 F䀂FဌNadpis 2␆䀁Ħ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊL䀃LဌNadpis 3␃؁Ĥ♀愂Ĥ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊ6䀄6ဌNadpis 4␆䀁̦⨾L䀅LᐌNadpis 5
ꐓðꐔ<♀࠵㚁脈䩃࡜嶁脈䩡8䀆8ဌNadpis 6␆䀁Ԧ࠵㺁Ī@䀇@ဌNadpis 7␃؃Ĥ♀愆̤⨾愁ᙊ>䀈>ဌNadpis 8␃؃Ĥ♀愇̤࠵岁脈H䀉HဌNadpis 9	␃؃Ĥ萏Ũ♀师梄愁̤⨾愁ᙊJ䁁￲¡JԌStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0䁫￴Á0ԀBez seznamu:䀟ò:Záhlaví
옍렂瀑ģ䩡:䀾Ă:ဌNázev␃愁Ĥ࠵㮁脈䩃䩡H䁂ĒH
Základní text␃愃̤䩏䩑䩡L䀝ĢLČText pozn. pod čarou䩃䩡^䁒IJ^ЌZákladní text odsazený 2萏ě搒Ǡꐔx葞ě<俾￱ł<Norm?ln?䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<俾￱Œ<NormŕlnŐ䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX俾ŢX
Text odstavce␃ഃ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ②䩡ࡨN俾NType du document␃ጁ梤愁Ĥ࠵憁ᑊZ俾ƂZText písmene#␃ഃ׆ĀƩ༆ꦄᄁ垄䃾ܦ葞Ʃ葠﹗②䩡T䁃ƒTЌZákladní text odsazený萏ěꐔx葞ě4䀠Ƣ4ЌZápatí
옍렂瀑ģ2䀩¢Ʊ2Ќ
Číslo stránkyH䂙ǂHԌText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡F䁑ǒFЌZákladní text 3ꐔx䩃䩡4俾Ǣ4Styl1␃ᄃ쒄怂쒄愂̤H䁕¢DZHЌHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿd俾ȂdChar Char Char Char Char Char1 䡭Е䡳Е䡴Е\俾ɁȒ\odstavec písmeno!␃ਃȦ䘋ꐔ♀愉̤䩃䩞䩡V䀲ȢVЌSeznam 2,"␃༃㞄ᄂ즄ዽጀ碤㄀$䐹⑈帀㞄怂즄懽̤8䀯Ȳ8ЌSeznam#萏ě萑ﻥ葞ě葠ﻥF䁊ɂFᐌPodtitul$␃ᐁ㲤䀀Ħ②䩏䩑䩞P俾ɒPAriel odstavec 12%␃愃̤䩏䩑䩡B俾¢ɡB
NormŕlnŐ Char䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ(䁗¢ɱ(ဌSilné࠵岁脈X俾¢ʁXZákladní text Char䩃䩏䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX俾ŢXNadpis paragrafu)␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②࠵憁ᑊL俾ʢL Char*搒0ꐔ 䩃䩏	䩑	䩡䡭Љ䡳Љ䡴Љ`䁓ʲ`ЌZákladní text odsazený 3+萏ěꐔx葞ě䩃䩡Z俾˂ZNormální + Zarovnat do bloku,␃愃̤T俾˒T	Text bodu#-␃ഃ׆Ā͓༆厄ᄃ嚄䃾ࠦ葞͓葠﹖②䩡R俾ˢRText paragrafu.␃ᄃꦄጁ䀀Ԧ葠Ʃ②䩡D俾ŢDParagraf/␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②䩡V俾̢Vnadpis nařízení0␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵憁ᑊR俾̂RNAŘÍZENÍ VLÁDY1␃ԁĤ␆䀁&②
࠵㮁脈䩡>俾>Vláda2␃ԃĤ␆ጁ梤ᐁ愀̤䩡6俾̲6funkce3␃ԁĤ②䩡B俾̒BNávrh4␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(䩡L俾͒LText článku5␃ᄃꦄጁ䀀Ԧ葠Ʃ②䩡R俾R
nadpis zákona6␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵憁ᑊB䀧¢ͱBԌ漘ÇOdkaz na komentář䩃䩡@䀞΂@Ԍ;漘ÇText komentáře8䩃䩡Dj΁΂DԌ漘ÇPředmět komentáře9࠵岁脈T俾΢T瀮/Point 0(:␃ഃ׆Ā͓ཀ厄ᄃ궄ᏼ碤᐀碤帀厄怃궄懼̤䩡>濾¢α>Č8ɑk Char Char1䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ10000386ᠡᣴ⎀⑞╀⮿ⷆ䔪䮜像出勞蕭蠟覟1හ1හ1හ1￿￿1හ1හ1හ1හ1හ1හ1￿￿1හ1￿￿1හ쪮⛕쪮⛕쪱⛕玎䛗쪱⛕쪲⛕쪲⛕쪴⛕쪴⛕쪵⛕玐䛗쪵⛕玒䛗쪻⛕#FIy©¬¯²µ¸èćķŖř覟눀￿￿ 45ABŠ‹Œ ¡¨©âãķĸͼܙॲ௙ళ౔౺ഒ൒൓෋෌ᅬᅭᎥᎦᑌᑎᑽᓝᕛᗈᗦᘦᚋᜳᝪᝬឯ឴ូ៌៘៬᠀᠈᠊ᨨᨪᵿᶁṓṔ₝₞⋤⋥⎑①╂╃╄╜╝▌▍▵▶✏➕⣄⣅⣝⣞⣴⣵⫉⯐ⰙⰚⱊⱋⳘⷞ⼠⾒⿻⿼」『〾はゕㄭㅭㅮ㌽㐷㐸㐹㑚㑛㒈㒉㕻㜾㟢㡑㣊㧊㧋㨩㨪㸏㻬䂀䆸䊢䏱䕁䕂䛺䛻䜰䜱䜽䜾䡌䤷䧏䧐䧑䧡䧢䨔䨕䪏䮴䮵䯐䯑䵅䷸䷹丌不伦伧余佚侓侻俒修俯俰偼偽儭凼勠勡勢叄叅吔吕啜囥垄垅墱墲央夯姃姄姅姆姇姕姖姗姞姧嬃嬈嬐嬠嬬孀孔孜孝尠尡崄巑幦弊忲惙慘懶扨拽掣摖摗摸摹暉梬梭歏歐添淼炭炮琵疑皈皉矈砰砱硷磕禌稔窑窒竟笄筹篕簳籿粀糘紝総繧绛罉罊翍翲耤聜胿腋腌膚臸芐茲莤莥莬莭蒠蚎蠡蠣蠦蠶蠷蠸衄衅衆衇衪袍袐裀裰裳裶裹裼裿褯襎襾覝覠˜ 耀耀И 耀耀И 耀耀Āh〇耀耀˜ 耀Ā(〃耀耀˜ 耀 Āx〈耀 ˜〖耀5Āx〈耀 ˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜  耀B˜ 耀B˜〞耀B˜ 耀B˜  耀B˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜ 耀B˜‚ 耀B˜‚ 耀B˜‚ 耀B˜‚ 耀BĀ8〄耀 Đ8〄耀 ˜ 耀൓˜ 耀൓˜ 耀൓˜ 耀൓˜ 耀൓˜〞耀൓˜ 耀൓˜】耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜‒ 耀൓˜ 耀൓˜ 耀൓Āx‗〘耀൓Āx‗〘耀൓Āx‗〘耀൓Āx‗〘耀൓Āx‗〘耀൓Āၸ‗〘耀൓Ĉx‗〘耀൓˜ 耀᠀˜〬耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀˜ 耀᠀ƀ˜ 耀᠀И 耀᠀Ĉ˜ 耀᠀ƀ˜ 耀᠀ƀ˜ 耀᠀ƀ˜ 耀᠀ƀh 〇耀൓˜ 耀╝Āx〈耀╝˜ 耀▍˜ 耀▍˜ 耀▍˜〞耀▍˜ 耀▍ˆ〉耀▍˜ 耀⣅˜】耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜】耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜  耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜‚ 耀⣅˜‚ 耀⣅˜‚ 耀⣅˜‚ 耀⣅˜ 耀⣅˜】耀⣅˜】耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜  耀⣅˜〞耀⣅˜】耀⣅˜】耀⣅˜】耀⣅˜ 】耀⣅˜ 】耀⣅˜】耀⣅˜〞耀⣅˜〞耀⣅˜〞耀⣅˜〓耀⣅˜〓耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜〞耀⣅˜〞耀⣅˜〞耀⣅˜〬耀⣅˜  耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅Ĉ˜ 耀⣅И 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜‐ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜‐ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜‐ 耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜ 耀⣅˜‐ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅И 耀⣅Ĉ˜ 耀⣅И 耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜ 耀⣅˜‏ 耀⣅˜‏ 耀⣅˜‏ 耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜ 耀⣅˜〞耀⣅˜ 耀⣅˜ 耀⣅И 耀⣅Đ。耀耀Ĉ。耀耀˜ 耀姇Ĉ˜ 耀姇˜ 耀姇˜ 耀姇˜〞耀姇Āx‗〘耀姇ƀx‗〘耀姇ƀx‗〘耀姇ƀx‗〘	耀姇ƀx‗〘
耀姇ƀၸ‗〘耀耀Ĉx‗〘耀耀Āx〘耀耀˜〙耀耀Āx〘耀耀Āx〘耀耀Āx‛〘耀耀Āx‛〘耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜’〙耀耀˜ 耀耀Āx〈耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜』耀耀˜ 耀耀˜』耀耀˜ 耀耀˜〳耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀ĀX〮耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜‖ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀Ĉ˜ 耀耀ĀX〆耀耀˜ 耀耀˜〞耀耀˜〞耀耀Ĉ˜〞Ā텚  ܐ텚  ܐ텚  鶠ܐ텘  Ā텘  Ā䂘〚耀耀ĀĀ䂘〚耀耀텚 〈	麀ܐ
 〆܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〹耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚〸耀耀܀䂚【耀耀܀䂚〸耀耀܀䂘【耀耀̀䂘〸耀耀̀
 〟Ħ܀ഒ൒൓෋෌ᅬᎦᑌᑎᑽᓝូ៌៘៬᠀᠈₞⋤⋥⎑①╂⿼」『〾はゕㄭㅭㅮ㌽㑛㒈㒉㕻䜱䜽䜾䡌䤷䧏䧐䯐䯑䵅䷸俰偼偽儭凼勠勡勢墲央夯姃姄姅姆姇姕姖嬐嬠嬬孀孔孜懶扨拽掣摖淼炭炮琵疑皈皉矈砰聜胿腋腌膚茲莤莥莬莭蒠蚎蠡蠤蠧蠪蠭衇覠酘  ܐ酘  ܐ酘  ܀酘 〃䈤ܐ酘 〃܀酘 〃ܐ酘  ހ酘  ހ酘  ހ酘 〉M
櫌ޔ酘 〉Lހ酘 〉Jހ酘 〉܀酘 〉܀酘 『M㞈޼酘 『Lހ酘 『Jހ酘 〉܀酘 〉܈酘 〉܀酘 〉
姠ܐ酘 〉܀酘 〉܀˜ 耀耀ހ텘  ސ酘  ވ酘 『8题ߒ酘 『7ހ酘 『6ހ酘 『4ހ酘 『܀酘 〓?܀酘 〓7ހ酘 〓6ހ酘 〓4ހ酘 『܀酘 〗7ᗔ܍酘 〗6܀酘 〗4ހ酘 『܀酘 『萠ܐ酘 『܀酘 『܀酘 『܀˜ 耀耀ވ酘 〕ܐ酘  ހ酘 〢0#ᜈ܍酘 〢/܀酘 〢-܀酘 〕*ހ酘 〕+饜ߒ酘 〕*ހ酘 〕(܀酘 〕܀䂘 耀耀ސ酘 〕܈酘 〕ܐ酘 〕܀酘 〕挀܍酘 〕܀酘 〕܀˜ 耀耀ހ酘  ހ酘  ސ酘  ސ酘  ވ酘 ぃހ酘 〣܈酘 ぅF㶌޼酘 ぅހ酘 ぅހ酘 〣܀酘 〣܈酘 〣܀酘 〣$撈܍酘 〣܀酘 〣܀酘 〣܀˜ 耀耀ހ酘 〨)攔܍酘 〨܀酘 〨܀˜ 耀耀ހ酘  ހ酘  ހ酘 〮܈䂘 耀耀ހ텘  ހ酘 す
Z㾼޼酘 すހ酘 すހ酘 す	ވ酘 〱܈酘 〱2䂠܏酘 〱܈酘 〱܀˜ 耀耀ƀ酘  ƀ텘 しĐ酘  ވ酘  Ҩެ酘  ު酘  ު酘  ު酘  ު酘  ীު酘 ۨު	%%%(؀೔⃲゜㦸刨彾欎缘퍒�ﰀᚺⷢ㉮㗄䏮䢪䲤側喞墜INPR[]_cf­¯´ºÁÃÄÅÍÑÔÕ×؀ࢂ৆₨∤ヺ㊶㏌㔖㝞㝸㞰㠀伢匚柸棞橚炶碢퍔��ﭾ﮶ﰆĀͲܐॊ୘ᚸ㙌㡶㬜㱐㷄㾘䈬䓸䖦䝜䥎䯂亞嘲墜JLMOQSTUVWXYZ\^`abde®°±²³µ¶·¸¹»¼½¾¿ÀÂÆÇÈÉÊËÌÎÏÐÒÓÖØ؀墚K!(ℓ•ℓ4肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀௿؀က䓘ࠁȀ吀톂؂ᄀ䓘ࠁȀ琀繻؅ሀ䓘ࠁȀ氀訯؅ጀ䓘ࠁȀ퐀᰿؀᐀䓘ࠁȀ퐀큯؂ᔀ䓘ࠁȀ퐀톁؂ᘀ䓘ࠁȀ᐀톂؂ᜀ䓘ࠁȀ᐀톀؂᠀䓘ࠁȀ밀퉯؂ᤀ䓘ࠁȀ퐀쬿؂ᨀ䓘ࠁȀ찀荜搅#ꌀ+넀-뤀3椀6㌀7�8蘀K렀P錀t਀uꀀ‰ĀĀĀȀĀ̀ĀЀĀԀĀ؀Ā܀ĀࠀĀऀĀ਀Ā最#ꘀ+됀-뼀3焀6㰀78褀K묀P騀tᄀuꀀ‰ĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀Ā䌀଀⨀疀湲猺档浥獡洭捩潲潳瑦挭浯漺晦捩㩥浳牡瑴条ཱི涀瑥楲捣湯敶瑲牥耀ĀҶ考′ݡ㊀〰‰㉭耆〲㌱愠2ᅠ378 ha耇ⰳ‵業६㠀㤀ꀀヿ   栀愀ऀ傀潲畤瑣䑉￿
Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿Āහ￿￿᠓ᣧ⌬⓸⮘ⶦ䔜䭻傭劕蝬蠣	
ᠡᣴ⎀╀⮿ⷆ䔪䮜像勞蠟蠣฽เါဴᓇᓖ㟥㟬㡔㡛䠸䠽䠾䡈伃伎樳樺激濌狝狧畸疉簺籍籛籧脆脙脧脳蕯蕴蠡蠡蠣蠣蠤蠤蠦蠧蠩蠪蠬蠭衆衇覠 35@B‰ŒŸ¡§©áãĶĸͻͼܘܙॱॲ௘௙లళ౓౔౹౺഑ഒ൑൓්෌ᅫᅭᎤᎦᑋᑎᑼᑽᓜᓝᕚᕛᗇᗈᗥᗦᘥᘦᚊᚋᜲᜳᝩᝬឮឯឳ឴ុូ់៌ៗ៘៫៬᠀᠋ᨧᨪᵾᶁṒṔₜ₞⋣⋥⎐⎑⑟╄╛╝▋▍▴▶✎✏➔➕⣃⣅⣜⣞⣳⣵⫈⫉⯏⯐ⰘⰚⱉⱋⳗⳘⷝⷞ⼟⼡⾑⾒⿺⿼「『〽〾のはゔゕㄬㄭㅬㅮ㌼㌽㐶㐹㑙㑛㒇㒉㕺㕻㜽㜾㟡㟢㡐㡑㣉㣊㧉㧋㨨㨪㸎㸏㻫㻬䁿䂀䆷䆸䊡䊢䏰䏲䕀䕂䛹䛻䜯䜱䜼䜾䡋䡍䤴䤷䧎䧑䧠䧢䨓䨠䪎䪚䮳䮵䯏䯑䵄䵅䷷䷹下不伥伧佘佚侒侓侺侻俑俒俭俰偻偽儬儭击勢參叅吓吕啛啜囤囥垃垅墰墲夭夯姂姇委姗姝姧嬂嬃嬇嬈嬏嬐嬟嬠嬫嬬嬿孀孔孝尟尢崃崄巐巑幥幦弉弊忱忲惘惙慗慘懵懶执扨拼拽探掩搙摗摷摹暈暉梫梭歎歐淺淼炬炮琴琵瓓瓤疐疑皇矈砯砱硶硷磔磕禋禌稓稔窐窒竞竟笃笄筸筹篔篕簲簳籾粀糗糘紜紝緎総繦繧绚绛罈罊翌翍翱翲耣耤聛聜胾胿腊莥莫莭蒟蒠藨蠡蠡蠣蠣蠤蠤蠦蠧蠩蠪蠬蠭衆衇衈衩衫袌袎袐袑袿裁裯裱裳裴裶裷裹裺裼製裿褀褮褰襍襏襽西覜覠ᓕᓖ៽៾⎑①⓸⓸┵┵ぬね㌖㌗儭凼勠勡姄姄姆姆孑孒矇矇砰砰莺藨蠠蠡蠡蠣蠣蠤蠤蠦蠧蠩蠪蠬蠭衆衇衈衩衪覝覠蕯蕴蠡蠡蠣蠣蠤蠤蠦蠧蠩蠪蠬蠭衆衇覠࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿		࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ኃҙ骬궀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿焍օㅄল࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿វ֓攸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䆱؃䣸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿猈ࢰ뽒詸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㔺ण጖固࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿欶ᗉ碒幰࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿╡᳃秦瘈࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ഀῂ蕔텖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿揅⣉췴뉀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᇽ⯃鞊黠࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᄺ㚹Ự朾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿➮㠇࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿溘厾ઢ᠔࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿岺唙䘶䘞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿硣啦葔ꆪ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿涃坿攸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䮕奢즔鷾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ს媱鸢ꃶ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿稷橋㶢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᨟檯㗮࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ሴ沂쿾⤸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㴑璳㪐쵬࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿殰筪怬貴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ⅻ繗ɠ壒࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞
᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏
䩑
䩞
▪ဗŨ᠕萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(梇䢈逗Ũ᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.Ȃ᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.Ȃ᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.Ȃ᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.ဗŨ᠜萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⩂伀J倀J儀J帀J漀(桰＀-逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(᠜萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⩂伀J倀J儀J帀J漀(桰＀-耗᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(ဗᠢ萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ⩂伀J儀J帀J漀(桰＀梇䢈-逗᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(梇䢈逗᠕萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗᠕萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗᠙萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(梇䢈ဗŨ᠕萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(梇䢈逗Ũ᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ϰĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„Āᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(᠙萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑⡯蜀h蠀ňĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预䏾ᑊ伀୊儀୊漀(梇䢈o耗᠙萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯蜀ɨ蠀ňĀ꜀ǰᜀ€ༀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预䏾ᑊ伀ొ儀ొ漀(耗᠏萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€ༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预䏾ᑊ伀ొ儀ొ漀(耗᠏萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€ༀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预䏾ᑊ伀ొ儀ొ漀(耗᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ钄ᄅ预ᗾ׆Ā֔帆钄怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဗŨ᠋萏ࡤ萑ﺘ옕搁؈葞ࡤ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ㒄ᄋ预ᗾ׆Ā଴帆㒄怋预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ค萑ﺘ옕Ё؎葞ค葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ풄ᄐ预ᗾ׆Āე帆풄怐预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏Ꭴ萑ﺘ옕ꐁؓ葞Ꭴ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ璄ᄖ预ᗾ׆Āᙴ帆璄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏᥄萑ﺘ옕䐁ؙ葞᥄葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᒄᄜ预ᗾ׆Āᰔ帆ᒄ怜预俾ొ儀ొ漀(ဗŨ᠕萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀଀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-耗᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(梇䢈耗᠕萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o耗᠕萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(梇䢈᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀĀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预˾Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀĀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预˾ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(梇䢈逗Ũ᠕萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(梇䢈ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀĀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预˾Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀĀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预˾ࠀ⸀ᜀ栀ᰀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预䋾*䩏䩐䩑䩞⡯瀀hǿⴀĀᜀ栀଀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ླྀ萑ﺘ옕码؏葞ླྀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ᔘ萑ﺘ옕᠁ؕ葞ᔘ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏᪸萑ﺘ옕렁ؚ葞᪸葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(ဗŨ᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ðᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-耗᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(ငŨ᠊萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ梇䢈)逄Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.Ѐ᠀萏萑Ʃ옕ᄁ؃葞葠Ʃ()᠀萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗)Ѐ᠀萏͓萑﹖옕匁؃葞͓葠﹖.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕�؉葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ခ؎葞ನ葠ﺘ.᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀĀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预˾Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀĀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预˾ࠀ⸀Āᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ొ儀ొ漀(᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o耗᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(梇䢈耗᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊帀୊漀(梇䢈o耗᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(ကŨ᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.逗Ũ᠋萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ొ儀ొ漀(逗Ũ᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾୊儀୊漀(o逗Ũ᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ᷰ씀쥣(널Z茀餒ﴀ쌑+뀀橫{㨀⌵	㨀뤑6ࠀ끳숍愀쌥글ܧ8簀ﺮँ︀넄́挀晸U鰀錗茀罭W䴀ﴀ쌑+ἀ꼚j저ﺮँ︀ऀ᐀ﺯँ︀Ԅ怀ﺯँ︀؄가ﺯँ︀㘄쥫ﺯँ︀먄ᥜU᠀︫ँ︀ᄅ댽tഀ蕱销手Y㐀舒l搀︫ँ︀頀빮S㜀䭺j笀圡~＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀ븀Ą휀홮İ頀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿကǿᄀǿሀǿጀǿ᐀ǿᔀǿᘀ였Ą휀홮İ頀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀픀Ą윀Ā蠀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀Ā܀Ā蠀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀Ā܀Ā蠀＀￿Ͽကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ頀＀￿ǿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀ᐀ą휀홮İ頀＀￿￿￿￿￿￿￿ǿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ頀＀￿￿￿￿￿￿᷿＀᷿ሀĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ萀ꃋ̰ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ�૒웺ﱕ�⊈슜ᱠ鑄躏끳剺窔퀯ምĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀ＀￿ǿԀ$￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄﰀ⑼̍ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ㰀ᛩ̧ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ�銎͋ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀĀԀ༄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄḀ̆ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀ〄Ѐࠀ⼀褀ѱ㬀ࡽ준੶ꘀర─౟䴀ᅎꘀጊ관ᱵ였Ὦ言 眀✱开⬡⸀⽰�ㄲ저㘦쬀㙝턀㩾甀㭞준㰿ꌀ䨍က䨘܀䩰㘀午娀崬퀀杦儀欂阀欤㐀瑲穤윀穽㘀衕紀訃鐀霟褀鼪ꅝᤀꈭꔀ굢긞Ⰰ띴᠀읯븀쨒脀츖ꄀ픣䰀핳ⴀ�픀─⼀ ˆꀀ‰Ā＀̀ƀ漀…漀…똱ĄĀ漀…漀…ȀdЀഀༀ᐀᠀ᤀ䑑覟@ࠀ@က@∀@☀@ @㠀@㨀@츀￿Unknown100007081000263110000386	vejvodova￿￿￿￿￿￿
ᙇƐîȂ̆ЅȅЃ窇 耀ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ窇 耀ǿArial♉Ɛ€ଂІȂȂЂ￿￿￿?ǿ?Arial Unicode MSᑫƐዮTimesNewRomanPSMTTimes New Roman☷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ˯ꀀ⁻䀀ŸCalibri_ƐఀTimes-RomanTimes New RomancƐ฀TTE1635CF0t00Times New Roman☵ƐîଂІԃЄЂ窇愀耀ǿTahoma☷ƐîଂІԃЄЂʇ ƟVerdanaџƐ஀OpenSymbolArial Unicode MS㔿Ɛî܂ःȂȅЄ窇 耀ǿCourier NewػƐက耀Wingdings"蠱࢈˄Ʃ묭䛖玒䛗슜曖Ꮊ瑧EဃøᎺ瑧Eø̡֊֊´´膁㐒d蟜蟜㈌熃�﷿塈࿿㼁Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿⎡ÕЀ2￿O D Ů V O D N Ě N Ívackova10000708|	

￾ą藠俹ၨ醫✫�0Ɛ˜ ¼ÈØäðĀ	ĔĠ
ŀŌŘ
ŤŰŸƀƈӢ⁏⁄⃙⁖⁏⁄⁎⃌⁎Í慶正癯a潎浲污〱〰㜰㠰4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@Ȁ襤@ꠀ꼆lj@帀ꠝlj@谀₺ѽNJᎺ瑧￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ühp|„Œ”œ¤¬´
¼ÜӢ穭eøE蟜✏သ⁏⁄⃙⁖⁏⁄⁎⃌⁎Íဌ敺v	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙ￾￿ÛÜÝÞßàá￾￿ãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļ￾￿ľĿŀŁłŃń￾￿ņŇňʼnŊŋŌ￾￿�￿�￿�￿ő￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀໐㕧ѽNJœ€Data
Ă￿￿￿￿￿￿Úက1TableĂ￿￿â뒦WordDocumentĂ￿￿뉌SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ĽကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ŅကCompObj￿￿￿￿￿￿q￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦传晦捩⁥潗摲਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q