Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Podrobný popis nabízeného autobusu Solaris Urbino 10,5 Obecné technické podmínky Nabízený autobus je třídveřový, nízkopodlažní autobus pro městskou dopravu osob, uchazeč garantuje životnost autobusů v délce 12 let v městském provozu. Blokování rozjezdu autobusu před dovřením všech dveří s výjimkou předních a před uvedení plošiny pro nástup osob na invalidním vozíku do polohy pro jízdu. V interiéru autobusu je namontována optická signalizace, která je v činnosti po dobu, kdy je plošina v režimu blokování rozjezdu či jízdy. Autobusy dodané na základě této veřejné zakázky jsou identické a pocházejí od stejného výrobce, pokud kupující nevznese jiné požadavky. Nabízené autobusy SOLARIS Urbino splňují legislativní podmínky na území ČR týkající se vlivů na životní prostředí a podmínky pro provoz ve veřejné dopravě osob. Nabízené autobusy SOLARIS Urbino mají schválenou technickou způsobilost k provozu a pozemních komunikacích v ČR. Celkové provedení vozidla dle platné legislativy (sedačky, madla, tlačítka, sklopné opěrky, rampa, výška podlahy, atd.). Ochrana proti korozi je zajištěna použitím nerez oceli (DIN 1.4003 EN 10088) u nosné části karosérie, střechy a boční části vozidla. Přední a zadní čelo je vyrobeno z laminátu. Víko motoru je vyrobeno z hliníkového plechu. Skelet karosérie je vyroben z oceli odolné vůči korozi. Příprava před nanášením laku na skelet se provádí odmaštěním pomocí přípravku na vodní bázi - GARDOCLEAN R 1672/1. Aplikuje se na suchý, prachu zbavený a odmaštěný povrch. Podlaha, podběhy, boční stěny, přední a zadní stěna, střecha – ochrana provedena epoxidovou barvou typu SG 34-7021/4, tloušťka vrstvy min. 60 μm. Prostor pro akumulátory – ochrana provedena epoxidovou barvou typu 34-7021/4, tloušťka vrstvy min. 120 μm. Vybrané části a vnější profily skeletu karosérie – ochrana provedena epoxidovou barvou typu SG 34-7040/4, tloušťka vrstvy min. 60 μm. Čelní stěna, profil nad oknem řidiče, prostor kolem ovládacího zařízení dveří pro cestující, vnitřní profily skeletu - navíc ošetřeno přípravkem Body 100 HYD, tloušťka vrstvy min. 400 μm. Vnitřní profily podlahy, bočních stěn, spodních nosníků podběhů a střechy – ochrana provedena přes vrtané otvory voskem Noxudol 700, tloušťka min. 40 μm. Otvory permanentně průchozí. Podběhy, podvozek, šrouby, matice, spony – ochrana provedena prostředkem SikaGard 6682, tloušťka vrstvy min. 400 μm. Podběhy a podlahová překližka utěsněny hmotou Sikaflex 515. Vnější lak karoserie – dvě vrstvy akrylové jednosložkové barvy, dodavatel PPG, dvě vrstvy akrylového bezbarvého dvousložkového laku, dodavatel PPG Toto provedení zajištuje 100% zachování všech původních antikorozních vlastností po opravách v případě např. havárií. Zajištění vozu proti neoprávněnému použití dle platných předpisů v ČR, obě křídla I. dveří samostatně uzamykatelné z vnějšku, II. a III. dveře uzamykatelné z vnitřního prostoru vozidla s ochranou proti neoprávněné manipulace se zámkem ze strany cestujících. Všechny bezpečnostní prvky montované do autobusu jsou konstruovány tak, aby v případě vlastní poruchy zřetelně signalizovaly řidiči nebezpečný stav. Zvláštní pozornost je věnována bezpečnostním systémům brzdové soustavy, dveří a blokování rozjezdu autobusu při otevřených dveřích, resp. při vysunuté plošině pro invalidy. Signalizace stavu nezatažené parkovací brzdy při vypnutém zapalování. Autobus je vybaven funkcí, která umožní řidiči vyřazení vybraných bezpečnostních prvků z činnosti v případě poruchy některého ze systému, s nímž je daný bezpečnostní prvek svázán. Vyřazení takového bezpečnostního prvku, či sestavy více bezpečnostních prvků, je umožněno pouze řidiči s jeho přímým vědomím (varovná informace o takovém stavu na přístrojové desce). Karoserie Délka: 10,5 m Šířka: 2,55 m Výška: 3,05 m Výška podlahy nad vozovkou: 320/320/320 mm (měřeno u nástupní hrany bez použití zařízení pro snižování výšky nástupní hrany v zastávkách – kneelingu). Vozidla jsou vybavena zařízením pro snižování nástupní hrany v zastávkách (kneelingem) s možností aktivace a deaktivace z místa řidiče. Před rozjezdem vozidla dochází k automatickému vrácení kneelingu do základní polohy (blokování rozjezdu ve sklopené poloze). Možnost snížení podlahy o cca 70 mm a zvýšení světlé výšky vozu o cca 60 mm. Všechny dveře bez schodů. Nájezdové úhly vpředu i vzadu 7°. Autobus má světlou výšku, která umožňuje přejíždění aplikované překážky na vozovce dle Technických podmínek Ministerstva dopravy pro zpomalovací prahy. Obsaditelnost: celková min. 86, 25 míst k sezení, 0 sklopných sedadel, z počtu míst k sezení je 8 míst dostupných z plně nízkopodlažní části a 6 z těchto sedadel je vyhrazeno pro osoby se sníženou schopností pohybu orientace. Podlahová plocha pro stojící cestující v souladu s R107 EHK. Troje dveře pro nástup a výstup, uspořádání dveří 2-2-2, na pravé straně vozu otevírané do prostoru interiéru, ovládané z místa řidiče, otevírající se dovnitř, všechny o šířce min. 1 200 mm, křídla dveří prosklená v celé výšce. Odmrazování skel v předních dveřích je zajištěno provedením dvojitým zasklením v kombinaci s ofukováním teplým vzduchem. Dveře jsou jištěny proti sevření cestujících při jejich zavírání s funkcí automatického otevření při kontaktu s překážkou. Obdobné jištění je při otevírání dveří s funkcí automatického zavření při kontaktu s překážkou. Po automatické rezervaci se dveře zavřou / otevřou až po dalším použití tlačítka ovládaného řidičem. Proces zavírání dveří je možné kdykoliv zastavit povelem k otevření dveří. Signalizace - stisknutím tlačítka pro zavírání II. a III. dveří se spouští zvuková a světelná výstražná signalizace v trvání cca 3 sekund a následně je zahájeno zavírání dveří při pokračování signalizace. Podržením tlačítka řidičem ve stisknuté poloze se signalizace prodlužuje a zavírání dveří je zahájeno až po uvolnění tlačítka, prodleva 3 sekund se počítá od stisku tlačítka, tj. v případě podržení tlačítka řidičem delším než 3 sekundy (prodloužení signalizace) se již prodleva následně neuplatňuje. Signalizace se vypíná automaticky při dovření dveří. Funkce zvukové výstražné signalizace není vázána na ovládání předních dveří. Optická signalizace v interiéru nad všemi dveřmi v provedení dělené – vlevo stop (bílé), vpravo symbol nenastupujte (červené). Optická signalizace vně vozu nad dveřmi v červeném provedení, kromě předních. Dostatečný počet přídržných míst. Držadla pro cestující nižšího vzrůstu na vodorovných tyčích u stropu min. 2 ks na 1 m délky tyče v místech, kde není dostatek zadržovacích tyčí nebo sedel pro cestující s držadly na opěrkách. Držadla na vodorovných tyčích s aretací proti posuvu. Všechny ovládací prvky dveří včetně signalizace jsou ovládány pravou rukou řidiče a jsou dostupné beze změny polohy těla řidiče. Ovládání dveří – nezávislé ovladače pro dveře I a II+III. Přední dveře je možné otevřít z místa řidiče bez zapnutého klíčku nebo elektrického odpojovače baterií. Samoobslužné otevírání dveří dotykovými tlačítky na dveřích propojená s ostatními tlačítky v prostoru cestujících. Vnější ovládání předních dveří (navíc k nouzovému) bez závislosti na stavu zapalování nebo elektrického odpojovače. Nouzové otevírání dveří zvenku i zevnitř zajištěno proti neúmyslné manipulaci. Barevné provedení olakování karoserie podléhá schválení zadavatelem. Uchazeč garantuje životnost laku a polepů aplikovaných na základě obecně závazné legislativy po dobu trvání záruky při denním mytí v rotačních myčkách. Vnější osvětlení: Dálková, tlumená, mlhová přední. Denní LED, zapnutí automaticky po nastartování motoru (pokud nejsou rozsvícena potkávací nebo dálková světla). Parkovací, poziční, směrová světla – LED. V zadní dolní části autobusu oboustranná boční světla. Zadní mlhová světla, couvací – LED. Zdvojená zadní brzdová, obrysová, směrová světla, jedna sada světel umístěna v horní části vozu. Brzdová světla v činnosti při sepnutém retardéru ručním ovládáním i pedálem brzdy. Výkonné LED osvětlení nástupního prostoru dveří při otevřených dveřích. Vyhřívaná, elektricky ovládaná zpětná zrcátka v celistvém neděleném provedení, ovládaná z místa řidiče. Z pravého zrcátka lze vidět na ostatní dveře při otevřených předních dveří. Pravé vnější zrcátko lze sklopit na čelo autobusu. Možnost mytí autobusu v rotačních kartáčových myčkách s nasazenými zrcátky. Vnější a vnitřní schrány mají provedení zámků s vnitřním čtyřhranem. Podvozek a agregáty Všechny agregáty jsou uspořádány tak, že umožňují bezproblémový přístup ke všem místům (zejména k hrdlům pro doplňování všech provozních kapalin a maziv), na kterých se provádí plánovaná údržba nebo běžné opravy. Na vozech jsou dostatečně značené kontrolní vzduchové přípojky na dobře přístupných (bez demontáže jakékoliv součásti a nutnosti vstupu pod vůz) a na dostatečně chráněných místech. Diagnostické zásuvky elektronických systémů umístěné centrálně na jednom, dobře přístupném místě. Pro manipulaci s nepojízdným autobusem je každý vůz vybaven zařízením pro tažení a tlačení dalším vozem. Toto zařízení je možné využít v přední i zadní části vozu. Umístění vzduchových přípojek pro plnění vzduchové soustavy autobusu z externího zdroje v přední i zadní části vozu. Chlazení vodní, dostatečný výkon chladicí soustavy pro požadované klimatické podmínky. Kontrola chladicí kapaliny pohledem bez otvírání zátky expanzní nádrže. Vodoznak vyroben z materiálu, u kterého není předpoklad snižování průhlednosti. Signalizace nízkého stavu chladicí kapaliny na přístrojové desce. Plnění a odvzdušnění chladicí soustavy je možné mimo jiné prostřednictvím automatického plnícího zařízení, možnost připojení k autobusu prostřednictvím rychlospojek. V chladicí soustavě jsou namontovány odvzdušňovacími ventily. V chladicí soustavě je namontována filtrace chladicí kapaliny. Čištění této filtrace je možné v rámci základního intervalu pravidelné údržby. Všechny chladiče jsou konstruovány tak, že je možné jejich účinné čištění proudem vody bez demontáže chladičů z vozidla. Výměníkům jsou předřazeny filtry. Nabízené naftové motory jsou v emisní normě EURO 6, přístup k motoru je v zadní části vozidla jak z vnější, tak z vnitřní strany, prostor motoru je izolován tepelně i zvukově. Typ motoru Cummins ISB6.7 E6 280B. Palivo motorová nafta dle EN 590. Zabezpečení horkých částí proti případnému vzniku požáru. Vozidla jsou vybavena automatickým hasicím systémem bez vědomé ruční aktivace. Hasivo je zdravotně nezávadné, neagresivní vůči materiálům použitých v motorovém prostoru. Tlakové nádoby nepodléhají pravidelným revizím dle platné legislativy. Optická a zvuková signalizace při aktivaci systému. Nabízená převodovka Voith je automatická s vestavěným retardérem ovládaným pedálem provozní brzdy i ručně, klávesnice ovládání DNR s možností volby jednotlivých převodových stupňů, automatické přepínání do režimu N při krátkodobém zastavení vozu se sešlápnutým pedálem provozní brzdy nebo s použitím staniční brzdy. Délka kabelového svazku mezi převodovkou a její elektronikou nepřesahuje kupujícím požadovanou délku. Nabízený kinematický řetězec: stálý převod rozvodovky i=6,2, motor CUMMINS ISB6.7 E6 280B, převodovka Voith, max. rychlost minimálně 80 km/h. Bezdušové pneumatiky Bridgestone UAP 001 M+S (celoroční použití), se zesílenými boky pro městský provoz, jednotný rozměr na všech nápravách 275/70 R 22,5, rezervní kolo volně loženo. Mazací místa podvozku mazány z centrálního mazání. Porucha funkce mazání je signalizována řidiči na přístrojové desce. Autobus je vybaven předehřívačem o výkonu 35 kW, který zajišťuje ohřev chladicí kapaliny studeného motoru před jeho spuštěním v zimním období a slouží k teplovzdušnému vytápění vozu za využití kapaliny z chladícího okruhu. Oběhové čerpadlo je zapojeno tak, že dochází k vytápění autobusu zbytkovým teplem při vypnutém motoru a předehřívači. Možnost mytí agregátů a podvozku vysokotlakými mycími stroji s výjimkou elektropříslušenství. 2 bezúdržbové akumulátory 12V/225 Ah, s indikací nabití na přístrojové desce. Přístup k bateriím je z vnější části vozu. Ohřívaný vysoušeč vzduchu s odlučovačem oleje. Na vozidle umístěna zásuvka pro externí startovací zdroj. Autobus je vybaven staniční brzdou s aktivací po otevření všech dveří kromě předních. Palivová nádrž, nalévací hrdlo vpravo, otevření prostřednictvím zasunutí tankovací pistole. Objem palivové nádrže umožní dojezd vozidla min. 500 km v městském provozu. Nádrž AdBlue, nalévací hrdlo vpravo. V rozvodné skříni je umístěn plán rozmístění pojistek, jističů a relé. Elektrický a mechanický odpojovač baterií. Mechanický odpojovač v provedení, že není možné oddělit rukojeť. V kabině řidiče zásuvka na 24 V, zásuvka USB, napájení po zapnutí elektrického odpojovače baterií. Osvětlení motorového prostoru s automatickým zhasínáním při zavřeném víku. Pérování pneumatické s vyrovnávacím systémem ECAS Wabco. Brzdy: EBS (ABS/ASR) WABCO. Všechny brzdy kotoučové. Brzdový systém dvouokruhový. Brzdové trubky z umělé hmoty. Vzduchojemy hliníkové. Provozní, staniční, parkovací, retardér. Řízení RB Servocom. Volant je výškově i úhlově stavitelný pomocí pneumatického ventilu, ovládání na bočním pultu řidiče. Nápravy: Přední nezávislé zavěšení ZF RL 82EC, Zadní hnací portálová ZF AV 133. Provozní náplně (paliva, maziva, chladicí kapalina je předepsána pomocí obecně užívané technické specifikace, nikoliv pouze jménem výrobce a typovým označením. Interiér Kabina řidiče: Uzavřená pro městský provoz, uzavíratelná dvířka v dolní polovině. Uzavíratelný otvor v bočním zasklení kabiny s miskou na mince. Uzamykatelný prostor pro osobní věci řidiče. Další odkládací prvky v prostoru dle možností a jejich odsouhlasení zadavatelem. Možnost uzamčení kabiny zevnitř a zvenčí. Kabina a čelní sklo je konstruováno tak, že je omezeno vzniku rušivých reflexů od osvětleného interiéru v čelním skle. Vícestupňové osvětlení kabiny. Vyhrazený prostor pro povinnou výbavu. V kabině řidiče umístěné schéma pracoviště s popisem kontrolních a ovládacích prvků. Vozidlo je standardně vybaveno přední a boční stahovací clonou proti slunci pro řidiče, přední clona v šíři 2/3 předního skla. Sedadlo řidiče: Pneumaticky odpružené s vysokým opěradlem. Opěrka hlavy, nastavitelná bederní opěrka, sklopné loketní opěrky. Vyhřívané, bez bezpečnostního pásu. Seřiditelné se samostatným posuvem spodního sedáku. Nosnost sedadla min. 150 kg. Vnitřní oběh vzduchu se zachováním posledního nastavení termostatu. Akustická signalizace funkce směrových světel. Možnost regulace hlasitosti veškerých akustických signálů přístrojové desky. Regulace intenzity osvětlení přístrojové desky. Seřiditelný cyklovač stěračů. Autobus je vybaven chladničkou na nápoje o objemu 2 PET láhve 1,5 l. Autobus je vybaven couvací kamerou s přenosem dat v reálném čase. Automatická aktivace při zařazení zpětného chodu. Zobrazení na displeji v kabině řidiče. Autobus je vybaven zvukovým výstražným zařízením, které není zaměnitelné se zařízením, používaným v běžném osobním automobilu. Palubní deska je vysoce esteticky a ergonomicky zpracována, je řízena centrálním počítačem. Při vypnutí klíčku akustická a textová signalizace na displeji řidiče o sepnutí jakéhokoliv z elektrických spotřebičů ve vozidle. Autobus je vybaven celovozovou kompresorovou klimatizací. Možnost individuálního nastavení řidičem v předem definovaném teplotním rozmezí (nastavení parametrů chladicího výkonu musí být možné v rámci servisního zázemí zadavatele). Podlahová krytina ALTRO protiskluzová, hladká, spojovaná svařováním, v prostoru prahů dveří a v prostoru vedle kabiny řidiče, výhled řidiče vpravo, žlutá krytina, kde by cestující bránili ve výhledu, plastové lišty lemující krytinu v provedení, které vylučuje poranění cestujících, možnost mytí podlahy tlakovou vodou. Sedadla pro cestující: Sedadla jsou plastová skořepinová, s polstrováním a koženkovým čalouněním tmavě červené barvy odolná proti poškození cestujícími a modré barvy pro cestující se zhoršenou pohybovou orientací. Sedadla jsou uchycena v autobuse tak, že je možné provádět snadný úklid podlahy. Každé sedadlo má rukojeť, na některých jsou svislá madla pro lepší stabilitu cestujících. Stanoviště pro přepravu invalidního vozíku nebo kočárku je umístěno naproti II. dveřím. Provedení prostoru je v souladu s platnou legislativou. Povinné texty, opěrné desky, madla, signalizační tlačítka, samonavíjecí bezpečnostní pás. V prostoru druhých dveří je umístěna ručně ovládaná plošina, s nosností min. 350 kg. Zasklení: Všechna skla v determálním provedení, bez použití folie. Čelní sklo je nedělené, odmlžováno výkonnými ventilátory. Boční skla jsou v horní části posuvně otevíratelná. Zadní sklo je rovné. Skla jsou ke karoserii lepena. Topení: Vytápění předním dmychadlem s regulací. Konvektorové topení ve vozidle. Dmychadla dvoustupňová pod sedadly. Vytápění místa řidiče a prostoru pro cestující, ovládané z jednoho panelu. Ventilace: Tlakovo - odsávací ventilátory, střešní okna. Kladívka na rozbití oken nouzových východů, zajištěná proti krádeži samonavíjecím lankem. Osvětlení interiéru: LED osvětlení ve dvou řadách s 2 stupňovou regulací. Rámečky na informace pro cestující A3 na levé straně autobusu, uzamykatelné univerzálním klíčem. Interiér autobusu je v provedení usnadňující jeho čištění a vybavení v interiéru je upevněno tak, že nedochází ke vzniku nežádoucích zvukových projevů za provozu. Strop - panel odolný proti vlhku, uzamykací víka vzduchových kanálů s bezpečnostními kladívky, tepelná izolace. Boční stěny - panel odolný proti vlhku, tepelná izolace. Odbavovací, informační a komunikační systém Vozidlo vybaveno sestavou odbavovacího, informačního a komunikačního systému dle specifikace uvedené v zadávací dokumentaci. Signalizace cestujících k řidiči, žádost o zastavení v příští zastávce: Tlačítka ve svislých zadržovacích tyčích ve výšce max. 1 500 mm s nápisem STOP. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka zazní krátce zvukové znamení v kabině řidiče (tón odlišný od ostatní zvukové signalizace) a rozsvítí se návěstí STOP nad příslušnými dveřmi a kontrolka na palubní desce. Světelná signalizace je v činnosti až do otevření dveří. Blokuje se další zvuková signalizace tímto okruhem až do otevření dveří. Oboustranné propojení tlačítek „STOP“ a „uvolnění dveří“, při stisku tlačítka STOP dojde zároveň k požadavku na uvolnění přilehlých dveří; při stisku tlačítka „uvolnění dveří“ (před uvolněním dveří řidičem v zastávce) je zároveň aktivována signalizace žádosti o zastavení (rozsvícení nápisu nad dveřmi, optická i akustická signalizace k řidiči – může být použita shodná kontrolka / symbol na palubní desce jako při signalizaci STOP). Signalizace cestujících k řidiči, výstup s kočárkem: Tlačítko se symbolem kočárek umístěno v prostoru plošiny pro přepravu kočárku ve výšce 700 mm. Po stisknutí zazní zvukové znamení v kabině řidiče (odlišný tón než při běžné žádosti o zastavení), rozsvítí se návěstí STOP nad příslušnými dveřmi a kontrolka na palubní desce. Světelná signalizace je v činnosti až do otevření dveří. Blokuje se další zvuková signalizace tímto okruhem až do otevření dveří. Po stisku tlačítka „kočárek“ je také aktivováno uvolnění příslušných dveří. Signalizace cestujících k řidiči, výstup invalidy na vozíku: Tlačítko se symbolem invalidního vozíku dostupné z invalidního vozíku. Provedení tlačítka – dotykové kulaté. Další funkce viz kočárek, rozlišení signálů pro řidiče kontrolkou na palubní desce. Po stisku tlačítka „invalida“ je také aktivováno uvolnění příslušných dveří. Signalizace cestujících k řidiči, nouzová signalizace: Tlačítka umístěná nad každými dveřmi (s textem « Znamení nouze »), po stisknutí se spustí přerušovaný zvukový signál u řidiče, rozsvítí se příslušná kontrolka na palubní desce a rozblikají se tlačítka nouzové signalizace (červeně). Tato signalizace (zvuková i optická) trvá až do otevření dveří. Aktivace nouzové signalizace se přenáší i do OIS. Tlačítka pro signalizaci k řidiči jsou označena odpovídajícími piktogramy a nápisy. Jsou umístěna tak, aby co byla omezena možnost neúmyslného stisknutí. První stisk každého okruhu tlačítek před zastávkou je přenášen do OIS. V kabině řidiče vyvedené tlačítko tísňového volání. Tlačítko vyhlašování zastávek ovládané levou nohou řidiče. Vyhlášení zastávky je možné za jízdy. Na přístrojové desce tlačítko pro posun zastávky vpřed a zpět bez vyhlášení zastávky. Systém OIS v provedení optimalizace energetické náročnosti. Všechny základní komponenty OIS jsou montovány na dobře přístupných místech v chráněných a uzamykatelných skříních. Servisní zásuvka v prostoru kabiny řidiče, tlačítko reset v dosahu řidiče. Další vybavení vozidla Elektroinstalace 24 V, vodiče číslovány, zajištěny proti vlhku a nečistotě, hlavní část vodičových svazků vedena v kanálech pod střechou. Bezpečnostní vybavení: Nouzové východy bočními okny. Nouzové otvírání dveří. Výstražné cedulky. Úchyty a madla pro cestující. 2 hasicí přístroje, 2 klíny pod kola. Lékárnička. Výstražný trojúhelník.