Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7TYK3SE6 najdete zde


                쿐놡>￾	ņကň￾￿ŃńŅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ急Ѕደ¿က؀家橢橢Ѕ鹌訬訬蘂&²￿￿￿¤ᎂᎂᎂᎂ᎔Œᑨᒀᒔ䳜䳜䳜8䴔Č丠Ĕᒔ뀄Ɋ佀佀"佢佢佢倽倽倽꺯꺱꺱꺱꺱꺱꺱$뉎ɨ뒶n껕ᎂ咐倽倽咢咮껕ᎂᎂ佢佢Û꽢N忨忨忨咶Ȏᎂ佢ᎂ佢꺯忨咐꺯忨忨̒ꔗӐᎂᎂ궣佢伴Ⳡ᳣ԻNJ䳜囄ބꧧ@꺛꾰T뀄ꨧͼ딤幈Ö딤|궣궣딤ᐠH궷ä倽Ğ兛Ì忨刧¤勋Dž倽倽倽껕껕弞Ê倽倽倽뀄咐咐咐咐ᒔᒔᒔ↤㘸ᚤᒔᒔᒔ㘸ᒔᒔᒔᎂᎂᎂᎂᎂᎂ￿￿ČIV.

Ministerstvo zemědělství

O d ů v o d n ě n í

OBECNÁ ČÁST

Závěrečná zpráva o hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad - RIA


1. Důvod předložení

Název:

Návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 82/2006 Sb., o stanovení dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití zemědělské půdy.

Identifikace problémů, cílů, kterých má být dosaženo, rizik spojených s nečinností:

Na základě zákonného zmocnění v ustanovení § 3a odst. 5 zákonač. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, se stanoví vedle stávajících 9  údajů dalších 52 údajůe evidovanýché Ministerstvem zemědělství u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů. Další 1 údaj se pak stanovuje na základě článku 6 a přílohy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003. 

K  novému údajiům „výše provozní hladiny a o výskyt litorálu u druhu zemědělské kultury rybník“: a „zařazení do území určeného k řízeným rozlivům povodní“: 

Operační program Rybářství 2007-2013 byl pro Českou republiku vypracovánna základě nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu a nařízení Komise (ES) č. 498/2007 ze dne 26. března, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu.
Cílem Operačního programu Rybářství 2007-2013 je vymezit oblasti dotací odvětví rybářství v České republice tak, aby opatření učiněná podle tohoto nařízení přispěla k dosažení obecných cílů stanovených v článku 33 SES (Smlouvy o založení Evropských společenství) a cílů definovaných jako součást Společné rybářské politiky.
Operační program Rybářství 2007-2013 vychází z Národního strategického plánupro oblast rybářství na období 2007 – 2013 a pokrývá oblasti České republiky, na kterése vztahuje cíl „Konvergence“. Oblast cíle „Konvergence“, kde je možné poskytovat dotace z Operačního programu Rybářství 2007-2013, zahrnuje celé území České republiky, vyjma území hlavního města Prahy s výjimkou zvláštních a odůvodněných případů.
K cílům Operačního programu Rybářství 2007-2013 patří mimo jiné dosažení trvalé udržitelnosti hospodaření a využívání přírodního bohatství v souladu s hledisky hospodářskými, environmentálními a sociálními a dosažení ochrany a zlepšování životního prostředí a souvisejících přírodních zdrojů. 
K těmto cílům má přispět podpora šetrného rybářského hospodaření na základě zařazeného opatření 2.2. Opatření na ochranu vodního prostředíVyrovnávací platby na plochu. Vlastním cílem opatření je nalezení rozumných kompromisů mezi požadavky ochrany přírody a zájmy produkčních rybářů.
Dotace bude z opatření 2.2. Opatření na ochranu vodního prostředíVyrovnávací platba na plochu poskytována za použití akvakulturních metod, které napomáhají ochraně životního prostředí a jeho zlepšovánía ochraně přírody. Vyrovnávací platby budou vypočítány na základě maximální částkyna hektar vodní plochy podniku, na který se vztahují závazky v oblasti vodního prostředí z ušlých příjmů příjemce za období a dodatečných nákladů, které jsou zapříčiněny metodami chránícími vodní prostředí.
Hospodaření v souladu s opatřením 2.2. Operačního programu Rybářství 2007-2013 bude mít řadu cenných přínosů z hlediska ochrany přírody, individuální rekreace a tvorby krajiny. Dojde k omezení vnosu živin do vodního prostředí a tedy k omezení eutrofizace rybníků způsobovanému chovem ryb a kachen v důsledku snížení množství aplikovaného krmiva a téměř úplné eliminace hnojení. Sníží se zátěž rybničního prostředí toxickými a cizorodými látkami v důsledku pronikavého omezení aplikace chemických preparátů. 
Dotace z opatření 2.2. Opatření na ochranu vodního prostředí Vyrovnávací platba na plochu bude poskytována na skutečnou obhospodařovanou vodní plochu rybníka nikoliv na katastrální výměru. 
Vzhledem k tomu, že rybník je zákonem definován pouze jako samostatná kultura evidence půdy, jsou všechny procesní otázky spojené s evidencí rybníků společné s bloky evidence půdy.
Tím je kultura „rybník“ postavena naroveň ostatním kulturám v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů a i z tohoto důvodu bude vnitřně implementována jako samostatná kultura s věcnými specifiky při evidenci.
Tento přístup umožní pohodlněji pracovat s rybníky jako s běžnou kulturou evidence využití půdy podle uživatelských vztahů.
U kultury rybník je nutno evidovat další položky, a to výšku provozní hladiny a to zda existuje či neexistuje u tohoto rybníka litorál.

K novému údaji „zařazení do území určeného k řízeným rozlivům povodní“: 

Zákonem č. 181/2008 Sb. (tzv. „malá/povodňová novela vodního zákona“), který nabyl účinnosti 1. července 2008t.r. byl do zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zaveden institut území určených k řízeným rozlivům povodní se státní garancí náhrady škod způsobených řízeným rozlivem (§ 68 odst. 2). 
Tento návrh umožní v evidenci využití půdy evidovat zařazení půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku do území určeného k řízeným rozlivům povodní pro případné vyplácení náhrad zemědělcům – podle § 68 odst. 2 a 3 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách.


K novému údaji „výměra osázené plochy vinice“:
Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 nově definovalo plochu vinice jako „osázenou plochu“– „vinice je definována vnějším obvodem plochy osázené révovými keři, k níž je přidána nárazníková zóna o šířce odpovídající polovině vzdálenosti mezi řádky.“ Srovnání s definicí kultury vinice dle § 3i zákona č. 252/1997 o zemědělství: „c) vinicí zemědělsky obhospodařovaná půda, která je souvisle osázena keři vinné révy a opatřena opěrným zařízením, které musí být nainstalováno nejpozději do 2 let od výsadby; do plochy této zemědělsky obhospodařované půdy se započítává související manipulační prostor, který nesmí přesahovat 8 metrů na začátku a na konci řad a šířku jednoho meziřadí, v nejvyšší započitatelné šířce 3 metrů, podél řad po obou stranách vinice.“ 
Vzhledem k tomu, že v současné době nejsou tyto údaje přímo v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů, je nutné provádět 100 % kontrolu na místě. Návrh umožní snížení administrativní zátěže, protože bude možné v souladu s nařízením Komise (ES) č. 555/2008 provádět kontrolu pouze u 5 % žadatelů, což přispěje i ke snížení administrativních nákladů, vzhledem k tomu, že tyto údaje bude nově evidence obsahovat.
Návrh nařízení vlády se předkládá na základě zákonného zmocnění návrhu § 3a odst. 5 zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 1 a § 3i písm. i) zákona o zemědělství.
Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587), je v současné době projednávaný v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovny.

K  novému údaji „míra erozní ohroženosti zemědělské půdy“:
	Tento nový údaj se stanovuje na základě článku 6 a přílohy III nařízení Rady (ES)č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003. 
Míra erozní ohroženosti zemědělské půdy se stanovuje pro účely definice požadavků (standardů) dobrého zemědělského a envrinonmentálního stavu (dále jen GAEC) v souladu s článkem 6 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, ve kterém se členskému státu ukládá stanovit minimální požadavky GAEC na vnitrostátní nebo regionální úrovni s tím, že tyto požadavky mají zohledňovat charakteristiky dotyčných oblastí (zejména půdní a klimatické podmínky, atd.). Příloha č. III výše uvedeného nařízení Rady pak stanovuje „témata“, která mají být prostřednictvím jednotlivých požadavků GAEC řešena a rovněž „povinné standardy“ vztahující se k jednotlivým tématům. Mezi zmíněnými tématy je uvedena i eroze půdy a s ní svázaný povinný standard zohledňující „minimální úroveň obhospodařování půdy odrážející specifické místní podmínky“.
	Plnění požadavků/standardů GAEC je jednou ze základních podmínek poskytování podpor z EU fondů v souvislosti s uplatňováním kontrol podmíněnosti (cross compliance) v rámci přímých plateb, opatření osy II Programu rozvoje venkova ČR a některých opatření společné organizace trhu s vínem v souladu s příslušnými evropskými předpisy, národními předpisy a posuzovaných podle nNařízení vlády č. 83/2009 Sb.,  ze dne 23. března 2009 o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova, a o změně některých souvisejících nařízení vlády.
	Cílem této úpravy je jednak dostát závazku ukotveném v nařízení Rady (ES) č. 73/2009 požadujícím po členském státu stanovit požadavek/standard GAEC k erozi půdy, který odráží specifické místní podmínky pro účely ochrany půdy před erozí prostřednictvím minimální úrovně obhospodařování. Taková úroveň obhospodařování by napomohla řešit řadu problémů spojených s projevy eroze jako je např. omezení vnosu živin do povrchových zdrojů vod, omezení eutrofizace vodních nádrží, snížení zátěže vod toxickými a cizorodými látkami v důsledku aplikace chemických preparátů, zabahnění vodních nádrží, omezení škod na výnosech zemědělských plodin, snižování úrodnosti půd, omezení škod na majetku třetích osob způsobených smyvem půd, atd.
	Pro uplatňování minimální úrovně obhospodařování půd ve vztahu k erozi je však nezbytné vymezit v evidenci využití půdy oblasti odrážející míru erozní ohroženosti pro zacílení úrovně obhospodařování dle specifických místních podmínek a zároveň proto, aby žadatelé o výše uvedené podpory přesně věděli kde a jak se má příslušná úroveň obhospodařování uplatňovat. Absencí takové informace by byla znemožněna efektivní a účinná implementace povinného požadavku/standardu GAEC k erozi půdy a v důsledku zpochybněna oprávněnost poskytování podpor z EU fondů v plné výši.    

K novému údaji „	počet životaschopných jedinců na 1 ha u druhu zemědělské kultury ovocný sad obhospodařované v režimu intenzivního ovocnářství“:

Navrhuje se doplnění údajů evidovaných Ministerstvem zemědělství u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů o počet životaschopných jedinců u půdních bloků, popřípadě dílů půdního bloku se zemědělskou kulturou sad, která je obhospodařována v režimu intenzivního ovocnářství. Toto doplnění je navrhováno zejména z důvodu usnadnění kontrolních činností vzhledem k některým poskytovaným dotacím (např. podpora restrukturalizace ovocných sadů v dotacích poskytovaných v souladu s § 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů; podpora integrované produkce ovoce a ekologických sadů v agroenvironmentálních opatřeních v souladu s § 7 a § 8 nařízení vlády č. 79/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů).
V rámci těchto dotačních titulů jsou zavedeny podmínky rozhodné pro poskytnutí dotace stanovující minimální počty stromů/keřů na hektar. Z hlediska optimalizace a efektivity kontroly těchto podmínek je žádoucí zobrazovat údaj o počtu jedinců na hektar u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku. 


Návrh nařízení vlády se předkládá na základě zákonného zmocnění návrhu § 3a odst. 5 zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 1 a § 3i písm. i) zákona o zemědělství.

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137.



2. Návrh variant řešení

Návrh možných řešení včetně varianty „nulové“:

Varianty regulatorně-technického řešení

Při zvažování různých variant identifikovaného problému z obecného (regulatorně-technického) hlediska, které by mohly vést ke stanovenému cíli, bylo zvažováno pouze předkládané řešení v podobě legislativního materiálu. Důvodem je skutečnost,že identifikovaný problém je možné řešit pouze legislativní formou, konkrétně návrhem novely nařízení vlády. 
Bez stanovení dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů není možné zajistit požadavky příslušných přímo použitelných předpisů Evropských společenství.  
Z tohoto důvodu nelze použít jiné regulatorně technické varianty řešení, neboť taková řešení nesplňují výše uvedená kritéria. Konkrétní věcné dopady nulové varianty jsoupro úplnost uvedeny v následujícím přehledu variant věcného řešení, přestože tuto variantu nelze z výše uvedených důvodů akceptovat.

Varianty věcného řešení

Varianta 1 („nulová“)

Jako jedno z možných řešení bylo zvažováno nařízení vlády nenovelizovat. Toto řešení by mělo za následek nenaplnění požadavků příslušných nařízení Evropských společenství. Tím by zároveň došlo k neplnění povinností členského státu vyplývajících z mezinárodních závazků vzniklých přistoupením České republiky k Evropské unii, včetně případných soudních a finančních řízení a postihů.
Zároveň by nebylo možné naplnit cíl navrhované úpravy, kterým je zajištění evidence dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů prostřednictvím naplnění zákonného zmocnění ustanovení návrhu § 3a odst. 5 zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 1 a § 3i písm. i) zákona o zemědělství.
S ohledem na výše uvedené není možné realizovat tzv. „nulovou variantu“.

Varianta 2 („stanovení dalších evidovaných údajů“)

Z hlediska cíle návrhu nařízení vlády byla zvažována druhá varianta řešení identifikovaného problému, a to stanovení dalších evidovaných údajů.
Tímto řešením je možné naplnit cíl navrhované úpravy, kterým je zajištění evidence dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů prostřednictvím naplnění zákonného zmocnění ustanovení návrhu § 3a odst. 5 zákona o zemědělství k provedení návrhu § 3a odst. 1 a § 3i písm. i) zákona o zemědělství.
Toto řešení rovněž zajistí plnění povinností členského státu vyplývajících z mezinárodních závazků vzniklých přistoupením České republiky k Evropské unii, protože umožní naplnění požadavků příslušných nařízení Evropských společenství. 
 Tato varianta řešení je tedy řešením dlouhodobým, které bude možné aplikovat jižod dotačního období roku 201009, resp. 2010 v případě míry erozní ohroženosti zemědělské půdy. 
Tato varianta předpokládá připravit a předložit návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 82/2006 Sb., o stanovení dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebou dílu půdního bloku v evidenci využití zemědělské půdy.

Dotčené subjekty

Evidenci a aktualizaci dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů provádí přímo Ministerstvo zemědělství.

Zavedení údaje „výše provozní hladiny a o výskyt litorálu u druhu zemědělské kultury rybník“ evidence využití půdy podle uživatelských vztahů nebude mít žádný negativní dopad na subjekty, které vlastní rybníky nebo je používají k podnikatelským aktivitám (např. produkční rybáři). Změnou nařízení dojde  k zjednodušení administrativních podmínek, které se těchto subjektů dotýkají, a to především v oblasti poskytování podpor či případných náhrad při povodních.

Uvedení údaje o počtu jedinců u půdních bloků, popřípadě dílů půdního bloku se zemědělskou kulturou sad, která je obhospodařována v režimu intenzivního ovocnářství nezvyšuje administrativní zátěž kladenou na zemědělce, neboť v současné době je již každý pěstitel obhospodařující ovocný sad, který je svým charakterem intenzivní, povinen předkládat tento údaj Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému v rámci pravidelných každoročních hlášení.


3. Vyhodnocení nákladů a přínosů

Identifikace nákladů a přínosů všech variant

Evidenci a aktualizaci dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů provádí Ministerstvo zemědělstvía bude finančně pokryta z rozpočtové kapitoly Ministerstva zemědělství v rámci povinnosti vyplývající ze zákona o zemědělství, resp. Z opatření 5.1. Technická pomoc Operačního programu Rybářství. 
Rámcovou výši finančních nákladů spojených se zákresem požadovaných údajů lze odhadovat cca ve výši 1,5 mil1500 tisíc Kč při využití stávající rozpočtové kapitoly Ministerstva zemědělství a stávajících ch personálních kapacit Ministerstva zemědělství. S přímými materiálovými náklady se nepočítá, protože stávající systém evidence využití půdy podle uživatelských vztahů již se zákresem těchto údajů počítá a je na něpo technické stránce již připraven.

Návrh nařízení vlády nepředpokládá hospodářské a finanční dopady na ostatní veřejné rozpočty ani na podnikatelské prostředí v České republice, protože evidenci a aktualizaci všech 5 dalších údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů provádí sam؀ࠆࠈࠊ࠼࠾ࡦࢀࢂऒखाीॎॸॼਢਤૂ୬಼ೀೂೄೆ೐೒೔೦೬೮෾฀쿧쓊뇀ꣀ삣삜삗삒삒삗삈疈裀쁢抈廀ᘆꉨ䄥%脈栖䔋s栗⟮¢䡣桤桤桤笡曗%脈栖䔋s栗㑦3䡣桤桤桤싢曖ē脈䠄栅笡曗栖⟮¢ᘉ୨獅㔀脈ᘉ୨獅㸀Īᘌ୨獅㔀脈࡜ᘉ୨獅崀脈ᘐ୨獅崀脈䩡ࡨᘜ୨獅㬀脈䩏䩐䩑࡜憁ᡊᘆ୨獅ᘊ୨獅愀ᡊᘉ橨漗㸀ĪįĈ䠄栅믔䛖栕ᝪo栖䔋s⨾褁ߊā퐀횻荆Ī࠵㸁*įĈ䠄栅믔䛖栕ᝪo栖ᝪo⨾褁ߊā퐀횻荆Ī࠵㸁* ؀ࠈࠊ࠼࠾ࡦࡨࢀࢂऒऔखाीॎॐ®가ªꔀŸꔀ鈀ꔀ¥ꔀ¥舀¥ༀ␃ਃ&䘋
옍Ąːༀ梄币梄愁̤਀옍Ą͓ጀ¤᐀¤䀀दĀԀ옍㸁Ѐ␃愃̤ĀĀQ䌀Ĥ왅€Ā퐀횻F最橤漗漀߆ā퐀횻摆Ħ␃愁Ĥༀ؀娄婐宴﻾þẮॐીૂ୪୬ᄐᄒቌ቎ᔆណ᫆ᴒὊ⌢✜⢘⨂⮴ⲬⶼöàÚ윀Ç븀ööööööࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤Ⱃᄀ쒄怂쒄朂ꩤ遈漀߆ȁ伀횬搆Ħ萑葠Ԁ,萑˄葠˄̤̀☊଀੆ഀ߆퀁Ă༆梄币梄愁̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤᐀฀๒຀຺༌༐ྮྰၞၠᄊᄌᄎᄒᄔ웣難陪陪陪⹃ĩĈ䠄栅걏ۖ栕䢪栖䢪쪉ć걐ۖ⪃㸁Īē脈䠄栅걏ۖ栖䢪8脈ࠁҁɈԀ㙨횬ᔆ♨끻ᘀꉨ䄥ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂fVĈࠁЁɈԀ䑨횬ᔆ♨끻ᘀ♨끻ᜀ晨㌴㔀Ĉ䩃࡜持ň搀h搀h搀훂襦ߊȁ䔀횬茆Ī࠵䌀ᡊ^ĈࠁЁɈԀ䑨횬ᔆ♨끻ᘀ♨끻ᜀ晨㌴㔀Ĉ䩃࡜愁ᑊ挀ň搀h搀h搀훂襦ߊȁ䔀횬茆Ī࠵䌀ᡊ愀ᡊ8脈ࠁҁɈԀ䑨횬ᔆ♨끻ᘀ♨끻ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂f8脈ࠁҁɈԀ㑨횬ᔆ♨끻ᘀꉨ䄥ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂๦ᄔᄖᄦᄮᄰᄴᄸᇐᇒᇔቈ쿛꺺몉扯㥯QĈࠁЁɈԀ偨횬ᔆꩨ遈ᘀꩨ遈ᜀᩨ眄㔀Ĉ࡜持ň搀h搀h搀꽨횻襆ߊȁ倀횬茆Ī࠵㸀Īę脈䠄栅뮰䛖栖Кw⨾封脈IJĈ䠄栅걐ۖ栕䢪栖䢪࠵封Ĉ쪉ć걐ۖ⪃㔁⨾HĈࠁЁɈԀ佨횬ᔆꩨ遈ᘀꩨ遈ᜀᩨ眄挀ň搀h搀h搀꽨횻襆ߊȁ倀횬茆Ī⨾Ė脈䠄栅뮯䛖栖Кw⨾ĩĈ䠄栅걏ۖ栕䢪栖䢪쪉ć걐ۖ⪃㸁ĪĖ脈䠄栅싣曖栖㑦3⨾HĈࠁЁɈԀ佨횬ᔆꩨ遈ᘀꩨ遈ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂襦ߊȁ倀횬茆Ī⨾ਁቈቊቌ቎ᔂᔆᷜḦṞᾂῌ ⎀⎄⎔⎖◒◔◖❊➔➖⟐ⶼⶾⷀ틡뎷뎫躡蒳뎎뎄뎄蒎窳嵰亳Aę脈䠄栅뮰䛖栖Кw⨾封脈Ĝ脈䠄栅뮯䛖栖䔋s⩂瀆ィ%脈栖䔋s栗⇇¬䡣桤桤桤뮫䛖ē脈䠄栅뮬䛖栖⇇¬ē脈䠄栅뮫䛖栖⇇¬ē脈䠄栅뮢䛖栖䷮Ã%脈栖䔋s栗䷮Ã䡣桤桤桤뮢䛖ē脈䠄栅뮡䛖栖䷮Ãᘏ୨獅䈀ت桰ÿᘆ୨獅4脈栕符°栖䔋s栗䢪⩂挆Ɉ搀h搀h搀剨횬瀆ィᔜꩨ遈ᘀ୨獅褀ߊȁ倀횬茆Ī⨾;Ĉ栕䢪栖䔋s栗Кw䡣桤桤桤뮯䛖쪉ć걐ۖ⪃㸁Īᤀⶼⶾ⹐⹒ㄦ㌚³欀b夀Pࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤䜀,⑃䔁胆뮯䛖摧Кw䬀␃ᄃ킄䌂Ĥ왅€Ā꼀횻F怀킄愂̤Ԁⷀⷐⷜ⹌⹐⹒⼤⼬⼴ㄦㆎ㌘㌚㌜㌞㌠㌰㍼웕ꪮ趠袪膪慲㍁AĚ脈䠄栅싣曖栖㑦3⨾愁ᙊĿĈ䠄栅뮰䛖栕Кw栖Кw⩂愆ᙊ瀀ィ褀ߊā뀀횻荆Ī⨾䈁*桰＀Ġ脈䠄栅뮰䛖栖Кw⩂愆ᙊ瀀ィ脈栖䔋s栗Кw⩂愆ᙊ瀀ィᘍ୨獅㔀脈䩡ᘉ୨獅尀脈%脈栖䔋s栗㑦3䡣桤桤桤실曖ē脈䠄栅실曖栖㑦3ᘆ୨獅.脈栖Кw栗Кw⩂挆ň搀h搀h搀끨횻灆ィĜ脈䠄栅뮯䛖栕䢪栖Кw⨾ğ脈䠄栅뮯䛖栕䢪栖Кw⨾封脈ę脈䠄栅뮰䛖栖Кw⨾封脈ę脈䠄栅싣曖栖㑦3⨾封脈ᄀ㌚㌜㌞㍼³欀#䜀␃䌃Ĥ왅€Ā관횻F愀̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā뀀횻F愀̤䬀␃ᄃ킄䌂Ĥ왅€Ā뀀횻F怀킄愂̤̀㍼㛂㛤㟴㠚㥞㦈㦊㦜㧊㧖㨀㩈㩊㩐㩒㩦㬔㭂㭄췧췧뻧뺯ꂯ誯詴詴年HĪĈ䠄栅믊䛖栕⥂;栖⥂;䩡쪉ć믋䛖⪃ĪĈ䠄栅믉䛖栕⥂;栖⥂;䩡쪉ć믋䛖⪃ĪĈ䠄栅믈䛖栕⥂;栖⥂;䩡쪉ć믋䛖⪃ĪĈ䠄栅믇䛖栕⥂;栖⥂;䩡쪉ć믋䛖⪃ĝ脈䠄栅믈䛖栕⥂;栖⥂;䩡ĝ脈䠄栅믇䛖栕⥂;栖⥂;䩡ĝ脈䠄栅믆䛖栕⥂;栖⥂;䩡IJĈ䠄栅뮮䛖栕ᝪo栖Кw࠵㘁Ĉ࡝褁ߊā쬀횻荆Ī࠶įĈ䠄栅뮮䛖栕ᝪo栖Кw࠶崁Ĉ쪉ć믋䛖⪃㘁ጀ㍼㥞㲺㸘㿜㿞ª頀?ⴀ˜̤̀萑˄葠˄②會䉤㬩漀߆ā였횻摆ĦỲ̤萑ː⑃䔁胆믇䛖葠ː②會䉤㬩漀߆ā였횻摆Ħ萑˄葠˄̤̀②會䉤㬩漀߆ā였횻摆Ħ萑˄葠˄Ṳ̀⑃䔁胆뮮䛖②會ᩤ眄漀߆ā뀀횻摆Ħ萑˄葠˄Ԁ㭄㭒㭔㮄㲸㲺㶤㿚㿜㿞㿠㿢㿲䀀䁒쏡쏡龴龌熀䝓㝱ğ脈䠄栅걑ۖ栕Кw栖䢪⨾封脈Ė脈䠄栅실曖栖㑦3⨾;脈ࠁҁɈԀ全횬ᔆᩨ眄ᘀꩨ遈ᜀ晨㌴㸀Ī䡣桤桤桤실曖Ĝ脈䠄栅걑ۖ栕Кw栖䢪⨾ė脈䠄栅걃ۖ栖䔋s䩡%脈栖䔋s栗⇇¬䡣桤桤桤뮬䛖)脈栖䔋s栗⇇¬䩡䡣桤桤桤뮬䛖ĝ脈䠄栅믇䛖栕⥂;栖⥂;䩡ĻĈ䠄栅믊䛖栕⥂;栖⥂;⩂崆Ĉ桰ÿ쪉ć믋䛖⪃䈁*桰＀ĻĈ䠄栅믉䛖栕⥂;栖⥂;⩂崆Ĉ桰ÿ쪉ć믋䛖⪃䈁*桰＀฀㿞䁔䍤䦺仒咂壸ú꼀Z切ú切Ṳ̀⑃䔁胆싣曖②會晤㌴漀߆ā훂摦Ħ萑˄葠˄䨀␃䌃Ĥ왅€Ā훂f愀̤摧⟮¢Ѐ␃愃̤؀䁒䁔䁖䁬䃸䃺䌔䌖䍢䍤䏢䏲䏸䐆䒀䒢䒤䒴䔜䕒䖜䗢䘘䘠䙺쳙쳙쳙뛂뚪뚞蚒蚒窞穣䁗ĭĈ䠄栅걙ۖ栕勻栖勻䩡쪉ć걚ۖ⪃㔁Ĉė脈䠄栅걙ۖ栖勻䩡ĭĈ䠄栅걘ۖ栕勻栖勻䩡쪉ć걚ۖ⪃㔁Ĉė脈䠄栅걘ۖ栖勻䩡ė脈䠄栅걕ۖ栖勻䩡ė脈䠄栅걔ۖ栖勻䩡ė脈䠄栅걗ۖ栖勻䩡ė脈䠄栅걥ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걓ۖ栖䢪䩡ē脈䠄栅싣曖栖㑦3ę脈䠄栅싣曖栕符°栖㑦3ē脈䠄栅실曖栖㑦3ė脈䠄栅걒ۖ栖䢪䩡ğ脈䠄栅걒ۖ栕Кw栖符°⨾封脈᠀䙺䙼䛄䛒䛔䝊䟴䢬䣆䣠䤂䤚䤜䦖䦸䦼䧚䧜䧮䧰䧾䩮�듀鲨蒐葸葬呠汈氼氼<ė脈䠄栅걧ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걛ۖ栖勻䩡ė脈䠄栅걥ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걤ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걦ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅겘ۖ栖奋³䩡ė脈䠄栅걣ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걢ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걡ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걠ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걙ۖ栖勻䩡İĈ䠄栅걛ۖ栕勻栖勻࠵愁ᙊ褀ߊȁ嬀횬茆Ī࠵İĈ䠄栅걚ۖ栕勻栖勻࠵愁ᙊ褀ߊȁ嬀횬茆Ī࠵Ě脈䠄栅걚ۖ栖勻࠵憁ᙊᔀ䩮䩰䩼䪲䬄䬈䬔䬜䬞䮶䮸䯄䯆䯚䯜䯪䯬䯶䱎䱶䱼䲠䲢䲤䲦䳖䳘䳞䳢䳤쿛ꮷꮷꮷ龷龷龓龇彻箟箟_6脈ࠁҁɈԀ楨횬ᘆ植ᜀ晨㌴愀ᙊ挀ň搀h搀h搀훂fė脈䠄栅싥曖栖㑦3䩡ė脈䠄栅곇ۖ栖៝ê䩡ė脈䠄栅계ۖ栖៝ê䩡ė脈䠄栅걩ۖ栖෩i䩡ė脈䠄栅곏ۖ栖䪧?䩡ė脈䠄栅걨ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걨ۖ栖෩i䩡ė脈䠄栅겙ۖ栖奋³䩡ė脈䠄栅겚ۖ栖奋³䩡ė脈䠄栅걧ۖ栖盒b䩡ė脈䠄栅걫ۖ栖෩i䩡ᴀ䳤䴒乪从仐仒仔仠伌会伢伪似伾佂佼俞俰俾倀倌倲��겶钠针灼摼灼灘灌Lė脈䠄栅걷ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅겛ۖ栖奋³䩡ė脈䠄栅걵ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걶ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅건ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅겚ۖ栖奋³䩡ė脈䠄栅걳ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걲ۖ栖෩i䩡ē脈䠄栅걬ۖ栖෩iē脈䠄栅걫ۖ栖෩i2脈ࠁҁɈԀ橨횬ᘆ植ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂fē脈䠄栅걪ۖ栖෩i6脈ࠁҁɈԀ橨횬ᘆ植ᜀ晨㌴愀ᙊ挀ň搀h搀h搀훂ᕦ倲偦偼僮儌儐冤冦冶凞劀劆劌劔办动匸双叾后吖咀唄唆唒啚啪啲喂善�쓐룐뢬ꊬꊘꊘꊘ蒎蹺灺灦屦屦Rē脈䠄栅겠ۖ栖瘲Éē脈䠄栅겊ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겇ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겆ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅것ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겄ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겂ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겁ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅검ۖ栖䐧‚ė脈䠄栅걻ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걺ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걹ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걸ۖ栖䐧‚䩡ė脈䠄栅걷ۖ栖䐧‚䩡ĭĈ䠄栅걷ۖ栕䐧‚栖䐧‚䩡쪉ć걸ۖ⪃㔁Ĉᴀ善嗈嗐嗒嗜嘐噀噬噺嚂囘坔坖堸堺塂塪壮声売壴壶壸壺多夜娘ퟫ쏗쏗ꖯ趙沁汅LĈࠁЁɈԀ婨횬ᔆꈧᘀﭨ轒ᜀꈧ愀ᙊ挀ň搀h搀h搀≨흻襦ߊā⌀흻荦Ī⨾ĩĈ䠄栅笢曗栕⟮¢栖⟮¢쪉ć笣曗⪃㸁Īė脈䠄栅笢曗栖⟮¢䩡ė脈䠄栅걚ۖ栖䢪䩡ė脈䠄栅걶ۖ栖䐧‚䩡ē脈䠄栅겇ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겊ۖ栖⒠‹ē脈䠄栅겟ۖ栖瘲Éē脈䠄栅겟ۖ栖奋³ē脈䠄栅게ۖ栖窅îē脈䠄栅겜ۖ栖奋³ē脈䠄栅겍ۖ栖窅îē脈䠄栅겎ۖ栖窅îē脈䠄栅겋ۖ栖窅îᨀ壸壺娜娞·氀·䨀␃䌃Ĥ왅€Ā∀흻f愀̤摧⟮¢䜀␃䌃Ĥ왅€Ā∀흻f愀̤̀娘娚娜娞怶怸抐抒抔捾揲援擾헪貽貂奪㵊␮ē脈䠄栅뮲䛖栖ጴœĜ脈䠄栅뮱䛖栖Кw⩂瀆ィę脈䠄栅뮬䛖栕Кw栖⇇¬ĝ脈䠄栅뮬䛖栕Кw栖⇇¬䩡ᔡꈧᘀꈧ愀ᙊ褀ߊā✀흻荦Ī䩡ĮĈ䠄栅笧曗栕⟮¢栖⟮¢䩡쪉ć笧曗⪃愁ᡊē脈䠄栅笧曗栖⟮¢ŠĈ䠄栅笥曗栕⟮¢栖⟮¢⩂䌉ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ瀀h耀褀ߊā☀흻荦Ī⩂䌀ᡊ伀J儀J帀J愀ᡊ瀀hÿĮĈ䠄栅笢曗栕⟮¢栖⟮¢䩡쪉ć符曗⪃愁ᡊĩĈ䠄栅笢曗栕⟮¢栖⟮¢쪉ć笣曗⪃㸁ĪĩĈ䠄栅笣曗栕⟮¢栖⟮¢쪉ć笣曗⪃㸁Īఀ娞怸抐ª唀U䌀Ĥ왅€Ā✀흻f最ꈧ漀߆ā☀흻摦Ħ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤U䌀Ĥ왅€Ā─흻f最ꈧ漀߆ā☀흻摦Ħ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ȁ抐抒抔揲·漀 一␃ᄃ킄䌂Ĥ왅€Ā가횻F怀킄愂̤摧⇇¬䜀␃䌃Ĥ왅€Ā∀흻f愀̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā✀흻f愀̤̀揲援斒°愀一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā눀횻F怀쒄愂̤摧ጴœ一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā넀횻F怀쒄愂̤摧⇇¬Ȁ擾斎斐斒斔斖斘旈旊昨昪智晼楂榊榌浦浨涘涚淆淈烆焆熠熢玨쟘鲶辕蒋湺譧譢譚䖏譚譧譢ᔨ豨ᘀ୨獅伀J儀J愀ᙊ褀ߊā鸀횻荆Ī࠵ᘏ୨獅䈀ت桰ÿᘉ୨獅㔀脈ᘍ୨獅尀脈䩡ᘖ୨獅㸀Ī⩂愆ᙊ瀀ィᘓ୨獅㔀脈⨾封脈䩡ᘍ୨獅㸀Ī䩡ᘆ୨獅ᘊ୨獅愀ᙊᘍ୨獅㔀脈䩡2脈栖⇇¬栗㑦3⩂愆ᙊ挀ň搀h搀h搀훂灦ィĠ脈䠄栅뮬䛖栖࿑d⩂愆ᙊ瀀ィĠ脈䠄栅獨䛗栖⇇¬⩂愆ᙊ瀀ィė脈䠄栅뮲䛖栖ጴœ䩡Ġ脈樃䠄栅뮲䛖栖ጴœ䨰8ࡕē脈䠄栅獧䛗栖࿑dᨀ斒斔斖斘旈旊昨昪智晼·漀j樀j崀j圀jԀ萏Ũ葞Ũఀ☊଀੆ഀӆ퀁萏Ũ葞ŨЀ␃愃̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā가횻F愀̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā栀흳F愀̤ऀ晼椼欈浦浨涘涚淆淈烆玨琺琼璢璤痄碤穼篠綰網緔ýýéâ�Ù�Ùâ츀ô�Ùﴀô츀¹̤̀☊଀цഀ߆퀁Ă齃༆殄ᄁ鮄廾殄态鮄懾̤਀옍Ą͓ጀ¤᐀¤䀀दࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤ĀЀ␃愃̤Ā	ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Āᔀ玨琺琼璢璤痀痴瘂皜皞策筚筞箲篐篘篚紒純綰網緔緖縶縸罂罄틙죌죸죃ꚹ犌犌쏈틈졫婣䥣Ġ脈䠄栅믒䛖栖䔋s⩂愆ᙊ瀀ィᘑ୨獅㔀脈䩏䩑ᘎ୨獅伀J儀Jᘍ୨獅㸀Ī䩡2脈ࠁҁɈԀꩨ횬ᘆὨ陶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀덨횻F2脈ࠁҁɈԀꑨ횬ᘆ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀덨횻F%脈栖䔋s栗ጴœ䡣桤桤桤뮳䛖ē脈䠄栅뮳䛖栖ጴœᘉ୨獅㔀脈ᘆ୨獅ᘊ୨獅愀ᙊᘍ୨獅愀ᙊ栀Ĉᔨ豨ᘀ୨獅伀J儀J愀ᙊ褀ߊā鸀횻荆Ī࠵ᘓ୨獅䈀ت䩡桰ÿᘍ୨獅尀脈䩡ᨀ緔緖罂罄苠苢ö¨嘀H̤̀②會ꈧ漀߆ā✀흻摦Ħⱒ䌀Ĥ왅€Ā툀횻F最橤漗漀߆ā팀횻摆Ħ萑˄葠˄䜀␃䌃Ĥ왅€Ā툀횻F愀̤Ԁ萑ː葠ːࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤Ԁ罄罘罞罠翼耸肨肶肸胨胲膤臦苠苢虶虸虺蚼蚾蜘���퓵뫵梉䝎㥀ᘍ୨獅㸀Ī䩡ᘍ୨獅愀ᙊ栀Ĉᘍ୨獅㔀脈䩡ᔳꈧᘀꈧ䈀ت䩡桰ÿ쪉ć笧曗⪃䈁*䩡桰＀ŀĈ䠄栅符曗栕⟮¢栖⟮¢⩂愆ᙊ瀀ィ褀ߊā✀흻荦Ī⩂愀ᡊ瀀hÿŠĈ䠄栅符曗栕⟮¢栖⟮¢⩂䌉ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ瀀h耀褀ߊā✀흻荦Ī⩂䌀ᡊ伀J儀J帀J愀ᡊ瀀hÿᔳꈧᘀ橨漗䈀ت䩡桰ÿ쪉ć笧曗⪃䈁*䩡桰＀ē脈䠄栅믔䛖栖ᝪoē脈䠄栅믓䛖栖ᝪoę脈䠄栅믒䛖栕䢪栖ᝪoē脈䠄栅믒䛖栖ᝪo᐀苢虶虸虺蚼蚾ª夀K䘀;਀옍Ą͓ጀ¤᐀¤䀀दЀ␃愃̤̤̀②會ꈧ漀߆ā✀흻摦ĦQ̤̀⑃䔁胆符曗②會ꈧ漀߆ā✀흻摦ĦU䌀Ĥ왅€Ā☀흻f最ꈧ漀߆ā⠀흻摦Ħ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ԁ蚾蜘蜚訂趎趐횘횚흢흤흼흾��ïçííß踀…蔀…ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤Q̤̀☊଀цഀӆ퀁萏Ũ왅ƀ̀─싣†᜗᜗᜗᜗؀Ā뜀ð帀梄愁̤Ā,Ԁ萑ː葠ːԀ萑˄葠˄Āༀ␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄币梄愁̤ഀ蜘蜚蝺蝼襲觼諊諘諚諬謞讖讜趎趐躾軬軸軺軼輮輰뇏菏篴毼䝔歔7ᔟ푨彰ᘀ୨獅㔀Ĉ쪉ć쌭曖⪃㸁Īę脈䠄栅笥曗栖⟮¢࠵㺁ĪĬĈ䠄栅싧曖栕烔_栖㑦3쪉ć쌭曖⪃㔁Ĉ⨾ᔟ푨彰ᘀ୨獅褀ߊāⴀ훃荦Ī࠵㸁Īᘏ୨獅䈀ت桰ÿ-脈栖䔋s栗㑦3䩏䩑䡣桤桤桤싧曖-脈栖䔋s栗㑦3䩏䩑䡣桤桤桤싦曖:脈ࠁҁɈԀꕨ횬ᘆ㉨쥶ᜀ㑨鰓伀J儀J挀ň搀h搀h搀땨횻Fě脈䠄栅싦曖栖㑦3䩏䩑ě脈䠄栅뮴䛖栖ጴœ䩏䩑ᘑ୨獅㔀脈䩏䩑ᘎ୨獅伀J儀Jᘆ୨獅ᔀ輰轎迪退혀횖횘횚흤흼힢힤힦힨ퟌퟎ�����������껁����卭2脈ࠁҁɈԀꙨ횬ᘆ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀뙨횻F%脈栖䔋s栗ጴœ䡣桤桤桤뮶䛖ē脈䠄栅겦ۖ栖瘲Éᘉ୨獅㬀脈ᘉ୨獅㔀脈2脈ࠁҁɈԀꙨ횬ᘆ㉨쥶ᜀ晨㌴挀ň搀h搀h搀훂f%脈栖䔋s栗瘲É䡣桤桤桤겦ۖē脈䠄栅笣曗栖⟮¢ᘍ୨獅㸀Ī䩡ᘏ୨獅䈀ت桰ÿᘆ୨獅唃Ĉᔜ晨㌴ᘀ୨獅褀ߊā훂荦Ī࠵ᔟ푨彰ᘀ୨獅褀ߊāⴀ훃荦Ī࠵㸁Īᘀo Ministerstvo zemědělství bez nutnosti aktivní spoluúčasti uživatelů půdy.

Návrh nařízení vlády nebude mít negativní vliv na životní prostředí ani nebude mít sociální dopady.

Konzultace:

Stanovení dalších 523 údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů vychází z podkladů široké odborné diskuse a závěrů koordinačních jednání na Ministerstvu zemědělství (např. český rybářský svaz, Monitorovací výbor cross compliance). 
 Návrh novely nařízení vlády byl v rámci vnitřního připomínkového řízení projednánse všemi odbornými útvary resortu Ministerstva zemědělství. K stanovení míry erozní ohroženosti zemědělské půdy dochází v důsledku implementace nového evropského právního předpisu, který nabyl účinnosti v prvním kvartálu t.r.  
Návrh nařízení vlády byl v rámci připomínkového řízení projednánse všemi odbornými útvary resortu Ministerstva zemědělství a se zástupci nevládních, odborných a profesních sdružení, kteří s ním vyslovili souhlas (např. Agrární komora ČR, Potravinářská komora ČR, Asociace soukromého zemědělství ČR, Zemědělský svaz ČR, Českomoravský svaz zemědělských podnikatelů, Český rybářský svaz, Moravský rybářský svaz).


4. Návrh řešení

Zhodnocení variant a výběr nejvhodnějšího řešení:

           Variantou doporučenou k dalšímu řešení je předkládaný návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 82/2006 Sb., o stanovení dalších údajů evidovanýchu půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití zemědělské půdy.
           Důvodem je skutečnost, že stanovení dalších 523 údajů evidovaných u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku v evidenci využití zemědělské půdy je možné pouze  nařízením vlády.  Předkládaný návrh nařízení vlády tak naplňuje zákonné zmocnění uvedené v ustanovení § 3a odst. 5 zákona o zemědělství k naplnění ustanovení § 3a odst. 1 a § 3ipísm. i) zákona o zemědělství.

Implementace a vynucování:

Orgánem zodpovědným za evidenci dalších údajů evidovaných u půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, evidence využití půdy podle uživatelských vztahů je podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, Ministerstvo zemědělství. Tento orgán je odpovědný za přijímání žádostí, posuzování žádostí, rozhodování o žádostech, rozhodování o námitkách, i za kontrolní a případnou sankční činnost.
Ministerstvo zemědělství od roku 2003 administruje evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a disponuje administrativním aparátem, který danou agendu řadu let provádí.

Přezkum účinnosti:

Vzhledem k tomu, že problematika evidence dalších údajů evidovaných u půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, evidence využití půdy podle uživatelských vztahůi přímo souvisí s přímo použitelnými nařízeními Evropských společenství, lze očekávat, že k přezkumu účinnosti dojde v návaznosti na případné další budoucí změny komunitární úpravy v tétoěchto oblastiech.

Kontakty a prohlášení schválení hodnocení dopadů:

Ministerstvo zemědělství – odbor  Centrální pracoviště registrů - 13120
Ing. Gustav Tobolka, ředitel odboru
Telefon:  221 812 358 
E-mail: gustav.tobolka@mze.cz

Ministerstvo zemědělství – odbor  vodohospodářské politiky - 15120
Ing. Miroslav Král, CSc., ředitel odboru
Telefon:  221 812 449 
E-mail: miroslav.kral@mze.cz

Ministerstvo zemědělství – odbor  Řídící orgán OP Zemědělství a OP Rybářství – 14120
Mgr. Miroslav Daněk, ředitel odboru
Telefon:  221 812 538 
E-mail: miroslav.danek@mze.cz

Ministerstvo zemědělství – odbor evironmentálních strategií a koordinace C-C - 18110
Ing. Jan Ulrich, ředitel odboru
Telefon:  221 812 620 
E-mail: jan.ulrich@mze.cz

Ministerstvo zemědělství – odbor  evironmentálních podpor PRV – 14130
Ing. Ivan Landa, CSc., ředitel odboru
Telefon:  221 812 819 
E-mail: ivan.landa@mze.cz



Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem, k jehož provedeníje navržena, včetně souladu se zákonným zmocněním k jejímu vydání

Návrh nařízení vlády je v souladu s ustanovením § 3a odst. 1 a § 3i písm. i) zákonač. 252/1997 Sb., o zemědělství, který na základě výslovného zmocnění v § 3a odst. 5 provádí. 
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137.
Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon  č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587), je v současné době projednávaný v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovnySenátu.


Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky, s mezinárodními smlouvami a s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie a obecnými právními zásadami práva Evropské unie

Předkládaný návrh je v souladu s příslušným předpisem Evropských společenství:

nařízením Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu, v platném znění,
nařízení Komise ES č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína,.
nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009 kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.

Totoato nařízení orgánů Evropských společenství jesou po přistoupení České republiky k Evropské unii bezprostředně aplikovatelnéá. Návrh nařízení vlády se proto zaměřuje pouze na ty specifické otázky, jejichž úprava je právem Evropských společenství členským státům Evropské unie přikázána nebo umožněna.

Na základě těchto skutečností je možné návrh nařízení vlády hodnotit jako plně slučitelný s právem Evropských společenství.

Předkládaný návrh nařízení vlády není v rozporu s judikaturou soudních orgánů Evropské unie a je v souladu s obecnými zásadami práva Evropské unie.




ZVLÁŠTNÍ ČÁST


K čl. I.:
       	
Na základě zákonného zmocnění v ustanovení § 3a odst. 5 zákonač. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, se stanoví další 2 údaje  evidované Ministerstvem zemědělství u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů. 
V současné době se podle stávajícího znění nařízení vlády č. 82/2006 Sb. u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů evidují tyto další údaje o:
způsobilosti k poskytnutí přímé podpory podle čl. 143b odst. 4 nařízení Rady (ES)č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce,
zařazení do zranitelné oblasti, popřípadě o jiných omezeních podle jiného právního předpisu podle nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastía o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření prováděných v těchto oblastech,
zařazení do oblasti splňující příslušný cíl strukturální pomoci Evropských společenstvív souladu s čl. 1 až 6 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech,
výskytu ptačí oblasti, popřípadě evropsky významné lokality podle zákonač. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny,
výskytu hnízdní lokality chřástala polního, popřípadě bahňáků podle nařízení vládyč. 79/2007 Sb., o provádění agroenvironmentálních opatření,
výskytu podmáčené, popřípadě rašelinné louky podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb.,o provádění agroenvironmentálních opatření,
pěstování geneticky modifikované odrůdy podle zákona č. 78/2004 Sb., o nakládánís geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty,
výsledcích agrochemického zkoušení zemědělských půd podle zákona č. 156/1998 Sb.,o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcícha substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech),
výskytu cenných stanovišť lučních společenstev podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny.

Na základě navrhovaných změn zákona o zemědělství se navrhuje rozšířit výčet dalších údajů evidovaných Ministerstvem zemědělství u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů o následujících 532 údajůe o:  
výši provozní hladiny druhu zemědělské kultury rybník a o výskytu litoráluu druhu zemědělské kultury rybník v souladu s  čl. 30 odst. 2 písm. a) a čl. 57 nařízením Rady ES č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu,
zařazení do území určeného k řízeným rozlivům povodní podle § 68 odst. 2 zákonač. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákonač. 181/2008 Sb.

výměře osázené plochy vinice u druhu zemědělské kultury vinice podle nařízení Komise (ES) č. 555/2008, ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína,
míře erozní ohroženosti zemědělské půdy v souladu s nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění,
počtu životaschopných jedinců na 1 ha u druhu zemědělské kultury ovocný sad obhospodařované v režimu intenzivního ovocnářství“.

Výšku provozní hladiny je nutno evidovat z důvodu zjištění skutečné obhospodařované vodní plochy. Nadmořská výška provozní hladiny je dále důležitápro zařazení rybníka do produkčních pásem. Z ní se dá odvodit koeficient poklesu produkce potřebný pro výpočet výše vyrovnávací platby.
Litorálem se rozumí mělký okraj rybníků zarostlý vynořenými vodními rostlinami (porosty rákosin) i přilehlá část břehu s vysokou hladinou spodní vody. Pro potřeby opatření 2.2. Operačního programu Rybářství 2007-2013 se v této metodice rozumí pojmem „litorál“ pouze ta část katastrálního území rybníka, která je nad úrovní normální hladiny a část zaplavená vodou, kde mohou růst vynořené vodní rostliny (rákosiny). 
Z pohledu ochrany přírody je zpravidla litorál hodnocen jako nejcennější část rybníka. Rybníky s významným podílem litorálních porostů mají nepoměrně větší biodiverzitu, než rybníky, kde litorální porosty zcela chybí. Protože však většina rybníků má rozsah litorálu příliš malý, cílem opatření 2.2. Operačního programu Rybářství 2007-2013 je jeho zachování.
Míra erozní ohroženosti zemědělské půdy zohledňuje specifické místní podmínky na příslušném půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku ve vztahu k přípustnému smyvu půdy, který je závislý na řadě faktorů jako jsou sklonitost, délka svahu, erodovatelnost půd, ochranný vliv vegetace, faktor protierozních opatření a účinnost přívalového deště. Tento údaj je nutné evidovat ve vztahu k uplatňování povinného standardu „minimální úroveň obhospodařování půdy odrážející specifické místní podmínky“, jehož plnění je jednou z podmínek poskytování podpor v rámci přímých plateb, opatření osy II Programu rozvoje venkova ČR a některých opatření společné organizace trhu s vínem. 

Zákonem č. 181/2008 Sb. (tzv. „malá/povodňová novela vodního zákona“), který nabyl účinnosti 1. července 2008, byl do zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zaveden institut území určených k řízeným rozlivům povodní se státní garancí náhrady škod způsobených řízeným rozlivem (§ 68 odst. 2). Pro stanovení postupu při zjišťování a uplatňování náhrady škody a postupu při určení její výše v územích určených k řízeným rozlivům povodní je podle zmocnění připravováno nařízení vlády. 
Podle čl. II bodu 2 zákona č. 181/2008 Sb. se náhrada škody vztahuje rovněž na škody na zemědělsky obhospodařovaných pozemcích v zátopách suchých nádrží sloužících k ochraně území obce, kraje nebo státu, vybudovaných přede dnem nabytí účinnosti zákona č. 181/2008 Sb.
Tento návrh umožní v evidenci využití půdy evidovat zařazení půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku do území určeného k řízeným rozlivům povodní pro případné vyplácení náhrad zemědělcům – podle § 68 odst. 2 zákona č. 254/2001 Sb., vodního zákona.

Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 nově definovalo plochu vinice jako „osázenou plochu“– „vinice je definována vnějším obvodem plochy osázené révovými keři, k níž je přidána nárazníková zóna o šířce odpovídající polovině vzdálenosti mezi řádky.“ Srovnání s definicí kultury vinice dle § 3i zákona č. 252/1997 o zemědělství: „c) vinicí zemědělsky obhospodařovaná půda, která je souvisle osázena keři vinné révy a opatřena opěrným zařízením, které musí být nainstalováno nejpozději do 2 let od výsadby; do plochy této zemědělsky obhospodařované půdy se započítává související manipulační prostor, který nesmí přesahovat 8 metrů na začátku a na konci řad a šířku jednoho meziřadí, v nejvyšší započitatelné šířce 3 metrů, podél řad po obou stranách vinice.“ 
Vzhledem k tomu, že v současné době nejsou tyto údaje přímo v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů, je nutné provádět 100 % kontrolu na místě. Návrh umožní snížení administrativní zátěže, protože bude možné v souladu s nařízením Komise (ES) č. 555/2008 provádět kontrolu pouze u 5 % žadatelů, což přispěje i ke snížení administrativních nákladů, vzhledem k tomu, že tyto údaje bude nově evidence obsahovat.

Míra erozní ohroženosti zemědělské půdy zohledňuje specifické místní podmínky na příslušném půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku ve vztahu k přípustnému smyvu půdy, který je závislý na řadě faktorů jako jsou sklonitost, délka svahu, erodovatelnost půd, ochranný vliv vegetace, faktor protierozních opatření a účinnost přívalového deště. Tento údaj je nutné evidovat ve vztahu k uplatňování povinného standardu „minimální úroveň obhospodařování půdy odrážející specifické místní podmínky“, jehož plnění je jednou z podmínek poskytování podpor v rámci přímých plateb, opatření osy II Programu rozvoje venkova ČR a některých opatření společné organizace trhu s vínem. 


Navrhuje se doplnění údajů evidovaných Ministerstvem zemědělství u půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů o počet životaschopných jedinců na 1 ha u druhu zemědělské kultury ovocný sad obhospodařované v režimu intenzivního ovocnářství (§ 2 odst. 1 písm. h) zákona č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském). S ohledem na výše uvedené je připraven pozměňovací návrh k  vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,a další související zákony (sněmovní tisk 587), pro jednání Zemědělského výboru Poslanecké sněmovny, který rozšiřuje stávající definici evidence využití půdy podle uživatelských vztahů - § 3a odst. 1 zákona o zemědělství i pro evidenci území určeného k řízeným rozlivům povodní.
Tento nový údaj je navrhován zejména z důvodu usnadnění kontrolních činností vzhledem k některým poskytovaným dotacím (např. podpora restrukturalizace ovocných sadů v dotacích poskytovaných v souladu s § 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů; podpora integrované produkce ovoce a ekologických sadů v agroenvironmentálních opatřeních v souladu s § 7 a § 8 nařízení vlády č. 79/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů).


K čl. II.:

S ohledem na skutečnost, že se jedná o návrh prováděcího právního předpisu ve formě nařízení vlády je nutné, aby termín nabytí účinnosti návrhu nařízení vlády byl shodný s termínem nabytí účinnosti návrhu zákona, k jehož provedení je vydáván.
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl dne 7. července 2009 postoupen k projednání do Senátu jako senátní tisk 137.
Tento návrh zákona obsahuje termín nabytí účinnosti (první den kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení).









S ohledem na jednotný termín podávání žádostí o dotace poskytované z finančních prostředků Evropské unie se navrhuje nabytí účinnosti navrhovaného nařízení vlády dnem15. května 2009. Implementace požadavku GAEC k erozi půdy se předpokládá k 1. lednu 2010. 
Tato skutečnost je ovšem přímo odvislá od termínu nabytí účinnosti vládního návrhu zákona, kterým se mění zákon zákona, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (sněmovní tisk 587), v současné době projednávaný v Zemědělském výboru Poslanecké sněmovny, který musí termínu nabytí účinnosti tohoto návrhu nařízení vlády předcházet nebo být shodný.








PAGE  


PAGE  11



Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?
Nemělo by zde bý NR č. 73/2009?
Tohle už asi nebude pravda při předložení, ne?


����������������샛샛샛鯛鯛屶㑇*ē脈䠄栅뮛䛖栖↎u%脈栖䔋s栗ጴœ䡣桤桤桤뮶䛖(脈栖䔋s栗ጴœ࡜掁ň搀h搀h搀뙨횻F2脈ࠁҁɈԀꝨ횬ᘆ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀뙨횻FHĈࠁЁɈԀꡨ횬ᔆ㉨쥶ᘀ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀뙨횻襆ߊȁꠀ횬茆Ī⨌HĈࠁЁɈԀꝨ횬ᔆ㉨쥶ᘀ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀뙨횻襆ߊȁꠀ횬茆Ī⨌5脈ࠁҁɈԀꥨ횬ఆܪ栖瘲É栗ጴœ䡣桤桤桤뮶䛖HĈࠁЁɈԀꙨ횬ᔆ㉨쥶ᘀ㉨쥶ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀뙨횻襆ߊȁꠀ횬茆Ī⨌༇��������ퟛ짐ퟃꚹ힌힇흴짃ퟃퟃ짃ퟃ坡懗흗ē脈䠄栅겫ۖ栖瘟–%脈栖䔋s栗瘟–䡣桤桤桤겫ۖ%脈栖䔋s栗⟮¢䡣桤桤桤笪曗ᘉ୨獅㔀脈2脈ࠁҁɈԀꩨ횬ᘆὨ陶ᜀ푨彰挀ň搀h搀h搀⹨훃f%脈栖䔋s栗瘟–䡣桤桤桤겪ۖē脈䠄栅笥曗栖⟮¢ᘊ୨獅愀ᙊᘍ୨獅㸀Ī䩡ᘍ୨獅㔀脈䩡ᘆ୨獅ᘉ蹨甡尀脈ē脈䠄栅獫䛗栖࿑dē脈䠄栅뮛䛖栖↎uĖ脈䠄栅뮛䛖栖↎u࡜⊁������°꜀§ꈀ¢騀萀{ꈀkༀ␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄币梄愁̤ࠀ␃ഃ׆Āː愀̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ఀ␃༃梄ᄁ墄市梄态墄愂̤̤̀☊଀၆愀̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤一␃ᄃ킄䌂Ĥ왅€Ā鬀횻F怀킄愂̤摧↎u଀òéÏÍ¼꼀ààꘀࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤ఀ␃༃梄ᄁ梄币梄态梄愁̤̤̀☊଀၆ഀ߆퀁Ă﯈༆梄币梄愁̤Ā̤̀☊଀၆ഀ߆퀁Ă༆梄币梄愁̤ࠀ␃༃梄币梄愁̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ఀ␃༃梄ᄁ쒄市梄态쒄愂̤฀�쇍쇍쇍쇍뗍뗍꧍꧍鷍충춵춑춑皂癪癪癪ė脈䠄栅笫曗栖⟮¢䩡ė脈䠄栅笪曗栖⟮¢䩡Ĝ脈䠄栅笪曗栖⥂;⩂瀆ィė脈䠄栅믆䛖栖⥂;䩡ė脈䠄栅獫䛗栖࿑d䩡ė脈䠄栅믅䛖栖⥂;䩡ė脈䠄栅믄䛖栖⥂;䩡ė脈䠄栅믃䛖栖⥂;䩡ė脈䠄栅믂䛖栖⥂;䩡Ĝ脈䠄栅믂䛖栖࿑d⩂瀆ィᘊ୨獅愀ᙊᘍ୨獅㸀Ī䩡ᘓ୨獅䈀ت䩡桰ÿ☀·栀h栀一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F帀梄愁̤摧⥂;䜀␃䌃Ĥ왅€Ā숀횻F愀̤Ѐ°愀a一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F帀梄愁̤摧⥂;一␃ᄃ梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F怀梄愁̤摧⥂;̀°愀一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F帀梄愁̤摧⥂;一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā쐀횻F帀梄愁̤摧⥂;Ȁ°愀a愀a뀀一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F帀梄愁̤摧⥂;一␃ᄃ梄䌁Ĥ왅€Ā숀횻F怀梄愁̤摧⥂;؀·栀h栀一␃༃梄䌁Ĥ왅€Ā⨀흻f帀梄愁̤摧⟮¢䜀␃䌃Ĥ왅€Ā⨀흻f愀̤Ѐ壘練廉簾寧ﭮﳜ샘랼궼邜嵽絃㲼¼ᘌ୨獅㔀脈࡜2脈ࠁҁɈԀ걨횬ᘆὨ陶ᜀ橨漗挀ň搀h搀h搀텨횻F?Ĉ栕瘟–栖䔋s栗ᝪo䡣䡣桤桤견ۖ桤믑䛖쪉ć견ۖ⪃ఁܪ%脈栖䔋s栗ᝪo䡣桤桤桤믑䛖ė脈䠄栅獨䛗栖࿑d䩡Ġ脈樃䠄栅獨䛗栖࿑d䨰8ࡕē脈䠄栅獨䛗栖࿑dᘉ୨獅㔀脈ᘆ୨獅.脈栖⟮¢栗䎎i⩂挆ň搀h搀h搀ⱨ흻灦ィĜ脈䠄栅笪曗栖⟮¢⩂瀆ィė脈䠄栅笪曗栖⟮¢䩡ė脈䠄栅第曗栖䎎i䩡ᔀ°栀c挀c挀Zࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ѐ␃愃̤䜀␃䌃Ĥ왅€Ā⨀흻f愀̤一␃ᄃ梄䌁Ĥ왅€Ā⨀흻f怀梄愁̤摧⟮¢܀簾令寧ﭮﭰﰎﰐﳠ°꜀›阀–阀”鈀‚ༀ␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄币梄愁̤ĀĀЀ␃愃̤଀␃ᄃ쒄怂쒄愂̤摧ᝪoࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā栀흳F怀쒄愂̤摧࿑dऀﳜﳠﻮﻰﻲLxz´¶¸ºÀÆĚĜĢƶƸƺДЖԾՀՄՆ쫔꺽邟肄硼孥數硛孥噸乸硄ē脈䠄栅獬䛗栖࿑d脈栖䔋s栗࿑dᘉ୨獅尀脈ē脈䠄栅겮ۖ栖瘟–%脈栖䔋s栗瘟–䡣桤桤桤겮ۖᘆ୨獅ᘆ橨漗ᘆὨ陶Ė脈䠄栅겮ۖ栖瘟–࡜Ĝ脈䠄栅겮ۖ栕符°栖瘟–࡜Ĝ脈䠄栅겮ۖ栕瘟–栖瘟–࡜Ĝ脈䠄栅겭ۖ栕符°栖瘟–࡜ę脈䠄栅겭ۖ栕符°栖瘟–ē脈䠄栅겭ۖ栖䔋s%脈栖䔋s栗ᝪo䡣桤桤桤믎䛖Ě脈䠄栅믌䛖栖ᝪo࡜憁ቊē脈䠄栅믌䛖栖ᝪoᨀﳠﻲ¶¸̜̚ДЖԾՀ¬鰀š頀š頀š頀S䐀⑃䔁胆獬䛗ĀĀༀ␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄币梄愁̤刀␃ਃ&䘋옍Ąːༀ梄䌁Ĥ왅€Ā찀횻F帀梄愁̤ऀՀՂՄՆբդզպ֌ߠ८ஔ෮ྞႌᆪኦᏂᖘº렀¸똀¸렀¸렀°ꨀ›鬀›鬀›鬀›鬀฀.☊଀᱆ഀӆ퀁萏Ũꐓ葞ŨԀ.萑˅葠˅Ԁ,萑˄葠˄ĀĀ䐀⑃䔁胆獬䛗ሀՆբզպ֊֌ਪਬᙪᙬᡤᡨᡪᡬᡮᡰ᡺᡼᡾᥺᥼ᧀᩪᯐᯒ듎軎篮䝪EĈࠁЁɈԀ뉨횬ᔆ橨漗ᘀ୨獅ᜀ橨漗挀ň搀h搀h搀침횻襆ߊā츀횻荆Īᔌ橨漗ᘀ୨獅ē脈䠄栅뮷䛖栖ጴœ%脈栖䔋s栗ጴœ䡣桤桤桤뮷䛖%脈栖䔋s栗⟮¢䡣桤桤桤笤曗%脈栖䔋s栗瘟–䡣桤桤桤겲ۖ2脈ࠁҁɈԀ뉨횬ᘆὨ陶ᜀ橨漗挀ň搀h搀h搀쵨횻Fē脈䠄栅笤曗栖⟮¢̓jᘀὨ陶 㡊唀Ĉᘌ୨獅㔀脈࡜ᘉ୨獅㸀Īᘆ୨獅ᘙ୨獅伀J倀J儀J尀脈䩡᠀ᖘᙬ᙮ᢊᩪᯒᯔṴ₢ðæ퐀Ô簀|퐀圀.☊଀ᵆഀ૆퀁Ȃﬔ﷤؆萏Ũꐓ⑃䔁胆믎䛖葞Ũ摧ᝪoᄀ.☊଀ᵆഀ૆퀁Ȃﬔ﷤؆萏Ũꐓ葞ŨԀ,萑˄葠˄̀.ꐓ฀.☊଀᱆ഀӆ퀁萏Ũꐓ葞Ũࠀᯒᯔᲄ᳎ṴṸṼẤẺỀỂỄỞἘῄ⁼₞웣맣颬预预预坮㡆Ě脈䠄栅겳ۖ栖瘟–࡜憁ᡊĠ脈䠄栅겳ۖ栕∉Ý栖瘟–࡜憁ᡊĭĈ䠄栅겳ۖ栕ᝪo栖瘟–࡜愁ᡊ褀ߊā츀횻荆ĪĪĈ䠄栅겳ۖ栕ᝪo栖瘟–䩡쪉ć믎䛖⪃ĦĈ䠄栅겲ۖ栕ᝪo栖瘟–쪉ć믎䛖⪃ĦĈ䠄栅겴ۖ栕ᝪo栖᧌8쪉ć믎䛖⪃ę脈䠄栅겲ۖ栕ᝪo栖瘟–ę脈䠄栅믎䛖栕ᝪo栖ᝪoĸĈ䠄栅믍䛖栕ᝪo栖ᝪo⩂瀆ィ褀ߊā츀횻荆Ī⩂瀀hÿĸĈ䠄栅믎䛖栕ᝪo栖ᝪo⩂瀆ィ褀ߊā츀횻荆Ī⩂瀀hჿ₞₠₢↞↠↢↤⇐⏜⧦⧨⩤⩲⪄⪸ퟲ꧀颜莈禘䕟⭟2脈ࠁҁɈԀ띨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ뙨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ땨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻Fē脈䠄栅겵ۖ栖䔋sᘉ୨獅尀脈ᔟ橨漗ᘀ୨獅尀Ĉ쪉ć믏䛖⪃㸁Īᘆ୨獅ᔙ蹨楃ᘀὨ陶褀ߊāⴀ흻荦ĪĭĈ䠄栅겳ۖ栕䎎i栖瘟–࡜愁ᡊ褀ߊāⴀ흻荦ĪĬĈ䠄栅笭曗栕䎎i栖䎎i⨾褁ߊāⴀ흻荦Ī⨾ĴĈ䠄栅笭曗栕䎎i栖䎎i࡜愁ᡊ褀ߊāⴀ흻荦Ī࡜愀ᑊĚ脈䠄栅笭曗栖䎎i࡜憁ᡊ฀₢↢↤⏜✜⧨⼨⼪㍲㖊㞂ªꠀ¨鼀Ÿ鼀鐀‹鼀ࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤ࠀ␃ᄃ킄怂킄愂̤Āࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ā吀.☊଀ᵆഀ૆퀁Ȃﬔ﷤؆萏Ũꐓ⑃䔁胆笭曗葞Ũ਀⪸⫎⫘⫴ⱞⲌⲔ⳦⴦⴪⸲쳦쳦颲摾⹊6脈ࠁҁɈԀ쵨횬ᘆꝨ㽊ᜀ㑨鰓愀ᙊ挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ쵨횬ᘆꝨ㽊ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ챨횬ᘆ�ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ쭨횬ᘆ�ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ멨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ륨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ띨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F2脈ࠁҁɈԀ쁨횬ᘆ챨㠙ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻੆⸲⸴⹀⻢⻤⼤⼦⼨ㄊㅞ㖊㗲㞀㞂㞄㟦㠰㫊죤곤鋤筿筬筧占ⵄDĬĈ䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖ጴœ࡝褁ߊā퀀횻荆Ī⨾Ĝ脈䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖ጴœ࡝ę脈䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖䔋sᘍ୨獅㔀脈䩡ᘉ୨獅尀脈ᔜ橨漗ᘀ୨獅褀ߊā퀀횻荆Ī⨾ᘆ୨獅%脈栖᧌8栗ጴœ䡣桤桤桤뮹䛖2脈ࠁҁɈԀ챨횬ᘆ�ᜀ㑨鰓挀ň搀h搀h搀륨횻F6脈ࠁҁɈԀ큨횬ᘆꝨ㽊ᜀ㑨鰓愀ᙊ挀ň搀h搀h搀륨횻F6脈ࠁҁɈԀ쵨횬ᘆꝨ㽊ᜀ㑨鰓愀ᙊ挀ň搀h搀h搀륨횻F6脈ࠁҁɈԀ침횬ᘆꝨ㽊ᜀ㑨鰓愀ᙊ挀ň搀h搀h搀륨횻ᅆ㞂㞄㵦䃂º欀一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā케횻F怀쒄愂̤摧ᝪo一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā뤀횻F怀쒄愂̤摧ጴœ䐀⑃䔁胆뮹䛖̀㫊㫬㯼㰢㵦㽌䂄䃀䃂䃄䄒䐆䘀䘄䘆䘈䝨퓩퓩ꦾ讚沁悁亁ⴺę脈䠄栅笴曗栕⟮¢栖泰FĦĈ䠄栅笣曗栕䎎i栖⟮¢쪉ć笴曗⪃"Ĉ栕䎎i栖ጴœ栗⟮¢쪉ć笴曗⪃ė脈䠄栅뮹䛖栖ጴœ䩡ĩĈ䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖ጴœ쪉ć믐䛖⪃㸁Īē脈䠄栅뮹䛖栖ጴœĝ脈䠄栅믏䛖栕⥂;栖ᝪo䩡Ĝ脈䠄栅믏䛖栕⥂;栖ᝪo࡝ĩĈ䠄栅믏䛖栕ᝪo栖ᝪo࡝褁ߊā퀀횻荆ĪĪĈ䠄栅믏䛖栕ᝪo栖ᝪo䩡쪉ć믐䛖⪃ĩĈ䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖ጴœ࡝褁ߊā퀀횻荆ĪĬĈ䠄栅뮹䛖栕ᝪo栖ጴœ࠵崁Ĉ쪉ć믐䛖⪃ခ䃂䃄䘄䘆䘈º欀&␀Ā䐀⑃䔁胆笣曗一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā뤀횻F怀쒄愂̤摧ጴœ䐀⑃䔁胆뮹䛖Ѐ䝨䝴䞒䡢䡤䡬䤬䤮䤰䱄䱖䲨䲬䲮䳌倜倞倠倢�믇鲤鲗屺屺䭏䅏㌷ᘆ畨遡ē脈䠄栅笴曗栖䔋sē脈䠄栅笴曗栖慵ᘆ䙬ę脈䠄栅笴曗栕⟮¢栖慵;Ĉ栕泰F栖䔋s栗ᝪo࡜持ň搀h搀h搀텨횻襆ߊā㐀흻荦Ī8Ĉ栕泰F栖䔋s栗ᝪo䡣桤桤桤믑䛖쪉ć笴曗⪃ᘉ䙬尀脈ᔏ䙬ᘀ䙬尀脈ĬĈ䠄栅笵曗栕泰F栖慵⨾褁ߊā㘀흻荦Ī⨾Ė脈䠄栅笵曗栖慵⨾ĩĈ䠄栅笭曗栕䎎i栖䎎i⨾褁ߊā㐀흻荦ĪĩĈ䠄栅笭曗栕泰F栖䎎i⨾褁ߊā㐀흻荦ĪĜ脈䠄栅笴曗栕泰F栖泰F⨾ሁ䘈䲬倞倠倢倸债ö꜀b怀^ĀĀ䐀⑃䔁胆笴曗一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā㐀흻f怀쒄愂̤摧慵ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤؀倢倸债删厺厼厾咮咼哂嘐嘮嘰噌囄囆垦�싎룩颫顺䙠頱(脈栖䔋s栗梲N࠵掁ň搀h搀h搀驨횻F2脈ࠁҁɈԀ쉨횬ᘆ�ᜀ뉨乨挀ň搀h搀h搀驨횻F2脈ࠁҁɈԀ셨횬ᘆ챨㠙ᜀ뉨乨挀ň搀h搀h搀驨횻F;Ĉ栕᧌8栖䔋s栗梲N䡣桤桤桤뮚䛖쪉ć곁ۖ⪃ఁܪ%脈栖䔋s栗梲N䡣桤桤桤뮚䛖ę脈䠄栅므䛖栖㓅±࠶嶁脈ē脈䠄栅므䛖栖㓅±ė脈䠄栅獩䛗栖࿑d䩡Ġ脈樃䠄栅獩䛗栖࿑d䨰8ࡕē脈䠄栅獩䛗栖࿑dę脈䠄栅뮚䛖栕曐g栖梲Nᘆ୨獅ᘉ୨獅㔀脈က债删厾咰·栀cЀ摧梲N一␃ᄃ쒄䌂Ĥ왅€Ā椀흳F怀쒄愂̤摧࿑d䜀⑃䔁胆뮚䛖摧梲Ǹ咰咲咴咶咸咺咼咾哀哂囆娄娈·뜀·뜀·뜀·뜀·漀j栀ĀЀ摧梲N䜀⑃䔁胆므䛖摧㓅±䜀⑃䔁胆므䛖摧梲Nఀ垦垶娂娄娆娊娌娐娒娖娘娜娞娪娬娮娲娴婀婂婆婈婊婎婐婒媰媲嬐嬒孒孔宲宴家ퟪ쯓쯇쯇쯇뷇붷뎷랽ꢽ랽잳뎞뎞뎞뎞폇̓jᘀ畨遡 㡊唀Ĉᘕ䙬 ᭊ洀H渄H甄Ĉᘆ畨遡ᘊ畨遡 ᭊ̓jᘀ畨遡 ᭊ唀Ĉᘆ㝨洢̏jᘀ㝨洢唀Ĉᘆ୨獅%脈栖䔋s栗梲N䡣桤桤桤뮚䛖)脈栖䔋s栗梲N血䡣桤桤桤뮚䛖∀娈娊娎娐娔娖娚娜娮娰娲婊婌婎婐媰嬐孒宲宴家ýﴀýﴀýﴀýòﴀôýﴀíæýЀ摧梲NĀ9Ѐ9摧࿑dЀ9摧ጴœĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀ᐀J】㄁梐ᰁɐ㨀ၰ땻ἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ం쒐䌂ߒā�횻㥆IJ倜ʆ=œ˜˜˜˜˜˜˜˜˜ضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضD䀀￱Dဌ慵Normální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX䀁XᐌNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁⁊䬀⁈伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡 F䀂FဌNadpis 2␆䀁Ħ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊL䀃LဌNadpis 3␃؁Ĥ♀愂Ĥ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊ6䀄6ဌNadpis 4␆䀁̦⨾L䀅LᐌNadpis 5
ꐓðꐔ<♀࠵㚁脈䩃࡜嶁脈䩡8䀆8ဌNadpis 6␆䀁Ԧ࠵㺁Ī@䀇@ဌNadpis 7␃؃Ĥ♀愆̤⨾愁ᙊ>䀈>ဌNadpis 8␃؃Ĥ♀愇̤࠵岁脈H䀉HဌNadpis 9	␃؃Ĥ萏Ũ♀师梄愁̤⨾愁ᙊJ䁁￲¡JԌStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ഌذNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0䁫￴Á0ഀذBez seznamu:ò:ČZáhlaví
옍렂瀑ģ䩡:䀾Ă:ဌNázev␃愁Ĥ࠵㮁脈䩃䩡H䁂ĒHČ
Základní text␃愃̤䩏䩑䩡L䀝ĢLČText pozn. pod čarou䩃䩡^RIJ^ԌZákladní text odsazený 2萏ě搒Ǡꐔx葞ě<俾￱ł<Norm?ln?䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<俾￱Œ<NormŕlnŐ䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX俾ŢX
Text odstavce␃ഃ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ②䩡ࡨN俾NType du document␃ጁ梤愁Ĥ࠵憁ᑊZ俾ƂZText písmene#␃ഃ׆ĀƩ༆ꦄᄁ垄䃾ܦ葞Ʃ葠﹗②䩡TCƒTԌZákladní text odsazený萏ěꐔx葞ě4䀠Ƣ4ԌZápatí
옍렂瀑ģ2䀩¢Ʊ2Ԍ
Číslo stránkyH䂙ǂHԌText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡FQǒFԌZákladní text 3ꐔx䩃䩡4俾Ǣ4Styl1␃ᄃ쒄怂쒄愂̤H䁕¢DZHԌHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿd俾ȂdChar Char Char Char Char Char1 䡭Е䡳Е䡴Е\俾ɁȒ\odstavec písmeno!␃ਃȦ䘋ꐔ♀愉̤䩃䩞䩡V2ȢVԌSeznam 2,"␃༃㞄ᄂ즄ዽጀ碤㄀$䐹⑈帀㞄怂즄懽̤8䀯Ȳ8ԌSeznam#萏ě萑ﻥ葞ě葠ﻥF䁊ɂFᐌPodtitul$␃ᐁ㲤䀀Ħ②䩏䩑䩞P俾ɒPAriel odstavec 12%␃愃̤䩏䩑䩡B俾¢ɡB
NormŕlnŐ Char䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ(䁗¢ɱ(ဌSilné࠵岁脈X俾¢ʁXZákladní text Char䩃䩏䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX俾ŢXNadpis paragrafu)␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②࠵憁ᑊL俾ʢL Char*搒0ꐔ 䩃䩏䩑䩡䡭Љ䡳Љ䡴Љ`Sʲ`ԌZákladní text odsazený 3+萏ěꐔx葞ě䩃䩡Z俾˂ZNormální + Zarovnat do bloku,␃愃̤T俾˒T	Text bodu#-␃ഃ׆Ā͓༆厄ᄃ嚄䃾ࠦ葞͓葠﹖②䩡R俾ˢRText paragrafu.␃ᄃꦄጁ䀀Ԧ葠Ʃ②䩡D俾ŢDParagraf/␃ԁĤ␆ጁ䀀Ԧ②䩡V俾̢Vnadpis nařízení0␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵憁ᑊR俾̂RNAŘÍZENÍ VLÁDY1␃ԁĤ␆䀁&②
࠵㮁脈䩡>俾>Vláda2␃ԃĤ␆ጁ梤ᐁ愀̤䩡6俾̲6funkce3␃ԁĤ②䩡B俾̒BNávrh4␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(䩡L俾͒LText článku5␃ᄃꦄጁ䀀Ԧ葠Ʃ②䩡R俾R
nadpis zákona6␃ԁĤ␆ጁ碤䀀&②࠵憁ᑊH&¢ͱHČZnačka pozn. pod čarou⩈B䀧¢΁Bഌ瘟–ذOdkaz na komentář䩃䩡@䀞Β@ഌ:瘟–ذText komentáře9䩃䩡.࿾¢Ρ.Č9瘟–ذ Char Char1DjΑΒDഌ<瘟–ذPředmět komentáře;࠵岁脈2࿾΢ρ2Č;瘟–ذ
 Char Char࠵封Ĉ10000386⻇哨帕苝蛛1￿￿1￿￿1#෨1￿￿뮲䛖獨䛗곋ۖ獩䛗0`±´蛛鸀￿￿34@A‰Š‹Ÿ §¨ŠšƵƶ҈҉Ԧԧڃ߇ॣઉ஥එྎ၌ᄁᇚቖዞዟጨጩᒓᖍᖎᖏᖾ᢯ᩝᬌᯮᯯᰪᶲ⃝⍩♁⡼⡽⤎⤏Ⱌⵈⵉⵊⷹⷺ⻉⻊⻋⻌⻤⻥⼔⼕⼽⼾ゞㆄ㊳㊴㋌㋍㋣㋤㑣㗔㘝㘞㙑㙒㛢㡒㤾㧰㫘㫙㫪㫫㮡㮢㵰㵱㼻㼼㼽㽞㽟㾌㾍䄁䋇䋈䑌䑍䒱䒲䒾䒿䗬䜣䢾䢿䣀䣐䣑䤃䤄䧾䭹䭺䮕䮖䴹䷩䷪䷽䷾佯佰侢侣俫倏倦偄偅傈傱僈僥僦儻兟其冔冕凪刊刡刻刼劂动势務勚勛勜卨卩君哪嗓嗔嗕嚷嚸圇圈坰塹奛奜媍媎嬊嬋実宠审客宣宱宲害宽密峰嶷廊忷惏慆懕打拡揌搶搷故昵曩曪栺楑槑槒櫮沎淴炔炕犹珅瓁瓂瞳祡祢簂簃簄罖脏脐脑脜脝舐苟荘荙荚荛荜荝荞荟荠荡董蘂蘄蘅蘇蘈蘊蘋蘍蘎蘗蘘蘙蘥蘦蘧蘨虘蚈蚩蛙蛜˜ 耀耀˜ 耀耀h〇耀耀˜ 耀(〃耀耀˜ 耀x〈耀˜〖耀4x〈耀˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜  耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜  耀A˜ 耀A˜〬耀A˜〬耀A˜〬耀A˜ 耀A˜ 耀A€˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜〬耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀A˜ 耀Ah 〇耀˜ 耀⻥x〈耀⻥˜ 耀⼕˜〞耀⼕˜ 耀⼕˜〞耀⼕˜ 耀⼕ˆ〉耀⼕˜ 耀㊴˜】耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜】耀㊴˜〖耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜〞耀㊴˜ 耀㊴˜〖耀㊴˜  耀㊴˜ 耀㊴˜】耀㊴˜ 耀㊴˜〬耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜〖耀㊴˜  耀㊴˜〞耀㊴˜】耀㊴˜】耀㊴€˜〞耀㊴€˜〞耀㊴€˜〞耀㊴€˜〞耀㊴€˜〬耀㊴€˜  耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴ˆ˜ 耀㊴˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜‐ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜‐ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜‐ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜〞耀㊴€˜ 耀㊴€˜‐ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴ˆ˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴˜ 耀㊴ˆ˜ 耀㊴€˜ 耀㊴€˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜〞耀㊴˜ 耀㊴肘‏ 耀㊴肘‏ 耀㊴˜‏ 耀㊴˜ 耀㊴˜〞耀㊴˜ 耀㊴˜〞耀㊴˜ 耀㊴˜〞耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴˜ 耀㊴。耀耀˜ 耀宣€˜ 耀宣€˜ 耀宣€˜ 耀宣€˜〬耀宣€X〮耀宣€X“〮耀宣€X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X“〮耀宣X〮耀宣˜〬耀搶€X”〮耀宣遘”〮耀宣聘”〮耀宣聘”〮耀宣聘”〮耀宣X”〮耀宣€˜〞耀楑€˜〞耀楑€˜ 耀楑€˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑˜ 耀楑Ĉ˜ 耀楑И 耀楑Ɛ˜ 耀楑€X〆耀宣˜ 耀茅€˜〞耀茅˜ 耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅˜〞耀茅ˆ˜〞耀茅䂘 耀耀܀酘  ܜ䂘 耀耀܀酘  ܜ䂘 耀耀܀酘  ܜ䂘 耀耀܀酘  ܜ䂘〚耀耀Ā܀䂘〚耀耀䂘 耀耀䂘〚耀耀ĀĀ䂘〚耀耀䂘 耀耀€酘  ଈܜ䂘〹耀耀܀䂘〹耀耀䂘〹耀耀䂘〹耀耀 〆±܀¨ŠšƵƶ҈҉Ԧڃ߇ॣઉ஥එྎ၌ᄁᇚቖዞዟጨጩᒓᖍᖎᖏᖾ᢯ᩝᬌᯮᯯᰪᶲ⃝⍩♁⡼⡽⤎⤏Ⱌⵈⵉⵊⷹⷺ⻉⻊⻋⻌㙒㛢㡒㤾㧰㫙㫪㫫㮡㮢㵰㵱㼻㼼㼽㽞㽟㾌㾍䄁䋇䋈䑌䑍䒱䒲䒾䒿䗬䜣䢾䢿䣑䤃䤄䧾䭹俫倏倦偄偅傈傱僈僥僦儻兟其冔冕凪刊刡刻刼劂动势務勚勛卨卩君哪嗓嗕嚷嚸圇圈坰塹奛奜媎嬊嬋実宠审客打拡揌搶搷故昵曩曪栺楑槑炕犹珅瓁瓂瞳祡祢簂簃簄罖脏脐脑脜脝舐苟荘荙荚荛荜荝荞荟荠荡董蛜酘  3ܐ酘  3܀酘 。Œ앤ޚ酘 。‹ހ酘  3܀酘  2܀酘  0܀酘  ܐ酘  ܐ酘  ܀酘  ꐌ܇酘  ܀酘  ܀酘  	܀酘  
܀酘  
܀酘  
܀酘  
܀酘 〈%	ⵌޛ酘 〈$ހ酘 〈#ހ酘 〈܀酘 〈ܐ텘  ܐ酘 〈܈酘 〈܀酘 〈܀酘  	܈酘  	ܐ酘  	ܐ酘  	ܐ酘 〛`ܐ酘 〛9ވ酘 〛7ވ酘 「ܐ酘 「ܐ텘  ܐ酘 「ܐ酘 「ܐ酘 「ܐ酘  	ܐ酘  
ܐ䁘 』耀耀ܐ酘  
ܐ酘 〬ˆܐ텘   ܐ酘  
ܐ酘  
܀酘 】ܐ酘  
ܐ텘  ސ酘  
ܐ酘  
ܐ酘  
܈酘 〥&ㄬޛ酘 〥ހ酘 〥ހ酘  	܀酘  
܀酘 〯X0璐ߒ酘 〯Wހ酘 〯Uހ酘 〪ހ酘 〪ސ䂘 耀耀ܐ酘 〪ހ䂘 耀耀 ܐ酘 〪ސ酘 〪ހ酘 〪ހ酘 〪ހ酘  	܀酘  
܀酘  
܀酘  
܀酘  
܀酘  
܀酘 ぅQFܠ酘 ぅP܀酘 ぅO܀酘  
܀酘  	܀酘  ܀酘  ܈텘 〕ܐ酘  ܀酘 ぎLOܠ酘 ぎK܀酘 ぎI܀酘 〺,ހ酘 〺-ހ酘 〺-;瓤ߒ酘 〺,ހ酘 〺*ހ酘 〶	ހ酘 〶
ސ텘 〺-ސ텘 〺,ސ텘 〺*ސ텘 〶	ސ텘 〺-ސ텘 〺,ސ텘 〺,ސ텘 〺*ސ텘 〶	ސ텘 〺-ސ텘 〺-ސ텘 〺,ސ텘 〺*ސ텘 〶	ސ酘 〶
ސ䂘 耀耀ސ䂘 耀耀ސ䂘 耀耀ސ䂘 耀耀ސ酘 〶
ސ酘 〶
ވ酘 げ8S硤ߒ酘 げ7ހ酘 げ6ހ텘  ސ酘 げ7ވ酘 げ7S硤ߒ酘 げ6ހ酘 げ5ހ酘 げ-ހ酘 げ,ހ酘 げ*ސ酘 げ*ސ酘 〶	ހ酘 〶
ހ酘 べ,z㭄ߙ酘 ふ*܀酘 ふ)܀酘 ふ'܀酘 せ*ވ酘 せ*ސ酘 せ*ސ酘 せ+\祠ߒ酘 せ*ހ酘 〶
ހ酘 〶	ހ酘 〶ހ酘  ܀酘  ܀酘  ܘ텘 げ*ސ텘 げ*ސ酘  ܐ酘  ܀酘 〾
?ࠤߒ酘 〾	ހ酘 〾ހ酘  ܀酘  ܐ텘  	ܐ텘 〛`Đ酘  Đ酘  Đ酘  Ĉ酘  Đ酘  ܈䂘 耀耀Đ酘  ܐ酘  ܀酘  ܀酘  ܀텘 しܐ텘  ސ酘 こސ ܐ ܐ ܐ ܐ ܐ ܐ ܐ ܐ ܐ ܈酘  ஼ܜ	%%%(؀฀ᄔቈⷀ㍼㭄䁒䙺䩮䳤倲善娘擾玨罄蜘輰��ﳜՆᯒ₞⪸⸲㫊䝨倢垦家HLMNPRTVWXYZ[]adfij®¯²¸»¾ÀÁÃÄÆÈÊÍ؀ॐⶼ㌚㍼㿞壸娞抐揲斒晼緔苢蚾�ﳠՀᖘ₢㞂䃂䘈债咰娈家IKOQSU\^_`bcegh°±³´µ¶·¹º¼½¿ÂÅÇÉËÌÎ؀宴J!(ℓ•ℓ4肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀ᓿ؀退ᷟ਀Ȁ㰀搈؅鄀ᷟ਀Ȁꐀ掣؅鈀ᷟ਀Ȁ搀׎،錀ᷟ਀Ȁ᐀੗،鐀ᷟ਀Ȁ鐀੗،销ᷟ਀Ȁ᐀੘،阀ᷟȀ鐀੘،需ᷟȀ᐀ਖ਼،頀ᷟ਀Ȁ鐀ਖ਼،餀ᷟ਀Ȁ吀ਗ਼،騀ᷟ਀Ȁ퐀ਗ਼،鬀ᷟ਀Ȁ吀ਜ਼،鰀ᷟ਀Ȁ퐀ਜ਼،鴀ᷟ਀Ȁ吀ੜ،鸀ᷟ਀Ȁ퐀ੜ،鼀ᷟ਀Ȁ吀੝،ꀀᷟ਀Ȁ퐀੝،ꄀᷟ਀Ȁ吀ਫ਼،ꈀᷟȀ퐀ਫ਼،ꌀᷟȀ吀੟㨌攀☀脀娀꼀(⼀+혀+턀-가5⨀8攀A儀KꐀS爀i⨀w蔀w픀|∀€준€�†ĀĀĀȀĀ̀ĀЀĀԀĀ؀Ā܀ĀࠀĀऀĀ਀Ā଀ĀఀĀഀĀ฀ĀༀĀကĀᄀĀሀĀጀĀ䀀栀ⴀ蠀崀대(㈀+�+퐀-꼀5ⴀ8氀A吀K꜀S瘀i㄀w谀w�|─€찀€�†ĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀଀ఀഀ฀ༀကᄀሀጀĀ䌀᐀⨀疀湲猺档浥獡洭捩潲潳瑦挭浯漺晦捩㩥浳牡瑴条ཱི涀瑥楲捣湯敶瑲牥耀Āȃ
考‱ѡㆀ栠ݡㆀ㔬洠汩考′١㊀㄰″ݡ㌀ 洀攀琀爀漀́㚀愠考‷ݡ㠀 洀攀琀爀漀ँ傀潲畤瑣䑉																				￿
Ā#෨￿￿嶷蘄帕蘄ጔጜᐵᐽᑹᒁᔘᔠᡘᡠḧḹⅰⅵⅶↀ⮧⮼䗘䗝䗞䗨佄住僐僘僢僤兾円冇册冑冓冶准利刬刭刳券刺剞剮勇勋勌勑勖勘憵懊戳扈晚晢熞熦燢燪牸犀瑊瑒睜睤穑穟肚肯蘂蘂蘄蘄蘅蘅蘇蘈蘊蘋蘍蘎蘧蘨蚗蚙蛜24?Aˆ‹ž ¦¨şšƴƶ̀҉Ӫԧڂڃ߆߇ॢॣઈઉத஥ඐඑྍྎ။၌ᄀᄁᇙᇚቕቖዝዟጧጩᒒᒓᖌᖏᖽᖾ᢮᢯ᩜᯯᰩᰫᶱᶲ⃜⃞≱⊉⍨⍪♀♂⡻⡽⤍⤏ⰛⰜⵇⵊⷸⷺ⻈⻌⻣⻥⼓⼕⼼⼾ゝゞㆃㆄ㊲㊴㋋㋍㋢㋤㑢㑣㗓㗔㘜㘞㙐㙒㛡㛢㡑㡒㤽㤿㧯㧰㫗㫙㫩㫫㮠㮢㵯㵱㼺㼽㽝㽟㾋㾍䄀䄁䋆䋈䑋䑍䒰䒲䒽䒿䗫䜣䢽䣀䣏䣑䤂䤏䧽䨉䪹䪺䭸䭺䮔䮖䴸䴹䷨䷪䷼䷾佮佰価侣俪俫倎倏倥倦偃偅傇傈傰傱僇僈僤僦儺儻兞兟兵其冓冕凩凪刉刊删刡刺刼劁劂劧动劾势勘勜卧卩吚君哩嗕嚶嚸圆圈坯坰塷塹奚奜媌媎嬉嬋实宣宰害宼密峯峰嶶嶷廉廊忶忷惎惏慅慆懔懕戦戧扒打拠拡挲挳揋揌搵搷敄故昴昵曨曪根栺楐楑槐槒櫭櫮沍沎淳炕犸犹珄珅瓀瓂瞲瞳祠祢簁簄綘罖脎脑脛脝舏舐苞苟荗蘂蘂蘄蘄蘅蘅蘇蘈蘊蘋蘍蘎蘧蘨蘩虗虙蚇蚉蚨蚪蛘蛜劘劘劺劽勇勋勌勑楏槏簄綘罖脐蘁蘂蘂蘄蘄蘅蘅蘇蘈蘊蘋蘍蘎蘧蘨蚈蚉蚨蚩蛙蛜務勚勛楐楑槏槏簄綘綘罖脏脐苟蘂蘂蘄蘄蘅蘅蘇蘈蘊蘋蘍蘎蘧蘨虘蚈蚩蛙蛜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿		࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ኃҙ骬궀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿焍օㅄল࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿វ֓攸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䆱؃䣸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿猈ࢰ뽒詸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㔺ण጖固࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿欶ᗉ碒幰࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿るᯝ璜պ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿╡᳃秦瘈࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ഀῂ蕔텖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿揅⣉췴뉀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᇽ⯃뙚储࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᄺ㚹Ự朾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿➮㠇࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿岺唙䘶䘞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿硣啦葔ꆪ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿涃坿攸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䮕奢즔鷾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ს媱鸢ꃶ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⊯幑⁜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᨟檯㗮࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿඄櫀⁜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ሴ沂쿾⤸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㴑璳㪐쵬࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿殰筪怬貴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏и萑ﺘ옕㠁؄葞и葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏䩑䩞▪᠌萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑䩞᠌萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞◦᠌萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞▪ဗŨ᠕萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũ᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(.᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.Ȃ᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.Ȃ᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.Ȃ᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.ဗŨ᠜萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⩂伀J倀J儀J帀J漀(桰＀-逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᠜萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⩂伀J倀J儀J帀J漀(桰＀-耗᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဗᠢ萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ⩂伀J儀J帀J漀(桰＀梇䢈-逗᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗᠕萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗᠕萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗᠙萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈ဗŨ᠕萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũ᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũ᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũ᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ϰĀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„＀ༀ„ᄀ„ᔀ׆ĀŨ帆„怀„Āᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဗŨ᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀᤀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预䏾ᑊ伀Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩃䩏䩑⡯蜀Ũ蠀ňĀ漀Āᜀ€ᤀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈耗᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€ༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(耗᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€ༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(耗᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€ༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(ဗŨ᠋萏֔萑ﺘ옕鐁؅葞֔葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ撄ᄈ预ᗾ׆Āࡤ帆撄怈预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏଴萑ﺘ옕㐁؋葞଴葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ҄ᄎ预ᗾ׆Āค帆҄怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ე萑ﺘ옕퐁ؐ葞ე葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀꒄᄓ预ᗾ׆ĀᎤ帆ꒄ怓预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ᙴ萑ﺘ옕琁ؖ葞ᙴ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ䒄ᄙ预ᗾ׆Ā᥄帆䒄怙预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏ᰔ萑ﺘ옕ᐁ؜葞ᰔ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈耗᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ðᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.᠀萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.᠀萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ.ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀĀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预˾Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀĀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预˾ࠀ⸀ᜀ栀ᰀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预䋾*䩏䩐䩑䩞⡯瀀hǿⴀĀᜀ栀଀ༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏৘萑ﺘ옕�؉葞৘葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ླྀ萑ﺘ옕码؏葞ླྀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ䢄ᄒ预ᗾ׆Āቈ帆䢄怒预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ᔘ萑ﺘ옕᠁ؕ葞ᔘ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀᄗ预ᗾ׆Ā៨帆怗预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏᪸萑ﺘ옕렁ؚ葞᪸葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဗŨ᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ðᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-耗᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(Ũ᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀༀᶄᄆ预ᗾ׆Ā؝帆ᶄ怆预˾Ā⸀ĀȀĂༀᄈ䲄ᗿ׆Ā࣭帆怈䲄˿Ȁ⸀ĀĀༀ분ᄋ预ᗾ׆Ā஽帆분怋预˾̀⸀ĀЀĀༀ趄ᄎ预ᗾ׆Āຍ帆趄怎预˾Ѐ⸀ĀȀĂༀ嶄ᄑ䲄ᗿ׆Āᅝ帆嶄怑䲄˿Ԁ⸀ĀĀༀⶄᄔ预ᗾ׆Āᐭ帆ⶄ怔预˾؀⸀ĀЀĀༀﶄᄖ预ᗾ׆Ā᛽帆ﶄ怖预˾܀⸀ĀȀĂༀ춄ᄙ䲄ᗿ׆Ā᧍帆춄怙䲄˿ࠀ⸀ĀȄༀ„ᄀꦄᔁ׆Ā̑帆„怀ꦄ́⠀⤀ĀЀĀༀꦄᄁ垄ᗾ׆ĀƩ帆ꦄ态垄˾Ā⤀ĀĄༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄˾Ȁ⸀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Ā৘帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā৘帆�怉预˾؀⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āฐ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ䶄ᄃ预ᗾ׆Ā͍帆䶄怃预濾()᠀萏؝萑ﺘ옕ᴁ؆葞؝葠ﺘ.Ȃ᠀萏࣭萑l옕؈葞࣭葠l.᠀萏஽萑ﺘ옕봁؋葞஽葠ﺘ.᠀萏ຍ萑ﺘ옕贁؎葞ຍ葠ﺘ.Ȃ᠀萏ᅝ萑l옕崁ؑ葞ᅝ葠l.᠀萏ᐭ萑ﺘ옕ⴁؔ葞ᐭ葠ﺘ.᠀萏᛽萑ﺘ옕ﴁؖ葞᛽葠ﺘ.Ȃ᠀萏᧍萑l옕촁ؙ葞᧍葠l.᠋萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰĀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ȁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀĀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀĀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预˾Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀĀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀĀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预˾ࠀ⸀Āᜀ栀଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(逗Ũ᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o逗Ũ᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(逗Ũ᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ栀଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᠓萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ᤀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗᠙萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈耗᠕萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗᠕萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ᷰ씀쥣(널Z茀餒ﴀ쌑+뀀橫{㨀⌵	㨀뤑6ࠀ끳숍愀쌥글ܧ8ꠀ鞊ँ︀넄́挀晸U鰀錗茀罭W䴀ﴀ쌑+鞊ँ︀ἄ꼚j䀀鞋ँ︀ऀ谀鞋ँ︀Ԅ�鞋ँ︀؄␀鞌ँ︀㘄쥫瀀鞌ँ︀먄ᥜU밀鞌ँ︀ᄅ댽tഀ蕱销手Y㐀舒lࠀ鞍ँ︀萀쀍j꼀儢^Ā謀�＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ÿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀ븀Ą휀홮İ頀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿĀᄀǿሀĀጀĀ᐀ǿᔀĀᘀ대Ą휀Ā頀＀￿ǿကǿᄀǿሀǿጀǿ᐀ǿᔀǿᘀ였Ą휀홮İ頀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀픀Ą윀Ā蠀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀Ā܀Ā蠀＀￿ǿĀĀǿȀĀ̀ĀЀǿԀĀ؀Ā܀Ā蠀＀￿Ͽကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ頀＀￿ǿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀ᐀ą휀홮İ頀＀￿￿￿￿￿￿￿ǿĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ頀＀￿￿￿￿￿￿᷿＀᷿ሀĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ萀ꃋ̰ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ�૒웺ﱕ�⊈슜ᱠ鑄躏끳剺窔퀯ምĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀ＀￿ǿԀ$￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ዿĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄﰀ⑼̍ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ㰀ᛩ̧ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ鈀䋂ϾԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ�銎͋ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ渀ʌ᤿ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀḀ̆ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄ⤀輂RȁȀ㌀Ѐࠀ㈀በ耀ᘙ昀㌴찀㠙嬀㨍䈀㬩꜀㽊฀䁩ꈀ䄥䙬눀䬩꬀䴟눀乨ꨀ夁昀就퐀彰툀扶턀搏植踀楃㜀洢樀漗଀獅ꠀ瑛踀甡ᨀ眄✀艄缀蘇ꀀ謤ff轒ꨀ遈甀遡頀鈧ἀ陶一鬳褀魬㐀鰓ꈧ똀ꍶ윀갡☀끻씀넴䬀덙က땻썍㈀쥶輀핟㐀�谀�蔀†�†Ā＀̀ƀༀༀ퐀❖ăĀༀༀȀˆఀᄀ℀␀☀⼀㘀㜀䄀䐀蛛PࠀP P⨀P䨀P倀P吀P昀P琀P瘀P言P혀￿Unknown1000070810000386	vejvodova￿￿￿￿￿￿	ᙇƐîȂ̆ЅȅЃ窇 耀ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ窇 耀ǿArial♉Ɛ€ଂІȂȂЂ￿￿￿?ǿ?Arial Unicode MS☵ƐîଂІԃЄЂ窇愀耀ǿTahoma☷ƐîଂІԃЄЂʇ ƟVerdanaџƐ஀OpenSymbolArial Unicode MS㔿Ɛî܂ःȂȅЄ窇 耀ǿCourier NewػƐက耀Wingdings"࠱࢈˄Ʃ뮞䛖笹曗믙䛖 ፫犗Dဃô፫犗Dô̡֊֊´´膁㐒d薾薾㈌熃�￿塈࿿値Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿▢AЀ2￿O D Ů V O D N Ě N Ívackova10000708|	

￾ą藠俹ၨ醫✫�0Ɛ˜ ¼ÈØäðĀ	ĔĠ
ŀŌŘ
ŤŰŸƀƈӢ⁏⁄⃙⁖⁏⁄⁎⃌⁎Í慶正癯a潎浲污〱〰㜰㠰㠱楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@쀀娋@Ḁȩlj@᐀匵lj@☀者ԺNJ፫犗￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ühp|„Œ”œ¤¬´
¼ÜӢ穭eôD薾✏သ⁏⁄⃙⁖⁏⁄⁎⃌⁎Íဌ敺v	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏ￾￿ÑÒÓÔÕÖ×￾￿ÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJ￾￿ĴĵĶķĸĹĺ￾￿ļĽľĿŀŁł￾￿�￿�￿�￿Ň￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀㾰ᳶԻNJʼn€Data
Ă￿￿￿￿￿￿Ðက1TableĂ￿￿Ø떠WordDocumentĂ￿￿鹌SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ijကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ĻကCompObj￿￿￿￿￿￿q￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦传晦捩⁥潗摲਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q