Textová podoba smlouvy Smlouva č. 11075808: přepravky, kufry, palety

Příloha TBA - evakuacni bedny.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        NN

     pd
     ste Cesc Republic

                                                                             es t NEčNEisteNOsrClSouJvs1pye:Sd:/V5O382Q4L68OI//S1S199

                                              RÁMCOVÁ DOHODA

                  na dodávky transportních a evakuačních obalú (dále jen „dohoda“)

uzavřená podle ustanovení8 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „občanský zákoník“)

                                            Smluvní strany:

 Národní knihovna České republiky
         spěvková organizace zi ená Ministerstvem kultury CR

 se sídlem: Klementinum 190, 110 00 Praha 1
 zastoupená: Ing. Ivo Gottwaldem, náměstkem sekce Ekonomika a provoz NK ČR

 IČO: 00023221

 DIČ: CZ00023221

 bankovní spojení:
 číslo účtu:

dále jako „kupující“ nebo „NK ČR“ na straně jedné,

a

Obchodní firma:         TBA Plastové obaly s.r.o.
 se sídlem:             Věž - Leština 45, 580 01 Havlíčkův Brod

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl C, vložka23760

jednající               Petr Kříž

IČO:                    27518949

pic:                    CZ27518949

bankovní spojení:

 číslo účtu:

dále jako „prodávající“ na straně druhé,
(kupující a prodávající, dále společně jako „smluvní strany“ a každý z nich zvlášť dále i jako „smluvní
strana“)

                                                    1 Úvod

      1. Podkladem k uzavření této dohody je nabídka prodávajícího ze dne 18. 11. 2019, která byla kupujícím
        vybrána jako nejvýhodnější nabídka ve výběrovém řízení č. N006/19/V00031815

                  Strana 1 [celkem 11)
 na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodávky s názvem „Přepravky, kufry, palety pro NK ČR“ [dále
 také jen „veľejná zakázka“)
 Prodávající prohlašuje, že na základě svých podnikatelských a živnostenských oprávněnjíe oprávněn
 a schopen poskytovat smluvené plnění řádně a kvalitně dle podmínek této dohody.
 Prodávající prohlašuje, že není v insolvenci, ani že proti němu není vedeno nalézací, insolvenčnčíi jiné
 soudní nebo správní řízení, které by bylo způsobilé zpochybnit platnosčti účinnost této dohody nebo
 které by se mohlo dotýkat předmětu převodu a práv a povinností z této dohody vyplývajících
 Prodávající podle svého nejlepšího vědomí a svědorní prohlašuje, že k datu uzavření této dohody má
 jako daňový poplatník vyrovnány veškeré své finanční závazky z titulu daňových, odvodových a jiných
 obdobných finančních povinností vyplývajících z obecně závazných právních předpisů a rozhodnutí
 příslušného správce daní či poplatků a orgánů vykonávajících správu ve věcech sociálního a
 zdravotního pojištění
 Prodávající odpovídá kupujícímu za veškerou případnou škodu, která by byla způsobena nepravdivostí
 jeho prohlášení uvedených shora včl. I. odst. 3,4 této dohody. Pokud by někdo vůči kupujícímu
 uplatňoval jakoukoliv pohledávku či jiné právo vzniklé před převodem vlastnického práva k předmětu
 převodu, sposjvleastnnicétvím předmětu převodu, zavazuje se prodávající, že pohledávku zaplatíči
 jiné právo uspokojí a dále, že kupujícímu nahradí vzniklou škodu

                                  II. Předmět dohody
 Předmětem dohody jsou práva a povinnosti smluvních stran pro postup při uzavírání dílčích smluv na
 koupi transportních a evakuačních obalů pro historické fondy NK ČR (dale jen „zboží“) v druhu,
 množstvía provedení uvedených vPřílozeč. 1 této dohody.
 Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu specifikovaný počet kusů zboží na základě písemné
 objednávky doručené kupujícím prodávajícímu a následně uzavřené dílčí kupní smlouvy, Objednávka
 musí obsahovat minimálně tyto náležitost
 a) | identifikační údaje prodávajícího a kupujícího;
 b) lo a datum vystavení objednávky:
 c) lo rámcové dohody dle číslování kupujícího;
 d) — název zboží, jeho množstvía popis (dále jen „predrnét plnční“),
 e) — dobua místo dodání předmětu plnění; a
 f) podpis oprávněné osoby kupujícího.
 Kupujícjíe oprávněn, avšak nikoli povinen, vystavovat dle svého uváženía potřeb objednávky ode dne
 účinnosti této dohody. Každá takto vystavená objednávka se považuje za návrh na uzavření dílčí kupní
 smlouvy za podmínek stanovených touto dohodou,
Potvrzení objednávky musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
 a) | identifikační údaje prodávajícího a kupujícího;
 b) číslo objednávky, která je potvrzována;
 €) podpis opráosvobynprěodánvajíécího.
 Kupující zašle prodávajícímu objednávku a prodávající je povinen potvrdit objednávku tak, že ji
 Podepiše a jeden stejnopis zašle (elektronicky) kupujícímu.
 V případě, že objednávka nebude splňovat uvedené minimální náležitosti, má prodávající povinnost
 na tuto skutečnost neprodleně, nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od doručení objednávky,

           Strana 2 [celkem 11)
Národní k

upozornit kupujícího. Kupujícíje poté povinen vystavit novou objednávku a prodávajícjíe povinen ji
ve Ihůtě pěti (5) pracovních dnů od jejího doručení isemně potvrdit.

Prodávajícsíe zavazuje kupujícímu objednávku písemně potvrdit ve Ihiité pěti (5) pracovních dnů od
jejího doručení prodávajícímu. Potvrzení objednávky, které obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo
jiné změny se považuje za odmítnutí objednávky.

Doručením písemného potvrzení objednávky kupujícímu dojde k uzavření dílčí kupní smlouvy (dále
jen „dílčí smlouva“), přičemž, není-vldiík smlouvě stanoveno jinak, aplikují se na práva a povinnosti
smluvních stran dle této dílčí smlouvy v celém rozsahu práva a povinnosti kupujícího a prodávajícího
stanovená touto dohodou.

Počet objednávek vystavených kupujícím není omezený. Současně platí, že kupující není povinen
jakoukoli objednávku vystavit.

10. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu předmět plnění za podmínek uvedených v této dohodě
     avd Smlouvě ve sjednaném sortimentu, množství, jakosti a čase a převést na kupujícího vlastnické
     právo k předmětu plnění.

1 Kupující se zavazuje zaplatit za předmět plnění dodaný v souladu s touto dohodou a dílčí smlouvou
cenu dle článku V. této dohody,

12, Prodávající se zavazuje, že dodané zboží musí být zcela nové a nepoužité, bez právních a faktických
     vad,

13. Prodávající není oprávněn odevzdat kupující  množství zboží ve smyslu $ 2093 občanského
zákoníku. Smluvní strany si sjednaly, že $ 2099 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije.

                          [A Dodací Ihůta, místo a způsob plnění
 Předmět plnění je prodávající povinen dodat kupujícímu nejdéle do 14 dnů od dne akceptace
 objednávky prodávajícím, a to vždy v čase od :00 da 16:00 hodin. Místem dodá ředmětu plnění je
 sídlo kupujícího na adrese Praha 1, Klementinum 190, 110 00 Praha 1, nebo Centrální depozitář
 Hostivař, Sodomkova 2/1146, 102 00, Praha 15, nei -li v dili smlouvě (objednávce) stanoveno
kupujícím jiné místo a způsob dodání. Termín dodánía místo dodání předmětu plnění lze změnit jen
 S předchozím souhlasem obou smluvních stran. Osoba oprávněná k převzetí zboží za kupujícího je
 PhDr. Veronika Procházková, nebo jí pověřená osoba.
 Předání zboží a dokumentace náležející ke zboží smluvní strany potvrdí datovaným předávacím
 protokolem podepsaným oprávněnými osobami prodávajícího i kupujícího.
 Prodávajícjíe povinen zabezpečit vlastní dopravu zboží na místo plnění.
 Smluvní strany si ujednaly, že ustanovení 5 2126 a $ 2127 občanského zákoníku o svépomocném
 prodeji se v případě prodlení kupují ího s převzetím zboží nepoužije.

                          v. Cena a platební podmínky
 Cena za dodávku předmětu plnění odpovídá součinu jednotkových cen jednotlivých kusů předmětu
 plnění (zboží) a počtu kusů toho kterého předmětu plnění (zboží) dodaných kupuj ímu na základě dílčí
 smlouvy (dále jen „cena“). Cena každého jednotlivého kusu předmětu plnění (zboží) je uvedena v
 Přílozeč. 1 této dohody,
 Celková cena předmětu plnění dodaného na základě této dohody nesmí převýšit částku ve výši
 1.439 000 Kč bez DPH (dále jen „celková cena“). Smluvní strany se dohodly, že celková cena uvedená

           Strana 3 [celkem 11)
     ČNeasdkoénatrepubblruiky

     v pčedchozí větě je konečná, neměnná a nepřekročitelná. Prodávající se zavazuje nepřijímat
     objednávky zboží nad uvedenou celkovou cenu a zároveň bere na vědomí, že kupující není povinen
     zaplatit mu cenu za předmět plnění nad uvedenou celkovou cenu, pokud mu jej dodá
     Pokud prodávající obdrží objednávku, při jejímž plnění bude bezprostředně hrozit riziko překročení
     celkové ceny dle čl. V. ods2 dtoho.dy, zavazujsee prodávající na tuto skutečnveoIshütté pro potvrzení
     objednávky dle čl. III odst. 7 písemně upozornit kupujícího. Upozornění prodávajícího dle předchozí
     věty se nepovažuje za potvrzení objednávkvye smyslu čl. Il odst. 7 dohody. Smluvní strany se výslovně
     dohodly, že na základě objednávky, při jejímž plnění bude bezprostředně hrozit riziko překročení
     celkové ceny dle čl. V. odst. 2 dohody nelze uzavřít dílčí smlouvu a poskytnout plnění, Bude-li plnění
     přesto poskytnuto, kupující je bezodkladně prodávajícímu na jeho náklady vrátí. Kupující je však
     oprávněn zaslat prodávajícímu novou objednávku za předpokladu, že cena za předmět plnění
     nepřesáhne celkovou cenu stanovenvoudl. V. odst. 2 dohody,
     Jednotkové ceny zboží bez DPH jsou uvedenyv Příloze č. 1 této dohody.
     Kupující neposkytuje prodávajícímu jakékoliv zálohy na cenu.
     Cena každého jednotlivého kusu předmětu plnění (zboží) uvedená v Příloze č. 1 zahrnuje veškeré
     náklady prodávajícího spojené splněním dohody, dílčí smlouvy a dodáním předmětu plnění
     kupujícímu. Tato cena je cenou konečnou, nejvýše přípustnou a nemůže být zvýšena bez předchozího
     písemného souhlasu kupujícího. V ceně každého jednotlivého kusu předmětu plnění jsou zahrnuty
     zejména:
     a) doprava předmětu plnění do místa určeného kupujícím,
     b) — náklady na balení a označení předmětu plnění dle požadavků kupujícího,
     ©) záruka za jakost v rozsahu stanoveném touto dohodou,

      d) — veškeré jiné náklady a poplatky nezbytné pro řádné plnění dohody,

     Kupní cenu dle čl. V. odst. 1 této dohody je kupující povinen zaplatit prodávajícímu bankovním
     převodem na bankovní účet prodávajícího uvedený v článku I. této dohody na základě řádně
     vystaveného daňového dokladu, který je prodávající oprávněn vystavit nejdříve ke dni uskutečnění
     zdanitelného plnění, který je dnem podepsání dodacího listu podle odst. 9. tohoto článku. Splatnost
     daňového dokladu se sjednává v délce třiceti (30) dnů ode dne jeho prokazatelného doručení
     kupujícímu na e-mailovou adresu kupujícího fakturace@nkp.cz.
     Daňový doklad musí obsahovat číslo dohody dle číslování kupujícího, systémové číslo NEN ve formátu
     NO06/19/V00031815 a musí splňovat náležitosti daňového a účetního dokladu podle zákona
     č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
     hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a musí mít náležitosti obchodní listiny dle $ 435 občanského
     zákoníku. V případě, že daňový doklad výše uvedené náležitosti nebude splňovat nebo bude
     obsahovat nesprávné údaje, vrátí kupující daňový doklad do dne splatnosti daňového dokladu k
     opravení bez jeho proplacení. Splatnost opraveného daňového dokladu je 30 dní ode dne jeho
     prokazatelného doručení kupujícímu na e-mailovou adresu kupujícího uvedenou shora. Ke splatnosti
     nastalé na základě předchozího kupujícím vráceného daňového dokladu se nepřihlíží.
     Daňový doklad může plnit funkci dodacího listu, je-li kupujícímu předán současně s odevzdávaným
     předmětem plnění, resp. jeho částí.
10. Platby dle této dohody budou probíhat výhradně v korunách českých (Kč) a rovněž veškeré cenové
     údaje budou uváděvntéyto měně.

               Strana 4 [celkem 11
u Prodávající prohlašuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností podle $ 1765 odst, 2 občanského
     zákoníku. Ustano$ v17e65noídst, 1 a 5 1766 občanského zákoníku se tevedvzytahu k prodávajícímu
     nepoužije.

                                 VI. Utvrzení a zajištění dluhu
     Vpřípadě prodlení prodávajícího s odevzdáním kterékoliv části předmětu plnění (zboží) oproti {hit
     sjednanév čl.IV. odst. 1 této dohody je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši
     0,2% z ceny nedodaného předmětu plnění (zboží) za každý i započatý den prodlení.
     Sjednáním smluvní pokuty podle tohoto článku není dotčeno právo kupujícího na náhradu škody
    vzniklé z porušení povinnosti utvrzovavnédl. VI. odst. 1. dohody. Smluvní strany se dohodly, že se na
     tuto dohodu, na dílčí smlouvy a práva a povinnosti vzniklé na jejich základě ustanovení $ 2050
     občanského zákoníku nepoužije
     Splatnou smluvní pokutu podle čl. VI. odst. 1. je kupující oprávněn započíst ve smyslu ustanovení
     5.1982 a násl. občanského zákoníku i proti nesplatné pohledávce prodávajícího na úhradu kupní ceny.

                                            Vi. — Záruka
     Prodávající tímto poskytuje kupujícímu na zboží záruku za jakost podle § 2113 a násl. občanského
     zákoníku v délce dvacet čtyři (24) měsíců ode dne podpisu dodacího listu. Záruka se vztahuje na jakost
   ijejí zachování.
     Kontaktní místo prodávajícího, na kterém je prodávající povinen přijímat oznamování vad a volby
     nároků kupujícího z vadného plnění v pracovní dny v době od 8 — 16 hod. je adresa: TBA Plastové
     obaly s.r.o., Havířská 1015, 580 01 Havlíčkův Brod, +420565534000.
     Práva z vadného plnění se řídí ustanovením 5 2106a násl. občanského zákoníku
     Volbu práva zvadného plnění vsouladu sust. $ 2106 občanského zákoníku oznámí kupující
     prodávajícímu spolu s oznámením vady nebo do deseti (10) kalendářních dní od odeslání oznámení
     vady. Smluvní strany se dohodly, Ze se na tuto dohodu, dílčí smlouvy a práva a povinnosti z nich vzniklá
     ustanovení § 2112 občanského zákoníku nepoužije.
     Zboží k opravě přebírá prodávající na adrese kupujícího uvedené v čl. I, této dohody, nedohodnou-li
     se smluvní stranyv konkrétním případě jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním
     obalu. Smluvní strany si ujednaly, že $ 2110 občanského zákoníku se nepoužije; kupující je tedy
     oprávněn pro vady odstoupit od dohody nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na
     skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v jakém je obdržel,
     Právo odstoupit od této dohody má kupující i tehdy, jestliže jej prodávají ujistil, že zboží má určité
     Vlastnosti, zejména vlastnosti kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a toto uj (ění se ukáže
     nepravdivým.
     Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z
     odpovědnostzia vady.
     Uplatnénim práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody způsobené kupujícímu
     Vadami předmětu plnění (zboží),

               Strana 5 (celkem 11)
                                vl. — Trvání dohody a její ukončení                                                                                                                                                                            dohody         nebo do
vTKačytčoebrezpdáonDhíPoHd,caelpskoeodvluéezhaovtíorhámo,axniakmtáedrloábnuízhotuěrcčfhiittonoua,nsčknauíthteoočnnoalsimtdiítoubunatéstčttoaynřevelřetdeřjíonvdeé.e     dne účinnosti této                                                     ve výši        439 000
                                                                                                                                                                        zakázky, tj. částky                                                                1   jedním

Tato dohoda a dílčí smlouva uzavřená na základě této dohody může být ukončena
z následujících způsobů:
    uplynutím doby, na kterou byla dohoda uzavřena,
a)  písemnou dohodou      smluvních stran, jejíž součástí  je                                                                                                        i  vypořádání                                                             vzájemných     závazků
    a pohledávek, ke dni  stanovevntéamkouvé dohodě;
b)

€)  o(i)dstoutdppureřtuinohmíáěmsřkesunmjtléeeudčvnnnéIíohistztséet,rspamkníltaseuervámnnníeěncpehlsnuímsíptořrzaábnodýtnrěnzěkernjpaamotšévíinnaanneonžsvetzinjdáeessddlenletaedluatj(é1ít0c)oíncáhkpdarolahpevořnudídpyáařadnneniícechbhv,o  že:
                                                                                                                                                                                                                                                dílčí smlouvy, byla na
                                                                                                                                                                                                                                               dodatečně poskytnuté
                                                                                                                                                                                                                                               dnů;
          sssbbnkytymmellrpllbyoaouuonvdvynnnzzíiívaaěkh(hřaázáisttjjesteeeejtrllnrnam)saony,énkanyéa,nekpexrčobeoipvokkndoiynurdnočuánskhnntarsáííiom,kěnyřieunsřnpjímesszírlzmeocněoublířídvyuvjlnteíčíenicnkínéčěvnpýírspkhotkrpoohroonaldnláaiapšnktlráevnvoniěrzíddnvhahríscuouti,dúohtnupééuspatpiptdořloískialmučdelečounmnhavoždočnisodítmyianh,.jesrlehtoitrrzkpOaaíevoncjikděíedtlahéecotnieorenoplbfiúloos,aprčkitmazunaddcýtkaizcetu,čhrásčatjtenijplmodařarspejuotdehdjpitéaeioklspuůrds,áodmvdltlurnčužuěevnhnnníéíáík
    (i)
    (ii)

d)  písemnou výpovědí dohody jedné     ptzooe mtmsěomslíucpivř,níípcvaheděksttčeriarnníémtřbiebzy(l3a)uvvemýděpesonívíceěďadůdvozoradčuuíčneándaobrěudžčertuehnéopurvsnmídlruudvhenéní
    Smluvní straně. Výpovědní doba v
    kalendářního měsíce následujícího
    straně.
dOdKodaozžshdvtoáěodduyěpzleeasnesímolnueodvdpnoorítducýošhkheáondístynráadnromouhkjsoueídyonpbarýtánzevabnppoěílnsaaecdmeílnnčíoéídssstammollunoupauvibvntýyív,áodpokúktdčueoitrnyéhn,oodsjiytúirk oodkoddůnstetřmzoicupedprtoeiorndlíu(e3čn0e)íonpírdaanvůpdňřruoíujdehp.éadonkséaOmhmdložsuitvkonunuí,ápreosnkktíduryaněons.dae
náhradu škody.
jčOVvVsdnúiitdášoknrrepshoppéaořclřnothnkínhíyodoyěpypnyunaayídpdadpzěůeěodovdnvztoípoiéíljznačtznddmáítáoánuenřhnyieirskdnokmavunodíuldpehopyovtourzskédtdveůnttéošyyíbouthk,kěospooáhpoddddluvynoyonda,sehěotmndohptílodřnnloiahunyetdcaěovbseykntdnonj,iízěníežomjdazzn(uanb3ěák-sya0jskénlm)natthiilkéeornkéuhkrkeaehvoéaodnmsonlloeákíiešmopdmnlísllplčíodmiprndáláěoůsřvunsvvktnívdeimo,rínůnladacívnvunhonozopáundeossmvivtutdjdkyrisnouoanúvvunhnrzzynoáoušaitsozskndpkidtmoialnítíldkvsouayřzjv,neuuáeínzámnhn-írinréttojk.éaěsksutzosteojnejursavinčdaonéjauondadizshyoknoáona.hpbskkdě.ooělmypvdal.oidyuvkúněveičnnnViyívtnndyénynpptoipuřlosočíýtvikpvinyzuadaiátpdojtnyěoíhti,,cřéokvtíádušocdyúežha,rectodthkoézknjthysyojsozioadáuzkyvnnd,éizpeohskrázouhmojbklodeyouldmttlveyénninntéévíío

          Strana 6 (celkem 11)
                        IX. Převod vlastnictví a nebezpečí škody na vší
 Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží (předmětu plnění) dnem předánía převzetí zboží, uvedeném
 v dodacím listu. Nebezpečí škody na zboží včetně užitků přechází na kupujícího převzetím zboží. Pro
vyloučení všech pochybnostíse smluvní strany dohodly, že se ustanovení5 2090 občanského zákoníku
 na tuto dohodu a na dílčí smlouvy uzavřené na jejím základě nepoužije.
Náklady spojené s odevzdáním zboží, zejména náklady na dopravu a zabalení zboží, nese prodávající,
Náklady spojené s převzetím zboží nese kupující

                                     X. Ochrana informací
 Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení získaných důvěrných informací způsobem obvyklým pro
 utajování takových informací, není-li výslovně sjednáno jinak. Tato povinnost platí bez ohledu na
ukončení této dohody či její účinnosti. Strany mají právo požadovat navzájem doložení dostatečnosti
 utajení důvěrných informací. Strany jsou povinny zajistit utajení důvěrných informací i u svých
 zaměstnanců, zástupců, jakož i jiných spolupracujících třetích stran, pokud jim takové informace byly
 poskytnuty. Kupujícjíe oprávněn uveřejnit tuto dohodu, vč. jejích příloh
 Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají obě strany pouze v rozsahu a za
 podmínek nezbytných pro řádné plnění práva a povinností vyplývajících z této dohody.
 Za důvěrné informace se bez ohledu na formu jejich zachycení považují veškeré informace, které
 nebyly některou ze stran označeny jako veřejné a které setýkají této dohody a jejího plnění (zejména
 informace o právech a povinnostech stran, jakož iinformace o cenách), které se týkají některé ze stran
 (zejména obchodní tajemství, informace o jejich činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-
 how) anebo informace pro nakládání, s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení
 (zejména utajené skutečnosti podle zvláštního zákona). Dále se považují za důvěrné informace takové
 informace, které jsou jako důvěrné výslovně některou ze stran označeny.
 Za důvěrné informace se v žádném případě nepovažují informace, které se staly veřejně přístupnými,
 pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané na základě postupu
 nezávislého na této dohodě nebo druhé straně, pokud je strana, která informace získala, schopna tuto
 skutečnost doložit, a konečně informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala
 porušením povinnosti jejich ochrany.

                                    XI. Závěrečná ujednání
 Tato dohoda se říd právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský
 zákovnakítukál,ním znění.
 Tato dohoda nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými osobami obou smluvních stran a
 účinnosti dnem jejího uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
 některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (Zákon o registru smluv, dále jen
 „ZoRS“),
 Jakékoliv změny této dohody mohou být činěny toliko písemnými vzestupné číslovanými a datovanými
 dodatky podepsanými oběma smluvními stranami.
 Smluvní strany si výslovně sjednávají zákaz postupování pohledávek z této dohody ($ 1881
 občanského zákoníku) na třetí osoby a dále zákaz postupování práv a povinností z dohody nebo její
 části (8 1895 občanského zákoníku) na třetí osoby.

           Strana 7 (celkem 11)
     NoČBeáařsrrekoohédnoneíotarpkctaháiibhRooeornlaic                             NÁVRH

     Smluvní strany se dahodly                                    veškeré   své případné  spory  související              nebo vzniklé z této           dohody řešit

     přednostně mimosoudní                                       cestou,   přičemž se za  tímto   účelem                 zavazují poskytnout            si vzájemně

     nezbytnou součinnost.                                       že je   osobou    povinou spolupůsobit                  při výkonu           finanční    kontroly  dle § 2
     Ppírsomd.ávaej)íczíákboerneač.na32v0ě/d2o0mí0,1             Sb., o  finanční   kontrole ve veřejné                  správě a o           změně     některých   zákonů,
     ve znění pozdějších předpisů, a                                     zavazuje  se, že umožní všem subjektům oprávněným k                                        výkonu
                                                                                          zbpořžeídphirsayzenČoes,képrroevpéusbtlikkoyntkrojleujichdoakrlcahdiůvacsiouvisejících
     kontroly    projektu,                              z jehož  prostředků je  dodání

     s plněním    zakázky,                              a to po  dobu danou     právními
     Ukáže-li se některé z ustanovení této dohody zdánlivým (nicotným), posoudí se vliv takového

     ustanovení smlouvy podle § 576 občanského zákoníku.

     Kontaktní údaje smluvních stran pro běžnou komunikaci jsou následující:

     Kontaktní,                                         osoba kupujícího:

     Kontaktní osoba prodávajícího:

     Aosvtědzrlrna.eánlsma.yemtnié.ítr,oespN.deooudhkpsooodtnzyoto,aurkpnteípy-nolíviuažvauepjdreoepdnráéosvejaejvzvíaůcoídřsátvd.půnlíěes8.edmjtonsýrěokuuajčíkezcunáípýcvuhajpzírncoésíjeheovprnoánvraůodlkoezůrmupěčrnovouzvdnááinvksíavléjýcíohcabídjmreuezdsnydávotehaokpkor,odovytáijejzimaácesdhzirliekspaeo,tsvmpruřlzivuoevjvdneáejínínmíméi,ž
     dndpaořoríruusučlvčeuoešnvdeíáennnéíéphroobajudoedrvreeugsáenpvuřůínlseelpzuonšpvánrěýmořýde,áonvrégaoáhjdníosctíěpmphouoovšvětařoplevonnvíýasže uppajřopeeošpdt.ro1)0av.,nvíoupdeřpniřo čepdneáromsarlževuvdčoujeutíncaííkvoyvzkáéaspmzioolkvypaprřtvípnprzaíoádmdvěáavdpasyrejoízckvaíamdzouoak.rtauemčlžonivéákmnířápdo(nkkuéuphsřou.

10.  Prodávající     bere na                            vběuddoemíkupaujvíýcsílmovnuěveřseojunhělnaasí v sstoíum,ladžue  steatZooRSd.ohoda a  její dílčí smlouvy,   včetně

     případných      dodatků,
1i: Nedilnou součástí těto dohody je následující příloha:
     Príloha č. 1 — Technická specifikace zboží a kalkulace ceny zboží
     Smluvní strany této dohody                                  prohlašují a stvrzují svými podpisy, že tuto dohodu                                    uzavírají ze své
12.  Svobodné a vážně projevené                                  vůle, že si ji před podpisem řádně přečetly, porozuměly                                jejímu obsahu a

      nemají k jejímu obsahu žádných výhrad.                                                                             obdrží jedno a kupující dvě
13. Tato dohoda je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž prodáv:

     vyhotovení.

                 "n                                                                              V Havlíčkově Brodě dne 04.12.2019

     praze dne 14.

Ing. Iv                                                                                          Petr Kříž, jednatel
                                                                                                  PTS
náměstek sekce Ekonomika a provoz NK ČR
                                                                                                 BEC"Fito sia z
               Strana8 (celkem 8)
České repost

                                                                            Přiloha č. 1 Rámcové dohody,
                              Technická specifikace zboží včetně kalkulace ceny

Přepravky, kufry s příslušenstvím

PlbplppVVrNDPáríaáloořuánotkrtkaeteheosovokskprpansjia,tarroeovmopvaatsabivpřjiivvnětéař)enkkakepáaya(ppprřpsrhlivorasořnmddansvkzes.pěoetváék)plntlvpák.ysryéiyoíyllannlknenvnomyePěéébdkmpuspmřamuykřssrlueíeeít1yospompa.-žípmrtkriyvabimavýolvbnajzovtVrýbektiihčtkýynebnamrityézruošoáisnuvklitáfnnéocěnubaplojeenpbšouěrísnieadmmílmbtepanděíořp2eítas0sřevletlešnrrnsarrpoípiookýnkgacouíárz.utphnlplanpryycyvpeeouuPee)lkssnkřapct.ytesskaeyrhrtnttzoplayaaavarnevkcnVí-mtnasoánosueuvticvvsislpktrh(álaíonyřauanncědnonoýíiídpcovtmpmbřeipránýounelvopgtnsveapéevraoííurmsprondvajcryvmaivoahbůtsejickkoýlahídtntkoykbňcle,éiý,vopíenmmmsoovmídaáievtadakbnllaszmuttyýahnitebko(věaryykvaéplns,ořap(,áidvpltmtmyaoakdeěuos,sydlvlzrlmt,žatann,modoknoíésyěůžéhk,k.knmlbotnobčeíevpý,eznorátřzpSáévneEatrtmpaoHípkěooihrIdbrmrrvnhlolsayyeaeoounaavr(tddvdhe,hákEkéeaěodnléuvynncyoeu,rííí)bcno:.ooehpantvbssrnáevetzkesonzozabzUýdtaseerbaáapgnuyblirmboonřcluvokoivsneeahdylbatímdre,(unctiknnoíh.azcrovmoppahejsuknidořattvlntoíknsPínaaikňsíluuipžrlnmvtoskntedaiřoyáuvníavdoal,ilnoáarňnntpnsugjpěyřtvjyaaoúeřieýícnjttepschuíhibe2rpíttyboac4avr)cutřru0vkřhkapvevkdýyeívkniykop)mnůeívkor..sugié.o,a,k.e.
odolné vůči čisticím prostředkům a musí umožňovat dezinfekci
Rozměry: A) 600 x 400 x 420 mm (+15 mm)

       B) 800 x 60x 0420 mm (+ 15 mm)

Vozíky kompatibilnís přepravkami - vozíky budou     dodány s prepravkami, Jedná   se  o podstavec   opatřený
kolečky, na kterém jsou trvale přepravky umístěny,  Odnímatelná, mobilní rukojeť  na  manipulaci a  transport

— pro rozměry:
A] 1: 600 x 400 mm.
8) 2: 800 x 600 mm

Palety: Přepravky nesmí být položeny na podlaze kvůli riziku nerovnoměrného klimatu (chladnější dno od
podlahy) s důsledkem kondenzace vlhkosti v přepravkách, případně navlhnutí (závada rozvodů vody,
zatečení  vody z exteriéru apod.).  Doporučuje se umístit přepravky na palety, které vytváří     prostor pro
proudění  vzduchu a vytvoření tak   izolační vrstvy mezi podlahou a přepravkami, Palety by měly  být plastové
s potřebnou nosností podle předpokládaného počtu vystohovaných prepravek.
Rozměry: 1200 x 800 x 160 mm

Kufry- příklady různých materiálů:
Varianta A: z plastu ABS (akrylobutadienstyren), robustní ochrana, možnost přepravy více boxů díky systému
zajištění proti posunu, stohování, ochrana proti stříkající vodě, lze přenášet až 40 kg, víko lze zatížit až 100
kg, kapacita každého boxu 25 kg, deformace začíná při teplotě nad 100 °C.

                Strana 9 (celkem 11)
Varianta ©: z hliníku — hliníkový box/bedna se stohovacími rohy - ochrana proti prachu a stříkající vodě
prostřednictvím celoobvodového pryžového těsnění víka, dlouhá životnost — odolné vůči korozi a působení
povětrnostních vlivů, pohodlná přeprava díky nízké vlastní hmotnosti, automaticky sklopné bezpečnosti
rukojeti, nosnost jedné rukojeti 30 kg, stohovací rohy z robustního nylonu zesíleného skelnými vlákny pro
bezpečné umístění při stohování, vysoká stabilita díky tloušťce stěny 1 mm, robustním profilům stěn a dna a
zapracovaným vrubům, pákové stahovací uzávěry s otvory pro dodatečnou montáž cylindrických zámků
(příslušenství) a záchytné pásy pro ochranu závěsů víka. Teplotní odolnost krátkodobě od —40 "C do +110 "C
(ne při přímém otevřeném ohni). např. obsah 400 I
Vodotěsný, nárazuvzdorný a prachotěsný odolný kufr - vyroben z kopolymeru polypropylenu s otevřeným
buněčným jádrem s pevnou stěnou pro maximální pevnost a lehkost, případně z HPX* polymeru.
Vodotěsnostje zajištěna těsnícím výměnným O-kroužkem. Disponuje automatickým vyrovnáváním tlaku pro
snadné otvírání v různých výškách. Dvoupolohové uzávěry zajišťují snadné otevření a uzavření za všech
okolností. Panty z nerezové oceli, sklopná ergonomicky tvarovaná měkká madla, výsuvné madlo pro
komfortní manipulaci. Teplotní minimum (*C): -40, teplotní maximum (°C): 499 "C. Plovatelnost (kg): min
5,45. Vyhovuje normě IP67, ponořendío hloubky 1m po dobu 30 minut, Def Stan 81-41 / STANAG 4280, ATA
proti vniknutí a pádu, má NSN kodifikaci. Testováno na teplotní odolnost, vibrace, vodotěsnost IPX7,
prachotésnost IP6X.
Rozměry A) 1: 48x6392 x 192 mm, do ruky,

       B) 2: 703 x 533 x 394 mm, s kolečky

               Strana 10 (celkem 11)
aNtathteonaClrestLsibrRoneg b

m CELKOVÁ NABÍDKOVÁ CENA PRO ÚČELY HODNOCENÍ:              VER T         ago
             D                    JEDNOTKOVÁ | JEDNOTKOVÁ      2A               CENA
             E.                   NABÍDKOVÁ | NABÍDKOVÁ |  ,.      :            ZA
         oe
POPIS    množsrv                  CENA     CENA V KC VC.   as            PŘEDPOKLÁDAN
                                  VXČBEZDPH | DPHV KE      MNOŽSTVÍv. |  É MNO        vkč

                               í        |                  Kč bez DPH    v

Prepravka AJ | 2247

Přepřsvk 8) 8
     T

 Nauka) 18

VOZNÉEJ                        4

Palety   70

Kufr varianta en | 1 o |

kúte ana 1
  Vodotěsný
   kufr A) 24

Vodotěsný
 kufr B) 16

CELKOVÁ NABÍDKOVÁ

     CENA ZA

PREDPOKLÁDANÉ                              E
MNOŽSTVÍ v Kč bez DPH

Zadavatel výslovně upozorňuje, že si vyhrazuje oprávnění neodebrat předpokládané množství uvedené v Příloze č. 1
p(0ř.ejdepookprláávdnaěnnémuneodpeobčrtaut žmáodhnoéu zbožíl)išit. aMtnoožsstvoíhlesdkeumtečnnaěbuddooudcaínéphootřebzybožíZabdudaevaodtvikestleléreé ,soed aopkrtoutáilnícuhvedpeontéřmeub

Zadavatele specifikovaných v jednotlivých dílčích objednávkách.

         Strana 11 (celkem 11)