Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam UVLRVGJ0SFSE najdete zde


                쿐놡>￾	ºက¼￾￿¸¹￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ⁍Ѕዸ¿ကЀ솢橢橢㷢㷢Ѕ垀垀庫%￿￿￿lںںںںںںں4ۮℨℨℨh←$↴Œۮ䜔ǀ≌≢"⊄⊄⊄⊄>⋂⋖䗷䗹䗹䗹䗹䗹䗹$䣔Ƞ䫴B䘝±ں⋢⊄⊄⋢⋢䘝㎶ںں⊄⊄䛎㎶㎶㎶⋢Ѭں⊄ں⊄䗷㎶⋢䗷㎶ռ㎶㤲r䇏Tںں䊻⊄≀퍀좞䰸LJۮᨺℨ❎ਤ䈣䊻̼䛤0䜔䈹‚䬶ㅲɄ䬶䊻㎶ۮۮںںںںÙ
O d ů v o d n ě n í

OBECNÁ ČÁST

Zhodnocení platné právní úpravy
Platnou právní úpravu pro poskytování plateb v rámci agroenvironmentálních opatření v programovém období 2004 – 2006, které je v ČR realizováno prostřednictvím programového dokumentu „Horizontální plán rozvoje venkova ČR pro období 2004 – 2006“ (dále jen „HRDP“), představuje nařízení vlády č. 242/2004 Sb., o podmínkách provádění opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívajících v ochraně složek životního prostředí (o provádění agroenvironmentálních opatření), ve znění pozdějších předpisů, které je prováděcím právním předpisem k zákonu č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zemědělství“). Toto nařízení vlády nabylo platnosti a účinnosti dnem 30. dubna 2004. Novelizováno bylo nařízením vlády č. 542/2004 Sb., nařízením vlády č. 119/2005 Sb., nařízením vlády č. 515/2005 Sb. a nařízením vlády č. 351/2006 Sb., které ukončilo přijímání žádostí o zařazení a nabylo účinnosti dne 1. září 2006. 
Nařízení vlády č. 242/2004 Sb. upravuje bližší podmínky provádění opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívajících v ochraně složek životního prostředí tj. bližší podmínky provádění tzv. agroenvironmentálních opatření, včetně bližších podmínek poskytování dotací při zemědělském hospodaření v rámci těchto opatření v programovém období, jehož platnost skončila dnem 31. 12. 2006. Obecně závazné a přímo použitelné předpisy ES členským státům Evropské unie  buď umožňují nebo přímo přikazují provést podrobnější úpravu těchto opatření.
Těmito obecně závaznými a přímo použitelnými předpisy ES jsou:
Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení, v platném znění (čl. 22 až 24, čl. 35 až 55). Toto nařízení ES stanovuje základní kritéria pro vytváření jednotlivých agroenvironmentálních opatření, jejich možné zaměření, rámec výpočtu pro stanovení výše dotace a základní podmínky jejího poskytování, neposkytnutí i případného vrácení. Současně toto nařízení ES stanoví členským státům povinnost programovat výdaje v oblasti rozvoje venkova pomocí tzv. „plánů“. V novele nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, která je součástí Smlouvy o přistoupení k Evropské unii, je pro Českou republiku zakotvena povinnost programovat výdaje v oblasti rozvoje venkova, resp. přijmout příslušný programový dokument na období od 1. 1. 2004 do 31. 12. 2006 – tímto programovým dokumentem je HRDP, určený pro tato opatření: předčasné ukončení zemědělské činnosti, méně příznivé oblasti a oblasti s ekologickými omezeními, agroenvironmentální opatření, lesnictví, zakládání skupin výrobců a technická pomoc.
Nařízení Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), v platném znění, které je prováděcím nařízením k výše uvedenému nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 a které nahradilo nařízení Komise (ES) č. 445/2002. Toto nařízení ES stanovuje zejména podmínky pro administraci jednotlivých opatření a obsahové náležitosti programového dokumentu. 
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, které upravuje zejména kontrolu poskytování podpor v rámci jak výše uvedených nařízení ES, tak některých dalších.
Nové programové období, které bude podle čl. 15 nařízení Rady  (ES) č. 1698/2005 zahájeno 1. 1. 2007 a ukončeno 31. 12. 2013 je v České republice realizováno prostřednictvím tzv. Programu rozvoje venkova České republiky na období 2007-2013 (dále jen „PRV“). Opatření realizovaná v rámci PRV a plán financování je schválen tzv. Národním strategickým plánem rozvoje venkova, který byl zaslán Evropské komisi v září 2006.
Navrhované nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření umožňuje podporovat zemědělské hospodaření v rámci těchto opatření i v následujícím programovém období 2007 – 2013 (toto nařízení upravuje podmínky poskytování agroenvironmentálních plateb podle čl. 36 a) iv) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005).
Obecně závaznými a přímo použitelnými předpisy ES pro poskytování plateb členským státům Evropské unie v rámci programového období 2007 – 2013 jsou:
Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění. V členských státech Evropské unie EZFRV působí prostřednictvím programů pro rozvoj venkova, kterým je v ČR PRV. Ten je rozdělen do čtyř os podle zaměření podpor: 
osa I – zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství a lesnictví,
osa II – zlepšování životního prostředí a krajiny, 
osa III – kvalita života ve venkovských oblastech a diverzifikace hospodářství venkova 
osa IV – LEADER.
V rámci osy II uplatňuje ČR následující opatření:  HYPERLINK \l "_Toc145836272" platby za přírodní znevýhodnění poskytované v horských oblastech a platby poskytované v jiných znevýhodněných oblastech (LFA), platby v rámci oblastí NATURA 2000 a rámcové směrnice pro vodní politiku 2000/60/ES (WFD), agroenvironmentální opatření, zalesňování zemědělské půdy, platby v rámci NATURA 2000 v lesích, lesnicko-environmentální platby a obnova lesnického potenciálu a podpora společenských funkcí lesů. Některá jmenovaná opatření jsou v současné době uplatňována v rámci HRDP, a to méně příznivé oblasti a oblasti s ekologickými omezeními, agroenvironmentální opatření a lesnictví.
Čl. 93 tohoto nařízení zrušuje s účinností od 1. ledna 2007 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, s výjimkou čl. 13 písm. a). čl. 14 odst. 1 a odst. 2 prvních dvou odrážek, čl. 15, 17 až 20, čl. 51. odst. 3, čl. 55 odst. 4 a části přílohy I určující částky podle čl. 15 odst. 3, které se zrušují s účinností od 1. ledna 2010, s výhradou přijetí aktu Rady postupem podle článku 37 Smlouvy. 
Nařízení Komise (ES) č. 1320/2006, kterým se stanoví pravidla pro přechod na podporu pro rozvoj venkova podle nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.
Nařízení Komise (ES) č. 1974/2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), které je prováděcím nařízením k výše uvedenému nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.
Nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova.

Platnou právní úpravu v této oblasti dotváří již zmíněný zákon o zemědělství, který upravuje obecné podmínky poskytování dotací, evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů, na kterou je navrhované nařízení vlády úzce vázáno, práva a povinnosti při poskytování informací, apod., a dále zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, který rovněž upravuje obecné podmínky poskytování dotací, vrácení dotací a penále, práva a povinnosti při vyžadování a poskytování informací a vzájemné spolupráci, kontrolu, sankce.

Odůvodnění nezbytnosti a hlavních principů navrhované právní úpravy

Toto nařízení vlády je předkládáno v návaznosti na zahájení nového programového období 2007 – 2013, které je v ČR realizováno prostřednictvím již zmíněného Programu rozvoje venkova České republiky na období 2007 – 2013. Tento program podléhá schvalovacímu procesu Evropské komise a umožňuje čerpat finanční podporu z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova. 
Hlavním cílem je implementovat agroenvironmentální opatření v souladu s  principy nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 a Programu rozvoje venkova České republiky na období 2007 – 2013. Agroenvironmentální opatření mají za úkol podpořit způsoby využití zemědělské půdy, které jsou v souladu s ochranou a zlepšením životního prostředí, krajiny a jejich vlastností. Dále podporuje zachování obhospodařovaných území vysoké přírodní hodnoty, přírodních zdrojů, biologické rozmanitosti a údržbu krajiny. Hlavním cílem jsou:
integrace agroenvironmentálních postupů v zemědělství,
trvale udržitelné využití zemědělské půdy,
zlepšení životního prostředí a krajiny.

Předkládané nařízení vlády odráží skutečnosti uvedené v PRV, který byl oficiálně přijat Komisí Evropských společenství dne 21. 9. 2006. Některé z uváděných údajů a kritérií se mohou lišit od verze programového dokumentu PRV, který byl schválen vládou ČR dne 16. 8. 2006. 
Odlišnosti jsou způsobeny skutečností, že byly vzneseny připomínky zástupci Evropské komise v rámci negociací k tomuto programovému dokumentu. Na základě těchto připomínek byly přehodnoceny a upraveny některé podmínky jednotlivých agroenvironmentálních opatření.


Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem, k jehož provedení je navržena, včetně souladu se zákonným zmocněním k jejímu vydání

Předložený návrh nařízení vlády je v souladu se zákonem o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, k jehož provedení se navrhuje. 
Předložený návrh je také v souladu se zákonným zmocněním uvedeným v § 2c odst. 5 zákona o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a rovněž je v souladu s § 1 odst. 3 zákona o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů. 

Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky, s mezinárodními smlouvami a s právními akty Evropských společenství

Předložený návrh nařízení vlády je v souladu s ústavním pořádkem ČR a mezinárodními smlouvami, jimiž je ČR vázána. 
Navrhované nařízení vlády je plně slučitelné s právem ES, konkrétně s výše citovaným nařízením Rady (ES) č. 1698/2005, prováděcím nařízením Komise (ES) č. 1974/2006, prováděcím nařízením Komise (ES) č. 1320/2006 i s prováděcím nařízením Komise (ES) č. 1975/2006.

Předpokládané hospodářské a finanční dopady navrhované právní úpravy na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty a na podnikatelské prostředí v České republice
Financování opatření v rámci navrhovaného nařízení vlády vychází z finančního plánu uvedeného v PRV. Podle čl. 70 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 je opatření spolufinancováno EU z 80 % způsobilých veřejných výdajů v regionech v rámci konvergenčního cíle (ČR přispívá 20 % celkových výdajů na tato opatření ze státního rozpočtu) a z 55 % způsobilých veřejných výdajů v ostatních regionech (ČR přispívá 45 % celkových výdajů na tato opatření ze státního rozpočtu). Předpokládané čerpání finančních prostředků v jednotlivých letech na daná opatření je uvedeno v tabulce č. 1.






















Tabulka č. 1: Financování agroenvironmentálních opatření v letech 2007-2013 (mil. EUR)*)
2007200820092010celkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcíl konvergence125,3100,225,1165,2132,233,0139,1111,327,8146,5117,229,3mimo cíl**) konvergence0,580,320,261,520,830,691,520,830,691,520,830,69201120122013celkem 2007 - 2013celkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcelkem veřejné zdrojez toho příspěvek EUz toho příspěvek ČRcíl konvergence148,7119,029,7158,9127,131,8170,9136,734,21 054,6843,7210,9mimo cíl konvergence1,520,830,691,520,830,691,520,830,699,75,34,4*)   Údaje jsou zaokrouhleny.
**) Vzhledem k malým částkám je číselný údaj uveden se zaokrouhlením na dvě desetinná místa. 

Dopady navrhované právní úpravy na životní prostředí

Navrhované nařízení vlády nebude mít negativní dopady na životní prostředí.


Sociální dopady navrhované právní úpravy

Navrhované nařízení vlády nebude mít negativní sociální dopady. 


ZVLÁŠTNÍ ČÁST

K § 1 
Vymezuje se předmět úpravy, tj. stanovení podmínek k provádění agroenvironmentálních opatření v České republice. Agroenvironmentální opatření jsou zakotvena v programovém dokumentu – Program rozvoje venkova 2007 – 2013. Předkládané nařízení stanovuje podmínky poskytování dotací v rámci jednotlivých podopatření a titulů.

K § 2
Stanovuje se formální výčet jednotlivých agroenvironmentálních podopatření s rozdělením na jednotlivé tituly. 

K § 3
Stanoví se podmínky pro žadatele o zařazení do agroenvironmentálních opatření a základní proces posouzení žádosti o zařazení. Základním principem je v první fázi rozhodnutí o zařazení žadatele na příslušné pětileté období, v rámci něhož mají být plněny podmínky příslušného podopatření. Teprve poté bude žadatel každoročně žádat o poskytnutí dotace. 

K § 4
Stanoví se podmínky pro každoroční podání žádosti o poskytnutí dotace v rámci příslušného pětiletého období. Žádost se podává do 15. května a neshledá-li Fond její vady nebo porušení podmínek příslušného podopatření, popřípadě titulu, rozhodne o poskytnutí dotace v souladu se zákonem o zemědělství a tímto nařízením vlády.
Stanoví se společné podmínky, které musí plnit každý žadatel zařazený v agroenvironmentálním opatření.
Stanoví se postup v případě pozdního podání žádosti o dotaci v souladu s evropskou legislativou.
Stanovuje se možnost požádat o vyřazení z agroenvironmentálního opatření. 

K § 5
Stanoví se procesní pravidla pro případy, že dojde ke změně výměry zemědělské půdy zařazené do příslušného podopatření u žadatele v průběhu daného pětiletého období. K této situaci v ČR dochází daleko častěji než v ostatních členských státech EU, neboť sektor zemědělství prochází stále procesem restrukturalizace a navíc je rychle prodávána státní půda, což se promítá i do uživatelských vztahů. 
Stanoví se podmínky pro řešení změn zemědělské půdy zařazené žadateli do příslušného agroenvironmentálního opatření. 

K § 6
Stanoví se podmínky převodu zařazení žadatele v agroenvironmentálním opatření na nového uživatele zemědělské půdy, kterou dříve obhospodařoval původní žadatel.

K § 7
Stanoví se podmínky provádění podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu ekologické zemědělství. V odstavcích 1 a 2 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavci 3 se stanovují podmínky, za kterých lze daný půdní blok, popřípadě jeho díl  do tohoto titulu zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku. V odstavcích 4 až 6 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto titulu musí plnit. V odstavcích 7 a 8 se stanovují náležitosti žádosti o dotaci, resp. její podstatné náležitosti.

K § 8
Stanoví se podmínky provádění podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce. V odstavcích 1 a 2 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavci 3 se stanovují podmínky, za kterých lze daný půdní blok, popřípadě jeho díl  do tohoto titulu zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku. V odstavcích 4 a 5 a 7 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto titulu musí plnit. V odstavci 6 se stanovují podmínky pro řešení situace vzniklé vyklučením ovocného sadu, popřípadě vinice v průběhu období pětiletého závazku.

K § 9
Stanoví se podmínky provádění podopatření ošetřování travních porostů. V odstavcích 1 až 3 se stanovují podmínky, za kterých lze daný půdní blok, popřípadě jeho díl do tohoto podopatření zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku.V odstavcích 4 a 5 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavci 6 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto podopatření musí plnit. V odstavcích 7 až 17 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování vybraného titulu v rámci tohoto podopatření musí plnit.

K § 10
Stanoví se podmínky provádění podopatření péče o krajinu titulu zatravňování orné půdy. V odstavcích 1 a 4 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavcích 2 a 5 se stanovují podmínky, za kterých lze výměru daného půdního bloku, popřípadě jeho dílu  do tohoto titulu zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku. V odstavcích 3, 6 a 7 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto titulu musí plnit. 

K § 11
Stanoví se podmínky provádění podopatření péče o krajinu titulu pěstování meziplodin. V odstavci 1 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavci 2 se stanovují podmínky, za kterých lze výměru daného půdního bloku, popřípadě jeho dílu do tohoto titulu zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku. V odstavci 3 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto titulu musí plnit. V odstavci 4 se stanovuje výměra, na kterou může být poskytnuta dotace v rámci tohoto titulu.

K § 12
Stanoví se podmínky provádění podopatření péče o krajinu titulu biopásy. V odstavcích 1 a 2 se stanovují náležitosti žádosti o zařazení, resp. její podstatné náležitosti. V odstavci 3 se stanovují podmínky, za kterých lze daný půdní blok, popřípadě jeho díl do tohoto titulu zařadit. Jde o podmínky umístění půdního bloku a o podmínky kombinovatelnosti dvou různých podopatření na jednom půdním bloku. V odstavci 4 jsou popsány podmínky procesního charakteru, které žadatel při uplatňování tohoto titulu musí plnit. 

K § 13
Stanoví se sazby dotace v rámci jednotlivých titulů v souladu s programovým dokumentem PRV. Sazby jsou stanoveny v Eurech, přičemž žadateli bude dotace vyplácena v korunách českých s přepočtem ke kurz platnému k 1. lednu kalendářního roku, za který je platba vyplácena. Tento postup byl zvolen s ohledem na pokrytí kursových rozdílů vznikajících pohybem koruny vůči Euru. 
Stanoví se odpočty dotace pro oblasti, kde je ze zvláštního právního předpisu zakázáno hnojit. 
V odstavci 13 je pak omezena kumulace dotace na jednom půdním bloku nebo jeho dílu pouze do výše stanovené v nařízení Rady (ES) č. 1698/2005. 

K § 14
Stanoví se případy porušení jednotlivých podmínek titulů v rámci agroenvironmentálních opatření, které mají za následek snížení dotace v příslušném roce pětiletého období o 3 % (odstavec 1), o 10 % (odstavec 2), o 25 % (odstavec 3).

K § 15
Stanoví se případy porušení jednotlivých podmínek titulů v rámci agroenvironmentálních opatření, které mají za následek neposkytnutí dotace v příslušném roce pětiletého období.

K § 16
Stanoví se případy porušení jednotlivých podmínek titulů v rámci agroenvironmentálních opatření, které mají za následek vrácení dotace za příslušný rok pětiletého období, ve kterém k porušení podmínky došlo.

K § 17
Stanoví se případy porušení jednotlivých podmínek titulů v rámci agroenvironmentálních opatření, které mají za následek vyřazení žadatele z daného podopatření včetně uložení vrácení poskytnuté dotace. 

K § 18
Stanoví se případy porušení podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu, které mají za následek snížení, popřípadě neposkytnutí dotace v příslušném roce pětiletého období. Navržené sankce jsou sjednoceny s návrhem nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě a návrhem nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy pro kalendářní roky 2007 a 2008 a o poskytování některých informací o zpracování surovin vyprodukovaných na půdě uvedené do klidu. Navržené sankce vycházejí z nařízení Rady (ES) č. 1782/2003.

K § 19
	Stanoví se případy porušení podmínek na ochranu vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů ve zranitelných oblastech i mimo zranitelné oblasti, které mají za následek snížení dotace v příslušném roce pětiletého období. Povinnost zavedení podmínek na ochranu vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů i mimo zranitelné oblasti vyplývá z nařízení Komise (ES) č. 1974/2006. 

K § 20
	Stanoví se základní podmínky, za kterých je žadateli umožněno přejít ze závazku v agroenvironmentálním opatření podle nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 do závazku v agroenvironmentálním opatření podle nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, a to v souladu s čl. 11 nařízení Komise (ES) č. 1320/2006.

K § 21
	Stanovuje se způsob zaokrouhlování pro účely výpočtů prováděných Státním zemědělským intervenčním fondem.

K § 22
	S ohledem na předpokládanou délku legislativního procesu se stanovuje účinnost navrhovaného nařízení vlády dnem 15. dubna 2007.

K příloze č. 1
	Stanoví se podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu, které je žadatel povinen dodržovat na celé výměře jím obhospodařované zemědělské půdy a které jsou stanoveny v souladu s čl. 5 a přílohou IV nařízení Rady (ES) č. 1782/2003.

K příloze č. 2
	Stanoví se koeficienty pro přepočet hospodářských zvířat na velké dobytčí jednotky. Uvedené koeficienty jsou stanoveny v souladu s čl. 27 odst. 13 a přílohou V nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 upravující podrobná pravidla pro aplikaci nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.
K příloze č. 3
	Stanoví se druhy speciálních bylin a zeleniny, které lze pěstovat v systému ekologického zemědělství na orné půdě v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu ekologické zemědělství.

K příloze č. 4
	Stanoví se druhy ovocných stromů a ovocných keřů, které lze pěstovat v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.

K příloze č. 5
	Stanoví se účinné látky, které nesmí být obsaženy v přípravcích na ochranu rostlin používaných v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.


K příloze č. 6
	Stanovuje se seznam technických zařízení, které lze používat ke zjišťování teplot a vlhkosti vzduchu v ovocném sadu nebo při pěstování zeleniny v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.

K příloze č. 7
	Stanovuje se seznam prostředků pro sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu a vzor vedení záznamů o použití prostředků pro sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu nebo při pěstování zeleniny v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.

K příloze č. 8
	Stanoví se mezní hodnoty chemických látek, jejichž obsah je zjišťován v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.

K příloze č. 9
	Stanoví se rostlinné druhy, u kterých je povinná seč v rámci podopatření ošetřování travních porostů titulu suché stepní trávníky a vřesoviště.

K příloze č. 10
	Stanoví se seznam meziplodin, včetně minimálního výsevku v kg/ha a doporučeného data výsevu, které je možné pěstovat v rámci podopatření péče o krajinu titulu pěstování meziplodin.

K příloze č. 11
	Stanoví se složení směsi osiv pro výsev 1 ha biopásu v rámci podopatření péče o krajinu titulu biopásy.

K příloze č. 12
	Stanoví se podmínky na ochranu vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů mimo zranitelné oblasti.

K příloze č. 13
Stanoví se druhy zeleniny, které lze pěstovat v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce.

K příloze č. 14
Stanoví se povolené limity hnojení dusíkem na 1 ha při pěstování zeleniny v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titul integrovaná produkce. 








PAGE  


PAGE  2




ЀЂЪфц҆ڮ࡚ჶᅢᅤነᜢᜦបោំ៎័ᧂᮠᶮ₂₤↊↌⋲⎐␚⑶⢂⧀⪜⪠ⴢⴤⵠⵢⵤ⹞⹠㔊㘨㚐㚒㞺㞼㡞㡠㧾㨀㨂㨄㩶㪜㱠㶄㼴㾼㾾䞴䯨䴀亐京俼俾倀倦優剈劄ýøøöööóéööööâ퐀쫐퓅﷐﷐뼀½탽맽탽뗽öé㔆脈ࡨ㸇Ī䩃崃脈㔋脈䩏䩑䌈ᡊ愀ᡊ㔋脈䩃䩡㔇脈䩃㔊脈䩃࡜ȏ脈樃ࠆ唁Ĉ̉j唀Ĉ尃脈㔆脈࡜㸃Ī㔆脈⨾䌄ᩊ㔃脈伈J儀J䌄ᡊ䜀ЀЂЪЬфц҆ఒၸჶᧂᶮ↌ⓒ❘⢂ù豈ôòÞ턀Þ먀£ꌀ”鐀”฀␃ഃ৆렂瀑ģːᄀ梄态梄愁̤ᄗ̤̀☊଀ņഀெ锃렅瀑ģŨ༆梄ጁ碤᐀碤帀梄愁̤ᄗ̤̀☊଀ņഀெ锃렅瀑ģŨ༆梄ጁ㲤᐀碤帀梄愁̤ᄍ̤̀옍Ȇᆸ⍰ᄀ얄怂얄愂̤ᄍ̤̀옍Ȇᆸ⍰ᄀ梄态梄愁̤؀␃᐀碤愀$ĀЀ␃愁ĤԀ옍퀁ༀЀ셖솠﷽ЄĀȁ⢂⬆⮄⯬ⲜⲾ㈈㔊㘨㡠㨂㨄è케ºꐀº錀“耀€漀jЀ␃愃̤ሑ̤̀☊ଁɆഀ߆搁ĈŨ༆梄币梄愁̤ሓ̤̀☊ଁɆഀ߆搁ĈŨ༆梄ᐁ碤帀梄愁̤ᄑ̤̀옍Ȇᆸ⍰ᄀ梄ጁ碤᐀碤怀梄愁̤ᄖ̤̀☊ଂɆഀᇆ㐃렋瀑̣ŨȜː༆킄市킄愂̤᐀␃ਃȦ䘋옍̎଴ᆸ⍰ᰂ퀂ᄆ㒄惶㒄懶̤᠀␃ਃȦ䘋옍̎଴ᆸ⍰栂ᰁ؂ༀ梄ᄁ„帀梄态„愀̤ᄗ̤̀☊଀Ɇഀெ鐃렅瀑ģŨ༆梄ጁ碤᐀碤帀梄愁̤଀㨄㼲㼴㾼㾾䊞䚠䜎䝤䞴䞶䧖䯤䯦䯨䴀䴂òß혀ò¿관­ꐀ›鬀–阀‘ꐀЀ␃愃̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ᄒ̤̀☊଀цഀ৆렂瀑ģːᄆ펄惻펄懻̤ᄗ̤̀☊଀цഀெ锃렅瀑ģː༆蒄ᄃ廽蒄怃懽̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ԁ萑葠ᄍ̤̀옍Ȇᆸ⍰ጀ碤᐀碤愀̤ᄍ̤̀옍Ȇᆸ⍰ᄀ梄态梄愁̤က䴂丌俾倀優儬刔吢吤啦姲姴姶姸姺姼姾娀娂娄娆娈娊娌娎öíã�Ú픀Ð�íííííííЀ␃愃̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤̀ꐔԀꐓꐔࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ࠀ␃ᄃ梄态梄愁̤᠀劄吞吠吢吤啤啦姲娠嫌嫎嫐嫒嫼嫾嬀峰峲崒嶚嶜嶬嶰嶲巌幄幆庌庎庐悀悂悢愰愲慜懎懐懒懖拈拊拌挶撪撬撮擊擌據杠杬桌桘欖欤濔濠珪珶甸畄瘠穨穲筌翴翶耀肐蕘蕤蘖觊觖誄軆軒车鋞ﴀﷶﯶöﯶööàÞﯶö폘ﷶÌÌÌÌÌÌ﷈저ý죽ý﷈저ý﷈㔆脈࡝伌J倀J儀J䀈ˆ愀ᡊ㔋脈䩏䩑䠃Ī䌈ᑊ愀ᑊ㔋脈䩃䩡㔌脈࠶䢁Ī࡝䠆Ī࡜㔃脈䌄ᡊ尃脈崃脈伀娎娐娒娔娖娘娚娜娞娠嫒嫔嫞嫨嫲嫼ööööñæææሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀ĤĀЀ␃愃̤ࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤ༀ嫼嫾嬀嬬孔☀&☀ሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀ĤÐᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈r鐅딄簑䈞ࠫ耸堆耀줆Ѐ耀윆耀옆耀옆ऀ૖ȀĀȀĀ琊Ǡ혒2ÿÿ돿뎳돿뎳ጀブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą球᜸϶ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ孔孼宨寐寸尤屌屴岠峈峰峲崒崞崪崴嵀嵌嵖嵢嵮嵸嶄嶐嶚嶜巌ööööö哱öëöööö哦Ѐ晆άሆᘀĤ晉Ѐ晆}ሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥᨀ巌巖巠巪巴巾师帒帜带帰帺幄幆幈幒幜幦庌öðöööö郫ööЀ晆ۛሆᘀĤ晉ሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥሀ庌庎庐庼廤☀&☀ሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀ĤÐᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈r鐅딄簑䈞ࠫ耸堆耀줆Ѐ耀윆耀옆耀옆ऀ૖ȀĀȀ琊Ǡ혒2ÿÿÿÿ돿뎳돿뎳ጀブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą球᜸϶ᨀᓖ＀＀＀＀＀혛ÿÿÿÿ᳿ᓖ＀＀＀＀＀혝ÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶Ѐ廤弌弸彠很徴応怄怰恘悀悂悢悮悺惄惐惜惦惲惾愈愘愤愰愲慜慦ööööö惱öööööö㳬öЀ晆ഹЀ晆ਊሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥᬀ慦慰慺憄憎憘憢憬憶憾懆懎懐戌拈拊拌挶挸提插揔搦搨ööööööèæß�Ö턀Ñ쨀ÈĀ؀␃ጃ¤愀̤Ѐ␃愁Ĥࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤؀␃ᐃ¤愀̤Āࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ѐ晆ၨሉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥᜀ搨撪撬撮擊擌據杞杠杬桊桌桘欖欘欤涬湺漼濒濔濠狼珨珪ùìâÞ�à퀀ÙÐà퀀Ð퀀Ð�à퀀Ð�ࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤Ѐ␃愃̤ĀĀЀ␃愃̤Ѐ␃愁ĤဈԀ$␆᐀¤䀀दЀ␃愁ĤԀ萑Ȝ葠Ȝ᠀珪珶甶甸畄穦穨穴翴翶耂蕖蕘蕦览觊觘軄軆軔鋞鋠鋮闘隘鞶鞸ýïôèãôèïôèèôôЀ␃愃̤؀␃ᐃ¤愀̤Ѐ␃愃̤ࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤Āᨀ鋞鋠鋮鞶鞸韄韆馚馦馨鬌鬘鬚鲼鳈鳊鹞鹮ꏪꏸ꜒꜠ꥪꥸꥺ꩐꩞ꩠꭢꭺꭼꮀ굦굨궀궂궆꾢꾺꾼꿀녘녰녲녶늰니닊닎됾둖둘둜똬뙄뙆뙊뢮료먈먦뭊뭪볘본뷌뷬뻌뻬뿴뿶쀖셖션셜셞셢셤셨셪셮셰셼셾솀솄솆솒솔什ﴀﷹ豈ýﷹ豈ýùùù豈÷÷÷ﴀ÷ëëëë〄⅊̍j ⅊唀Ĉ̉j唀Ĉ伌J儀J愀ᡊ㔃脈㔆脈࡝崃脈堀鞸韆馘馚馨鬊鬌鬚鲺鲼鳊鹞鹠鹮ꏨꏪꏸ꜐꜒꜠ꥨꥪꥸ꩎꩐꩞ꭠøøíøøíøøøøøäøࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤਀␃ᄃᮄᐂ¤怀ᮄ愂̤؀␃ᐃ¤愀̤ᨀꭠꭢꮀ굦굨궆꾢꿀녖녘녶늮늰닎됺됼됾둜똪똬뙊뢬뢮료먆øêóó�øÝó�øó�øÝó퀀Ἅഀӆ꤁萏萑Ȝ葞葠Ȝ਀␃ᄃᮄᐂ¤怀ᮄ愂̤Āࠀ␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤Ѐ␃愃̤؀␃ᐃ¤愀̤᠀먆먈먦뭈뭊뭪볖볘본뷊뷌뷬뻊뻌뻬뿴뿶쀖셖셚셜셠òàíØØ�Ó�Ø팀Ç�Ó븀¼밀¼Āࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤᠌̤̀萑ːꐔ♀怇킄愂̤Ѐ␃愃̤᠈̤̀ꐔ♀愇̤Ἅഀӆ꤁萏萑Ȝ葞葠ȜЀ␃愃̤Ἅഀӆ꤁萏萑葞葠ᔀ셠셢셦셨셬셮솀솂솄솚솜솞솠솢ýﴀýﴀýòﴀôýﴀéࠀ␃ᄃ쒄怂쒄愂̤Ā ࠀ 萘萙☛⍠ȤĀഀ솔솖솘솚솢í〄⅊̍j ⅊唀Ĉ』⅊洀H渄H甄ĈЀ#《㄁梐ἁ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°⼀☀ॐ㄀梐ᴁȰ뀟䇆뀠⺂뀡֊뀢֊連֊逤֊뀥뀗˅뀘˅,倦	週Ũ뀟⺂뀠䇆뀡֊뀢֊連֊逤֊뀥뀗˅뀘˅}D퀈凉캺谑‚ªꥋȋࠀ฀开吀漀挀㄀㐀㔀㠀㌀㘀㈀㜀㈀ⴀᘃĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈Ģ鐍⼄爉딍㨕簚븞"䈧萫옯࠳耸堆耀䌆耀䌆耀䌆耀䌆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆ऀ᫖ȀȀȀĀĀĀȀȀȀĀĀĀ琊Ǡ혒‚ÿÿ돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳ጀブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą球᜸϶ᨀ㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혛4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᳿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혝4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̭␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ⋖ഁヤӬय൲ᆵᗸᨺṼ⊾✀⭂⾄㏆㠈ڀ՘ڀуڀуڀуڀуڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀт혉ਁtሁ苖＀＀＀뎳³＀뎳³＀뎳³＀ó＀ó＀ó＀뎳³＀뎳³＀뎳³＀ó＀ó＀ó혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㡴᠀϶혚4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᯿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혜4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᷿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lⴀᘃĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈Ģ鐍⼄爉딍㨕簚븞"䈧萫옯࠳耸堆耀䌆耀䌆耀䌆耀䌆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐ耀䈆Ѐऀ᫖ȀȀȀĀĀĀȀȀȀĀĀĀ琊Ǡ혒‚ÿÿ돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳ጀブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą球᜸϶ᨀ㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혛4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᳿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혝4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̭␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ⋖ഁヤӬय൲ᆵᗸᨺṼ⊾✀⭂⾄㏆㠈ڀ՘ڀуڀуڀуڀуڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀт혉ਂtሁ苖＀＀＀ó＀ó＀ó＀뎳³＀뎳³＀뎳³＀ó＀ó＀ó＀뎳³＀뎳³＀뎳³혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㡴᠀϶혚4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᯿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혜4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᷿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lⴀᘃĤ␗䤁ŦȀ䚖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈Ģ鐍⼄爉딍㨕簚븞"䈧萫옯࠳耸堆耀䌆耀䌆耀䌆耀䌆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆耀䈆ऀ᫖ĀĀĀȀȀȀĀĀĀȀȀȀ琊Ǡ혒‚ÿÿ돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳돿뎳ጀブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą球᜸϶ᨀ㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혛4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᳿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혝4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶̭␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ⋖ഁヤӬय൲ᆵᗸᨺṼ⊾✀⭂⾄㏆㠈ڀ՘ڀуڀуڀуڀуڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀтڀт혉ਂtሁ苖＀＀＀ó＀ó＀ó＀뎳³＀뎳³＀뎳³＀ó＀ó＀ó＀뎳³＀뎳³＀뎳³혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶㡴᠀϶혚4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᯿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혜4ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ᷿㓖＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l#
i<䀀￱<Normální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅPPЌNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁⁊䬀⁈伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡 >䀂>Nadpis 2␆䀁Ħ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊD䀃DNadpis 3␃؁Ĥ♀愂Ĥ࠵侁Ɋ倀͊儀Ɋ愀ᑊB䁁￲¡BԌStandardní písmo odstavce2䀾ò2Název␃愁Ĥ࠵㮁脈䩃䩡:俾:Návrh␃ԁĤ␆ᐁ䀀&②血(䩡2䀟Ē2Záhlaví
옍렂瀑ģ䩡D䀝ĢDČText pozn. pod čarou䩃䩡^䁒IJ^Základní text odsazený 2␃ᄃ쒄怂쒄愂̤䩏䩑䩡H俾łHAriel odstavec 12␃愃̤䩏䩑䩡J/ŒJЌSeznam,␃༃ᮄᄁዾጀ碤㄀$䐹⑈帀ᮄ态懾̤4俾￱Ţ4NormŕlnŐ䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ4俾￱Ų4Norm?ln?䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ2䁂Ƃ2Ќ
Základní textꐔxP俾ƒP
Text odstavce␃ഃ׆Ā͓ጀ碤᐀碤䀀ئ②䩡ࡨN䁃ƢNZákladní text odsazený␃ᄃᲄ怂ᲄ愂̤F俾FType du document␃ጁ梤愁Ĥ࠵憁ᑊ?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvw￾￿yz{|}~€￾￿ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§￾￿©ª«¬­®¯￾￿±²³´µ¶·￾￿�￿�￿»￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀䪀좺䰸LJ½€Data
Ă￿￿￿￿￿￿x᎗1Table￿￿￿￿‚䬶WordDocumentĂ￿￿SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿¨ကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿°ကCompObjĂ￿￿jObjectPool￿￿￿￿￿￿䪀좺䰸LJ䪀좺䰸LJ￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦圠牯d
卍潗摲潄c潗摲䐮捯浵湥⹴8㧴熲