Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ǰကdzǬǭǮǯꗬÁcЅዸ¿ကࠀ噴橢橢颛颛Ѕ扗扗폌/·᳐᳐⩣⩣⩣⩣⩣⩷⩷⩷8⪯njⱻ̜⩷栻͈⾗⾭⿃⿃⿃ゞ"ダヌ斶斸斸斸斸斸斸$殃ʶ渹î旜ș⩣ピゞゞピピ旜⩣⩣⿃⿃Û柵䍐䍐䍐ピƺ⩣⿃⩣⿃斶䍐ピ斶䍐䍐Ʀ尲Ơ弪⿃㯀響䎰ǖ㊎Ɋ巒斢栋0栻幒Ø漧㓘ࢶ漧H弪弪nj漧⩣惶Ҭ䍐ピピピ旜旜㶎ׂピピピ栻ピピピピ漧ピピピピピピピピピ᳐ౙ⤩ĺĒЅ s.r.o. Vlastníci jednotek v domě čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha a PELA invest, s.r.o. SMLOUVA O VÝSTAVBĚ Štěpánská 27, Praha 1, 110 00, Česká republika telefonní číslo: (+420) 224 22 80 09 faxové číslo: (+420) 224 23 73 63 e-mail: poupe@poupe.cz www.poupe.cz 2. HLAVNÍ MĚSTO PRAHA se sídlem Mariánské náměstí 2/2, Staré Město, 11000 Praha 1, IČO: 00064581 svěřená správa nemovitostí ve vlastnictví obce: Městská část Praha 3 Havlíčkovo náměstí 700/9, Žižkov, 13000 Praha 3 IČO: 00063517 zastoupená starostou dále jen v l a s t n í k nebo v l a s t n í c i a 15. PELA invest, s.r.o. se sídlem v Praze 10, Pražská 810/16, 102 21 IČ: 28887077 zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl C. vložka č. 151171 zastoupena Ing. Ladislavem Novákem, jednatelem dále jen s t a v e b n í k uzavírají níže uvedeného dne ve smyslu ustanovení § 1170 zákona č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník tuto smlouvu o výstavbě bytových jednotek I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností stavebníka a vlastníků při výstavbě nových bytových jednotek formou půdní vestavby a při realizaci oprav, úprav a zhodnocení společných částí nemovitosti – pozemku pč. 673, zastavěná plocha a nádvoří o výměře 412 m2, jehož součástí je bytový dům čp. 353, zapsaných u Katastrálního úřadu pro hl. m. Prahu, Katastrální pracoviště Praha, v katastru nemovitostí pro k.ú. Žižkov, obec Praha, část obce Žižkov na LV 20257. II. Popis nemovité věci 1. Smluvní strany konstatují, že ke dni podpisu této smlouvy o výstavbě je bytový dům čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 o výměře 412 m2 zapsaný u Katastrálního úřadu pro hl. m. Prahu, Katastrální pracoviště Praha, v katastru nemovitostí pro k.ú. Žižkov, obec Praha, část obce Žižkov, na LV 20257, rozdělen na 24 jednotek – bytové jednotky 353/1 až 353/23 a jiný nebytový prostor 353/101. Dům byl rozdělen prohlášením vlastníka ze dne 16.6.2014, které bylo vloženo do katastru nemovitostí dne 8.7.2014, pod č.j. V-42894/2014-101 (dále jen „prohlášení vlastníka“). 2. Bytový dům čp. 353 je vystavěn na pozemku pč. 673, zastavěná plocha a nádvoří, o výměře 412 m2, a je podle Občanského zákoníku jeho součástí. Pozemek a bytový dům jsou dále společně označovány také jako „Nemovitá věc“. 3. Současné rozdělení jednotek v domě mezi vlastníky a jejich spoluvlastnické podíly na společných částech Nemovité věci jsou uvedeny v tabulce č. 1. Tabulka č. 1: Číslo jednotky:Vlastník jednotky:Spoluvlastnický podíl na společných částech domu a pozemku:353/1Hlavní město Praha, MČ Praha 3 193/14213353/2Hlavní město Praha, MČ Praha 3556/14213353/5Hlavní město Praha, MČ Praha 3242/14213353/6Hlavní město Praha, MČ Praha 3699/14213353/8Hlavní město Praha, MČ Praha 3 582/14213353/11Hlavní město Praha, MČ Praha 3181/14213353/12Hlavní město Praha, MČ Praha 3185/14213353/14Hlavní město Praha, MČ Praha 3176/14213353/16Hlavní město Praha, MČ Praha 3630/14213353/22Hlavní město Praha, MČ Praha 3486/14213353/101Hlavní město Praha, MČ Praha 32527/14213kontrolní součet14213/14213 celkový spoluvlastnický podíl vlastníka Hlavní město Praha, svěřená správa MČ Praha 3 je 6457/14213. Jednotky č. jsou zatíženy zástavními právy a jejich vlastníci se zavazují zajistit souhlasy zástavních věřitelů s uzavřením této smlouvy a s převody podílů na společných částech Nemovité věci podle čl. XIII. této smlouvy. 4. Stavebník výslovně prohlašuje, že: má odpovídající znalosti a potřebné zkušenosti s realizací podobných projektů srovnatelného rozsahu, a že je tedy plně schopen zajistit realizaci díla dle této smlouvy, se detailně s vynaložením odborné péče seznámil s faktickým stavem Nemovité věci minimálně v rozsahu částí dotčených realizací díla v souladu s touto smlouvou, řádnému a včasnému provedení díla v souladu s touto smlouvou, projektovou dokumentací/projektem, příslušnými právními předpisy a technickými normami, nebrání žádné překážky, vady či nedostatky, které by mohly mít nepříznivý vliv na kvalitu díla, na včasné dokončení nebo na jakoukoli jinou stránku zhotovení díla (včetně ocenění prací, apod.); na pozdější oznámení nebude překážek, vad a nedostatků nebude brán vlastníky zřetel. III. Základní ustanovení 1. Stavebník se zavazuje vybudovat v bytovém domě čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha, nové bytové jednotky označené čísly 353/24, 353/25, 353/26, 353/27 a 353/28, a to formou půdní vestavby do stávajících společných prostor domu umístěných v 6. nadzemním podlaží a do nově vzniklého 7. nadzemního podlaží. Podrobný popis nových bytových jednotek je uveden v čl. IV. odst. 1, odst. 2 a odst. 3. této smlouvy a je dále specifikován projektovou studií, která tvoří přílohu č. 3. této smlouvy. 2. Bytové jednotky č. 353/24, 353/25, 353/26, 353/27 a 353/28 vybuduje stavebník výhradně na vlastní náklady a nebezpečí, a to v termínech a za podmínek stanovených touto smlouvou, obecně závaznými právními předpisy a technickými normami. 3. Stavebník provede vedle výstavby samotných bytových jednotek jako protiplnění ve smyslu ustanovení čl. V. odst. 2. této smlouvy opravy, úpravy a zhodnocení společných částí Nemovité věci, a to: zřízení výtahu ve světlíku domu s nástupem vždy v patrech, kompletní výměna vodovodních, kanalizačních a plynových stoupaček, kompletní výměna elektrických stoupaček a rozvodů ve spol. prostorách domu vč. výměny bytových jističů za nové, revitalizace společných prostor domu – schodiště, malby, zábradlí, parapety, úprava vstupu do domu vč. repase vchodových dveří, oprava uliční fasády vč. výměny klempířských prvků, oprava kočárkárny, vyklizení a úprava sklepních prostor vč. nových sklepních kójí, oprava štuků a sanace zdi ve vestibulu domu, povrchová úprava dvoru a přístřešek na popelnice, repase a doplnění dlažeb ve společných prostorách domu, případně dlažba nová (odpovídající původní kvalitou, vzhledem a způsobem zpracování dle dobových návrhů, schválí-li takovou SVJ), projektová dokumentace půdní vestavby a oprav domu instalace vodoměrů pro každou jednotku, sjednocení světel, vypínačů a čidel ve společných prostorách domu, nové poštovní schránky ve vestibulu domu, oprava okapů ve dvorní části, zachování a repase vitrážových oken ve schodišťovém prostoru, humanizace 6 bytů v samostatném stavebním řízení a v náhradním termínu dle stavebního povolení a za podmínek uvedených v příloze č. 4. této smlouvy. Veškeré opravy, úpravy a zhodnocení domu budou provedeny bezúplatně, a to v rozsahu a kvalitě blíže specifikované v přehledu položek nepeněžitého plnění, který tvoří nedílnou součást této smlouvy jako její příloha č. 2. 4. Výstavba bytových jednotek 353/24, 353/25, 353/26, 353/27 a 353/28 ve smyslu ustanovení odst. 1. a 2., a opravy, úpravy a zhodnocení společných částí domu podle odstavce 3. budou nadále označovány jen jako „dílo“. Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně uvádějí, že předmětem díla se rozumí realizace veškerých prací, dodávek a služeb, nutných k řádnému provedení a dokončení díla, v souladu se specifikací provedenou v této smlouvě a projektové dokumentaci. Samotná realizace díla dle této smlouvy zahrnuje všechny stavební práce a související činnosti nezbytné k řádnému provedení díla v souladu s projektovou dokumentací a požadavky vlastníků, od počátku až do vydání kolaudačního rozhodnutí, resp. odstranění jakýchkoliv nedostatků ztěžujících naplnění účelu. IV. Nově vybudované bytové jednotky č. 353/24, 353/25, 353/26, 353/27 a 353/28 budou vymezeny následovně: 1. Bytová jednotka č. 353/24: a) bytová jednotka bude umístěna v 6. a 7. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha. b) celková podlahová plocha jednotky bude 63,5 m2 a bytová jednotka bude sestávat z: 6. NP: - chodba 1 3,9 m2 - chodba 2 6,4 m2 - obývací pokoj + kuchyňský kout 17,0 m2 - schodiště do 7. NP 3,1 m2 - ložnice 11,7 m2 - koupelna/WC 5,1 m2 7.NP: - galerie 11,0 m2 Plochy bytu započítávané dle NV 366/2013 5,3 m2 c) společná část Nemovité věci určená výlučně k užívání vlastníkovi jednotky 353/24: 7. NP: - terasa 12,9 m2 d) vybavení bytové jednotky 353/24 bude zahrnovat: - sprchový kout 1 ks - umyvadlo 2 ks - WC 2 ks e) k vlastnictví jednotky dále patří: - podlahová krytina a stropní sádrokartonový prostor v místnostech bytu - nenosné vnitřní příčky - vnitřní dveře a okna - vnitřní rozvody ZTI, elektroinstalace, plynu, světelné zdroje f) bytová jednotka bude ohraničena: - vstupními bezpečnostními dveřmi - uzavíratelnými ventily přívody vody a plynu - elektroměrem - střešní a podlahovou konstrukcí g) k bytové jednotce 353/24 patří spoluvlastnický podíl 635/17596 na společných částech Nemovité věci. h) vlastníkem bytové jednotky 353/24 bude stavebník, tj. PELA invest, s.r.o. 2. Bytová jednotka č. 353/25: a) bytová jednotka bude umístěna v 6. a 7. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha. b) celková podlahová plocha jednotky bude 58,1 m2 a bytová jednotka bude sestávat z: 6. NP: - chodba 3,5 m2 - obývací pokoj + kuchyňský kout 12,0 m2 - schodiště do 7. NP 3,1 m2 - ložnice 9,7 m2 - koupelna/WC 3,4 m2 7.NP: - galerie 21,0 m2 Plochy bytu započtené podle dle NV 366/2013 5,4 m2 c) společná část Nemovité věci určená výlučně k užívání vlastníkovi jednotky 353/25: 7. NP: - terasa 16,2 m2 d) vybavení bytové jednotky 353/25 bude zahrnovat: - sprchový kout 1 ks - umyvadlo 1 ks - WC 1 ks e) k vlastnictví jednotky dále patří: - podlahová krytina a stropní sádrokartonový prostor v místnostech bytu - nenosné vnitřní příčky - vnitřní dveře a okna - vnitřní rozvody ZTI, elektroinstalace, plynu, světelné zdroje f) bytová jednotka bude ohraničena: - vstupními bezpečnostními dveřmi - uzavíratelnými ventily přívody vody a plynu - elektroměrem - střešní a podlahovou konstrukcí g) k bytové jednotce 353/25 patří spoluvlastnický podíl 581/17596 na společných částech Nemovité věci. h) vlastníkem bytové jednotky 353/25 bude stavebník, tj. PELA invest, s.r.o. 3. Bytová jednotka č. 353/26: a) bytová jednotka bude umístěna v 6. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha. b) celková podlahová plocha jednotky bude 59,9 m2 a bytová jednotka bude sestávat z: 6. NP: - chodba 8,3 m2 - obývací pokoj + kuchyňský kout 23,8 m2 - ložnice 1 8,0 m2 - ložnice 2 8,8 m2 - koupelna/WC 4,5 m2 - plochy bytu započtené dle NV 366/2013 6,5 m2 c) vybavení bytové jednotky 353/26 bude zahrnovat: - sprchový kout 1 ks - umyvadlo 1 ks - WC 1 ks d) k vlastnictví jednotky dále patří: - podlahová krytina a stropní sádrokartonový prostor v místnostech bytu - nenosné vnitřní příčky - vnitřní dveře a okna - vnitřní rozvody ZTI, elektroinstalace, plynu, světelné zdroje e) bytová jednotka bude ohraničena: - vstupními bezpečnostními dveřmi - uzavíratelnými ventily přívody vody a plynu - elektroměrem - střešní a podlahovou konstrukcí f) k bytové jednotce 353/26 patří spoluvlastnický podíl 599/17596 na společných částech Nemovité věci. g) vlastníkem bytové jednotky 353/26 bude stavebník, tj. PELA invest, s.r.o. 4. Bytová jednotka č. 353/27: a) bytová jednotka bude umístěna v 6. a 7. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha. b) celková podlahová plocha jednotky bude 76,4 m2 a bytová jednotka bude sestávat z: 6. NP: - chodba 5,0 m2 - obývací pokoj + kuchyňský kout 20,7 m2 - schodiště do 7. NP 3,3 m2 - ložnice 1 8,0 m2 - ložnice 2 11,5 m2 - koupelna/WC 3,9 m2 7.NP: - galerie 16,5 m2 Plochy bytu započtené dle NV 366/2013 7,5 m2 c) společná část Nemovité věci určená výlučně k užívání vlastníkovi jednotky 353/27: 7. NP: - terasa 14,8 m2 d) vybavení bytové jednotky 353/27 bude zahrnovat: - sprchový kout 1 ks - umyvadlo 1 ks - WC 1 ks e) k vlastnictví jednotky dále patří: - podlahová krytina a stropní sádrokartonový prostor v místnostech bytu - nenosné vnitřní příčky - vnitřní dveře a okna - vnitřní rozvody ZTI, elektroinstalace, plynu, světelné zdroje f) bytová jednotka bude ohraničena: - vstupními bezpečnostními dveřmi - uzavíratelnými ventily přívody vody a plynu - elektroměrem - střešní a podlahovou konstrukcí g) k bytové jednotce 353/27 patří spoluvlastnický podíl 764/17596 na společných částech Nemovité věci. h) vlastníkem bytové jednotky 353/27 bude stavebník, tj. PELA invest, s.r.o. 5. Bytová jednotka č. 353/28: a) bytová jednotka bude umístěna v 6. a 7. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha. b) celková podlahová plocha jednotky bude 80,4 m2 a bytová jednotka bude sestávat z: 6. NP: - chodba 9,7 m2 - obývací pokoj + kuchyňský kout 18,2 m2 - pracovna 7,3 m2 - schodiště do 7. NP 3,3 m2 - ložnice 11,6 m2 - koupelna/WC 4,2 m2 7.NP: - galerie 9,0 m2 Plochy bytu započtené dle NV 366/2013 17,1 m2 c) vybavení bytové jednotky 353/27 bude zahrnovat: - sprchový kout 1 ks - umyvadlo 1 ks - WC 1 ks d) k vlastnictví jednotky dále patří: - podlahová krytina a stropní sádrokartonový prostor v místnostech bytu - nenosné vnitřní příčky - vnitřní dveře a okna - vnitřní rozvody ZTI, elektroinstalace, plynu, světelné zdroje e) bytová jednotka bude ohraničena: - vstupními bezpečnostními dveřmi - uzavíratelnými ventily přívody vody a plynu - elektroměrem - střešní a podlahovou konstrukcí f) k bytové jednotce 353/28 patří spoluvlastnický podíl 804/17596 na společných částech Nemovité věci. g) vlastníkem bytové jednotky 353/28 bude stavebník, tj. PELA invest, s.r.o. V. Poskytnutí práva k výstavbě a protiplnění za poskytnutí tohoto práva 1. Vlastník tímto stavebníkovi uděluje právo k výstavbě nových bytových jednotek 353/24, 353/25, 353/26, 353/27 a 353/28 s využitím společných prostor Nemovité věci situovaných v 6. nadzemním podlaží domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673, v k.ú. Žižkov, obec Praha (dále jen „právo k výstavbě“). 2. Stavebník se zavazuje jako protiplnění za poskytnutí práva k výstavbě, jakož i jako protiplnění za převod spoluvlastnických podílů na společných částech Nemovité věci podle čl. XIII. této smlouvy, provést bezúplatně opravy, úpravy a zhodnocení společných částí Nemovité věci, a to v rozsahu a za podmínek uvedených v čl. VIII. této smlouvy. 3. Oba účastníci smlouvy shodně prohlašují, že řádným a včasným splněním povinností podle této smlouvy budou zcela vypořádána vzájemná práva a povinnosti účastníků a žádná ze smluvních stran nebude mít nárok na jakékoli další peněžité plnění. VI. Termíny 1. Stavebník se zavazuje podat žádost o vydání stavebního povolení na realizaci díla podle této smlouvy nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy dojde k podpisu této smlouvy, přičemž dnem podpisu smlouvy se rozumí den, kdy připojí svůj podpis ke smlouvě poslední z jejích účastníků. 2. Stavebník se dále zavazuje převzít staveniště a zahájit výstavbu díla nejpozději do 1 (jednoho) měsíce ode dne právní moci stavebního povolení a dokončit celé dílo, které je předmětem této smlouvy včetně poskytnutí protiplnění podle čl. V. odst. 2. této smlouvy, a předat část sjednaného díla (protiplnění podle čl. V. odst. 2. této smlouvy) vlastníkům do 12 měsíců ode dne zahájení výstavby, nejpozději však do 13 měsíců ode dne nabytí právní moci stavebního povolení. Za den dokončení díla se pro účely této smlouvy považuje den podání žádosti o kolaudaci díla příslušnému stavebnímu úřadu. Nenabude-li však kolaudační rozhodnutí či jiné rozhodnutí opravňující k užívání díla právní moci do 40 dnů ode dne podání žádosti o kolaudaci, považuje se dílo za nedokončené a stavebník je tudíž v prodlení. 3. Termín dokončení se posouvá za předpokladu, že nastanou okolnosti ve smyslu §2913 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, tedy nepředvídatelných a neodvratitelných okolností, které stavebník nemohl předpokládat a které mu brání v dokončení výstavby. Stavebník je v tomto případě povinen existenci takových okolností prokázat a bez zbytečného odkladu na něj vlastníka písemně upozornit včetně předpokládaného zpoždění, jeho pravděpodobného trvání. V ostatních případech je ke změně termínu dokončení díla potřeba písemného souhlasu obou stran. VII. Podmínky realizace výstavby 1. Povinnosti vlastníka: a) Vlastník se zavazuje odevzdat stavebníkovi staveniště k provedení díla, zbavené práv třetích osob, v souladu s podmínkami projektové dokumentace, nejpozději do 15 dnů ode dne kdy stavebník vlastníka k předání vyzve. b) Vlastník je povinen odevzdat staveniště vyklizené tak, aby stavebník na něm mohl začít s pracemi v souladu s projektovou dokumentací a s podmínkami smlouvy. c) Vlastník je povinen poskytnout stavebníkovi na jeho vyžádání veškerou nezbytně nutnou součinnost k realizaci díla podle této smlouvy, zejména vynaložit veškerou péči, kterou lze požadovat tak, aby byly stavebníkovy vytvořeny potřebné podmínky k provedení prací. Stavebník je při provádění výstavby povinen dbát o to, aby užívání společných částí domu bylo co nejméně narušeno a nebylo podstatně omezováno poskytování služeb, apod. d) Vlastník je povinen v době realizace díla stavebníkem vystavit stavebníkovi potřebné plné moci - zejména plné moci k zastupování před příslušným stavebním úřadem v řízení o vydání stavebního povolení, k zastupování před orgány památkové péče, k zastupování před úřady pro účely zajištění všech povolení a dalších rozhodnutí a dokumentů potřebných pro realizaci díla, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení doporučeně zaslané písemné výzvy k vystavení příslušné plné moci. Stavebník je oprávněn zaslat výzvu dle předchozí věty až poté, co bude vlastníkem odsouhlasena projektová dokumentace. e) Vlastník v případě, že bude postupováno podle této smlouvy a projektové dokumentace, souhlasí s vydáním stavebního povolení a v rámci kolaudačního řízení nebude vznášet neopodstatněné připomínky. 2. Povinnosti stavebníka: Stavebník je povinen na své náklady a nebezpečí zajistit zpracování projektové dokumentace jako součást díla. Projektová dokumentace bude vypracována v souladu se sjednaným rozsahem díla dle této smlouvy (v části týkající se oprav, úprav a zhodnocení Nemovité věci dle čl. VIII. této smlouvy tak i v části výstavby nových bytových jednotek dotýkající se společných částí Nemovité věci), s platnými a účinnými právními předpisy a technickými normami. Stavebník předloží vlastníkům ke schválení návrh projektové dokumentace pro stavební povolení, a to nejméně 60 dnů po uzavření této smlouvy. Vlastníci písemně schválí nebo odmítnou projektovou dokumentaci do 15 dnů od jejího obdržení. V případě odmítnutí jsou vlastníci povinni současně předložit její nedostatky a současně mohou uvést návod na jejich nápravu. Vlastníci jsou oprávněni vytýkat nedostatky projektové dokumentace pouze v případě, že byla vypracována v rozporu se sjednaným rozsahem díla dle této smlouvy, s platnými a účinnými právními předpisy a technickými normami s výjimkou řešení nárožní nástavby, kdy jsou oprávněni vytýkat i nedostatky vzhledu a rozsahu tohoto prvku. Stavebník je následně povinen předat vlastníkům jedno vyhotovení projektové dokumentace schválené příslušným stavebním úřadem. Poté, co projektovou dokumentaci (její část) schválí vlastníci, stane se pro strany závaznou a bude součástí této smlouvy s prioritou před přílohou č. 2 ve vztahu k dotčeným částem díla. Stavebník je uhradit veškeré poplatky spojené s projektovou přípravou a vlastní realizací díla včetně kolaudačního řízení (např. i poplatky za zábor komunikací, apod.). Stavebník je povinen dále zajistit na vlastní náklady stavební povolení či ohlášení u příslušného stavebního úřadu. Stavebník je povinen předložit zástupci vlastníka bez zbytečného odkladu ověřenou kopii stavebního povolení s vyznačenou doložkou právní moci. Stavebník je povinen před zahájením stavební činnosti předložit vlastníkovi k odsouhlasení harmonogram všech činností, které způsobí nebo mohou způsobit dočasnou výluku na domovních sítích. Dále je stavebník povinen předat vlastníkům předběžný časový harmonogram realizace díla. Stavebník je povinen vlastníkovi na požádání doložit popis opatření zajišťujících funkci střechy domu po dobu realizace stavby. Stavebník je povinen protokolárně zajistit předání staveniště před zahájením stavby a předání zhotoveného díla po kolaudaci. Část díla představující protiplnění podle čl. V. odst. 2. této smlouvy bude předána po jeho dokončení protokolárním předáním zástupci vlastníka. Stavebník je dále povinen zajistit při realizaci díla vedení stavebního deníku v souladu s obecně závaznými právními předpisy a technický dozor. Stavebník se zavazuje udržovat na staveništi pořádek. Stavebník se zavazuje instalovat staveništní elektroměr a vodoměr pro objektivní zjištění odběru elektřiny a vody po celou dobu realizace výstavby. Stavebník je povinen zajistit na vlastní náklady kolaudaci celého díla. Stavebník se zavazuje zajistit řádný přístup ke komínovým tělesům v souladu s platnými normami. Stavebník zajistí v souladu s touto smlouvou realizaci díla dle této smlouvy na své náklady a na vlastní nebezpečí. Stavebník se zavazuje dílo provést v kvalitě a termínech dle této smlouvy. Kvalitou se rozumí souladnost s podmínkami této smlouvy, projektovou dokumentací, stavebním povolením, právními předpisy, hygienickými normami a ČSN. Stavebník je povinen nejpozději před zahájením výstavby zajistit pro sebe přiměřené pojištění jeho odpovědnosti za újmu způsobenou při realizaci a v souvislosti s realizací díla stavebníkem, jeho zaměstnanci a dodavateli, dále pro případ újmy způsobené na zařízeních na staveništi živelnými pohromami nebo odcizením. Stavebník se dále zavazuje udržovat toto pojištění v platnosti po dobu provádění díla. Stavebník je povinen předložit vlastníkovi takovou pojistnou smlouvu/pojistné smlouvy nejpozději ke dni předání staveniště. VIII. Opravy, úpravy a zhodnocení společných částí Nemovité věci 1. Jako protiplnění za poskytnutí práva k výstavbě bytů v půdním prostoru domu čp. 353, jakož i jako protiplnění za převod spoluvlastnických podílů na společných částech Nemovité věci podle čl. XIII. této smlouvy, je stavebník povinen provést spolu s výstavbou bytových jednotek bezúplatně opravy, úpravy a zhodnocení společných částí domu čp. 353 v rozsahu, termínech a za podmínek uvedených v tomto článku. 2. Rozsah oprav, úprav a zhodnocení společných částí Nemovité věci: Opravy, úpravy a zhodnocení společných částí Nemovité věci budou zahrnovat: zřízení výtahu ve světlíku domu s nástupem vždy v patrech, kompletní výměna vodovodních, kanalizačních a plynových stoupaček, kompletní výměna elektrických stoupaček a rozvodů ve spol. prostorách domu vč. výměny bytových jističů za nové, revitalizace společných prostor domu – schodiště, malby, zábradlí, parapety, úprava vstupu do domu vč. repase vchodových dveří, oprava uliční fasády vč. výměny klempířských prvků, oprava kočárkárny, vyklizení a úprava sklepních prostor vč. nových sklepních kójí, oprava štuků a sanace zdi ve vestibulu domu, povrchová úprava dvoru a přístřešek na popelnice, repase a doplnění dlažeb ve společných prostorách domu, případně dlažba nová (odpovídající původní kvalitou, vzhledem a způsobem zpracování dle dobových návrhů, schválí-li takovou SVJ), projektová dokumentace půdní vestavby a oprav domu instalace vodoměrů pro každou jednotku, sjednocení světel, vypínačů a čidel ve společných prostorách domu, nové poštovní schránky ve vestibulu domu, oprava okapů ve dvorní části, zachování a repase vitrážových oken ve schodišťovém prostoru, humanizace 6 bytů v samostatném stavebním řízení a v náhradním termínu dle stavebního povolení a za podmínek uvedených v příloze č. 4. této smlouvy, vše v rozsahu podle přehledu položek nepeněžitého plnění, který je přílohou č. 2 této smlouvy. Smluvní strany sjednávají, že před zahájením provádění výše uvedených oprav, úprav a zhodnocení společných částí domu stavebník předloží zástupci vlastníků ke schválení vzorky materiálů včetně barevného provedení, jakož i veškerého vybavení, které má být součástí této části díla. Stavebník je rovněž povinen předkládat ke schválení před zabudováním vzorky materiálů a technologií, jež mají být použity při realizaci této části díla v případě, navrhuje-li provedení změny díla. Dále si smluvní strany sjednávají, že před zahájením provádění výše uvedených oprav, úprav a zhodnocení společných částí domu stavebník předloží zástupci vlastníků ke schválení - vzhled předstěn, umístění elektroměrů, plynoměrů, hasicích přístrojů, revizních otvorů Vlastníci písemně schválí nebo odmítnou výše uvedený návrh (nebo jeho část) do 16 dnů od jejího obdržení. V případě odmítnutí jsou vlastníci povinni současně předložit vlastní návrhy. Poté, co stavebník obdrží od vlastníků odmítnutí, musí do 7 dní předložit nový návrh (nebo jeho odmítnuté části), doplněný o případné komentáře. 3. Termíny dokončení Termíny dokončení jednotlivých oprav, úprav a zhodnocení společných částí domu budou stanoveny harmonogramem stavby. K dokončení a předání oprav, úprav a zhodnocení společných částí domu jako součást celkového díla v rozsahu dle tohoto článku vlastníkovi dojde v termínu stanoveném v čl. VI. této smlouvy, s výjimkou položky humanizace 6 bytů v samostatném stavebním řízení a v náhradním termínu dle stavebního povolení, která bude realizována v termínech uvedených v příloze č. 4. této smlouvy. 4. Stavební deník, stavbyvedoucí, technický a autorský dozor, technický dozor vlastníka a) Za stavebníka řídí stavbu a provádí na ní práce podle smlouvy, projektové dokumentace a dalších pokynů stavebníka či vlastníka odpovědný stavbyvedoucí, který je oprávněn jednat a provádět úkony ke stavbě vázané. b) Stavební deník za stavebníka denně vede stavbyvedoucí nebo stavební mistr, a zástupce vlastníků či technický dozor vlastníka je oprávněn stavební deníky pravidelně kontrolovat a podepisovat. Stavební deník je uložen u stavbyvedoucího. c) Do stavebního deníku se ve dnech, kdy se na díle pracuje, nebo se na něm udály nějaké události, zapisují údaje o stavu staveniště a počasí, rozsahu a způsobu provádění prací, nasazení pracovníků, strojů a dopravních prostředků, údaje o zahájení a ukončení prací, či událostech vztahujících se ke stavbě. Zapisují se sem též vzniklé překážky v stࠀࠊࠌࠜࠪࠬ࣪ठदरॖ।ઞઠઢદમ૨ମퟜ뿍ꖱ讝�綄敱䍔㑥ᔝ絨居ᘀ絨居䈀*䩃䩡桰ᔠ聨ᘀ聨㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ聨ᘀ絨居㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ聨䈀*䩃䩡桰ᘗ絨居䈀*䩃䩡桰ᔌ聨ᘀ絨居ᔌ聨ᘀ쩨넻ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀⁊愀⁊洀Ո瀄h珿Ոᘏ쩨넻䈀*桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀愀瀀hÿᘚ⬁㔀脈⩂䌀愀瀀hÿᘒ쩨넻㔀脈⩂瀀hÿᘉ쩨넻㔀脈ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰̧jᔀ텨昢ᘀ텨昢㔀脈ࡕ洁H渄H琄Ո甄Ĉᘆ쩨넻᐀ࠀࠂࠄࠆࠈࠊࠎࠜࠞࠠࠢࠤࠦࠨࠪࠬࡴࣰ࣮ࣶ࣬ࣴࣸठढतदनपú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切úøøĀЀ␃愁Ĥᰀपबमरॖक़ग़ड़फ़ॠॢ।०२ৈઞઢતદýﴀý턀ý찀ýﴀýﴀý윀Ç윀Ç윀Ç윀Ç숀Â숀Ѐ-摧䕽\Ѐ5␃愁Ĥ㈅᐀¤Ĥ⬀␃$☊F␀Ѥā┌Ѥā☄Ѥā✌Ѥā丄ࣆĄ왏ЀЁ倀ࣆĄ왑ЀЁ愀ĤĀᘀદમ୪୬ௌ௸ౘಞಠಢತഖഘഴഺ഼െ൮൰෦෨ຊຌú切õðððú切îîîìììììĀĀ-Ѐ-摧⚀êЀ-摧癨[Ѐ-摧䕽\ᬀମର୪ௌ௸఼ౘౢ౪ಜಞಢತಸ೬짘믳鮪鯳鯳짘賳犀呣Eᔝ㱨ᘀ㱨䈀*䩃䩡桰ᘝ㱨㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ絨居ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ絨居ᘀ聨䈀*䩃䩡桰ᔠ聨ᘀ聨㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ桨孶㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔝ絨居ᘀ桨孶䈀*䩃䩡桰ᘗ桨孶䈀*䩃䩡桰ᔝ絨居ᘀ絨居䈀*䩃䩡桰ᘗ聨䈀*䩃䩡桰ᜀ೬ೲഔഖ഼ാീൄെ൰ຬໂ໌༚གဘၢၤၨၬၴ럃鲨纍띰띤띤럃띖䡤·ᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀⁊愀⁊瀀hÿᘗ婨괐䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔝ멨픗ᘀ婨괐䈀*䩃䩡桰ᔝ멨픗ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗᡨ蹘䈀*䩃䩡桰ᔝ멨픗ᘀ멨픗䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘝ㱨㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᔣ㱨ᘀ㱨㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘗ㱨䈀*䩃䩡桰ᤀགཆཊနဖဘၢၤၦၨၬၴ႔႖ᑔᑖᑘᑚᑢᒊᒌᤄᤆýffûffûﴀýﴀýýﴀýﴀööìããìࠀ1␃ᄁ怀愀ĤĀ1Ȉ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁ĤĀ-Āᨀၴ႔႖ረቢቪኸኾዀዪጄጌᏰᏼᐖᐬᐸᑆᑐᑔᑖᑘᑚᑢᒌᔈᔾᕆᕊᖂᖌᖢᖤᖪᖬᚊᚖᚲᛆᛒᛠ᛬ᜈᜌᝄᝢបហ៴월풸풸풩룆룔월울풸풛퓆풌细월푾푾풩푾细细绔绔绔Ôᘚ㩨갧㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ摨표㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘝ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ䠀Ī䩡桰ᘚ땨ﴦ㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ灨煭㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ո៴᠂᠒᠔᠖ᡬᡶᢈᢜᢾᣔᤆᤪᤰᥨᥰᦦᦨᦾᧀᧆᧈᨪᨬᨶᨸ᪨ᫀᰒ뫈죖죖좨邜還還還的檄峈䷈ᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ푨�㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ푨�䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ졨謷䈀*䩃䩡桰ᘗ灨煭䈀*䩃䩡桰ᔣꝲᘀ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ灨煭㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ뙨ɕ㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ㩨갧㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ偨ࡔ㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hỿᤆᨪᨬ᫆᫈ᰒᰔᰴᱚ᳒øööðää1萑␖䜁$晉葠Ԁ1萑葠Ā1ᄀ쒄$葠˄ᰒᰔ᳔᳜᳞᳒᳠ᴜᴠᴦᴲᴴᴶᵀᵂᵾᶀᶆᶒᶔᶖᶚᶜᶞᶠᶢᶤᶦᶮᶰᶲᷮᷰ᷶ḂḄḆḎ짗躟흽躟흽緲緗짗彮躟흽Éᔝ坨눅ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ坨눅ᘀ坨눅䈀*䩃䩡桰ᔠ퉨奔ᘀ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ퉨奔ᘀ퉨奔㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ轨Ꙧ㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ坨눅㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ灨煭㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ푨�㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀h◿᳔᳒᳠ᴠᴴ~爀c吀1萑␖䜁$晉葠摧♂1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠耀摫Ɱ␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀāऀۖȀȀȀ혒쳿쳌쳿쳌쳿쳌᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ쳌Ì쳌Ì쳌ÌЀᴴᴶᵂᶀᶔ蜀x椀1萑␖䜁$晉葠摧♂1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫ⵏ␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀᶔᶖᶘᶚᶜ蔀v最1萑␖䜁$晉葠摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠洀摫⸆␖ᜁĤ晉鐇â혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀᶜᶞᶠᶢᶤ蜀|洀1萑␖䜁$晉葠摧秎{␖䜁$晉摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫⻁␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀᶤᶦᶲᷰḄ蜀|洀1萑␖䜁$晉葠摧秎{␖䜁$晉摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫⽸␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀḄḆḒṐṤ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫〯␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀḎḐḒṎṐṖṢṤṦṪṬṮṶṸṺẶẺỀỌỎỐỒỔỖỘỚỜỞỠỨỬỮἪἬἲἾὀὂὊὐᾌᾎᾔᾠᾢᾤᾨᾪᾬᾴᾸᾺῶῸ῾ 뻊ꎯ꿤閣뻊ꎯꏤꎯꏤꎯ훤쫤꾾閣뻊ꎯ꿤閣뻊ꎯᘚ푨�㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ침筹ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ퉨奔䈀*䩃䩡桰ᘗ轨Ꙧ䈀*䩃䩡桰ᘚ坨눅㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ灨煭㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀h㫿ṤṦṨṪṬ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫ユ␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀṬṮṺẺỎ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㆝␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀỎỐỒỔỖ蜀|焀␖䜁$晉摧秎{␖䜁$晉摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㉔␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀỖỘỚỜỞ蜀|焀␖䜁$晉摧秎{␖䜁$晉摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㌋␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀỞỠỮἬὀ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㏂␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀὀὂὐᾎᾢ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㑹␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀᾢᾤᾦᾨᾪ蜀x洀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠欀摫㔰␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀᾪᾬᾺῸ舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㗧␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ‐‒—舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㚨␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ‒‖․⁴⁸⁼₀₄₈₌ₐₔₘₜ₠₮⃪⃬ℂ℆ℊℒℚ⅖⅘ⅠⅬⅮⅰ↔↪↰∀�쳲�쳲닲钣샌禅삲橹ᔝ轨Ꙧᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ침筹ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ坨눅ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ坨눅ᘀ坨눅䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ퉨奔䈀*䩃䩡桰ᘗ轨Ꙧ䈀*䩃䩡桰ᘚ坨눅㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ푨�䈀*䩃䩡桰ᘚ푨�㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀h⛿—‖․⁶舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㝩␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ⁶⁸⁺⁼⁾舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㠪␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ⁾₀₂₄₆舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㣫␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ₆₈₊₌₎舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㦬␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ₎ₐₒₔₖ舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㩭␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀₖₘₚₜ舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㬮␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ₠₮⃬℀舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㯯␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ℀ℂ℄℆℈舀s栀␖䜁$晉摧秎{1萑␖䜁$晉葠摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㲰␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀ℈ℊℚ⅘Ⅾ舀w氀␖䜁$晉摧秎{␖䜁$晉摧浰q1萑␖䜁$晉葠瀀摫㵱␖ᜁĤ晉㐃܁ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁ỖЀⅮⅰ→↔↬蜀缀܀␖䜁$晉1萑␖䜁$晉葠欀摫㸲␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿ỖЀ↬↮↰≺≼⒈◜✜⩶鄀鄀鄀脀q愀&䘋萏萑̆葞葠̆摧ߘÆ&䘋萏萑̆葞葠̆摧エ&䘋萏萑̆葞葠̆摧ⳌdĀ欀摫㻩␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀Ƕ혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ∀≚≜≶≺≼⊔␐␚⒈◖◘◜◢◮◲☨♒♼♾⚒⛢헉궻龻鏕碄碓硩硝乩乸ᔝꡨ霰ᘀ虱䈀*䩃䩡桰ᘗ䅨陠䈀*䩃䩡桰ᔝꡨ霰ᘀ摨표䈀*䩃䩡桰ᘗꡨ霰䈀*䩃䩡桰ᔝ摨표ᘀ摨표䈀*䩃䩡桰ᘗ摨표䈀*䩃䩡桰ᘛ쩨넻䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘛ轨ॹ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘛ轨Ꙧ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘗ偨ࡔ䈀*䩃䩡桰ᘗ轨Ꙧ䈀*䩃䩡桰ᔝ轨Ꙧᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ轨Ꙧᘀ轨Ꙧ䈀*䩃䩡桰᠀⛢✘✜✬❂⡸⢜⧊⩲⩴⩶⩸⪂⪪⫠⬘⬞⭞⭦⮀⯢ⰀⰂⰐⰲⳔⳖⷘ웕꺺龺鏆鎁極嶓嶓嶓嵑鍑鍑鍑ᘗ䍨൏䈀*䩃䩡桰ᘗȥ䈀*䩃䩡桰ᘗ轨Ꙧ䈀*䩃䩡桰ᘗ灨煭䈀*䩃䩡桰ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ�옇ᘀ摨표䈀*䩃䩡桰ᘗ䅨陠䈀*䩃䩡桰ᘗ�옇䈀*䩃䩡桰ᔝꡨ霰ᘀꡨ霰䈀*䩃䩡桰ᔝꡨ霰ᘀ챨搬䈀*䩃䩡桰ᘗꡨ霰䈀*䩃䩡桰ᔝꡨ霰ᘀ셨䜣䈀*䩃䩡桰Ḁ⩶⩸⪂⪪⪬⻄⻈エガ㈶㈺㊰㊲㌸㌺㐚㐜㒶㒸öéãÛ�Ó�Å똀Å똀«鼀Å똀萏ː㜀Ĥ葞ː摧佃 &䘋㜀Ĥ摧佃 ␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧佃 ̀$☊ن⨀$愁$摧佃 Ԁ萑˄葠˄ĀԀ-萑˄葠˄Ā-Ԁ萑ː葠ːȈ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁Ĥࠀ萏̆葞̆摧エሀⷘⷪⷬ⸂⸜⸢⹌⺢⺤⻂⽄㈸㈺㉌㉔㉖㊜㊞㊬㊮㊲㊴㌴㌸㌺㌼㎮뷉즱즱즱馥誥杺杺杺乺杺杺杺ᔱ䍨൏ᘀ䍨൏䈀*䩃䩏䩑䩞䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔝ䍨൏ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ䍨൏䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗꥨ紾䈀*䩃䩡桰ᘗ硨챴䈀*䩃䩡桰ᘗ�䈀*䩃䩡桰ᘗ�噽䈀*䩃䩡桰ᔝ婨�ᘀ驨縝䈀*䩃䩡桰ᔝ婨�ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰Ḁ㎮㎰㏖㏘㐖㐚㐜㐞㒲㒺㓪㓬㔚㔞㔠㔢㕐㕒㖄㖆㖈㖊㖌㖬㖮㖰㖲㖴㗊㗖㘀㘂㘜㘦㘮㘰㘲㘴㘶㚊㚌㚎㚐㚒㛰㛲㛴㛶㛸㜶㝄㝢㞐������짯��맜�����릖맜雯�蚖蛉蛉ᘟ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ幨䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕ㐀㒸㔞㔠㖈㖊㖰㖲㘲㘴㚎㚐㛴㛶㡪㡬㣒㣔㤤ññ팀ñ팀ñ쐀ñ쐀ñ쐀¶꜀쐀ñ̀$☊ن⨀$愁$摧㇀>␃ༀ梄⨁$币梄愁$摧䖐̀$☊ن⨀$愁$摧䖐␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧福 ␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧佃 ␃ༀ梄⨁$币梄愁$摧紈f̀$☊ن⨀$愁$摧佃 ᄀ㞐㞒㡤㡦㡪㡬㣒㣔㤢㤤㤦㤨㥼㦊㦨㦪㦬㦮㦰㧾㨀㨂㨄㨆㨼㨾㩀㩂㩄㪺㪼��뛉鎣炃嶓嶓莓鍰鍝炃嶓荍鍰䵝ᘟ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ�ᘀ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ﹕ᘀ쁨㸱䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ靨╅ᘀ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ�ꭻᘀ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴ЅḀ㤤㤦㦬㦮㨂㨄㩀㩂㪾㫀㯪㯬㯮㯰㯲㯴㯶㶰㶲ððððÓ쌀¸렀©꤀©렀£ꄀĀԀ萑˄葠˄␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧䖐␃⨀$愁$摧福 ༀ␃&䘋㠀$⑈愀$摧㮱␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧兣©̀$☊ن⨀$愁$摧佃 ␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧福 ሀ㪼㪾㫀㫖㫘㭖㮂㯦㯨㯪㯬㯮㯰㯲㯴㯶�볌곌貜糌卬䁬-ᔥ䍨൏ᘀ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔱ䍨൏ᘀ遨Յ䈀*䩃䩏䩑䩞䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ遨Յ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ轨ॹ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ桨둷䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ剨Ŗ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ녨萻䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ絨䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ녨萻ᘀ녨萻䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ녨萻䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ䍨൏䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕༀ㯶㰒㰢㱼㳔㳖㳘㳚㳞㴦㴲㴴㵀㵂㶦㶨㶪㶮㶰㶴㷰㸾㺘㺨㽘㽠㽤䀨䂾䃆䃰䅤䊬��쏏쾷쾷쾷랫旧旧囧ᔝꝲᘀᩨ唁䈀*䩃䩡桰ᔝᩨ唁ᘀᩨ唁䈀*䩃䩡桰ᔠ﹕ᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ침᭚䈀*䩃䩡桰ᘗ轨ॹ䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ�㌄䈀*䩃䩡桰ᘗ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᘗꥨ紾䈀*䩃䩡桰ᘗ쥨䈀*䩃䩡桰ᘗ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗᩨ唁䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰 㶲㶴䏆䏈䏒䏚䏜䒨䒪䒬䓨䓪䗺䗼䚦䚨䚶䚺䛦䜒䝨䞪䟘䠊ýõð÷÷çççÞ턀Þ�Þ�Þఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧嗣þࠀ萑ː葠ː摧㇀>ࠀ萑˄葠˄摧䙚Ѐ-␃愁ĤĀ-Ԁ萑˄葠˄Āᜀ䊬䏄䏆䏈䐢䑲䒬䓨䙐䙘䙜䙞䚸䚺䠊䠞䠸䠼䡈웒욺ꂬꂔꂆ桷䩙⼾ᔝ腨Ṱᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘗ�㌄䈀*䩃䩡桰ᔝ睨홳ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝ聈ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᔝ졨歿ᘀ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘗ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ轨ॹ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ걨吱ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀᩨ唁䈀*䩃䩡桰ሀ䠊䠎䠞䡈䡊䡌䢶䢸䢺䥤䥦䥶䦦䦨䨐䨒䩆䩲䪔䪘䫦䫨䭼䮲䯤䱨öééé�ö�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�ÛЀ摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䖗%ఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䙚ᤀ䡈䡊䡌䢴䢸䦖䦘䦚䦜为乀乂乌伺似佸僢僤僦僨僬僮先兌兢兤冼净刂刄剂剆웒꺺꺺꺺隢誺멼몮몮멮偟傮傮傮®ᔝ﹕ᘀ�㌄䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ�㌄䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘚ婨驆㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᘗ湨똇䈀*䩃䩡桰ᘗ쵨蹨䈀*䩃䩡桰ᘗ�㌄䈀*䩃䩡桰ᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘗ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᔝ穨ꐽᘀ쁨㸱䈀*䩃䩡桰ᔝ걨吱ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ἀ䱨䱪䲴䲶䳾䵞䶀䷈䷊亘亚伶伺似佸佺傊傌儶儸兆兴凐刔剖劊劎ú切ú切ú切ú切ñ切ú切úèèèß�ß�ß�ࠀ萑ː葠ː摧ӟ3ࠀ萑˄葠˄摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䙚Ѐ摧䙚ᨀ剆剺剼劊劸劺勀勂勌勎匦匨匼區吜否壄壆壊壌壖姆娂孢孨孬孮寈寢寤尼局岆岈峊峎崂崄崒崔崰嵄嵦嵨嵼嶀戔或戚�����샌듌ꛘ샘飘觘觀觀觀觀觀竀竀竀�샌ᔝ㡨_ᘀ챨騍䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘚ婨驆㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ湨똇䈀*䩃䩡桰ᘗ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘗ쵨蹨䈀*䩃䩡桰ᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘗ�㌄䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ�㌄䈀*䩃䩡桰 劎办勊勌匾區卂召叮叾吰吲咚咜哐哼唞唢啰啲嘆嘼噮囲围圾öéé�ö�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�ÛЀ摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧ӟ3ఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䙚ᤀ圾址垈埨堊塒塔夢夤姀姄姆娂娄嬊嬌家宸密寴屒岘峞崒崔ú切ú切ú切ñ切ú切úèèèß�ß�ß툀ఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧嗣þࠀ萑ː葠ː摧ࠀ萑˄葠˄摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䙚Ѐ摧䙚᠀崔嵾嶀嶂巪巬帠幌幮干廀廂彖後徾恂恄悎悐惘愸慚憢憤扲òà�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û�Û툀ࠀ萑ː葠ː摧䙚Ѐ摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧ࠀ萑ː葠ː摧嗣þఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧嗣þ᠀戚戜戦戨挔挖捒撺擂擆擈攒攠攢曪曮曾朞朠木未析枒枔枖桰桸洖洜�췳쇛돛ꓛ蚕桷셙䪤솆쇛쇛쇛ᔝ걨吱ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝ鑨㑭ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝㅨ謍ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝꥨ紾ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ챨騍䈀*䩃䩡桰ᔝ腨Ṱᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘗ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘗᥨ୳䈀*䩃䩡桰ᘗ쵨蹨䈀*䩃䩡桰ᰀ扲扴挐挔挖捒捔摤摦攐攒攠敌斴时昦暬曪曮曾木未本枒枔ú切ú切ññññèèèß툀Òè切ఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧ࠀ萑˄葠˄摧䙚Ѐ摧䙚᠀枔枖桀桂桒梂梄棬森椢楎楰楴槂槄橘檎櫀歄歆殐殒毚氺汜沤沦浴浶úú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ú切ñ切ࠀ萑ː葠ː摧䙚Ѐ摧䙚ᰀ洜洞洨渎渐渔渖湒澺濂濆濈瀢瀼瀾炦炨焞焠焮焲煢煤熔熖燌燎燞燠爊爌爒爜爞爴版牪牮犄犊獺獼界畎쿛���貘貘貘綘貘貘貘떘賛�溌溌溌��ᔝ㡨_ᘀ䱨頵䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘗ䱨頵䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᘗ챨騍䈀*䩃䩡桰ᘚ婨驆㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ全䬐䈀*䩃䩡桰ᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰ᘗᥨ୳䈀*䩃䩡桰ᘗ쵨蹨䈀*䩃䩡桰⬀浶渒渔渖湒湔潤潦瀐瀒瀠灎為焰煶熨燜燠燰爚爜犆犈犊÷÷îîîååååØ�Ï쨀ÊЀ摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧㕌ఀ萏ː萑ː葞ː葠ː摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧ࠀ萑˄葠˄摧䙚܀␃愁Ĥ摧䙚ᜀ犊狰狲猦獒獴獸珆珈瑜璒瓄畈畊疔疖痞瘾癠皨皪睸睺砖砘öñññññññññèã�܀␃愁Ĥ摧䙚Ѐ摧嗣þࠀ萑ː葠ː摧䙚Ѐ摧䙚ࠀ萑ː葠ː摧嗣þ᠀畎皪皬眚眢眬睺睾砒研砘砚砠碪礚礜祌祎禞稐稘稺稼穎窜窬窸竨笈箒箔箤粆럃랥랗쎗讷鞷썿玷抷쾷쾷ᔠ﹕ᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗȥ䈀*䩃䩡桰ᘗ灨煭䈀*䩃䩡桰ᘗ끨䈒䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᘗ全䬐䈀*䩃䩡桰ᘗᥨ୳䈀*䩃䩡桰ᘗ䱨頵䈀*䩃䩡桰ᘗ婨驆䈀*䩃䩡桰 砘砚砠碪碬笐笔緆緈羰羲羴羼翌翎臺臼衄衆貌貎貐貚賒賔ú切ò切ðäâ切ú切òÚ�ää퀀Ð퀀ò切ऀ萏ฐ萑ː葞ฐ葠ːԀ萑˄葠˄ĀĀ3Ԁ-萑˄葠˄Ԁ萑ː葠ːĀ4Ȉ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁Ĥ᠀粆粢緆緈緊縦繈羰羼翌肾胀胂胈舸艢芄芎芪芬芮苂苌苎茤萌萎萐蓄蔐薪薮蚢衂衄짗믗薑蕹薝薝薝秥秥秥淥蕡ᘗ꽨Ḧ䈀*䩃䩡桰ᘗ汨ㅾ䈀*䩃䩡桰ᘗ롨踄䈀*䩃䩡桰ᘗ⩨褝䈀*䩃䩡桰ᘗ�豋䈀*䩃䩡桰ᘗ䱨륎䈀*䩃䩡桰ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘚ롨踄㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚఎ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘛ全䬐䈀Ī䩃䩡桰䡴∀衄衆行覸觊詊詔謬謼譎诈貊貌貎貐貚賒賔贆辞辠辮迎遢還鄒鄔鄖酔酖鍘鍦鍨霠컚컚컚컚뿚Ꭓ闦蟦篦篦컦�嵬巚�æᔝൣᘀఎ䈀*䩃䩡桰ᔝఎᘀఎ䈀*䩃䩡桰ᘗꕨ㹟䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘗ꽨Ḧ䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᔝ�豋ᘀ�豋䈀*䩃䩡桰ᘗ�豋䈀*䩃䩡桰ᘗఎ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰చܪ栖ኰB⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀h⇿賔贆贈躾軀适逄鍨鍪頎預馠馢馤駘駚ꔶꔸꢐꢒꫀꫂùîùÛ혀Ô퐀Ò툀Ö豈Ô숀¹숀Ô숀¹ࠀ-萏˄葞˄摧䙏¼ⴐ&䘋萏萑˄葞葠˄摧䙏¼Ā3Ā㈅᐀¤Ĥࠀ-萑˄葠˄摧ऀ-萏˨萑ﴘ葞˨葠ﴘԀ-萑˄葠˄Ѐ-␃愁ĤԀ萑˄葠˄ᔀ霠頌頎預颊颼馢馤駘駚騄鬚魰鳜鳠鳤鵜鵲鶄鶘鷀鷬鸘鸶鸺鹆鹴鹸黸黾鼂췛춿췧Ꭓꞛ貳綧綧熧敽ꝽꝽ好ᘗ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᘗ硨챴䈀*䩃䩡桰ᘗㅨ謍䈀*䩃䩡桰ᔝ㡨䭣ᘀ㡨䭣䈀*䩃䩡桰ᔝ佨뱆ᘀ佨뱆䈀*䩃䩡桰ᘗ聨祅䈀*䩃䩡桰ᘗ㡨䭣䈀*䩃䩡桰ᘗ佨뱆䈀*䩃䩡桰ᘚ聨祅㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ偨ࡔ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ絨遢䈀*䩃䩡桰Ḁ鼂鼄鼘齤齦龸鿨鿰ꀮꇨꇪꈘꈚꊾꋂꎾꏀꏒꏪꐪꐼꓖꓬꓮꓰꔲꔴꔸꕒꗴꘪꙶꙸꤪ쳘놽�馥馊馊馊绳該ꕦꕚꕚZᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ佨뱆䈀*䩃䩡桰ᘗ聨祅䈀*䩃䩡桰ᘗ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᔝ≨鴧ᘀ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗ핱䈀*䩃䩡桰ᘗⱨ䈀*䩃䩡桰ᔝࡨ晽ᘀ䡨ᄅ䈀*䩃䩡桰ᘗ䡨ᄅ䈀*䩃䩡桰ᘗ㡨䭣䈀*䩃䩡桰ᔝ㡨䭣ᘀ㡨䭣䈀*䩃䩡桰ᘗ腨Ṱ䈀*䩃䩡桰℀ꤪꥈꨌꪾ닞뎴둂뒦딖딺땎땬떌떔떖떪똀똤뙞뙬뚂뛄뜞뜠띖띨랆럂럄럊룆룈룔륊맲쿛쏛ꮷ鳃跃纫纫纫纫ꭾꭾꭾᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔣᩨ唁ᘀ깨㘷ᜀ䈀*䩃䩡桰ᔝᩨ唁ᘀ깨㘷䈀*䩃䩡桰ᔝ깨㘷ᘀ깨㘷䈀*䩃䩡桰ᔝᩨ唁ᘀᩨ唁䈀*䩃䩡桰ᘗ깨㘷䈀*䩃䩡桰ᘗ聨祅䈀*䩃䩡桰ᘗᩨ唁䈀*䩃䩡桰ᘗ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗఎ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ瑨茡䈀*䩃䩡桰∀ꫂꯂꯄ균귢꼄꼆꽲꽴낞날넲넴뇴뇶닞닠뒤뒦룆룈룔륊ïïïïïïïïïÔÇ윀ఀ-␃༁ᄂᢄ廽怂ᢄ懽Ĥⴐ&䘋萏萑˄葞葠˄摧ĚUĀ-ࠀ-萏˄葞˄摧䙏¼ⴐ&䘋萏萑˄葞葠˄摧䙏¼ᘀ륊륌뱾벀봈봊붢붤븚븜뺢뺤뾄뾆쀠쀢삈삊샲샴섚õõáá팀Ä팀Ä뤀팀Ä팀Ä팀Ä팀萏ː㜀Ĥ葞ː摧睨´&䘋㜀Ĥ摧睨´␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧睨´̀$☊ن⨀$愁$摧睨´ऀ-萏˨萑ᅵ葞˨葠ᅵऀ-萏$萑ʠ葞$葠ʠऀ-萏˨萑ﴘ葞˨葠ﴘ᐀맲맸뫚뫶뭺뮎민밂붤붶붾뷀븆븈븖븘븜븞뺞뺢뺤뺦뼘뼚뽀뽂뾀뾄뾆뾈쀜쀤쁔쁖삄삈삊삌삺삼샮샲샴샶섖섚서섞섴셀셪셬췙춿췳鲯鲯鲯莯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯鲯¯ᔱ䍨൏ᘀ桨둷䈀*䩃䩏䩑䩞䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘛ全䬐䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘗ全䬐䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰㌀섚서솜솞쇸쇺쉞쉠쏔쏖쐼쐾쒎쒐씖씘앬앮얪얬온옪읔ððððÓðððððð쌀ༀ␃&䘋㠀$⑈愀$摧睨´␃ༀ梄⨁$币梄愁$摧睨´̀$☊ن⨀$愁$摧睨´␃ༀ킄⨂$币킄愂$摧睨´ᘀ셬솆손솘솜솞솠쇴쇸쇺쇼쉚쉞쉠쉢슠슮싌싺싼쏎쏐쏔쏖쐼쐾쒎쒐쒒쓦쓴씒씖씘씚앨앬앮앰얦얪얬얮오옪��������쳬첹�鎦����������ᔥ�ᘀ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ﹕ᘀ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ靨╅ᘀ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥࡨ晽ᘀ䡨ᄅ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ䡨ᄅ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ䍨൏ᘀ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴ЅⰀ옪와왂움웬읐읒읔읖읾쟆쟮쟲쟴쟶쟸젒젔젖줨�쳬첼곬醠玂啤艳䦠:ᔝ२︙ᘀ豨㹰䈀*䩃䩡桰ᘗ豨㹰䈀*䩃䩡桰ᔝ२︙ᘀ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᔝ२︙ᘀ腨Ṱ䈀*䩃䩡桰ᔝ२︙ᘀ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᔝ२︙ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ鑨㑭䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘟ桨둷䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ剨Ŗ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ桨둷䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ腨師䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ녨萻ᘀ桨둷䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕጀ읔읖젔젖촴촶취췪큼큾킨킪풊풌피픾훬훮�ôîå픀Å뼀¿뼀¿눀°ꨀ¥ꨀꨀऀ-萏˖萑ﴪ葞˖葠ﴪЀ-␃愁ĤԀ-萑ː葠ːĀ- ᄀ쒄⨂$䠀$葠˄摧兣©Ԁ-萑˄葠˄ༀL萑˄ꐓꐔ尀$葠˄摧炌>ༀL萑˄ꐓꐔ尀$葠˄摧㩡 ࠀ萑˄葠˄摧炌>Ԁ萑˄葠˄␃⨀$愁$摧睨´ሀ줨줺쥔쥦쯒찔촲촶취췪칠캂캈캌캎캢컮컰콖콘콚콬쾀쾔쾦쿎엔Ꞷ體蚒歺卟虫虫穫穄穄Dᔝ⤵ᘀ⤵䈀*䩃䩡桰ᘗ腨Ṱ䈀*䩃䩡桰ᘗ表コ䈀*䩃䩡桰ᔝ㡨䭣ᘀ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗ⤵䈀*䩃䩡桰ᘗ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘎ豨㹰䌀ᙊ愀ᙊᔘ捨ꥑᘀ慨ऺ䌀ᙊ伀ъ儀ъᔝ捨ꥑᘀ表륦䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ佨ᘷ䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ表コ䈀*䩃䩡桰ᔙ捨ꥑᘀ豨㹰䈀*䩃桰ᔝ२︙ᘀ豨㹰䈀*䩃䩡桰ᔝ२︙ᘀ䵨桍䈀*䩃䩡桰ᤀ쿎쿐쿒퀔퀘큔큦큸큺큼큾텈텒텔텦톐톔톘톬퇀툠퉘튴튶트틄틞팊팴퍊퍌폊품쳘쳘쳘듀ꣀ駀삍삁삁臌臀臀痀剢剢ᘟ२︙䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ녨萻ᘀ२︙䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘗ२︙䈀*䩃䩡桰ᘗ聨祅䈀*䩃䩡桰ᘗ�噽䈀*䩃䩡桰ᔝⅨ�ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᘗ≨鴧䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ⤵䈀*䩃䩡桰ᔝ⤵ᘀ⤵䈀*䩃䩡桰ᘗ腨Ṱ䈀*䩃䩡桰ᘗج䈀*䩃䩡桰 품풊풌프픺헂헮혨홂ힲퟬ�舀薞藔藖藘谖谨谸谺谼豺賀賐賒賦賨贎贺贾赀�췳쇳�뿳��ꟳꟳ쇳鯳肏捯捔oᔝ٨แᘀ함匠䈀*䩃䩡桰ᘗ함匠䈀*䩃䩡桰̠jᘀ함匠䈀*䩃ࡕ愁ᙊ瀀hÿᔝ�ꍻᘀ큨䈀*䩃䩡桰ᘗ큨䈀Ȫ䩃䩡桰ÿᘗ큨䈀*䩃䩡桰ᘗ�焇䈀*䩃䩡桰ᘗ桨둷䈀*䩃䩡桰唃Ĉᘗ읨㈼䈀*䩃䩡桰ᘗ聨祅䈀*䩃䩡桰ᘗ孨耦䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ἀ��苠苢莬菔蒄蓴薞藘藚諬諮酢酤阔阖餜餞駨ýíííç�÷÷팀÷팀÷븀¾᐀옍萁萏΄搒Ĉꐔx㜀Ĥ葞΄摧♛ऀ-萏˖萑ﴪ葞˖葠ﴪऀ-萏萑ﱿ葞葠ﱿԀ-萏ː葞ːऀ-萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰԀ-萑ː葠ːĀ-ጀavbě a návrhy na opatření či jejich řešení oproti projektu nebo technologii provádění, či návrhy dalších změn. d) Vedle stavbyvedoucího stavebníka a vlastníka jsou oprávněni provádět zápisy do stavebního deníku: - technický dozor - autorský dozor zhotovitele projektu, řešící nedostatky či navrhující změny projektu - státní technický dohled orgánů dle stavebního zákona - jinak jen osoby nadřízené pracovníkům výše uvedeným či zmocněné smluvními stranami - technický dozor vlastníka. e) Technický dozor, jakož i autorský dozor zhotovitele projektu, mohou provádět pouze osoby mající k tomu oprávnění podle živnostenského zákona a způsobilost podle stavebního zákona a návazných předpisů. Pokud tyto funkce vykonávají osoby třetí, musejí k tomu mít plnou moc od vlastníků nebo zhotovitele projektu. Jejich jména musí být zapsána ve stavebním deníku. Technický dozor je oprávněn zastavit jakékoliv práce na objektu, prováděné v rozporu s touto smlouvou nebo právními předpisy nebo ohrožující majetek vlastníků nebo životy a zdraví osob. Takovýto zásah TDO bez prodlení zapíše do stavebního deníku a oznámí vlastníkům i stavebníkovi. f) Pokud k řešení situace na stavbě bude zapotřebí souhlas vlastníka nebo autorského dozoru, je oprávněn stavbyvedoucí stavebníka zaslat neprodleně zástupci vlastníka a technickému dozoru vlastníka požadavek na řešení písemně, např. e-mailem na adresu HYPERLINK "mailto:seifertova69@gmail.com" seifertova69@gmail.com zástupce vlastníka, email na předsedu výboru SVJ a výbor SVJ) a emailem technickému dozoru vlastníka, jakmile bude jmenován (písm. h) tohoto odstavce této smlouvy). Nebude-li ani po této výzvě situace řešena zápisem do stavebního deníku nebo obdobnou písemnou formou ve lhůtě dle výzvy (ne kratší než 5 pracovních dnů), a nedohodnou-li se strany jinak, je oprávněn stavbyvedoucí v pracích postupovat tak, jak navrhl, pokud bude v souladu s projektovou dokumentací, stavebním povolením a touto smlouvou. g) Není-li možno bez odsouhlasení technického řešení vlastníkem v pracích pokračovat, oznámí to stavbyvedoucí vlastníkovi a technickému dozoru vlastníka a práce na dotčené části díla se zastaví až do vyřešení věci. V případě, že není možno v pracích pokračovat bez odsouhlasení technického řešení vlastníkem a/nebo technickým dozorem vlastníka, prodlužuje se doba termínu výstavby o dobu nezbytnou k zajištění tohoto souhlasu. V případě, že není možno v pracích pokračovat bez odsouhlasení autorského dozoru, jedná se o překážku na straně stavebníka a postupuje se dle čl. VI, odst. 3 této smlouvy. h) Vlastník tímto prohlašuje, že bude jmenovat vlastní odborný technický dozor na jím určené části díla (také jako „technický dozor vlastníka“). Tento dozor bude jmenován vlastníkem nejpozději do 20 dnů ode dne doručení pravomocného stavebního povolení. Veškerá oprávnění dozoru podle této smlouvy může vedle dozorů jmenovaných vlastníkem a stavebníkem provádět také zástupce vlastníka. Technický dozor vlastníka je oprávněn k provedení kontrolních činností jménem vlastníka, zejména k: kontrole veškerých úředních rozhodnutí nutných pro provádění dotčené části díla, kontrole ostatních dokladů souvisejících s prováděním dotčené části díla, kontrole množství prováděných prací a porovnání se zápisem ve stavebním deníku, porovnávání provedených prací s harmonogramem realizace dotčené části díla, porovnávání rozsahu a kvality provedených prací na dotčené části díla v souladu s projektovou dokumentací, posuzování kvality používaných výrobků a materiálů v souladu s podmínkami této smlouvy, kontrole řádného provedení dotčené části díla a asistenci v rámci předávání dotčené části díla, kontrole případných vad dotčené části díla po jeho předání vlastníkům. Zjistí-li technický dozor vlastníka, že stavebník provádí dotčenou část díla v rozporu s touto smlouvou, s projektovou dokumentací, je oprávněn na tuto skutečnost stavebníka upozornit a jménem vlastníků si vyžádat okamžité odstranění těchto nedostatků. V tomto případě je technický dozor vlastníka oprávněn dávat stavebníkovi závazném pokyny, týkající se odstranění zjištěných vad (zejména způsobu jejich odstranění, okamžitého zastavení prací, používaných materiálů atd.). Stavebník se zavazuje tyto pokyny respektovat, jako by se jednalo o pokyny vlastníků. i) Další podmínky provádění díla: - stavebník se zavazuje provádět dílo výlučně v následující pracovní době: ve všední dny (Po – Pá) od 8,00 do 18,00 sobota od 9,00 do 18,00 neděle pouze tiché interiérové práce od 9,00 do 18,00 - stavebník se zavazuje zajistit po každém pracovním dnu hrubý úklid domu. Zabezpečování úklidu domu dle předchozí věty bude prováděno v níže uvedeném rozsahu: každý den, ve kterém bude probíhat výstavba, budou společné prostory domu zameteny tak, aby případné nečistoty spojené s výstavbou byly odstraněny nejpozději do 19 hod daného dne; jedenkrát během týdne, ve kterém bude probíhat výstavba, budou společné prostory domu vytřeny tak, aby případné nečistoty spojené s výstavbou byly odstraněny nejpozději do 19 hod určeného dne. 5. Odevzdání a převzetí díla a) Veškeré úkony související s kontrolou a odevzdáním a převzetím díla se provádějí v místě zhotovení, t.j. na stavbě, formou zápisů do stavebního deníku případně předávacími protokoly, vyžaduje-li to tato smlouvy. b) Stavebník je povinen vlastníkovi umožnit provedení kontroly realizovaných prací, které budou v následném postupu zakryty, či se stanou nepřístupnými. Stavbyvedoucí je povinen vyzvat zástupce vlastníka a technický dozor vlastníka nejméně 2 pracovní dny před zakrytím, tento je povinen se na místo dostavit. V případě, že se zástupce vlastníka ani technický dozor vlastníka nedostaví, je stavebník oprávněn příslušnou část díla zakrýt. Výsledky kontroly se zapisují do stavebního deníku. c) Stavebník písemně vyzve vlastníka nejméně deset dní předem k převzetí díla. O předání a převzetí díla vlastníkem bude sepsán předávací protokol. d) K převzetí a předání díla jsou povinny smluvní strany zajistit: Stavebník: - atesty, záruční listy, štítky, visačky či jiné doklady výrobců výrobků - zápisy o výsledcích kontrol - seznam zařízení dodávaných se stavbou s doklady - stavební deník - výsledky tlakových zkoušek a revizní zprávy - zápisy a výsledky o prověření prací a konstrukcí zakrytých v průběhu prací, Nedoloží-li stavebník požadované doklady, nepovažuje se dílo za dokončené a schopné předání. e) Závazek stavebníka provést dílo je splněn jeho řádným ukončením. Dílo se pokládá za řádně ukončené, jestliže nebude mít žádné vady a nedodělky a veškeré zkoušky skončí požadovaným výsledkem. Vlastník převezme dílo, i pokud bude vykazovat takové vady a nedodělky, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání řádnému užívání díla a dále, že dílo bude splňovat veškeré podmínky stanovené platnými a závaznými právními předpisy, technickými předpisy a technickými normami pro stavby sloužící k budoucímu účelu užívání díla. Obsahuje-li dílo, které je předmětem předání a převzetí vady nebo nedodělky, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání řádnému užívání díla, musí zápis o předání a převzetí předmětu díla obsahovat i: - soupis zjištěných vad a nedodělků, - dohodu o způsobu a termínech jejich odstranění, popřípadě o jiném způsobu narovnání. Nedojde-li mezi stranami k dohodě o termínu odstranění vad a nedodělků, pak platí, že vady a nedodělky musí být odstraněny nejpozději do 15 dnů ode dne předání a převzetí díla. f) O průběhu a výsledku předávacího řízení sepíší smluvní strany zápis (předávací protokol), v němž vlastník písemně uvede, zda dílo přejímá, nebo ne a pokud odmítne dílo převzít, je povinen přesně vymezit důvody odmítnutí. 6. Záruka Stavebník poskytuje vlastníkovi záruku na dílo v trvání 36 měsíců. Tato záruka začíná plynout okamžikem splnění celého předmětu díla, t.j. protokolárním předáním jeho poslední části. Tato záruka se nevztahuje na výrobky a zařízení s vyznačeným datem výroby, kde záruční lhůta odpovídá lhůtě vyznačené jako ručení výrobce, doložené záručním listem a začíná plynout dnem převzetí díla v trvání minimálně 24 měsíců. Stavebník zodpovídá za odbornou a předepsanou instalaci výrobků a zařízení tak, aby nemohly vzniknout závady při jejich uvedení do provozu a za provozu. Vady díla v záruční době odstraní stavebník zdarma, přičemž s odstraňováním vad započne neprodleně, nejpozději do 3 pracovních dnů od uplatnění. Vady musejí být odstraněny bez zbytečného odkladu, nejpozději ke dni písemně sjednanému mezi smluvními stranami či v co nejkratším, technicky možném čase. Vlastník se zavazuje, že případnou reklamaci vady díla uplatní bez zbytečných odkladů po jejím zjištění písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla a způsob, jakým se projevuje. Oznámení vlastník provede vždy písemně (doporučeným dopisem nebo emailem) na níže uvedené kontakty: info@pelainvest.cz. 7. Omezení Práva, povinnosti a smluvní podmínky uvedené v tomto článku (tj. čl. VIII. smlouvy o výstavbě) se vztahují pouze na realizaci oprav, úprav a zhodnocení společných částí domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673 v k.ú. Žižkov, obec Praha a neužijí se pro účely výstavby samotných bytových jednotek uvedených v čl. IV. této smlouvy s výjimkou případů, kdy jsou výstavbou samotných bytových jednotek dotčeny společné části Nemovité věci nespecifikované v čl. VIII této smlouvy (na takové případy se práva, povinnosti a smluvní podmínky uvedené v tomto článku vztahují). IX. Způsob úhrady nákladů výstavby 1. Vlastník se na stavebních nákladech podílí pouze tím, že stavebníkovi poskytuje k realizaci díla za podmínek uvedených v této smlouvě společné prostory situované v 6. nadzemním podlaží domu čp. 353 v k.ú. Žižkov a dále bezúplatně převádí stavebníkovi spoluvlastnický podíl na Nemovité věci. 2. Vlastník se na realizaci výstavby nových bytových jednotek ani na realizaci oprav, úprav a zhodnocení domu čp. 353 nebude podílet finančně ani jiným způsobem, je však povinen umožnit stavebníkovi provedení stavebních prací v souladu s touto smlouvou. 3. Stavebník hradí veškeré náklady na výstavbu nových bytových jednotek a na realizaci oprav, úprav a zhodnocení domu ve smyslu ustanovení čl. V. odst. 2. této smlouvy. X. Sankce pro případ nesplnění smluvních závazků 1. Poruší-li kterákoli ze smluvních stran své závazky vyplývající z této smlouvy podstatným způsobem a nezjedná nápravu ani ve lhůtě ne kratší než 5 pracovních dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné strany k odstranění vadného stavu, zavazuje se zaplatit druhé straně smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy deset tisíc korun českých). Kromě smluvní pokuty je oprávněná osoba oprávněna požadovat náhradu vzniklé škody. Smluvní pokuty i náhrada škody jsou splatné ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení výzvy k jejich zaplacení povinné osobě. a) Podstatným porušením smlouvy ze strany vlastníka se rozumí porušení ustanovení čl. VII. odst. 1. písm. b) a d) této smlouvy. b) Podstatným porušením smlouvy ze strany stavebníka se rozumí porušení ustanovení čl. V. odst. 2., čl. VII. odst. 2. písm. a), b), f) a i), čl. IX. odst. 3. této smlouvy. 2. Stavebník se zavazuje pro případ prodlení s dokončením a předáním díla, či jakékoli jeho části, podle ustanovení čl. VI. odst. 2. uhradit vlastníkům smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý započatý den prodlení. Za den dokončení díla se pro účely tohoto ustanovení považuje den podání žádosti o kolaudaci díla příslušnému stavebnímu úřadu. Nenabude-li však kolaudační rozhodnutí či jiné rozhodnutí opravňující k užívání díla právní moci do 40 dnů ode dne podání žádosti o kolaudaci, považuje se dílo za nedokončené a stavebník je tudíž v prodlení. 3. V případě, že kterákoli ze smluvních stran poruší smlouvu podstatným způsobem ve smyslu této smlouvy a nedojde ke zjednání nápravy ani ve lhůtě ne kratší než 14 pracovních dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné strany k odstranění vadného stavu, vzniká druhé smluvní straně bez dalšího právo na odstoupení od smlouvy. 4. Odstoupení nabývá účinnosti jeho doručením druhé smluvní straně a tato smlouva se jím ruší od samého počátku. Odstoupením není dotčeno právo na náhradu škody ani nárok na smluvní pokutu. 5. Stavebník je oprávněn od této smlouvy o výstavbě odstoupit v případě, že z důvodů nikoli na jeho straně nebude vydáno stavební povolení pro realizaci půdní bytové výstavby, a to ačkoli stavebník využil v řízení o jeho vydání všech řádných opravných prostředků. 6. Vlastníci jsou oprávněni od této smlouvy o výstavbě odstoupit v případě, že z důvodu nikoli na jejich straně nebude vydáno pravomocné stavební povolení pro realizaci díla v souladu s touto smlouvou nejpozději do 2 let od uzavření této smlouvy. XI. Převod a přechod práv a povinností 1. Práva a povinnosti z této smlouvy přecházejí na právní nástupce účastníků této smlouvy. 2. V případě, že vlastník převede své vlastnické právo k jednotce na třetí osobu, přecházejí na tuto osobu veškerá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy o výstavbě. XII. Určení společných částí Nemovité věci po realizaci výstavby 1. Do společných částí Nemovité věci patří pozemek pč. 673, jehož součástí je na něm zřízený dům čp. 353, vše v k.ú. v k.ú. Žižkov, obec Praha. 2. Společnými části Nemovité věci jsou dále její stavební části podstatné pro zachování domu včetně jeho hlavních konstrukcí a jeho tvaru i vzhledu, jakož i pro zachování bytu jiného vlastníka jednotky, a zařízení sloužící i jinému vlastníku jednotky k užívání bytu, což platí i v případě, že se určitá část přenechá některému vlastníku jednotky k výlučnému užívání (§ 1160 odst. 2 OZ), a to zejména: - vodorovné a svislé nosné konstrukce včetně základů domu, obvodové stěny domu, - střecha včetně výplní výstupních otvorů, izolací, hromosvodů, lávek, dešťových žlabů a svodů venkovních či vnitřních, - komíny jako stavební konstrukce v celé své stavební délce, včetně vyvložkování pořízeného spolu s komínem, mimo dodatečné instalovaných komínových vložek pořízených se souhlasem osoby odpovědné za správu domu jednotlivými vlastníky jednotek, do nichž jsou zaústěny tepelné spotřebiče těchto vlastníků a které tvoří jeden technologický celek jako spalinová cesta tepelného spotřebiče, - schody, vchody a vstupní dveře do domu, schodiště, chodby, výplně stavebních otvorů hlavní svislé konstrukce (okna a dveře přímo přístupné ze společných částí domu), - hlavní instalační šachty, průduchy, světlíky, - výkladní skříň (výkladce) v rozsahu, v jakém se nachází v rovině obvodové stěny domu, včetně vnějšího skla, která je vždy ve výlučném užívání vlastníka jednotky, kromě částí výkladce vstupujících od vnitřního povrchu obvodové stěny do vnitřního prostoru místnosti, - obvodové stěny prostorově ohraničující byt i v případě, že jde o nenosné svislé konstrukce, dále všechny nosné svislé konstrukce uvnitř bytu, jako jsou zejména stěny, sloupy a pilíře, vždy s výjimkou povrchových úprav, jako jsou vnitřní omítky, malby a případné krytiny na stěnách, tapety, dřevěné či jiné obložení, kazetové stropy a podobné vnitřní obložení stěn nebo stropů, a dále konstrukce zabudovaných skříní ve stěnách, - podlahy, vyjma podlahových krytin v bytě a všeho, co je spojeno s položením či usazením a s funkcí příslušného druhu podlahových krytin, spolu s případnou kročejovou protihlukovou izolací a s tepelnou izolací, je-li součástí podlahové krytiny a nezasahuje do společných částí domu, - přípojky od hlavního řadu nebo od hlavního vedení pro dodávky energií, vody, pro odvádění odpadních vod, pokud nejsou ve vlastnictví dodavatelů, domovní potrubí odpadních vod až po výpusť (zařízení) pro napojení potrubí odpadních vod z jednotky, domovní potrubí pro odvádění dešťových vod, - protipožární zařízení, - rozvody elektrické energie až k jednotkovému jističi za elektroměrem, - rozvody plynu až k uzávěru pro jednotku, - rozvody vody studené včetně stoupacích šachet, ať jde o hlavní svislé rozvody, nebo odbočky od nich až k poměrovým měřidlům pro jednotku, nebo k uzávěrům pro jednotku, nejsou-li instalována měřidla pro jednotlivé jednotky, včetně těchto měřidel nebo uzávěrů; to se netýká rozvodů uvnitř jednotky, včetně vodovodních baterií, - rozvody telefonu, domácí zvonek, domácí telefon včetně zvonkového a hovorového tabla, - osvětlení společných částí - komora situovaná v 3 NP - komora a WC situované v 2. NP - 3 x komora a WC situované v 1. NP - sklepní kóje situované v 1. PP, - průjezd do dvora včetně vrat. 3. Společné části slouží vlastníkům všech jednotek společně. Společné části jsou oprávněni užívat všichni vlastníci jednotek, vyjma společných částí uvedených dále v odst. 4 a 5. tohoto článku. 4. Určují se společné části, které jsou společné jen některým vlastníkům jednotek, a to WC situované v 3. NP domu, které je určeno k užívání jednotek č.. Podíly k WC v 3. NP jako společné části jsou určeny takto: Jednotka čísloPodíl na společné části¼¼¼¼ 5. Balkony a terasy, které jsou přímo přístupné z bytů, jakož i dveře z balkonů je oprávněn užívat vždy výlučně jen vlastník té jednotky, která zahrnuje byt, ze kterého je na daný balkon přímý přístup. Sklepní kóje jsou oprávněni výlučně užívat jen vlastníci těch jednotek, v jejichž popisu je právo užívání sklepní kóje uvedeno. 6. Podíly na společných částech jsou vždy vzájemně a neoddělitelně spojeny s jednotkou a nemohou být samostatným předmětem převodu. 7. Na vlastníky jednotek přešla práva a závazky, týkající se Nemovité věci: - práva a závazky v souvislosti s uzavřením smluv na odběr pitné vody a stočného, odvozu domovního odpadu, údržbu výtahu, odběru elektrické energie, odběru plynu pro společné části a správu budovy. - povinnost uzavřít k výzvě Magistrátu hlavního města Prahy učiněné do 5 let smlouvu o bezúplatném umístění a provozování Městského kamerového systému hl. m. Prahy nebo prvku Městského rádiového systému hl.m. Prahy nebo Autonomního systému varování hl.m. Prahy na převáděném objektu a s tím i souvisejícího technologického zařízení, zejména kamery nebo sirény, přenosových technologií, rozvodů, kabelů a antén, včetně práva na napojení předmětného zařízení na samostatně jištěný měřený odběr v rozvaděči elektrické energie, a dále v právu přístupu do objektu osob, pověřených zajišťováním provozu, provozní údržby a oprav tohoto zařízení za účelem provozování, údržby a oprav předmětného zařízení, a to vše v souladu se zákonem č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému, v platném znění. - závazek zachovat v budově zařízení a rozvody pro jednosměrné šíření televizních signálů, provozované společností UPC Česká republika, s.r.o., IČO: 00562262, se sídlem Praha 4, Nusle, Závišova 502/5, PSČ 140 00 včetně povinnosti umožnit do budovy vstup osobám pověřeným zajišťováním provozu, údržby a oprav tohoto zařízení, a to vše v souladu se zákonem o elektronických komunikacích. 8. Určení spoluvlastnických podílů na společných částech Nemovité věci Spoluvlastnické podíly na společných částech Nemovité věci domu čp. 353 v k.ú. Žižkov náležející k jednotlivým jednotkám po skončení výstavby jsou vymezeny podle vzájemného poměru velikosti podlahové plochy jednotky k součtu podlahových ploch všech jednotek v domě po dokončení výstavby nových jednotek. Spoluvlastnické podíly na společných částech Nemovité věci příslušející k jednotlivým jednotkám vymezeným v domě čp. 353 v k.ú. Žižkov pro dobu po realizaci výstavby bytových jednotek podle této smlouvy jsou uvedeny v tabulce č. 2. Tabulka č. 2: Číslo jednotky:Vlastník jednotky:Spoluvlastnický podíl na společných částech domu:353/1Hlavní město Praha, MČ Praha 3 193/17596353/2Hlavní město Praha, MČ Praha 3556/17596353/5Hlavní město Praha, MČ Praha 3242/17596353/6Hlavní město Praha, MČ Praha 3699/17596353/8Hlavní město Praha, MČ Praha 3 582/17596353/11Hlavní město Praha, MČ Praha 3181/17596353/12Hlavní město Praha, MČ Praha 3185/17596353/14Hlavní město Praha, MČ Praha 3176/17596353/16Hlavní město Praha, MČ Praha 3630/17596353/22Hlavní město Praha, MČ Praha 3486/17596353/24PELA invest, s.r.o.635/17596353/25PELA invest, s.r.o.581/17596353/26PELA invest, s.r.o.599/17596353/27PELA invest, s.r.o.764/17596353/28PELA invest, s.r.o.804/17596353/101Hlavní město Praha, MČ Praha 32527/17596Kontrolní součet17596/17596 celkový spoluvlastnický podíl vlastníka Hlavní město Praha, MČ Praha 3, bude činit 6457/17596, celkový spoluvlastnický podíl vlastníka PELA invest, s.r.o., bude činit 3383/17596. XIII. Převod podílu na Nemovité věci stavebníkovi 1. Pro účely uvedení spoluvlastnických podílů na společných částech Nemovité věci do souladu se stavem po skončení výstavby bytových jednotek podle této smlouvy vlastník tímto převádí stavebníkovi spoluvlastnický podíl na společných částech Nemovité věci, tj. - na pozemku pč. 673 zastavěná plocha a nádvoří o výměře 412 m2, jehož součástí je bytový dům čp. 353, v k.ú. Žižkov, obec Praha, část obce Žižkov, zapsáno u Katastrálního úřadu pro hl. m. Prahu, Katastrální pracoviště Praha a dále na ostatních společných částech bytového domu čp. 353, který je součástí pozemku pč. 673, v rozsahu 3383/17596 (slovy třitisícetřistaosmdesáttři lomeno sedmnácttisícpětsetdevadesátšest), přičemž jednotliví vlastníci převádějí následující podíly: Hlavní město Praha, svěřená správa MČ Praha 3, převádí stavebníkovi podíl 21844031/250091948 na společných částech Nemovité věci, pan převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, paní převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádějí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, paní převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádějí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádějí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, pan převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, pan převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci, pan převádí stavebníkovi podíl na společných částech Nemovité věci. Stavebník tímto spoluvlastnické podíly na společných částech Nemovité věci, jak jsou uvedeny výše, v celkovém rozsahu 3383/17596 (slovy třitisícetřistaosmdesáttři lomeno sedmnácttisícpětsetdevadesátšest), od vlastníků přijímá. 2. Cena za převod spoluvlastnického podílu na Nemovité věci podle odst. 1. je zahrnuta v nepeněžitém plnění stavebníka podle čl. VIII. této smlouvy. 3. Stavebník nabude spoluvlastnický podíl na společných částech Nemovité věci, včetně pozemku vkladem vlastnického práva do katastru nemovitostí učiněným na základě této smlouvy o výstavbě. 4. Poplatníkem daně z nabytí nemovitých věcí je stavebník. Veškeré náklady spojené se vklady práv podle této smlouvy do katastru nemovitostí nese stavebník. 5. Smluvní strany konstatují, že některé bytové jednotky (včetně příslušných podílů na společných částech Nemovité věci, které jsou s nimi spojeny) jsou zatíženy zástavními právy a případně podléhají zákazu zcizení pro dobu trvání uvedeného zástavního práva. Vlastníci takto zatížených jednotek se zavazují zajistit, že se příslušní zástavní věřitelé vzdají práv vyplývajících ze zákazu zcizení a zástavního práva na podílech na společných částech Nemovité věci, které jsou předmětem tohoto článku. XIV. Způsob správy Nemovité věci a pravidla pro přispívání spoluvlastníků na náklady spojené se správou, údržbou a opravami společných částí Nemovité věci po dokončení díla 1. Způsob správy a pravidla pro přispívání na náklady spojené se správou, údržbou a opravami společných částí Nemovité věci je upraven v Prohlášení vlastníka o rozdělení vlastnictví nemovité věci na vlastnické právo k jednotkám ze dne 16.6.2014 (do katastru nemovitostí vloženo pod čj. V-42894/2014-101), které obsahuje také stanovy Společenství vlastníků v domě Seifertova 353/69, Praha 3. 2. Způsob správy Nemovité věci a pravidla pro přispívání spoluvlastníků na náklady spojené se správou, údržbou a opravami společných částí Nemovité věci se pro dobu po dokončení díla nemění. XV. Závěrečná ustanovení 1. Otázky touto smlouvou výslovně neupravené se řídí ustanoveními obecně závazných právních předpisů České republiky, zejména ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník. 2. Tato smlouva se uzavírá v písemné formě, přičemž veškeré její změny je možno učinit jen v písemné formě na základě úplného a vzájemného konsensu obou stran této smlouvy. 3. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení této smlouvy platná a účinná. Namísto neplatného či neúčinného ustanovení se použijí ustanovení obecně závazných právních předpisů upravujících otázku vzájemného vztahu smluvních stran. Strany se pak zavazují upravit svůj vztah přijetím jiného ustanovení, které svým výsledkem nejlépe odpovídá záměru ustanovení neplatného, resp. neúčinného. 4. Pro případ, že v průběhu výstavby dojde k odchylce mezi podlahovou plochou nově vystavěných jednotek předpokládanou projektovou dokumentací a skutečným stavem, zavazují se smluvní strany učinit potřebné právní úkony tak, aby konečné spoluvlastnické podíly na společných částech domu a pozemku byly určeny v závislosti na vzájemném poměru velikostí podlahových ploch jednotlivých jednotek. Případné zvětšení podílu stavebníka na společných částech domu nezakládá právo vlastníka na dodatečné peněžité vyrovnání. Případné zmenšení podílu stavebníka na společných částech domu nezakládá právo stavebníka na dodatečné peněžité vyrovnání. 5. Vlastníci tímto jmenují svým zástupcem pro účely jednání se stavebníkem ve věcech této smlouvy předsedu výboru SVJ . Zástupce vlastníků a technický dozor stavebníka je oprávněn samostatně jednat ve všech technických věcech, kde tato smlouva požaduje souhlas nebo vyjádření vlastníků. 6. Tato smlouva se uzavírá v 22 exemplářích, z nichž po dvou obdrží každý z účastníků smlouvy. Jeden exemplář je určen pro Katastrální úřad pro hl. m. Prahu, katastrální pracoviště Praha a jeden exemplář pro stavební úřad. 7. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu posledního z jejích účastníků. 8. Přílohu smlouvy tvoří: příloha č. 1 - schéma všech podlaží domu čp. 353 příloha č. 2 - přehled položek nepeněžitého plnění příloha č. 3 – projektová studie příloha č. 4 - podmínky postupu při humanizaci 6 bytů 9. Všichni účastníci smlouvy prohlašují, že tuto smlouvu o výstavbě obsahující devatenáct článků uzavírají svobodně a vážně, jejímu obsahu rozumějí a souhlasí s ním. Na důkaz tohoto souhlasu připojují své podpisy. V Praze dne Vlastníci: Stavebník: _______________________________ ________________________________ Hlavní město Praha PELA invest, s.r.o. svěřená správa nemovitostí Městská část Praha 3 PAGE \* MERGEFORMAT4 赀赬赮走趔跨躶躸辪迊迌迎逮郞鄸酠酢鉖銔錒鏊鏌鏚鐒阒阔雤雾霰霴鞞預餚쫖쫖꾻閣ꎉꎯ膯疯榯ꍵ極꾁孵꽵꽵ᘚ孨耦㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗఎ䈀*䩃䩡桰ᘗ孨耦䈀*䩃䩡桰ᘏ쩨넻䈀Ȫ桰ÿᘗ瑨奂䈀*䩃䩡桰ᘛ瑨奂䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘗ읨㈼䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ�ꍻᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ�焇䈀*䩃䩡桰ᘗ함匠䈀*䩃䩡桰̠jᘀ함匠䈀*䩃ࡕ愁ᙊ瀀hÿᔘ奨ꑌᘀ함匠 削䌀ᙊ愀ᙊ 餚餜餞鴬鶘鷜鸖鸼鹸麜黐黮鼖鼪鼬鼮齂齄齠齴齾龒龢鿚鿼ꀀꀲꀴꁴꂊꂰꃂꅎꅐꅬꆀꆞꆸꋢꋶꍸꎊꎌ꒼꒾ꗰꗴ췜춾춾춾춾춾ꂯꂔꂔꂔꂔ뺔ꂅꂔꂔꂔꂔꂔꂔꂔ秳铳ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᘗ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᔝ퉨蝉ᘀ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ孨耦䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ孨耦䈀*䩃䩡桰ᔝꝲᘀ孨耦䈀*䩃䩡桰ᘎ⑨蹹䌀ᙊ愀ᙊᘗ푨⹛䈀*䩃䩡桰⸀駨骊鬠鯀鱚鴰鷠麠鼮ꎎꏒꏔꑪꑬ꒾ꓮꕚꕜçççç케É준É준É밀¼밀·Ѐ-摧ᒯÿఀ-萏ː萑ː葞ː葠ː摧ᒯÿԀ-萑ː葠ː&䘋 萏Ӭ萑ﺘ搒Ĉꐔx㜀Ĥ葞Ӭ葠ﺘ摧䧒&䘋 萏Ӭ萑ﺘ搒Ĉꐔx㜀Ĥ葞Ӭ葠ﺘ摧♛ᄀꗴꘞ꘦ꛤ꛴ꜨꜰꞎꞤꡤ꡴ꢨꢰꤎꤠꦆꦈꦊꭰ괎굆굖굴긦깤꾦꾰꾲닌닐덨덪덬�������짬꺺꺢꺖꺖꺖箇隮陬`ᘗ䩨爞䈀*䩃䩡桰ᔝ퉨蝉ᘀ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀Ȫ䩃䩡桰ÿᔝ꽨4ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ퉨蝉䈀*䩃䩡桰ᘗ㙨䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ퉨蝉ᘀ푨⹛䈀*䩃䩡桰ᔥ퉨蝉ᘀ푨⹛䈀*䩃䩡䡭Ѕ桰䡳Ѕᘟ퉨蝉䈀*䩃䩡䡭Ѕ桰䡳Ѕᔥ퉨蝉ᘀ퉨蝉䈀*䩃䩡䡭Ѕ桰䡳Ѕ℀ꕜ꠆ꚞꦈꦊ꧄꧆ꭴꭶ꽊꽌끴끶냼냾넔넖놪뇨뉎â씀Å쀀º렀º렀º렀º글¤글¤글®글®ऀ-萏˖萑葞˖葠ऀ-萏˖萑ﴪ葞˖葠ﴪĀ-Ԁ-萑ː葠ːЀ-摧ᒯÿȝ$☊ༀ溄ᄄ垄ዾࡤāጀ¤᐀碤⨀$㜀Ĥ葞Ѯ葠﹗摧䧒ȝ$☊Fༀ᪄ᄃዼࡤāጀ¤᐀碤⨀$㜀Ĥ葞̚葠ﳦ摧䧒ጀ뉎뉰닌덨덪됦됨맬먶뱆뱈븈븊븠븢셜셞슒슔쓬ù豈ë豈á×였½·눀·눀·ꠀ·ꠀ·ऀ-萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰЀ-␃愁ĤԀ-萑ː葠ːࠀ-萑ː葠ː摧ṊrကO옍ᰁ萏Ȝ萑ﻼ葞Ȝ葠ﻼ摧Ṋrऀ-ꐓx㜀Ĥ摧狡§ऀ-萏˖萑ﴪ葞˖葠ﴪഀ萏˅ꐓx㜀Ĥ葞˅摧ṊrԀ-萏ː葞ːጀ덬뎄뎖돜돞됤됰둀둖둦둨떪떮뗚뗠뗢뛂뛄뛌뛤례롂롈롌롤롦륪륬마맊맬먶뫢뱄볔볾븈븊빶빾섞션썸쎒쒔쓨�뇌������sᘗ泌謰䈀*䩃䩡桰ᘗ뭨詚䈀*䩃䩡桰ᘗ䵨䅙䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ㙨䈀*䩃䩡桰ᔴ䩨爞ᘀ䩨爞䈀*䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ渀Ո瀄h瓿Ոᔗ뵨䙬ᘀ䩨爞㔀脈䩃䩡ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ䩨爞䈀*䩃䩡桰ᔝ䩨爞ᘀ䩨爞䈀*䩃䩡桰ⴀ쓬쓰읜읞이읶쯰쯲쯺참찼캈캊킆킈퇜퇞퇤퉀퉂횂횄õâ�ØÎ준É준Ã쌀Ã쌀Á준É뤀É쌀·Ā-Ȉ̀Ĥ☊F愀ĤĀ1Ԁ-萑˄葠˄Ѐ␃愁Ĥऀ-萏˨萑ﴘ葞˨葠ﴘऀ-萏˨萑│葞˨葠│ఀ-␃༁ᄂᢄ廽怂ᢄ懽ĤԀ-萑ː葠ːऀ-萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰᔀ쓨엞엢왾욎윲윴윾의죚죠줠줨줶쥂쨔쯬쯺찼촲쵰춈춐췆췌췜취췸췾콮콶큌킂킈퇜퇤쳘듀ꣳꣳ鳳ꣳ軳苳盳苳鳳苳苳櫳峳óᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗꩨ䈀*䩃䩡桰ᘗ偨ࡔ䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗȥ䈀*䩃䩡桰ᘗὨ爺䈀*䩃䩡桰ᘗ硨챴䈀*䩃䩡桰ᘗج䈀*䩃䩡桰ᘗ腨Ṱ䈀*䩃䩡桰ᔝ泌謰ᘀ泌謰䈀*䩃䩡桰ᘗ泌謰䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰⌀퇤툾퉀팊퍨퍪퐞풔풠풸풺퓐��������������������쇍솵꧍鷍충췁췁춑충춅쵶梑춑岑重Íᘗ땨︙䈀*䩃䩡桰ᘛ瑨奂䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔝ땨︙ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ橨䈀*䩃䩡桰ᘗ汨ㅾ䈀*䩃䩡桰ᘗ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᘗ녨萻䈀*䩃䩡桰ᘗ䈀*䩃䩡桰ᘗὨ爺䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿ՈᔨὨ爺ᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ո℄횄힄힆�������ù豈ù豈ùîìç豈ù豈îÚùìî툀܀␃愁Ĥ摧డÚȈ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁Ĥ㈅᐀¤ĤĀ4Āࠀ-萑˄葠˄摧瑪èԀ-萑˄葠˄᠀웕뫕ꚲ钺ꚺ钺袺袺粺涺䩚ᘟ慨쭢䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ慨쭢ᘀ慨쭢䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔝ慨쭢ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗȥ䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘗ땨︙䈀*䩃䩡桰ᘏ쩨넻䈀Ȫ桰ÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ葨戄䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ㑨썾䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ뵨&䈀*䩃䩡桰ᘗ뵨&䈀*䩃䩡桰ᰀ喙塚ﳄ÷ëëÕ픀Í촀Í촀Í촀Õ픀Í촀Í촀Í촀Í܀㜀Ĥ摧扡Ë␃⨀$愁$摧扡Ëༀꒄᄁ岄ㇾ$葞Ƥ葠﹜ഀ׆Ā˅$Ѐ␃愁ĤȈ̀Ĥ☊F愀Ĥᜀ勇喙塚ﳂﳄﳴﳶﳸﶈﶊprvĢĤĨŜŞŠ�뛉ꛙ짙�짙�짙�짙짙짙��ꚓꛙ�肦胙¦ᔥ❨ⴽᘀ慨쭢䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ慨쭢ᘀ慨쭢䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ❨ⴽ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ慨쭢ᘀ❨ⴽ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘟ慨쭢䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ慨쭢ᘀ慨쭢䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ慨쭢ᘀ❨ⴽ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴ЅⴀﳄﳶﳸﶈﶊprĢĤŞŠƔƖǖǘȠȢɦɨʨʪвдôôôìôôááááá× ഀ׆Āƪ$摧㴧-␃⨀$愁$摧㴧-܀㜀Ĥ摧扡Ë␃⨀$愁$摧扡Ë᠀ŠƒƔƖǖǘȠȢɦɨʪЄАвдк֤֠לנخشضؼؾلنٌَْٔٮڀڂڄ৸৾�꺺짙짙짙짙鯙몌窌溌ᘗ虨䈀*䩃䩡桰ᔣ❨ⴽᘀ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ崀脈䩡桰ᔝ❨ⴽᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔥ慨쭢ᘀ❨ⴽ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᘗ젬䈀*䩃䩡桰ᔝ❨ⴽᘀ❨ⴽ䈀*䩃䩡桰ᘟ❨ⴽ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ❨ⴽᘀ❨ⴽ䈀*䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ❨ⴽᘀ❨ⴽ䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕ☀дמנעذزشظóóä蔀ä帀摫㾠␖ᜁĤ晉鐇ﴈ혈0昂उ塚ꌆІЀÿЉЀӿऀӖĀĀ혒᐀Ƕ혚ÿ᯿ࣖ혜(᷿ࣖ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-ሀ⑤ÿᘀĤ㜀Ĥ晉摧㴧-萑ː㜀Ĥ葠ː摧㴧-ࠀظغؼـقل 鄀㈀帀摫䅊␖ᜁĤ晉鐇혈0昂उ塚ꌆІЀÿЉЀӿऀӖĀĀ혒᐀Ƕ혚ÿ᯿ࣖ혜(᷿ࣖ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-ሀ⑤ÿᘀĤ㜀Ĥ晉摧㴧-帀摫䁵␖ᜁĤ晉鐇︾혈0昂उ塚ꌆІЀÿЉЀӿऀӖĀĀ혒᐀Ƕ혚ÿ᯿ࣖ혜(᷿ࣖ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-Ԁلويٌِْð鄀ð2帀摫䋴␖ᜁĤ晉鐇︷혈0昂उ塚ꌆІЀЀÿЉЀЀЀऀӖĀĀ혒᐀Ƕ혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-帀摫䈟␖ᜁĤ晉鐇혈0昂उ塚ꌆІЀÿЉЀӿऀӖĀĀ혒᐀Ƕ혚ÿ᯿ࣖ혜(᷿ࣖ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-ሀ⑤ÿᘀĤ㜀Ĥ晉摧㴧-Ԁࣰْ࣮ٔ٘৺ৼખఢቜᕠᕢᗰᗲᡒᡔᨤᨦᩂ÷�Õ픀Ë쬀Ë뼀¿대±±¦ꀀ鸀Ā-Ԁ-萑˄葠˄㈅᐀¤ĤԀ萑ȷ葠ȷĀ萑ȷ㜀Ĥ葠ȷ摧綆÷萑ː㜀Ĥ葠ː摧綆÷ ഀ׆Āȷ$摧綆÷ഀ׆Āȷ$ᨀ옍᠁萏Ȱ萑ﻨ䐭Ā䴀ÿ葞Ȱ葠ﻨ摧㴧-܀㜀Ĥ摧㴧-ሀ৾ਆਸ਼਼ઔખચఠతቜᕞᕠᕢᕤᗰᙺ ᚐ᚜᥄ᥔᥠᨦᩂᩄᬼ���췰췝췝쇝ꞵ솙속솁속솁玙셤Vᘚ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘝ쩨넻㔀脈࠶䊁*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗȥ䈀*䩃䩡桰ᘗ챨訹䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ虨㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ땨︙䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘟ虨䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔥ虨ᘀ虨䈀Ī䩃䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕᔝ虨ᘀ虨䈀*䩃䩡桰ἀᩂᩄᩤᬼ᭐ýñh夀Y夀1萑␖䜁$晉葠摧㮼蠀摫䏉␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀāऀۖȀȀȀ혒쳿쳌쳿쳌쳿쳌᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ쳌Ì쳌Ì쳌Ì瑹䭚Ý1萑␖䜁$晉葠Ā1ࠀᬼ᭄ᭈ᭐᭒ᮜᮢᮤᮨᮮ᮰᮲᮶᮸ᮺᮼᮾᯀᯂᯎᰌᰒ�듍骨犅懍ꡈ䢚骨䢨骨蔹ᔝ坨눅ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔱ걨吱ᘀ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ昀瀀h燿ᔠ腨Ṱᘀ⑨蹹㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔤ靨╅ᘀꡨ缅㘀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀h琀Hᔨ靨╅ᘀꡨ缅㘀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀h猀H琀Hᘚ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔱ腨Ṱᘀ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ昀瀀h燿ᔠ婨쁦ᘀ⑨蹹㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ靨╅ᘀꡨ缅㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ靨╅ᘀ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀h᭐᭒᭞ᮜ᮰簀|簀1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䒰␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀ᮰᮲᮴᮶᮸簀|簀1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䕭␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀ᮸ᮺᮼᮾᯀ簀q簀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䘪␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᯀᯂᯎᰌᰠ簀q簀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䛧␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᰒᰔᰘᰞᰠᰢᱬᱲᱴ᱾ᲀᲂᲆᲈ᳨᳖᳜᳞ᳪᳬᳮᳰᳲ᳴ᳶ᳸ᳺᵈᵎ�닋颦璅䵥颦ꙍ薘整ꙍꚘꙍꚘꙍ薘ᔮ靨╅ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿᔝ﹕ᘀ⑨蹹䈀*䩃䩡桰ᔡ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔥ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡳䡴ᘚ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔱ걨吱ᘀ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ昀瀀h燿ᔠ腨Ṱᘀ⑨蹹㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ婨쁦ᘀ⑨蹹㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔤ靨╅ᘀꡨ缅㘀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀h琀HḀᰠᰢᰮᱬᲀ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䞤␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᲀᲂᲄᲆᲈ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䡡␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᲈᲖ᳖ᳪ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䤞␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᳪᳬᳮᳰᳲ簀q焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䧛␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᳲ᳴ᳶ᳸ᳺ稀o漀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼甀摫䪘␖ᜁĤ晉鐇:혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᳺᴊᵈᵜ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䭙␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᵎᵐᵚᵜᵞᶪᶰᶲᶼᶾ᷀᷄᷆᷈ḔḜḦḨḪḮḰḲṾẄẆẐẒẔẘẚẜẠẢẤẨẪẬẰẲẴẸẺẼἈἐἚ�믇骭�뮂芭궻�뮂잭궻쟟궻믇玭궻뭳玭궻뭳ßᔝ靨╅ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔮ婨쁦ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿᔥ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡳䡴ᘚ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔮ靨╅ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿᔝ﹕ᘀ⑨蹹䈀*䩃䩡桰ᔡ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡴ⴀᵜᵞᵬᶪᶾ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䰖␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀᶾ᷂᷀᷄᷆簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䳓␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀ᷆᷈ᷖḔḨ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫䶐␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀḨḪḬḮḰ簀|焀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼猀摫乍␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝЀḰḲṀṾẒ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫伊␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẒẔẖẘẚ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫俑␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẚẜẞẠẢ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫傘␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẢẤẦẨẪ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫兟␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẪẬẮẰẲ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫刦␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẲẴẶẸẺ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫勭␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀẺẼỊἈἜ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫厴␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀἚἜἢἤἦἴὢὤὮὰὲᾀᾨᾮᾰᾺᾼιῌῴῺῼ ‘⁀⁆⁈⁒⁔⁖₌ₒₔ죤ꦷ覘湺럈颩窉졮ꦷ覘湺忈颩窉졮꥟ᔝ籨ᘀ籨䈀*䩃䩡桰ᘗ籨䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ籨䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ⑨蹹䈀*䩃䩡桰ᔡ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘛ⑨蹹䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔠ籨ᘀ籨㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ籨㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ뱨鴻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ뱨鴻䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ뱨鴻䈀*䩃䩡桰─Ἔἠἢἤ眀w氀␖䜁$晉摧㮼1萑␖䜁$晉葠摧㮼砀摫呻␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀἤἦἴὰ眀w氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫啂␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀὰὲᾀᾨᾼ眀w氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫嘉␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀᾼιῌῴ 眀w氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫囐␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀ ‘⁀⁔眀l氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫垗␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀ⁔⁖₌₠眀l氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫塞␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀₔ₠₢₲⃰℄℆℈Kℬℶℸ⅂⅄ⅆ↘⇔⇖⇮⇼∂∄쟕ꖸ핼헇铰糰烕햸摰摘ᘗ桨찁䈀*䩃䩡桰ᘗꡨ缅䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔮ靨╅ᘀ籨䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿᔡ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔥ靨╅ᘀꡨ缅䈀Ī䩃䩡桰䡳䡴ᔝ坨눅ᘀ籨䈀*䩃䩡桰ᘚ籨㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ籨䈀*䩃䩡桰ᔝ靨╅ᘀ籨䈀*䩃䩡桰ᔝ﹕ᘀ⑨蹹䈀*䩃䩡桰᠀₠₢₲⃰℆眀l氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫夥␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀ℆℈Kℬ⅄眀l氀␖䜁$晉摧ⱼ$1萑␖䜁$晉葠摧ⱼ$砀摫姬␖ᜁĤ晉㐃܁疔ࠀ䛖̀ᆱܤᚥ⏃ݹĈĈĈཱྀĈĈĈഞĈĈĈĈ᠃ᜤ϶ᨀೖ혛ᰀೖ혝ÿÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝЀ⅄ⅆⅈ∆∈⊰⊲⊾⌖⌘┠┢◲蔀茀茀~瘀~瀀p瀀Ԁ-萑˄葠˄Ȉ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁ĤĀԀ萑˄葠˄猀摫媳␖ᜁĤ晉혈Fꬃ⓿ꔇ쌖#礆ࠇāࠀāࠀā脆ࠏāࠀāࠀāḆࠍāࠀāࠀāࠀā᐀϶␘᠀϶혚ᬀೖ혜ᴀೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ýఀ∄∆≾⊀⊘⊚⊠⊦⊬⊮⊰⊾⌔⌖⒢└┦╀╊╌▖��룄룄鞬苜��也㽟ᔝ땨︙ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔠ땨︙ᘀ�ꍻ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ땨︙ᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᔨ�ꍻᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘨ쩨넻䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿᘗݨᝨ䈀*䩃䩡桰ᘗ桨찁䈀*䩃䩡桰ᘗꡨ缅䈀*䩃䩡桰ᘗ﹨爍䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔮ籨ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡䡦à桰쩱 ÿ᐀▖▘▞■◦◬☂☎☾♊⛦⛪❜❤➤➪⟄⟆⟌⟒⟘⟚⟦⟨뿐뾮芿艶艶坥坥艉Iᘛ�ꍻ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘚ쑨㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ❨ⴽᘀ卨ἧ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ땨︙ᘀȥ䈀*䩃䩡桰ᔠ땨︙ᘀȥ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ땨︙ᘀ�ꍻ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ땨︙ᘀ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ땨︙ᘀ쩨넻䈀*䩃⩈愁ᙊ瀀hÿᔝ땨︙ᘀ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ땨︙ᘀ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᜀ◲◴⛪⛬➮➰⡲⡴⣪⣬⧰⧲⩺⩼⩾⬈⬊⮎⮐ⰚⰜⲜⲞⴞⴠⶤù豈ù豈ù豈ù豈ùä�ä�ØØØØíí萑ː㜀Ĥ葠ː摧嗣þࠀ-萑˄葠˄摧篞£萑˄㜀Ĥ葠˄摧嗣þԀ-萑˄葠˄ᤀ⟨⟺⠜⠪⠬⡆⡬⡰⡲⢄⣨⣪⣬⤐⤔⤲⥆⦀⦐⦒⦤⧮쏏닏ꛏ蚕蛏燏煞Pᘛ�ꍻ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔤ靨╅ᘀ�ꍻ㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀h琀Hᔨ﹕ᘀ녨ᭇ㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ渀Ո瀄h琀Ոᔝ�ꍻᘀ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᔠ❨ⴽᘀ�ꍻ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ땨︙䈀*䩃䩡桰ᔠ땨︙ᘀ�ꍻ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᘗ卨ἧ䈀*䩃䩡桰ᘗ쑨䈀*䩃䩡桰ᘗ籨�䈀*䩃䩡桰ᔀ⧮⧰⧲⨰⩸⩺⩼⩾⪾⬆⬈⬊⭄⮌⮎⮐⯐ⰘⰚⱒⲚⲜⳔⴜⴞⴠⵚⶢⶤⶦⷜ⸤⸦⺪⺬⺮⻪⻬⼴⼶⼸⽮⾶⾸⾺⿸あぺヂツテㄊㄌㅊㅌㅎㅐㅒퟦ뷋쯦쮱쯗쯗뷋쯦쯗쯗뷋ퟦ쯗쯗뷋ퟦ뷋붜뇋ᘛ푨脀䈀Ī䩃䩡桰䡴ᔌ獨ꐼᘀ獨ꐼᘗꭨ圕䈀*䩃䩡桰ᘛ�ꍻ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘗ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᔝ�ꍻᘀ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᔱ﹕ᘀ�ꍻ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡䡮Ѕ桰䡴Ѕ㰀ⶤⶦ⸦⸨⺬⺮⼶⼸⾸⾺あいツテㅎㅐㅒ㌘㌚㌜㑆㑈㗄㗆㜀㜄ööö�öööööØöØ�Ø�ØԀ-萑˄葠˄萑˄㜀Ĥ葠˄摧瑪è萑˄㜀Ĥ葠˄摧嗣þࠀ-萑˄葠˄摧篞£ᤀㅒㆎ㆐㆜㆞㈚㈮㈾㉀㉆㉌㉒㉔㉢㉴㊖㋀㋦㋨㋬㌂㌄㌘㌚㌜㌢㍀㎲㐜㐨㑂㑄훳훈볈꒰꒘나肌晴Xᘛ�ꍻ䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘛ푨脀䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘗ癨䈀*䩃䩡桰ᘗꭨ圕䈀*䩃䩡桰ᘗ푨脀䈀*䩃䩡桰ᘗ걨吱䈀*䩃䩡桰ᘗ獨ꐼ䈀*䩃䩡桰ᘗ籨�䈀*䩃䩡桰ᘗݨᝨ䈀*䩃䩡桰ᘚ赨謵㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᔠ❨ⴽᘀ獨ꐼ㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ἀ㑄㑆㖄㗂㗄㗈㘦㘸㙬㙮㙰㛾㜂㜄㜆㝆㝔㡚㡜㡦㡨㡮㢀㤈㤘㥐㥦㥨㦈㧂㧈㧎㩐㩖㪪㪬㪰㪶㫨㫪㫬쿛쿛쿃ꮷ쏏�鎟鎟鎟螟箟箓箓箓箓箓箓箓澟ᘗ虨䈀*䩃䩡桰ᘗ楨ܔ䈀*䩃䩡桰ᘗ❨ⴽ䈀*䩃䩡桰ᘗ㱨䈀*䩃䩡桰ᘗ䍨ܳ䈀*䩃䩡桰ᘗ嬏䈀*䩃䩡桰ᘗⅨ�䈀*䩃䩡桰ᘗ�ꍻ䈀*䩃䩡桰ᘗ띨뼡䈀*䩃䩡桰ᘗ癨䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀Ȫ䩃䩡桰ÿ⠀㜄㫪㫬㫮㫸㬰㱈㱊㱌㽜㽞䃜䃞䃦䄐䄒䉸䉺䏔䏖䝜öñéÞ휀Ð퀀Ç�ññ씀¿뤀´씀Ѐ搒ðԀ-萑˄葠˄Ԁ1萑葠Ā1ȉ&䘋萑ː葠ːഀ׆Ā˅$ഀ׆Āߐ$Āࠀ4␃ᄁ怀愀ĤȈ̀Ĥ☊F愀ĤЀ␃愁Ĥࠀ萑˄葠˄摧ᒯÿ᐀㫬㫮㫸㬰㱈㱊㶊㸤㸸㺊㺪㺬㺺㻎㻘㻨㼖㽘㽞䃜䃦䄐䄒䉺䏖䜴䜶䝜䱚䴠쟕ꞵ袙ꞙꞵ뗧떧屪Pᘗ䵨桍䈀*䩃䩡桰ᘚ癨㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻㘀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘟ쩨넻䈀*䩃䩡䡭Ѕ桰䡳Ѕᔠ㱨ᘀ㱨䈀*䩃憁ᙊ瀀hÿᘚ땨睾䈀*䩃憁ᙊ瀀hÿᘚ㱨䈀*䩃憁ᙊ瀀hÿᘚ쩨넻䈀*䩃憁ᙊ瀀hÿᘆ쩨넻ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘢ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ洀Ո瀄h珿Ոᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᘗ녨萻䈀*䩃䩡桰ᴀ䝜䝞䱚䱜亜亞偞偠僼僾儴冖凼刾努劬员呚呜呶呸呺咰ú切ú切úúú切ááÕÊ쨀Á切ú切ࠀ萑˄搒ð葠˄5옍Ȇრ⇀ሀĤ萏Щ搒ð葞Щ摧兣©&䘋搒ðЀ-搒ð㈌ᄀ쒄ሂ᐀¤Ĥ葠˄Ѐ搒ðᘀ䴠䵈䵊䵴䶮䷼且亚亜亞亠付仜俄俆俖倒偠偤僾儂儴兒冊冔冖冴凄凎凐凒出凼刾剜췛췛뻛ꚲ骲躲躲ꚲꚲ芲躲芲뉶뉶뉶孪ᔝ뙨缷ᘀ२︙䈀*䩃䩡桰ᘗꥨ紾䈀*䩃䩡桰ᘗࡨ婆䈀*䩃䩡桰ᘗ恨㌭䈀*䩃䩡桰ᘗ㱨䈀*䩃䩡桰ᘗ泌䕊䈀*䩃䩡桰ᘗ䵨桍䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ䵨桍ᘀ䵨桍䈀*䩃䩡桰ᘛ煨䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘛ䵨桍䈀Ī䩃䩡桰䡴ᘓ٨แ䈀Ī桰䡴ᘗ함匠䈀*䩃䩡桰∀剜剞动努劬劮呚呜呸呺和咰咴咶咸唼啨喒嗴嗼嘒嘔嘖嘚嘜嘤嘦嘪嘬嘴嘶징즽즱ꎱ즕붉緉緉敱奡奕奕奕兕ᘆ﹕ᘆ獨䜤̏jᘀ獨䜤唀Ĉᘆ橨ᘗ२︙䈀*䩃䩡桰ᘗ橨䈀*䩃䩡桰ᘗ癨䈀*䩃䩡桰ᘗࡨ婆䈀*䩃䩡桰ᘚ쩨넻㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘚ㱨㔀脈⩂䌀ᙊ愀ᙊ瀀hÿᘗꉨṡ䈀*䩃䩡桰ᘗ䵨桍䈀*䩃䩡桰ᘗ쩨넻䈀*䩃䩡桰ᔝ뙨缷ᘀ२︙䈀*䩃䩡桰ᔝ捨ꥑᘀ뽨洸䈀*䩃䩡桰ᘗ뽨洸䈀*䩃䩡桰Ḁ咰咲咴咶咸唼喒嗈嗲嗴嗶嗸嗺嗼嗾嘎嘐嘒嘔嘘嘚嘞嘠嘢嘤嘨嘪嘮ú切ú切úòòòòòòèèèèèĀ܀搒ð摧ᤉþ܀搒ð摧ᒯÿЀ搒ðᬀ嘮嘰嘲嘴嘶嘸噬噮噰噲噴ýﴀýffýôﴀý܀搒ð摧ᤉþĀ7Ѐ7␃愂ȤĀ5Ā嘶嘸嘺噤噦器噪噰噲噴��Õᘆ橨ᘆ獨䜤̒jᘀὨ爺唀Ĉ⪆ᘑ�洀H渄H甄ĈᘆὨ爺̏jᘀὨ爺唀Ĉᘆⱨ괄ऀ《ᄁİ倜瀫Ąἁ瀬Ąἁ瀭ĄЁ瀮Ąἁ週Ũ刯툴Ѐἁ㔀࣒Ą툶ЀЁ㜀࣒Ą瀺ᒯÿ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連ٻ逤։뀥뀗։뀘˄逌˄灄ⱮDd 䘔ይÀÀpҲЁs>ǹ䄄Ŀƿǿ쎀οobrázek 1Ϊༀ耀2⮪Ѓ㣮ﲫ薼䞼伛ﭑⵚÿ⮆DĎⅠ⭾㣮ﲫ薼䞼伛ﭑⵚ歜箜Ⅲ퍠.⭌︀Ÿ�逇씕돱쉧撒鄁袠⊊∊鑁ꂠࢂ얘칌ꉙጄ࣑偊ထ訥髡胅ꀢ⢨頠뤕ᠢॡ陋돩燩헱{窭ጾ龻㎙㡧夻슩钩틷ﳙ機ꅧ4લʥ텢蟴ෑ䵩䬕츷칺뫗⬰쪝ꝏ蝒ᴎ䩢ꭋꕧ�挽暷ツy祢껚釟閕懊竛ᙁ똵鿷㜶斥둥志椙忾ꪕ矒釼픋ᅴ㫢늓꥓Ⳣ緽�᳖䉞붜ᅧ᪓劲��☗移疦噚붑Ꜭ퍙韞ケ훋놔玲櫷쿺亴ꉣ偞锶῾膨㬿涘陰〵斘钤�斟ㆤ鋳츝㎆벌ꓯ⟃㡌죊뽸떳氧摯硷羢年⼻岰겳뼍ኊ艭⌏⦹晘፝ᱼ媨�췺戯ᴤỼꕉߠ賫橈弄㕘쾃ꤢ簕糪鑂囥ꢣ㕈㓧咢亦ᤩ敼䖷㲱幢쮴惟ﱥ⍯楿袿齢㼓ຏέ垜쾒㓨쟾䑖贔赘㷜䚇㭖ﮟ䛙撾빞ϵ㵫⩽큟눏⿔鹣콘벍ퟪ隵柺㖚䧾㯖姾晆놛ཾ뱫鷟�㳝ផ᯼ㆬ䃾폓檟⋵惊懿豫胿쑹洟傖뒆눎솭ᑁ靉洠镤쇟셺얿揟ꊍ뤌鿃�㿦扦췓ﺭ缶쬶덦깾펹퉿줚ⲙ㍷ጯ駽䳖竲翕泐߰杘贅㷌ᅁ闫䝠錤䗉逎粏쾦뇮⅞礗犞ῤ⏤𢡊鮏졧鹇콘⼠꼻䲳鋜铕⏱̄㞭䗈ж⌻ᙙᥤᦩ뎴色キ缗醒ﻵ횣쨺疑⇔짫ͩ⏽㬿墛묦姉쇒ꚣ罻㟫郲炜⑧ɻ䣏ꂛ疃ぞ哘䪱༄⤛䰚વ輇⤙㰔馎⊘鏁墦켰ꊞ保긄爵ၜ㞌㤗Ⱖ鵪ṏ牲᧨聹ꑜ뤏⒴뤗㲐峤郊笑퓜ᜣ侩爞뤮ꐴ륮맀⢈酗뒇貣録搼挗袰‵ᇜ痉�⋈酲짇㑧䢹牿�⎔茽囩﨏ަ䢹牏庑폤몇ᾥ⋽シ⌭䗈叆Ⳇ鱗岔劤죘ℌ餟⹍㝲좹ꃖ떣粒फ़뗮٦킏䞎揌㓁⩫죹찉ꚴ猆㙙䳗�㌠릜錬珞郼⡷畧섰ꡤṃ䬋潚އ濫塇䣈낅疣렰ﳅ�絭䰝す嫙�ᕤ깥羢㕤줹풧㧵⑽酟겛婡塦젇劣참♺沬冤폘ᄪ柞ᴤ氾ఝᢦ䀹뉝熟侒젟奄๙癒鰪ꕫ씺䳹쪔힔ᰴ㵩㘓캦낖햋밤䣇ꬡ醨ꭱ鼺狇㡦퓇Ấ쬹蜹퉥敲�ꓴ祬밽竁ꑫ㡯㸔ꑢ㡝櫅专넳쓩ꛩ鼵틟ꎨ甽❊⮧穑뎅憭㎔簮𢡄歶㡲죁풃뛬쳓ﮓ汛焎�旌⟛ভ㳡༣⼱늏晎됋빙ᣧ쫋绰㷫⣚祗㺇薕។艻Ӹᣋ뒯ᙕ쨒䞨柞陚亱悾�踚侨蚶괓�ᬦ卩٬ㄱ榋涙ꉭ��薶奏頻䠾牞窈�䳓挠鼫⎱팑ꆒ础疗ﮐ㤭踔烀仧�ᵡ漌魣ǘⷺ᰿ᥪ亰㈶炧떌᰽③ຶ�뮩攻畷Ⴚ邻䝳僫軘�냁�똟ಶ묹뛃ៜ㖶擿주㖐쭌⬺帓뵁偗ꗆ쇖ደ⏚燍펱�눗䑖붔໎䷎觹坽힇潛ې칙쏛곳냼紶魔푶劰헙孩蹵㕏瓧鲢ᵪ伊価뙎쏲襛鹶伌塃玓糥鍭슷횦똖䲕치ᐺ䴞䞽杓⭉묫ゔ겣찢愗䊛駔ↇ蛵駔浭㏧홁斄苍ꪰ⣵쯵긒塝놚娘懹利ꇑ齰閕㞽튉㯙겭㳬纱瑫�鮇濙둳福ᛙ띮ࢾ䘏蟏ᣇ칹蕹ߏ賹魵㳂蓋䘿ひ杜ਝ勗�锨᷽絵ꕣ뾲﹤홋ṿ댿﬩쩽艷곏釗ὼࢭ譿葦䙙Ў굝셵⌰莻홞�졗됋ꏷ埰믫䵰㼤径᭚侨ꑾᾞ嗃蛖㥰雋迃疢㋡빑饦ࢬ婗⤋�蟰뛨挰ॕ鮫茯홎섳䘝‾椟⹃❲䳹ἡ陹쩅鞑䗉⅞垟䟈♞礗窉 龜㎇斏売觸踵蘲쾑猣䞹憐⏖⇤싕홢憥甔⾥ࡥ䓇ꃮ斏㑹尢൭�ݲ�縖൬纥쐙璼朧覹珯蜗ꏫ豲᤹뽈獈酲嵐ㅁ㣫㥲㲛妤鷸졹圢㟒鉗岋ṁᥲ岹뵊鳒ꐼ팉轒牴䬩뤮왁㝔륍鎗菣굛䆺⌏芫횢悶鑟㇍犒⏤叇鲎Ṁ≲쩄궏긠⪈潒爅✜촩ᒴ㣦虉鏯諭虜睈㧲뤤侖죟謣歗끓ﶆ䓗鑹㬣廸�같皲⬄뙘䜟拏⮎粹閧饟Ỹ⬬⾃֣㏤岖柤⎿◟騺ﶷ곛ﲯ䙞獺爁យ曼ᦽ㯉얖▖뚬錖ⲇ㯢䋷釲퐅隙쥧ꙃ黓솱ꢺ甝勈䛿龾죝꿷혞ᜥ蔆�ᡨ⋽釷㲇᥈脲戼䖟餗Ṁ㹵﵀뽲㝳嘌嵚솦欖徃啘핍䓀㕲◽桭璳⺠䓩掻ꎫ듎㩇靑ꁴ盬뿴裡��狊枒ス離厥Ꮙ撟社鏲迩颥撖社鐢㟌鵦Ꮙ撢社鑒⟌豏漣ꧤ뿑侚⒞➓쥊⥤侙ゞ叉抦ﶶ⩾侙뉢⧤侙䂞叉꒨撜褾汅廹礪ꔪ谸⮝ൻᵼ㤽蓲縪畊釕吧鹇ᵐ䉹픉➑䝔傞礝畂ﱕᏈ⎪ꡏ㲎㪡蓲죪ꨓ伣ﺨ籿烈팥㰧ꥉ萗㊩꿍튶掩禎襝ꌙ뗯鷺賣寇ﰉ朡焲濈㩆篳ꨤﴼ䖦ﬦ塗僬孛亮赭ꏛ疣�斅䤽猷뼯醁矤許뼹ꖎ�ꯈ╾᧫ᪿ●馫ﱹ䚾鴵쑚晚뼎醳纹歝從㳏⑲극ꊎﳊ쿌䒏ƿ珊ꇛﺭ异륙髾빈럱齛出鼤ﯸ閭臾瘨碐娰게練뽋刭稝뽷퐚q羟域궓笪﹥䝫⤲뿿䑵즀궑�㙓�숼鵉釉枮㳫ネ칧苧巟뿆퍚휯䞖ꉑꮑ⓶쎿�늍矤ラ䵎廿㻫쾤꯵໑ߓ夢㺘쵨㩧ぶ镺㉥紿竈鴽㩆볋亙֛䋩ᕎעݎݢ矖睅뵡鑆횞챞ᛇ氇辳ꄬ엌붔㪘ᅤ݊잴켲䞼뉮ἔꏢ澴ꑖ嬋꒟챳昱冀欄突阴㓗폋녧�罬뗕⏞鮾枮鞽侮◉貶쯥璓쨝憩䬾㍗ꑟ鬫팯儕⧖닉걢괋৶紱牻⏘互隝㔺讵摽똻辦ᬲ◓쿍㋩䍦芺⇹詽㻹虽⟹껵齍ﵧ紳쬑㌮틫뇗㻄�랷쏉瓎ꙷ䏇컩㖵瞁즽蔷讼慌膯졕즫⪲㮬涁뇊퇭鏬繣輧꼤铝ꎨ�燄ⷸ쫝鋼횾䓼㼞鮦麠荓啥恵뙘挭傶Ṧ�⺙㩥㖔标쩣撫벲풪陿볱嚆毚닁졫ᖧ듛ᤷლั鋶鉃퉏�톺㏝샕渫泤䳧腢ꘜ蒥鍕딨銼뚦鵥쑚鰋妫ꍿ뎵箪䲝꼵㦋书뫵ꝛ⬐缱쬢ퟸ呕�掘�栕媌奎奢闖䥂ᱳ쯵翱懈詚䙓ಬ䩑㤸᳄覶ₕゖ鴥鑒㑹靥躦ⵘ።䫧⥭孋篊궝帊淮飺컊쑩幪隷ި핬嫱玛隼湨竪傍⧋鑋Ꙓ甞⟗椏鳠鹋Გ씗꣤琭굇ꩵ䬥ዥধᩑ㥛᳄䯦䵘犉딱ꌵ曖Ổ䖫⑴摶溛�뫃⢈뱍亞靣Ꝫ넥�竅笐⮘⮝�厗⾔冗旧㇞퇞㬬峚幅㕲솮廵獩뒖軲괷뇯Ⳛ枯揎蛛포뫈碒瞥疾ꌕ櫱嫧殬�鶯읗顪�囉퍘粖ඤ뒹꾢ꁮ錟举뽺ᏽ䍓�僈뀯ㆆ⌭붼貑直⍛嶼蚊⼳窷귻�梁패耲뇥쑝兝移宿뵽酽閌鯔鑤㋫頚㊵騲䢳텆⏏문ꮯ햹䈙薼㨑�혮碌㖞⢈㡷ᆷ忴⋬㒢䚵陲컄鸥鵋걵岑撓瞄㖶㯜�೩繒ᬺ궥�೮㣧悌쪌铱셟䴩䴬譛ꍛꎼ츛䨤⬏颇糃ꬉ儷烺�䳝놝쑚书扇홇捷ớ⽖챤竇ἱ馻ﴨ솝᥄賡踢鳦㆐茜籘鋼㬣ᷙឩ镩䌼ḫṲ饤妊奣毓ૄ㬬ᫎǤಯ闻錶贰齞䭆ᵣᶉ响㩚횅婤饺鵇觇휲鉹⓸쓛ၺ囹쳤떢⤳♷쯥䆜保莑謼죧秫㠗弣䕘䕢ꃺ厂⢜뽱㴤쇝全陃ϡ家퇂䡝㌔㯟볃棊镽ṑ袻靥䜦Ⅴ妟즋緷냋겻辶�ෳ큧혎秱麵莻鰍ᬕ㮸했㼴睰㷰ݷ楫㟋䘋櫜䣲嫲�ᇲ朾믨ﹼ巬巨�輢鰅劸櫅결摎掛୩ⳟ�鲴⮑ゟꧽꞭ怜㚚쭾긻殖ହ狗貅悵㗙殬빥�厓櫩酖鉃퉏ྗ톻ⳗ鑵퉟煈蒿ᲇ簾畴衲푒蠉寢䐹愩䒅ꛉ泌棿ⲧ겱郉盙燎豜⒕낖ቶ앣놉䐝䳼龔꓾찥캯䛖쿊쫵綛뻴豄썜阑파傭꿄ᕠ䯵ﻛ齐봤뙵귫ꥲ븊㽸鵭ῤꪊ淰乛鏿阙燯፶䝷ﶕ嚽︅䝚ꎎ䤜䷊䱪竆哣풱㳙遹碳ℚ况칪寴❙�色ᑿ媊ﴕ⎧훚츪赓鑗ꑲ厰ꑩ뼰⫪쎘憔㤛ﶆ㭊升⥞郲ꦣ겧싟湩שׁᚉ⪦揫觝갽⧓ꩋ읒츙䓙윹䧪뢔櫭⧿贏�噉e匄ﱓ仆묓퉭랗ꏙ亗ϯ筧䙡㩦硏晁鞺䵥狲庹髦�歆팂筷賩엜ꍶ柙懤祆᧙�龹挨쏾쟜뷴凷壖㽯깼늳遱薉ꦙ魬豸撲鎖ﻤ鞈罡昱鞂䵧쨤Ⱓ䀘룏ힶᵉ⛌ꦮ뢛윎⒞峊霫殘㧦ᅏ㢶衻훹鹓覟餅伪䧾駙鶧襧볲⫳��箴ꄭ摏瞩殐㹥㧶롻竤춸ᷚ䆷磭綇Ť볥๊˲쿓晑謬ᄨ㮟鱛쓍깃㫵궼筜곳�诚嫈乌벋궔畇ﴥ퐺ᅝ⍾邏姙鑏갟扜鼮褚䳍ᛋ寫﮲횔櫉잖襲欳焓⭣늉琉�䟉狎姊譁ꊾ穫൧⌽棫ﲝ뵄㏲ﳻﻂ᯲制⒮䭭㵚跌鎦虒䒳닶仝짶䶣⥛霫�ᇄ岔ï틋㲙�퇉䏙鄞龳衸楥쿟縄錺蔲ϼ襜�쎴ﭤ籹泞椱덿䐹䥽韶됽ݳ륽훍㯷뙮㭹�櫘퍶袶팀﹙㸶皧幒攐敧粲猯늀犒皓즟⽏퓩길霠懸驆䇻⋦闶縆醮ﻺꭆ팞퉧ꤶ盎끧㕏㓧巚継벤ힿ╈鍲듊ળ쫻꣩濪亲䨧ꝥ吤魢鷃彄땯玿雥츽ꈖ狤躵⎕Ꞗ⤜铧䨦鿎㋤쮟䨧ᒬᒱ앥ჶᷳ匿ꊕ◍꽩䂔厎쿂㹦医⧚鑏奣�䜩㊔冔늆異뷤댧⩜�唯匏컪쒙浄綫媘흌㺤얩㬱�ꛐ홆퍾ケⅳ⛛傚뒖鉰툱놐읜挞഻捽㺴挙�ꔕꩤ゙嬋拾뉿缂쬽赣띤퓁ﭥ䩍햽�픠ᴨ뚜쯄䮝튈熜賛ᜨำᶛ㦦姇ず⼶䭃鼫縨ᘦ깤徦쫤峃뽅뗈䷎楄㛅ᮉ隙⼩澖Ɪ횞筎룀䃮퉞俱ⴥ繚婞眣⌹㊈웜Ꙝ拾棘ᩪꥍ㡣䙖뵦ꋴꒇﬧ擶➾쓛䲂눏溗⭎랥迓ﴨ⛙㍱틓隇ꇷ�ႌ숙部ⱑ뮗俘ꛮឦ魢ퟹ岬廫緢◤魉�풬樴⦒擎鹊襌롈쑎Ⴖ霥ο䶏両璥䰼ঔ磎磢鎶캉쨤縻ቦ併蜢㌏횁쏊哎⒢䡭睚殺⥝띚ⓞ炦졞츤覇䱐銜ﻇ줯䦾蟉寧邷鬺靖踷粗鿥ඌ軹쿩芸櫈�鼲⬸랑ߋ㦌왙ﯸ綘ե퉖늛姂鑆뇷월Ꙝ뜏볅�㞐攐鎋�ὢ�䓚쓜ꉵﲼ뤧⿲놝쓹铹�챃ﱷ糌㟚㚟䪿박볬퇂힓랝늉㭯ᅯť뱥奉粱�蟷堏쬮滘יּ쫋糃打䯢缊苸⾨캖쵼ユ쿚셟餄䡘㌌㤿傿沖鉶㟭憖歙圃굾왏션ꪕ끸䣉❑䨤捠팮ﲹ綝炬馰떿웟�敧ᔤ㏬讲⌣᤻늅ꎃ莸᷹뚌遘仙닶ロ둹癀뼹攓�ⴰ�랔횋Lj⍚芅⌠荅詧嬅ཹ沀䜶뮑䜔洎꒒䧍䱯퍲쵔რ䑯搸Ѫ䲩㮌삩ꪳ䭑푉腔⡞藨付汳析ꎎ㥶ಁ匪咳멥끺⽁ࣖ㮶蠻뭷薳뤨⛎⛢쵓Ჩꑬ趼ⓦ迦魧⥣Ჷ䥵쨙ᴨ심✾蹣ฉ㲰鹅疞뤜䳂稥説赓♸⚥ꣻ鈯穞뭒◔媴њ읩㓏ལ侜䑬㔏魢䄴綄卖岢닌腦㉱ೄꍿ�듇여닷⍖⍢㗖ޢᜒⴱ탍府涌ᘣ셨�∦엎㥄ꧏⱋ쮐积㖈㘠ﲠỘ빢柣퀚ۮ뾴봾ﰩ⓾흓䞩䭏ꈼ⌴뾪⎓꽱ሻꘗ놺⮴ꕫ딋❊湪듯�닄驘澘ꉮ挧衛殒㥚衭桭뒵湶䨠法휧휸꼒겣Ộ빢柣ꎮ毾娚ⴢ⓿鍊뙬�ᑀ畢䨦⭗爤䎯捛쑙庂ﰹ쮙沽眧挻羨�僊镲鰡㉃铞봩께䝴ꜷ画潋ᾧ祝뺳懟㋺㍽䯻쩟쿪慵ﴀ뭰龵沷餄願츙覶钑䤸럮ᙱ뀌㤌姦衃᭲豧⟖ꈣ仠灾௰﹛縈蚲༓杷麰뇥菛損膷胷钛臺朝퓩ꦥ꧒쥧鹘髑岹눱작Ἱで暺ղ즚⢕趶孥띙髙쑹䂙놔鼲왫༹ἐ摤㼝䜘㉎ヶ饍㳠鑂泉裳ჳ♑왑쨤覒㾔麑蒝ㅇ駅헎晐춰릑鸔鉱騾㗆ꙍ뉠褳鄸�梅鉡ࣳ鍭착ꍏ펍눹菓횝屣鋗鉲燣㮮迯䵋縈摾忯즭祄駔凎캝乑옼㲴棊즐馇캉ါ釗黔櫣刏蜯룝დ볟䨜㾷䳆띥ॕ햻볋憽켍힁꯰ឯ᭹诀ꥬ떭⭕忍䫸�ꤦ䋷扗퓅ﹻ��鷁僪꧳蠿ﯺỳ㺢࿖센佝毉㔝巄杕㕫轏房瞻뻽秜눎ꘞ⤷腯⭿럳薛뾔뿈瞓�絒♉%뭖῍摩笷缘閈寅詳約抭ὁ㫮ꅺ眇崡뮹싪厝錧₍注⟭㶛⽤祛푳撯㼡쏻俌⫼柱鯎䛆䛲冥㍦窒貓牮卽羜뼳밑⼶웑랋憩伉繃롯濂뽃䣝彏絫럣群슮日퇴밥ꯣ櫻盎갭ﻥ�럭謴❹˗읾꼨秽썾ᓸﭽ紤鬽霾㱙鼽﵅즳ﱽ�㳏枍撗싞幥甩ぢ䣒�偘령ﮍ솣`副쟪焧紡裙沾琘빣漋醙퐜㾡⚥컫稈厚鮂Ս䖎쩹쌩�㇋綔が�货黢㑩賛ᔱ䦉䧽զ륇嬙闈秬ꔽ夽⥝멝봇鏑❵㕶죝瓙筂⛧먲勤먲ᠸ�ྍ캳ꖧ좍ᆪ齥噏逗捉뫪련훋窩貓먚ꪾ몐ⶕ뻥⡠칀뻥哖槺紪锴騾굂螣棉옢鶓䯜⎶给ff罊ᙇ苽餻츟槟恓鼔ꎍᵬ➪ꃉ쮾�폔⧤醯믻䞴ꗮ짷緦钵�鬣됥ᅹⴙ쨤㧑⫔駋螼♡켵䘌컰净⮼둢囊䧹彭蹏閲瞽汱凷䒢ᣔ樾䯛眛ߓ㤻��♘Ჹ徱优㥫늂ﶆ▿濳㉛軹홌场㉉栨䧻Ⅱ朣妆㳦燞贡睸⍄⯞⣘Ꮬవ䕷넞볺ꬫⴰ跞磣镧ྔ蜾匬樓〰镎鐊텙궕鏲ச䝰�㽰煯Ῐꔕ拦糔㔔ꌗꋦ峔骘ꦲ⟕雊ꃠᮕඍ晙漣�萔䗴�奂峛⪙ꤷﭚ偎瞄ᕰㄖ눟〠僟뫊罠坹ۃ돞膷ῷ䝶п墻⎾譚밵乣끖틍酵벁㞉㉵鵹�錠⤷ⷻ靗䯪⤲ֶ춙쾞ꛐ⢗幕ꡗ旽罪�ꑟ즼筡㓴쮵惬漏�贗ଧ聹옌칑㈸컠㮁沉ꏎ籂ᜢ疶麨茤뺂ᝨ浽㧅ஷ鹳먇䧬͙棉┐∏䆣㑤�衞톛䷙糔㔭謓靱鱜䭫릎⠱᷁䥷ㆮ氥꩝줯勤鲝㊺숬먛颊䔙藒鰷ུ푍军㜦☳㋺都☲普淡봸淂ད곞헓쓩皲醌�깞㱥앝檸祆㓒魌潤蘚醼邮乩鞝䖄旍版뉈�拂轢賱⧯讼㙧咣郦峕骲噋䯺姝つ팃贱䓈�䭋玆ಞଦ䐙̦擉餀ꐌ䇜㉤㪘몆咺鉟셉㪙㞋줜곳譽䰳툖햐鐻邺傳酯䁛뷟女嶴暞瓝酪慩㍡ﶕ蚧凅랂闏異병⟹嬮¥居긣큱곇稈螡칙塕벪쾌ྈ黰⛳⹗荹ꭗ맗즺섛댠㊀盟ꭥꓼ컦汮䣔윝鏈豢ψꖼ�㈗︙㹭糎쬎顋乃棈註埑랞咼摦擗䬤₭鯍橆幓䙍൱뇎꣪펊ꜸӤ籆츙ꊧ䮜腙祯➔㤥亏Ⳣ鎑匹慎去̸晎䪟ග刧䕮꾗乲博阰踂ᒀ룧憗同Ɽ쪝ი佝苷㡟訰㌫亞ﱦ蒜䲊㥋勆왉ᅝ뙆采Ⲗ㣊♄㤇༏긡⦆䙆헚瘟髾峉勎腹펫拑돚뺌辑謹⏧㾮룋糾뗀楧ថ䮽챜Ⲽ续殢처徤ꂞở벧➫笨윆陠䮫ﷵ錵�콤鐱ὶ楇봂錩踡䏊㉤媉鈧᭠뱗뱭♣騶擭頻薑ꗴ븬㊹춝공眰鰁ᡟꒊⒾ芓峹鲼媌ꯑ蛒펱튆탛괷鯩좛۪뱪ⴖ隙泦蓓氾쵈ꉇꏔ窜嫔㊟ꗏ蛬ຮ鏕偤潰鏖艫෴긃ﰋ鉢�묹獇룧壋㦮ᥣ䘳揮�茘ᡑ㋁鶹㑱涄�栫ᗄ楊溢鮌岮먙渰蒺�顓�㼩㞩髠鵓��⁰杯毬വ�㴛隹�㓕㬎탐ᶩヶ�⩎ﶇ⧌á戌끺锹䚝喙寃�㼪릩峠郹ㅻ賹릻�ﵟ㭢䕷鎲쥫긮묿�甕⻣订돺⹎㙑�ஹ췪籧ۡ霑칐ᚔ�以ꥩ䮫ﷵ錵�䧍켭軧㦰쁗ꦫ깙ꥫ嫽빪랆땟垳洅ᗍᭁ軮嫛妍齗歭贻㏻䊩ꝙ닒�鶣緆啙䯮扌�㍟쥙⚷軹副潝�劉䐑栺뚏쵨긦㞆啲膼☍婢楽�빧㯤蟦䝼钷杯⥋緳ើ쁾뎷﹥븈욏ꥵⒾ痝胔⎰废䴝냯ꌓ⮨�䰽낫疏웤㾰㈆쵯戜ꋚ㨃ﱱឥﯫ�솑ꞌ憡㌯犌円僞퇆쨐얾ꏕ銺ਬ�授蜧퇨䙬奘零慲뭃ὰ觚臘盹潜髛懒匛⢒䘩瞰䑰輥鿏쨼泈죧ꓬ�螌釟鏔偤繰扌청꽦⡗跳齁充鯄⣏镽」ꌲ䗱센䚌遹왽⨱㋇윪칒樸聿쟚늻﹕歟짮牖笻䠾㉩鄾�풉Ⅎ㟐캤풔劑⥍頶㩬鶓⑴໓�뚁ꑷ鷭붨攋獶ꭥꓼ苦꽞蘛ཛྷ獂圡ᚧ䕜獚鉅簶딺以ᶨꕗ�떛뻡ᖬ㩯ᆼ䎦颹깬牂딧᪸ꗞ圦媣妔⮛ᵟ蝗䧪⠲岱敭휆岙謴菏뱙汛遦㵫民⻤捹ᔴڏ겛糑좖긨⏘糹줙�㸨䗁㶟�鿏뚃镬풟灜㺅掗촡귩쮵뷩ꯉ秨骹뿞�铿湶甿焔㼜瘔ʋ㰇ᓜ᪐ⴊ娠蜈㶛䖭楨ꜩ䩔ᜩ仡᪨ڣ颛矔ÿጓ㐟፩䴤ㆴㆡ都퉤ᒆꦤ랭豨欚�푠矏뙦줨�馝쮝쳎ﻮ�䎙⟭溈稰뼈蒃争䗺ⴻ騦ϩ丢㙋ߒ礚씲㉹턵娇ꯈ枍顄塯䲢쓮껿�짜쬿釩빵뒲﹄軧巾卛쬌鶳ਫ俶諭ԕ횩渽�晭ⳗ桩会羣绮鯊튬伻욱痱ƾ慝ꬊ꣩쑠컆꯭翘晟柜膸쓞セ㽌휬鑣歀릘挛湶馌놸ዠ﹇ఈÂǻ艷㚽㤗왞襯▰姎�觷僒愺澕﷽낈∝⾑﹜醓꽱㦝焔ペ䷦⸱蘳稡⛎ᱳ禋Ⴌ珋언渂ٱ잞饭淅⎙愽烧颦㧇顭漢蟮⽹냍뺀ﮀⰥ垗䲽⋃꽙릐᷵뎆╞�畐힄卣戵㕛꼑継宸鳨⍨쭭⨂ᗬ姎릤ヌ퐠⪼윮⯾밲飁ᳱ팖铫졗簶旪쿮�⊗ᣥ앂鰠尢戌覵윑焨룇熶쮮᮲뽭蛗埡嫂鞦姠㨪繹礦龺㙤鑺ꡙᘔ弭只殹Თ貾쟿硗翻෪ᘰ㉊籤蓴珡漳愗㠻䇧췎屧쮔↛璛ಲ㧧콾쇋칢꼣⌬䫯僊奇껢ौ셦ᵚ须�맍わ帣뱂墡䀥ⷝ蚑좸◱앻埌憕哳拔㓯㻂ᗃᮯᎿ榔놘欘뤭ྎ鯩捺㬭ꀮ濡彣㏵휣㥃➕ᾼ峖龏겋樑෩뷖晁왙゚䵼�插ꑿ绶⚦畿軼觾۟ᨵہ�荸⮹﮷恇㐿訸ꋐ팠䆏灞⎿쿛Ⰽ呑Ӥ蹙同䗼譭䌍攔䤬被ꦿᄽ봡툴⍎䬏�战�썱瘆州灿驭Ꭻ삿푏볷얁�랆◩벷㐔堸䦕�拶자陹⣯▏誊狎ᔃ᳗텗鲫긣休邬뢎ꬎ붤Ṋ赢핼愾緋嫢㱮շ䖓퓶瘴沔ᦫ⥬抾䊇㘬葑囵⣬熪᳃뼪䍙椕䪈�궉䅖阾됮ᇀ捃₌〞ꍔ�쟏⡊㐶旺鍁ş蚵笸㝐그ᯬ鞿䖑ᆂ细嫢킪J썉Nꌀΐꖔ僝燇ጴ춿ޏ�㫋ퟡ什㥇╾⭁Ꮵ鐭严꣯瞧탕䒛ꎹᔐ蘅ᨨ鷅⡫踦ࡸ䡊钣斞どṵ䚶뺧嶕和鉄薴ꇨⲞ셓�顱ᕺ푝斱뜞褥覄᱓ঋ㓇茺襩쬴㨈顬茷颿ದ독�推㴐춉违�秏⺖齴脣ᠦ堅푒ӷ滵䓩䤻㨖ꘈ䭨贕䦆覿꛰匷䬎�Ṃᦢꂚᇀ捃劌ෲﰩ陃呒醔쏮榆雜㑼㇎בֿ룙㦳윧䊐燅ᝇสꈙᑨ깷࣡ⷭ䊎攏ꇩ䗝➒�鞶묱蘸ⴥ녺얒龠䣎鴪咑憆掄褱津莹�⤌ۦ㣄齱뫁쌖혐᱇㓱⳱䱷奔⬥�ﴤ鄺⣻ß␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺혉ሂỖ쳌Ì쳌Ì쳌Ìᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰쳿쳌쳿쳌쳿쳌딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ¹␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇àᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ뼀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇âᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗµ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺ᜀö혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ딀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀Ƕ㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿ỖÓ␖ᜁĤ晉阁०瘡ȀŨ瘣Āڣ瘣ȁৱ嘺鐇ﴈ혉ሁᓖÿÿᜀö혵́ڣ혵ą̂ৱ혯ఁ혯ċଂĄ혯āĄ혯ȁĄ혯ċЂ혴༁愀϶५홰礀❴ⴽ팀ᘀĤ␗䤁ŦĀ暖℉v栂⌁vꌁ⌆Ŷ㨉ୖ܀㺔৾ӖĀĀ혒᐀Ƕ㔀זĀꌃ㔆זȁ⼉Ā,ȁӿ⼀Āӿ⼀Āӿ⼀ȁ$㓿ۖĀ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-Ó␖ᜁĤ晉阁०瘡ȀŨ瘣Āڣ瘣ȁৱ嘺鐇혉ሁᓖÿÿᜀö혵́ڣ혵ą̂ৱ혯ఁ혯ċଂĄ혯āĄ혯ȁĄ혯ċЂ혴༁愀϶५홰礀❴ⴽ팀ᘀĤ␗䤁ŦĀ暖℉v栂⌁vꌁ⌆Ŷ㨉ୖ܀Ẕ৾ӖĀĀ혒᐀Ƕ㔀זĀꌃ㔆זȁ⼉Ā,ȁӿ⼀Āӿ⼀Āӿ⼀ȁ$㓿ۖĀ欃瀉ᓖÿÿ瑹㴧-Ó␖ᜁĤ晉阁०瘡ȀŨ瘣Āڣ瘣ȁৱ嘺鐇︷혉ሁᓖÿÿᜀö혵́ڣ혵ą̂ৱ혯ࠁ혯ċ༂Ą혯āĄ혯ȁĄ혯ЁĄ혴༁愀϶५홰礀❴ⴽᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖऀۖȀȀȀ혒쳿쳌쳿쳌쳿쳌᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ쳌Ì쳌Ì쳌Ì瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý¿␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺鐇:᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚Ý»␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�씀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ̀Ĵ鐇u᠃ᠤ϶혵́ݹ혵ąཱྀ̂혵ȅ̃ഞ혯ȋ༃Ĉ혯ĂĈ혯ȂĈ혯ЂĈ혴ਁ䘃愀϶㑦瀁Ỗ瑹䭚ÝÅ␖ᜁĤ晉阁ᆱ瘡̀Ũ瘣Āݹ瘣ȁཱྀ瘣̂ഞ嘺㐃܁疔᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F替Ĵ홰ÿÿÿÿÿÿ礀婴�묀ᘀĤ␗䤁ŦĀꮖ⇿v栃⌁v礁⌇Ŷ脂⌏ɶḃ㨍ୖ᐀϶␘㔀זĀ礃㔇זȁ脃㔏ז̂ḃ⼍̂ࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ⼀Ȁࠀ㐀ۖĀ̊F烿Ỗ瑹䭚ÝSųضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ^怀^ဌNormální␃⨃Ĥ愀̤%⩂伐ъ儀ъ帀ъ开ň洄Ո瀄쁨샀猀Ո琄ňVVဌNadpis 1♀&䘋☊ņĤ䩃䡭ࠉ䡳ࠉ࠵愁尀ĈF䀂FဌNadpis 2␆ਁĦ䘋ꐓx♀䡭ࠉ䡳ࠉ>>ဌNadpis 3␆䡭Љ䡳Љ࠵封ĈDDဌNadpis 4␃愁Ĥ␆䩃࠵愁尀Ĉ<<ဌNadpis 5␃愁Ĥ␆࠵封Ĉ44ဌNadpis 6␆࠶::ဌNadpis 7␃愁Ĥ␆䩃(vvဌM䧒Nadpis 8+옍ꀁ萏֠萑褐ꐓðꐔ<㜀Ĥ♀帇ꂄ怅悄ú ࠶䊁*䩃䩏䩑䩞桰䡴Ѕz zဌN䧒Nadpis 9+ 옍、؆萏ذ萑類ꐓðꐔ<㜀Ĥ♀师や怆킄ù#࠵㚁脈⩂䌀ቊ伀Ɋ儀Ɋ帀J瀀h瓿ՈJ⁁¡JStandardní písmo odstavce^䁩³^ഌذNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0Á0ഀذBez seznamu2ñ2 WW8Num1z0䩏䩑2ā2 WW8Num2z0䩏䩑2đ2 WW8Num3z0䩏䩑2ġ2 WW8Num8z0䩏䩑4ı4 WW8Num9z0 ⩂瀁hÿ6Ł6 WW8Num9z1䩏䩑䩞6ő6 WW8Num9z2䩏䩑䩞6š6 WW8Num9z3䩏䩑䩞<ű< WW8Num11z0䩏䩐䩑䩞4Ɓ4 WW8Num11z1䩏䩑4Ƒ4 WW8Num11z2䩏䩑4ơ4 WW8Num11z3䩏䩑<Ʊ< WW8Num14z0䩏䩐䩑䩞4ǁ4 WW8Num14z1䩏䩑4Ǒ4 WW8Num14z2䩏䩑4ǡ4 WW8Num14z3䩏䩑<DZ< WW8Num20z2䩏䩐䩑䩞4ȁ4 WW8Num25z0䩏䩑<ȑ< WW8Num36z0䩏䩐䩑䩞4ȡ4 WW8Num36z1䩏䩑4ȱ4 WW8Num36z2䩏䩑4Ɂ4 WW8Num36z3䩏䩑4ɑ4 WW8Num46z0䩏䩑LɡLStandardní písmo odstavce12)ɢɱ2 Číslo stránkyNʁNText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡DʑDOdkaz na komentář1䩃䩡TʡTText komentáře Char⩂伐ъ儀ъ帀ъ瀀쁨샀`ʱ`Předmět komentáře Char࠵䈁ဪ䩏䩑币ъ瀀쁨샀L˒LNadpis ,ꐓðꐔx␆䩏䩑䩃䩐䩞䩡6䁂˒6 Základní text-,/ˑˢ,Seznam.䩞H˲HPopisek /ꐓxꐔx␌䩃࠶币ࡊ愀ᡊ崀Ĉ4̂4Rejstřík0␌䩞Z䁃̒ZZákladní text odsazený1葞葝葠˄࠶崁Ĉ@俾̢@smluvni text 2ጀ¤᐀`俾̲`Základní text odsazený 313葞葝葠˄࠵封ĈZ俾͂ZZákladní text odsazený 214葞葝葠˄>䀟͒>Záhlaví5␃愀$ഀࣆȀრ⇀ȁ@͢@Základní text 216࠶@䀠Ͳ@KذZápatí 7옍렂瀑ģ䩞䡭䡳DDZákladní text 318䩃࠵^Β^Level 19␃༃킄⨂Ĥ帀킄愂̤ 䩃䩏 䩐䩑 䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЁppSeznam s odrážkami1:☊Ն̀$②㜀Ĥ⩂洁ै瀄h俿儀猀ै帄JtβtSeznam s odrážkami 21;☊͆̀$②㜀Ĥ⩂洁ै瀄h俿儀猀ै帄JtςtSeznam s odrážkami 31<☊ц̀$②㜀Ĥ⩂洁ै瀄h俿儀猀ै帄JlϒlShort Return Address=␃愀$⩂洁ै瀄h俿儀猀ै帄JJϢJText bubliny>⩂瀁h䏿၊愀၊NϲNNormal?␃愀$㜀Ĥ⩂瀁h俿儀䌀ᡊ帀J*ϱЂ*Normal1@VВVDefaultA㜁$%⩂䌁ᡊ倀Ɋ开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄ň:Т:Text komentáře1BDjСТDPředmět komentářeC࠵封Ĉ:т: Obsah tabulkyD␌HсђHNadpis tabulkyE␃愁Ĥ␌࠵封Ĉ2ˑѢ2Obsah rámceFB‧ѱBഌᴪذOdkaz na komentář䩃䩡D҂DഌIᴪذText komentářeH䩞䡭䡳ZґZČHᴪذText komentáře Char1⩂伐ъ儀ъ帀ъ瀀쁨샀琀ňN₲ҢNԎ䭚ÝذRevizeJ%⩂伐ъ儀ъ帀ъ开ň洄Ո瀄쁨샀猀Ո琄ňHұH7ᑩذZápatí Char⩂伐ъ儀ъ帀ъ瀀쁨샀琀ňx䁞ӂxࠌ炌>ذNormální (web)L␃ጀ撤᐀撤⨀$嬁Ĥ愁$%⩂䌀ᡊ伀J倀͊儀J帀J愀ᡊ瀀h瓿ՈBӑB䧒 Nadpis 8 Char࠶䎁ᡊ伀Ɋ儀ɊDӡD 䧒 Nadpis 9 Char࠵㚁脈䩃䩏䩑x俾ӲxṊrZákladní text odsazený1Oꐓx㜀Ĥ#࠵䊁*䩃䩏䩑䩞ࡨ瀀h瓿ՈB⁖ԁBṊrSledovaný odkaz⨾䈁ప桰L³ԒLᐌ㞮6ȠOdstavec se seznamem Q萏˄葞˄H恕ԡHఌ⃕SذHypertextový odkaz⨾䈁*桰挅Á䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!쒸猂ۡ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒֵ࢞좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐�㭍ቫ嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆큃쫔ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ㔊鐟論뵆ᙱ讋훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ耼⋆ꣂで硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭Ͽ倀͋ᐄࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀 㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>ﰀÓᜀ˪ÿ̀ࠀကကሀሀ⸀⸀⸀⸀琀ሀ "&�-글3退7밀:;가B䠀H䘀Rᨀbᰀm一u蘀|䐀 Ȁ⨀©¹氀Á⨀Æ⠀É츀Ï蠀Ô䀀ƍᨀƙƥ氀ƳDŽǑ嘀ǣ ǭ怀ȁ︀ȉ㰀țሀȜ一ȝᨀȟ鐀ȠЀȢ阀ȥȧȩ刀ȱ䐀ȴȺ ɍ尀ɒ㘀ɖ琀ɖ渀爀猀甀瘀砀缀褀销阀頀餀鬀鴀鸀ꀀꈀꐀꠀ글뀀넀대됀딀렀먀묀봀븀뼀Ⰰⴀ⼀㈀㐀㔀㜀㤀㬀䀀䈀䜀一娀愀攀昀栀椀欀氀渀瀀焀琀⨀ ꘀ 툀㐀鐀鰀ꐀЀ搀氀츀혀�䀀ꈀꨀఀ ᐀ 瘀 縀 蘀 踀 阀 鸀 !ࠀ!渀!가!瘀*렀4␀9눀=H栀L踀R㸀W᐀]爀b鐀g瘀m言r᠀x퐀숀ª䨀¹ᨀÁ吀Ç쨀Øƙ尀ƥ一ƲDŽ萀ǖ밀ǧ쐀Ǽ㐀Ȅ㠀Ȇ䐀Ȇ刀Ȇ䈀Ț倀ț뀀ț렀ț쀀ț Ȝ耀Ȝ蠀ȜȜȜ切Ȝ尀ȝ븀ȝ였ȝ⠀Ȟ Ȟ鈀Ȟ騀ȞꈀȞꨀȞ눀Ȟ먀Ȟᰀȟ␀ȟ瀀ȟ밀ȟࠀȠ吀ȠꀀȠȡ䐀ȡȥꐀȭЀȷ尀ɇ뀀ɔ⸀ɖ琀ɖ漀瀀焀琀眀礀稀笀簀紀縀耀脀舀茀萀蔀蘀蜀蠀言謀谀贀踀輀退鄀鈀錀鐀需騀鰀鼀ꄀꌀꔀꘀ꜀꤀ꨀ가관꼀눀똀뜀뤀밀쀀⸀ ㌀㘀㠀㨀㰀㴀㸀㼀䄀䌀䐀䔀䘀䠀䤀䨀䬀䰀䴀伀倀儀刀匀吀唀嘀圀堀夀嬀尀崀帀开怀戀挀搀最樀洀漀爀猀㔀o愀o砀oﰀÓጀᑘᗿኄ⠀⨀ጀ鐡闿ྀ㣰ᣰȀȀĀĀĀȀ䀀Ḁჱÿ耀肀Ё0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿ _Hlk483407914⎞폽⣣폽ʨʮ⎌⎒⣑⣗⵿㋺㌀㟼㠂筳筼简箈箉箑箕箛箜箥箦箩箪箯箰箵箶箺꾞꾢꿌꿐롡롧뢇뢍뢭뢳룓룙룹룿맳맹벶볐볘본쇳숍숕숵퍼펂폌폎폏폑폒폓폔폖폗폙폚폛폜폺폽^bɲʊΈΟ׳݄݀ࡉࡍᆵᆹỤỨ▔▞⥬⥰⪴⪾⸙⸝⼨⽕⽨⽴⾾⿈㎙㎝㔷㕂㥑㥕筳筼縌縓衙衫赘赜辫辯鵕鵙꾞꾣꿌꿑됅됉땧땫뚐뚙뛈뛑뛸뜁뜭뜶띦띯랗랠렁렊뤺륄뮾믂쟔쟝폁평폌폎폏폑폒폓폔폖폗폙폚폛폜폺폽3őőǧǼȬȹȺɏɐɐʞʣ͆ϴЌ৻ਭ੪ੰઐડીોોૌૌ્્ૐૐଉନଳଳଵଵଽଢ଼୨୨୩୩୪୪୬୬୭୭୮୮୷நேఇఇఈఈఉఉఒఱ఼఼ఽఽాాీీుుూూౄౄెెైైొొౌౌ్్ಁಁಂಂಃಃಬൊൊᛅᛙῖⓩ┋⻛⼓⽗㫎㫤䣒䣭屺岎殑殯玱珍綇綥醕醱鑚钅锠锳黬鼂ꦪꦮꫜꭴꭴꮳꯛꯛꯟꯟꯣꯣꯧꯧ뗕똇똺뙀뙠뙱뚐뚛뚛뚜뚜뚝뚝뚟뚟뚠뚠뚡뚡뚩뛈뛙뛸뜃뜃뜄뜄뜅뜅뜍뜭뜸뜸뜹뜹뜺뜺뜼뜼뜽뜽뜾뜾띇띦띸랗랢랢랣랣랤랤랭럌럗럗럘럘럙럙럢렁렌렌렍렍렎렎렐렐렑렑렒렒렔렔렕렕렖렖렘렘렙렙렚렚렜렜렝렝렞렞렧롆롑롑롒롒롓롓로롰뢂뢖뢨뢼룎룢룴뤈뤛뤺륦먛먡붿붿뷚뷚븆븆븡븡빇빇빤빤뺏뺏뺪뺪뻐뻐뻫뻫뼑뼑뼬뼬뽒뽒뽯뽯뾕뾕뾰뾰뿖뿖뿳뿳쀝쀝쀸쀸쁞쁞쁹쁹삣삣삾삾샤샤샿샿섩섩셄셄옹옾짬짿콧콧텂템퇀퇠틿팞폈폈폋폋폌폎폏폑폒폓폔폖폗폙폚폛폜폺폽őőɐɐોોૌૌ્્ૐૐଳଳଵଵ୨୨୩୩୪୪୬୬୭୭୮୮ఇఇఈఈఉఉ఼఼ఽఽాాీీుుూూౄౄెెైైొొౌౌ్్ಁಁಂಂಃಃൊൊ䀖䀡䉆䉇隌靝ꭴꭴꯛꯛꯟꯟꯣꯣꯧꯧ뗕뗕뚛뚛뚜뚜뚝뚝뚟뚟뚠뚠뚡뚡뜃뜃뜄뜄뜅뜅뜸뜸뜹뜹뜺뜺뜼뜼뜽뜽뜾뜾랢랢랣랣랤랤럗럗럘럘럙럙렌렌렍렍렎렎렐렐렑렑렒렒렔렔렕렕렖렖렘렘렙렙렚렚렜렜렝렝렞렞롑롑롒롒롓롓붿붿뷚뷚븆븆븡븡빇빇빤빤뺏뺏뺪뺪뻐뻐뻫뻫뼑뼑뼬뼬뽒뽒뽯뽯뾕뾕뾰뾰뿖뿖뿳뿳쀝쀝쀸쀸쁞쁞쁹쁹삣삣삾삾샤샤샿샿섩섩셄셄콧콧펻펿폈폈폋폋폽;<:ᨀ櫜魊,,匰Դ砠᭄慏࿔袸룜ㇽ㒤븊侞ả㤜纔똒⍻䥂㥎ⱀ䲛趾荚㉙屓褤鶦᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ.́᠀萏̘萑﹐옕᠁葞̘葠﹐..́᠀萏ӈ萑︈옕ꀁ葞ӈ葠︈...́܅᠀萏ۀ萑ﵸ옕瀁؈葞ۀ葠ﵸ....́܅ ᠀萏ࢸ萑ﳨ옕�؉葞ࢸ葠ﳨ .....́܅ଉ᠀萏ર萑ﱘ옕ꠁ،葞ર葠ﱘ......́܅ଉ ᠀萏ನ萑옕ခ؎葞ನ葠.......́܅ଉ།᠀萏ຠ萑טּ옕ؐ葞ຠ葠טּ........́܅ଉ།᠀萏რ萑褐옕䠁ؒ葞რ葠褐.........᠑萏Щ萑ﺘ옕⤁葞Щ葠ﺘ䩏䩑⩂瀁hǿⴀĀᜀఀༀ濾ᄆ预ᗾ׆Ā۹帆濾怆预俾Պ儀Պ帀JĀ漀Āᜀఀༀ즄ᄉ预ᗾ׆Ā帆즄怉预俾ي儀ي帀JĀ꜀ǰᜀఀༀ馄ᄌ预ᗾ׆Āಙ帆馄怌预俾Ŋ儀Ŋ帀JĀ뜀ǰᜀఀༀ榄ᄏ预ᗾ׆Āཀྵ帆榄怏预俾Պ儀Պ帀JĀ漀Āᜀఀༀ㦄ᄒ预ᗾ׆Āሹ帆㦄怒预俾ي儀ي帀JĀ꜀ǰᜀఀༀᄕ预ᗾ׆Āᔉ帆怕预俾Ŋ儀Ŋ帀JĀ뜀ǰᜀఀༀ�ᄗ预ᗾ׆Ā៙帆�怗预俾Պ儀Պ帀JĀ漀Āᜀఀༀꦄᄚ预ᗾ׆Ā᪩帆ꦄ怚预俾ي儀ي帀JĀ꜀ǰЀȀༀƄᄀトᗿ׆Ā帆Ƅ怀トϿ⠀⤀ĀЀȀༀƄᄀトᗿ׆Ā帆Ƅ怀トϿ⠀⤀Āᜀࠀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预俾Ŋ儀ŊĀ뜀ǰЀĀ̀ༀ삄ᄃ预ᗾ׆Āπ帆삄怃预㗾)᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ.́᠃萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ࠵Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ᜀఀༀᄃᗾ׆Ā帆怃俾Ŋ儀Ŋ帀ŊĀ뜀ðᜀᤀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾͊倀͊儀͊漀(梇䢈-မ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ي儀ي漀(梇䢈ပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾Պ儀Պ帀Պ漀(梇䢈oပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈မ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ي儀ي漀(梇䢈ဋ萏֕萑ﺘ葞֕葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ斄ᄈ预廾斄怈预俾Պ儀Պ帀Պ漀(o耗ဋ萏ଵ萑ﺘ葞ଵ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀքᄎ预廾ք怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ვ萑ﺘ葞ვ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀꖄᄓ预廾ꖄ怓预俾ي儀ي漀(耗ဋ萏ᙵ萑ﺘ葞ᙵ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ䖄ᄙ预廾䖄怙预俾Պ儀Պ帀Պ漀(o耗ဋ萏ᰕ萑ﺘ葞ᰕ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĀ∀ༀ펄ᄌ粄ᗻ׆Ā帆펄怌粄㗻࠶䈀*䩃䩏䩑䩞⡯瀀h˿⸀ĀЀĀ܀ༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预廾J漀()舂᠄萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l䩞.᠄萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩞.舂᠄萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l䩞.耀᠄萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩞.耄᠄萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩞.舂᠄萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l䩞.萏萑옕퀁葞葠࠵㘁⨾䌀ᑊ伀儀愀ᑊ漀(ȁ᠓萏ɀ萑ﷀ옕䀁葞ɀ葠ﷀ䩃䩏 䩑 䩡⡯̀Ā⸀ĀЀĀༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や˽Ȁ⤀ĀĀЂༀ悄ᄃꂄᗼ׆Ā͠帆悄怃ꂄۼĀ⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइༀᄃႄᗼ׆Āϰ帆怃ႄৼ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइༀ肄ᄄ肄ᗻ׆ĀҀ帆肄怄肄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋༀႄᄅᗺ׆ĀԐ帆ႄ怅⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀ĀĀԃइഋᄏༀやᄆ킄ᗹ׆Āذ帆や怆킄ᇹ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀĀЀĀ̀ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预濾()耄ည萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ৌ萑l葞ৌ葠l梇䢈.耀ည萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ཬ萑ﺘ葞ཬ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ሼ萑l葞ሼ葠l梇䢈.耀ည萏ᔌ萑ﺘ葞ᔌ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᪬萑l葞᪬葠l梇䢈.ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Պ儀Պ帀Պ漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾ي儀ي漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾Պ儀Պ帀Պ漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ̀ༀꒄᄁ预ᗾ׆ĀƤ帆ꒄ态预濾(-匰Դ þ⍻䥂,ả㤜慏࿔㉙屓ㇽ㒤匰Դⱀ䲛䝀*鯁J匂Դ䝃*CḞⲆ営䞈*WW8Num9WW8Num16WW8Num34WW8Num46WW8Num8WW8Num28蒐ꮦЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ遮딂ḞЅЅЅЅЅЅЅ험嘈ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅࠑĀጐۿĀ⍅ܮĀ猝ࢣĀ琓ബĀ䘯ኂĀϤᷛĀៗ₇Ā㯕↉Ā潴⥰Ā帮〈惵㧶Ÿ㕼Ā㱘㞱Ā惵㧶Ā䄢Āά䠜Ā䨼Ā滢剻Ā㚯务冐綻 ஸxð 呭Ā㬜張Ā䴹懵Ā۫旺Ā塼桰Ā冐綻帮〈ĥåĢ⚽噒◶営䖐⳱ඓᑩ㍃呐㩡 福 翳 ๏猙䲝佃 䄆Ոῴ┸斣⮩㗈ԍ㝏标癱㍍䞱嫎䕳♂⚯憢炁❓緒 㳯#ⱼ$格$䖗%ᶪ&㣑&㗲)籒)Ǧ+㴧-䷥-寔.煁/䇣0繬1Ẻ2㳇2ӟ3ⵠ3涔4㞮6棨6䗬:䦝:㷧;玗;㇀>徥>炌>ọA奍AኰBḽC瞅CᯥE䫹E⫄F⏁G⑳G巟JၑK挸K帾MふN䣌O䏗QᔎR⃕SㆬT䪷TĚU緙VᖫW㾓X䉴Y䘈Z弬Z༮[⡈[癨[䕽\⮁^傲^ད_⸛`嶝`҄bⳌd⋑f㨿f紈f㷝g䵍hീiௗj灖jk⩮k㢿m穇mnߙq䛑q剈q浰qrṊr㨟r纵w䖀y彵y硍z秎{㺩}ᶚ~֨㞶¨♛䣢Ôⅴ烟㮱婪 燣䧒ෲᥝᴪ㧌媻ûറヹ㈮㖍㟈䯝ᖑҸ㱆堘棍礤扽ㄸ恁エà㕌ᔖ䙚त✢ㅛ㮼瑀䖻㖇 ތ¡ᖯ¢篞£ৌ¤㱳¤㵺¤欄¤ᩈ¦暏¦狡§圴¨兣©«䁸«嶓«✺¬Ьਆၚ㏟¯㧨¯സ°㯊±²༓²翊³㼎´殬´睨´淙µͬ¶ݮ¶䪡¶乌¹暈¹ဪ»㖙»䙏¼↷¿͏À晚À禇Á縴ÃߘÆ✖ÇጆÈ↮ÈⳡÈ扡ËŨÌⳃÌ瑸Ì䄫ÎᄉÏÑឡÓ稏Ó層ÔᖩÕឺÕ燨Õ獷ÖడÚ滸Ú។Û㪫Û䭚Ý啼Ý多Ýváá䖞áఄâ䯶âूå瑪è匬é⚀ê勄ë棄ë≞î㝄ð怉ñ竉ñㅶô䔼ô䗘ôèöö嚘öኪ÷矐÷砲÷綆÷㨀ø⇳ù櫚ù渷ú習úὼû寨û⚵ýᤉþᦵþþ嗣þ塇þᒯÿ刓ÿ窈ÿ폌폎䃿考폈폈폈폈ᆱ⏃ᐂ !%&')+-1345689=>DHIKLUVWZ`bf숀iﰀÓ렀렀 렀렀렀렀 렀,렀.렀6렀:렀<렀>렀@렀F렀H렀J렀R렀T렀V렀Z렀^렀b렀j렀n렀p렀r렀t렀x렀z렀렀렀렀렀렀렀 렀²렀´렀¶렀¼렀È렀Ì렀Ô렀Ƃǿ܀唀渀欀渀漀眀渀ǿࠀǿÿȀÿÿȀÿഀ䜀逞ȀԃԄ̂$.寠xী吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篤$ী䌀愀氀椀戀爀椀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀ā吀愀栀漀洀愀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逎ȁԀ圀椀渀最搀椀渀最猀㬀逎蘁ȇ̀āā́輀ᘨĀЀ匀椀洀匀甀渀謀卛O㔀逖āЀ 䴀愀渀最愀氀礀递̀Ā吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀 漀戀礀攀樀渀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㜀逮Ȁ؋̄ЅȄ$宠 ၀鼀嘀攀爀搀愀渀愀䄀逦䜀攀渀攀瘀愀䄀爀椀愀氀䄀逞ȀԄԃȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀ЀĀ蠈탰栄戀蚂扇蚂粢ʧ넀ᬀµᬀ氀Ѐ茀芐넀ᬀµᬀ氀舀℀ჰ̀ሀ0怀Ó怀ÓȀఀ荊qჰࠀﰀǽ᠈Rð ソソソソソソ�괳㈀℀ကఀ砀砀ꀀ�Āዿ✀刀㨀尀㈀⸀ 怀愁戀氀漀渀礀尀匀洀氀漀甀瘀愀 切瘀漀搀渀 猀琀爀愀渀愀⸀搀漀琀ሀ匀洀氀漀甀瘀愀 漀 瘀ﴀ猀琀愀瘀戀ᬀఀ䴀椀挀栀愀氀 倀漀甀瀀攀ᴀ嘀愀漁瘀 匀瘀ᬀ琁氀愀渀愀 ⠀�䴀ఀ 倀爀愀栀愀 ㌀⤀䠀ༀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀఀ܀ఀࠀఀऀఀఀఀఀఀഀఀఀ 藠俹ၨ醫✫�0ƨ´ÀØäĄ Ĭĸ ŘŤŰ żƈƐƘƠӢ浓潬癵ﵶ瑳癡楍档污倠畯数浓潬癵盺摯猠牴湡a 澚匠汴湡�졍倠慲慨㌠)2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@퐿뜡Ǖ@搀聏䎰ǖ@搀聏䎰ǖằ딛 픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ŀühp|¤¬´ ¼ÛӢ偈Ƃl퍠သ浓潬癵ﵶ瑳癡ఀȀḀ一竡癥̀Ā¼ 8@偟䑉䡟䥌䭎SӢAt,mailto:seifertova69@gmail.com !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛƜƝƞƟƠơƢƣƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃDŽDždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǝǞǟǠǡǢǣǥǦǧǨǩǪǫ����DZDzǵRoot EntryąआÀ䘀냰響䎰ǖǴ̀Data ĂŶ孰1TableƤ潯WordDocumentĂ SummaryInformation(ĂǜကDocumentSummaryInformation8ĂǤကMsoDataStore㿰韽䎰ǖᒰ響䎰ǖ2ÓCÑËÜHLOÔÎGTÈVÎÊÝVØLÀ==2ā㿰韽䎰ǖᒰ響䎰ǖItem Ă ĎPropertiesŕCompObjĂ{ 㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䙁ㅂ〳㌷䌭䍂ⴱ䈴䈳㠭㐶ⵅ㔸䔶䉁㕄㠷䔲≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q