Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud
Celý záznam RACK876FZDIN najdete zde
III
III.
ODŮVODNĚNÍ
I.
Obecná část
A. Závěrečné hodnocení dopadů regulace
1. Důvod předložení
Název
Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách
Ministerstvo dopravy předkládá k projednání v mezirezortním připomínkovém řízení návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách. Předložený návrh reaguje na nutnost transponovat do českého právního řádu novou právní úpravu Evropské unie, vztahující se k evropskému železničnímu systému. Návrh novely této vyhlášky řeší zejména nutnost transpozice směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách. Návrh novely vyhlášky současně musí akceptovat přímo použitelný předpis Evropských společenství, kterým je Nařízení Komise (ES) č. 653/2007 ze dne 13. června 2007 o používání společného evropského vzoru pro osvědčení o bezpečnosti a žádosti podle článku 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti osvědčení o bezpečnosti předkládaných podle směrnice 2001/14/ES.
Identifikace problému, cílů, kterých má být dosaženo, a rizik spojených s nečinností
V rámci kontinuálního zajišťování slučitelnosti právního řádu České republiky s právem Evropských společenství a v souladu s ustanovením § 24 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, byla aktuálně identifikována potřeba transpozice směrnic, kterými se průběžně mění a doplňuje základní směrnice 2004/49/ES o bezpečnosti železnic Společenství (směrnice o bezpečnosti železnic).
Směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách, představuje účinný právní nástroj sloužící ke zlepšení statistiky v oblasti mimořádných událostí na dráhách, zařazených do evropského železničního systému a v konečném efektu její transpozice pomůže zvýšit bezpečnost železničního provozu.
Zhodnocení rizik spojených s neřešením problému
Nesplnění závazků plynoucích z členství v EU, a nezajištění transpozice popřípadě akceptace právních předpisů EU ve svém důsledku povede k uvalení finančních sankcí na ČR. V případě netransponování směrnice 2009/149/ES nebude v České republice zajištěno sledování společných bezpečnostních ukazatelů mimořádných událostí při provozování dráhy celostátní a drah regionálních a tím vytvoření jednotného evropského sledování statistických údajů v této oblasti.
Zhodnocení současné právní úpravy
Unijní právní úprava
Směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách, představuje účinný právní nástroj sloužící ke zkvalitnění statistiky v oblasti mimořádných událostí na dráhách, zařazených do evropského železničního systému a zajištění její jednotnosti ve sledovaných ukazatelích ve všech členských státech.
Nařízení Komise (ES) č. 653/2007 ze dne 13. června 2007 o používání společného evropského vzoru pro osvědčení o bezpečnosti a žádosti podle článku 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti osvědčení o bezpečnosti předkládaných podle směrnice 2001/14/ES stanoví přímo vzory žádosti o vydání osvědčení a vzor osvědčení dopravce, proto je nezbytné zrušit předchozí právní úpravu těchto dokumentů, která byla uvedena v přílohách č. 5 a 6 vyhlášky č. 376/2006 Sb.
Vnitrostátní právní úprava
Transpozice ustanovení uvedených směrnic je provedena především v zákonu č. 266/1994 Sb., o dráhách a jeho jednotlivých novelách. K tomuto zákonu bylo vydáno 12 prováděcích právních předpisů, které jsou rovněž podle potřeby transpozice nové evropské úpravy průběžně novelovány. Poslední transpozice evropské právní úpravy do zákona o dráhách byla provedena zákony č. 181/2006 Sb. kterým se mění zákon o dráhách a zákonem č. 191/2006 Sb., kterým se mění zákon o dráhách, což znamená, že od roku 2006 nebyly transponovány do českého právního řádu žádné nové právní předpisy Evropské unie, upravující železniční legislativu. Je proto nezbytné zajistit transpozici popřípadě akceptaci do českého právního řádu všech nových právních předpisů Evropské unie, upravující železniční legislativu, které byly vyhlášeny od roku 2007. V případě vyhlášky č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách se v souladu se zmocněním, uvedeném v § 66 odst. 1 a odst. 5 zákona o dráhách je účelné v rámci novely transponovat takovou železniční právní úpravu Evropské unie, kterou vyhláška již upravuje. Jedná se zejména o doplnění povinností provozovatele dráhy a dopravce při stanovení bezpečnostního systému, doplnění obsahu výroční zprávy Drážního úřadu o bezpečnosti železničního systému a zejména o novou úpravu přílohy č. 4 vyhlášky, ve které se uvádějí společné bezpečností ukazatele v souladu se směrnicí 2009/149/ES. Dále je nezbytné zrušit přílohu č. 5 a 6 této vyhlášky, protože vzory žádosti a bezpečnostního osvědčení dopravce upravuje přímo použitelný předpis EU – Nařízení Komise č. 653/2007.
2. Návrh variant řešení a identifikace dotčených subjektů
Navržené varianty
V daném případě se jedná o transpozici unijních právních aktů, proto bylo uvažováno toliko s možností varianty nulové a varianty přijetí transpozičního aktu prostřednictvím novelizace stávající vyhlášky č. 376/2006 Sb.
Varianta nulová
Nulová varianta, která by znamenala, že by nedošlo k naplnění zmocňovacích ustanovení v zákoně č. 266/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a v důsledku by nebyla řádně transponována především směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách. Rovněž by stávající znění přílohy č. 5 a 6 vyhlášky zůstalo v rozporu se zněním přímo použitelného předpisu EU – Nařízení Komise č. 653/2007.
Náklady na veřejné rozpočty v případě netransponování uvedených ustanovení směrnic EU nelze specifikovat, protože lze obtížně predikovat finanční sankce (paušální pokuta a opakované penále) vyplývající z nesplnění závazků plynoucích pro Českou republiku z jejího členství v EU. V důsledku zachování statu quo by v České republice nebylo zajištěno jednotné sledování společných bezpečnostních ukazatelů z mimořádných událostí v železničním provozu evropského železničního systému.
Varianta tzv. realizační
Vzhledem ke specifičnosti problematiky železniční dopravy v evropském železničním systému a zejména s ohledem na rozsah samotných směrnic, nebylo uvažováno o přijetí transpozičního aktu prostřednictvím nového prováděcího právního předpisu k zákonu o dráhách, nebo dokonce prostřednictvím novely některého z již existujících právních předpisů, které nejsou v kompetenci Ministerstva dopravy. S ohledem na snahu zajistit provázanost stávající právní úpravy a úpravy vyplývající z transpozice evropského železničního práva se jako nejvýhodnější jeví začlenění nové právní úpravy do úpravy obsažené ve vyhlášce č. 376/2006 Sb.
Hlavním přínosem realizace této varianty bude řádná transpozice směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách. Rovněž se české právní úprava ve vyhlášce č. 376/2006 Sb. uvede do souladu se zněním přímo použitelného předpisu EU – Nařízení Komise č. 653/2007.
Přijetím navrhované právní úpravy dojde ke splnění závazků vyplývajících z členství ČR v EU, která by měla přinést zvýšení bezpečnosti provozu evropského železničního systému a harmonizaci postupu vydávání bezpečnostních osvědčení železničním dopravcům působícím na dráze celostátní a dráhách regionálních.
3. Vyhodnocení nákladů a přínosů
Dotčené subjekty
Dotčenými subjekty navrhované právní úpravy je především národní bezpečnostní úřad v železniční dopravě, kterým je Drážní úřad Praha a jednotliví provozovatelé drah a dopravci v evropském železničním systému. Provozovatelem dráhy evropského železničního systému České republiky je Správa železniční dopravní cesty, státní organizace a mezi železniční dopravce se řadí několik desítek podnikatelských subjektů, z nichž k nejvýznamnějším s největšími přepravními výkony patří České dráhy, a. s., ČD Cargo, a. s., Advanced World Transport, a.s., a UNIPETROL DOPRAVA, s. r. o.
Dalšími dotčenými subjekty jsou zájmová sdružení železničních dopravců, profesní a odborové svazy, k nimž patří zejména Sdružení železničních společností se sídlem v Jaroměři, Svaz průmyslu a dopravy, Hospodářské komora, Odborové sdružení železničářů a Svaz odborářů služeb a dopravy.
Konzultace
Vzhledem ke skutečnosti, že navržená novela vyhlášky č. 376/2006 Sb. obsahuje transpozici nebo akceptaci právních předpisů EU, upravující železniční legislativu, bude konzultace s uživateli této právní úpravy provedena až v rámci připomínkového řízení k návrhu novely vyhlášky a při vyhodnocení uplatněných připomínek. Vzhledem k tomu, že se jedná o změnu vyhlášky, která nemá žádný sociální, ekonomický ani významný finanční dopad na dotčené subjekty, a že tato ustanovení dle znění transponovaných směrnic EU je nutné přijmout do vnitrostátního právního předpisu a také s přihlédnutím k tomu, že Ministerstvo dopravy je plně odborně obeznámeno se problematikou drážní dopravy, neprobíhaly konzultace s odbornou veřejností.
Přezkum účinnosti, implementace a vynucování
Přezkum účinnosti bude provádět Ministerstvo dopravy průběžně na základě konkrétního vyhodnocování úrovně plnění závazků vyplývajících z právní úpravy jejím adresátům a rovněž v rámci kontroly činnosti Drážního úřadu.
3. Návrh řešení
S ohledem na zhodnocení provedené v předchozí kapitole lze zcela vyloučit nulovou variantu, která nepřináší pozitiva, ale naopak intenzivní negativní dopady v oblasti veřejných rozpočtů. Nulová varianta zároveň nepřináší očekávané zvýšení bezpečnosti železniční dopravy v evropském železničním systému.
Jediným možným způsobem jak zajistit řádnou transpozici směrnice Komise 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách a akceptaci Nařízení Komise č. 653/2007 a tím splnění závazků vyplývajících z členství ČR v EU, je přijetí navrhované vyhlášky provádějící ustanovení zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Finanční nároky
Finanční nároky vyplývající z transpozice směrnice 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní ukazatele a společné metody pro stanovení výše škod při nehodách a akceptace Nařízení Komise č. 653/2007 představují pouze administrativní náklady, protože se jedná o zjišťování a evidenci statistických údajů, nebo o zajištění další kontroly v působnosti provozovatele dráhy a dopravce. Administrativní zátěž se projeví především u Drážního úřadu, u kterého se předpokládají poněkud větší nároky při zpracování ročních zpráv o činnosti Drážního úřadu v oblasti bezpečnosti drážní dopravy v evropském železničním systému. Náklady vyplývající z odpovědnosti za údržbu železničních vozidel navrhovaná nová právní úprava prakticky neovlivňuje, protože nedochází k odchylkám od platné mezinárodní právní úpravy, vyplývající z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána. (Úmluva o mezinárodní železniční přepravě COTIF, ve znění Vilniuského protokolu, Sdělení MZV č. 49/2006 Sb. m. s.). Finanční dopad předmětné právní úpravy na podnikatelské subjekty lze považovat za zanedbatelný.
Kontakt na osobu, která zpracovala závěrečnou zprávu z hodnocení dopadů regulace:
Ing. Miroslav Stehlík, tel. 225 131 188, miroslav.stehlik@mdcr.cz
Ministerstvo dopravy – odbor drah, železniční a kombinované dopravy
B. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem, k jehož provedení je navržena, včetně souladu se zákonným zmocněním k jejímu vydání a zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s akty Evropské unie
Navrhovaná právní úprava je v souladu se zákonem o dráhách, k jehož provedení je navržena, jakož i se zákonným zmocněním k jejímu vydání. Navrhovaná změna vyhlášky č. 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách nepřekračuje rozsah zákonného zmocnění a do vnitrostátního právního řádu zapracovává změny vyplývající z nově přijaté železniční legislativy Evropské unie v dotčených směrnicích Evropského parlamentu a Rady a vyžádané přímo použitelným předpisem Evropské unie. Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, v ustanoveních § 66 odst. 1 a 5 výslovně zmocňuje Ministerstvo dopravy, aby v daném vymezení vydalo podzákonný právní předpis k jeho provedení.
Navrhovaná právní úprava splňuje požadavky ustanovení § 79 odst. 3 ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, ve znění pozdějších předpisů, podle kterého ministerstva, jiné správní úřady a orgány územní samosprávy mohou na základě a v mezích zákona vydávat právní předpisy, jsou-li k tomu zákonem zmocněny.
Navrhovaná vyhláška je v souladu s obecnými zásadami práva Evropské unie.
Předkládaný návrh není s výše uvedenými právními akty Evropské unie v rozporu, naopak uvádí do souladu úpravu vnitrostátní s právní úpravou mezinárodní a unijní.
Sociální dopady
Sociální dopady včetně dopadu na specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny a vliv na rovné postavení mužů a žen se v důsledku přijetí navrhované vyhlášky nepředpokládají.
Dopady na životní prostředí
Negativní dopady na životní prostředí se v důsledku přijetí navrhované vyhlášky nepředpokládají.
II.
Zvláštní část
K čl. I
K bodu 1
V souladu s ustanovením čl. 48 Legislativních pravidel vlády se upravuje znění § 1 včetně odkazů na poznámky pod čarou, do kterých se doplňuje transponovaná směrnice Komise 2009/149/ES a nařízení Komise 653/2007.
K bodu 2, 3, 5 a 6
V souvislosti s adaptací na nařízení Komise (ES) č. 653/2007 ze dne 13. června 2007 o používání společného evropského vzoru pro osvědčení o bezpečnosti a žádosti podle článku 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti osvědčení o bezpečnosti předkládaných podle směrnice 2001/14/ES. Je nezbytné na tento předpis odkázat v § 5 vyhlášky a zrušit přílohy č. 5 a 6 vyhlášky.
K bodu 4
Původní přílohu č. 4 vyhlášky je nezbytné nahradit rozšířeným zněním, které představuje úplnou transpozici směrnice 2009/149/ES.
K čl. II
Podle směrnice 2009/149/ES je nezbytné prvý přehled o společných bezpečnostních ukazatelích nehodovosti v železničním provozu předložit již za období roku 2010. Tento přehled předkládají provozovatelé drah a dopravci, provozující dráhu a drážní dopravu na dráze celostátní a regionální, do 30. 6. roku následujícího Drážnímu úřadu, přičemž Drážní úřad vydává roční zprávu až v termínu k 30. 9. roku následujícího. Nevzniká tedy časová tíseň z hlediska naplnění této povinnosti.
K čl. III
Vzhledem ke skutečnosti, že implementační lhůta směrnice 2009/149/ES je 18. června 2010, navrhuje se účinnost vyhlášky stanovit dnem vyhlášení.
PAGE
1