Textová podoba smlouvy Smlouva č. 11055392: I/37 Pardubice - Nové Jesenčany, zlepšení akustických vlastností

Příloha SOD 11PU-003528 2.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        (3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou
                                   kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí­
                                  sem né jm enování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele.

                         (4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a na­
                                  opak*

                         (5) V případě pracovního úrazu zaměstnance Zhotovitele m usí vyšetřit a sepsat
                                  záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci
                                  s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré
                                   povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími právními před­
                                  pisy.

                         (6) Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v po­
                                  vaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito.

                         (7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním pro­
                                  vedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného pro­
                                  vozu.

                         Porušování předpisů bezpečností práce a technických zařízení a předpisů o bezpeč­
                         nosti provozu na pozemních kom unikacích se považuje za neplnění povinností Zho­
                         tovitele podle Smlouvy. Objednatel bude m ít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části
                         plateb ve výši stanovené v Příloze do doby odstranění zjištěných nedostatků,"

Vytyčení stavby          Přidává se nový Pod-článek 4.9 [V y ty č e n ís ta v b y ]:
                         „Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště (včetně vytyčení tras technické infrastruktury
4.10                     v místě jejich střetu se stavbou a dočasných záborů) podle hlavních bodů, os a refe­
Archeologické nálezy     renčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Objednatelem. Zhotovitel
                         je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a m usí napravit jakékoli chyby
                         v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnove­
                         ní vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu
                         provádění Díla zničeny Či poškozeny."

                         Přidává se nový Pod-článek 4.10 [A rc h e o lo g ic k é n á le z y ]:
                         „Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předm ěty a konstrukce a jiné pozůs­
                         tatky nebo předm ěty geologického a archeologického významu nalezené na Staveni­
                         šti musí být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout
                         přiměřená preventivní opatření, aby zabránil personálu Zhotovitele nebo jiným osobám
                         v odvezení, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.

                         Zhotovitel musí dát po objeveníjakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Objed­
                         nateli, který m usí dát pokyn, ja k s ním naložit,"

    Projektování zhotovitelem

5.1                      Pod-článek 5.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:-
                         „Zhotovitel m usí vypracovat projektovou dokum entaci ve specifikovaném rozsahu p o ­
Projektová dokum entace  dle odkazu v Příloze a urychleněji předložit Objednateli. Do 14 dnů od jejího přijetí musí
Z h o to v ite le        Objednatel oznám it Zhotoviteli své připomínky nebo ji odsouhlasit anebo v případě, že
                         není v souladu se Smlouvou, odm ítnout s uvedením důvodů. Zhotovitel nesmí zahájit
                         práce bez odsouhlasení projektové dokumentace tohoto prvku Objednatelem. Projek­

12
                                  tová dokumentace, která byla odm ítnuta, m usí být urychleně doplněna a předložena      PO PM lN KY
                                  znovu s tím, že vezm e připomínky O bjednatele v úvahu tak, jak je to potřebné- Zhoto­
                                  vitel je povinen časové nároky na vypracování projektové dokum entace zahrnout do
                                  harm onogram u postupu prací."

Rizika objednatele

6.1                               V pod-odstavci (o) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje písmeno „a1' a nahrazuje se
Rizika O bjednatele               čárkou.

                                  V pod-odstavci (p) Pod-článku 6,1 se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se pís­
                                  menem „a".

                                  Za pod-odstavec (p) se vkládá nový pod-odstavec (r):

                                  „(r) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle
                                            Pod-článku 7.6 (Předčasné užívání)."

Doba pro dokončení

7.1                               Na konec Pod-článku 7.1 se přidává následující text:
Doba pro dokončení                „Jsou-li v Příloze uvedeny Sekce s kratší Dobou pro dokončení, vztahuje se tento
                                  a dále uvedené Pod-články 7 .3 ,7 ,4 , 8.1 a 8 .2 přiměřeně též na tyto Sekce."
7.2 ----------------------------
Harm onogram                      Pod-článek 7.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                                  „Ve lhůtě stanovené v Příloze m usí Zhotovitel předat Objednateli harmonogram, který
                                  musí obsahovat:

                                  (a) časový plán zpracování projektové dokum entace Zhotovitele (je-li nějaká) a pro­
                                           vádění prací s vyznačením Podzhotovitelů,

                                  (b) odhad plateb, o nichž Zhotovitel očekává, že budou splatné v každém měsíci až
                                           do doby vydání Potvrzení o převzetí,

                                  (c) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě,
                                  (d) průvodní zprávu obsahující:

                                            (i) stručný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a
                                            (ii) odhad počtu personálu a vybavení Zhotovitele na staveništi v každé

                                                     z hlavních etap.

                                  Zhotovitel rovněž m usí předat revidovaný harmonogram, kdykoli ten předchozí ne­
                                  souhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi Zhotovitele. Nesplnění povinnosti
                                  předložit harm onogram nebo jeho aktualizaci ve lhůtě stanovené Objednatelem je dů­
                                  vodem pro zadržení části plateb podle Pod-článku 11-3 [P rů b ě ž n é p la tb y ]."

                                  13
fiTW             7.3 -------------------  Pod-článek 7.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                 Prodloužení doby         „Podle Pod-článku 10.3 [Včasné u p o z o rn ě n i] je Zhotovitel oprávněn k prodloužení
    £                                     Doby pro dokončení, Doby pro uvedení do provozu nebo Doby pro splnění postup­
    .3                                    ného závazného milníku, jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele,
                                          V tom to případě po obdržení podání Zhotovitele Objednatel musí zvážit veškeré pod­
                                          půrné podrobnosti poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení,
                                          Dobu pro uvedení do provozu nebo Dobu pro splnění postupného závazného milníku
                                          tak, jak je to vhodné.

                                          Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení
                                          a Doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují sam ostatně,"

      7 . 5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      Postupné závazné m ilníky           Přidává se nový Pod-článek 7,5 [P o s tu p n é z á v a z n é m iln ík y ];
                                          „Jestliže jsou v Příloze stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhoto­
                                          vitel povinen provádět Dílo takovým způsobem , aby v termínu, do kdy mají být práce
                                          odpovídající příslušnému postupném u závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo pro­
                                          vedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Doba pro spl­
                                          nění postupného závazného milníku může být prodloužena za podm ínek stanovených
                                          v Pod-článku 7,3 [P ro d lo u ž e n íd o b y ].

                                          O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol.
                                          Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nem á účinek na dokon­
                                          čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno rádně
                                          a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést
                                          Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy
                                          mají být práce odpovídající příslušnému postupném u závaznému milníku dokončeny,
                                          je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze."

      7.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      Předčasné užívání                   Přidává se nový Pod-článek 7.6 [P ře d č a s n é u ž ív á n i]:
                                          „Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu,
                                          aby Dflo nebo Sekce (podle okolností) m ohly být uvedeny do provozu v době podle
                                          pod-odstavce 1.1.22, Z a tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:

                                          (a) uzavřít s Objednatelem dohodu podle vzoru Dohody o předčasném užívání,
                                                   která bude obsahovat zejména (i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním
                                                   a (ii) popřípadě podm ínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před
                                                   uplynutím doby podle pod-odstavce 1.1,22;

                                          (b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, inform ace a údaje (včet­
                                                   ně zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresní-
                                                   ho místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo
                                                   Sekce), které jsou nezbytné pro získání pravom ocného povolení k Předčasné­
                                                   m u užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením;

                                          (c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem
                                                   rozhodujícím o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před
                                                   jejím úplným dokončením, aby to to povolení mohlo být vydáno co nejdříve od
                                                   podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce ze strany Objednatele,

                                          Jestliže Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle pod-odstavce 1.1.22,
                                          a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na straně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za
                                          toto porušení své povinnosti sm luvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.11

      14
Převzetí                                                                                                                                                    ř

8.1                                                                                                                                                            4H10MINKY
Dokončení
                                     Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
8.2                                  „Zhotovitel může oznámením požádat Objednatele o vydání Potvrzení o převzetí ne
Oznámeni o převzetí                  dříve než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Zhotovitelova názoru dokončeno
                                     a připraveno k převzetí. Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, muže Zhotovitel podobně
                                     požádat o vydání Potvrzení o převzetí na každou Sekci."

                                     Pod-článek 8.2 [O z n á m e n í o p ře v z e tí] je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-
                                     článkem 8.2 [P ře v z e tíD íla a S e k c í] následujícího znění:

                                     „Objednatel do 28 dnů po obdržení žádosti Zhotovitele:

                                     (a) vydá Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy
                                              byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou drobných
                                              nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní užívání Díla
                                              nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud tyto práce
                                              nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo

                                     (b) odm ítne žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou m á Zhotovi­
                                              tel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Zhotovitel pak m usí tuto
                                               práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku."

8.3 -------------------------------

P řevzetí čá s tí Díla               Přidává se nový Pod-článek 8.3 [P ře v z e tí č á s tí Díla]:
                                     „Objednatel může podle vlastního uvážení převzít jakoukoli část Díla. Objednatel nesmí
                                     užívat jakoukoli část Díla (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle Pod-člán­
                                     ku 7,6 (P ř e d č a s n é užívá ní), nebo se na něm obě Strany dohodnou), pokud tu to část
                                     Díla nepřevzal, Pokud Objednatel jakoukoli část Díla užívá před vydáním Potvrzení
                                     o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 7.6 [P ře ú č a s n é u žívá n í]. Jestliže bylo vy­
                                     dáno Potvrzení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být následně Smluvní
                                     pokuta za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena."

Odstranění vad

9.1                                  Pod-článek 9.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
O dstranění vad                      „Objednatel může kdykoli před uplynutím příslušné Záruční doby oznámit Zhotoviteli
                                     jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí

                                     (a) dokončit jakoukoli prácí nedokončenou k datu stanovenému v Potvrzení o pře­
                                               vzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Objednatele,

                                     (b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poško zení tak, ja k může
                                               být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jm énem) k datu nebo před datem uply­
                                               nutí příslušné Záruční doby a to bez nároku na úhradu nákladů ze strany Objed­
                                               natele v případě, že jakékoli vady jsou zapříčiněné tím, že projektová dokum en­
                                               tace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
                                               nejsou v souladu se Smlouvou a
                                                                                                                                                      - c:
                          (c) musí protokolárně předat veškeré výše uvedené práce Objednateli,

                          Zhotovitel je povinen ve lhůtě objektivně co nejkratší po oznámení vady oznámit, jakým
                          způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady odsouhlasí
                          Objednatel. Toto odsouhlasení nebude Objednatel bezdůvodně oddalovat.

                          Za neodstranění vady v termínu dohodnutém s Objednatelem je Zhotovitel povinen
                          uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.*'

 iO

Variace^ a claimy

10.1                  Pod-článek 10.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
O právnění k variaci  „Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
                      a postupovat v případě Variací v souladu s tím to zákonem,

                      Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
                      požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat při Variaci podle Přílo­
                      hy, jeli v ní postup sam ostatnou přílohou upraven.

                      Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek
                      nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel rozhodne o nutnosti
                      zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro realizací těchto prací,
                      zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou
                      realizaci.

                      Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo náklady v příčinné souvislosti s poskyto­
                      váním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Objednateli oznámení dle
                      Pod-článku 10.3."

10.2                                                                                        -
O ceňováni variací
                      Pod-článek 10.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
16                    „Variace m usí být oceněna položkovou cenou ze Smlouvy a m nožství prací na Díle,
                      které je předm ětem Variace, musí být měřeno, není-li Stranami dohodnut jiný způsob
                      určení ceny Variace. Vhodnou cenou pro jakoukoli novou položku tedy musí být taková
                      cena, která (v následujícím pořadí priority):

                      (a) je specifikovaná ve Smlouvě,
                      (b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
                      (c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické

                                specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku staveb­
                                ních konstrukcí a prací staveb pozemních kom unikací (OTSKP-SPK), platných
                                ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním cenám se
                                nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie,
                                protože je již v těchto cenách zahrnuta,
                      (d) m usí být určena Objednatelem na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace při­
                                měřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Objednateli
                                předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Objednatele, spolu
                                s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky,
                     přirážkou na výrobní režií ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a při­                                                                          iMlwKV
                     rážkou na správní režii ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky. Tyto při­
                     rážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."

Smluvní cena a platba

11.1                 Pod-článek 11.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                     „Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno na základě oceněného Výkazu vý­
O ceňování díla      m ěr (není-li sjednána paušální cena nebo uhrazení skutečných Nákladů) a cena musí
                     být upravena podle Článku 10 [V a ria ce a c /a im ý j.
11.2
M ěsíční vyúčtování  Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi;

11.3                 (a) musí se měřit čisté skutečné m nožství každé položky stavby a
Průběžné platby      (b) m etoda měření m usí být v souladu s Výkazem vým ěr nebo jinými příslušnými

                              formuláři.

                     Měření množství každé původní položky ve Výkazu výměr dle tohoto Pod-článku je
                     vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst, 1 a § 222 odst. 2
                     zákona č. 134/2016 S b „ o zadávání veřejných zakázek. Měření bude stranami evido­
                     váno ve form ě Evidenčního listu vyhrazené změny,"

                                                  — ----------- ------------------- — — — ---------- ------------------ ------------------------ — -------------- -------- -

                     Pod-článek 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                     „Zhotovitel je oprávněn k měsíčním platbám hodnoty prováděného Díla, s výhradou
                     jakýchkoli připočtu a odpočtů, které m ohou být splatné.

                     Zhotovitel m usí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, ke kte­
                     rým se považuje z a oprávněného.

                     Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá­
                     věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na formulářích předepsaných Ob­
                     jednatelem. Zhotovitel je povinen Objednateli předat vyúčtování rovněž v elektronické
                     podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R,'

                     Pod-článek 11.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                     „Jestliže některé údaje uvedené ve vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
                     nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedosta­
                     tečných podpůrných dokumentů, Objednatel tuto skutečnost spolu s důvody oznámí
                     Zhotoviteli do 28 dní od obdržení vyúčtování. V takovém případě se

                               (i) k vyúčtování nepřihlíží a
                               (ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                         vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
                                         se Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den od­
                                         souhlasení vyúčtování.

                       17
                                     Daňový doklad k průběžné platbě lze vystavit až po odsouhlasení vyúčtování. O bjed­
                                     natel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v každém vyúčtování do 30 dnů od
                                     data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsou­
                                     hlaseného vyúčtování.

                                     Když Zhotovitel

                                     (a) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4,4 [Z a ­
                                              jiš t ě n í s p ln ě n í s m lo u v y ],

                                     (b) přes pokyn O bjednatele ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-člán­
                                              ku 4.8 [B e z p e č n o s t a o c h ra n a z d ra v í p ř i p rá cí],

                                     (c) nepředloží na základě pokynu Objednatele ve stanoveném termínu aktualizova­
                                              ný Harmonogram podle Pod-článku 7,2 [H a rm o n o g ra m ],

                                     (d) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné sm louvy podle Článku 14 [P o jiš ­
                                              tě n i],

                                     může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle
                                     Přílohy a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.

                                     Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy
                                     nepřesáhne částku uvedenou v Příloze,"

11.4 ------------------------------  Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

P latba první poloviny
zádržného

11.5 -----------------------------   Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

Platba druhé poloviny
zádržného

11.6 ------------------------------  Pod-článek 11.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Závěrečná platba                     „Během 42 dnů od vydání Potvrzení o převzetí Díla musí Zhotovitel Objednateli předlo­
                                     žit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmikoli dokum enty jež mohou být rozumně poža­
                                     dovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou sm luvní hodnotu.

                                     Jestliže některé údaje uvedené v závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
                                     nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu
                                     nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Objednatel tuto skutečnost oznámit
                                     spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení závěrečného vyúčtování. V takovém
                                     případě se

                                     (i) k závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
                                     (ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                              závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude
                                              v souladu s touto Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se
                                               rozumí den odsouhlasení závěrečného vyúčtování.

                                     Jestliže však po diskuzích mezi Objednatelem a Zhotovitelem a ja kýchkoli doh odnutých
                                     změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Objed­
                                     natel formou průběžné platby uhradit Zhotoviteli dohodnuté části návrhu závěrečného
                                     vyúčtování Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 15 [Ř e še n í
                                     sporů], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit závěrečné vyúčtování.
11.9 -----------------------------  Daňový doklad k závěrečné platbě lze vystavit až po odsouhlasení závěrečného vyúč­                                   ■íViAflrM
Zálohová platba                     tování. Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v závěrečném vyúčto­                                    PQUMlfM
                                    vání do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená
                                    na základě odsouhlaseného závěrečného vyúčtování.'

                                    Přidává se nový Pod-článek 11.9 [Z á lo h o v á p la tb a ]:
                                    „Zálohové platby se neposkytují."

Neplnění

12.4                                Pod-odstavce c) a d) Pod-článku 12.4 zní:
Platba po odstoupení

                                    „(c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel
                                             oprávněný získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznik­
                                             ly Objednateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech
                                             obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provecené v souladu se Smlouvou,

                                    (d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12,2 nebo 12.3, je Zhotovitel
                                             oprávněný k zaplacení částek podle ustanovení Pod-článku 13.2 [V y š š í m o c ]
                                             a za ušlý zisk nebo jinou ztrátu či škodu, které Zhotoviteli vznikly jako následek
                                             tohoto odstoupení."

12.5 ------------- ------------     V posledním odstavci Pod-článku 12.4 je lhůta 28 dní nahrazena Ihůtou 30 dní.

Povinnost zhotovitele               Přidává se nový Pod-článek 12.5 [P o v in n o s t z h o to v ite le z a p la tit s m lu v n í p o k u tu ]:
zaplatit sm luvní pokutu            „Objednatel m á vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené
                                    v Příloze, jestliže:

                                    (a) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určeni) stanovené jemu v rozhodnu­
                                             tí příslušného veřejnoprávního orgánu podle pod-odstavce 4,1.8 Pod-člán­
                                              ku 4.1 [O b e c n é p o v in n o s ti];

                                    (b) Zhotovitel poruší povinnost podle Pod-článku 4.3 [S u b d o d á v k y ]]
                                    (c) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle 3 lán ku 7 [D o b a p r o d o k o n č e n i];
                                    (d) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 7.5 [Postupné z á ­

                                             v a z n é m iln ík y ] uvedený v Příloze;
                                    (e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 7.6 [P ře d ­

                                             č a s n é u ž ív á n i];
                                    (f) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do d a ta oznámeného Objednatelem

                                              podle Pod-článku 9.1.

                                    Dopadají-li na je dno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více
                                    ustanovení o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinností pouze jedna
                                    smluvní pokuta a to ta, která je v nejvyšší částce.

                                    Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní
                                    pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení sm luvní povinnosti, 2a něž
                                    se smluvní pokuta požaduje. Výzva m usí dále obsahovat informaci o požadovaném
                                    způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty,
                                    musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za
                                    každý započatý den prodlení.

                                                                                                                                                     19
In k y                                Uplatněním nároku na zaplacení sm luvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne­
                                      zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.
                                      Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ­
                                      sobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to
                                      v rozsahu převyšujícím Částku smluvní pokuty.

                                      Strany se dohodly, že maxim ální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovite­
                                      lem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze."

             HQ

            Riziko a odpovědnost

        13.1                     První věta Pod-článku 13.1 zní:
        Péče zhotovitele o dílo  „Zhotovitel m usí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo o d Data zahájení prací až do
                                 data, kdy je vydáno Potvrzení o převzetí podle Článku 8 [P ře vze tí]."

        14.1                     Pod-článek 14.1 se odstraňuje bez náhrady.
        Rozsah krytí

        1 4 . 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        Obecné požadavky         Pod-článek 14.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
        na pojištění             „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou sm louvu na m a­
                                 jetkové pojištění typu „all risk" (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či
                                 jiné živelní pohrom y a proti odcizení či náhodném u poškozeni) Díla, součástí Díla a jeho
                                 příslušenství, včetně zejména stavebních a m ontážních prací, Materiálu, výrobků, zaří­
                                 zení, dokum entů souvisejících s prováděním Díla, a to natzv. novou cenu Díla, tj. cenu,
                                 za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
                                 pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla")
                                 s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze.

                                 Rozsah stavebně montážního pojištění bude v Příloze.

                                 Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla O bjed­
                                 natelem Pojistná sm louva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
                                 pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni), včetně zejména ustanovení vylučujících Či snižujících
                                 rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá­
                                 lostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
                                 výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobném u předm ětu pojištění na trhu
                                 poskytování pojistných služeb v České republice.

                                 Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných sm louvách na Pojištění díla budou po ce­
                                 lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky dle tohoto článku a

                                 (a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po
                                          celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo

        20
                    (b) že pojistné plnění, vztahující se k budovaném u Dílu, bude ve prospěch O bjed­
                             natele vinkulováno.

                    Jinou osobu (včetně sebe) co b y oprávněného příjem ce pojistného plnění je Zhotovitel
                    oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného
                    souhlasu Objednatele.

                    Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění
                    díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
                    k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by
                    byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle
                    tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.

                    Pokud je v Příloze stanoveno doložení pouze rámcového stavebně-montážního po­
                    jištění Zhotovitele ustanovení předchozích odstavců tohoto Pod-článku se nepoužije.

                    Zhotovitel je dále povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž před­
                    mětem bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele za škodu, která vznikne Objednateli
                    nebo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku
                    v souvislosti s prováděním Díla v důsledku Činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti
                    bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu čí újmu způsobenou vadným vý­
                    robkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na
                    věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Pokud v Příloze nebudou
                    uvedeny jiné částky, celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude
                    činit minimálně 100 mil, Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil, Kč v úhrnu za rok,
                    s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.

                    Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způ­
                    sobenou vadnou realizační dokum entací stavby.

                    Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
                    Zhotovitele za škody případně vzniklé dle Smlouvy.

                    Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou
                    dobu trvání Smlouvy. Pojistná sm louva nesm í obsahovat ustanovení vylučující o d p o ­
                    vědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni) s výjimkou výluk odpovídajících vý­
                    lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobném u předm ětu pojištění na trhu
                    poskytování pojistných služeb v České republice.

                    Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s to u ­
                    to Sm louvou uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Subdodavatelů
                    nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Subdodavatelé splnili požadavky na
                    pojištění zde uvedené.

                    V pojistné sm louvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči O bjed­
                    nateli, Kdykoliv to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit
                    své pojistné sm louvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným O bjed­
                    natelem. Zhoiovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení
                    pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.

14.3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------

N e p o jiš tě n í  Pod-článek 14.3 se odstraňuje bez náhrady.

                                                                                                             21
    Řešení sporu

ROZHODOVÁNI SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze.

VARIANTA A

15.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oznám ení o nesouhlasu  V Pod-článku 15.2 je poslední slovo „rozhodcem " nahrazeno slovy „rozhodnutím
                        obecných soudů České republiky."

15.3                    Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
Rozhodčí řízení

VARIANTA B              15,3 „Rozhodování sporů"
15.1 --------           „Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od ­
A d ju d ik a c e       stranit na základě potupu podle Pod-článku 15.1, případně následně při nesouhlasu
15.2                    podle Pod-článku 15.2 smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností
Oznám ení o nesouhlasu  vyřešeny před obecným i soudy České republiky."
15.3
R ozhodčí řízení        Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

                        Pod-článek se odstraňuje bez náhrady

                        Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:

                        15.3 „Rozhodování sporů"
                        „Spory, které vzniknou ze Sm louvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří o d ­
                        stranit smírně na základě jednání Stran, m usí být s konečnou platností vyřešeny před
                        obecnými soudy České republiky."

22
AXWOOd
 iHigyiA/

 INISVIAT
                 M in iste rstvo dopravy

M inisterstvo dopravy České republiky
nábř. L Svobody 1222/12
11015 Praha 1
Tel.: 225 131 111
Fax: 225 131 184
E-mail: posta@mdcr.cz
http://www mdcr.cz/

        Digitálně podepsal: ___________
        Datum: 11 10 2019 09:40:50 +02:00
                                 PŘÍLOHA

                    - POSTUP PŘI VARIACÍCH -

(1) Tento dokument, jako součást Přílohy, závazně doplňuje obecný postup Stran při
       Variacích, tj. změnách Díla nařízených nebo schválených jako Variace podle Článku
       10 Smluvních podmínek; v návaznosti na obecnou právní úpravu definovanou
       zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů
       a v návaznosti na vnitro-organizační předpisy Objednatele.

(2) Pro účely administrace se Variací rozumí Změna, tj. jakákoli změna Díla sjednaného
       na základě původního zadávacího řízení veřejné zakázky. Variací není měření skutečně
       provedeného množství plnění nebo Smluvní kompenzační nárok (Claim).

(3) V případě, že Variace zahrnuje změnu množství nebo kvality plnění, budou parametry
       změny závazku definovány ve Změnovém listu, potvrzeném (podepsaném) Stranami.

(4) Pokud vznese Objednatel na Zhotovitele požadavek na předložení návrhu variace s
       uvedením přiměřené lhůty, ve které má být návrh předložen, předloží Zhotovitel návrh
      variace Objednateli ve formě Změnového listu včetně příloh (vzory jsou součástí
       Smlouvy) a dalších dokladů nezbytných pro řádné zdůvodnění, popis, dokladování a
       ocenění Variace.

(5) Předložený návrh Objednatel se Zhotovitelem projedná a výsledky jednání zaznamená
      do Zápisu o projednání ocenění soupisu prací a ceny stavebního objektu/provozního
      souboru, kterého se Variace týká.

(6) Objednatel vydá Zhotoviteli pokyn k provedení Variace v rozsahu dle Změnového
      listu neprodleně po potvrzení (podpisu) Změnového listu. Objednatel nemůže
      Zhotoviteli pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem) Změnového listu
      vydat s výjimkou uvedenou v bodě (7).

(7) Objednatel může vydat pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem)
      Změnového listu v případě, kdy by byl zásadně narušen postup prací a v důsledku toho
      by hrozilo přerušení prací, anebo vznik škody. Zásadním narušením postupu prací dle
      předchozí věty není prodlení Zhotovitele s předložením návrhu variace dle Pod-článku
       10.5 Smluvních podmínek.

(8) Jiné výjimky nad rámec předchozích ustanovení může z důvodů hodných zvláštního
      zřetele schválit oprávněná osoba objednatele.

(9) Do doby potvrzení (podpisu) Změnového listu nemohou být práce obsažené v tomto
      Změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování (fakturace). Pokud Vyúčtování (fakturace)
      bude takové práce obsahovat, nebude Objednatel k Vyúčtování (fakturaci) přihlížet a
      Vyúčtování (fakturu) vrátí Zhotoviteli k přepracování.
ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR
                 PŘÍLOHA Č. 5

      TECHNICKÁ SPECIFIKACE

                   Stránka 1 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

Technickou specifikací tvoří:

A) Část I - Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací
B) Část II - Zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby
C) Část III - Další požadavky objednatele

                                                                     Stránka 2 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

        ČÁST I - TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH
                                                KOMUNIKACÍ (TKP)

                                         Přehled jednotlivých kapitol TKP

Název kapitoly                                 Schváleno                Účinnost
                                                                        1.2. 2017
Kapitola 1 - Všeobecně                         ě.j. 29/2017-120-TN/l     1.1.2017
                                               ze dne 26. 1. 2017       1.4. 2009
Kapitola 2 - Příprava staveniště               ě.j. 320/2016-120-TN/1   1.4. 2017
Kapitola 3 - Odvodnění a chráničky pro         ze dne 20. 12. 2016      7. 8.2017
inženýrské sítě                                ě.j. 221/09-910-IPK/l    1.2. 2015
Kapitola 3 - Odvodnění a chráničky pro         ze dne 23. 3. 2009       1.2. 2015
inženýrské sítě, Dodatek č. 1                  ě.j. 275/2016-120-TN/12  1.5.2008
Kapitola 4 - Zemní práce                       ze dne 18. 10. 2016      1.5.2008
                                               ě.j. 143/2017-120-TN/l   1.9. 2010
Kapitola 5 - Podkladní vrstvy                  ze dne 4. 8. 2017        1.9. 2010
                                               ě.j. 4/2015-120-TN/2     1.4. 2010
Kapitola 6 - Cementobetonový kryt              ze dne 21. 1. 2015       1.4. 2008
                                               ě.j. 4/2015-120-TN/3     1.9. 2006
Kapitola 7 - Hutněné asfaltové vrstvy          ze dne 21.1. 2015        1.4. 2015
                                               ě.j. 318/08-910-IPK/l
Kapitola 8 - Litý asfalt                       ze dne 8. 4. 2008
                                               ě.j. 318/08-910-IPK/l
Kapitola 9 - Kryty z dlažeb a dílců            ze dne 8. 4. 2008
Kapitola 10 - Obrubníky, krajníky, chodníky a  ě.j. 692/10-910-IPK/l
dopravní plochy                                Ze dne 13. 8.2010
Kapitola 11 - Svodidla, zábradlí a tlumiče     ě.j. 692/10-910-IPK/l
nárazu                                         ze dne 13. 8. 2010
Kapitola 12 - Trvalé oplocení                  ě.j. 205/10-910-IPK/l
                                               ze dne 8. 3. 2010
Kapitola 13 - Vegetační úpravy                 ě.j. 230/08-910-IPK/l
Kapitola 14 - Dopravní značky a dopravní       ze dne 12. 3. 2008
zařízení                                       ě.j. 440/06-120-R/l
                                               ze dne 3.8. 2006
                                               ě.j. 9/2015-120-TN/6
                                               ze dne 27. 3. 2015

                Stránka 3 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

                                                                  č.j. 9/2015-120-TN/3  15.2. 2015
Kapitola 15 - Osvětlení pozemních komunikací

                                                                  ze dne 2. 2. 2015

Kapitola 16 - Piloty a podzemní stěny       č.j. 1126/10-910-IPK/l                       1. 1.2011
                                            ze dne 16. 12. 2010                         15. 1.2016
Kapitola 18 - Beton pro konstrukce          č.j. 2/2016-120-TN/2                        23.4. 2015
Kapitola 19, část A - Ocelové mosty a       ze dne 12. 1. 2016                          10. 9. 2018
konstrukce                                  č.j. 37/2015-120-TN/3                        1.5.2008
Kapitola 19, část B - Protikorozní ochrana  ze dne 13.4. 2015                            1.4. 2010
ocelových mostů a konstrukcí                ě.j. 121/2018-120-N/2                        1.6. 2018
Kapitola 20 - Pylony a mostní závěsy        ze dne 5. 9. 2018                            1.9. 2007
                                            č.j. 318/08-910-IPK/l                        1. 5. 2007
Kapitola 21 - Izolace proti vodě            ze dne 8. 4. 2008                            1.4.2009
                                            ě.j. 205/10-910-IPK/l                       15.2.2015
Kapitola 22 - Mostní ložiska                ze dne 8. 3. 2010                           10. 12. 2016
                                            č.j. 124/2018-120-TN/1                       1. 1.2011
Kapitola 23 - Mostní závěry                 ze dne 18. 5. 2018                           1. 1.2010
                                            č.j. 653/ 07/910-IPK/l                       1.5.2008
Kapitola 24 - Tunely                        ze dne 6. 8. 2007
                                            č.j. 341/07-910-IPK/l
Kapitola 25 - Protihlukové clony            ze dne 20. 4.2007
Kapitola 26 - Postřiky, pružné membrány a   ě.j. 221/09-910-IPK/l
nátěry vozovek                              ze dne 23. 3. 2009
Kapitola 27 - Emulzní kalové vrstvy         ě.j. 9/2015-120-TN/4
                                            ze dne 2. 2. 2015
Kapitola 29 - Zvláštní zakládání            č.j. 291/2016-120-TN/9
                                            ze dne 7. 12. 2016
Kapitola 30 - Speciální zemní konstrukce    č.j. 1126/10-910-IPK/l
                                            ze dne 16. 12. 2010
Kapitola 31 - Opravy betonových konstrukcí  č.j. 1001/09-910-IPK/l
                                            ze dne 17. 12. 2009
                                            č.j. 318/08-910-IPK/l
                                            ze dne 8. 4. 2008

Jednotlivé kapitoly TKP jsou volně dostupné v elektronické podobě na webových stránkách
www.pjpk.cz.

Stránka 4 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

   ČÁST II - ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVBY (ZTKP)
      „1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

1. Úvod
Pro celý dokument včetně jeho příloh platí pojmy a zkratky uvedené v TKP, kapitole 1
a Směrnici GR č. 9/2016 - Realizace staveb pozemních komunikací. Pokud se v textu objevuje
pojem Správce stavby, rozumí se jím pojem Zástupce objednatele ve smyslu čl. 3.2 Smluvních
podmínek pro stavby menšího rozsahu.
Při stavbě budou aplikovány dokumenty ve znění platném k základnímu datu ve smyslu smluvních
podmínek (tzn. 28 dnů před termínem pro podání nabídky).
Je-li v zadávací dokumentaci definován konkrétní výrobek nebo vlastnost (např. pevnost betonu),
má se za to, že je tím definován minimální požadovaný standard.
2. Seznam příloh ZTKP

                                                      NEPOUŽIJE SE
3. Zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby

                                                      NEPOUŽIJE SE

                                                        Stránka 5 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

                            ČÁST III - DALŠÍ POŽADAVKY OBJEDNATELE

Stavební práce budou prováděny v minimálně 10-ti hodinových pracovních směnách a to včetně
svátků, sobot a nedělí.

Za zimní technologickou přestávku se považují měsíce prosinec, leden a únor.

Specifikace protihlukových stěn:
- jednostranně pohltivé protihlukové panely s absorbérem z recyklovaného materiálu
- zvuková pohltivost A2 a vyšší
- vzduchová neprůzvučnost B2
- vzájemné spojení panelů na pero-drážku
- kotvení panelů do železobetonové konstrukce bez jakékoliv pomocné konstrukce, panel je

    samonosný
Technicky popis protihlukového panelu:

         Všechny části konstrukce zvukově pohltivých zařízení budou odolné vůči elektrolytické a
         chemické korozi. Panel musí odolat agresivnímu prostředí min. C3 (střední stupeň - mírná
         klimatická oblast se středním znečištěním (S 0 2 12-40 pg/m3) nebo malým vlivem chloridů,
         jako městské oblasti, přímořské oblasti s nízkým spadem chloridů).
    - Bezúdržbové řešení protihlukových stěn.
    - Protihlukový panel bude tvořen absorbérem z recyklovaného pryžového granulátu lepeným
         vhodným lepidlem na sendvičový panel tvořený jádrem a dvěma plechy, které jsou opatřené
         ochranným nátěrem.
         Panel musí umožňovat zobrazení od jednoduchých figur, přes zcela abstraktní vzory až po
         nápisy, texty. Panel se musí přizpůsobit vizuálním záměrům architekta nebo projektanta,
         včetně barevnosti.
         Protihlukový panel bude z materiálů, které nelákají zloděje k odcizení, vyjmutí ze stavby za
         účelem zpeněžení.
         Konstrukční řešení stěny musí umožňovat libovolnou kombinaci transparentních a
         pohltivých panelů i v rámci jednoho pole.
    - Z důvodů ochrany přírody a životního prostředí je nutné použití recyklovaných a
         recyklovatelných materiálů. Specifikace koresponduje se státní politikou ochrany životního
         prostředí, zachování udržitelného rozvoje a maximálního využití druhotných surovin.
         Deklaraci o splnění výše jmenovaných požadavků je nutné předložit před realizací
         investorovi ke schválení.
         Technické vlastnosti panelu:
         Zvuková pohltivost dle normy ČSN EN 1793-1:2012 - kategorie A3
         Vzduchová neprůzvučnost dle normy ČSN EN 1793-2:2012 - kategorie B3

                                                        Stránka 6 z 7
„1/37 Pardubice - Staré Jesenčany, zlepšení akustických vlastností stávajících PHS“

Práce budou zahrnovat:
- dodání dílce požadovaného tvaru a vlastností, jeho skladování, dopravu a osazení do definitivní

    polohy vč. komplexní technologie výroby a montáže dílců, ošetření a ochrana dílců
- úpravy a zařízení pro uložení a transport dílce
- veškeré požadované úpravy dílců vč. doplňkových konstrukcí a vybavení
- sestavení dílce na stavbě vč. montážních zařízení, plošin, prahů apod.
- výplň, těsnění a tmelení spár a spojů
- očištění a ošetření úložných ploch
- zednické výpomoci pro montáž dílců
- úpravy dílce pro dodržení požadované přesnosti jeho osazení vě. případných měření
- veškerá zařízení pro zajištění stability v každém okamžiku
- další práce dané příp. specifikací k příslušnému dílci (úprava pohledových, příp. rubových ploch,

    osazení měřicích zařízení, zkoušení a měření dílců apod.)
Součástí zakázky je provedení vypracování RDS, pořízení fotodokumentace.
Dodavatel si zajistí dopravního značení v průběhu realizace stavebních prací.

                                                        Stránka 7 z 7
                        FORM ULÁŘ 2.3.2.

SEZNAM PODDODAVATELŮ A JINÝCH OSOB

Společnost: STRABAG a.s.,
se sídlem: Kačírkova 982/4,158 00 Praha 5,
IČO: 608 38 744,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném M ěstským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7634,

jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce 1/37 Pardubice - Nové Jesenčany, zlepšení
akustických vlastností stávající PHS, číslo veřejné zakázky na profilu zadavatele VZ0079082
(dále jen „dodavatel1,1').

I)

v souladu s požadavky § 105 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam poddodavatelů, pokud jsou dodavateli známi
včetně uvedení, kterou část bude každý z poddodavatelů plnit:

 Obchodní firma nebo    IČO (pokud bylo přiděleno)        Část veřejné zakázky,
   název nebo jméno a       a sídlo poddodavatele      kterou bude poddodavatel
příjmení poddodavatele
                                                                      plnit

Mmcitél a.s.            IČ: 276 70 864, Bílovice 519,  protihlukové stěny
                                687 12 Bílovice

II)
v souladu s požadavky § 83 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam jiných osob, jejichž prostřednictvím prokazuje
kvalifikaci a u nichž doložil písemný závazek jiné osoby k poskytnutí plnění určeného k plnění
veřejné zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat
v rámci plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná osoba prokázala kvalifikaci
za dodavatele.

Osoby, jejichž prostřednictvím dodavatel prokazoval kvalifikaci ve veřejné zakázce, je dodavatel
povinen využívat při plnění dle Smlouvy uzavřené s vybraným dodavatelem, a to po celou dobu
jejího trvání a lze je vyměnit pouze s předchozím písemným souhlasem zadavatele, který může
být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny osobami splňujícími kvalifikaci
požadovanou ve veřejné zakázce. Zadavatel bezdůvodně neodmítne udělení souhlasu. Dodavatel
je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby byl zadavatel schopen identifikovat osoby
poskytující plnění na jeho straně.

Obchodní firma nebo        IČO (pokud bylo         Část kvalifikace, kterou
 název nebo jméno a     přiděleno) a sídlo jiné      prokazuje dodavatel
 příjmení jiné osoby
                                   osoby         prostřednictvím jiné osoby

- netýká se, účastník neprokazuje kvalifikaci prostřednictvím jiné osoby
      [Pozn. pro dodavatele: Tato vzorová smlouva se jako příloha smlouvy na plnění
         předmětu veřejné zakázky do nabídky přikládá nevyplněná a nepodepsaná]

          Smlouva o zpracování osobních údajů

                   uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Ředitelství silnic a dálnic ČR          Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
se sídlem                               65993390
IČO:                                    CZ65993390
DIČ:
právní forma:                           nřícnňwlřnx/á n rn a n iT a ro
bankovní spojení:
zastoupeno:                             Koverem      generální ředitel
osoba oprávněná k podpisu smlouvy:                      editel Správy Pardubice, na základě

kontaktní osoba ve věcech smluvních:                 " , referát zakázky
e-mail:
tel:                                    roverenec pro ocnranu osobních údajů (DPO)
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:
(dále jen „Správce”)

[zpracovatel doplní svůj název]

se sídlem                               [doplní jgfflaeovateí]
IČO:
                                        BBHHBUffiáÉill
DIČ:
                                        [doplní zpracovatel]

zápis v obchodním rejstříku:            íi zpracovatel]

právní forma:                           [doplní zpracovatel]

bankovní spojení:

zastoupen:                              [doplní zpracovatel]
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
                                        I íiHMHIM— aBurtM

e-mail:                                 [doplní zpracovatel]

tel:                                    [doplní zpracovatel]

kontaktní osoba ve věcech technických:

e-mail:                                 [doplní zpracovatel]

tel:                                    i”nniniBwft6d!flfotéfl

(dále jen „Zpracovatel” nebo „Prvotní Zpracovatel")

(Správce a Zpracovatel společně dále také jako „Smluvní strany")

                                                                            strana 1 | stran 13
Preambule

Vzhledem k tomu, že Zpracovatel v průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci může
zpracovávat Osobní údaje Správce, považují Smluvní strany za zásadní, aby při zpracování těchto
osobních údajů byla zajištěna vysoká úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob ve vztahu
k takovému zpracování osobních údajů a toto zpracování bylo v souladu s Předpisy na ochranu
osobních údajů, a to zejm. s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27.
dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), a proto
Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o ochraně osobních údajů (dále jen „Smlouva").

1 Definice

Pro účely této Smlouvy se následující pojmy vykládají takto:

„EHP“ se rozumí Evropský hospodářský prostor.

 „GDPR" se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016
o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto
údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ve znění opravy
uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119 ze dne 4. května 2016.

„Hlavní smlouvou" se rozumí smluvní vztah či smluvní vztahy založené mezi Správcem
a Zpracovatelem na základě uzavřených platných a účinných smluv vymezených v příloze č. 1 této
Smlouvy.

„Osobními údaji Správce" se rozumí osobní údaje popsané v příloze č. 1 této Smlouvy a veškeré
další osobní údaje zpracovávané Zpracovatelem jménem Správce podle a/nebo v souvislosti s Hlavní
smlouvou.

„Podzpracovatelem" se rozumí jakýkoli zpracovatel osobních údajů (včetně jakékoli třetí strany)
zapojený Zpracovatelem do zpracování Osobních údajů Správce jménem Správce. Za podmínek
stanovených touto Smlouvou je Podzpracovatel oprávněn zapojit do zpracování Osobních údajů
Správce dalšího Podzpracovatele (tzv. řetězení podzpracovatelů).

„Pokynem" se rozumí písemný pokyn Správce Zpracovateli týkající se zpracování Osobních údajů
Správce. Zpracovatel je povinen kdykoliv v průběhu zpracování osobních údajů prokázat existenci a
obsah Pokynu.

„Porušením zabezpečení osobních údajů" se rozumí takové porušení zabezpečení osobních údajů,
které vede nebo může přímo vést k neoprávněnému přístupu nebo k neoprávněné či nahodilé změně,
zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů, případně k neoprávněnému vyzrazení nebo přístupu
k uloženým, přenášeným nebo jinak zpracovávaným Osobním údajům Správce.

„Produkty" se rozumí Produkty, které má Zpracovatel poskytnout Správci dle Hlavní smlouvy.

„Předpisy o ochraně osobních údajů" se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fýzických osob v souvislosti se zpracováním osobních
údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně
osobních údajů) ve znění opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119 ze dne 4. května
2016, jakož i veškeré národní předpisy upravující ochranu osobních údajů.

                                                                                                                                 strana 2 | stran 13
„Schválenými Podzpracovateli" se rozumějí: (a) Podzpracovatelé uvedení v příloze č. 3 této
Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce); a (b) případně další dílčí Podzpracovatelé
předem písemně povolení Správcem v souladu se kapitolou 6 této Smlouvy. Nejedná se o osoby,
které zpracovávají osobní údaje pro zpracovatele na základě pracovní smlouvy, dohody o provedení
práce či dohody o provedení činnosti nebo osoby, které se při provádění svých služeb, tj.
plnění smlouvy s objednatelem (jinak zpracovatelem osobních údajů), mohou pouze nahodile dostat
do styku s osobními údaji, aniž by osobní údaje jakkoliv zpracovávaly.

„Službami" se rozumí Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní smlouvy.

„Standardními smluvními doložkami" se rozumí standardní smluvní doložky pro předávání
osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích schválené rozhodnutím Evropské komise
2010/87/EU ze dne 5. února 2010, nebo jakýkoli soubor ustanovení schválených Evropskou komisí,
který je mění, doplňuje nebo nahrazuje.

„Třetí zemí" se rozumí jakákoli země mimo EU/EHP, s výjimkou případů, kdy je tato země předmětem
platného a účinného rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních údajů ve třetích
zemích.

„Vymazáním" se rozumí odstranění nebo zničení Osobních údajů Správce tak, aby nemohly být
obnoveny nebo rekonstruovány.

„Zásadami zpracování osobních údajů" se rozumí zásada zákonnosti, korektnosti, transparentnosti,
účelového omezení, minimalizace údajů, přesnosti, omezení uložení, integrity
a důvěrnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoliv zpracování osobních údajů či jakýkoliv
výklad této Smlouvy musí být v souladu s těmito zásadami. Dokument Zásady zpracování osobních
údajů je k dispozici na internetových stránkách www.rsd.cz v záložce Organizace pod odkazem
GDPR.

„Zpracování", „správce", „zpracovatel", „subjekt údajů", „osobní údaje", „zvláštní kategorie
osobních údajů" a jakékoli další obecné definice neuvedené v této Smlouvě nebo v Hlavní smlouvě
mají stejný význam jako v GDPR.

2 Podmínky zpracování Osobních údajů Správce

2.1 V průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci podle Hlavní smlouvy je Zpracovatel
        oprávněn zpracovávat Osobní údaje Správce jménem Správce pouze za podmínek této
        Smlouvy a na základě Pokynů Správce. Zpracovatel se zavazuje, že bude po celou dobu
        zpracování dodržovat následující ustanovení týkající se ochrany Osobních údajů Správce.

2.2 V rozsahu požadovaném platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů musí
        Zpracovatel získat a uchovávat veškeré potřebné licence, oprávnění a povolení potřebné k
       zpracování Osobních údajů Správce včetně osobních údajů uvedených v příloze č. 1 této
        Smlouvy.

2.3 Zpracovatel musí dodržovat veškerá technická a organizační opatření pro splnění požadavků
        uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. Zpracovatel je dále povinen dbát Zásad
       zpracování osobních údajů a za všech okolností tyto zásady dodržovat.

2.4 Pro účely komunikace a zajištění součinnosti Správce a Zpracovatele navzájem (zejm.
       v případech porušení zabezpečení osobních údajů, předávání žádostí subjektů údajů), není-li
       v konkrétním případě určeno jinak, pověřilv Smluvní stranvtvto osobv:
       2.4.1 osoba pověřená Správcem:

                                                                                                                          strana 3 | stran 13
        2.4.2 osoba pověřená Zpracovatelem: [doplní zpracovatel], e-mail: [doplní zpracovatel], tel:
                 [doplní zpracovatel

Obě strany jsou povinny na zaslání podání neprodleně reagovat nejpozději však do 48 hodin od
zaslání.

3 Zpracování Osobních údajů Správce

3.1 Zpracovatel zpracovává Osobní údaje Správce pouze pro účely plnění Hlavní smlouvy nebo pro
        plnění poskytované na základě Hlavní smlouvy (viz příloha č. 1 této Smlouvy). Zpracovatel
        nesmí zpracovávat, předávat, upravovat nebo měnit Osobní údaje Správce nebo zveřejnit či
        povolit zveřejnění Osobních údajů Správce jiné třetí osobě jinak než v souladu s touto Smlouvou
        nebo s Pokyny Správce, pokud takové zveřejnění není vyžadováno právem EU nebo členského
        státu, kterému Zpracovatel podléhá. Zpracovatel v rozsahu povoleném takovým zákonem
        informuje Správce o tomto zákonném požadavku před zahájením zpracování Osobních údajů
        Správce a dodržuje pokyny Správce, aby co nejvíce omezil rozsah zveřejnění.

3.2 Zpracovatel neprodleně nebo bez zbytečného odkladu od obdržení Pokynu informuje Správce
       v případě, kdy podle jeho názoru vzhledem k jeho odborným znalostem a zkušenostem takový
        Pokyn porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.

3.3 Zpracovatel bere na vědomí, že není oprávněn určit účely a prostředky zpracování Osobních
        údajů Správce a pokud by Zpracovatel toto porušil, považuje se ve vztahu k takovému
       zpracování za správce.

3.4 Pro účely zpracování uvedeného výše tímto Správce instruuje Zpracovatele, aby předával
       Osobní údaje Správce příjemcům ve třetích zemích uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy
       (Autorizované předávání Osobních údajů Správce) vždy za předpokladu, že taková osoba splní
       požadavky uvedené v kapitole 6 této Smlouvy.

4 Spolehlivost Zpracovatele

4.1 Zpracovatel učiní přiměřené kroky, aby zajistil spolehlivost každého zaměstnance, jeho
       zástupce nebo dodavatele, kteří mohou mít přístup k Osobním údajům Správce, přičemž zajistí,
        aby byl přístup omezen výhradně na ty osoby, jejichž činnost vyžaduje přístup k příslušným
        Osobním údajům Správce. Zpracovatel vede seznam osob oprávněných zpracovávat osobní
        údaje Správce a osob, které mají k těmto osobním údajům přístup, přičemž sleduje a pravidelně
        přezkoumává, že se jedná o osoby dle tohoto odstavce.

4.2 Zpracovatel musí zajistit, aby všechny osoby, které zapojil do zpracování Osobních údajů
        Správce:

4.2.1  byly informovány o důvěrné povaze Osobních údajů Správce a byly si vědomy
       povinností Zpracovatele vyplývajících z této Smlouvy, Hlavní smlouvy, Pokynů a
       platných a účinných Předpisů o ochraně osobních údajů, a zavázaly se tyto povinnosti
       dodržovat ve stejném rozsahu, zejm. aby zachovávaly mlčenlivost o osobních údajích a
       přijatých opatřeních k jejich ochraně, a to i po skončení jejich pracovněprávního nebo
       jiného smluvního vztahu ke Zpracovateli;

4.2.2 byly přiměřeně školeny/certifikovány ve vztahu k Předpisům o ochraně osobních údajů
         nebo dle Pokynů Správce;

4.2.3 podléhaly závazku důvěrnosti nebo profesním či zákonným povinnostem zachovávat
         mlčenlivost;

4.2.4 používaly pouze bezpečný hardware a software a dodržovaly zásady bezpečného
         používání výpočetní techniky;

4.2.5 podléhaly procesům autentizace uživatelů a přihlašování při přístupu k Osobním údajům
         Správce v souladu s touto Smlouvou, Hlavní smlouvou, Pokyny a platnými a účinnými
          Předpisy o ochraně osobních údajů;

                             strana 4 | stran 13
4.2.6  zabránily neoprávněnému čtení, pozměnění, smazání či znepřístupnění Osobních údajů
       Správce, nevytvářely kopie nosičů osobních údajů pro jinou než pracovní potřebu a
       neumožnily takové jednání ani jiným osobám a případně neprodleně, nejpozději však
       do 24 hodin od vzniku, hlásily jakékoliv důvodné podezření na ohrožení bezpečnosti
       osobních údajů, a to osobě uvedené v kapitole 2 této Smlouvy.

5 Zabezpečení osobních údajů

5.1 S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu a účelům
        zpracování i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva a svobody fyzických
        osob, provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření (příloha č. 2 této Smlouvy),
        aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku, případně včetně:

        5.1.1 pseudonymizace a šifrování osobních údajů;

        5.1.2 schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a
                 služeb zpracování;

        5.1.3 schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě fyzických
                 či technických incidentů;

        5.1.4 procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených
                 technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování.

5.2 Při posuzování vhodné úrovně bezpečnosti se zohlední rizika, která představuje zpracování,
       zejména náhodné nebo protiprávní zničení, ztráta, pozměňování, neoprávněné zpřístupnění
        předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněný přístup
        k nim.

5.3 V případě zpracování osobních údajů více správců je Zpracovatel povinen zpracovávat takové
       osobní údaje odděleně.

5.4 Konkrétní podmínky zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této Smlouvy a dále v Pokynech.

6 Další Podzpracovatelé

6.1 Zpracovatel je oprávněn použít ke zpracování Osobních údajů Správce další Podzpracovatele
        uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy. Jiné Podzpracovatele je Zpracovatel oprávněn zapojit do
       zpracování pouze s předchozím písemným povolením Správce.

6.2 Zpracovatel je povinen u každého Podzpracovatele:

6.2.1 poskytnout Správci úplné informace o zpracování, které má provádět takový
         Podzpracovatel;

6.2.2 zajistit náležitou úroveň ochrany Osobních údajů Správce, včetně dostatečných záruk
         pro provedení vhodných technických a organizačních opatření dle této Smlouvy, Hlavní
         Smlouvy, Pokynů a platných a účinných Předpisů na ochranu osobních údajů;

6.2.3  zahrnout do smlouvy mezi Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem
       podmínky, které jsou shodné s podmínkami stanovenými v této Smlouvě. Pro vyloučení
       pochybností si Smluvní strany ujednávají, že v případě tzv. řetězení zpracovatelů (tj.
       uzavírání smlouvy o zpracování osobních údajů mezi podzpracovateli) musí tyto
       smlouvy splňovat podmínky dle této Smlouvy. Na požádání poskytne Zpracovatel
       Správci kopii svých smluv s dílčími Podzpracovateli a v případě řetězení
       podzpracovatelů i kopii smluv uzavřených mezi dalšími Podzpracovateli;

6.2.4  v případě předání Osobních údajů Správce mimo EHP zajistit ve smlouvách mezi
       Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem Standardní smluvní doložky nebo
       jiný mechanismus, který předem schválí Správce, aby byla zajištěna odpovídající
       ochrana předávaných Osobních údajů Správce;

                                                       strana 5 | stran 13
6.2.5 zajistit plnění všech povinností nezbytných pro zachování plné odpovědnosti vůči
         Správci za každé selhání každého dílčího Podzpracovatele při plnéní jeho povinností v
         souvislosti se zpracováním Osobních údajů Správce.

7 Plnění práv subjektů údajů

7.1 Subjekt údajů má na základě své žádosti zejména právo získat od Správce informace týkající
       se zpracování svých osobních údajů, žádat jejich opravu či doplnění, podávat námitky proti
       zpracování svých osobních údajů či žádat jejich výmaz.

7.2 Vzhledem k povaze zpracovávání Zpracovatel napomáhá Správci při provádění vhodných
       technických a organizačních opatření pro splnění povinností Správce reagovat na žádosti o
        uplatnění práv subjektu údajů.

7.3 Zpracovatel neprodleně oznámí Správci, pokud obdrží od subjektu údajů, orgánu dohledu
       a/nebo jiného příslušného orgánu žádost podle platných a účinných Předpisů o ochraně
       osobních údajů, pokud se jedná o Osobní údaje Správce.

7.4 Zpracovatel spolupracuje se Správcem dle jeho potřeb a Pokynů tak, aby Správci umožnil
       jakýkoli výkon práv subjektu údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů, pokud jde o
       Osobní údaje Správce, a vyhověl jakémukoli požadavku, dotazu, oznámení nebo šetření dle
        Předpisů o ochraně osobních údajů nebo dle této Smlouvy, což zahrnuje:

7.4.1  poskytnutí veškerých údajů požadovaných Správcem v přiměřeném časovém období
       specifikovaném Správcem, a to ve všech případech a včetně úplných podrobností a
       kopií stížnosti, sdělení nebo žádosti a jakýchkoli Osobních údajů Správce, které
       Zpracovatel ve vztahu k subjektu údajů zpracovává;

7.4.2 poskytnutí takové asistence, kterou může Správce rozumně požadovat, aby mohl
         vyhovět příslušné žádosti ve lhůtách stanovených Předpisy o ochraně osobních údajů;

7.4.3 implementaci dodatečných technických a organizačních opatření, které může Správce
         rozumně požadovat, aby mohl účinně reagovat na příslušné stížnosti, sdělení nebo
         žádosti.

8 Porušení zabezpečení osobních údajů

8.1 Zpracovatel je povinen bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 24 hodin od
       zjištění porušení informovat Správce o tom, že došlo k porušení zabezpečení Osobních údajů
        Správce nebo existuje důvodné podezření z porušení zabezpečení Osobních údajů Správce.
       Zpracovatel poskytne Správci dostatečné informace, které mu umožní splnit veškeré povinnosti
       týkající ohlašování a oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů podle
        Předpisů o ochraně osobních údajů. Takové oznámení musí přinejmenším:

       8.1.1 popisovat povahu porušení zabezpečení osobních údajů, kategorie a počty dotčených
                 subjektů údajů a kategorie a specifikace záznamů o osobních údajích;

       8.1.2 jméno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů Zpracovatele nebo
                 jiného příslušného kontaktu, od něhož lze získat více informací;

       8.1.3 popisovat odhadované riziko a pravděpodobné důsledky porušení zabezpečení
                 osobních údajů;

       8.1.4 popisovat opatření přijatá nebo navržená k řešení porušení zabezpečení osobních
                 údajů.

8.2 Zpracovatel spolupracuje se Správcem a podniká takové přiměřené kroky, které jsou řízeny
        Správcem, aby napomáhal vyšetřování, zmírňování a nápravě každého porušení osobních
        údajů.

8.3 V případě porušení zabezpečení osobních údajů Zpracovatel neinformuje žádnou třetí stranu
        bez předchozího písemného souhlasu Správce, pokud takové oznámení nevyžaduje právo EU
        nebo členského státu, které se na Zpracovatele vztahuje. V takovém případě je Zpracovatel

                              strana 6 | stran 13
        povinen, v rozsahu povoleném takovým právem, informovat Správce o tomto právním
        požadavku, poskytnout kopii navrhovaného oznámení a zvážit veškeré připomínky, které
        provedl Správce před tím, než porušení zabezpečení osobních údajů oznámí.

9 Posouzení vlivu na ochranu osobních údajů a předchozí konzultace

9.1 Zpracovatel poskytne Správci přiměřenou pomoc ve všech případech posouzení vlivu na
        ochranu osobních údajů, které jsou vyžadovány čl. 35 GDPR, a s veškerými předchozími
        konzultacemi s jakýmkoli dozorovým úřadem Správce, které jsou požadovány podle čl. 36
        GDPR, a to vždy pouze ve vztahu ke zpracovávání Osobních údajů Správce Zpracovatelem a
        s ohledem na povahu zpracování a informace, které má Zpracovatel k dispozici.

10 Vymazání nebo vrácení Osobních údajů Správce

10.1 Zpracovatel musí neprodleně a v každém případě do 90 (devadesáti) kalendářních dnů po: (i)
        ukončení zpracování Osobních údajů Správce Zpracovatelem nebo (ii) ukončení Hlavní
        smlouvy, podle volby Správce (tato volba bude písemně oznámena Zpracovateli Pokynem
        Správce) buď:

        10.1.1 vrátit úplnou kopii všech Osobních údajů Správce Správci zabezpečeným přenosem
                 datových souborů v takovém formátu, jaký oznámil Správce Zpracovateli a dále
                 bezpečně a prokazatelně vymazat všechny ostatní kopie Osobních údajů Správce
                 zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli autorizovaným dílčím
                 Podzpracovatelem; nebo

        10.1.2 bezpečně a prokazatelně smazat všechny kopie Osobních údajů Správce
                 zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli dalším Podzpracovatelem, přičemž
                 Zpracovatel poskytněte Správci písemné osvědčení, že plně splnil požadavky kapitoly
                 10 této Smlouvy.

10.2 Zpracovatel může uchovávat Osobní údaje Správce v rozsahu požadovaném právními předpisy
        Unie nebo členského státu a pouze v rozsahu a po dobu požadovanou právními předpisy Unie
        nebo členského státu a za předpokladu, že Zpracovatel zajistí důvěrnost všech těchto osobních
        údajů Správce a zajistí, aby tyto osobní údaje Správce byly zpracovávány pouze pro účely
        uvedené v právních předpisech Unie nebo členského státu, které vyžadují jejich ukládání, a
       nikoliv pro žádný jiný účel.

11 Právo na audit

11.1 Zpracovatel na požádání zpřístupní Správci veškeré informace nezbytné k prokázání souladu
       s platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny a dále
       umožní audity a inspekce ze strany Správce nebo jiného auditora pověřeného Správcem ve
       všech místech, kde probíhá zpracování Osobních údajů Správce. Zpracovatel umožní Správci
       nebo jinému auditorovi pověřenému Správcem kontrolovat, auditovat a kopírovat všechny
       příslušné záznamy, procesy a systémy, aby Správce mohl ověřit, že zpracování Osobních údajů
       Správce je v souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Smlouvou
       a Pokyny. Zpracovatel poskytne Správci plnou spolupráci a na žádost Správce poskytne
       Správci důkazy o plnění svých povinností podle této Smlouvy. Zpracovatel neprodleně uvědomí
       Správce, pokud podle jeho názoru zde uvedené právo na audit porušuje Předpisy o ochraně
       osobních údajů. Zpracovatel může prokázat plnění dohodnutých povinností týkajících se
       ochrany údajů, důkazem o dodržování schváleného mechanizmu certifikace ISO norem,
       kontroly se pak mohou omezit pouze na vybrané procesy.

11.2 Zpracovatel je povinen zajistit výkon práva Správce dle předchozího odstavce také u všech
       Podzpracovatelů.

                                                                                                                                strana 7 | stran 13
12 Mezinárodní předávání Osobních údajů Správce

12.1 Zpracovatel nesmí zpracovávat Osobní údaje Správce sám ani prostřednictvím
        Podzpracovatele ve třetí zemi, s výjimkou těch příjemců ve třetích zemích (pokud existují)
        uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce), není-li
       to předem písemně schváleno Správcem.

12.2 Zpracovatel na žádost Správce okamžitě se Správcem uzavře (nebo zajistí, aby uzavřel jakýkoli
        příslušný dílčí Podzpracovatel) smlouvu včetně Standardních smluvních doložek a/nebo
        obdobných doložek, které mohou vyžadovat Předpisy o ochraně osobních údajů, pokud jde
        o jakékoli zpracování Osobních údajů Správce ve třetí zemi.

13 Všeobecné podmínky

13.1 Smluvní strany si ujednaly, že tato Smlouva zanikne s ukončením účinnosti Hlavní smlouvy.
       Tím nejsou dotčeny povinnosti Zpracovatele, které dle této Smlouvy či ze své povahy trvají i po
       jejím zániku.

13.2 Tato Smlouva se řídí rozhodným právem Hlavní smlouvy.

13.3 Jakékoli porušení této Smlouvy představuje závažné porušení Hlavní smlouvy. V případě
       existence více smluvních vztahů se jedná o porušení každé smlouvy, dle které probíhalo
       zpracování Osobních údajů Správce.

13.4 V případě nesrovnalostí mezi ustanoveními této Smlouvy a jakýchkoli jiných dohod mezi
       Smluvními stranami, včetně, avšak nikoliv výlučně, Hlavní smlouvy, mají ustanovení této
       Smlouvy přednost před povinnostmi Smluvních stran týkajících se ochrany osobních údajů.

13.5 Pokud se ukáže některé ustanovení této Smlouvy neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné,
       zbývající části Smlouvy zůstávají v platnosti. Ohledně neplatného, neúčinného nebo
       nevymahatelného ustanovení se Smluvní strany zavazují, že (i) dodatkem k této Smlouvě upraví
       tak, aby byla zajištěna jeho platnost, účinnost a vymahatelnost, a to při co největším zachování
       původních záměrů Smluvních stran nebo, pokud to není možné, (ii) budou vykládat toto
       ustanovení způsobem, jako by neplatná, neúčinná nebo nevymahatelné část nebyla nikdy v této
       Smlouvě obsažena.

13.6 Tato Smlouva je sepsána v 4 stejnopisech, přičemž Správce obdrží po 2 vyhotovení
       a Zpracovatel 2 vyhotovení.

13.7 Veškeré změny této Smlouvy je možné provést formou vzestupně číslovaných písemných
       dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami. Pro vyloučení všech pochybností si Smluvní
       strany ujednávají, že tímto ustanovením není dotčeno udělení Pokynu Správce ke zpracování
       Osobních údajů Správce, který tato Smlouva předvídá.

13.8 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu obou Smluvních stran.

                          („Správce")     („Zpracovatel")

V  dne                                 V  dne

Ředitel Správy Pardubice

                                               strana 8 | stran 13
PŘÍLOHA č. 1: PODROBNOSTI O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Tato příloha 1 obsahuje některé podrobnosti o zpracování osobních údajů správce, jak vyžaduje čl.
28 odst. 3 GDPR.
[konkrétní výčet smluvních vztahů doplní zpracovatel]

1 Předmět a trvání zpracování osobních údajů Správce
Předmětem zpracování osobních údajů jsou tyto kategorie:
[Zde uveďte kategorie zpracovávaných osobních údajů - např. adresní a identifikační údaje; popisné
(výška, váha, atd.; údaje třetích osob; zvláštní kategorie os. údajů; jiné (fotografie, kamerové

záznam y)]

Doba trvání zpracování osobních údajů Správce je totožná s dobou trvání Hlavní smlouvy, pokud z
ustanovení Smlouvy nebo z Pokynu Správce nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

2 Povaha a účel zpracování osobních údajů správce
Povaha zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je: prosím zaškrtněte Vás týkající se
□ Zpracování
□ Automatizované zpracování
□ Profilování nebo automatizované rozhodování
Účelem zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:

[Popište zde, např. příprava stavby,...]

3 Druh osobních údajů správce, které mají být zpracovány
Druh osobních údajů (zaškrtněte):
□ Osobní údaje (viz výše odst. 1)
□ Osobní údaje zvláštní kategorie dle čl. 9 GDPR [Uveďte zde konkrétní typy údajů]

4 Kategorie subjektů údajů, které jsou zpracovávány pro správce
[Uveďte zde kategorie subjektů údajů - např. vlastníci pozemků, zaměstnanci...]

3ozijj.; takto podbarvené části slouží k doplnění zpracovatelem,

                                                                  strana 9 | stran 13
PŘÍLOHA č. 2: TECHNICKÁ A ORGANIZAČNÍ OPATŘENÍ

1. Organizační bezpečnostní opatření

1.1. Správa zabezpečení

        a. Bezpečnostní politika a postupy: Zpracovatel musí mít dokumentovanou bezpečnostní
             politiku týkající se zpracování osobních údajů.

        b. Role a odpovědnosti:

                i. role a odpovědnosti související se zpracováním osobních údajů jsou jasně
                      definovány a přiděleny v souladu s bezpečnostní politikou;

               ii. během interních reorganizací nebo při ukončení a změně zaměstnání je ve shodě s
                       příslušnými postupy jasně definováno zrušení práv a povinností.

        c. Politika řízení přístupu: každé roli, která se podílí na zpracování osobních údajů, jsou
             přidělena specifická práva k řízení přístupu podle zásady "need-to-know."

       d. Správa zdrojů/aktiv: Zpracovatel vede registr aktiv IT používaných pro zpracování osobních
             údajů (hardwaru, softwaru a sítě). Je určena konkrétní osoba, která je odpovědná za
             udržování a aktualizaci tohoto registru (např. manažer IT).

       e. Řízení změn: Zpracovatel zajišťuje, aby všechny změny IT systémů byly registrovány
            a monitorovány konkrétní osobou (např. IT manažer nebo manažer bezpečnosti). Je
            zavedeno pravidelné monitorování tohoto procesu.

1.2. Reakce na incidenty a kontinuita provozu

       a. Řízení incidentů / porušení osobních údajů:

                i. je definován plán reakce na incidenty s podrobnými postupy, aby byla zajištěna
                      účinná a včasná reakce na incidenty týkající se osobních údajů;

               ii. Zpracovatel bude bez zbytečného odkladu informovat Správce o jakémkoli
                      bezpečnostním incidentu, který vedl ke ztrátě, zneužití nebo neoprávněnému
                      získání jakýchkoli osobních údajů.

       b. Kontinuita provozu: Zpracovatel stanoví hlavní postupy a opatření, které jsou dodržovány
            pro zajištění požadované úrovně kontinuity a dostupnosti systému zpracování osobních
            údajů (v případě incidentu / porušení osobních údajů).

1.3. Lidské zdroje

       a. Důvěryhodnost personálu: Zpracovatel zajišťuje, aby všichni zaměstnanci rozuměli svým
            odpovědnostem a povinnostem týkajících se zpracování osobních údajů; role
            a odpovědnost jsou jasně komunikovány během procesu před nástupem do zaměstnání a
            / nebo při zácviku;

       b. Školení: Zpracovatel zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou dostatečně informováni
            o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci;
            zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně informováni

                                                                                                                               strana 10 | stran 13
             o příslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích
             prostřednictvím pravidelných informačních kampaní.

2. Technická bezpečnostní opatření

2.1. Kontrola přístupu a autentizace

        a. Je implementován systém řízení přístupu, který je použitelný pro všechny uživatele
             přistupující k IT systému. Systém umožňuje vytvářet, schvalovat, kontrolovat a odstraňovat
             uživatelské účty.

        b. Je vyloučeno používání sdílených uživatelských účtů. V případech, kdy je to nezbytné je
             zajištěno, že všichni uživatelé společného účtu mají stejné role a povinnosti.

        c. Při poskytování přístupu nebo přiřazování uživatelských rolí je nutno dodržovat zásadu
             "need-to-know", aby se omezil počet uživatelů, kteří mají přístup k osobním údajům pouze
             na ty, kteří je potřebují pro naplnění procesních cílů zpracovatele.

        d. Tam, kde jsou mechanismy autentizace založeny na heslech, Zpracovatel zajišťuje, aby
             heslo mělo alespoň osm znaků a vyhovovalo požadavkům na velmi silná hesla, včetně
             délky, složitosti znaků a neopakovatelnosti.

        e. Autentifikační pověření (například uživatelské jméno a heslo) se nikdy nesmějí předávat
             přes síť.

2.2. Logování a monitorování

       a. Log soubory jsou ukládány pro každý systém / aplikaci používanou pro zpracování osobních
             údajů. Log soubory obsahují všechny typy přístupu k údajům (zobrazení, modifikace,
            odstranění).

2.3. Zabezpečení osobních údajů v klidu

       a. Bezpečnost serveru / databáze

                    i. Databázové a aplikační servery jsou nakonfigurovány tak, aby fungovaly pomocí
                        samostatného účtu s minimálním oprávněním operačního systému pro zajištění
                        řádné funkce.

                    ii. Databázové a aplikační servery zpracovávají pouze osobní údaje, které jsou pro
                        naplnění účelů zpracování skutečně nezbytné.

       b. Zabezpečení pracovní stanice

                    i. Uživatelé nemohou deaktivovat nebo obejít nastavení zabezpečení.

                    ii. Jsou pravidelně aktualizovány antivirové aplikace a detekční signatury.

                   iii. Uživatelé nemají oprávnění k instalaci nebo aktivaci neoprávněných
                           softwarových aplikací.

                   iv. Systém má nastaveny časové limity pro odhlášení, pokud uživatel není po
                           určitou dobu aktivní.

                                                                                                                               strana 11 | stran 13
                    v. Jsou pravidelně instalovány kritické bezpečnostní aktualizace vydané vývojářem
                           operačního systému.

2.4. Zabezpečení sítě / komunikace
        a. Kdykoli je přístup prováděn přes internet, je komunikace šifrována pomocí kryptografických
             protokolů.
        b. Provoz do a z IT systému je sledován a řízen prostřednictvím Firewallů a IDS (Intrusion
             Detection Systems).

2.5. Zálohování
        a. Jsou definovány postupy zálohování a obnovení údajů, jsou zdokumentovány a jasně
             spojeny s úlohami a povinnostmi.
        b. Zálohování je poskytována odpovídající úroveň fyzické ochrany a ochrany životního
             prostředí.
        c. Je monitorována úplnost prováděních záloh.

2.6. Mobilní / přenosná zařízení
        a. Jsou definovány a dokumentovány postupy pro řízení mobilních a přenosných zařízení a
            jsou stanovena jasná pravidla pro jejich správné používání.
        b. Jsou předem registrována a předem autorizována mobilní zařízení, která mají přístup
             k informačnímu systému.

2.7. Zabezpečení životního cyklu aplikace
        a. V průběhu životního cyklu vývoje aplikací jsou využívány nejlepší a nejmodernějších
             postupy a uznávané postupy bezpečného vývoje nebo odpovídající normy.

2.8. Vymazání / odstranění údajů
        a. Před vyřazením médií bude provedeno jejich přepsání při použití software. V případech, kdy
            to není možné (CD, DVD atd.), bude provedena jejich fyzická likvidace / destrukce.
        b. Je prováděna skartace papírových dokumentů a přenosných médií sloužících k ukládání
            osobních údajů.

2.9. Fyzická bezpečnost
       a. Fyzický perimetr infrastruktury informačního systému není přístupný neoprávněným
            osobám. Musí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čipovou
            kartou, vstupní zámky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro ochranu
            zabezpečených oblastí a jejich přístupových míst proti vstupu neoprávněných osob.

                                                                                                                               strana 12 | stran 13
PŘÍLOHA č. 3: AUTORIZOVANÉ PŘEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Seznam schválených podzpracovatelů. Uvedte prosím (i) úplný název podzpracovatele; (ii) činnosti
zpracování; (iii) umístění středisek služeb.

č. Schválený             Činnost zpracování  Umístění středisek služeb
       podzpracovatel

1. [doplní zpracovatel]

                                             strana 13 | stran 13