Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK8AUE75OW najdete zde


                쿐놡>￾	χကω￾￿οπρςστυφ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ䀉Ѕዸ¿က؀䤖橢橢Ѕ昺賨賨彴É$￿￿￿ˆ฼฼฼์๜๜๜๰탼탼탼8턴ǜ판࢔๰눏Ǻ�(�����Ŏ�d�4꾴꾶꾶꾶꾶꾶꾶$됉ɒ뙛j꿚ƭ๜�����꿚๜๜��Û놇@ߛߛߛ�ۮ๜�๜�꾴ߛ�꾴ߛߛٚ覚Ҍ๜๜靂��쫀睓笾Nj탼᫦踦zꊸ೼뇇H눏躠ࢢ뛅ƒې뛅ô靂๰๰๜๜๜๜靂&뛅๜靨୐��ߛ�����꿚꿚๰¤༔름좘ࡤݓˆ๰༔좘ā Vypořádání připomínek k materiálu s názvem:
Část materiálu: IV

Návrh vyhlášky, kterou se stanoví podrobnější podmínky týkající se elektronických nástrojů a úkonů učiněných elektronicky při zadávání veřejných zakázek a podrobnosti týkající se certifikátu shody

Dle Jednacího řádu vlády byl materiál rozeslán do meziresortního připomínkového řízení dopisem ministra pro místní rozvoj dne 16. 8. 2010, s termínem dodání stanovisek do 3. 9. 2010. 

K materiálu bylo uplatněno 38 zásadních a  40 doporučujících připomínek.

Vyhodnocení tohoto řízení je uvedeno v následující tabulce:

ResortZ/NPřipomínkyVypořádáníMinisterstvo zemědělství ZDo vyhlášky požadujeme vložit přechodné ustanovení, které by upravovalo, podle které vyhlášky budou dokončena řízení zahájená před nabytím účinnosti připravované vyhlášky.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní
Vysvětleno. Přechodné ustanovení je nadbytečné, vyhláška nabude účinnosti dnem vyhlášení.ZK důvodové zprávě
Požadujeme přesněji uvést předpokládaný hospodářský a finanční dosah navržené vyhlášky na státní rozpočet, na ostatní veřejné rozpočty i na podnikatelské prostředí v České republice.
Údaje uváděné v obecné části důvodové zprávy považujeme za značně nereálné.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Vysvětleno.
NK úvodní větě
Doporučujeme vypustit legislativní zkratku (dále jen „Ministerstvo“). V úvodní větě nemůže být legislativní zkratka obsažena. Legislativní zkratku je nutno zavést v místě, kde je příslušný pojem v textu předpisu použit poprvé. (Články 38 a 44 Legislativních pravidel vlády).
NK § 2
V písmenu g) doporučujeme za slovem „hodnot“ odstranit dvojtečku.
NK § 5
V úvodní větě odstavce 3 doporučujeme na konci věty odstranit dvojtečku a za písmeny a) až c) vložit čárku. 
V odstavci 5 za číslicí „1“ doporučujeme odstranit dvojtečku.
V odstavci 7 doporučujeme za číslici 3 označující poznámku pod čarou doplnit kulatou poloviční závorku – „3)“.
NK § 14
Doporučujeme alespoň demonstrativním výčtem uvést, jaké jsou další prostředky prokázání shody elektronického nástroje. 
NK § 17
Za slovo „dnem“ doporučujeme vložit slovo „jejího“. (Článek 53 Legislativních pravidel vlády).
Ministerstvo vnitraZZ vyhlášky ani z odůvodnění není zřejmé, zda návrh vyhlášky vychází z dokumentů přijatých nebo připravovaných orgány Evropské unie. V čl. 3.1.1 Národního plánu zavedení elektronického zadávání veřejných zakázek pro období 2006-2010 se uvádí, že „nezbytným předpokladem pro vznik elektronických nástrojů … je existence technické specifikace elektronických nástrojů“. Mezi opatření, která k tomu byla uložena realizovat, bylo vytvoření technické specifikace pro elektronické nástroje vycházející zejména z výstupu projektu IDABC „Functional Requirements for Conducting Electronic Public eProcurement under EU Framework“. Není nám známo (a z odůvodnění není zřejmé), zda byl vytvořen výstup z citovaného projektu, ani zda existuje ona předpokládaná technická specifikace. Pokud ano, nechť je na tyto dokumenty odkázáno a uveden rozsah jejich implementace ve vyhlášce. Pokud takové dokumenty neexistují, máme obavu, že zde v oblasti elektronického zadávání veřejných zakázek vznikají specifické české podmínky, které jsou více či méně nekompatibilní a neinteroperabilní s ostatními státy EU.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Z vyhlášky ani z odůvodnění není dostatečně zřejmé, jak má fungovat systém akreditace, certifikace a posuzování shody. Požadujeme odůvodnění doplnit o věcný popis tohoto systému s uvedením subjektů, které v tomto systému figurují, a jejich rolí v jednotlivých procesech. Dále upozorňujeme, že Český institut pro akreditaci, o.p.s. (ČIA) je podle našeho mínění jediným tuzemským subjektem splňujícím požadavky na provádění akreditace. Je členem mezinárodních sdružení zabývajících se akreditací a postupuje podle mezinárodně uznávaného akreditačního schématu. Z odůvodnění není zřejmé, zda s ČIA bylo ve věci akreditace certifikačních orgánů jednáno a případně s jakými závěry, a proč nebyl zařazen mezi připomínková místa v rámci meziresortního připomínkového řízení.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.
Vysvětleno. Odůvodnění bylo doplněno. Příloha č. 1 k vyhlášce je zpracována v návaznosti na opatření A.1 usnesení vlády České republiky ze dne 10. května 2006 č. 500 o Národním plánu zavedení elektronického zadávání veřejných zakázek pro období let 2006 až 2010 s názvem „Vytvořit technickou specifikaci pro elektronické nástroje vycházející zejména z výstupu projektu IDABC „Functional Requirements for Conducting Electronic Public eProcurement under the EU Framework“.







Vysvětleno. V Odůvodnění byl doplněn popis certifikačního schématu a role subjektů, které jsou do certifikačního schématu zapojeny.
ZZe zákona, z vyhlášky ani z odůvodnění není dostatečně zřejmé, jakým způsobem lze k prokázání shody využít atestaci elektronických nástrojů v rámci dobrovolného akreditačního schématu, když toto schéma není zavedeno. Požadujeme doplnit vysvětlení do odůvodnění. Dále pak z vyhlášky ani z důvodové zprávy není zřejmé, který subjekt bude vydávat certifikáty veřejného klíče ani o jaké certifikáty se jedná. Konečně též z předloženého materiálu nevyplývá, jaké požadavky jsou kladeny na šifrovací algoritmy pro šifrování zpráv.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.
Vysvětleno. Do dne nabytí účinnosti této vyhlášky nelze shodu elektronických nástrojů s legislativními požadavky prokazovat prostřednictvím certifikátu shody. Tím není dotčena možnost zadavatelů prokázat ve smyslu § 149 odst. 9 shodu elektronického nástroje s legislativními požadavky jiným způsobem (zejména prostřednictvím znaleckého posudku). Uvedené bylo doplněno do Odůvodnění.
ZK jednotlivým ustanovením:

K § 2

Definice pojmů v tomto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a  z následujících důvodů:

Ustanovení písm. a) a b) požadujeme vypustit. Není nutné definovat všeobecně známé a běžně užívané pojmy, pojem „internetová adresa“ požadujeme v dalším textu nahradit podle kontextu buď pojmem „adresa internetových stránek“, nebo „internetové stránky“. Nositelem obsahu jsou internetové stránky, adresa tyto stránky lokalizuje.

Také požadujeme objasnit, jak se tyto uvedené pojmy liší či shodují s pojmem „profil zadavatele“ [§ 17 odst. 1 písm. g) zákona].






V ustanovení písm. c) požadujeme za slovo „klíčem“ a za slovo „klíči“ vložit slovo „zadavatele“ a v dalším textu používat pojem „veřejný klíč zadavatele“. V kontextu vyhlášky se jedná o veřejný a soukromý klíč příjemce zprávy obsahující nabídku (zadavatele).

V ustanovení odst. d) požadujeme za slovo „klíčem“ a za slovo „klíči“ vložit slovo „zadavatele“ a v dalším textu používat pojem „soukromý klíč zadavatele“.

Dále pak požadujeme nepoužívat slovo „odtajnění“ a nahradit jej zde i v dalším textu např. slovem „odšifrování“ (zpráva obsahující nabídku není utajena, ale zašifrována). Vedle toho ovšem poznamenáváme, že není zcela zřejmé, není-li slovo „odtajnění“ v daném kontextu používáno promiscue k zákonem č. 137/2006 Sb. zavedenému pojmu „otevření“, je-li tomu tak, pak požadujeme nahradit slovo „odtajnění“ právě tímto zákonem zavedeným pojmem.

Ustanovení písm. g) požadujeme vypustit. Stav elektronického prostředku lze v textu vyhlášky vyjádřit i bez definice tohoto pojmu. 


Není jasné, do jakého „jiného stavu“ se může elektronický nástroj dostat. (Viz též připomínka k § 6 odst. 2.).








Ustanovení písm. i) požadujeme vypustit a slangový výraz „funkcionalita“ nahradit v celém textu podle kontextu buď pojmem funkčnost, funkční vlastnost nebo soubor funkčních vlastností.

Ustanovení písm. j) požadujeme upřesnit anebo vypustit. Uvedená definice je příliš vágní. Není zřejmé, jak se od sebe liší dále používané pojmy „prostředí“ a „provozní prostředí“.

V ustanovení písm. k) požadujeme pro upřesnění za slovo „provozovatelem“ vložit slova „elektronického nástroje“ a v dalším textu používat pojem „provozovatel elektronického nástroje“.



Ustanovení písm. m) požadujeme vypustit, pojem „datové zprávy“ užívá již zákon o veřejných zakázkách (§ 149), a to s výslovným odkazem na zákon č. 227/2000 Sb. Tento pojem tedy v prováděcím právním předpise definovat nelze.

Ustanovení písm. n) a o) požadujeme vypustit. Význam pojmu šifrovaná zpráva je zřejmý i bez definice (kromě toho poznamenáváme, že v definici je chyba, neboť údaje nejsou utajeny, ale skryty). Pro „otevřenou“ zprávu je výstižnější přívlastek „nešifrovaná“. V dalším textu požadujeme nahradit pojem „otevření“ slovem „odšifrování“.

Ustanovení písm. p) požadujeme vypustit. Viz připomínka k § 6 odst. 1 písm. b).

Ustanovení písm. r) požadujeme vypustit, neboť tento pojem je již definován v § 149 odst. 9 zákona o veřejných zakázkách. Obecně platí, že pojmy definované prováděcím zákonem není třeba ve vyhlášce znovu definovat.

V ustanovení písm. s) požadujeme slova „certifikačním orgánem“ nahradit slovy „subjektem posuzování shody akreditovaným vnitrostátním akreditačním orgánem na základě jiného právního předpisu1) (dále jen „certifikační orgán“)“.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.








Akceptováno částečně, vysvětleno. Pojem „internetová adresa“ byl nahrazen pojmem „adresa internetových stránek“ z důvodu odlišení od e-mailové adresy.


Vysvětleno. „Profil zadavatele“ je užší pojem než pojem „internetové stránky“. Vymezení pojmu vyplývá rovněž z §17 odst. 1 písm. g zákona č 137/2006 o veřejných zakázkách; na profilu zadavatele může být odkaz na internetovou adresu.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky; v dalším textu je používán pojem „odšifrování“ a „otevření nabídky“.





Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Písm. g) vypuštěno z důvodu minimálního použití v textu. 

Vysvětleno. Jiným stavem se rozumí případy „částečného provozu“, kdy elektronický nástroj není „v plném provozu“ s tím, že byla změněna formulace 
a slovní spojení “jiného stavu“ je nahrazeno textem “ omezení funkcionality neumožňující realizovat elektronické úkony, které jinak prostřednictvím daného elektronického nástroje realizovat lze“.

Vysvětleno. Pojem zůstane zachován, ale došlo k zpřesnění definice.


Akceptováno částečně, vysvětleno. Dále je používán pojem „prostředí“ ve smyslu vymezení pojmu v návrhu vyhlášky.

Akceptováno částečně, vysvětleno. Za slovo „provozovatelem“ vložena slova „elektronického nástroje“ a v dalším textu je používán pojem „provozovatel“ - byla tímto zavedena legislativní zkratka.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.



Akceptováno částečně, vysvětleno. Písm.“o)“ upraveno – slovo „utajeno“ je nahrazeno slovem „skryto“.



Vysvětleno. Definice je ve vyhlášce uvedena z důvodu srozumitelnosti.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.



Akceptováno. Z důvodu následné přehlednosti textu vyhlášky je vhodné zavést kratší než navržený pojem.
ZK § 3

Ustanovení odst. 3 požadujeme vypustit jako nadbytečné. Náležitosti kvalifikovaných certifikátů stanoví § 12 a kvalifikovaných systémových certifikátů § 12a zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, v případě potřeby lze u kvalifikovaných certifikátů explicitně vyžadovat „údaje, na jejichž základě je možné osobu, která podepsala datovou zprávu, jednoznačně identifikovat“.



Upozorňujeme, že vyloučení pseudonymu může být problematické, protože směrnice 99/93/ES o zásadách Společenství pro elektronické podpisy jejich použití umožňuje.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Akceptováno částečně, vysvětleno.
Odst. 3 je ponechán v upraveném znění; u odkazu na „jiný právní předpis“ je v poznámce pod čarou odkazováno na zákon č 227/2000 Sb. – 2). Zároveň je v odst. 2 odstraněn za slovem „kvalifikovaném certifikátu“odstraněn odkaz na poznámku pod čarou.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Používání pseudonymu není používáno.ZK § 4

Toto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

Ustanovení odst. 3 písm. a) požadujeme přeformulovat, aby bylo zřejmé, že se jedná o elektronický podpis fyzické osoby jednající za dodavatele (nikoliv elektronický podpis žádosti).

Ustanovení odst. 3 písm. b) požadujeme vypustit, neboť je duplicitní k § 3 odst. 2. 


Obdobně požadujeme vypustit ustanovení odst. 3 písm. d), neboť je duplicitní k § 6 odst. 1 písm. b).
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.





Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.


Vysvětleno. Ustanovení není duplicitní, odstavce 2 a 3 se od sebe liší předpoklady pro poskytnutí zadávací dokumentace.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
ZK § 5

Toto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

V ustanovení odst. 2 požadujeme doplnit požadavek, aby elektronická nabídka byla opatřena elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu. 



Dále pak upozorňujeme, že v návrhu nejsou uvedeny požadavky na šifrování, např. jaké mají být používány šifrovací algoritmy.










Ustanovení odst. 3 písm. a) požadujeme vypustit. Jde o duplicitní ustanovení s § 2 písm. c). 

Obdobně požadujeme vypustit ustanovení odst. 3 písm. d), které je duplicitní k části ustanovení písm. e),

 Z ustanovení odst. 3 písm. e) vypustit slova „určený k odtajnění nabídek“, neboť se jedná o text duplicitní k části ustanovení § 2 písm. d). 

Z důvodu duplicity požadujeme vypustit také ustanovení odst. 6 a ustanovení odst. 10 věty druhé, které jsou duplicitní k ustanovení § 6 odst. 1 písm. b).


Ustanovení odst. 9 požadujeme přeformulovat. Odšifrování je jeden jediný úkon, který lze provádět za přímé účasti více osob, pouze za složitých (a nákladných) podmínek jej lze provádět součinností dvou nebo více osob, nelze jej však provádět dvěma nebo více osobami současně.

V ustanovení odst. 11 požadujeme uvést první větu v této podobě: „Zadavatel uchovává zašifrovanou elektronickou nabídku v souladu s právními předpisy o spisové službě a archivnictví.“ a za ni vložit větu „Záznam o ověření platnosti zaručeného elektronického podpisu se uloží spolu s doručenou elektronickou nabídkou“.

Z tohoto důvodu požadujeme vypustit též ustanovení odst. 7 věty druhé.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.





Vysvětleno. Požadavek, aby nabídka byla opatřena elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu je výslovně stanoven v § 149 odst. 4 ZVZ a není tedy nutné jej znovu opakovat ve vyhlášce.

Vysvětleno.V otázce požadavků na šifrování je třeba uvést, že tyto požadavky jsou formulovány obecně v ustanovení § 5 odst. 3 (není možné za vynaložení přiměřených prostředků certifikát klíče či klíč padělat), a to z toho důvodu, že by měl být ponechán prostor pro použití více šifrovacích algoritmů dle volby a potřeb zadavatele, který má dle § 149 odst. 3 výslovně stanovenou povinnost dodavatelům informace týkající se kódování a šifrování poskytnout.

Vysvětleno.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.


Vysvětleno. Z důvodu významnosti zaznamenání úkonu, jakým je okamžik podání nabídky , bude odst. 6 ponechán, odst. 10 věta druhá bude odstraněna.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.




Vysvětleno. § 155 odst. 1 ZVZ výslovně stanoví požadavek na uchovávání dokumentace a obsahuje jej také odkaz na zákon č. 469/2004 Sb., o elektronických podatelnách.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.

ZK § 6

Toto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

Upozorňujeme, že ustanovení tohoto paragrafu je částečně duplicitní s § 148 odst. 3 zákona, kde se ukládá zadavateli vést evidenci všech úkonů učiněných dodavatelem a zadavatelem vč. obsahu této evidence. Požadujeme nezavádět nový pojem „záznamy“. Ve vyhlášce je však možno toliko upřesnit obsah evidence, nelze dublovat znění zákona. Požadujeme upravit.

V ustanovení odst. 1 písm. b) požadujeme uvést přesnost časového údaje (na sekundy).

V ustanovení odst. 1 písm. d) požadujeme definovat, co se rozumí „nestandardním výsledkem“.



K ustanovení odst. 3 upozorňujeme, že ve stavu mimo provoz (pomocí nefunkčního nástroje) nelze provádět žádné záznamy. 


Dále pak zde požadujeme možné stavy elektronického nástroje uvést bez odkazu na ustanovení zákona, vzhledem k poměru právní síly daných předpisů tento odkaz postrádá normativní význam.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.





Vysvětleno. Návrh upraven podle připomínky. V zákoně se hovoří o pojmu „záznam“, evidence je podmnožinou záznamů, znění bylo upraveno.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.

Akceptováno částečně, vysvětleno. Návrh upraven tak, že pojem nestandardní výsledek byl nahrazen pojmem chybový výsledek a bylo doplněno Odůvodnění.

Vysvětleno. Bude zaznamenáván minimálně okamžik, kdy nastal a byl ukončen stav „mimo provoz“.

Vysvětleno. U stavu mimo provoz musí být zaznamenán časový údaj, odkdy tento stav nastal, vysvětlení je uvedeno v Odůvodnění.
ZK § 7

Požadujeme obsah celého tohoto ustanovení nahradit požadavkem na používání kvalifikovaného časového razítka [§ 2 písm. r) zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu]. Jeho použití je podstatně jednodušší, snáze realizovatelné a levnější než postupy uváděné v návrhu.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Vysvětleno. Časové razítko nepokrývá potřebné situace (např. poskytování synchronizace závazného času pro účely vytváření záznamů o elektronických úkonech atd.).
K § 8

Toto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

Upozorňujeme, že vydání standardu pro prokazování shody dle odst. 2 je nad rámec zákonného zmocnění. Obdobně jde nad rámec zákonného zmocnění též úprava posuzování prostředí, v němž má být elektronický nástroj provozován, nehledě k tomu, že takovéto posuzování je značně problematické. Požadujeme návrh upravit.


V ustanovení odst. 4 požadujeme, aby požadavky na certifikát shody byly dány do souladu s požadavky na hodnocení výrobků podle technické normy ČSN EN 45011.




V ustanovení odst. 5 požadujeme uvést, čí elektronický podpis má být uveden na certifikátu shody.



V ustanovení odst. 8 požadujeme za slovo „originál“ vložit slova „, výstup z autorizované konverze dokumentů“. Obdobně požadujeme upravit též ustanovení § 10 odst. 4.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.




Vysvětleno. Vydání standardu je nezbytné pro fungování certifikačního schématu uvedeného v § 149 odst. 9 zákona. Jde o součást „podmínek pro vydání certifikátu shody“ a návrh je tak v souladu se zmocňovacím ustanovením.

Vysvětleno. Uvedená technická norma se vtahuje na hodnocení výrobků; elektronický nástroj je však z pohledu certifikačních pravidel zastřešených vnitrostátním akreditačním orgánem služba. Vysvětlení je uvedeno v Odůvodnění.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Na certifikátu shody bude uveden elektronický podpis osoby oprávněné jednat jménem nebo za certifikační orgán.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.ZK § 9

Toto ustanovení požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

Upozorňujeme, že povinnosti lze ukládat pouze zákonem (čl. 4 odst. 1 Listiny základních práv a svobod). Nelze proto toliko ve vyhlášce ukládat akreditačnímu orgánu povinnosti nemající přímou oporu v zákoně. Ustanovení požadujeme upravit.



V ustanovení odst. 1 požadujeme slovo „Akreditační“ nahradit slovy „Vnitrostátní akreditační“ a ustanovení dále upravit s ohledem na skutečnost, že žadatel o akreditaci do obdržení osvědčení o akreditaci není certifikační orgánem.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.





Vysvětleno. Vyhláška neukládá povinnost, kompetence vnitrostátního akreditačního orgánu provádět akreditaci vyplývá z jiných právních předpisů.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
ZK § 10

K ustanovení odst. 1 upozorňujeme, že podle našeho názoru je třeba umožnit žádat o certifikát shody nejen provozovateli, ale i jiným subjektům, zejména výrobcům a dodavatele elektronických nástrojů, aby si zadavatelé mohli opatřit již certifikovaný elektronický nástroj.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Vysvětleno.ZK § 12

Toto ustanovení požadujeme vypustit. Ke stanovení poplatku za vydání certifikátu (§ 12 odst. 1 návrhu), stejně jako k jeho změně či prodloužení (§ 12 odst. 2 návrhu) chybí zmocňovací ustanovení zákona a jde tedy o rozpor s čl. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod. V § 149 odst. 9 zák. č. 137/2006 Sb. ani v návrhu vyhlášky navíc není zmíněna horní hranice výše takovéhoto poplatku, na rozdíl od stávajícího znění § 149 odst. 2 téhož zákona; návrh vyhlášky pouze konstatuje, že stanovení poplatku se ponechává na certifikačním orgánu. Ze stejného důvodu není možné v navrhované vyhlášce bez zákonného zmocnění zakotvit náhradu nákladů při odejmutí či změně certifikátu certifikačním orgánem (§ 12 odst. 3 a 4 návrhu) ve výši 10 000 Kč.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Akceptováno částečně, vysvětleno. Pojem „poplatek“ nahrazen pojmem „odměna“. Nejde o poplatek ve smyslu č. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod. Posuzování shody certifikačním orgánem má povahu služby a je postaveno na tržním principu. Vztah mezi žadatelem a certifikačním orgánem je vztahem soukromoprávním, do kterého žadatel vstupuje zcela dobrovolně a certifikační orgán může za svou činnost požadovat odměnu. § 12 byl následně vypuštěn. Omezení výše náhrady nákladů vypuštěno, namísto toho byl stanoven požadavek certifikačnímu orgánu, aby uveřejnil výši odměn za své služby.
ZK § 13

Ustanovení odst. 3 požadujeme vypustit, neboť překračuje zákonné zmocnění § 149 odst. 9 zákona o veřejných zakázkách, který hovoří toliko o podrobnostech týkajících se „podmínek pro vydání certifikátu shody, údajů v certifikátu shody a platnosti certifikátu shody“. Stanovení oznamovací povinnosti certifikačních orgánů tak zřejmě překračuje rámec „podrobností“ a dostává se tak do rozporu s čl. 4 odst. 1 Listiny základních práv a svobod.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Vysvětleno..ZK § 14

Toto ustanovení požadujeme vypustit, neboť není zřejmý jeho normativní význam, pouze se zde konstatuje, že možnost provozovatele prokázat shodu elektronického nástroje používaného k elektronickým úkonům v zadávacím řízení a soutěži o návrh, která nebyla vyhláškou vyloučena, není vyloučena. Vedle toho upozorňujeme, že z dikce zákona o veřejných zakázkách lze sice dovodit, že shodu lze prokázat i jinak než certifikátem shody, avšak není jasné, jakým způsobem a kdo je oprávněn to posuzovat.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
ZK § 16

Požadujeme bod 2 vypustit. Upozorňujeme, že vyhláškou Ministerstva pro místní rozvoj nelze zrušit vyhlášku č. 326/2006 Sb., kterou vydalo Ministerstvo informatiky a která na základě § 16 zákona č. 110/2007 Sb. přešla do působnosti Ministerstva vnitra. Ministerstvo vnitra je připraveno tuto vyhlášku zrušit.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.ZK Příloze č. 1

Obsah přílohy požadujeme zcela přepracovat, a to způsobem uvedeným níže a z následujících důvodů:

K vydání standardu neexistuje zákonné zmocnění.






Standard naprosto nerespektuje Legislativní pravidla vlády. Text standardu nemá legislativní charakter, ale charakter technické normy. Ve standardu je užita terminologie a jazyk technických norem („v souladu s RFC 2119“). Standard vedle toho zdánlivě ukládá povinnosti (což přísluší pouze zákonům), avšak ve skutečnosti závazné použití příslušného ustanovení vyjadřuje pouze „povinnost“ k dosažení požadované shody. Upozorňujeme, že v právním předpise nelze např. akceptovat dělení požadavků na legislativní a nelegislativní, pokud jsou jak první tak druhé stanoveny tímto nebo jiným právním předpisem (v případě „nelegislativních požadavků“ by šlo o „legislativní nelegislativní požadavky“).

K věcné terminologii upozorňujeme, že není možné, aby v příloze (obsahující standard), která je nedílnou součástí vyhlášky, byla použita rozdílná terminologie než v základním textu vyhlášky (např. „provozní parametry“). Též je nepřístupné definovat pojmy jinak než v zákoně („elektronické nástroje“) a je nadbytečné definovat pojmy obecně definované v jiném právním předpisu (např. zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu). Za nevhodné lze považovat také definice těch slov, která jsou běžně užívána a nepotřebují tedy žádnou redundantní definici (neshoda, požadavek, systém, dokument atd.). Konečně je přinejmenším sporné odkazovat u pojmů definovaných v zákonech na výklad v technických normách. Proto tabulku „Použité pojmy“ požadujeme zcela vypustit, resp. pojmy, které je nezbytně nutné pro účely této vyhlášky definovat, požadujeme jednotně upravit v ustanovení § 2.

Je nutné zohlednit ustanovení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, a normy ČSN EN 45011 „Všeobecné požadavky na orgány provozující systémy certifikace výrobků“. V posledním odstavci článku 1.1, je potvrzeno, že se posouzení shody a udělení certifikátu shody podle vyhlášky týká certifikace výrobků (certifikace produktu) i certifikace služeb. Tyto certifikace se však značně liší, když v případě certifikace výrobků se provádí v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a dle normy ČSN EN 45011 „Všeobecné požadavky na orgány provozující systémy certifikace výrobků“, zatímco certifikace služeb (přesněji inspekce) se provádí podle ČSN EN ISO/IEC 17020 a posuzování shody provádí inspekční orgán v působnosti Českého institutu pro akreditaci, o.p.s. Poznamenáváme, že inspekce má zahrnovat přímé stanovení shody se specifickými nebo všeobecnými požadavky jedinečných – často složitých nebo kritických – výrobků nebo malých sérií výrobků, zatímco certifikace výrobků se má týkat především nepřímého stanovení shody výrobků vyráběných ve velkých sériích vůči specifickým požadavkům. Tento rozdíl v přístupu k provádění posouzení shody a udělení certifikátu shody není z obsahu vyhlášky ani Standardu zřejmý.

Pokud standard vychází z technických norem ČSN EN ISO 9001 a ČSN EN/IEC 27001, není zřejmé, do jaké míry z nich vychází a do jaké míry se od nich odchyluje. Není jasné, proč je vytvářen nový standard a nejsou přímo aplikovány výše uvedené, případně další české technické normy.

Ke standardu zcela chybí odůvodnění.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.





Vysvětleno. Příloha je součástí „podrobností týkajících se podmínek pro vydání certifikátu shody“ a návrh je tak v souladu se zmocňovacím ustanovením. Návrh byl přeformulován na „specifikace požadavků pro elektronické nástroje“).

Vysvětleno. Návrh přílohy stanoví bližší požadavky na elektronické nástroje, a to primárně pro účely certifikačního auditu . Oproti legislativnímu textu nelze provádět certifikační audit.







Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.













Akceptováno částečně, vysvětleno. Byl upraven text přílohy č. 1 vyhlášky a Odůvodnění.


















Vysvětleno. Odkaz na normy odpovídá obvyklé praxi.




Vysvětleno. S ohledem na značnou podrobnost bližších požadavků na elektronické nástroje obsažený v Příloze č. 1 by se podrobný rozbor jednotlivých bodů Přílohy č. 1 omezil jen na parafrázování jejího textu. V Odůvodnění je tedy doplněn pouze obecný popis obsahu uvedené Přílohy č. 1. 
ZK Příloze č. 2

Požadujeme tuto přílohu zrušit a minimální náležitosti žádosti o vydání certifikátu uvést výčtem v novém odstavci v § 10.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Nad rámec návrhu:

V návrhu zcela chybí elektronické nástroje pro nahlížení oprávněných účastníků do příslušných dokumentů. Požadujeme takovouto úpravu do návrhu doplnit.
	Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Požadujeme do ustanovení § 10 vložit nový odstavec obsahující výčet minimálních náležitostí žádosti o vydání certifikátu (viz připomínka k příloze č. 2).
	Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Minimální náležitosti žádosti o vydání certifikátu shody jsou upraveny v § 11 vyhlášky.



Vysvětleno. Elektronické nástroje pro nahlížení nejsou považovány za samostatný typ nástroje; nahlížení je funkcionalitou elektronického nástroje pro širší použití.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky (viz výše).
ZK odůvodnění:

Odůvodnění návrhu požadujeme upravit, a to níže uvedeným způsobem a z následujících důvodů:

Navrhovaná legislativní úprava neobsahuje závěrečnou zprávu z hodnocení dopadů regulace jako součást odůvodnění, ale jako přílohu této části materiálu, která je však co do věcného hlediska z větší části popisem dotazníkového šetření, nikoli částí materiálu vypovídající o konkrétních dopadech na konkrétní subjekty. Některé pasáže v této příloze není nutné vůbec uvádět a například věta, která tvoří třetí odstavec první strany závěrečné zprávy (označené jako strana 3), odporuje tvrzení prvního odstavce obecné části důvodové zprávy a tento odstavec opět nekoresponduje se zněním třetího odstavce obecné části důvodové zprávy. Další sporné tvrzení je na straně 2 důvodové zprávy, v posledním odstavci, kde se uvádí, že nejsou očekávány „významné dopady na podnikatelské prostředí České republiky“. Rozdíly spočívají v tom, že se uvádí, že nedojde k rozsáhlým dopadům a ve třetím odstavci jsou předpokládány dopady do zakázek v hodnotě 120 mld. Kč a úspory cca 3-4 mld. Kč. Požadujeme proto, aby tato odporující si tvrzení byla dána do souladu a byly řádně vyčísleny pozitivní i negativní dopady na dotčené subjekty.

Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace postrádá alespoň velmi stručné sdělení o výsledcích konzultací a konkretizaci subjektů z podnikatelského prostředí. Požadujeme o doplnění této subkapitoly.

Dále upozorňujeme, že závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace postrádá vyhodnocení administrativní zátěže pro dotčené subjekty. Požadujeme doplnění zprávy o informaci o vlivu implementace předmětného legislativního návrhu na všechny skupiny dotčených subjektů.

V úvodu „Důvodové zprávy“ a „Závěrečné zprávy z hodnocení dopadů regulace“ se duplicitně a mylně uvádí, že zpracovaná malá RIA je v souladu s Obecnými zásadami pro hodnocení dopadů regulace, protože se nepředpokládá, že by došlo k rozsáhlým dopadům. V zápětí se však uvádějí očekávané miliardové úspory. Tato skutečnost však odporuje tvrzení, že provedená tzv. „malá RIA“ je v souladu s Obecnými zásadami. Navíc je volba variant řešení provedena jen z hlediska legislativního – přijetí či nepřijetí vyhlášky, nikoli z hlediska věcného. Požadujeme, aby předkladatel postupoval podle části 5 Obecných zásad pro hodnocení dopadů regulace a vzhledem k rozsáhlým očekávaným dopadům zpracoval hodnocení dopadů regulace formou velké RIA.

Dovolujeme si upozornit, že v případě podzákonného předpisu (vyhlášky) se za účelem zdůvodnění předložení materiálu zpracovává „Odůvodnění“, nikoli „Důvodová zpráva“. Závěrečnou zprávu z hodnocení dopadů regulace je třeba uvést jako součást obecné části důvodové zprávy či odůvodnění příslušného návrhu legislativního předpisu, nikoli jako přílohu (Obecné zásady pro hodnocení dopadů regulace, subkapitola 6.1).

Vzhledem k výše uvedenému požadujeme, aby předkladatel zpracoval závěrečnou zprávu z hodnocení dopadů regulace v souladu s Obecnými zásadami hodnocení dopadů regulace, a to jak z věcného, tak formálního hlediska, uvedl dotčené subjekty nebo jejich skupiny a řádně vyhodnotil dopady navrhované regulace.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.

Akceptováno.  Po konzultaci s MVČR byla  Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů přepracována dle uvedených požadavků a začleněna do obecné části odůvodnění . NDoporučující připomínky:

K jednotlivým ustanovením:

K § 1

Doporučujeme toto ustanovení vypustit, neboť je s ohledem na značně popisný název vyhlášky a citaci zákonného zmocnění v úvodní větě nadbytečné (na úvod v zásadě již jde o třetí text, který vymezuje obsah úpravy tohoto právního předpisu).
N
K § 2

Doporučujeme v tomto ustanovení definovat všechny svébytné pojmy užívané touto vyhláškou a obsáhnout zde tedy též některé pojmy definované v tabulce „Použité pojmy“ v Příloze č. 1 (viz též zásadní připomínka k této Příloze).

Ustanovení písm. l) doporučujeme vypustit, neboť pojem „žadatel“ není v žádném případě třeba pro potřeby řízení nově vymezovat, neboť vychází již ze správního řádu.


Ustanovení písm. q) doporučujeme vypustit. Pojem „nabídka“ patří podle našeho názoru ke klíčovým pojmům zákona o veřejných zakázkách (§ 133 odst. 1) a jeho nové zavádění působí matoucím dojmem. Alternativně lze definovat, co se pro účely této vyhlášky za „nabídku“ nepovažuje. Obdobně upozorňujeme, že nelze považovat za vhodné zavádění pojmu „vyhlášení“ v navrhovaném ustanovení písm. t), neboť pojem „vyhlášení“ je jako pojem zaveden v § 146 odst. 1 zákona o veřejných zakázkách.
NK § 3

Upozorňujeme, že nadpis tohoto paragrafu neodpovídá obsahu samotného ustanovení.

Doporučujeme (např. již v § 2) objasnit vztah pojmu „oprávněná osoba“ dle ustanovení odst. 1 k pojmu „oprávněná osoba“ dle ustanovení § 149 odst. 6 písm. e), f) a g) zákona o veřejných zakázkách.

K ustanovení odst. 2 upozorňujeme, že pro oblast orgánů veřejné moci je za účelem podpisu podle § 11 zákona č. 227/2000 Sb. možné používat pouze zaručené elektronické podpisy a kvalifikované certifikáty vydávané akreditovanými poskytovateli certifikačních služeb. Tento požadavek doporučujeme v textu zohlednit.

V ustanovení odst. 2 doporučujeme použít odkaz na poznámku pod čarou č. 2 pouze jednou, a to až za slovem „předpisu“.

K ustanovení odst. 4 upozorňujeme, že ověřování platnosti zaručeného elektronického podpisu nebo elektronické značky je upraveno jiným právním předpisem, odstavec 4 je proto podle našeho názoru nadbytečný.
NK § 4 

Slova „formou neomezeného dálkového přístupu“ v ustanovení odst. 1 a 2 doporučujeme nahradit slovy „způsobem umožňujícím dálkový přístup“.

Upozorňujeme, že v ustanovení odst. 2 písm. a) není jasné, o jaké certifikáty veřejného klíče se jedná.

V ustanovení odst. 2 a 3 doporučujeme s ohledem na požadavek jazykové bezvadnosti slova „Poskytuje-li zadavatel“ nahradit slovy „Zadavatel, který poskytuje“.
NK § 5 

Není zcela zřejmé, zda má předkladatel v ustanovení odst. 2 slovy „zajištění důvěrnosti údajů“ na mysli ochranu důvěrných informací uloženou v § 152 zákona č. 137/2006 Sb. nebo zda se jedná o ochranu osobních údajů podle zákona č. 101/2000 Sb. Podle záměru, který předkladatel zamýšlel, je pak nutné v tomto ohledu slova „zajištění důvěrnosti údajů“ nahradit pojmem, který stanoví příslušný zákon.
NK § 6

V ustanovení odst. 1 písm. a) doporučujeme slovo „určení“ nahradit vhodnějším výrazem „označení“.

V ustanovení odst. 3 doporučujeme nesrozumitelnou formulaci „musí být splňovat“ upravit.
NK § 8

Ustanovení odst. 1 doporučujeme vypustit, neboť obsahově toliko dubluje § 149 odst. 9 zákona o veřejných zakázkách.

Ustanovení odst. 9 doporučujeme vypustit, neboť není zcela zřejmé, jaký je jeho význam jiný, než konstatování, že jednání (možnost provozovatele používat elektronický nástroj k provádění elektronických úkonů), které není vyhláškou zakázáno (pouze není uvedeno v certifikátu shody), je dovoleno. Stejného výsledku se však lze dobrat na základě základní ústavně interpretační maximy „je dovoleno vše, co zákon nezakazuje“.
NK § 10 

V ustanovení odst. 5 doporučujeme slova „požadavky, s“ nahradit slovem „požadavky“.
NK § 11

Není zřejmé, co je myšleno „neomezenou platností“, ani z jakého důvodu má certifikát shody, u kterého provozovatel prokáže více („i shodu elektronického nástroje s požadavky kladenými na prostředí“) platnost zřejmě omezenější (tři roky). Doporučujeme toto ustanovení upravit, resp. důvody pro takovouto právní úpravu detailně popsat v komentáři odůvodnění.

K ustanovení odst. 3 upozorňujeme, že není popsán proces odejmutí certifikátu. Doporučujeme do návrhu tuto problematiku doplnit.

Ustanovení odst. 4 doporučujeme upravit, neboť není zřejmé, ke kterým uvedeným subjektům se vztahují slova „, kteří se účastní zadávacího řízení nebo soutěže o návrh, ve kterém je použit certifikovaný elektronický nástroj“.
NK odůvodnění:

Upozorňujeme, že v případě vyhlášky se dle čl. 16 odst. 4 Legislativních pravidel vlády nezpracovává „Důvodová zpráva“, nýbrž „Odůvodnění“. Doporučujeme název této části předloženého materiálu upravit.

Připomínky legislativně-technické a formálního charakteru:

Obecné:

Doporučujeme při formulování textu návrhu minimalizovat užívání slova „muset“ a v každém případě užívat jednotně ve stejných normativních kontextech (při zamýšleném stejně silném důrazu kladeném na konkrétní ukládané povinnosti) vazby s „muset“ nebo užívající oznamovací způsob samotného významového slovesa (např. „oznámí“, „rozumí se“, „prokáže“ atd.), ve stávající podobě je text návrhu v tomto směru matoucí (např. návětí § 6 odst. 1). Dále též nelze souhlasit s formulováním některých ustanovení návrhu v budoucím čase (např. § 5 odst. 6 a 7). Srov. čl. 40 odst. 4 Legislativních pravidel vlády.

Doporučujeme zvážit nutnost členit vyhlášku na části (srov. čl. 25 odst. 1 Legislativních pravidel vlády, zvláště pak dikci „rozsáhlejší“). Pokud však má být členění na části zachováno doporučujeme nad § 16 umístit nadpis např. „ČÁST ČTVRTÁ Ustanovení závěrečná a Účinnost“.

Celý text vyhlášky doporučujeme podrobit revizi s ohledem na legislativně technické požadavky kladené na právní předpis Legislativními pravidly vlády [slovo „či“ je vhodné nahradit slovem „nebo“ (čl. 42 Legislativních pravidel vlády), slovo „případně“ slovem „popřípadě“, dále upozorňujeme, že za odstavci se nepřipojuje dvojtečka (např. § 8 odst. 3 a 4 návrhu vyhlášky a jinde), pododstavce se oddělují čárkou atd.].
NK jednotlivým ustanovením:

K názvu vyhlášky

Doporučujeme s ohledem na čl. 33 odst. 1 Legislativních pravidel vlády uvést název vyhlášky ve znění „Vyhláška o podrobnějších podmínkách týkajících se elektronických nástrojů a úkonů učiněných elektronicky při zadávání veřejných zakázek a podrobnostech týkajících se certifikátu shody“. Vedle toho doporučujeme též zavést v nadpisu zkrácený název, např. „(vyhláška o elektronickém zadávání veřejných zakázek)“.
NK úvodní větě vyhlášky

Doporučujeme ve výčtu novel měnících ustanovení § 159 odst. 3 zákona               o veřejných zakázkách uvést též zákon č. 110/2007 Sb.
NK § 2 

Zkratku „např.“ v ustanovení písm. n) a zkratku „příp.“ v ustanovení písm. t) je třeba nahradit celými slovy „například“ a „případně“. Srov. čl. 40 odst. 2 Legislativních pravidel vlády.
NK § 3

V ustanovení odst. 1 doporučujeme nahradit slovo „formace“slovem „informace“.
NK § 7

S ohledem na čl. 40 odst. 2 Legislativních pravidel vlády doporučujeme zkratku „(GPS)“ v ustanovení odst. 1 písm. b) nejdříve zavést jako zkratku (např. v ustanovení § 2), popřípadě formou poznámky pod čarou odkázat na právní předpis, který takovou zkratku již zavedl (je-li takový).

V ustanovení odst. 1 je třeba text písmene b) přeformulovat tak, aby navazoval na návětí odstavce 1.
NK § 17

Doporučujeme s ohledem na čl. 53 odst. 1 Legislativních pravidel vlády za slovo „dnem“ vložit slovo „jejího“.
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Z K § 10 - Podmínky pro vydání certifikátu shody

K odstavci 6
V písmenu a) navrhujeme doplnit za slovo „náležitosti“ slova „výstupu z certifikačního auditu“, za slovo „žádosti“ slova „o provedení certifikačního auditu“ a jako další odsek (písmeno) vložit text ve znění „porovnávací kritéria pro elektronický nástroj a pro prostředí, v němž je provozován“ (viz zásadní připomínky níže).
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Chybí zde zmínka o výstupu z provedeného certifikačního auditu (např. Zpráva z vykonaného auditu apod.); dosavadní znění písmena a) je nesrozumitelné (obsahové a formální náležitosti čeho? Adresa pro podání žádosti o co?). 
Výstupem z auditu konaného na místě je vždy písemná zpráva. V tomto případě teprve na jejím základě, pokud auditoři potvrdili prokázání shody, může certifikační orgán vydat certifikát shody. Při auditu musí být zaznamenán postup auditorů při realizaci jednotlivých kroků, stanovených pravidly v odst. 6 písmenu b). Záznamy jsou důležitou auditní stopou jak pro vnitřní potřebu auditního orgánu, tak při vypořádání námitek proti postupu certifikačního orgánu (auditorů), případně uplatněných žadatelem
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Ve výčtu náležitostí pravidel certifikačního auditu chybí „popis porovnávacích kritérií“ týkajících se jak auditovaného elektronického nástroje, tak auditovaného prostředí, v němž elektronický nástroj pracuje.
Aby byl audit objektivní a nediskriminační, musí auditoři vědět, jaké minimální vlastnosti pro zajištění funkcionality dle zákona musí elektronický nástroj splňovat a současně, jaké minimální charakteristiky musí mít prostředí, v němž lze bezrizikově, příp. s minimálními riziky, elektronický nástroj pro účely zadávání veřejných zakázek provozovat (viz Příloha č. 1 k Důvodové zprávě - Malá RIA - str. 4 dole a str. 5 nahoře). S těmito stanovenými kritérii auditoři při auditu porovnávají zjištěné konkrétní skutečnosti - shoda s kritérii pak znamená vydání certifikátu shody, rozpor s kritérii (pokud nebyl odstraněn ještě v průběhu auditu) nikoliv.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Vzhledem k věcnému obsahu návrhu vyhlášky, jsme toho názoru, že se jedná o technický předpis ve smyslu § 3 zákona č. 22/1997 Sb., který podléhá informační povinnosti podle § 7 zákona č. 22/1997 Sb.


Akceptováno částečně, vysvětleno. Návrh upraven podle připomínky a zapracován do odstavce 6. Porovnávací kritéria se nacházejí v příloze č. 1 vyhlášky.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Viz výše.












Vysvětleno. Zmiňovaná porovnávací kritéria jsou formou obecného rámce uvedena v příloze k vyhlášce. Viz výše 













Vysvětleno. Nejedná se o technický předpis, ale o bližší požadavky na elektronické nástroje.NK § 2
Doporučujeme doplnit pojem „dodavatel“, neboť je vhodné vysvětlit tento pojem.

K § 3 odst. 1
Upozorňujeme na tiskovou chybu týkající se slov „dodatečné formace“ místo „informace“.

K § 5 odst. 3 písm. b) a c)
Navržená formulace u písmen b) a c) může navodit dojem, že pokud budou vynaložené prostředky na padělání soukromého klíče a jeho certifikátu „nepřiměřené", je přípustné jej padělat. 
Doporučujeme proto buď výraz „za vynaložení přiměřených prostředků" z textu vypustit a uvést  v textu  jednak, kdo za stanovenou povinnost odpovídá (viz také následující připomínky) – a ten musí zajistit, aby - písmeno b) nebylo možné certifikát veřejného klíče padělat - a  písmeno c) nebylo možné soukromý klíč padělat. Případně lze ponechat původní formulaci, ale pak je nutno v návrhu definovat, co jsou to „přiměřeně vynaložené prostředky“ a podle čeho se jejich přiměřenost nebo nepřiměřenost hodnotí.

K § 5 odst. 3 písm. a) až e) a odst. 5
Doporučujeme doplnit, kdo konkrétně má zajistit stanovené povinnosti, kdo je za jejich plnění zodpovědný (Je to provozovatel, správce systému, zadavatel nebo někdo jiný?).

K § 5 odst. 8
Doporučujeme nahradit slova „nebo osoby oprávněné“ slovy „prostřednictvím osob oprávněných“, neboť za zadavatele konají konkrétní oprávněné osoby.

K § 9
K navržené akreditaci certifikačních orgánů uvádíme, z pohledu záměru uvedeném v Důvodové zprávě, tj. zavést obdobný mechanismus při akreditaci certifikačních orgánů s tím, který je stanoven pro certifikaci výrobků v zákoně č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákona č. 22/1997 Sb.“) následující upozornění na nedostatky navržené úpravy.  
Předložený návrh vyhlášky přímo určuje, kdo je subjekt provádějící akreditaci certifikačních orgánů, který má oprávnění vydat osvědčení o akreditaci, na základě něhož lze vykonávat posuzování shody. Návrh se však, pokud je sledována analogie se zákonem č. 22/1997 Sb., již dále nezabývá dalšími náležitostmi procesu akreditace a obsahu osvědčení, jakož i postupů, které souvisí s jeho vydáním, pozastavením a odebráním a procesními postupy pro opravňování těchto akreditovaných certifikačních orgánů k činnostem v oblasti, která je regulována touto vyhláškou. 
Vycházíme-li z popisu systému akreditace certifikačního orgánu pro posuzování shody, který byl zapracován do zákona č. 22/1997 Sb., ten zajišťuje posuzování odborné a procesní způsobilosti žadatelů s tím, že jejich výsledkem je nález či zjištění, na základě kterých se prokazuje, zda jsou splněny podmínky stanovené pro činnost certifikačních orgánů provádějících posuzování shody. Takovýto nález, kterým se prokáže vyhovění stanoveným podmínkám, následně umožňuje vzájemné uznávání výsledků činnosti akreditovaných subjektů při posuzování shody. Tato část je v zákoně 22/1997 Sb. doplněna oprávněním (autorizací) akreditovaných certifkačních orgánů k provádění posuzování shody a vydávání certifikátů shody k výrobkům, u kterých je takovýto požadavek shody vyžadován právním předpisem (regulovaná ob؀ࠂࡘ࡜ࡼࡾࢀࢂ਎஀ஈழா௒௞ఒ೒ആഊ๠๢ໂ�닄늣늘늇晵晵螲螲䉔²ᔣ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᘝ⁨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀࡨ쭓㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔔ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ愀ᙊᘝ鵨呦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦꍨ戨ᘀ⵨륄㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔀ؀࡚ࢀࢂ਌਎୾஀ఒఔಌಎಜತ಺೐úííå�åå퐀Ô퐀Ô	ᘀĤ晉摧疪ë܀␃愃̤摧Ӂ•܀␃愃̤摧ጰ¸Ѐ摧䠄.܀␃愂Ȥ摧⹍•Ѐ摧䪰%ༀ؀䜺䣌䤔﻾þẮ೐೒ആഊ๢ໄໆ`圀K㬀;㬀̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧䟵á̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ໂໄໆໜໞླྀེོཾྂྤྦᆬሎሐሒ�량閦犄庄��8ᔣ⍨䉋ᘀ顨।㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ敨㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᔠ⍨䉋ᘀᑨ㡳䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀᑨ㡳㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀቨȃ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ༀໆེོཾྂྦö圀N䈀2̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧䟵á̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀뭤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧䪃CԀྦᄔᆬሎሐሒሪሬïïæÚ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ	ᘀĤ晉摧◡É̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧䟵á܀ሒረሪሮሰሴቐᑴᑶᑸᑺᑼᑾᒂᒎᔔᔘᔚᔞᔪ᝔᝘ᝠᝤᝦᝪ᝸ᡨᡪ�맋ꗋ膓幯맋ꗋ쮓쮹鎥鍊맋ꗋꖓᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ䠀Ī䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ쑨쌤䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ嵨镕䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᰀሬሮሰሴቐ`圀K㬀̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧஡̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀癤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐቐᑶᑸᑺᑼᑾïã䐀;	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ㅤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧䟵áԀᑾᒂᒎᔒᔔᔖᔘóã×㠀Ÿ欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧啝•̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H؀ᔘᔚᔞᔪᘄ ᝞ᝠᝢöÚ�Ú�Ú츀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧啝•̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëࠀᝢᝤᝦᝪ᝸ᡨᡪ`圀K㬀;㬀̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧啝•̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ꝤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ᡪᡬᡮᡰᡴᢂö圀N䈀2̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧啝•̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀扤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧◡ÉԀᡪᡬᡮᡰᡴᢂᣂᤀ᥀᥂᥆᥮ᥲ⇲≖≘⡘⢺⢼⢾⣀��ꚸꚔ��慰灑兡㾸ᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔦ⍨䉋ᘀ嵨镕㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ顨।䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᐄᢂ᥀᥂᥄᥆᥮ïã䐀;	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ᵤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧啝•Ԁ᥮ᥲ⇲≖≘ó需„洀ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳Hሀ2萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧啝•嬀2☊଀Նༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧侕ÚЀ≘⡘⢼⢾Ÿ蠀t̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳H开2☊଀Նഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀⣀⣐⣔⣖⣴⤈ⱶⱸⱺⲐⲒⲖⲘⲪⲬⲲⳄⶆⶈⶌ�맊쪨蚗痛撨쩓ꢹ䇊Êᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ䕨輰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀと똬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ౰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀṨ絘䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀh䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀᑨ⤬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ䕨輰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ጀ⢾ⱬⱮⱰⱲⱴⱶⱸⱺ¦騀š騀š騀š踀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧烯̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᝆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gࠀⱺⶂⶄ¦騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᝆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ብ/Ȁⶄⶆⶈⶌ`圀K̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀�ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̀ⶌㆦ㈊㈌Ÿ蠀t̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳H开2☊଀ᝆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀ⶌㆦ㈈㈊㈌㈢㈤㒾㓀㓘㓲㓴㔆㔈㔎㔐㔔㕊㕌볐馪瞈啦睄衕蠲ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀと똬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀh䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀᑨ⤬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ٨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ሀ㈌㔊㔌¦騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᡆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀ㔌㔎㔐㔔㕊`圀K㜀㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧堞}̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀鍤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ㕊㕌㕘㕚㘴㘶㣈㣊ëëë言n㈜؀Ĥ옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}㉡؀Ĥ☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H܀㕌㕘㣈㣊㧒㧖㯞㯠㴘㴚㽆㽚䂈䂊䆒䆔䆖䉼䊂䏶䏸䕠䕢䛒䛔䛘䢘䢚䬰䬲䯒䯔佊侬侮侰侲�������뻎뻞컞컞컞����綍槮ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ퉨�㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈࠶䎁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀṨ絘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊ␀㣊㧌㧎㧐㧒㧔㧖㧘ž舀‚舀‚舀‚㈜؀Ĥ옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}㉡؀Ĥ☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G܀㧘㯞㯠㴘㴚Ÿ萀$萀开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ㴚䂈䂊䆒䆔Ÿ萀$萀开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ䆔䆖䉴䉶䉸䉺䉼䉾䊀䊂䊄ä萀ääää开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}਀䊄䏶䏸䕠䕢Ÿ萀$萀开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ	.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ䕢䛒䛔䛖䛘Ÿ萀„萀ᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ
.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ䛘䢘䢚䬰䬲Ÿ萀$萀开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ䬲䯒䯔䶂Ÿ谀,开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧堞}开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ
.晉葞ť葠ﺛ摧䨴̀䶂䶄佊侮侰侲侴ä萀m夀E㤀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳H㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hᘀ2萏ˊ萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ˊ葠ﺛ摧ᯒÜ开2☊଀نഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧堞}؀侴侶侸侺侼侾俀僮僰僲óóóŽóỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧烯̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧◡É̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃऀ侲侼侾俀俨俬倀倄债偀傲僬僰僲儈儊劄勂勆勈勞匞匠匢匤匨�믍믍뭶䉔哯䋯ïᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ౰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ푨ꥺ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ㑨腊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀﵨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ荨䍊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ౰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀṨ絘䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᤀ僲勄勆勈匢匤¦騀š䄀-̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧烯Ԁ匤匦匨厂厄历ë’蘀†̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧૽öỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧૽ö̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃԀ匨匾卾厂厄历厜叾吂各呂呴咊和哐哘哚啂啄啜器噪嚊嚌囔囖埬埰埲埴堌塈塎塺塾�맋쯜꣜꣜꣜韜����徨薗쯜応ᔠ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔨ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ渀ै琄ैᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀﵨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀﵨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡∀历呪呬呮呰呲呴¦鈀’鈀’鈀̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀呴啂啄噪埲¦鈀9─̤̀萏ū萑␖䤁Ŧ帀殄态彩懿̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ܀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧◡É̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ብ/Ѐ埲埴塼塾墀奢奤ë鈀ë9Ỳ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀऀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀࠀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧◡É̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃ؀塾墀壄壎壐奠奤妤妨婎婒嫤嫦嫪嬀嬄孂孄孈孊孲孶完宐寘寞尒尘尚尲岦岨岾�믌꫌駝믌裌盌旯쳯��척袻쳝可ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ౰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ푨ꥺ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀﵨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ푨ꥺ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ 奤嫨嫪孄孆孈孊¦鈀<鈀’鈀V਀&䘋萏Ɗ萑ﹶ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞Ɗ葠ﹶ摧竔©̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ਀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀孊尔尖尘尚岦¦鈀’鈀9Ỳ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀഀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀఀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧◡ÉԀ岦岨崂崄崆崈ï阀‚舀‚̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ฀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť␖䤁Ŧ帀斄愁̤摧ⓄÃԀ岾峾崀崈崚崞崢崤嵾嶐嶖巔巚巜巠巬惨惪惰愦�쳯ꢺ摴䉒dᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀﵨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ䕨輰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀﵨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊጀ崈巖巘¦騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᥆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀༀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀ巘巚巜巠巬`圀K㜀㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀乤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ巬差惪惬惮惰ã舀j樀j㈘؀Ĥ萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧ᯒÜ怀2␆ਁ&䘋옍ĄЬༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈜؀Ĥ옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧ᯒÜԀ愦愺戲戴抖折抜拄拈拞拰拴捲捴掰掶搄搆擎擤收敒敜数整敶敺斆枪뇂躟놟녽녽녽녽녫絚녚녫ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀﵨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ줥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ줥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔜ⍨䉋ᘀ퉨�䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᰀ惰戴折抚抜ž茀w挀̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃᨀ2옍萏ť萑￸␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠￸摧ᯒÜ怀2␆ਁ&䘋옍ĄЬༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ抜拠擌擎敲¦鈀~─Ỳ̤☊଀ᩆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃ̤̀萏ť萑␖䤁Ŧ帀斄态ڄ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᩆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧◡ÉЀ敲整敶敺斆斈昼`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀।ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀昼显枪枬ì谀qᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧ᯒÜ开2☊଀݆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀枪枬椤榆榊榔榪槪槬槲樊櫞櫠櫢櫤櫺欺欼歂歄歈歔湂湄湖爾牂�믍춪馪螪饶皇꫍ꪙ꫍�哯䓟ᔟ⍨䉋ᘀᱨ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ遨㴎㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ푨ꥺ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ푨ꥺ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ퉨�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᨀ枬桖桘桚椤Ÿ谀ŒⰀ开2☊଀݆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧ኡÃ开2☊଀݆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ椤榈榊榌榎榐榒榔槮槰槲ëß�ß�Ë爀Ë쬀Ỳ̤☊଀ᭆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧ᯒÜ਀槲櫢櫤款歀©销<Ⰰ̤̀萏Ũ␖䤁Ŧ帀梄愁̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᭆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃV਀&䘋萏Ɗ萑ﹶ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞Ɗ葠ﹶ摧竔©Ѐ歀歂歄歈歔歖氊`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀쑤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀氊氌浂浄浆浈ì谀q焀qᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ì开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HԀ浈湂湄湆湈湊湌湎湐湒湔湖Ÿ萀„萀„萀„萀„萀„ᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ì开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G଀湖漒演濨濪Ÿ萀$萀开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ì开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ濪焈焊爾牀Ÿ萀$萀开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ì开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ牀牂瑪瑬盨ä萀ä␀开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ìЀ牂皪盦盨盪睸矚矜矞矢矤矦矨矼砀禀禖紌紐紦�쿯샯곯誛禛啧䎊訲gᔠ⍨䉋ᘀ遨㴎䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀﵨ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀᱨ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ뉨ꄂ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨⼒㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ጀ盨盪睸矜矞矠矢矤矦矨ä萀q崀Q儀Q儀Q̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2萏ŝ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ŝ摧㌜ì开2☊଀ࡆഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ	.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧㌜ìऀ矨祾禀紎紐¦鈀9鈀Ỳ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ຐ=̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ紐紨紪紬綆綈¦鈀’㤀’Ỳ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀ紦紨紬終綂綄綆綈綞緞締緢緤緦緾縆缈缊缌缢罢罤罬置羆耒聸肶肸肺胐脐脒脔脖脚脜脠���쯜뫜꣜����薺瓜멣쯜뫜Üᔠ⍨䉋ᘀ鵨ཾ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ뉨ꄂ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ㑨腊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ䕨輰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡─綈緢緤緦缊缌¦鈀’㤀’Ỳ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀ缌罦罨罪罬置肸¦鈀’鈀’㤀Ỳ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀࠀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ܀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀肸肺脔脖脘ë鈀~渀̤̀萏Ũ␖䤁Ŧ帀梄愁̤摧ⓄÃ̤̀萏Ũ萑ﺘ␖䤁Ŧ帀梄态预懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀᱆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀऀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃЀ脘脚脜脠脬脮臢`圀K㜀7㜀㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀罤	ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀脠脬蒪蒬蘐蘔蜆蜊衼裞裠裢裬褀觞觤觶觸����辟橻橘橇6ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨ཾ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ뉨ꄂ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ鵨ཾ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᄀ臢臤蒪蒬ë踀v㈘؀Ĥ萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞㉝؀Ĥ☊଀ॆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀蒬蕖蕘蘐£谀0嬀2☊଀ॆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᘀ2萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞嬀2☊଀ॆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀蘐蘒蘔蘖蜆蜈蜊ðÕ礀b戀ᘀ2萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞嬀2☊଀ॆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍씁萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞฀2␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧纝؀蜊衼裠裢裤裦裨裪裬£退|栀h栀h栀̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃ̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2萏ŝ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ŝ摧᪞嬀2☊଀ॆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gࠀ裬觺觼觾言詚詜¦鈀’鈀9鈀Ỳ̤☊଀ᵆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᵆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀觸觺言訖詖詘詜該誄誈語誠誺諰謂謊讄讈讜讞课豂豆豞���꧌ꦘ�螘螘痞顤�Aᔣ⍨䉋ᘀ佨縸㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ땨舭䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨ཾ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨ཾ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᜀ詜讆讈豄豆ª阀=阀Ỳ̤☊଀ᵆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䪃C̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃṲ̀☊଀ᵆༀ誄ᘁĤ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀誄愁̤摧纝Ѐ豞豠贐贒质贪贾赀赂赆赈赌赘轺远连迠迤迼鄬鄮鄰鄼閤��ꪼ飞蛍杶䍗飍飍蛍vᔦ⍨䉋ᘀ彨啜㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ彨啜㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ䕨輰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᜀ豆赂资¦騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃỲ̤☊଀ᵆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧㡏~Ȁ资赆赈赌赘赚轺`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧侕Ú	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀㩤
ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀轺连迠迢迤鄨鄪ì�Ð퀀Ð쐀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧屟U̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧᪞ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H؀鄪鄬鄮鄰鄼鄾釲^唀I㘀6㘀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧侕Ú	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀
ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ߩ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀釲釴鑤鑦鑨ì谀q焀ᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞开2☊଀੆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HЀ鑨関閤閦閨閪Ÿ萀„萀„ᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞开2☊଀੆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GԀ閤閨頢頤頦頰顄饺饼駪騂骮魒魸魾鮒鮔鮨鮪鮬鯂鰆鰈鱈鱺鲪鲬鲼�뻐鮭読鮭禭梭垭鮭鮭禭禭禭Fᔠ⍨䉋ᘀ泌瀔䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ虞䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ땨舭䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ㕨⠎䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀᕨ᱊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔢ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔜ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ㕨⠎㔀脈䩃䩏䩑䩡ᬀ閪陮陰陲陴Ÿ萀„萀ᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧᪞开2☊଀੆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ陴韂頦頨頪頬頮頰Ÿ輀ƒ茀ƒ茀ƒ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ⓄÃ̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧᪞开2☊଀੆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G܀頰駨駪鮪鮬¦鈀=鈀Ṳ̀☊଀Ṇༀ誄ᘁĤ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀誄愁̤摧屟Ṳ̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀Ṇༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ鮬鳤鳦鵀¦鈀9Ỳ̤☊଀Ṇༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ⓄÃỲ̤☊଀Ṇༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̀鲼鳦鳼鵂鵄鵈鵔鿬鿮ꆼꈠꈢꈬꉀꉄꍌꍐꍨꎰꎲꎶꏄꗤꙈꙊꙎ�쯯ꢺ袘쮘멳멡慐뫋뫋風珋ºᔠ⍨䉋ᘀ함㴽䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ함㴽㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔩ⍨䉋ᘀ앨�㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔟ⍨䉋ᘀ쭨콽㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ彨啜㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ彨啜䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᤀ鵀鵂鵄鵈鵔鵖鸊^唀I㘀6㘀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀둤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇Ȓ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀鸊鸌鿨鿪鿬鿮ì谀q焀qᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧緋Ï开2☊଀୆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HԀ鿮ꆼꈠꈢꈤꈦꈨꈪꈬŸ謀‹缀缀缀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧緋Ï开2☊଀୆ഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gࠀꈬꍌꍎꍐꍒꎬꎮ¦騀š騀A㔀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ỳ̤☊଀὆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧㷕=Ỳ̤☊଀὆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧㷕=؀ꎮꎰꎲꎶꏄꏆꗤ`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀獤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ꗤꙈꙊꙌꙎꙦꙨïãã䐀Ÿ欀⹤
ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萎ª␖䤁Ŧ崀ꪄ愀̤摧ⓄÃ؀ꙎꙢꙤꙨꙪꙮ꙼걌겮결겴곜고곶곸굌굎꿼뀴�룊ꛊ螖롷曭哭䏊㋊ᔠ⍨䉋ᘀᕨ᱊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ౰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ౰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ앨�㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ敨⼒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ሀꙨꙪꙮ꙼꙾걌결겲겴녌녎öÖ혀Ö쌀·뜀·뜀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埅Ý㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ë਀뀴뀶날녊념녒녖녤놺뇸듖딸딺딼땀땔땖땘땜땞���馩馉橺뭖��»ᔠ⍨䉋ᘀᑨ⤬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ녨贪㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ푨ꥺ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀᕨ᱊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ荨䍊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊጀ녎념녒녖녤녦듖`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀
ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀듖딺딼딾땀땚ì�Ì찀Ì̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HԀ땚땜땞땢땰땲`圀K㜀7㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ꑤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ԁ땞땢땰륌릮린릲릶만먌먎먔먖먚먨벒보볶본볼봒뵒뵔뵘뵚뵞뵼뺤뺦뺪뺬�뻍骮裯矯裯�뻍骮裯矯裯�柍杗ᔟ⍨䉋ᘀᕨ᱊㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔠ⍨䉋ᘀ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊḀ땲륌린릲릴릶먐먒ë�Ä렀¸렀¸̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H㈔ഀࣆȀ˅␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H܀먒먔먖먚먨먪벒`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀彤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀벒볶본볺볼뵖ì�Ì찀Ì̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HԀ뵖뵘뵚뵞뵼뵾빂`圀K㜀7㜀㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ᩤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀빂비뺤뺦뺨뺪뺬뺮뺰ë踀v瘀v瘀v瘀㈘؀Ĥ萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧埅Ý㉝؀Ĥ☊଀െༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hࠀ뺬뺮뺰쐚쐜퓘퓚흒ힴힶힸퟂퟖퟚ�������������샏鲰禋梋型䚋禋梋‹ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ剨ᰍ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀᕨ᱊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀᕨ᱊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀၨᕬ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᜀ뺰쐚쐜쫼쫾Ÿ萀$萀开2☊଀െഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧埅Ý开2☊଀െഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ쫾퓘퓚휆휈Ÿ萀$萀开2☊଀െഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧埅Ý开2☊଀െഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ휈흒ힶힸힺힼힾퟀퟂŸ蠀t怀`怀`怀̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hᘀ2萏ˊ萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ˊ葠ﺛ摧氐开2☊଀െഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gࠀퟂ������¦鈀9鈀’鈀Ỳ̤☊଀⁆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䨕̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐Ỳ̤☊଀⁆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀�����������������������������颩螩痞���䅒䅒Rᔠ⍨䉋ᘀ침赂䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ땨舭䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ녨贪㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ遨㴎䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀᕨ᱊䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀᕨ᱊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀၨᕬ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᤀ�����������������ëë’ëëëëëỲ̤☊଀୆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐က�����������������ë’ëëëëëëỲ̤☊଀୆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ຐ=̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐က�����������ëëë鈀ëëỲ̤☊଀୆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⎩_̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐਀���ª鸀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ṳ̀☊଀୆ༀ誄ᘁĤ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䤀Ŧ帀誄愁̤摧൒Ȁ��������뫊鮫ꮺꮺ몛螫盜�䅓ᔣ⍨䉋ᘀ౰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ遨㴎䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡᠀������`圀K㠀8㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀핤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ìØ쐀c䜀㈜؀Ĥ옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧氐㉡؀Ĥ☊଀ెഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧氐ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H؀ä萀ä瀀`吀T吀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萑˄␖䤁Ŧ怀쒄愂̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳H开2☊଀ెഀ׆Āༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᨀ2옍萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧氐ࠀë’9Ỳ̤☊଀ⅆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GỲ̤☊଀ⅆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧烯̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧氐Ԁ聆零ﳪﳬjᆴᄚᄇ��ꪻ쳞鯞鮋竞竞竞竞竞鯞呦ᔣ⍨䉋ᘀ遨㴎㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀଠ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ敨⼒䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ遨㴎䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ౰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᨀï倀G㬀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀遤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀萏Ũ␖䤁Ŧ帀梄愁̤摧氐Ѐì�Ù�€瀀̤̀萏ť␖䤁Ŧ帀斄愁̤摧⃸Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧氐؀¦阀=㄀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧⃸Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť␖䤁Ŧ帀斄愁̤摧⃸Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ聆零ﳪﳬ¦騀A騀Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧⃸Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀﳬjᆴᄚᄇê¦錀猀s̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀萎ª萏Ũ␖䤁Ŧ崀ꪄ帀梄愁̤摧埳Hሀ2萏ŝ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ŝ摧氐Ỳ̤☊଀цༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀᄇ￈ᅧᅫLn´äæèêìîòĦŜŞ�볍骫骫窌穩奩㩊ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ㙨㨥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ汨尯ᘀ汨尯䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ汨尯ᘀ㙨㨥䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ汨尯ᘀ콨ꐅ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᘝ콨ꐅ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ콨ꐅ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ콨ꐅ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ကêìîòĤĦ`圀K㠀8ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀䭤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶ԀĦŜŞŪŬ͎͊͌ì�Ù�Ù숀¶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧㹴ž܀ŞŪ͊͌͐͒ͤ͘ԨԪٴٶٸ਼ਾੂ੄ੈ੔૸ૺಂ಄໴໶࿢࿤ᆀᆂᆆᆈᆌᆚኲኴᎄᎆᓂᓄᓈᓊᓎᓜ៺៼᠀᠂᠆᠒ᣘᣚᦌᦎᦒᦔᦘᦤ�뻏뺬��鲐쿞겾鳞鳞鳞鳞쿞겾鳞鳞쿞겾쿞겾鳞쿞겾ᔗ⍨䉋ᘀଠ㔀脈䩏䩑ᔟ⍨䉋ᘀଠ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊ㠀͎͖͐͒͘`圀K㼀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ብ/̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀٤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐͤͦ͘ԨԪì稀ሀ2萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧⃸㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HЀԪٴٶٸ਼ 需„─㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧⃸㌉ᘀĤ晉摧⃸㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ਼ਾੀੂ੄è�=㐀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀셤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ብ/ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳HЀ੄ੈ੔੖૸ૺóà脀r฀2␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧⃸㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳HԀૺಂ಄໴ 贀.㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧⃸㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀໴໶࿢࿤ᆀð鄀ð㈀㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㉟਀&䘋옍ĄЩༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G฀2␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧⃸ЀᆀᆂᆄᆆᆈìA㠀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀籤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧⎩_ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧⃸Ѐᆈᆌᆚᆜኲኴóà萀mᘀ2萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧⃸嬀2☊଀ᕆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳HԀኴᎄᎆᓂ£谀0嬀2☊଀ᕆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᘀ2萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧⃸嬀2☊଀ᕆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀ᓂᓄᓆᓈᓊè�=㐀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀㝤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳HЀᓊᓎᓜᓞ៺៼៾óàÉ봀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H؀៾᠀᠂᠆᠒᠔`圀K㠀8ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ԁ᠔ᣘᣚᦌ£谀0嬀2☊଀၆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gᘀ2萏ť萑ﺛ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť葠ﺛ摧⃸嬀2☊଀၆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀ᦌᦎᦐᦒᦔìA㠀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀굤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇zЀᦔᦘᦤᦦ᪎᪐ó�ß茀pሀ2萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧䠇z嬀2☊଀ቆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳HԀᦤᨊᨶ᪎᪐ᷚᷜᷠᷢᷦᷴ᷶ẠẢẦẨẬẺↆↈ⊊⊌⑌⑎⑒⑔⑘⑴⑶☊⚄⚖⭈⭊⵰⵲ザジゼゾヂヸヺ�쿯샯鶯讯꾋꾝꾋꾝쿀篯꾋꾝節ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔟ⍨䉋ᘀݨ穈㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ敨⼒㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡⨀᪐ᷚᷜᷞ£谀€̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳H嬀2☊଀ቆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀ᷞᷠᷢᷦ᷶`圀K㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀桤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ᷸᷶ẠẢẤë휀ë쬀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐㈔ഀࣆȀ˅␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳HЀẤẦẨẬẺẼ`圀K㜀7㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀⍤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶ԀẼↆↈ⊊ž蘀%㉡਀&䘋옍ༀᄃ螄᛽Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ϡ葠ﶇ摧䔖G㈘ഀࣆȀϡ萏ϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ϡ摧䠇z㉡਀&䘋옍ༀᄃ螄᛽Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ϡ葠ﶇ摧䔖G̀⊊⊌⑌⑎⑐ë言v樀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H㉡਀&䘋옍ༀᄃ螄᛽Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ϡ葠ﶇ摧䔖G㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇zЀ⑐⑒⑔⑘⑴`圀K㠀ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇z̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀�ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ⑴⑶☊☌⚂⚄⚔⚖⭈⭊ìì�Ø쐀Ä最S㈔؀Ĥ萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧䠇z㉝؀Ĥ☊଀ᑆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇z㈔؀Ĥ옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hऀ⭊⵰⵲ザジ£鐀8␀㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H嬀2☊଀ᑆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G฀2␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇z嬀2☊଀ᑆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀジズゼゾヂó吀K㼀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀饤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ѐヂヸヺㄜㄞ㑖㑘㑚ì�Ð퀀Ä뀀¤̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H	ᘀĤ晉摧೒#ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳Hሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䠇z܀ヺㄜ㑖㑘㑜㑞㑢㒐㖤㖦㖪㖬㖰㖾㗀㛲㛴㛶㜴㜶㜸㜼㜾㝂㝎㟬㟮㟲㟴㟸㠄㨾㩀㬊㬌㬐㬒㬖㬤㰂㰄㰈�������覙覙ꦙ룜쫜ꦙ룜쫜禙ꦙ룜꧜Üᔟ⍨䉋ᘀ츹㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ難居㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔢ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡⤀㑚㑜㑞㑢㒐㒒㖤`圀K㼀?㼀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀呤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀㖤㖦㖨㖪㖬ìA㠀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀ཤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ሀ2옍␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧䗺\Ѐ㖬㖰㖾㗀㜶㜸㜺óç팀¼뀀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳H㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H؀㜺㜼㜾㝂㝎㝐㟬`圀K㔀5㔀ᔀ2␆ഁࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀쩤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀㟬㟮㟰㟲㟴è�=㐀	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀蕤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳HЀ㟴㟸㠄㠆㨾㩀ó�ß茀pሀ2萏ť␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞ť摧㧸Î嬀2☊଀ᅆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G㈔ഀࣆȀϡ␖ᤁ„ᬀ&萯晉摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳HԀ㩀㬊㬌㬎£谀€̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳H嬀2☊଀ᅆༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ萙☛⼀„䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀㬎㬐㬒㬖㬤㬦㰂`圀K㼀?㼀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ëŸ欀䁤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀㰂㰄㰆㰈㱒è�=⼀ഀ#옍Ȇᆸ⍰ᘀĤ晉摧埳HŸ欀ﭤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ᘀ2옍萏Ũ␖ᤁ„ᬀ&萯晉葞Ũ摧埳HЀ㰈㱒㱔㱚㱬㲸㳔㵠㵢㽞㿂䁀䁌䁎䂒䃮䃰䄰䄼䅰䅾䆀䆂䇺䇼䕬䕮䗎䗒䝴䝶䲌䲎䳮䳰亂�량럚ꗉ�芓苉芓屰屰즂ꖂ즂�즓즂�Éᔦ⍨䉋ᘀ䕨輰㔀脈࠶䎁ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ䕨輰㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ䕨輰䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ䕨輰㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ礀̨ᔣ⍨䉋ᘀ츹㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊ⌀㱒㱔㱚㲸㲺㳔㽞㿀öØ�Æ栀P̤̀옍쐁萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧㞆⍞̤̀☊଀⑆ഀ߆렁đŝ༁斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņᜀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gᄀ#␃ഃࣆȀŝ␖䤁Ŧ愀̤摧㞆ᄀ#␃ഃࣆȀ˄␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ብ/	ᘀĤ晉摧疪ë܀㿀㿂䆂䕮䗐䗒ç言r娀ç̤̀옍쐁萏ˊ萑ﺛ␖䤁Ŧ帀쪄怂鮄懾̤摧+’⌘̤̀옍쐁萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧㞆⍝̤̀☊଀♆ഀ׆Āŝༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G⌘̤̀옍쐁萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧㧸ÎԀ䗒䝶䲎䳰䳲¢言r昀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̤̀옍쐁萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧+’⌘̤̀옍쐁萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧+’⍝̤̀☊଀♆ഀ׆Āŝༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ䳲乾亀亂亄侴侶¦騀š騀A㔀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧⎩_Ỳ̤☊଀╆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⎩_̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ỳ̤☊଀♆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧̢·؀亂亄亚仄侲侴侺俒俔倒倦偀偔偖�뫋颩榀墩⽁Ýᔣ⍨䉋ᘀ⵨륄㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔬ⍨䉋ᘀ≨뜃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔠ⍨䉋ᘀ≨뜃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鉨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鉨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ虨ȷ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊഀ侶侸侺倨倪倬倮倰倲倴倶倸债值倾偀óš踀Ž踀Ž踀Ž踀Ž踀Ž踀Ž̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧̢·Ỳ̤☊଀❆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧̢·̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐ༀ偖偘儈儚儬儶兌兎児兜兢冊凬凮凰凲凴凸刄劤勀印厨囒��맋꣜꣜韜疆懜㹐㹐㹐Pᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ㱨쩑䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ쑨ꔏ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ畨≌䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ≨뜃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ≨뜃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᜀ偀儜儞儠儢儤儦儨優儬儮儰儲儴儶¦騀š騀š騀š騀š騀š騀š騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ỳ̤☊଀❆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧̢·฀儶凰¦Ỳ̤☊଀❆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧☿`Ā凰凲凴凸刄劢^唀I㬀;ഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ብ/	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀뙤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇൜혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ԁ劢劤勀卮印厨唖夎夐奞媶媸嫔寺导專弌据óóóç�Ù�Ù�ÙóóÉ준·ᄀ#␃ഃ׆Ā٬ᘆĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌐̤̀옍쐁␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hᔀ囒地坒垚夎奞娮娰媶嫔导專悚据榮廒襁ﴎﵦﷲﹰﺎ"$&Vɒɔʜʞ̺̼ѲѴԜԞࠜࠠ࠰࠲ࣜ࣢৤৪৺ৼଢଦാ൬࿈࿨ᇤ������������쫭쫜쫜쫜����������������ᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ礀̨唃Ĉᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡䀀last). Vzhledem k vydávání oprávnění k výkonu posuzování shody podléhají podle zákona 22/1997 Sb. úkony akreditace a zejména vydávání, odebrání a pozastavení osvědčení o akreditaci správnímu řádu. Zákon č. 22/1997 Sb. v § 16 stanovuje odvolacím orgánem k vydaným osvědčením o akreditaci, jakož i proti rozhodnutí akreditačního orgánu, Ministerstvo průmyslu a obchodu.

K Příloze č. 1 k vyhlášce
K části I. Použité pojmy a zkratky doporučujeme:
v řádku Analýza rizik nahradit slovo „odhadu“ slovy „identifikaci a hodnocení“,
vložit pojem „Expirace - konec platnosti/vypršení lhůty platnosti“,
v tabulce „Použité zkratky“ doplnit ke zkratce GPS plné znění v anglickém jazyce (Global Positioning System) - používá se v dalším textu této přílohy.

K části II. Úvodním ustanovením – bodu 1.1
K textu následujícím od slov „Důvodem prokazování shody …“ až po slova „ve vztahu k provoznímu prostředí“ máme za to, že není zcela srozumitelný, a doporučujeme jej uvést ve znění: 
„Prokazování shody elektronického nástroje ve vztahu k prostředí, ve kterém je elektronický nástroj provozován, je nutné, neboť veškeré legislativní požadavky lze zajistit pouze v případě, že elektronický nástroj je: 
vytvořen (naprogramován) ve shodě s těmito legislativními požadavky, 
provozován takovým způsobem, aby požadavky na dostupnost, důvěrnost a úplnost údajů souvisejících se zadávacími postupy byly dostatečně zajištěny.
Rozlišování požadavků kladených na elektronický nástroj, jeho funkcionalitu a provozní prostředí má přitom ryze praktický význam a je odůvodněno tím, že jeden elektronický nástroj s určitou funkcionalitou může být provozován několika různými provozovateli v různých prostředích, přičemž mohou nastat situace, kdy daný elektronický nástroj bude sice splňovat požadavky vztahující se k funkcionalitě, nikoliv však k provoznímu prostředí.“

K části III. bodu 6.2.1 
Navrhujeme celý text vypustit a začít textem dle dosavadního bodu 6.2.2 a následně přečíslovat zbývající odstavce téhož stylu.
Postačí stanovit minimální procesy řízení lidských zdrojů, které logicky v sobě zahrnují i původně doporučené procesy.

K Příloze č. 2 k vyhlášce (formulář Žádosti o vydání certifikátu shody)
doporučujeme:
v části A. i v části B. vyžadovat u právnických i fyzických osob jak adresu sídla, tak (na dalším řádku formuláře) i adresu pro doručování, i když by byly stejné,
doplnit formulář o podpisovou doložku žadatele a datum vyhotovení žádosti.

K důvodové zprávě – Zvláštní části – k § 3 
V poslední větě doporučujeme specifikovat „zvláštní právní předpis“.

Upozorňuje na množství gramatických a tiskových chyb, zejména:
Návrh vyhlášky
§ 2 písm. t) - opravit slovo „předběžného“ na „předběžné“,

Příloha č. 1 k vyhlášce
část I. Použité pojmy a zkratky - v řádku o Datové zprávě v poslední větě odstranit  „v“,

část II. Úvodní ustanovení
bod 1.3, předposlední odstavec - v první větě vypustit slova „Ke každému legislativnímu požadavku“,
tabulka na str. 13 - v řádku L 5 opravit ve sloupci „Strana“ číslo 37 na 19,

část III. Požadavky na elektronické nástroje 
4.2.2.1.1. - v první větě opravit slovo „zadavatel“ na „Zadavatel“, slovo „opatři“ na „opatřit“ a dále u výčtu druhé části úkonů (str. 24) opravit „Odeslání protokolu“ na „odeslání protokolu“,
4.2.2.2.1 - v první větě nahradit slovo „zadavateli“ slovem „Dodavateli“,
5.4 - v posledním odstavci opravit slovo „stanový“ na „stanoví“,
5.5 - v části „Vysvětlení“ opravit slova „exspiruje“ a „exspirací“ na „expiruje“ a „expirací“,
5.16 - ve „Vysvětlení“ opravit slovo „exspirace“ na „expirace“,
5.17 - za první větu doplnit tečku a ve „Vysvětlení“ u výrazu „do logů“ připojit do závorky - pro laika - vysvětlivku nebo český výraz, nejde-li o překlep (pozn. lodge-úložiště, log-záznam výkonu, logo-symbol) a ověřit správnost gramatického tvaru,
5.19 - v druhé větě opravit slova „byl připojen“ na „byla připojena“,
5.20 - v odstavci 1 druhé větě nahradit slovo „elektronických“ slovem „elektronického“ a ve třetí větě vložit čárku před slovo „MŮŽE“,
6.2.1.1 - v nadpisu nahradit slova „elektronického nástroje“ slovy „elektronickým nástrojem“,
6.2.1.2 - ve třetí větě odstranit čárku před slovem „přijímá“,
7. - v úvodním odstavci nahradit slova „elektronické nástroje“ slovy „elektronický nástroj“,
7.1 - v odstavci začínajícím slovem „Dostupnost“ vložit čárku před „a to“,
7.4 - v poslední větě vložit čárku před „a to“,
7.6 - není dokončena poslední věta druhého odstavce („dokumento…“), resp. není dokončena poslední stránka 57 Přílohy č. 1 k vyhlášce.

Příloha č. 2 k vyhlášce (formulář Žádosti o vydání certifikátu shody) - odstranit slova „popř.“, „popřípadě“, a umístit požadavek na uvedení adresy pro doručování na další řádek pod řádek určený pro uvedení adresy sídla nebo místa podnikání žadatele nebo výrobce elektronického nástroje (viz naše shora uvedené doporučení).

Důvodová zpráva
Obecná část, bod 1 
část Přínosy a úspory - ve třetím odstavci první větě opravit slovo „úspory“  na „úspor“ a na konci předposlední věty odstranit druhou tečku,
část Náklady - v odstavci ad b) ve třetí větě opravit slovo „certifikována“ na „certifikováno“, dále slovo „nástroj“ na „nástroje“ a číslovku „0.5“ na „0,5“.

Zvláštní část
k § 2 - ve druhé větě odstranit jedno nadbytečné slovo „třeba“,
k § 10 - ve větě začínající slovem „Toto“ opravit předložku „pří“ na „při“,
k § 13 - ve třetí větě nahradit slovo „vzdálený“ slovem „dálkový“.
 
Příloha č. 1 k Důvodové zprávě (Malá RIA)
Důvod předložení - ve druhém odstavci odstranit jedno nadbytečné „se“,

A/ Identifikace problému…
v prvním odstavci třetí větě nahradit před slovem „prováděcí“ písmena „a“ „v“ čárkou, slovo „vnitra“ slovem „informatiky“ a slova „vyhlášce Ministerstva pro místní…“ slovy „vyhláškou Ministerstva pro místní…“,
v odstavci začínajícím slovem „Pro účely…“ (str. 4) nahradit slovo „skupina“ slovem „skupiny“,
v odstavci začínajícím slovem „Kontrolu…“ vložit před slovo „který“ čárku,
str. 6 - srovnat text v odrážkách,
str. 9 - k označení roku „2010“ přesunout první část nadpisu k tabulce umístěnou na předchozí stránce 8 dole,
str. 9 - odkazy pod čarou 1 a 2 jsou totožné - jeden z nich vyřadit a v nadpisu druhé tabulky na této straně umístit opět odkaz 1,
zbytek odkazů v materiálu návazně přečíslovat,
str. 10 - v nadpisu k tabulce použít stejného typu a síly písma jako u předchozích tabulek a umístit ho nad tabulku,
str. 12 - odsadit tabulku a nadpis stylizovat stejně jako u předchozích tabulek.

B/Identifikace rizik…
u Varianty 0 - odstranit zájmeno „se“,
v tabulce na str. 15, část A/ - opravit za slovem „místně“ slovo „řízení“ na správný tvar „řízené“,
ve větě začínající slovem „Celkem“ (str. 15) odstranit v čísle 30.000 tečku,
v části „Přínosy a úspory“ (str. 16) v první větě druhého odstavce opravit slovo „úspory“ na „úspor“,
v části „Náklady“ (str. 16)
písm. a) - v druhé větě opravit slovo „Tato“ na „Tyto“ a za zkratkou „MMR“ nahradit tečku čárkou, 
písm. b) - ve třetí větě opravit slovo „certifikována“ na „certifikováno“, dále slova „elektronického nástroj“ opravit na „elektronického nástroje“ a v čísle „0.5“ nahradit tečku čárkou,
v části „Implementace vyhlášky“ (str. 17) doplnit před slovo „samosprávy“ slovo „územní“.

Ministerstvo financíZPřipomínka k návrhu vyhlášky - povinnost k placení poplatku, popř. kompetenci příslušného orgánu k stanovení poplatku, je nutno stanovit zákonem v souladu s čl. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod. V § 12 vyhlášky se navrhuje poplatek za vydání certifikátu shody, aniž by zákon o veřejných zakázkách zavedení takového poplatku stanovil. V souladu se zákonem je proto třeba,  aby navrhované poplatky za vydání certifikátu shody a prodloužení platnosti shody byly zavedeny přímo v zákoně o veřejných zakázkách, a nikoliv v prováděcí vyhlášce.   Pokud by tyto poplatky měly být poplatky správními jako je tomu u poplatků podle § 129, § 130 a § 135 zákona o veřejných zakázkách je třeba novelizovat nejen příslušná ustanovení zákona o veřejných zakázkách, ale i zákona č. 634/2004 Sb.. o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. Dle našeho názoru se však nejedná o správní řízení, za které by měl být stanoven správní poplatek, ale o poplatek svého druhu.  
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Připomínka k návrhu vyhlášky, §2 písm. g) bod 3.: upřesnit v jakých stavech se z tohoto pohledu může elektronický nástroj nacházet.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní



Připomínka k návrhu vyhlášky, § 5 bod 2.: Zde se uvádí „…technicky dostatečně zajištěno zachování důvěrnosti údajů.“   Požadujeme nahradit výraz „dostatečně“ exaktním vyjádřením.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní




Připomínka k návrhu vyhlášky, § 13 : Z formulace není zřejmé, zda seznam elektronických nástrojů s certifikátem shody vedený podle odst. 1 musí být ministerstvem aktualizován, tj. zda obsahuje pouze nástroje s platným certifikátem. Pokud se v souladu s odst. 2 do seznamu zapisují pouze údaje, které jsou obsahem certifikátu shody dle § 8 odst. 4 písm. a), e) a f) a údaj o platnosti certifikátu chybí, nemá seznam pro veřejnost potřebnou vypovídací schopnost. Navrhujeme variantní řešení: a) v § 13 odst. 1 větě první doplnit před slovo „seznam“ slovo „aktuální“, nebo b) v § 13 odst. 2 doplnit k údajům, vedeným v seznamu, ještě údaje podle § 8 odst. 4 písm. h) a i), přičemž upřednostňujeme variantu b) z důvodu umožnění přístupu veřejnosti k informacím o elektronických nástrojích s certifikátem shody v časových souvislostech, nikoli pouze o aktuálním stavu.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní

Připomínka k Příloze č. 1: 
Upozorňujeme, že tato příloha z velké části nemá normativní charakter. Doporučujeme v ní ponechat jen nezbytné normativní věci a zbytek upravit spíše metodickým pokynem ministerstva. Koncepčně jde o standard, který je příliš volný. V důsledku této volnosti hrozí, že dojde k implementaci několika různorodých systémů z nichž každý bude založen na jiných komunikačních technologiích s jinými požadavky na zabezpečení a strukturu dat. Problém tohoto je pak nejednotná komunikace napříč zadavateli a nutnost dodavatelů pohybovat se ve velmi heterogenním prostředí. Náklady spojené s implementací rozhraní pro každý takový systém budou promítnuty do ceny projektu a půjde tedy o další zatěžování státního rozpočtu. Je nutné doplnit specifikace použitelných formátů, minimální strukturu dat a komunikační protokoly použitelné pro účely činností popisovaných v této vyhlášce. 
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní


Připomínka k Příloze č.1, Kap. 1 : pojem „Aktivum“ nahradit termínem nekolidujícím se základním pojmem z oblasti ekonomie.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní


Připomínka k Příloze č.1, Kap. 5.3 : Pravidla – je třeba přesně vymezit, co je a co není pokládáno za „přiměřeně bezpečný způsob“.
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní




Připomínka k Příloze č.1, Kap. 5.4 : Pravidla – doplnit definici otevřených formátů (ať už z technologického hlediska či z hlediska licenčního).
Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní
Akceptováno částečně, vysvětleno. Pojem „poplatek“ je nahrazen pojmem „odměna“.
Posuzování shody certifikačním orgánem má povahu služby a je postaveno na tržním principu. Vztah mezi žadatelem a certifikačním orgánem je vztahem soukromoprávním, do kterého žadatel vstupuje zcela dobrovolně a certifikační orgán může za svou činnost požadovat odměnu. Bude však povinen uvést v rámci certifikačních pravidel ceník svých služeb tak, aby jednotliví provozovatelé měli možnost si vybrat, který certifikační orgán si zvolí (§ 10).




Akceptováno částečně, vysvětleno. Bylo upřesněno, co se míní omezeným provozem (§ 6 odst. 2 bod 3.) precizováním definice stavu, kdy má elektronický nástroj pouze omezenou funkcionalitu, je v provozu,

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Na základě vysvětlení byl pojem nahrazen výrazem „v souladu s touto vyhláškou“, z toho důvodu, že je to právě vyhláška (včetně její přílohy), která konkretizuje požadavky na technické zajištění zachování důvěrnosti údajů.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky – varianty b). 













Vysvětleno. S ohledem na podmínky stanovené zákonem (zákon č. 137/2006 Sb., v platném znění) je nutné závazně vymezit obecný rámec požadavků kladených na elektronické nástroje. Z tohoto důvodu se nejeví vhodné upravovat tyto požadavky pouze metodickým pokynem. Pokud jde o námitku přílišné volnosti přílohy, která konkretizuje výše zmíněné požadavky, bylo vysvětleno, že je plně na odpovědnosti zadavatele, aby s přihlédnutím k účelnosti a efektivnosti rozhodl, zda bude provozovat vlastní elektronický nástroj nebo zda bude používat nástroj jiného provozovatele. V otázce nákladů bylo vysvětleno, že náklady nebudou nijak výrazné (DMS, spisová služba).    


Vysvětleno. Pojem aktivum je běžně užíván terminologií v oblasti posuzování.

Vysvětleno. Otázka přiměřeně bezpečného způsobu bude s ohledem na obecně stanovený rámec požadavků vždy na posouzení auditora, který rozhodne podle okolností konkrétního případu, tj. dle aktuálního stavu rozvoj ICT technologií.

Vysvětleno.Definice otevřených formátů je v příloze uvedena formou negativního vymezení ve vztahu k tzv. proprietárním formátům, které jsou v kapitole 5.4 Přílohy č. 1 blíže popsány.
NPřipomínka k návrhu vyhlášky : V materiálu.doc doporučujeme nad název vyhlášky vložit slovo „Návrh“. 

Připomínka k návrhu vyhlášky k § 2 písm. t) : Požadujeme opravit gramatickou neshodu (nejasný smysl) této části věty: “pravidelné předběžného oznámení,“Připomínka k návrhu vyhlášky k § 5 odst. 3
Upozorňujeme, že podle čl. 39 odst. 2 Legislativních pravidel vlády v paragrafu nemá zpravidla být více než šest odstavců. To platí i pro některá další ustanovení. Doporučujeme za jednotlivými písmeny doplnit čárky.

Připomínka k návrhu vyhlášky, § 14 jak k ustanovení § 14 tak současně k jeho zdůvodnění, - viz Důvodová zpráva, str. 7 dole. 
Ustanovení § 14 návrhu vyhlášky hovoří o prokázání shody jinými prostředky.
Dikce tohoto ustanovení svým způsobem v podstatě zpochybňuje vše předchozí, uvedené v návrhu vyhlášky (např. práva a povinnosti akreditačního orgánu i jím „ustanovených“ certifikačních orgánů) textem s „ ... možností provozovatele prokázat shodu elektronického nástroje používaného k elektronickým úkonům ... i jiným způsobem, než předložením platného certifikátu shody.“ Zdůvodnění potřeby a obsahu ustanovení § 14 v Důvodové zprávě pokládáme za nedostatečné a zavádějící, protože v obecné rovině odkazuje pouze na shodu se směrnicemi 2004/18/ES a 2004/17/ES a v důsledku toho na nikde nedefinované dobrovolné akreditační schéma.
Dále postrádáme v tomto ustanovení uvedení povinnosti a skutečnosti, komu by v takovém případě měl provozovatel povinnost prokázat shodu (certifikačnímu orgánu, ministerstvu či někomu jinému ?) a zejména doporučujeme, aby do ustanovení § 14 byla přímo - třeba jako příklad - uvedena nějaká skutečná možnost, jakou může být provozovatelem shoda prokázána.
Pokud navrhované upřesnění či doplnění textu není možné realizovat, doporučuje se zvážit vypuštění ustanovení § 14 z návrhu vyhlášky.

Připomínka k Příloze č.1, Kap. 1: pojem „Webová služba“ uvést příslušný standard W3C pro vyloučení nejednoznačností.

Připomínka k dokumentu jako celku - není uveden postup v případě, že přestane „elektronické prostředí“ zadavatele pracovat. Pouze v části 7.6 jsou uvedeny požadavky na monitorování, měření a přezkoumání provozu elektronického nástroje. V praxi to může např. znamenat, že dodavatelem včas odeslaná nabídka není zadavatelem ve stanovené lhůtě přijata a příčina je na straně zadavatele. To může vyvolat podávání námitek pro výběrovému řízení. 
Ministerstvo 
průmyslu 
a obchodu
NK části druhé, § 4, odst. 2 písm. c): 
Nepřetržitá dostupnost zadávací dokumentace nemůže být v navrhovaném rozsahu vždy zadavatelem garantována. Doporučujeme proto omezit pouze na pracovní dobu.
Navíc upozorňujeme, že porucha může nastat kdekoli na lince telekomunikačního operátora.

K části druhé, § 5: 
Upozorňujeme, že veškerá komunikace orgánů veřejné moci je zabezpečována systémem datových schránek (zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a  autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů). Pouze u subjektů, které nemají povinnost datovou schránku zřizovat, připadá do úvahy doručování na elektronickou adresu. Doporučujeme proto do návrhu vyhlášky uvést jak doručování na elektronickou adresu, tak i do datové schránky. 

K části druhé, § 7: 
Chybí možnost využití časového razítka. Doporučujeme doplnitMinisterstvo zahraničních věcí
ZObecná připomínka:
Předložený návrh vyhlášky je třeba v souladu s příslušným předpisem EU oznámit Evropské komisi a odložit její přijetí.
Tato připomínka je zásadní.

Odůvodnění:

Stanovení požadavků na elektronické prostředky při zadávání veřejných zakázek je třeba kvalifikovat jako technický předpis ve smyslu čl. 1 odst. 3, 4 a 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (dále jen „směrnice“). S ohledem na ustálenou judikaturu Soudního dvora EU založenou na rozsudku ve věci C-194/94 CIA Security International SA, podle které jsou technické předpisy, které nebyly oznámené ve smyslu směrnice, nevymahatelné, je nutné, aby předkladatel oznámil v souladu se směrnicí návrh vyhlášky Evropské komisi a odložil přijetí návrhu vyhlášky o tři měsíce ode dne oznámení návrhu vyhlášky Evropské komisi podle čl. 9 odst. 1 směrnice. Připomíná se, že s ohledem na rozsudek Soudního dvora ve věci C-273/94 Komise proti Nizozemsku nezprošťuje skutečnost, že návrhem technického předpisu je ve vztahu k dotčeným výrobkům zaveden mírnější režim, členský stát od povinnosti návrh technického předpisu podle směrnice oznámit.

K ust. § 9 odst. 4:
Za účelem zajištění účinnosti povinnosti stanovené v tomto ustanovení a její vymahatelnosti se doporučuje v poslední větě doplnit lhůtu, v níž bude vnitrostátní akreditační orgán povinen provést kontrolu dodržování podmínek akreditace certifikačního orgánu.

K příloze č. 1 – Standardu pro prokazování shody elektronických nástrojů:
Za účelem odstranění duplicity definovaných pojmů, provedení legislativně technických úprav a oprav písařských a gramatických chyb se doporučuje provést kontrolu/revizi textu této přílohy.

V kapitole I. se totiž nadbytečně definují pojmy, které jsou již vysvětleny v ust. § 2 předložené vyhlášky (např. definice „datové zprávy“ či „elektronického úkonu“), definovány v jiném právním předpise (např. „elektronický podpis“) nebo jsou všeobecně známé („systém“ či „odborná způsobilost“). V příloze č. I se dále používá zkratka „ZVZ“ /na str. 4/ dříve, než je zavedena /na str. 5 a 6/; navíc tato zkratka je odlišná od legislativní zkratky zavedené pro zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, v úvodní větě předložené vyhlášky. Příkladem písařských či gramatických chyb může být chybějící interpunkce v předposlední větě druhého odstavce na str. 8 nebo nedokončené slovo „opatřit“ v bodě 4.2.2.1.1. na str. 23.
Vysvětleno. Podmínky stanovené pro elektronické nástroje a jejich případnou certifikaci ve svém souhrnu (požadavky na prostředí) nejsou výrobkem, ale službou. Navíc je možné využít aplikace článku 22 směrnice. 98/34/ES, dle kterého „vzhledem k tomu, že systematická notifikace je skutečně nezbytná pouze v případě nových předmětů normalizace a jen do té míry, může-li úprava těchto předmětů na vnitrostátní úrovni způsobit rozdíly v národních normách, které ve svém důsledku mohou narušit fungování trhu; vzhledem k tomu, že každá následná notifikace nebo sdělení o postupu vnitrostátních činností musí vyplývat ze zájmu o tyto činnosti vyjádřeného těmi, kterým byl tento nový předmět již sdělen.“ Podmínky elektronického zadávání konkretizované vyhláškou se vztahují na zadavatele podle zákona č. 137/2006 Sb., tj. na zadavatele v ČR, a nemají vliv na dodavatele a ani na vnitřní trh v oblasti veřejných zakázek.




Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.





Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.


Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.

APUeNNPředpokládáme, že by vyhláška měla začít platit současně s novelou Zákona. Proto jsme se zaměřili méně na debatu o strategii a koncepci celého materiálu a více na detaily navržené strategie.

V části věnované zákazu konkurence doporučujeme upřesnit použití technických prostředků jejich omezením podle podílu na trhu, tj. musí podporovat operační systémy či webové prohlížeče s min. podílem na trhu ve výši 3%.


Doporučujeme, aby PDF formát byl povinný pro všechny, popř. definovat skupinu otevřených formátů, které musí všichni povinně podporovat. Zaručí se tak možnost přechodu k jinému systému.



V bodě 5.5 přílohy č. 1 STANDARD PRO PROKAZOVÁNÍ SHODY ELEKTRONICKÝCH NÁSTROJŮ se hovoří o automatizovaném přerazítkovávání dokumentů. Toto je technicky proveditelné, bude to však zatěžovat instituce vysokými náklady. Každý dokument každého uchazeče bude 5x přerazítkovaný (jen ve zcela specifickém případě 4x) a při uchování na 10 let 10x (resp. 9x). Řešením by mohlo být uznávání zneplatněného časového razítka nebo autorizovaný záznam v logu systému. Doporučujeme po přijetí dokumentu zadavatelem tento orazítkovat časovým razítkem, zanést tento údaj do systémového logu a dále již zaznamenávat pohyby dokumentu jen v systémovém logu.
Moravskoslezský krajNDovolujeme si navrhnout, aby před zavedením elektronického nástroje pro praxe, resp. před jeho akreditací, došlo ke konzultacím s dodavateli elektronických spisových služeb a návrh vyhlášky a další navazující předpisy byly konzultovány s Ministerstvem vnitra jako garantem elektronizace veřejné správy a tvůrcem Národního standartu pro elektronické spisové služby. Návrh předpokládá množství nástrojů, jejichž implementace a uvedení do praxe bude znamenat obrovský posun v oblasti zadávání veřejných zakázek a jako takový musí být se zadavateli z oblasti veřejné správy dostatečně odzkoušen.
Úřad vlády – kabinet vedoucího Úřadu vládyNMinisterstvo pro místní rozvoj vydává vyhlášku na základě zmocnění v § 159 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů. Předmětem úpravy vyhlášky jsou bližší požadavky na elektronické úkony a elektronické nástroje, které slouží jak zadavatelům, tak dodavatelům při elektronickém zadávacím řízení. Dále jsou vyhláškou upraveny certifikáty shody, jejich vydávání, evidence obsahované náležitosti a platnost. 

Do této doby byly el. nástroje schvalovány státním orgánem za poplatek v řádu stovek Kč. V návrhu je stanoveno, že budou vytvořeno certifikační orgány, které budou akreditovány vnitrostátním akreditačním orgánem (Český institut pro akreditaci, o.p.s.). Z důvodové zprávy vyplývá, že náklady na certifikaci el. nástroje budou v řádu desítek tisíc Kč, ale to nevypovídá nic o vlastních pořizovacích nákladech na vytvoření elektronického nástroje, který by si museli pořídit zadavatelé. Je pravděpodobné, že náklady na pořízení el. nástroje či úpravu stávajících el. nástrojů budou vysoké (v řádu desítek či stovek tisíc Kč). Budou opakovaně vynakládány finanční prostředky jednotlivými povinnými subjekty na stejný předmět plnění. Tento el. nástroj bude muset splnit veškeré požadavky dané vyhláškou, jak z pohledu souladu s legislativou, tak splnění technických požadavků ve vztahu k prostředí, ve kterém je el. nástroj provozován. Vyhláška je velmi rozsáhlá a složitá z pohledu splnění legislativních požadavků a samotné technické realizace.

V důvodové zprávě není uvedena vazba na Strategii používání e-tržiště pro veřejnou správu dle opatření J.6 Národního plánu zakázek, která řeší zadávání veřejných zakázek malého rozsahu a veřejných zakázek zadávaných ve zjednodušeném podlimitním řízení.
Český institut pro akreditaci, o.p.s.NText Části první, §2, odst. s) požadujeme nahradit následujícím textem:
s) certifikačním auditem proces prověřování shody elektronického nástroje s požadavky uvedenými v Příloze č. 1 vyhlášky č.XXX/2010 „Standard pro prokazování shody elektronických nástrojů“ a s požadavky této vyhlášky  prováděný certifikačním orgánem.

Text Části druhé, §9, požadujeme nahradit následujícím textem:
Akreditaci certifikačních orgánů, včetně následného prověřování plnění požadavků, provádí akreditační orgán podle zvláštního předpisu*); náklady spojené s akreditací hradí certifikační orgán v souladu s uvedeným předpisem.

Akreditační orgán je povinen oznámit ministerstvu vydání osvědčení o akreditaci a pozastavení účinnosti nebo zrušení osvědčení o akreditaci ve lhůtě 15 pracovních dnů od data účinnosti takového rozhodnutí.
Ministerstvo vede seznam certifikačních orgánů, kterým bylo vydáno osvědčení o akreditaci. Tento seznam je součástí informačního systému o veřejných zakázkách. Seznam je bezplatně veřejně přístupný, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.

Ministerstvo je v případě existence důvodného podezření, že certifikační orgán nedodržuje požadavky, na základě jejichž splnění mu bylo vydáno osvědčení o akreditaci, oprávněno dát vnitrostátnímu akreditačnímu orgánu podnět k provedení následného prověření plnění požadavků; akreditační orgán při tom postupuje podle zvláštního předpisu**).

Odůvodnění: Při využití akreditace je nutno používat pojmů, které jsou uvedeny v zákonu č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů.
Středočeský krajNZ legislativního hlediska upozorňujeme, že vyhláška nově zavádí definice pojmů, které jsou v právním řádu ČR již definovány a takováto duplicita pojmů různého obsahu jistě není přínosem. Jako příklad lze uvést vymezení pojmu „datová zpráva“ což je pojem, který je již upraven a blíže specifikován v § 19 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, a který nyní vymezuje § 2 písmeno m) navrhované vyhlášky, aniž by šlo o pojmově totožný obsah tohoto pojmu.
Doporučujeme provést v textu návrhu vyhlášky příslušnou úpravu či odkaz v souladu s touto uplatněnou připomínkou.
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovyNÚčinnost vyhlášky je navrhována k 15. 9. 2010. Vzhledem k datu předložení materiálu k připomínkovému řízení a k navrhovanému datu pro vypořádání zásadních připomínek se obáváme, že by tímto došlo k tzv. zpětné účinnosti vyhlášky, která je nepřípustná.
Den platnosti a účinnosti právního předpisu se může shodovat, nikdy však nemůže právní předpis nabýt účinnosti dříve než platnosti.
Ministerstvo kulturyNK § 16 bod 2
V názvu vyhlášky č. 326/2006 Sb. je chybně uvedeno „…náležitosti žádosti…“ namísto „…náležitostech žádosti…“ Správně název vyhlášky zní: „2. Vyhláška č. 326/2006 Sb., o podrobnostech atestačního řízení pro elektronické nástroje, náležitostech žádosti o atest a o výši poplatku za podání žádosti o atest (vyhláška o atestačním řízení pro elektronické nástroje)“.
Asociace pro veřejné zakázkyN§5 Podávání a otevírání nabídek
a navazující čl. Standardu pro prokazování shody el. nástrojů:
4.2.2.1.2 Příjem datových zpráv 
4.2.2.1.3 Příjem a uložení nabídek/ žádostí o účast/ předběžných nabídek/ aukčních hodnot/ návrhů podaných elektronickými prostředky
4.2.2.2.2 Podávání nabídek
5.11 Odeslání šifrované datové zprávy, opatřené elektronickým podpisem
5.14 Příjem šifrované datové zprávy, opatřené elektronickým podpisem
5.17 Příjem a uložení nabídky

V celé vyhlášce i v textu standardu v příloze je nedostatečně vysvětleno a nejasně používáno pojmů „nabídka“, „datová zpráva nabídky“, „podání nabídky“, „příjem nabídky“, „aukční hodnota“, apod. V některých pasážích jsou tyto pojmy zaměňovány, přičemž není zřejmé jaký mají význam a co si má pod nimi osoba, která se má vyhláškou řídit, představit. Tyto nepřesnosti a nejasné pojmenování způsobují, že vyhlášku lze v některých místech interpretovat rozdílně od zákona. Typickým příkladem je záměna pojmu „nabídka“ a „aukční hodnota“. To nejsou z pohledu zákona pojmy vyjadřující totéž. Z běžné praxe je naprosto zřejmé, že nelze aplikovat stejné postupy a podmínky na případ podání nabídky ve formě počítačových souborů a na elektronickou aukci, která probíhá prostřednictvím on-line aplikace. Vzhledem k výrazné odlišnosti způsobu fungování elektronických aukcí od podávání běžných nabídek podávaných elektronicky (čímž pouze nahrazujeme běžnou listinnou formu podání) navrhujeme elektronickou aukci (jako zvláštní postup při hodnocení nabídek) popsat odděleně s jasnými pravidly a podmínkami.

Navrhujeme jasně definovat pojmy:
Nabídka podaná eletronickými prostředky, dále jen „nabídka“, je počítačový soubor nebo množina počítačových souborů obsahující údaje, které tvoří nabídku, žádost o účast, předběžnou nabídku nebo návrh podávaný uchazečem v zadávacím řízení nebo jejich část. 

Aukční hodnota, ev. nabídka podaná v elektronické aukci, je …

Datová zpráva nabídky je počítačový soubor tvořený nabídkou podávanou elektronickými prostředky a dále obálkou obsahující zaručený elektronický podpis osoby oprávněné jednat za uchazeče. (Jinými slovy je to jeden soubor nebo více souborů tvořících nabídku zabalených (zazipovných) do jednoho souboru, který je elektronicky podepsaný statutárem dodavatele v souladu s požadavkem zákona).

Obecně je v návrhu nekorektně nebo nepřesně používán pojem podepsat, má-li autor na mysli použití elektronického podpisu dle zvláštního zákonného předpisu (Zákona o elektronickém podpisu). Podepisuje se datová zpráva, nikoliv dokument – nelze podepsat nabídku nebo žádost či oznámení. Je potřeba zdůraznit a přesně odlišovat, že požadavek na elektronický podpis se vztahuje na datovou zprávu, kterou je zasílána nabídka, žádost, či oznámení.

Dále navrhujeme výslovně zdůraznit ve vyhlášce a navazujícím standardu, že uchazeč musí zašifrovat datovou zprávu nabídky, nikoliv nabídku jako takovou!!! Dále navrhujeme, aby výsledná zašifrovaná datová zpráva nabídky byla označena elektronickým podpisem, který musí obsahovat elektronickou adresu odesílatele. Podle našeho názoru není nutné, aby tento elektronický podpis musel být zaručený (výslednou nabídku může fyzicky odeslat sekretářka podobně jako je tomu u listinných nabídek). Nicméně je důležité, aby zde byl požadavek na uvedení adresy odesílatele, aby bylo možné nabídku z jakéhokoliv důvodu vrátit.

Původní znění vyhlášky (§5 odst. 7) a standardu, citujeme z bodu 5.17: „Při příjmu datové zprávy nabídky MUSÍ být respektován formát a elektronický protokol příchozí zprávy. MUSÍ být ověřena platnost připojeného zaručeného elektronického podpisu, resp. elektronické značky. Pokud není ověřena platnost připojeného zaručeného elektronického podpisu, resp. elektronické značky během příjmu nabídky, MUSÍ být ověřena v průběhu úkonu otevírání obálek.“ předpokládá, že elektronický nástroj nebo oprávněná osoba zadavatele ověřuje, zda-li nabídka splňuje zákonný požadavek na podpis osobou oprávněnou jednat za uchazeče již v momentu přijetí nabídky a nikoliv až ve fázi posouzení nabídky (tedy až po jejím otevření a za eventuální přítomnosti zástupce uchazeče jak požaduj zákon). To považujeme za nepřijatelný posun oproti platné zákonné úpravě. Zákon rozhodně neumožňuje nepřijmout (odmítnout) nabídku, která není podepsána – to lze provést až vyřazením nabídky ve fázi posouzení nabídek po jejich otevření. Nelze „vytáhnout“ podpis nabídky z uzavřené obálky nabídky ještě před jejím otevřením.

Proto navrhujeme tzv. tříobálkový systém – tedy nabídku (tvořenou soubory nabídky zazipovanými do jednoho souboru) nejprve elektronicky podepsat (zaručeným e-podpisem) osobou oprávněnou jednat za uchazeče (1. obálka), následně ji zašifrovat na straně uchazeče (2. obálka) a poté nechat znovu elektronicky podepsat osobou, která ji doručí (3. obálka – pouze pro potřeby vrácení nabídky nebo další komunikace s uchazečem během zadávacího řízení – např. zaslání oznámení o zrušení zadávacího řízení nebo pozvánky na jednání komise pro otvírání obálek, atd. – touto osobou nemusí být uchazeč!!!).

Dále navrhujeme zdůraznit fakt, že nelze podat nabídku jiným způsobem, než zasláním datové zprávy nabídky na adresu elektronického nástroje uvedenou zadavatelem v zadávací dokumentaci. To je nutné zdůraznit, aby si některý zadavatel nemyslel, že lze nechat zaslat nabídku e-mailem na elektronickou adresu (= e-mailovou adresu) zadavatele. Zmínka o elektronické podatelně je v tomto ohledu nedostatečná – je nutné výslovně vyloučit všechny ostatní možné kanály, např. i datovou schránku.

Dále považujeme za nutné zdůraznit, že není možné, aby byla datová zpráva nabídky vytvořena až v elektronickém nástroji zadavatele. Jinými slovy, aby uchazeč použil elektronický nástroj zadavatele pro podepisování nebo dokonce zašifrování své nabídky takovým způsobem, že nejdříve „nahraje“ (uploaduje) svou „holou“ nabídku na elektronickou adresu elektronického nástroje zadavatele a tam ji posléze podepíše, tzn. vytvoří z ní nejdříve datovou zprávu nabídky a tu posléze v elektronickém nástroji zadavatele zašifruje. To by bylo v příkrém rozporu s požadavky zákona (konkrétně s §149 odst. 6 odrážkami c), d), e), f), g), h), i)). Podle našeho názoru nelze tento způsob „podání nabídky“ akceptovat, neboť není technicky možné zjistit a ověřit (např. certifikačním orgánem), zda-li elektronický nástroj neukládá nebo nekopíruje původní „holou“ nabídku do nechráněného uložiště. Ze stávajícího znění vyhlášky bohužel nelze jednoznačně usoudit, že by tento postup byl vyhláškou vyloučen.

To samé platí o možnosti „vyplnění“ údajů nabídky v online formuláři dostupném na elektronické adrese elektronického nástroje zadavatele. I tento způsob „podání nabídky“ je potřeba výslovně a důrazně odmítnout ve Standardu.


Elektronická aukce
Považujeme za nešťastné, že se vyhláška podrobněji nevěnuje v poslední době tolik diskutovanému a také hojně používanému způsobu hodnocení nabídek – elektronické aukci. Rozhodně považujeme tento způsob „podávání nabídek“ za natolik specifický a odlišný od běžné formy nabídek, která je v elektronické formě výrazně analogická ke své listinné formě, že si zasluhuje zvláštní ustanovení pro jednoznačné stanovení pravidel na zajištění elektronické aukce v elektronickém nástroji v souladu se zákonem.

Ve vyhlášce chybí řešení např. těchto otázek souvisejících s elektronickými aukcemi:
Způsob zadání vstupních hodnot nabídek do aukce (kdo je zadává, kdo je za ně zodpovědný, jakým způsobem jsou zadány, co když jsou zadány chybně – rozdílně od vstupní nabídky uchazeče?)
Je povinné zabezpečení komunikačního kanálu (SSL, jiné možnosti …)?
Kdo je oprávněn měnit aukční hodnoty v průběhu aukce (určitě ne jen statutární orgán uchazeče!, může operátor poskytovatele e-nástroje na základě tel. pokynu uchazeče?) A v jakém případě (např. při zjevné chybě při zadání nabídky uchazečem)?
Musí být splněn požadavek na e-podpisy u aukčních hodnot? Podle nás nemusí ..
To stejné pro šifrování – ve vyhlášce je nejednoznačné vyjádření …
Musí být podepsán závěrečný protokol e-aukce? A kým (zadavatelem, provozovatelem, uchazečem)?
Co se děje v případě námitek uchazeče na průběh aukce? Má uchazeč právo pouze na standardní námitkové řízení?
Co se děje nastanou-li technické potíže v průběhu e-aukce? Může být e-aukce přerušena? Odložena? Opakována?
Může být e-aukce veřejně přístupná? Nebo jen pro účastníky zadávacího řízení?
Může být použit tzv. Last call (tedy ukončení aukce posledním podáním aukčních hodnot, které již nelze vylepšit)?
Je nutné zobrazovat v průběhu aukce aukční hodnoty pro každé použité hodnotící kriterium nebo stačí jen celková průběžná aukční hodnota nabídky uchazeče?
…
ÚOHSZ§ 3
Navrhujeme upravit znění tak, aby nerozšiřovalo okruh úkonů, které musí být opatřeny platným zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu nad rámec úkonů vymezených v § 149 odst. 4 zákona o veřejných zakázkách. Navrhované znění požaduje v odst. 2 elektronický podpis pro všechny úkony zadavatele vůči určitému dodavateli.

Tuto připomínku považujeme za zásadní.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Ustanovení § 3 odst. 2 vyhlášky bylo z důvodu nadbytečnosti úplně vypuštěno.Z§ 5 odst. 2
Navrhujeme změnu formulace věty druhé, slova „Výjimku z povinnosti dodržet požadavky na šifrování nabídky v rozsahu stanoveném touto vyhláškou lze připustit“ nahradit slovy „To neplatí“.

Tuto připomínku považujeme za zásadní.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
N§ 5 odst. 3 písm. b) a c)
Doporučujeme zvážit použití pojmu „prostředků“. Není zřejmé, zda se jedná o prostředky technické či finanční.

N§ 8 odst. 1
Doporučujeme zvážit formulaci, dosavadní opakuje obsah ustanovení § 149 odst. 9.
Z§ 11 odst. 2
Navrhujeme vypustit formulaci „jež by jinak“, neboť není zřejmé, jaký konkrétní význam má slovo „jinak“. Alternativní formulace by mohla znít: „jež by mohly mít“. Bylo by také možné definovat změnu vyžadující oznámení certifikačnímu orgánu tak, že se jedná o změnu dotýkající se parametrů či skutečností rozhodných pro vydání certifikátu.

Tuto připomínku považujeme za zásadní.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
N§ 11 odst. 4
Doporučujeme upravení povinnosti certifikačního orgánu sdělit podavateli podnětu, zda zahájí přezkoumání certifikátu či nikoliv a výsledek přezkoumání, pokud jej provede.
N§ 11 odst. 6
Doručujeme zvážit nutnost poslední věty, která řeší důsledky. Jedná se důsledek nedoručení vzdání se certifikátu vyplývající z teorie, který není vhodné řešit vyhláškou.
Z§ 12 odst. 3
Navrhujeme vypustit větu druhou. Zákon ani vyhláška neřeší procesní úpravu řízení o odejmutí certifikátu. Otázku náhrad škody v případě neoprávněného odejmutí certifikátu považujeme za vhodné ponechat na obecné úpravě.

Tuto připomínku považujeme za zásadní.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Z§ 12 odst. 4
Doporučujeme zvážit formulaci, např. místo slov „nesplňuje“ slova „v době podání podnětu nesplňoval“. Může nastat situace, kdy žadatel po zahájení přezkoumávání nástroj technicky upraví a certifikát mu odebrán nebude, i když nástroj v době jeho použití zadavatele podmínky certifikátu nesplňoval. V tom případě by bylo nespravedlivé, aby náklady nesl zadavatel.

Tuto připomínku považujeme za zásadní.

Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Jihomoravský krajZ§ 4 odstavec 1 návrhu vyhlášky stanoví povinnost zadavatele poskytnout zadávací dokumentaci na základě písemné žádosti dodavatele s tím, že v odstavci 3 písmene a) výše zmiňovaného paragrafu je dána povinnost kontroly zadavateli, zda je tato žádost platně doručena a je opatřena zaručeným elektronickým podpisem.      § 148 odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění, rozlišuje způsoby komunikace mezi zadavateli a dodavateli a způsoby doručení písemností pomoci elektronických prostředků a v listinné podobě.

Na základě výše uvedeného by bylo vhodné § 4 odstavec 1 větu třetí formulovat „nebo ji poskytuje na základě žádosti opatřené zaručeným elektronickým podpisem“.

§ 17 odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění zákona č. 179/2010 Sb., definuje pojem „profil zadavatele“ jako nástroj v síti Internet, který zadavatel používá k uveřejňování informací týkajících se veřejných zakázek. Návrh vyhlášky vymezuje další pojmy, a to v § 2 pod písmeny a) a b) elektronickou adresu, která má dle § 5 odst. 1 vyhlášky sloužit pro podání nabídek a pojem internetová adresa zadavatele, který dále nemá ve vyhlášce ani ve výše uvedeném zákoně uplatnění. Zavádění dalších pojmů souvisejících s elektronickými nástroji se zdá jako zmatečné.
Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.








Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Úřad pro ochranu osobních údajůÚřad pro ochranu osobních údajů uplatňuje připomínky, a to včetně zásadních, zejména k osobním údajům. Podstatně je nutno zlepšit vymezení identifikačních údajů.
ZJe nezbytné zrušit § 9 odst. 3. Tato připomínka je zásadní. Veřejný registr nelze zřizovat vyhláškou. Navíc právní norma o jeho zřízení musí stanovit bližší podrobnosti, zejména kategorie osobních údajů, které v něm budou zpracovávány, a dobu, po níž budou zpracovávány.
Vysvětleno.
NUstanovení §§ 5 a 8 je nutno rozdělit do více paragrafů.
Podle legislativních pravidel nemá být v jednom paragrafu více než 6 odstavců. Optimální je, že každý paragraf má právě jeden odstavec.
ZUstanovení § 6 odst. 1 písm. c) zní: „jméno člověka, který elektronický úkon provedl nebo činnost elektronického nástroje zahájil“. Tato připomínka je zásadní.
Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Z„Identifikace“ je ztotožnění. To nelze nikde zaznamenat, maximálně její výsledek. Odůvodnění mlčí, pouze parafrasuje normativní text, což je však v rozporu s legislativními pravidly.

Ustanovení § 8 odst. 4 písm. a) je nutno zpřesnit. Tato připomínka je zásadní. 
Není jasné, jaké „identifikační údaje“ má předkladatel na mysli. Odůvodnění zcela mlčí.
Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.



Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
ZV § 8 odst. 4 písm. b) se slova „obchodní firmu nebo“ zrušují.
Tato připomínka je zásadní.

Podle § 8 odst. 1 věty první obchodního zákoníku je „obchodní firma název, pod kterým je podnikatel zapsán do obchodního rejstříku.“ Neexistuje tedy firma, která by nebyla názvem.
Vysvětleno.
NV § 8 odst. 4 písm. c) se slova „a příjmení“ zrušují 
Není žádných pochyb o tom, že součástí pojmu „jméno“ je nejen osobní (křestní) jméno, ale též příjmení. Zákon o komoditních bursách stejně jako jiné předpisy používají pojem „jméno“ jako nadřazený pojem pro více osobních jmen a rovněž pro příjmení.
ZV § 9 odst. 1 se slovo „osvědčení“ nahrazuje slovem „rozhodnutí“. Tato připomínka je zásadní.

„Osvědčení“ je právní institut, kterým se potvrzuje nepochybná skutečnost. Zde se však jedná o správní akt, což je něco zcela jiného.
Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky.
Formulace byla upravena v souladu s návrhem.ZUstanovení § 9 odst. 4 zní: „Ministerstvo pro místní rozvoj v případě důvodného podezření, že certifikační orgán nedodržuje podmínky, za kterých mu byla akreditace udělena, postoupí informaci o tomto podezření vnitrostátnímu akreditačnímu orgánu. Vnitrostátní akreditační orgán zahájí kontrolu dodržování podmínek akreditace certifikačního orgánu.“

Podnět je neformální úkon, z něhož nevyplývají žádné povinnosti adresáta, kromě snad povinnost informovat podatele, jak bylo s podnětem naloženo. Místo toho je zde třeba normovat standardní postoupení věci.
Vysvětleno.
Z.V § 10 odst. 2 a § 11 odst. 2 se slovo „legislativními“ zrušuje. Tato připomínka je zásadní.

„Legislativní“ znamená „zákonodárný“ a žádné takové požadavky na elektronický nástroj existovat nemohou.
Akceptováno. Návrh upraven podle připomínky. Pojem „legislativní požadavky“ byl nahrazen pojmem „ požadavky stanovené právními předpisy“. ZPříloha č. 1 se zrušuje. Tato připomínka je zásadní.

Nelze směšovat právní předpis a technický standard. Příloha č. 1 by proto měla být vydána jako ČSN. V opačném případě je nutno odůvodnění doplnit o odůvodnění každé normy přílohy č. 1, a to i z hlediska požadavků na zpracování a ochranu (včetně zabezpečení) osobních údajů.
Akceptováno částečně, vysvětleno. Byl upraven název přílohy, která nepředstavuje standard, ale obecný právní rámec pro vytvoření standardu.ZV příloze č. 2 se slova „Obchodní firma nebo“ zrušují. Tato připomínka je zásadní.

Vizte odůvodnění připomínky č.  REF _Ref270504338 \r \h  \* MERGEFORMAT 0.
Vysvětleno. Na základě připomínek byly minimální náležitosti žádosti o vydání certifikátu shody stanoveny v § 11 návrhu vyhlášky a příloha č. 2 byla vypuštěna.
ZV příloze č. 2 se slova „nebo obdobný údaj“ zrušují. Tato připomínka je zásadní.

Je krajně nejasné, co tím má předkladatel na mysli. Odůvodnění zcela mlčí.
Vysvětleno. Na základě připomínek byly minimální náležitosti žádosti o vydání certifikátu shody stanoveny v § 11 návrhu vyhlášky a příloha č. 2 byla vypuštěna. NV příloze č. 2 se slova „popř. jiná adresa pro doručování“ zrušují.

Česká regulace právnických osob je založena na zásadě faktického sídla. Pokud by právnickým osobám bylo umožněno, že mohou poštu přebírat i jinde, než mají zapsané sídlo, tak by tato norma (že zapsané sídlo má být shodné s faktickým) byla vážně poškozena.

NV příloze č. 2 se slova „, popřípadě jména a příjmení“ zrušují.

Vizte odůvodnění připomínky č.  REF _Ref270504452 \r \h  \* MERGEFORMAT 0.



V Praze dne 29.9.2010

Vypracoval: RNDr. Eva Vízdalová								Podpis: ……………………………

*) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů.
**) §16, odst. 6 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů.



















 PAGE 1




ž㴀怀#␃ਃĦ䘋(옍ȉՑᆸ崁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G怀#␃ਃĦ䘋(옍ȉՑᆸ崁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀž退萀„⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H怀#␃ਃĦ䘋(옍ȉՑᆸ崁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀ̀Ā뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀ¡䌀7─ᄀ#␃ഃ׆Ā٬ᘆĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H⍞̤̀☊଀⥆ഀ߆렁đŝ༁斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G⍞̤̀☊଀⥆ഀ߆렁đŝ༁斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ璉廒彩ﬔאּﱶíÝ케Ï쌀c开#␃ਃĦ䘋*옍ćՑ崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌐̤̀옍氁؆␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hᄀ#␃ഃ׆Ā٬ᘆĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H܀ﱶﴌﴎﵦﷰﷲﹰﺎŸ錀…蔀u甀gഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧+’⌐̤̀옍쐁␖䤁Ŧ愀̤摧埳Hഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H开#␃ਃĦ䘋*옍ćՑ崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G܀ﺎ$&V↑§需‰㄀圀#␃ਃ&䘋+옍ćᆸ崁ā␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ愀̤摧䔖Gഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧+’⌐̤̀萏ɰ␖䤁Ŧ帀炄愂̤摧埳H圀#␃ਃ&䘋-옍ćᆸ崁ā␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ愀̤摧䔖GЀ↑↓"êè退0开#␃ਃĦ䘋+옍ćᆸ؁ă萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G圀#␃ਃ&䘋+옍ćᆸ崁ā␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð䤀Ŧ愀̤摧䔖Gᘀ#␃ഃ߆렁đŝ༁斄ᘁĤ␱䤀Ŧ帀斄愁̤摧⬐g̀êƄƆǢŸ蠀0圀#␃ਃ&䘋+옍ćᆸ崁ā␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗̀Ā뜀ð䤀Ŧ愀̤摧䔖Gᘀ#␃ഃ߆렁đ̆༁ڄᘃĤ␱䤀Ŧ帀ڄ愃̤摧⬐g开#␃ਃĦ䘋+옍ćᆸ؁ă萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀȀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G̀ǢͤϸŸ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀȀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀĀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀϸѺԺŸ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀЀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ̀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀԺֺެŸ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ؀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀԀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀެ࠸ॆŸ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀࠀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ܀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀॆਂ઀Ÿ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ਀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀऀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀ઀଺ௐŸ㼀开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀఀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ଀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GȀௐర഼ാ࿆Ÿ㼀3─ഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀ฀Ā漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖G开#␃ਃȦ䘋,옍ćϩ؁؃萏̆萑﹗␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀഀĀ漀䤀Ŧ帀ڄ怃垄懾̤摧䔖GЀ࿆࿈࿨တᄬïá脀开#␃ਃȦ䘋옍ćϩ崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H⌐̤̀萑ȧ␖䤁Ŧ怀➄愂̤摧埳HЀᇤᇦሬሮ᎖᎘ᐨᑤᚦᚮរវ᧢᧤ᭊᭌᶊᶌ₄₆℘ℚ∞∠∢∨≒≔≖⊎⧰⩒⩔⪌�����������ꃭ軜汽絚綎Zᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ慨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔯ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ礀̨ᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡℀ᄬቨቪኆጆŸ鄀‘㄀开#␃ਃ&䘋옍ćе崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H开#␃ਃȦ䘋옍ćϩ崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀Fᜀ᜗ȄЀĀĀȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀጆ᎞ᐤᐨŸ㼀/⌐̤̀萏ȧ␖䤁Ŧ帀➄愂̤摧埳H开#␃ਃ&䘋옍ćе崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗̀Ā뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋옍ćе崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̀ᐨᑼᔊᔌñ鄀y⌘̤̀옍崁萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⬐g开#␃ਃ&䘋.옍ćᆸ崁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gഀ#␃ᘃĤ␱䤀Ŧ愀̤摧埳H̀ᔌᕀᛤŸ㼀开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ĀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋.옍ćᆸ崁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀᛤអᠸŸ㼀开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗̀Ā漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ȀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖GȀᠸ᡾ᥚŸ㼀开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ԀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ЀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖GȀᥚᩢᫀŸ㼀开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗܀Ā漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗؀Ā漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖GȀᫀᮬᱎ᱐Ÿ㼀3⌌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ऀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G开#␃ਃ&䘋1옍ćѶ礁؂萏ɹ萑3␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ࠀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂ᎄ懿̤摧䔖G̀᱐ᱼ᳊Ÿ䐀娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀĀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖G开␃ਃ&䘋/옍ćѶ崁؁萏ť萑ﺛ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗ĀĀ뜀ð䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀ᳊ᶒḬ¤䤀娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗Ā̀Ā漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖G娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀȀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖GȀḬỸἰ¤䤀娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀԀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖G娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ĀЀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖GȀἰῶⅬ¤䤀娀␃ਃ&䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗̀Ā漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖G娀␃ਃ&䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗ȀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖GȀⅬ∠∢∤∦¤頀˜谀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧㸋C̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧☿`娀␃ਃĦ䘋0萏ɹ萑ﻤ␖㄁$왅ƀĀ딀F᜗᜗᜗᜗̀ĀĀ漀䤀Ŧ帀禄怂懾̤摧䔖GЀ∦∨≒≖^唀L	ᘀĤ晉摧ཡá	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀畤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ᔶ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̀≖⧰⩒⩔⭜⮾©销„⸀•V਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧倝ề̤萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êV਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GԀ⪌⪲⪴⪶⭜⮾⯀⯂⯼ⰀⰔⰖ⴪ⶌⶐⶒⷌⷎⷜ㑔㒶㒸㓰㙞㮸㮺㰠㰢㰤㰸㰺㱤㱨�듅뒢纐塪둾红繘绅ꊴ纴纴ꋅ듅앾앾ᔣ⍨䉋ᘀ푨ꥺ䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ푨ꥺ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ셗䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀࡨ쭓㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡 ⮾⯀⯂⯄⴪ⶌⶎⶐⶒⶔîî頀„îî̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êV਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖Gༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧倝êऀⶔ㑔㒶㒸㓰©销„─_̤̀☊଀㉆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ␱㜀$␸䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.⑈䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧倝ề̤萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êV਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ㓰㮾㰠㰢㰤㴚㵼㵾㶀ëÑ쀀dÀ쀀\਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖㄁$␷㠀$왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䠀$晉葞ť葠ﺛ摧匈Ëༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧倝ề̤萏ť萑ﺛ␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧倝ề̤萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êࠀ㱨㱪㴚㵼㵾㶀㷈㺆㻨㻪㻮㻰㼄㼆㼈㼊㼴㼸䀒䁴䁶䂞䂢䂸䂺䒒䒖䒾䓂䓘䓜䓢��ꦻ쳞飞ꦇꥳꥳ�飌偡偡飞偡�‡ᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ籨䥪䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ㡨䍉䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ慨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊἀ㶀㺆㻨㻪㻬㻮㻰©销„萀„萀ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧倝ề̤萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êV਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G؀㻰䀒䁴䁶䄖©销Œ㌀Ỳ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⎩_	ᘀĤ晉摧䋎̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧倝êV਀&䘋2萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖GЀ䄖䒎䒐䒒䒔䒖䘨䘪ë휀×휀×縀×Ỳ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⎩_̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䤸C̤̀萏ť萑␖䤁Ŧ帀斄态ڄ愀̤摧䤸C܀䓢䗰䘊䘌䘔䘖䘤䘦䘪䙂䙄䚂䠢䠾䡀䡂䡚䡜䢘䢴䢶䢺䢾䣒䣪䦠䦮䷺���麵盞뗯趞赥旯可可ïᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㕨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔠ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀꥨ弣䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀꥨ弣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ셗䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᬀ䘪䡀䡂䢺䢼䢾䣀¦鈀9鈀’鈀Ỳ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⬵Ṳ́̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䤸CỲ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⎩_؀䣀䣂䣄䣆䣈䣊䣌䣎䣐䣒䣔䷸䷺䷼ëëëëë’蘀†̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ỳ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀԀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䤸Cഀ䷺䷼丐且业丶乎乐乨互五亖亘亮俺偞偢偶偸凎凐ퟯ꧀鋀鋀鋀炁腞腍腞臯ᔠ⍨䉋ᘀ籨䥪䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㕨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀ뵨띪䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔬ⍨䉋ᘀ慨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔬ⍨䉋ᘀ굨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀ굨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ침赂䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ᐀䷼亖亘偠偢¦騀Aⴀ̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䤸CỲ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ܀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐Ỳ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ؀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧⬵ÚЀ偢凐凒¦騀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ཡáỲ̤☊଀㍆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀࠀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GȀ凐凒凔凖凚凮动劼勦勪变召嗠嘜夈婚怶恎恐恸愢愺撔撖撘撚�뗆銣銣銀銣銣鉮媣銣銣䖵µᔩ⍨䉋ᘀ慨ᜀ㹨鼐㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ침赂㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ침赂㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ침赂㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ침赂䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ침赂䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ慨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ慨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᤄ凒凔凖凚^刀F̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H¡欀㑤 ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̀凚劦动吮嗞嗠«騀‡洀S̤̀萏ť萑ﺛ␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䋎̤̀萏ť萑￸␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态懿̤摧䋎ༀ낄ᘁĤ␱㜀$␸䠀$晉葞ư摧单zༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ晉葞ť葠ﺛ摧䋎T਀&䘋:␖㄁$␷㠀$왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䠀$晉摧䋎Ԁ嗠囜坴屢弨怴怶¨踀Ž踀Ž琀̤̀萏ť萑ﺛ␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䋎̤̀萏ť萑￸␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态懿̤摧䋎Ẁ̤☊଀㩆ᘀĤ␱㜀$␸䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.⑈䤀Ŧ愀̤摧䋎؀怶愠愢撔撖¨踀@⸀┒̤̀萏ꐔ␖䤁Ŧ帀„愀̤摧ᏯÅN਀&䘋:␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉摧䋎̤̀萏ť萑ﺛ␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䋎Ẁ̤☊଀㩆ᘀĤ␱㜀$␸䔀胆⪵䛪ȄЀȄ.⑈䤀Ŧ愀̤摧䋎Ѐ撖撘撚撶擊擞擠ó刀F䘀F㴀	ᘀĤ晉摧疪ë̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H¡欀 ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ှŸ؀撚擠晪晬朜朠歴殲殸毞泊泌洂洄洆洠洴涼炶烰珜珪����ꖷ醷����Gᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J崀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑࡝庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀࡨ쭓㔀脈䩃䩏䩑࡝庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ씓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔀ擠擤攲晬朞朠杊櫊櫌櫶歰歲óÒ툀Ò툀Ò툀Ò준½̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ှŸ	ᘀĤ晉摧ᏯÅ┏ༀ„᐀¤ᘀĤ晉葞摧ᏯÅ┒̤̀萏ꐔ␖䤁Ŧ帀„愀̤摧ᏯÅ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H଀歲歴殲殴殸^刀R䘀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧侕Ú̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᏯÅ¡欀뉤!ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ殸毞泌洄洆洞洠疘疚¦鈀’蘀’鈀’稀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᏯÅ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧匈Ë̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧ᏯÅỲ̤☊଀㑆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖Gࠀ珪琘疘痂矄矆矈硜禰秔羼羾翔腞腠膐蚢蛠蛦蛨蛪蜂�뗆뗆떣떒ꎁ��땯庒Fᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ푨ꥺ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J崀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ씓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑࡝庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J崀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鵨镍㘀脈䩃䩏䩑࡝庁J愀ᙊᔀ疚痂矆矈硜¦鈀~─Ỳ̤☊଀㑆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ᏯÅ̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧ᏯÅỲ̤☊଀㑆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GЀ硜秖秘羼羾ë휀|樀┒̤̀萏ťꐔ␖䤁Ŧ帀斄愁̤摧ᏯÅ╛̤̀☊଀㑆ༀ斄ᄁ鮄ᓾ¤ᘀĤ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ᏯÅ̤̀萏ť萑￸␖䤁Ŧ帀斄态懿̤摧ᏯÅЀ羾蛢蛤蛦蛨蛪蝄¦鈀’鈀’㤀Ỳ̤☊଀㕆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧竿_̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ᏯÅỲ̤☊଀㕆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G؀蜂蜄蝂蝄蝎蝦蝨螦螨螬蟄蟆蠄蠆蠌蠘譔譖賌賐里野釒釼鏾鐾隢隤隨雾骀骂ꉶꊤꊦꊨ꒢꒤꒨ꓴꖈ�쟩꿇�쟩잝잌잌읻잝쟘읻잝잌읪잌읻잝ᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ啨穓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀꡨ屫䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄H⠄蝄蝆蝈蝊蝌蝎螨螪螬ëëß蘀ëỲ̤☊଀㕆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧竿_̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᏯÅ̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧ᏯÅࠀ螬蠆蠈蠊¦騀š̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᏯÅỲ̤☊଀㕆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀЀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧竿_̀蠊蠌蠘蠜^唀I̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧ᏯÅ¡欀煤"ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̀蠜覚覜譒譔譖¦鈀9鈀’Ỳ̤☊଀㙆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀȀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧殨\Ỳ̤☊଀㙆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀĀȀ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀ譖賊賌賎賐里¦鈀’鈀<V਀&䘋6萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̤̀萏ť萑ﺛ␖䤁Ŧ帀斄态鮄懾̤摧殨\Ỳ̤☊଀㙆ༀ斄ᄁ鮄᛾Ĥ왅ƀĀ딀ņЀȄЀ̀Ȁ⸀䤀Ŧ帀斄态鮄懾̤摧䔖GԀ里野釐釒釼鈀öI䀀4̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀つ#ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧祮Ï	ᘀĤ晉摧单zԀ鈀隢隤隦隨雾óç䘀=	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀#ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧竿_Ԁ雾霂骀骂ꊦꊨ꒢꒤꒦óÏ케Ã쌀Ã뜀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧氐̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧埳H̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧殨\̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧埳H̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳Hࠀ꒦꒨ꓴꓸ^唀I̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧埳H	ᘀĤ晉摧疪ë¡欀깤$ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̀ꓸꖈꝼꝾ©退w᠀-☊଀Fༀ炄ᄈ䲄᏿¤᐀¤ᘀĤ晉葞ࡰ葠l摧⬃Õ᠀-☊଀Fༀ斄ᄁ᏿¤᐀¤ᘀĤ晉葞ť葠￸摧⬃ÕV਀&䘋8萏ť萑ﺛ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G̀ꖈꜺꝾ꤆ꤊꦺꦼ괼괾꿞꿤꿨꿪낺녀녈녪뙴뛎럶렶뢊룈맂말맘먂먆먠몆뫄믪��뫌꣌ꢗ蚗蚗蚗ꢗ璗偢bᔣ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔘ⍨䉋ᘀ鵨镍 ㅊ䌀ᙊ愀ᙊᔔ⍨䉋ᘀͨ픫䌀ᙊ愀ᙊᔔ⍨䉋ᘀ鵨镍䌀ᙊ愀ᙊἀꝾꟼꦺꦼꭘ괼괾꿨꿪녂년¥蠀s蠀ˆ蠀ˆ蠀j帀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧⬃Õ	ᘀĤ晉摧⬃Õ᐀.☊ଁFഀ׆ĀӪጆ¤᐀¤ᘀĤ晉摧⬃Õᰀ.☊ଁFഀ׆ĀӪ༆斄ᄁ᏿¤᐀¤ᘀĤ晉葞ť葠￸摧⬃Õⵚ਀&䘋8萏ť萑ﺛꐓꐔ␖䔁胆⪵䛪ȄЀȄ.晉葞ť葠ﺛ摧䔖G਀년녆녈녪녮떊ó刀I㴀1̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀浤%ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧祮ÏԀ떊뙮뙰뙲뙴뛎óê䤀@	ᘀĤ晉摧沔„¡欀Ɽ&ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ė혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧祮Ï̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„Ԁ뛎뛒룊맒맔맖îâ턀È	ᘀĤ晉摧沔„က␃ᘃĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„Ԁ맖맘먂먆먠보볶^唀D㠀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀&ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀믪밆볲볺봴봶즢짰쮦찚찤챐퍪펚��ÎÐÔÖÞèβЀ�량즦즷즷즷즷즔즀坩량량䏉ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㸀Ī䩃䩏䩑䩞䩡ᔬ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J倀Ɋ儀J帀J愀ᙊ渀ै琄ैᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈࠶䎁ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㸀Ī䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᨀ볶본볺봴봸뵸뷶ö唀ö䐀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„¡欀ꩤ'ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„؀뷶븸뽂뽸쀆삐샌샎쥜쥞즢쮦쮨찤찦켬켮튢튤흰흲�ëë휀×휀Ç묀»묀»묀»묀»묀»묀»묀»̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀萏ŝ␖䤁Ŧ帀嶄愁̤摧沔„̤̀萏͚萑︃␖䤁Ŧ帀媄怃΄懾̤摧沔„̤̀萏Խ萑ﰠ␖䤁Ŧ帀㶄怅₄懼̤摧沔„ᔀ��óóóóóóó“开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„ༀ彩Ÿ㼀开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀ĤȀ彩ﬠﮦŸ㼀开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀ĤȀﮦﱢ﴾Ÿ㼀开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀ĤȀ﴾︖ﺲŸ㼀开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗	晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀ĤȀﺲヨÊŸ㼀开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗
晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀ĤȀÊÎÐÒŸ錀Š	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„开␃ਃ&䘋9萏ť萑ﺛ搒Ĕꐔx␖䔁胆⪵䛪ᜀ᜗᜗᜗᜗晉葞ť葠ﺛ②會ᙤ䝅洀Ĥ̀ÒÔÖØÚÜ^唀D㠀U̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀楤(ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶ԀÜÞèìôΰβ^唀D㠀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀⡤)ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀βЀЂЄўӸӺóê�ó㴀¡欀)ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧竿_	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„؀ЀЄМОќўҸӶӺӼڐ۞ۢۺۼܼ݂݄ܺ݀࡞ࡠࡢतद௬఺ాౖౘಖಘಜಞಠธบผྒྔᅪퟯ꿀샗삯賯枌賯磯ퟯ꿀枌賯ᔠ⍨䉋ᘀ湨콹䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀࡨ쭓䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ⠀ӺӼԀԘڎڐ۞ܼܾ۠ۢöÙ�Ù�ÙÐ	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„਀ܾ݂݆݀ݺࡖࡘ^唀D㠀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀Ꙥ*ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ࡘ࡚࡜࡞ࡠࡤöL;က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„¡欀敤+ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧祮Ï	ᘀĤ晉摧沔„ԀࡤࡼञठढतदóóI¡欀⑤,ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„؀दपॄ௪௬఺఼ాಘಚîââÙ퀀Ù	ᘀĤ晉摧竿_	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„ऀಚಜಞಢ಼ฒด^唀D㠀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀,ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ดถธบพุྌö唀ö䐀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„¡欀ꉤ-ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„؀ྌྎྐྒྔ྘ྲóI8က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„¡欀慤.ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„؀ྲᅨᅪᆸᆺᆼሖመóóêê	ᘀĤ晉摧竿_	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„܀ᅪᆸᆼᇔᇖሔሖሚሜᔐᕞᕢᕺᕼᖺᖼᗀᗤῬ  ⁄⁖⁰₮₰₶⃎�곃겛觛쏛鮬��곃�婱婉쏛ᔠ⍨䉋ᘀ㡨䄃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀ㡨䄃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀ㡨䄃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᰀመሚሜሠሺᔎᔐ^唀D㠀8㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀⁤/ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ᔐᕞᕠᕢᖼᖾᗀᗤóêê䀀ê¡欀�/ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧竿_	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„܀ᗤᗨᨚ᨜᭜᭞ῪῬ⁆⁈⁊⁌⁎⁐⁒⁔⁖î�Ü�Ð퀀Ð윀Ç윀Ç윀Ç윀Ç윀	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧侕Úက⁖₰₲₴₶ℐℒ´꬀«꬀¢꬀	ᘀĤ晉摧竿_	ᘀĤ晉摧沔„䨀␖䔁胆蛩晉摧̸A؀⃎⃐ℎℐ℔⅔⊠⊢⋤⌞Ⓠⓜⓞⓢⓤⓨ♦♪♰♲♶❸➶➸⟐⟒⠐⠒⠖⠘⠜⠞⦊�쟩잵잵잵銣뗇胇읬잵沀哇�쟩잵聬ᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᔣ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄H ℒ℔⅔⅖⊚^唀D㠀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀鹤0ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ⊚⊜⊞⊠⊢⊦íC2က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„¡欀嵤1ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„Ԁ⊦ⓄⓆⓞⓠⓢⓤíä�:�¡欀ᱤ2ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„؀ⓤⓨ╚♪♬♮îÒ쀀·	ᘀĤ晉摧̸À̤␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„؀Ĥꐓðꐔ<␖䀁Ȧ晉摧沔„؀Ĥ␖䀁&晉摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„Ԁ♮♰♲♶➶^唀D㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀�2ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ➶➸⠒⠔⠖⠘íÛ㨀Û¡欀驤3ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧沔„	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„Ԁ⠘⠜⦊⦌⨬⫝̸⫞⬸⬺⬼⬾⮘⮚îâ혀Ö쐀»눀²눀»눀	ᘀĤ晉摧沔„	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␖㄁$␷㠀$⑈䤀Ŧ愀̤摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„؀Ĥ␖䀁Ȧ晉摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„ఀ⦊⦌⧲⨨⨪⩐⫞⫶⫸⬶⬸⬼⬾⭖⭘⮖⮘⮜⮞⮢ⰆⰠⱘⱚⷂⷄ���覠襸룛覠襸짛曛晔ìᔣ⍨䉋ᘀ왨㕢䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔠ⍨䉋ᘀ왨㕢䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᤀ⮚⮜⮞⮢Ⱐⱘⱚ^唀D㔀5㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀奤4ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀ⱚⷂⷄⷜⷞⷠðç�:¡欀ᡤ5ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„Ԁⷄⷚⷜⷠⷢⷦいうおがぐヒㄌㄎ㈚㈜㈴㈶�맋Ɤ쮓쮹鎧Ꝿ剪;ᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔦ⍨䉋ᘀ왨㕢㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔩ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᔣ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᄀⷠⷢⷦ⹒いうえöÖ혀Ö촀	ᘀĤ晉摧̸À̤␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„؀えおがぐㄌ^唀D㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀흤5ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐㄌㄎ㈚㈜㉶㋐ðá픀É̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧竿_̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„Ԁ㈶㉴㉶㋒㋔㋘㜮㜰㜲㜴㝊㝌㝐㝒㝖㝘㟖㠒㠔�뗇ꏇꎑ歽읚잵ꍆㅆᔩ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hᔣ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ왨㕢㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ왨㕢䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊሀ㋐㋒㋔㋘㖒㖔㜲^唀D㔀5㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀除6ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶؀㜲㜴㝌㝎㝐㝒ðÞ㴀4	ᘀĤ晉摧沔„¡欀啤7ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶	ᘀĤ晉摧⼆1	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„Ԁ㝒㝖㠒㠔㣦㣨㧾î�Ð섀Á딀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧侕Ú؀㠔㣢㣤㣦㣨㤀㤂㥀㨀㨂㨆㨶㩬㩮㩰㩲㲔㲖�쟭颯皇癤僭僭Pᔩ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᔯ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѐᔦ⍨䉋ᘀ왨㕢㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ왨㕢䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᄀ㧾㨀㨂㨆㩰^唀D㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀ᑤ8ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ㩰㩲㲖㲘㶰㶲ðá픀4¡欀퍤8ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„Ԁ㲖㲘㳀㳄㳚㶲㶴㶸㸦㹞㹠㺞㺠㻒㻔㻴㻶��ꚸ钸沀喔㮔喔Ȳ脈樃㦒ࠆᔁ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J唀Ĉ࡜庁J愀ᙊ̬jᔀ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J唀Ĉ࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㬀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀィ彺㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ㽨怦㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊက㶲㶴㶸㹞㹠㻾㼀䁀䁂öÖ윀¸렀¬ꀀ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„㜌̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧槦Ä̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„ࠀ㻶㻸㻺㻾㼀㼔㼖㽄㽎㽐㾾䀾䁀䁂䁄䁆䁊䂲䃬�돇鲨蒐葻葻卤十돇ᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔬ쑩ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ洀H渄H猄Hᘑ쑩㔀脈䩃䩡ᔗ쑩ᘀ쑩㔀脈䩃䩡ᔗ쑩ᘀ㡨䄃㔀脈䩃䩡ᔗ쑩ᘀィ彺㔀脈䩃䩡ᔔ쑩ᘀィ彺䌀ᙊ愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡̬jᔀ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J唀Ĉ࡜庁J愀ᙊᘝ獨큉䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ሀ䁂䁄䁆䁊䃬^唀D㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀ཤ:ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ䃬䃮䆄䆆䋈䋊ðá픀4¡欀칤:ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧槦Ä̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„Ԁ䃬䃮䆄䆆䆞䋄䋆䋊䋌䋎䋐䍘䍚䕚䕜�닄趡橼籙䗘㇘ᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㬀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ㡨䄃䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ쑩ᜀ쑩䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ쑩ᘀ쑩䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ㡨䄃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ⍨䉋ᘀ왨㕢㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔩ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈࠻䎁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡฀䋊䋌䋐䍘䍚䕚䕜䕞䕠öÖ윀¸혀¯ꌀ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧沔„	ᘀĤ晉摧竿_̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„ࠀ䕜䕞䕢䕤䕦䕨䗨䗪䘨䘪䙜䙞䙾䚀䚂䚄䚈䚊䚬䚾�믌꧞ꦕ꥾ꥤ啾꥾�3ᘚ絨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᘝ獨큉䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡Ȳ脈樃㱌ࠆᔁ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J唀Ĉ࡜庁J愀ᙊ̬jᔀ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J唀Ĉ࡜庁J愀ᙊᔦ⍨䉋ᘀ鑨葬㬀脈䩃䩏䩑࡜庁J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ㽨怦䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔣ⍨䉋ᘀ鑨葬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀィ彺䌀ᙊ愀ᙊ洀H渄H猄Hጄ䕠䕢䕤䕨䗨^唀D㔀̤̀␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„က␃ᘁĤ␷㠀$⑈䤀Ŧ愀Ĥ摧沔„	ᘀĤ晉摧沔„¡欀赤;ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ䗨䗪䚈䚊䚌ðÒ준	ᘀĤ晉摧̸À̤␆ᘁĤ♀䤀Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤂Ŧ愀̤摧沔„̤̀␆ᘁĤ♀䤁Ŧ愀̤摧沔„Ѐ䚌䚎䚐䚒䚔䛀䛂䜸^嘀V儀E䔀Eሀ㜀$␸䠀$摧沔„Ѐ摧沔„܀␃愃̤摧沔„¡欀쥤<ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ĵ혈\鐄⯿�똉Ḥ7霆괆�栆਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ąᜀ϶ᨀზ＀＀＀＀혛ÿÿÿ᳿ზ＀＀＀＀혝ÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶܀䚾䛚䜀䜠䜶䜸䜺䜾䝀䝬䟲䟴䟺䣈䣊䣌䣎䣖䣘䣠䣢䣪䣬䣴䣸䣺䤆䤈꺿ꊦ螕窢ꊕ湶湶湶湶晶䡕Uᔘ퉶ᘀ浨쨾 ≊伀J儀J̡jᔀ퉶ᘀ浨쨾 ≊伀J儀J唀Ĉᘎ浨쨾 ≊帀Ɋ̏jᘀ虨轧唀Ĉᘆ虨轧ᔘ䡨ᘀ浨쨾 ㅊ伀J儀Jᔛ䡨ᘀ浨쨾伀J儀J尀脈䩞ᔘ䡨ᘀ浨쨾伀J儀J帀Jᘆ浨쨾ᘎ浨쨾 ㅊ帀Ɋᔠꍨ戨ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠꍨ戨ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ镨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᘚ絨䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ⍨䉋ᘀ鑨葬䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᬀ䜸䜺䟴䣊䣌䣐䣒䣔䣖䣚䣜䣞䣠䣤䣦䣨䣪䣮䣰䣲䣴䣶䣸ïçåàåàåàåàÐ숀‎฀梄᠁ﲄ᧿Ƅᬀ怦葝Ũ摧䣘ༀ 萎Ũ萘￸萙☛⍠Ȥ葝Ũ摧䣘Ѐ摧䟵áĀ܀/搒ð摧ቈñഀ׆Āズሀ㜀$␸䠀$摧⢣bᘀ䤈䤊䤌䤎䤒䤔䤖�컒맊ᔠꍨ戨ᘀ⵨륄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᘆ虨轧ᘆ浨쨾ᔘ퉶ᘀ浨쨾伀J儀J帀J̡jᔀ퉶ᘀ浨쨾 ≊伀J儀J唀Ĉᘝィ똑 ≊伀J儀J洀H渄H甄Ĉ؀䣸䤎䤐䤒䤔䤖÷òàഀ׆Āズሀ㜀$␸䠀$摧⢣bĀЀ摧䟵á܀␃愁Ĥ摧盪ÒԀ8】㄁梐ᴁȰ倜瀺䣘뀟䇆뀠⺂뀡֊뀢֊連Ӫ逤֊뀥뀗˅뀘˅¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀ਇtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇Ȓ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ¹␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃뤒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖਀tጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇൜琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀㚔ਕtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇ė琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀បਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇ė琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀បਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇ė琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀បਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂l鐇ė琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ沖܀បਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ė琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开刀攀昀㈀㜀 㔀 㐀㌀㌀㠀봀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ½␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ瘣Āࢗ瘣ȁƭ瘣̂᫞瘣Ѓቨ嘺阂F鐇ĵ琊Ǡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃봒ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开刀攀昀㈀㜀 㔀 㐀㐀㔀㈀봀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栄㔁זĀ霃㔈זȁ괃㔁ז̂�㔚זЃ栃⌒v霁⌈Ŷ괂⌁ɶ�⌚Ͷ栄㨒ୖȀ䚖܀㖔ਁtጁブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą᠀϶혵́ࢗ혵ą̂ƭ혵ȅ̃᫞혵̅̄ቨ8œP䀀￱Pဌ噤Normální$䩃䩏䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<<ဌ待òذNadpis 1␆䀁&②࠵封Ĉ<<ဌ待òذNadpis 2␆䀁Ħ	࠵㬁Ĉ࡜HHဌӁ•ذNadpis 3␆ጁ᐀㲤䀀Ȧ࠵䌁ᩊ尀Ĉ䩡T	Tဌ祥¶ذNadpis 9
	ꐓðꐔ<♀࠶䈁༪䩏䩑࡝愁ᙊ瀀䁨䁀J䁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZ䁩￳³ZᴌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0k￴Á0ഀذBez seznamuD࿾¢ñDȌぅذ Char14࠵䎁⁊䬀⁈伀͊儀͊尀脈䩞䩡 F࿾¢āF̌ぅذ Char13 ࠵㚁脈䩃䩏䩑࡜嶁脈䩞䩡@࿾¢đ@̌ぅذ Char12࠵䎁ᩊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡Z࿾¢ġZȌ	祥¶ذ Char113࠶䊁༪䩃䩏䩑࡝庁Ɋ开ň愄ᙊ洀Ո瀄䁨䁀猀Ո琄ՈH™IJHČ㗕âذText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡.࿾¢Ł.̌ぅذ Char10䩃䩞:䁂Œ:待òذ
Základní text②8࿾¢š8̌ぅذ Char9䩃䩏䩑䩞䩡LU¢űL待òذHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ䩞桰ÿdYƂdČ㗕âذRozvržení dokumentu왍
ÿ耀䩃䩏䩑䩞䩡,࿾¢Ƒ,̌ぅذ Char8䩃䩞F'¢ơFČ⣏°Odkaz na komentář䩃䩞䩡8Ʋ8Č⣏°Text komentáře@࿾¢ǁ@̌祥¶ Char7䩏䩑䩞䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅDjƱƲDČ⣏°ذPředmět komentáře࠵封Ĉ2࿾ǂǡ2̌ぅذ Char6࠵䎁ᑊ尀脈䩡zš³dzz瞺_ذMřížka tabulky7嘺혓0ӿӿӿӿӿӿ䩃䩡4䀠Ȃ4!⾣”ذZápatí
 옕렂瀑ģ8࿾¢ȑ8̌ ぅذ Char5䩃䩏䩑䩞䩡6䀩¢ȡ6⾣”ذ
Číslo stránky䩞6䀟Ȳ6$⾣”ذZáhlaví
#옕렂瀑ģ8࿾¢Ɂ8̌#ぅذ Char4䩃䩏䩑䩞䩡P䁃ɒP&␿ذZákladní text odsazený
%ꐔx葞ě8࿾¢ɡ8̌%ぅذ Char3䩃䩏䩑䩞䩡VPɲV(楳íZákladní text 2'搒Ũ②࠵企J儀J尀Ĉ䩞8࿾¢ʁ8̌'ぅذ Char2䩃䩏䩑䩞䩡n࿾1ʒnӁ•ذChar Char Char )搒Ũꐓꐔ옕퀁؂葞ː葠'࠵䀀࢈䌀ᙊ伀Պ儀Պ愀ᙊRQʢR+Ӂ•ذZákladní text 3*ꐔx䩃䩏䩑䩞䩡8࿾¢ʱ8̌*ぅذ Char1䩃䩏䩑䩞䩡T࿾˂TČ⾘=ذ	Char Char,搒0ꐔ 䩃䩏䩑䩞䩡䡭Л䡳Л\俾˒\祥¶ذText písmene-␃ਃȦ䘋ꐓ<ꐔ<♀愇̤䩏䩑䩞䩡b俾￱ˢb祥¶ذ
Text odstavce.␃ਃĦ䘋ꐓ<ꐔ<♀愆̤䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅV䀝˲VČ0祥¶ذText pozn. pod čarou/搒ĔꐔÈ②䡴ЉF࿾¢́F̌/祥¶ذ Char$䩃䩏䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉL䀦¢̑LČ祥¶ذZnačka pozn. pod čarou⩈币Jb俾̢bỲذBody Text 21#2萙²☛⍠$萯␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$②࠵币J愀ᑊf俾̲fဌ᧞BذOdstavec se seznamem3搒Ĕꐔx葞ː⑭䩃䩞䩡䡴Љ,࿾¢́,⇬ذTučné
࠵岁脈䩞<࿾͒<䒹ÊذČást	5ꐔð②࠵䌁ᙊ帀J愀ᑊ,W¢͡,ဌ઒¿ذSilné
࠵岁脈䩞t俾￱t槦ÄNadpis paragrafu!7␃؁Ĥ萏イ搒Ĕꐓxꐔ<葞イ②࠵䎁ᡊ开ň洄Ո猄Ո琄ՈၚᏆ恢]ÈË恢昀￿￿寸对崻崼恣䀚、 ެª䂈ܓ Ԡ䀚、。ެª䃀ܓ ֠šက耀耀©筽܂-@AĆćƿǀȉȊɆɇɎɒɝɨɩʃʅ̱ͣ͢νξορϓҊӖԇԈԉԕԖԗԘԚԨػؼؽؾؿفهډڊڋڌڍڏڕ܂݀ޯްޱ޲޳޵޼࠴࠵࠶࠷࠸࠺ࡁࢠࢡࢢࢣࢷࢹ೹ഫബာၞၟሶሷሸሹሺሻሼሽ዁ዂዃዄ዆ᓓᔅᔆᚅᚆᚇᚈᚊᚥᚦᚬᚭ᜚᜛ᡤᡥᣦᣧᣨᣩᣪᣫᣬ᧯᧰᪌᪍᱄᱅᳉᳊᳋ᴺᴻᴼᴽᴾᴿᵀᵁᵂ᷻᷼ẰằὩὪὫὬ⁌⁍↘↙⇩⇪⋁⋂⎥⏗⏘⏙⏚⏛⏜⏝⏞⏟⏠⑷⑸⑹╢╣╤░▒▓▔◁◂◃☵☶☷☸☹☺⚡⚢✵⟹⟺⠾⠿⡀⢱⢲⥴⥵⦢⦣⦤⦥⨊⨋⨌⨍⩓⩔⪁⪂⪃⪄⫫⫬⫭⫮⫰⫶⫷Ⱶⱶⱷⱸⴚⵌⵍⵎ⵰⹦⹧⺹⺺⺻⺽⻃⻄⼞⼟⿕⿖〭〫〬をツヅテデトドナヷヸヹㅱㅲ㆟ㆠㆡㆢㆤㆪㆫ㈅㈆㊡㊢㊣㊤㌡㌢㌣㌤㌥㌦㌧㌨㌩㌪㌫㎉㎊㏴㏵㒄㒅㔟㔠㔡㘵㘶㝴㝵㞼㟮㟯㟰㟱㟲㟳㟴㢿㣀㪇㪈㪔㪕㪖㫃㫄㫱㫲㫳㮅㮆㮳㮴㮵㮶㮷㱜㱝㲊㲋㲌㲍㲎㲐㲖㲗㳱㳲㹕㹖㺫㺬㼈㼉㼊㼋㾃㾄㾅䀾䁰䁱䁲䁳䁴䁵䁶䃽䃾䃿䄀䄭䄮䇃䇄䈢䈣䊡䊢䊣䊤䊦䊬䊭䎽䏯䏰䏱䏲䒔䒕䒖䒗䒘䒞䒟䓹䓺䘲䘳䘴䛑䛒䛓䛔䛕䜷䜸䜹䜺䟡䠓䠔䠕䠖䠗䠘䣴䣵䧕䧖䩲䩳䪠䪡䪢䪤䪪䪫䬅䬆䯴䯵䯶䯷䳞䴐䴑䴒䴓䴔䴕䴖䶦䶧䶨䶩䷖䷗䷘䷙䷛䷢䷣仲伤伥伦伧伳伴伵伷伾伿刦剘剙剚咦咧咨咩咫咲咳噫嚝嚞嚟嚠嚭嚮嚯嚱嚸嚹墦壘壙壚壛夈変夊夋复夔夕婉婻婼婽婾媫媬媭媯媾媿嬡嬢孒孓孔孕孖字存帍帎慾慿晬晭枃构枩柛柜柝柞柟柠柡棇棈榄榅榆榇榈榉榊榋榸榹榺榻榼榽榾榿槀槁槂槃槄槅樜樝樞樟樠模樢樣樤樥樦樧樨権横樫樬樭樮橡橢橣橤橥殂殃殄殅殇殖殗民汃汄汖汗泯洢洣涽淰深淲淳湸湹湺湻漠漡潙潚潛潜潞潬潭濉濊琧琨瓱瓲痼痽磘磙穵究箥篗篘篙籵籶籷籹粒粓粮粯粵粶綥綦綧綨綩綫綬網綳纔纕缺缻缼脞脟脠脡脢脤脪脫腼腽艁艂荺荻菱菲蓀蓁蓂蓃蓄蓆蓍蓎蕙蕚藂藃虡虢虣虤虥虧虮虯蟽蟾蟿蠀蠁蠃蠉蠊衬衭裆裇裈裉裊裌裒裓襇襈諭諮諯諰諱諳諻諼譐譑譒譓譔譖譝譞賃賄赅赆踦踧踨踩踪踬踺踻輅輆轁轂轊轋醤醥銸銹鑛鑜鑝鑞鑟鑡鑼鑽钎钏阫阬阭阮阯阱陈陉雒雓雔雕雖雘雟雠鞛鞜鞝鞞鞟鞡鞧鞨韶韷韸韹韺韼頂頃餟餠馅馆馇馈馉馋馒馓騁騂騃騄騩騪騭驜驝驪鮯鯠鯡鳁麷黨黩龻ꉇꉸꉹꌿꍀꍁꍂꏚꏛꏜꏝꐔꐕꐖꐗꐘꐙꐚꐛꐜꐝꐞꐟꐠ꒎꒏꒐꒑꒒꒓꒔꒕꒖꒗꒘꒙꒚꒛ꓸꓹꓺꓼꔂꕑꕒꕠꖷꖸꗔꚋꢇꢈꢯ꥛꥜ꥪꧽꧾꨄꮆ궷뉇뉈뉢늓닣댧뎾뎿돪뒠땺뗀뙓레렉렢뢡뤘뤙륡륯먒멝멞몊뫏뫐묏묞뭙뭚뭲믌믍믨뱌벙벚볈붉뷓블빴뺴뾭뿳쁺샘섗셴솿쇯쉵쉶쎺쎻쏋쏟쑭씋씌씚앚얦엩엫옕왜왝왷읉잨쟳젖좄줈줷즭짾짿쨕쨼쪠쫭쭓쭯쯒첍쳧쳨쳩쳪쳫촀촂탏턀턁톅톶톷톸톹퉬튝튞튟튠튡혁혲혳홏���������������������������﮵﮶hijklケコサシスセᆱᆲᆳᅳᅴᅵ￝ ̄¥¤¥ƀƁƂȼȽȾȿҽҾҿӀӕӗܨܩܪܫݖݘगघപഫศษสห๑๓ປྕྖ࿕ႴႵᆃትቶᏋᏌᑸᑹᑺᑻᒌᒎ᚜ᜎᜏᜐᜑ᜾ᝀᠼᣀᣁᣂᣃᣘᣚᣧᩑᩒᩓᩔᩱᩳ᪓᫒᫳᭸ᮓᯚᰟ᰽᰾₅₆₨↪↫⇩⇪⍭⍮┨┩➏➐⯕⯖⸧⸨』【㏫㏬㓌㓍㓎㓡㛔㛕㜪㟣㠧㤙㥧㦪㨈㩶㫢㬰㮢㰼㰾㰿㱀㱁㱂㱃㱄㱅㱆㱋㱍㱑㶯㶰㷗㷘㷙㸆㹓㹔㹕㹗㹣㼞㼟㽆㽇㽈㽵㽶㽷㽸㽺㾔䀂䀃䀄䀅䀆䀇䀉䀕䁦䁧䁨䁩䁪䁬䁹䇌䇍䇴䇵䇶䈣䈤䈥䈦䈨䈵䋠䋡䋢䋣䋤䋦䋳䎝䎞䎟䎠䎡䎣䎰䒋䒌䒳䒴䒵䓢䓣䓤䓥䓧䓴䙞䙟䚆䚇䚈䚵䚶䚷䛉䛋䣤䣥䦅䦆䯌䯍䯺䯻䯼䯽䯾䯿䰀䰁䰂䰯䰰䰱䰲䱟䱠䱡䲁䲂䴤䴥䴦䴧䴨䴪丹为乆乇么义之亄伌伍伎伏伐伒侲侳俠信俢俣俥傜傝僭充兆关兴兵其冣冤冥冦冨凧刃刄劸効勅勆勇勈勊匀叹叺叻叼叽叿呝呞哤哥唒唿啀啁啃嚠嚡坰坱坽坾坿垀垂埠埡塊塋壖壗壘壚夏夐娢娣媯媰媱媳嬆嬇孖字寷寸对寺导屍屎岙岚崻崼崽崿嶃嶄庄庅庆庇庈庉庋廋廌弛弜弝弞弟张弡強弸彳彴忑怼怽怿恀恁恄恅恆恉恊恋恎恏恐恒恓恞恟恠恣˜〕耀耀€˜〕耀耀˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€˜ 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 ©‗ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‗ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©‗〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 ©‘ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲	耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲
耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲
耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€©’ 	耀耀€© 耀耀€©’ 
耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀€©’ 
耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©’ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‖〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©‖〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀€© 耀耀€©‚ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‚ 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‛ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‛ 耀耀€© 耀耀€©‛ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€©“ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©” 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©” 耀耀€© 耀耀€©” 耀耀€© 耀耀€©” 耀耀€© 耀耀€©” 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©„ 耀耀€© 耀耀€©„ 耀耀€© 耀耀€©„ 耀耀€© 耀耀€©„ 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©​〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©​〲耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‟ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‟ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€©‍〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©† 耀耀€© 耀耀€©† 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©​ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©​ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©​ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©​ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©‌〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©‌〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‡ 耀耀€© 耀耀€©‡ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©  耀耀€© 耀耀€©  耀耀€© 耀耀€©  耀耀€© 耀耀€©  耀耀€© 耀耀€©  耀耀€© 耀耀€©  耀耀€©〲耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‎〲耀耀€©〲耀耀€©‎〲耀耀€©〳耀耀€©〲耀耀€©‎〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‏〲耀耀€©〲耀耀€©‏〲耀耀€©〲耀耀€©‏〲耀耀€©〲耀耀€©‏〲耀耀€©〲耀耀€©‏〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©―〲耀耀€©〲耀耀€©―〲耀耀€©〲耀耀€©―〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‐〲耀耀€©〲耀耀€©‐〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‒〲耀耀€©〲耀耀€©‒〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©–〲耀耀€©〲耀耀€©–〲耀耀€©〲耀耀€©–〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©—〲耀耀€©〲耀耀€©—〲耀耀€©〲耀耀€©—〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〲耀耀€©〲耀耀€©‑〲耀耀€©〲耀耀€©‑〲耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©〲耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ ©〣耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©․〣耀耀€© 耀耀€©〣耀耀€©…〣耀耀€©〣耀耀€© 耀耀€©〣耀耀€©…〣耀耀€©〣耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©… 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‥ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‧ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‧ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‧ 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©〣耀耀€©〣耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€Ʃ
〣耀耀€Ʃ
〣耀耀Ʃ
〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©
〣耀耀€©
〣耀耀©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€Ʃ‪〣耀耀€Ʃ‪〣耀耀©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©‭〣耀耀€©〣耀耀©〣耀耀©‫〣耀耀©〣耀耀©‫〣耀耀Ʃ‫〣믍耀€Ʃ‫〣믍耀€©〣耀耀€©‫〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣	耀耀€ʩ‬〣
耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣耀耀€ʩ‬〣
耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€ʩ 〣耀耀€ʩ 〣耀耀©〣耀耀€©〣耀耀€© 〣耀耀€© 〣耀耀© 〣耀耀€©〣耀耀€©〣耀耀€©‮〣耀耀€©〣耀耀©‮〣耀耀©‱〣耀耀€©‱〣耀耀©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©‱〣耀耀€©〣耀耀€©  耀耀€Ʃ‰ 耀耀Ʃ‰ 耀耀Ʃ‰ 耀耀€Ʃ‰ 耀耀€Ʃ‰ 耀耀€©‰ 耀耀€©‰ 耀耀€Ʃ‰ 쯒耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©′ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ©″ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀€©″ 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©› 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©› 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©› 耀耀€© 耀耀€©› 耀耀€©〥耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€©〥耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ©‴ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‴ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‴ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‴〥耀耀€©〥耀耀 ©‵ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‵ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‵ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‵ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©‶ 耀耀€© 耀耀€©‶ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‶ 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‶ 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 ©‸ 耀耀€©〭耀耀€©〭耀耀€©‸〭耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€Ʃ〮耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 耀耀€©‹ 	耀耀€©‹ 
耀耀€©‹ 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀€© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀€© 耀耀€© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀怀 © 耀耀怀 © 耀耀怀© 耀耀怀© 耀耀怀© 耀耀怀 © 耀耀怀 ™ 耀耀搀 © 耀耀怀 © 耀耀怀 © 耀耀怀© 耀耀怀© 耀耀© 耀耀怀 ©〷耀耀© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀© 耀耀© 耀耀© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀© 耀耀© 耀耀© 耀耀 © 耀耀© 耀耀 ™ 耀耀Ѐ © 耀耀 © 耀耀 © 耀耀© 耀耀© 耀耀€© 耀耀 © 耀耀 ™ 耀耀Ѐ ˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀˜ 耀耀䂚〯耀耀䂘〯耀耀€
 䨜ɪ܀䂚 耀耀䂘 耀耀€䂘 耀耀€䂚 耀耀䂘 耀耀€䂘 耀耀€䂚 耀耀䂘 耀耀€䂘 耀耀€䂚 耀耀䂘 耀耀€䂘 耀耀€䂚〠耀耀Ā䂘〠耀耀Ā€䂘 耀耀Ā䂘 耀耀䂘 耀耀€
 ▤ɪ܀-@AĆćƿǀȉɨɩ潚潛穵究箥篗篘篙籵籶媯媰媳嬆嬇孖字寷寸对屎岙岚崻崼庇庈廌弛弜弝弞弟张弡強弸彳彴怽怿恀恁恂恄恅恆恇恉恊恋恌恎恏恐恑恣䀘、 Ā䀚、 ހ䀚、。ࣼªꨌ݋䀚、。ࠀ܀䀚、。ࠀ܀䀚、。ހ䀚、。ހ䀚、。ހ䀘、ذ¤㖼ު䀘、。֠䀘、〈ذ¤㖼ު䀘、。֠䀘、《ذ¤㗴ު䀘、《ƀ䀘、《ƀ䀘、。ƀ䀘、〈Ơ䀘、〈ƀ䀚、〈ޠ䀘、。Ԡ䀘、〈ࣼªꪴ݋䀘、。Ԡ䀚、《ࣼªꫬ݋䀘、《ࠀĀ䀘、《ࠀĀ䀚、。ࠀ܀䀘、〈ࠀĠ䂚〢耀匰ހ䀚、〈ࣼªꪴ݋䀘、。֠䀘、〔ࣼªᓤܓ䀘、〔ࠀĀ䀘、〔ࠀĠ䀚、〕ࣼªᔀܓ䀘、。֠䀘、。Ռª䡘߀䀚、。ޠ䀚、〄Ռª䡈߀䀚、〄ހ䀚、〄ޠ䀚、。ޠ䀚、。Ѐޠ䀚、。ހ䀚、。ހ䀚、。ހš 耀耀ހ䀚、 ހ䀚、 ހ㬛、 ࣼީ䀘、ؤޣ䀘、 堀ު䀘、 Ϊ䀘、 Ϊ䀘、 堀ޣ䀀螷 玈ܞ￿￿￿쀀܁䀘、 Ϊ䀘、 Ϊ䀘、 ޣ䀀繦ྴ솚+嬐܀䀘、 Ϊ䀘、 Ϊ䀘、 ޣ䀀 湦܈䀘、 Ϊ䀘、 Ϊ䀘、 ޣ䀘、 ܄ޣ

###&؀ໂሒᡪ⣀ⶌ㕌侲匨塾岾愦枪牂紦脠觸豞閤鲼Ꙏ뀴땞뺬��ᄇŞᦤヺ㰈亂偖囒ᇤ⪌㱨䓢䷺凐撚珪蜂ꖈ믪Ѐᅪ⃎⦊ⷄ㈶㠔㲖㻶䃬䕜䚾䤈䤖µ¹¼ÃÇÌÐÛÞâæêïùýĂĈĊđĖĝğģĩĮijĸľŁŒŞŨŭůŴȵɅɉɍɐɓəɝɡɬɲɿʉʎʖʙʝʡʤʦʩʫʯʱ؀೐ໆྦሬቐᑾᔘᝢᡪᢂ᥮≘⢾ⱺⶄⶌ㈌㔌㕊㣊㧘㴚䆔䊄䕢䛘䬲䶂侴僲匤历呴埲奤孊岦崈巘巬惰抜敲昼枬椤槲歀氊浈湖濪牀盨矨紐綈缌肸脘臢蒬蘐蜊裬詜豆资轺鄪釲鑨閪陴頰鮬鵀鸊鿮ꈬꎮꗤꙨ녎듖땚땲먒벒뵖빂뺰쫾휈ퟂ�����ﳬêĦ͎͘Ԫ਼੄ૺ໴ᆀᆈኴᓂᓊ៾᠔ᦌᦔ᪐ᷞ᷶ẤẼ⊊⑐⑴⭊ジヂ㑚㖤㖬㜺㟬㟴㩀㬎㰂㱒㿀䗒䳲侶偀儶凰劢ﱶﺎ↑êǢϸԺެॆ઀ௐ࿆ᄬጆᐨᔌᛤᠸᥚᫀ᱐᳊ḬἰⅬ∦≖⮾ⶔ㓰㶀㻰䄖䘪䣀䷼偢凒凚嗠怶撖擠歲殸疚硜羾蝄螬蠊蠜譖里鈀雾꒦ꓸꝾ년떊뛎맖볶뷶�彩ﮦ﴾ﺲÊÒÜβӺܾࡘࡤदಚดྌྲመᔐᗤ⁖ℒ⊚⊦ⓤ♮➶⠘⮚ⱚⷠえㄌ㋐㜲㝒㧾㩰㶲䁂䃬䋊䕠䗨䚌䜸䣸䤖¶¸º»½¾¿ÀÁÂÄÅÆÈÉÊËÍÎÏÑÒÓÔÕÖרÙÚÜÝßàáãäåçèéëìíîðñòóôõö÷øúûüþÿĀā㥹ĆćĉċČčĎďĐĒēĔĕėĘęĚěĜĞĠġĢĤĥĦħĨĪīĬĭįİıIJĴĵĶķĹĺĻļĽĿŀłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőœŔŕŖŗŘřŚśŜŝşŠšŢţŤťŦŧũŪūŬŮŰűŲųȥȦȧȨȩȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȴȶȷȸȹȺȻȼȽȾȿɀɁɂɃɄɆɇɈɊɋɌɎɏɑɒɔɕɖɗɘɚɛɜɞɟɠɢɣɤɥɦɧɨɩɪɫɭɮɯɰɱɳɴɵɶɷɸɹɺɻɼɽɾʀʁʂʃʄʅʆʇʈʊʋʌʍʏʐʑʒʓʔʕʗʘʚʛʜʞʟʠʢʣʥʧʨʪʬʭʮʰʲ؀䤔·嬦孑孓廫弖弘恢̓ᄡ肕̓ᄡ肕&ℓ4肕8ࠂ@￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀೿ऀ伀䰀䔀开䰀䤀一䬀㄀ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㄀㠀ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㄀㤀ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㈀㠀ഀ开刀攀昀㈀㄀㔀㌀㄀㄀㌀㘀 ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㔀㌀ഀ开刀攀昀㈀㄀㔀㌀㠀㔀㈀㠀㄀ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㔀㘀ഀ开刀攀昀㈀㄀㔀㌀㈀㄀㔀㈀㄀ഀ开吀漀挀㈀㄀㔀㠀㈀㄀㐀㔀㤀ഀ开刀攀昀㈀㜀 㔀 㐀㌀㌀㠀ഀ开刀攀昀㈀㜀 㔀 㐀㐀㔀㈀䜀툀ĚĚ砀ě錀ě錀ě�ě�ěἀĜἀĜꠀő舀ŗ挀Š଀ĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀Ě眀ě鈀ě�ě�ěḀĜḀĜ㰀Ĝ㰀ĜȀŒ茀ŗḀş挀Š㴀㼀䄀䘀䜀伀준
팀
퐀




切
Ȁ฀ༀ᐀᠀℀턀需ꔀ휀ﴀ︀ࠀကᰀᴀ∀⌀☀⨀㌀栀瘀鼀관ꌀ가""踀#騀#最$渀$伀H崀H愀I漀I帀J樀J저L퐀L䜀Q吀QQQ̀SကS搀S焀S씀S턀S最T甀T�UUⴀi㬀i瀀i簀itt挀z渀z㌀ƒ䄀ƒऀ†᐀†爀™砀™대š섀šš＀š਀œ᠀œ嘀戀᐀žᬀž㬀ž䐀ž瘀ž萀ž܀ŸᔀŸ�££ᨀª⠀ª鐀ªꈀª퐀««搀­爀­­­＀®ഀ¯Ⰰ°㤀°²豈²礀³缀³耀³謀³谀³鈀³㸀¾䜀¾嬀¾挀¾椀¾焀¾꤀¾넀¾嘀¿嬀¿─Â⸀Â猀Ü耀Ü퐀ÜÜ㔀Ý䄀Ý輀Ý鴀Ý切Ý؀ÞÞÞßЀà픀â�ââ︀â＀â଀ãఀã ã焀ä縀äää㬀è䤀è鈀êꀀê㘀ô㸀ô㼀ô䰀ôꘀö꤀öꌀ÷넀÷ᄀù᐀ù䰀ÿ堀ÿ縀ÿ言ÿ관ÿ뤀ÿ�ÿÿ봀ă쨀ă鬀ĉ꜀ĉ鸀Ď꬀Ď縀ď謀ďďď脀Đ贀Đ鰀đꨀđ눀Ē븀Ē뜀Ġ쐀Ġ묀ġ봀ġĢĀģ㜀ģ䄀ģīī帀į昀į㐀ı㴀ıijഀij甀ij紀ij搀ĺ洀ĺ䔀Ļ䤀Ļ䨀Ļ一Ļ�ĽĽ䠀Ŀ吀Ŀ匀Ł愀ŁŁȀł嘀ł搀ł딀ń섀ń蠀ņ鐀ņ촀ŋ�ŋȀŌ฀Ō㈀Ō㸀Ō대ŏ뼀ŏ一Ő夀Ő䘀ő刀ő瘀ő舀őŔŔꄀŕ관ŕ蠀Ŗ阀Ŗ䬀Ř圀Ř☀ś吀ś圀ś愀śŞᤀş℀ş∀ş⌀ş⠀ş猀ş琀ş㰀Š㴀Š㴀Š䄀Š䄀Š䈀Š䈀Š䘀Š䜀Š䬀Š䰀Š倀Š儀Š匀Š崀Š怀Š挀Š܀̀܀̀܀܀܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀ᰀ܀Ԁ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀̀܀܀܀̀܀̀܀̀܀Ȁ܀܀Ѐ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀܀܀ȀĀⰀⴀ䄀Ԁ܀븀쀀ࠀ਀䔀䜀䴀一儀刀尀崀最椀舀茀 ㄀愀挀밀뼀툀팀褀言픀혀؀ऀ᐀᠀✀⠀㨀㼀䘀䜀蠀贀鐀销ĀȀ㼀䀀글대묀밀㌀㠀䀀䄀鼀ꌀ똀뜀豈⨀
Ⰰ
⬀Ⰰ崀开㔀㴀쀀쐀툀팀Ѐ؀萀蠀ꐀꘀ꬀관ᤀᬀ挀攀謀贀䌀䔀저쬀㤀䈀切ﰀ꼀넀栀氀䬀 䴀 需!餀!!!쀀"숀"ꐀ#ꔀ#혀##瘀$礀$愀%搀%退%鐀%쀀%쌀%㐀&㨀&ꀀ&ꈀ&㐀'㔀''切'㴀(䀀(뀀(눀(猀)甀)ꄀ)ꔀ)ऀ*ഀ*刀*吀*耀*萀*****琀,砀,ᤀ-ᨀ-䬀-一-漀-瀀-攀.最.렀.묀.숀.쐀.ᴀ/ἀ/퐀/혀/⨀0ⴀ0鄀0鈀0쌀0쨀00豈0瀀1爀1鸀1ꈀ1꤀1꬀1Ѐ2؀2ꀀ2ꐀ2 3⬀3蠀3言333茀4蔀4Ḁ5℀5㐀6㘀6猀7甀7묀7밀777븀8쀀8蘀:蠀:錀:阀:숀:쐀:::萀;蘀;눀;뜀;嬀<崀<褀<踀<销<需<<<吀>嘀>ꨀ>가>܀?଀?舀?蔀?㴀@㸀@漀@瘀@ﰀ@AⰀA⸀A숀A쐀A℀B⌀BꀀBꐀB꬀B관B밀C봀CCC錀D頀D鴀D鼀DD切D㄀F㐀F퀀F픀F㘀G㨀GGGሀH᠀HHH퐀I혀I焀J猀J鼀JꈀJ꤀J꬀JЀK؀KKK�L�LༀMᘀMꔀM꤀M픀M�MMMNN⌀O✀O㈀O㔀O㴀O㼀O─R☀R圀R娀RꔀT꤀T넀T대T樀V欀V鰀VꀀV가V꼀V뜀V뤀VꔀXꘀX휀X�X܀Y଀YጀYᔀY䠀Z䤀Z稀Z縀ZꨀZ관Z븀Z뼀Z [∀[儀[堀[ఀ^฀^紀a缀a欀f洀f舀g萀gꠀg꤀g�gg였h저h茀i謀i뜀i씀iᬀj⸀j怀j攀j脀k蔀k阀k需kကlᄀl䈀l䐀l唀l圀lll℀m⌀m밀m븀mmm眀n笀nἀo℀o堀o尀o欀o洀o저o쨀o☀t⠀tttffuﴀu휀x�x琀z瘀zꐀ{ꔀ{혀{�{琀|眀|鄀|錀|관|꼀|됀|똀|ꐀ}꤀}꬀}가}넀}대}錀~销~㤀㰀ᴀ∀⤀⬀笀紀䀀‚䈀‚礀ƒ笀ƒƒƒ뼀„쐀„찀„츀„堀…娀…섀…쌀…怀†攀†洀†漀†ﰀ‡Āˆࠀˆ਀ˆ欀ˆ洀ˆ씀ˆ쨀ˆ턀ˆ팀ˆ䘀‰䠀‰ŠŠ切ŠﰀŠ伀‹吀‹尀‹帀‹숀Œ쐀Œ䐀䘀─Ž⨀Ž㤀Ž㬀ŽЀ؀䀀䈀䤀䬀ꌀ‘ꔀ‘뜀’뤀’娀”开”笀”紀”贀”輀”⨀–⼀–䜀–䤀–턀–혀–�––騀—鼀—ꘀ—ꠀ——切—Ā˜̀˜Ḁ™ ™萀™褀™鄀™錀™šЀš⠀š⨀šⰀšⴀš嬀š崀š椀š樀š글›꼀›�››쀀œ섀œﴀœ︀œ똀ž뜀žžž먀Ÿ묀Ÿ䘀¢䜀¢眀¢礀¢㸀£䈀£�£�£ጀ¤ ¤贀¤鬀¤¤切¤Ā¥Ȁ¥倀¥刀¥똀¥렀¥팀¥퐀¥言¦謀¦蘀¨蠀¨娀©尀©ﰀ©︀©̀ªЀª蔀«蘀«똀­뜀­䘀²䠀²愀²戀²鈀²錀²²²☀³✀³봀³뼀³³³鼀´ꀀ´礀µ稀µ뼀µ쀀µ刀¶匀¶܀¸ऀ¸℀¸∀¸ꀀ¸ꄀ¸ᜀ¹ᤀ¹怀¹愀¹渀¹漀¹ᄀºሀº尀º帀º褀º言º츀º퀀º฀»ༀ»ᴀ»Ḁ»堀»娀»焀»爀»쬀»촀»»»䬀¼䰀¼頀¼騀¼윀¼저¼蠀½褀½툀½팀½ጀ¾᐀¾猀¾琀¾대¾됀¾가¿관¿¿¿礀À稀À휀À�ÀᘀÁᜀÁ猀Á琀Á븀Á뼀ÁÁÁ琀Â瘀Â뤀Ã묀Ã쨀Ã쬀Ã�Ã�Ã氀Ä洀Ä਀ÅఀÅᤀÅᨀÅ夀Å娀ÅꔀÅꘀÅÅÅ᐀ÆᔀÆ嬀Æ崀Æ瘀Æ眀Æ䠀Ç䤀Ç꜀ÇꠀÇÇÇᔀÈᘀÈ茀È萀È܀ÉࠀÉ㘀É㜀É가É관ÉﴀÉ＀É᐀ÊᔀÊ㬀Ê㰀Ê鼀ÊꀀÊÊÊ刀Ë匀Ë渀Ë漀Ë턀Ë툀Ë谀Ì贀ÌÌÌ＀ÌÍ츀Ð케Ð＀ÐĀÑ萀Ñ蔀Ñ딀Ñ뤀Ñ欀Ò氀Ò鰀ÒꄀÒÖĀÖ㄀Ö㌀Ö一Ö伀Ö딀Ù똀ÙÙÙ挀Ú搀Ú鐀Ú需ÚᤀÛᨀÛ䨀Û伀Û�ÛÛကÜሀÜ愀Ü戀ÜᴀÞ∀ÞÞÞßß㌀à䄀à툀â픀â℀ã⌀ã؀äࠀä븀ä숀ä⤀å⬀å씀æ윀æ䐀ç䔀ç退ç鄀ç܀êࠀê樀ë欀ëëë昀ì栀ì î␀î㄀î㈀î㬀î㰀î䔀î䜀î漀î瀀îఀïഀï攀ï最ï笀ï簀ï㬀ñ㴀ñ儀ñ刀ñ踀ñ鄀ñ꼀ñ넀ñ씀ñ였ñ㰀ò㴀ò堀ò娀ò攀ò最òꈀöꐀö뜀ö렀ö뤀÷묀÷ЀøԀø섀ø쌀ø됀û똀û䜀ÿ䰀ÿ砀ÿ縀ÿꨀÿ관ÿ�ÿ�ÿÿÿꌀĀꔀĀ缀ā舀ā㬀Ă㼀Ă밀Ą쀀Ą퐀Ą픀Ą✀ć⬀ć唀ć嘀ćᘀĉ᠀ĉ⤀č⬀č✀Ď⬀Ď倀Ď儀Ď騀Ď鬀Ď鐀ď阀ď퐀ď픀ď대Đ딀Đ舀đ茀đ琀Ē瘀Ē쨀ē찀ē眀Ĕ笀Ĕ謀Ĕ谀Ĕ鬀Ė鰀Ėഀėᄀė㴀ė㸀ė㬀Ę㰀Ę뼀Ę쌀Ę휀Ę�ĘĘĘ倀Ě吀Ě瀀Ě焀Ě鈀Ě錀Ě턀Ě툀ĚĚĚ眀ě砀ě鈀ě錀ě�ě�ěḀĜἀĜ㰀Ĝ㸀Ĝ萀Ġ蘀Ġ꜀ĠꠀĠ꤀ġ꬀ġġġ氀ģ渀ģ✀ĥ⤀ĥ踀ħ退ħ퐀ī혀ī☀Į⠀Į฀İကİijij쬀Ĵ츀ĴĴĴ팀Ķ픀Ķ⤀ķ⨀ķķķ☀ĸ✀ĸ᠀ĹᤀĹ昀Ĺ最Ĺ꤀ĹꨀĹ܀ĺࠀĺ甀ĺ瘀ĺĺĺ⼀Ļ ĻꄀĻꈀĻ㬀ļ㰀ļ㸀ļ䘀ļ䨀ļ䬀ļ倀ļ儀ļ글Ľ뀀Ľ혀Ľ�ĽԀľ؀ľ刀ľ唀ľᴀĿἀĿ䔀Ŀ䠀Ŀ琀Ŀ砀Ŀ錀Ŀ鐀ĿĀŀ܀ŀ攀ŀ樀ŀ쬀Ł촀ŁŁŁ∀ł☀ł�łł鰀ŃꄀŃ言ń谀ń눀ń딀ńńń崀ņ开ņ蔀ņ蠀ņ됀ņ뜀ņ저ņ준ņňň萀ʼn蘀ʼn쬀ŋ촀ŋ豈ŋȀŌ⸀Ō㈀Ō帀Ō愀Ō耀Ō舀Ō⌀ō⠀ō㠀Ŏ㨀Ŏ䔀Ŏ䤀Ŏ茀Ŏ萀Ŏ଀ŏကŏ넀ŏ대ŏ�ŏŏ鬀Ő鴀ŐŐŐ䐀ő䘀ő爀ő瘀őꈀőꘀőőőȀŒЀŒ뜀Œ뤀Œ쐀Œ저Œ＀Œœœﴀœ尀Ŕ帀ŔŔŔᄀŕሀŕ㸀ŕ䄀ŕ鼀ŖꄀŖ漀ŗ焀ŗ簀ŗ耀ŗ�ŗŗ䤀Ř䬀Ř픀Ř�Ř฀řကř℀Ś⌀Ś글Ś넀ŚԀś܀ś☀ś唀ś圀śś切ś䰀Ŝ一Ŝ頀Ŝ騀Ŝ㨀ŝ㴀ŝ舀ŝ萀ŝ茀Ş褀Ş쨀Ş찀ŞŞᨀş℀ş㘀ş㠀ş爀ş猀ş琀ş眀ş퀀ş픀ş㬀Š㰀Š㴀Š㴀Š䄀Š䄀Š䈀Š䈀Š䘀Š䜀Š䬀Š䰀Š倀Š儀Š匀Š崀Š帀Š怀Š挀Š܀Ԁ܀̀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ̀܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ̀܀Ԁ܀Ԁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ѐ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀܀Ԁ܀Ȁⴀ㼀䀀䜀蔀뼀섀ऀᨀ଀䄀贀輀대딀㠀㨀甀뤀쐀였怀관ᤀ攀툀ᔀ䈀ఀ 䴀 **一-瀀-鐀.쐀.✀0ⴀ0ꈀ1ꐀ1ጀ5℀5글7밀7蠀:阀:吀;蘀;踀<退<䄀>嘀>ꐀBꘀB᠀F㐀F꤀GG넀I혀IꈀJꐀJ픀KK�M�M✀O㜀O꤀T꬀TꀀV넀V଀YഀY관Z꼀Z砀h저h䔀i謀i蔀k蜀k䐀l圀l쀀ll尀o帀o준tt||꤀}대}︀€⬀䨀ƒ笀ƒ쐀„츀„ༀ…娀…攀†最†Āˆ਀ˆ쨀ˆ팀ˆ✀‰䠀‰ŠŠ吀‹帀‹ጀ䘀⨀ŽⰀŽ䈀䬀帀‘ꔀ‘褀’뤀’开”愀”•㄀–혀–�–最—ꄀ—切—̀˜褀™謀™Ѐšⴀš崀š樀š鸀œ섀œ鼀£�£਀¤ ¤萀¤鬀¤切¤ﰀ¤稀µ쀀µ愀¹漀¹ༀ»Ḁ»娀»爀»촀»»ఀÅᨀÅ崀Æ眀Æ＀ÉᔀÊ匀Ë漀ËÌȀÍ Ò氀Ò㌀Ö伀Ö숀ä쐀äí䤀î稀ñ였ñꐀö렀ö�ÿÿ଀Ă㼀Ă쀀Ą휀Ą嘀ć堀ć儀Ď匀Ď笀Ĕ踀Ĕ㸀ė䀀ė쌀Ę�Ę吀ę琀ę吀Ě猀Ě匀Ĺ最Ĺ�Ĺࠀĺ촀ĺĺ㰀ļ儀ļ唀ľ圀ľ砀Ŀ稀Ŀ܀ŀऀŀ挀ŀ氀ŀ☀ł⠀łłłꄀŃꌀŃńń뜀ņ쬀ņŌ⨀ō㨀Ŏ䬀Ŏ팀Ŏሀŏ阀ŏ대ŏŏŏ⸀ő䘀őꘀőꠀő褀Œ쨀Œﴀœ＀œሀŕ䌀ŕ㌀ŗ舀ŗ�Ř�Ř넀Ś대Ś☀ś吀ś圀ś切śﰀś舀Ŝ騀Ŝ㴀ŝ㼀ŝ褀Ş謀Ş찀ŞŞᤀş㠀ş䨀ş圀ş猀ş琀ş㴀Š㴀Š䄀Š䄀Š䈀Š䈀Š䘀Š䜀Š䬀Š䰀Š倀Š儀Š崀Š帀Š怀Š挀Š܀ԀЀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ЀԀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ԀЀԀ܀Ԁ܀Ȁ܀Ѐ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ȁ㴀㼀☀ś吀śŞᤀş猀ş琀ş㴀Š㴀Š䄀Š䄀Š䈀Š䈀Š䘀Š䜀Š䬀Š䰀Š倀Š儀Š怀Š挀Š܀̀܀̀܀̀܀Ȁ܀Ѐ܀ЀȀЀ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ȁ㨀퐀獴瀀䒎ラ////////ဏ鰀ꙻḀ㸏￵////////ဏᨀ祬툇⑋ᅬ////////ဏ眀른樇g////////ဏ̀⼮ЋﱅG////////ဏ묀⑲ᘌ⨓ユ////////ဏ쐀⭸鈌也ア////////ဏ넀䐔名ꛨN////////ဏᨀ猢ᨍ퉏2////////ဏᨀ렑∍娍`////////ဏ儀ଡ଼Ȏ踆ᅬ////////ဏ㠀䨇끹d////////ဏ�ࡼ툒,////////ဏ؀饔๤b////////ဏﴀ缸︖瘹￵////////ဏ䬀鬚ꐘ﫚ラ////////ဏሀ詩왜c////////ဏ笀뜧䈚汜・////////ဏ氀쀬쨜鐡ᄋ////////ဏ焀蠏⁥ユ////////ဏ娀齐숟苊ョ////////ဏ需浽樥⃔￶////////ဏ眀単ࠫ탟E////////ဏ䠀踹怮눆Q////////ဏ혼ሰ隴0////////ဏ꤀〵꘱☻￧////////ဏ刀뵚ع、////////ဏ䬀蜭堽곰ᅤ////////ဏ瘀옜�O////////ဏ儀୧搾￲////////ဏ⸀鴲⁃擇、////////ဏഀ걵㉆ᅴ////////ဏ̀❚ꡇ
│////////ဏ뜀퍽깈ثᅤ////////ဏ☀ဟ쩉￧////////ဏ輀逊﹋될ヤ////////ဏԀ逡왋☟9////////ဏ준:沒フ////////ဏ㔀℮ﱔ绡ネ////////ဏ娀帝橖⩏ェ////////ဏ㍶搜K////////ဏ焀䤙呙㢏;////////ဏ攀㹜瑿ᄂ////////ဏ谀Ꝩ㈀↑⸏ⴀ＀/////ဏ줝﹡⓷￯////////ဏ茀㜂ﱣꈋ|////////ဏ렀硒硦ьゥ////////ဏ鼀陧♥ヌ////////ဏ㌀腬뱨₩////////ဏ㴀葩�￁////////ဏ⸀촨幭훔ᅦ////////ဏ㤀㉿ၰ䱄→////////ဏ瀀䤦鹲㓍=////////ဏ㤀픘퉲袉@////////ဏⰀ쑲�=////////ဏ鈀홪䩵둖ᄇ////////ဏ紀⅜깿谪₩////////ဏ⸀ꀄ⛁Y////////ဏĀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.Ũတ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(梇䢈.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ဗŨပ萏ť萑ﺛ葞ť葠ﺛ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ栀܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᔀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.᠍萏ʄ萑ﺘ옕萁؂葞ʄ葠ﺘ࠵㘀䩞⡯Ȁ⸀Āᜀᔀༀބᄃᶄᗿ׆Ā̇帆ބ怃ᶄ㗿࠶伀Ɋ倀J儀Ɋ漀(-Ũ᠟萏Т萑ﻥ옕؃葞Т葠ﻥ࠵㘀䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀༀༀᄊ预ᗾ׆Ā૴帆怊预俾Ɋ倀J儀Ɋ漀(–耄᠄萏හ萑ﺘ옕쐁؍葞හ葠ﺘ䩞.舂᠄萏႔萑l옕鐁ؐ葞႔葠l䩞.耀᠄萏፤萑ﺘ옕搁ؓ葞፤葠ﺘ䩞.耄᠄萏ᘴ萑ﺘ옕㐁ؖ葞ᘴ葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᤄ萑l옕Ёؙ葞ᤄ葠l䩞.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗ဋ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ي儀ي漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဋ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾݊儀݊漀(᠇萏Щ萑﴿옕⤁؄葞Щ葠﴿䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ栀܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.᠋萏Ѯ萑ﻥ옕㔁؄葞Ѯ葠ﻥ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀ厄ᄇ善ᗿ׆Āݓ帆厄怇善俿Ŋ儀Ŋ漀(᠋萏ૠ萑ﺘ옕؊葞ૠ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄍ预ᗾ׆Āධ帆낄怍预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏ႀ萑ﺘ옕老ؐ葞ႀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄓ预ᗾ׆Āፐ帆傄怓预俾݊儀݊漀(耗᠋萏ᘠ萑ﺘ옕 ؖ葞ᘠ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀᄘ预ᗾ׆Āᣰ帆怘预俾ي儀ي漀(o耗᠋萏ᯀ萑ﺘ옕쀁؛葞ᯀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĐ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀഀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预㗾࠶帀J漀(.Ũ᠟萏Ց萑v옕儁؅葞Ց葠v࠵㘁䩃䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᄀༀ溄ᄄᗾ׆Āе帆溄怄㗾࠶伀Ŋ儀Ŋ漀(᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩐䩑⡯ĀጀĠЀƀЀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵币J漀(.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.Ũထ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯蜀h蠀HȀ⸀ᜀጀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾J倀J儀J帀J漀(•舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵币J漀(.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵币J漀(.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ထ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ栀ᤀༀ꾄ᄄᗾ׆ĀѶ帆꾄怄俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o᠇萏ס萑ﺘ옕؅葞ס葠ﺘ䩞⡯ȀĀ⸀Āᜀ€଀ༀ놄ᄈ预ᗾ׆Āࢱ帆놄怈预俾݊儀݊漀(耗᠋萏஁萑ﺘ옕脁؋葞஁葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ冄ᄎ预ᗾ׆Ā๑帆冄怎预俾ي儀ي漀(o耗᠋萏ᄡ萑ﺘ옕℁ؑ葞ᄡ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀᄓ预ᗾ׆ĀᏱ帆怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏ᛁ萑ﺘ옕섁ؖ葞ᛁ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ醄ᄙ预ᗾ׆Āᦑ帆醄怙预俾݊儀݊漀(ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ܀ༀⲄᄄ㲄ᗽ׆ĀЬ帆Ⲅ怄㲄廽J漀(.耄᠄萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩞.舂᠄萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l䩞.耀᠄萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩞.舂᠄萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l䩞.耀᠄萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l䩞.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ȀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဗŨပ萏ť萑ﺛ葞ť葠ﺛ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ�ᄈ预廾�怈预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈oဗŨပ萏ய萑ﺘ葞ய葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ羄ᄎ预廾羄怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ᅏ萑ﺘ葞ᅏ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᾄᄔ预廾ᾄ怔预俾݊儀݊漀(梇䢈逗Ũပ萏ᛯ萑ﺘ葞ᛯ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ뾄ᄙ预廾뾄怙预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o逗Ũပ萏᲏萑ﺘ葞᲏葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀഀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预㗾࠶帀J漀(.Ũ᠟萏Ց萑v옕儁؅葞Ց葠v࠵㘁䩃䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᄀༀ溄ᄄᗾ׆Āе帆溄怄㗾࠶伀Ŋ儀Ŋ漀(᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩐䩑⡯ĀጀĠЀƀЀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠍萏ʄ萑ﺘ옕萁؂葞ʄ葠ﺘ࠵㘀䩞⡯Ȁ⸀Āᜀᔀༀބᄃᶄᗿ׆Ā̇帆ބ怃ᶄ㗿࠶伀Ɋ倀J儀Ɋ漀(-᠑萏Т萑ﻥ옕؃葞Т葠ﻥ࠵㘀䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀᄊ预ᗾ׆Ā૴帆怊预俾Ɋ倀J儀Ɋ漀(–耄᠄萏හ萑ﺘ옕쐁؍葞හ葠ﺘ䩞.舂᠄萏႔萑l옕鐁ؐ葞႔葠l䩞.耀᠄萏፤萑ﺘ옕搁ؓ葞፤葠ﺘ䩞.耄᠄萏ᘴ萑ﺘ옕㐁ؖ葞ᘴ葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᤄ萑l옕Ёؙ葞ᤄ葠l䩞.Ũ᠕萏ү萑ﻥ옕瘁؄葞ү葠ﻥ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰĀ܀ༀᄅ预ᗾ׆Āס帆怅预廾J漀(.耗᠋萏ࢱ萑ﺘ옕넁؈葞ࢱ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ膄ᄋ预ᗾ׆Ā஁帆膄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏๑萑ﺘ옕儁؎葞๑葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀↄᄑ预ᗾ׆Āᄡ帆ↄ怑预俾݊儀݊漀(耗᠋萏Ᏹ萑ﺘ옕ؓ葞Ᏹ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ솄ᄖ预ᗾ׆Āᛁ帆솄怖预俾ي儀ي漀(o耗᠋萏ᦑ萑ﺘ옕鄁ؙ葞ᦑ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĐ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.Ũဍ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ܀ༀẄᄆ预廾Ẅ怆预廾J漀(.耄င萏࣮萑ﺘ葞࣮葠ﺘ䩞.舂င萏ா萑l葞ா葠l䩞.耀င萏ຎ萑ﺘ葞ຎ葠ﺘ䩞.耄င萏ᅞ萑ﺘ葞ᅞ葠ﺘ䩞.舂င萏ᐮ萑l葞ᐮ葠l䩞.耀င萏᛾萑ﺘ葞᛾葠ﺘ䩞.耄င萏᧎萑ﺘ葞᧎葠ﺘ䩞.舂င萏Პ萑l葞Პ葠l䩞.Ũဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀЀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预廾JȀ⸀ĀЀĀЀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀĂЀༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀĀЀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀĀЀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀĂЀༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄廿JȀԀ⸀ĀĀЀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀĀЀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀĂЀༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄廿JȀࠀ⸀Āᜀᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊漀(梇䢈耗ပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o耗ပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾݊儀݊漀(梇䢈ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀̀Āᄀༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.Ũဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ܀ༀ⦄ᄄ㾄ᗽ׆ĀЩ帆⦄怄㾄廽J漀(.耄᠄萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩞.舂᠄萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l䩞.耀᠄萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩞.舂᠄萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l䩞.耀᠄萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l䩞.ကːဍ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ퀀਀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ퀀਀ༀꂄᄅ䲄ᗿ׆Ā֠帆ꂄ怅䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ퀀਀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ퀀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ퀀਀ༀႄᄎ䲄ᗿ׆Āฐ帆ႄ怎䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ퀀਀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ퀀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ퀀਀ༀ肄ᄖ䲄ᗿ׆Ā 帆肄怖䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀᤀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈oမ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊漀(梇䢈耗ပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ي儀ي帀ي漀(梇䢈o耗ပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾݊儀݊漀(梇䢈ကŨဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ȀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဇ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀႄᄎ预廾ႄ怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀᄐ䲄廿怐䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀ낄ᄓ预廾낄怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ肄ᄖ预廾肄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄廿JȀࠀ⸀ĀĀ܀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预廾J漀(.耄င萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩞.舂င萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l䩞.耀င萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩞.耄င萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩞.舂င萏რ萑l葞რ葠l䩞.耀င萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄င萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩞.舂င萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l䩞.ဇ萏̒萑ﺘ葞̒葠ﺘ䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƀЀༀᄅ预廾怅预廾JȀĀ⸀ĀȀƂЀༀ늄ᄈ䲄廿늄怈䲄廿JȀȀ⸀ĀƀЀༀ芄ᄋ预廾芄怋预廾JȀ̀⸀ĀЀƀЀༀ劄ᄎ预廾劄怎预廾JȀЀ⸀ĀȀƂЀༀ⊄ᄑ䲄廿⊄怑䲄廿JȀԀ⸀ĀƀЀༀᄓ预廾怓预廾JȀ؀⸀ĀЀƀЀༀ슄ᄖ预廾슄怖预廾JȀ܀⸀ĀȀƂЀༀ銄ᄙ䲄廿銄怙䲄廿JȀࠀ⸀ȀĀ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.:梌座᫉䳿吆ᖙᱶ㷆糘ለବ狥ᄚම㈮䎝⸃ଯ犻త箜¦做ᾟ屽缡氳梁ܸ၊ᥱ奉ཱẈᒱൄᩋᢛ檒痖ʃ挷村㸋硷޹ҭ劸晸⠮淍甍䚬綗╭ҭ❻᪷㰀ブ娃䜧㖩㄰塷⭓瓔sщ綷䣓℅䮐㥈⺎婒㦽ᠹ狕摥峤椒᪊磄ఫએ䮐ἦ䤐√൳氚ݹ᷵應⸵吡缹瀲ⵋ㶇盠堳ⱬ᳀щ♰牉㣽ᙿщᵚ噞Ю羠䖟柪屑ซ弽槶￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿:￿:ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ졊㼤ЅЅЅЅЅЅЅЅ⑴荸ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ름㥔ᢔ䅲Ѕ誖�ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅﳴ縴ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ봈ꂼ彲멦ЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ름㥔Ѕ봈ꂼ誖�ЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅBᓺ乞ЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅꐺЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ쌸찰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅꂦᝐЅЅЅЅЅЅЅЅᘤЅЅЅЅЅЅЅЅ름㥔Ѕ봈ꂼ誖�ЅЅЅЅЅ菠ৎЅЅЅЅЅЅЅЅ름㥔ᢔ䅲봈ꂼ誖�ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ�쬘ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ飠뒄ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ좪>ЅЅЅЅЅЅЅЅ쳂ᔌЅЅЅЅЅЅЅЅﳴ縴ЅЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅឨ靰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ쥘ЅЅЅЅЅЅЅЅᰜሢЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅቂ⇮ЅЅЅЅЅЅЅЅ煆牶ЅЅЅЅЅЅЅЅ䧔椂Ā穤縍Āˎå¦⺶哹演笅ࣵ杬̒㞆ᒉᷦ㗷尪ⱄ㩒䃹䤓曤反່揯	撘	㟝
翰
ᩊ⃸⏺⒏㥲挹烯缳⑭
❌
㝝
挱
Ỳ␿嶳権纝䂬યٴ⇬㦓椫१圅悁晻࿚氐⠣⻇保批᪞䞭䣘ðㄍ嚗揌࿂⻞൒ᮭ䨕燨硷⣣厈஡妋㎥掜੔ ᬄ 䨈 ⫛!㋍!尢!䱵"枅"牯"೒#疷#ኆ$ᚻ$ᰋ$㾭$℟%Ⓞ%䐕%䪰%懒&ࠫ'⚯'େ(ี(槾(獩(ٙ)ἇ)Ⱄ)夁)ீ*⑯*⛩*幍*ၦ+㔯,䣁,滁,絎,ᘠ-ṓ-㾭-ۋ.ḻ.䠄.爈.՚/ብ/䫌0侈0厑0盙0᠏1⋛1⼆1溘1⽡2墳2椖2槙2㧘3१4潨4卼5拆5㑇7嫴7猔8⚕9砹9˺:┶:㉤:ᙤ<㪄<ۊ=ຐ=ἵ=❪=⾘=㷕=⻻>ၵ?ሠ?П@ᴆ@儂@挥@瑹@̸AᅟAᇈAᘁA᪴A炫A砥AƐBԀB᧞B㓜B䬣B嚅BԐC㸋C䤸C䪃C声CᄒE᳏E㎛E⒟F䭿F˲G䔖G墀G宑G᩷H埳H惔H䒆I橼I皾I罾I羞I㭜J年J⯴K㨹K幏K潣K䮿LऋM斲MјNઑNⴼN怤NÓO㳵O漡O憭P戵P婯Q满Q漌QᎩRⶾR㤭S䎠S喿S൲T⯚T峫T暝T⶞U䮕U屟U滗U᷁W挤W簲W䯉X翫Y➎Z㉟Z圅Z့[柽[瞛[ᒓ\➌\⽬\䗺\惙\愋\殨\熭\ᇆ]⪊]兆]狖]栔^碈^繎^ࢤ_࿝_⎩_瞺_竿_☿`瀽`ㅐa扳a⢣b䠀b᡽c㫗cᣙd᪸d兯d両eóf㉙fߢg⬐g㢐g㨩g⾯h䐖h燺h⟪i䧪i㌙j㉉l岢l濬mᑸnⴛnẘo䉏oᓹpᶅp⭻q硺q庖s纏s䍜t曇u礄uᱧw惂w縴w⦰x⶜y勽y揎y电yڢz㿁z䠇z单zᓑ{㳥{瑛{籹{⇊|⠤|䒧}堞}絑}ഊ~ᎄ~㡏~淏~漂~ಏ⩯㡣嵴撗䐆€䨴唳Ủ‚ⶵ‚㟵‚牸‚疯‚皵‚࿀ƒ㣤ƒ䩔ƒ殣ƒ伿„沔„纙„ᐞ…▁…啎…潻…᷾†䈰†廳†瑫†෿‡矪‡嚛ˆܱ‰≀‰㝤‰㰐‰杲‰癲‰ℼŠ䛈Š喂Š组Š㵠‹喺‹巙‹දŒᤝŒᴱ⪱䋎庌ぅ噤戼枆歼窨粙䔖ᦉ‘+’ᔶ’崪’疯’࢑“䱪“紳“ᑽ”⣪”⾣”奨”嫀”牌”Ӂ•⤓•⹍•䶝•啝•΁–⬎–ඦ—䒮—堼—ၜ˜⡮˜䐡˜̬™㨛™㬒™䖫™倨™协™叽™班™⍶šㅫš䛵š䮍š晻š晼š਻›᳘›⡹›Ⳡ›䍟›曕›憪œ⣜ㇷžᕖžᲽž㹴ž䓶ž娹žߝŸှŸ㍱Ÿ绩 ʲ¡ᅄ¡䀓¡娴¡幓¡榝¡猗¡瘞¡㐩¢絮¢㟯£㦴£玈£׏¤㠩¤梴¤࿄¥平¥恕¥栻¦琓¦Ḫ§೐¨擻©榦©竔©ᕖª㪹ª⩤«㉅«䍾¬䚛¬怷¬ᣞ­䳀­篍­მ®㏱®奴¯⣏°㆖°䫼°䫜±煄±೷²巢²箛²熀³伱´ᶇµḝµ䞄µ敎µᇿ¶⡄¶ⰰ¶憂¶祥¶̢·䯟·咈·响·拖·檽·ጰ¸⃀¸㥂¸牀¸ʘ¹䐭¹@ºڀºᮭº欍º緀º⭱»据»曃»禁¼嚅½祫½䃅¾઒¿欿¿懸À涧ÀΎÁ㒼Á㻂Á埬ÁͷÂኡÃᑵÃἻÃ∽ÃⓄÃぽÃ佄Ã熟Ã䌕Ä槦Ä༜ÅᏯÅ⩬Æ࡬ÇにÇëÈໞÉ◡É㬎É㹝É斠É⽜Ê㹭Ê䒹Ê儼Ê橫Ê㲋Ë䍛Ë匈Ë秽Ë簘Ë⥺Ì䎣ÌƼÍ拣Í⃮Î㧸ÎᨎÏ⭕Ï㛮Ï介Ï祮Ï緋ÏңÐൄÐ⬔Ð䥳Ð᭣ÑᵗÑ㘡Ñ愢Ñ栤Ò盪ÒᩱÓ汃Ó㑣Ô⬃Õ㙉ÕᦌÖࡱØ㪂Ù․Ú⬵Ú侕Ú㍅Û晣Û窅ÛᯒÜጞÝᐆÝオÝ埅Ý⋤Þ㻸Þ奅Þ欥Þ㽛ß椢ß籽àཡáᇠá⛽á㡅á㳶á䝈á䟵á㗕â柙â樮âࡀã埨ã擶ã横ãᥢä䆨ä緮äᝰå籗å∞æ䔼æ摙æጘçᮢç䙙ç撒ç⨮è㙊è㫱è䖀èᣆé­ê⏡ê㪪ê倝ê岵ê߈ëౠë྆ë⇎ë㸀ë娸ë疪ëåìݢì໊ì㌜ì狝ì㠚í弒í楳í犗í嬻î䠉ï漉ïؠð㴿ð毊ð痜ðቈñ䬕ñ䵝ñ桩ñᖓò㮬ò䓞ò待ò睱òઢô῞ô㏗ô牒ô㹧õ˘ö૽ö䢓ö㡷÷ࡥøḁø㧷ø梴øഒù㈼ù琱ù祂ù㈧ú⭵ûᲔü䭫ü纀ü̕ý㑽ý䦵ýŝþࡋþ᩻þ⎾þ㠧þ-ȊɆɇɎɒɝɨɩʃʅͣνξορԈԖԗԘԚؼؽؾؿفڊڋڌڍڏްޱ޲޳޵࠵࠶࠷࠸࠺ࢡࢢࢣࢷࢹၟዂዃዄ዆ᔆᚆᚇᚈᚊ⏙⫬⫭⫮⫰ⵌ⺹⺺⺻⺽ヅㆠㆡㆢㆤ㟯㲌㲍㲎㲐䁱䊢䊣䊤䊦䏰䒕䒖䒗䒘䠓䪠䪡䪢䪤䴑䷗䷘䷙䷛伥伳伴伵伷剘咧咨咩咫嚞嚭嚮嚯嚱壙変夊夋复婼媫媬媭媯柜殃殄殅殇深潚潛潜潞篘籵籶籷籹綦綧綨綩綬脟脠脡脢脤蓁蓂蓃蓄蓆虢虣虤虥虧蟾蟿蠀蠁蠃裇裈裉裊裌諮諯諰諱諳譑譒譓譔譖踧踨踩踪踬鑜鑝鑞鑟鑡阬阭阮阯阱雓雔雕雖雘鞜鞝鞞鞟鞡韷韸韹韺韼馆馇馈馉馋騂騃騄騪騭ꌿꓸꓹꓺꓼ쳧쳪쳫촀촂�﮶ᅵ￝ ̄¥ҾҿӀӕӗܩܪܫݖݘษสห๑๓ᑹᑺᑻᒌᒎᜏᜐᜑ᜾ᝀᣁᣂᣃᣘᣚᩒᩓᩔᩱᩳ㰿㱀㱁㱂㱃㱄㱅㱆㱋㱍㷘㹓㹔㹕㹗㽇㽶㽷㽸㽺䀃䀅䀆䀇䀉䁧䁨䁩䁪䁬䇵䈤䈥䈦䈨䋡䋢䋣䋤䋦䎞䎟䎠䎡䎣䒴䓣䓤䓥䓧䚇䚶䚷䛉䛋䯍䱠䱡䲁䲂䴥䴦䴧䴨䴪为乇么义之伍伎伏伐伒侳信俢俣俥兆冤冥冦冨効勆勇勈勊叺叻叼叽叿哥唿啀啁啃坱坾坿垀垂塋壖壗壘壚娣媯媰媱媳字寸对寺导岚崻崼崽崿庅庇庈庉庋弜弝弞恣옵《ĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĞЀĂĂĂĂĖЀ䃿耀⺸Ǐꠂ$&()*15<?AGHIJMYl†ˆŽ˜š¤¥ª휀°戀Š倀倀
倀倀倀倀,倀2倀8倀P倀T倀X倀Z倀\倀j倀r倀€倀†倀Š倀–倀˜倀š倀œ倀¢倀º倀à倀Ĕ倀Ę倀Ĥ倀Ħ倀ĸ倀ļ倀Ő倀Œ倀Ŝ倀˪＀Ͽ܀唀渀欀渀漀眀渀ഀ嘀稀搀愀氀漀瘀 䔀瘀愀؀爀漀栀洀愀爀＀ϿࠀĀȀ＀Ͽ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿࠀ䜀逖Ȁ؂ԃԄ̂蜄z ࢀ＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逖ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逦Ȁ؋ȄȂȂ蜄z ࢀ＀䄀爀椀愀氀㜀逖ȀԄԃ؄ȃ䮠@鼀䌀愀洀戀爀椀愀㔀&Ȁ؋̄ЅȄ蜄zaࢀ＀ā吀愀栀漀洀愀夀逦ȊԋȂЂ̂蜃鼀䘀甀琀甀爀愀 䈀欀䌀攀渀琀甀爀礀 䜀漀琀栀椀挀㼀逵Ȁ̇ȉԂЂ蜄: ＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逆ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀∀Ѐ㄀袈쓰꤀쐀쑦멦ȦĀ2蔀ĬĀ대Ѐ̀脐2蔀ĬĀ대脀℀ჰ言됄됀脀ኁ4섀Ş섀ŞȀఀ茲qჰࠀᅵǿ䠀Xऀ￰ā?＀￿＀￿ソ￿ソ￿ソ￿婿⼅＀ዿഀ�堀䄁䐀 嘀䰀섀䐀夀 ఀ刁Ԁ搀甀戀攀渀฀䈀漀縀攁渀愀 ఀ椁欀氀漀瘀؀㨀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀἀఀ ఀ℀ఀ∀ఀ⌀ఀ␀ఀ─ఀ☀ఀ✀ఀ⠀ఀ⤀ఀ⨀ఀ⬀ఀⰀఀⴀఀ⸀ఀ⼀ఀ ఀ㄀ఀ㈀ఀ㌀ఀ㐀ఀ㔀ఀ㘀ఀ㜀ఀ㠀ఀ㤀ఀ￾ą藠俹ၨ醫✫�0ż˜°¼ÌØì	ĄĐ
Ĭĸń
ŐŜŤŬŴӢ�䑁嘠셌奄젠R畤敢n潎浲污搮瑯潂斞慮젠歩潬2楍牣獯景⁴潗摲ㄠ⸰0@䘀⏃@ꉔ瑌Nj@ꠀ澎笾Nj@ꠀ澎笾Nj㋯ⲅ￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ļøhp€ˆ˜ ¨°¸
ÀÚӢ噕卉ʁ³廁᪷
သ�䑁嘠셌奄젠Rဌ敺vƠ	PĘĠĬĴŜŸƌƔ也睥敒楶睥祃汣e䅟䡤捯敒楶睥祃汣䥥D䕟慭汩畓橢捥t
䅟瑵潨䕲慭汩؀᠀开畁桴牯浅楡䑬獩汰祡慎敭܀ᰀ开牐癥潩獵摁潈剣癥敩䍷捹敬䑉ࠀᤀ开敒楶睥湩呧潯獬桓睯佮据eӢ䬀茅 祖汨髡慫搠䭥䕌⁐潤欠浯獩⃭剌V慈慮䈮汩䁡浭⹲穣䠠湡aꁡ좧	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛƜƝƞƟƠơƢƣƤƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃDŽDždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜǝǞǟǠǡǢǣǤǥǦǧǨǩǪǫǬǭǮǯǰDZDzdzǴǵǶǷǸǹǺǻǼǽǾǿȀȁȂȃȄȅȆȇȈȉȊȋȌȍȎȏȐȑȒȓȔȕȖȗȘșȚțȜȝȞȟȠȡȢȣȤȥȦȧȨȩȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȴȵȶȷȸȹȺȻȼȽȾȿɀɁɂɃɄɅɆɇɈɉɊɋɌɍɎɏɐɑɒɓɔɕɖɗɘəɚɛɜɝɞɟɠɡɢɣɤɥɦɧɨɩɪɫɬɭɮɯɰɱɲɳɴɵɶɷɸɹɺɻɼɽɾɿʀʁʂʃʄʅʆʇʈʉʊʋʌʍʎʏʐʑʒʓʔʕʖʗʘʙʚʛʜʝʞʟʠʡʢʣʤʥʦʧʨʩʪʫʬʭʮʯʰʱʲʳ￾￿ʵʶʷʸʹʺʻʼʽʾʿˀˁ˂˃˄˅ˆˇˈˉˊˋˌˍˎˏːˑ˒￾￿˔˕˖˗˘˙˚˛˜˝˞˟ˠˡˢˣˤ˥˦˧˨˩˪˫ˬ˭ˮ˯˰˱˲˳˴˵˶˷˸˹˺˻˼˽˾˿̴̵̶̷̸̡̢̧̨̛̖̗̘̙̜̝̞̟̠̣̤̥̦̩̪̫̬̭̮̯̰̱̲̳̹̺̻̼͇͈͉͍͎̀́̂̃̄̅̆̇̈̉̊̋̌̍̎̏̐̑̒̓̔̽̾̿̀́͂̓̈́͆͊͋͌̕̚ͅ͏͓͔͕͖͙͚͐͑͒͗͛ͣͤͥͦͧͨͩͪͫͬͭͮͯ͘͜͟͢͝͞͠͡ͰͱͲͳʹ͵Ͷͷ͸͹ͺͻͼͽ;Ϳ΀΁΂΃΄΅Ά·ΈΉΊ΋Ό΍ΎΏΐΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡ΢ΣΤΥΦΧΨΩΪΫάέή￾￿ΰαβγδεζ￾￿θικλμνξ￾￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿�￿ψ￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀㯀睖笾Njϊ€Data
Ă￿￿￿￿￿￿ʴ㶈1TableĂ￿￿˓랹WordDocumentĂ￿￿昺SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ίကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ηကCompObj￿￿￿￿￿￿j￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦圠牯d
卍潗摲潄c潗摲䐮捯浵湥⹴8㧴熲