Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. Jednou jste dole, jednou nahoře. '% Vítejte S námi zvládnete obojí. 4UniCredit Bank ČÁST 1- ÚVOD 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto Produktové obchodní podmínky pro přijímání platebních karet UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., IČO: 64948242 (dále jen „banka“ a „Produktové podmínky“) tvoří nedílnou součást „Smlouvy o přijímání platebních karet“ (dále jen „smlouva“) a závazně upravují práva a povinnosti banky a všech osob, které s bankou uzavřou smlouvu, a jsou tudíž považovány za smluvního partnera v rámci mezinárodních systémů příjemců platebních karet VISA, MasterCard a Diners Club (dále jen „smluvní partner“). 2.2 23 2.4 65 2.6 2.7 2.8 ©9 2.10 eli ele 2.13 2.14 2.15 2.16 VÝKLAD POUŽÍVANÝCH POJMŮ Autorizace je proces, během kterého je ověřena platnost platební karty a krytí platby touto platební kartou. Autentikace je proces, během kterého je pomocí hesla ověřen dr- žitel platební karty (pouze jedná-li se o 3D secure platební kartu). Autorizační centrum je místo, kde se provádí autorizace platby, tj. ověření platnosti platební karty a ověření krytí platby touto platební kartou. Autorizační kód je čtyř- až šestimístná sekvence číslic nebo číslic a písmen, která je smluvnímu partnerovi sdělena jako potvrzení souhlasu s provedením transakce. vue Autorizační limit je nejvyšší částka, resp. součet částek, které je smluvní partner oprávněn přijmout jednou platební kartou na jednom obchodním místě smluvního partnera během jednoho kalendářního dne bez předchozí autorizace. Cash Back je služba, která umožňuje držiteli karty výběr hotovos- ti provedený při transakci platební kartou. CVC2 (CVV2) je kontrolní kód, tj. poslední tři číslice vytištěné na podpisovém panelu na zadní straně platební karty. (Card Verifi- cation Code / Value) Dokladem totožnosti se rozumí občanský průkaz, pas nebo ID karta v případě země Evropské unie. Držitel platební karty je fyzická osoba, která splňuje podmínky pro vydání a používání platební karty a jejíž jméno a příjmení mohou být na platební kartě vyznačeny v dolní polovině přední strany platební karty, EFT/POS terminál je zařízení určené pro elektronické zpracování transakcí. Toto zařízení ověří platební kartu a vyhotoví účtenku. CHIP/PIN transakce je čipová transakce platební kartou, při které je požadováno zadání PIN. Imprinter je mechanické zařízení určené k provedení otisku iden- tifikačních údajů platební karty a identifikačního štítku obchod- ního místa smluvního partnera při provádění transakce. Kartové asociace jsou společnosti VISA International, MasterCard worldwide, Diners Club International. Mail/Phone Order jsou platby platební kartou, kdy jsou identifi- kační údaje sděleny držitelem platební karty písemně nebo tele- fonicky s následným písemným potvrzením, které je podepsáno držitelem platební karty. mPOS je přenosné elektronické zařízení, které umožňuje přijímat platební karty a na autorizační centrum je připojeno prostřednic- tvím chytrého telefonu nebo tabletu, Obchodní místo je místo, na kterém jsou smluvním partnerem přijímány bezhotovostní platby za zboží a služby. 217 2.18 2.19 2.20 2.el 2.22 c.23 2.24 e.25 2.26 2.27 2.28 PCIDSS (Payment Card Industry Data Security Standard) předsta- vuje bezpečnostní normu pro platební karty založenou kartový- mi asociacemi a společnostmi. Norma je určena pro organizace, které zpracovávají, přenášejí nebo uchovávají data o držitelích platebních karet a kartových transakcích. Jejím cílem je zame- zit únikům citlivých dat o držitelích platebních karet a kartovým podvodům. Platební brána e-commerce je soubor softwaru, hardwaru a or- ganizačních opatření, který zajišťuje komunikaci mezi světem veřejné sítě internet a světem finančních systémů a umožňuje smluvním partnerům přijímat na svých webových stránkách (v e-shopech) platební karty (dále jen „platební brána“). Platební karta je plastová karta o rozměrech cca 85 mm x 54mm, která svým vzhledem, uspořádáním údajů a ochrannými prv- ky odpovídá z lícní i rubové strany specifikaci příslušné kartové asociace. Platební karta umožňuje svému držiteli bezhotovostní platby za zboží a služby a výběr hotovosti. Platební karta zůstává majetkem vydavatele platební karty a držiteli platební karty je vydána k používání. Platební karty mohou být vybaveny kontakt- ním čipem, ale i bezkontaktním čipem, jejichž prostřednictvím se uskutečňují transakce. Platební karta je nepřenosná. Na platební kartě by měla být uvedena informace, zda se jedná o kartu de- betní, kreditní, předplatní, nebo služební. Platnost platební karty je doba, v jejímž průběhu je držitel pla- tební karty oprávněn platební kartu používat k úhradám zboží a služeb nebo k výběru hotovosti. Doba platnosti je vyznačena v dolní polovině přední strany platební karty. Je udána obdobím platnosti platební karty nebo datem ukončení platnosti. Platební karta je platná do posledního dne měsíce a roku vyznačeného na kartě. Platební karta nesmí být přijata mimo dobu své platnosti. Pokyny pro obchodníky přijímající platby prostřednictvím pla- tebních karet je dokument obsahující postupy pro provádění transakcí platebními kartami prostřednictvím platebních termi- nálů a imprinterů. Pokyny jsou smluvnímu partnerovi předány při podpisu smlouvy a smluvní partner svým podpisem smlou- vy potvrzuje převzetí těchto Pokynů. Banka je oprávněna měnit ustanovení Pokynů s okamžitou účinností. Prodejní doklad je potvrzení o provedení transakce na mechanic- kém snímači (imprinteru), na kterém jsou zaznamenány údaje o platební kartě, o držiteli platební karty, o obchodním místě a o ceně zboží nebo služeb. V případě platební brány jde o zá- znam o provedené transakci obsahující tyto údaje: částku trans- akce, druh zboží/služeb hrazený platební kartou, datum transak- ce, číslo objednávky a IP adresu držitele platební karty. Provozovatel u transakcí prostřednictvím platební brány (e-commerce) je společnost Global Payments Europe, s.r.o., se sídlem V Olšinách 80/626, 100 00 Praha 10, Česká republika, zapsaná do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 95419, IČO: 27088936, DIČ CZ27088936. Předautorizace je proces, při kterém se ověřuje, zda je předlože- ná platební karta platná a zda je finančně kryta předpokládaná částka útraty držitele karty (provedením předautorizace se zada- ná částka na běžném účtu držitele karty dočasně zablokuje). 2 Souhrnný účetní doklad je sumární účetní doklad o provedených transakcích na obchodním místě smluvního partnera za zúčtova- cí období, Stoplist je seznam platebních karet, které není možné přijímat prostřednictvím imprinteru nebo EFT/POS terminálu. Tuzemská transakce je transakce provedená kartou vydanou v České republice u obchodníka z České republiky. Transakcí se rozumí platba za zboží a služby prostřednictvím pla- tební karty nebo výběr hotovosti. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4—Michle,IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem vPraze,oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. © PAA) 230 231 3.2 33 3.4 Účtenka je doklad o platbě platební kartou prostřednictvím EFT/ POS terminálu, podepsaný držitelem platební karty nebo ověře- ný PIN (s výjimkou některých bezkontaktních plateb) a potvrzují- cí převzetí zboží nebo využití služeb. Vydavatel platební karty je banka nebo jiná finanční instituce, která je oprávněna vydávat platební karty VISA, MasterCard nebo Diners Club. Vydavatel platební karty je současně oprávněn pla- tební kartu zablokovat. Maskované číslo platební karty je číslo platební karty, kde část číslic je nahražena jiným symbolem. Jde o bezpečnostní prvek, kdy smluvnímu partnerovi není uvedeno celé číslo platební karty. PŘEDMĚT Předmětem těchto Produktových podmínek je stanovení práv a povinností UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., (dále jen „banka“) a jejích smluvních partnerů při přijímání pla- tebních karet asociací VISA International, MasterCard worldwide a Diners Club International (konkrétně VISA, VISA Electron, V Pay, MasterCard, Maestro a Diners Club) (dále jen „platební karty“). Specifikace konkrétních platebních karet týkající se jednotlivého smluvního partnera je uvedena ve Smlouvě o přijímání plateb- ních karet v části upravující provizi, u kterých je procentuálně vyznačena výše příslušné provize. Banka je oprávněna tyto Produktové podmínky změnit nebo do nich doplnit nové ustanovení, a to zejména pokud jde o ustanove- ní týkající se prodejních dokladů a reklamací, povinnosti kontak- tovat autorizační centrum, bezpečnostních zásad při zpracování informací o držitelích platebních karet, ujednání pro přijímání karet prostřednictvím EFT/POS terminálu, popř. mPOS, ujednání pro přijímání platebních karet prostřednictvím internetové pla- tební brány e-commerce, bezpečnostních zásad při zpracování informací o držitelích platebních karet, ujednání pro výplatu ho- tovosti a transakce typu „Ouasi Cash“ či ujednání pro provádění transakcí typu „Mail/Phone Order“, vyvstane-li rozumná potřeba takové změny nebo doplnění, například potřeba změnit či nově výslovně upravit určitá práva a povinnosti stran v návaznosti na změnu právního předpisu, dostupných technologií, situace na fi- nančních trzích, obchodní politiky banky, pravidel kartových aso- ciací nebo PCIDSS. Znění změn a doplňků nebo úplné znění takto novelizovaných Produktových podmínek banka zašle smluvní straně nejpozději 2 měsíce před datem navrhované účinnosti takové novelizace. Pokud smluvní strana s navrženou novelizací Produktových podmínek nebude souhlasit, je oprávněna z to- hoto důvodu příslušný smluvní vztah vypovědět s okamžitou účinností, nejpozději však k datu předcházejícímu datu navržené novelizace. Pokud smluvní strana takto smluvní vztah nevypoví, stává se nové znění Produktových podmínek závazným pro uza- vřený smluvní vztah jako změna původně sjednaných podmínek smluvního vztahu, a to s účinností ode dne určeného v příslušné novelizaci Produktových podmínek. Jde-li o změnu nebo doplnění rámcové smlouvy podle příslušné- ho zákona, postupuje se podle ust. 3.2 nejen v případě změny či doplnění Produktových podmínek, nýbrž i v případě jakýchkoliv jiných změn či doplnění smluvních podmínek takové rámcové smlouvy, s výjimkou dohody o úrokových sazbách a směnných kurzech, kde je banka oprávněna kdykoliv jednostranně a bez předchozího oznámení změnit dohodu stran o úrokových saz- bách a směnných kurzech, pokud je změna založena na změně referenčních sazeb nebo směnných kurzů. V případě, že se práva a povinnosti stran upravené těmito Pro- duktovými podmínkami změní přímo v důsledku změny právního předpisu, od něhož se nelze smluvně odchýlit, nepostupuje se podle ust. 3.2. O takové změně bude banka smluvní stranu informovat. 3.5 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 47 Jednotlivá ustanovení Produktových podmínek jsou platná v kon- textu znění smlouvy. V případě, že smluvní partner některá za- řízení nemá k dispozici nebo neprovádí některé typy transakcí, které jsou v Produktových podrnínkách uvedeny, pak se ho tato ustanovení netýkají. POVINNOSTI A OPRÁVNĚNÍ SMLUVNÍCH STRAN Banka se zavazuje, že vybaví smluvního partnera na jeho žádost EFT/POS terminálem a nutným propagačním materiálem v přimě- řeném množství. Smluvní partner si může pořídit EFT/POS terminál, popř. mPOS na své vlastní náklady a tato zařízení musejí splňovat všechny technické a bezpečnostní požadavky kartových asociací. Banka se zavazuje, že provede školení pracovníků smluvního partnera pro práci s platebními kartami (netýká se případu, kdy si instalaci EFT/POS terminálu, popř. mPOS provede smluvní part- ner samostatně). Banka je oprávněna zablokovat terminál, popř. platební bránu na dobu nezbytně nutnou, jestliže je podezření z protiprávního jed- nání nebo na pokyn jedné z kartových asociací, a současně o tom informovat smluvního partnera. Banka je oprávněna v případě podezření na podvodné transakce pla- tebními kartami ohlásit tuto skutečnost orgánům činným v trestním řízení, vydavateli platební karty a příslušné kartové asociaci. Smluvní partner se zavazuje, že bude za všechna plnění posky- tovaná držitelům platebních karet v rámci své obvyklé a řádné podnikatelské činnosti, která je uvedena ve smlouvě, přijímat platby platebními kartami podle Pokynů a v souladu s těmito Produktovými podmínkami, přičemž: a) bude přijímat platby platebními kartami za všechna poskyto- P vaná plnění bez omezení částky transakce, b) za žádných okolností nebude držitelům platebních karet přímo ani nepřímo poskytovat hotovost, pokud se nejedná o obchod- ní místo „Cash Advance“ (výplata hotovosti) nebo transakce typu Cash Back, c) vůči bance bude uplatňovat pouze transakce za plnění poskytnu- tá držitelům platebních karet samotným smluvním partnerem. Smluvní partner se zavazuje, že bude přijímat pouze takové plateb- ní karty, které odpovídají popisu platební karty a podmínkám jejího přijetí uvedeným v Pokynech, se zvláštním důrazem na to, zda: a) platební karta obsahuje všechny identifikační údaje a bezpeč- nostní prvky, jak jsou popsány v Pokynech, b) identifikační údaje a bezpečnostní prvky nebyly viditelně mě- něny nebo poškozeny, c) podpis na vystaveném prodejním dokladu odpovídá podpisu na platební kartě; v případě pochybností je smluvní partner povinen vyžádat si identifikační doklad předkladatele platební karty opatřený fotografií. Pokud držitel platební karty nepřed- loží doklad totožnosti, má smluvní partner právo transakci ne- dokončit/zrušit, d) platební karta je předkládána před datem ukončení platnosti platební karty. Smluvní partner se zavazuje, že nebude přijímat platební kar- ty, jejichž platnost byla zrušena, o čemž byl vyrozuměn odpo- vídajícím oznámením (viz ustanovení čl. 7 těchto Produktových podmínek). Smluvní partner se zavazuje, že po celou dobu trvání smlouvy bude mít trvale a na viditelných místech vystaveny em- blémy VISA, MasterCard a Diners Club informující držitele pla- tebních karet VISA, MasterCard a Diners Club o možnosti úhrady plateb těmito platebními kartami. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4— Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B,vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 3 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 V případě, že banka smluvnímu partnerovi písemně oznámí, že EFT/POS terminály, popř. mPOS nevyhovují technickým nebo bezpečnostním standardům kartových asociací, je smluvní part- ner povinen ve stanovené lhůtě provést bankou požadované úko- ny za účelem odstranění těchto nedostatků. V opačném případě je banka oprávněna odstoupit od smlouvy. Smluvní partner se zavazuje, že bude bance v dostatečném předstihu písemně oznamovat všechny změny, které se mohou dotýkat podstatných náležitostí smlouvy a mít vliv na její řád- né plnění oběma smluvními stranami. Písemně je pak povinen bance oznámit změnu druhu či charakteru zboží či služeb, které nabízí, změnu svého bankovního spojení, sídla, adresy obchodní- ho místa, IČ a telefonického spojení. Banka je povinna písemně informovat smluvního partnera o změně názvu, sídla a IČ. Smluvní partner se zavazuje, že nedá k dispozici třetím stranám poskytnutý imprinter ani EFT/POS terminál, popř. mPOS ani pří- stup k platební bráně u e-commerce transakcí. Smluvní partner a banka se zavazují, že budou veškeré infor- mace vyplývající z tohoto smluvního vztahu považovat za přís- ně důvěrné a nebudou je sdělovat třetí straně. Za třetí stranu se nepovažují kartové asociace, ostatní členské banky systémů VISA, MasterCard a Diners Club ani subjekty zajišťující centrální databázi smluvních partnerů, u nichž je podezření z podvodného jednání. Banka je oprávněna předávat informace soudům, stát- nímu zastupitelství, orgánům státní správy, finančnímu arbitrovi ČR a Policii ČR. Smluvní partner se zavazuje, že v případě, že bude uplatňovat různé ceny za zboží nebo služby při platbě v hotovosti nebo pla- tebními kartami, bude o tom své zákazníky informovat viditel- ným způsobem ve své provozovně. Současně se zavazuje o této skutečnosti předem písemně informovat banku. Vznikne-li bance pohledávka za smluvním partnerem v souvis- losti s přijímáním platebních karet, je banka tuto pohledávku oprávněna jednostranně započítat proti následujícím platbám k tíži smluvního partnera i bez jeho předchozího souhlasu. Po- kud smluvní partner nemá žádné následující platby, je povinen na výzvu banky uhradit příslušnou pohledávku na účet banky do PEVNÝ) deseti kalendářních dnů. Smluvní partner se zavazuje, že v žádném případě nevystaví dob- ropis (neprovede kredit objednávky), aniž by předtím byla prove- dena odpovídající původní prodejní transakce platební kartou. Smluvní partner se zavazuje, že v žádném případě nepřijme plat- bu platební kartou jako úhradu již existujícího dluhu. Pokud banka vyhodnotí některé transakce jako rizikové, je opráv- něna neuhradit smluvnímu partnerovi takovéto platby platební- mi kartami. Takovéto platby budou přijaty pouze k inkasu a bu- dou smluvnímu partnerovi uhrazeny až po uplynutí časové lhůty určené pro otevřené reklamační řízení, nejdéle však po dobu 190 kalendářních dnů ode dne jejich doručení. Uhradí-li banka takovouto platbu před uplynutím výše uvedené lhůty a nebude-li inkaso platby vydavatelem platební karty akceptováno, je ban- ka takto uhrazenou částku oprávněna zúčtovat z následujících plateb k tíži smluvního partnera bez jeho předchozího souhlasu. Pokud smluvní partner nemá žádné následující platby, je povinen na dožádání banky uhradit příslušnou pohledávku na účet banky do 10 kalendářních dnů. V případě, že je transakce potvrzena jako podvodná, je banka oprávněna provést storno transakce a takto uhrazenou částku zú- čtovat k tíži smluvního partnera bez jeho předchozího souhlasu. Banka se zavazuje zaslat smluvnímu partnerovi v dohodnuté formě a v dohodnutém termínu Výpis z transakcí provedených platebními kartami minimálně 1x měsíčně. 4.19 4.20 4.21 Smluvní partner není oprávněn bez předchozího písemného sou- hlasu banky převést svou pohledávku vzniklou podle těchto Pro- duktových podmínek na třetí osobu; takový převod je neplatný a banka není povinna plnit této třetí osobě. Aktuální sazby mezibankovních poplatků („interchange fee“) jsou pro smluvní partnery k dispozici na internetových stránkách kar- tových asociací www.mastercard.com a www.visaeurope.com, Smluvní partner je povinen dodržovat Produktové podmínky, Pokyny a ustanovení, která mu ukládá dodatek, případně dopl- něk smlouvy nebo jsou uvedeny ve formuláři smlouvy v „Dalším ujednání“. V případě, že smluvní partner nebude tato ustanovení dodržovat, může toto vést k vypovězení smlouvy mezi bankou a smluvním partnerem a případnému vymáhání vzniklých škod. ČÁST II — ZPŮSOBY PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PROSTŘEDNICTVÍM IMPRINTERU 5 5.1 5.8 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 VYSTAVENÍ PRODEJNÍCH DOKLADŮ PROSTŘEDNICTVÍM IMPRINTERU Smluvní partner je povinen vystavit držitelům platebních karet na poskytnutá plnění prostřednictvím imprinteru prodejní dokla- dy na tiskopisech dodaných bankou a při vystavování prodejních dokladů je povinen postupovat podle Pokynů a v souladu s těmi- to Produktovými podmínkami smlouvy. Řádně podepsaný prodejní doklad držitelem platební karty vy- stavený při použití imprinteru je dokladem o provedení přísluš- ného obchodu a o uznání dluhu vyplývajícího z tohoto obchodu vůči smluvnímu partnerovi. Prodejní doklad, který bude jakkoliv přepisován nebo upravován, bude považován za neplatný. V případě, že smluvní partner vystavil prodejní doklad na poskyt- nuté plnění na nižší částku, než je skutečná hodnota poskytnuté- ho plnění, není oprávněn chybně zadanou částku jíž uskutečněné transakce dodatečně bez souhlasu a podpisu držitele platební karty navýšit, tj. provést storno původní chybně zadané transak- ce a zpracovat novou transakci se správnou částkou. Smluvní partner může na všechny platby provedené jednou pla- tební kartou prostřednictvím imprinteru na jednom obchodním místě v jednom okamžiku vystavit pouze jeden prodejní doklad. Pro transakce prostřednictvím imprinteru je stanoven nulový au- torizační limit, tzn., že všechny transakce musejí být autorizová- ny (viz dále bod 6). Banka je oprávněna neproplatit prokazované prodejní doklady, které nebyly autorizovány. Vrácení peněz za transakci provedenou platební kartou, která je z důvodu reklamace plnění držitelem platební karty násled- ně rušena, nesmí smluvní partner v žádném případě provést v hotovosti ani převodem peněz na účet. Vrácení peněz (kre- ditní transakci) je třeba provést na číslo karty, ze které byla zúčtována původní transakce. Smluvní partner je povinen pro- vést vrácení peněz ze zrušené transakce vystavením dobropisu v souladu s příslušnými ustanoveními Pokynů. Smluvní partner nesmí odmítnout reklamaci z důvodu toho, že transakce byla provedena platební kartou. Zrušení dobropisu vystaveného v souladu s odst. 5.7 tohoto usta- novení je smluvní partner povinen provést nejpozději do patnácti kalendářních dnů od data vystavení předmětného originálního dobropisu. Pokud zrušení neproběhne v dané lhůtě, není banka povinna peníze vrátit. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4—Michle,IČO 64948242, zapsaná vobchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 4 59 6.2 6.3 za 73 V případě vrácení peněz z důvodu chybné transakce ze strany smluvního partnera je smluvní partner povinen požádat banku o provedení storna této transakce bez zbytečného odkladu. POVINNOST KONTAKTOVAT AUTORIZAČNÍ CENTRUM MY z Při žádosti o autorizaci po telefonu smluvní partner uvede potřebné údaje o obchodním místě, které autorizaci požaduje, číslo platební karty, datum ukončení platnosti platební karty, částku platby, popř. další údaje, které si autorizační centrum vyžádá. Banka co nejdříve sdělí autorizační kód na důkaz svého souhlasu s provedením platby nebo odmítne vydat svůj souhlas s provedením platby. Jestliže je au- torizace transakce bankou odmítnuta, nesmí smluvní partner platbu kartou přijmout. Sdělí-lí banka v odpověď na žádost o autorizaci, že má být platební karta zadržena, smluvní partner platební kartu zadr- ží, pokud tak může učinit nenásilnými prostředky. Zadržená platební karta zůstává majetkem vydavatele platební karty a smluvní partner je povinen zadrženou platební kartu bance neprodleně předat. Smluvní partner kontaktuje autorizační centrum banky také v případech, kdy: a) podpis na prodejním dokladu / účtence neodpovídá podpisu držitele platební karty na zadní straně platební karty nebo podpis chybí, b) vznikne podezření, že platební karta je předkládána osobou, která k tomu není oprávněna, nebo že je platební karta jinak zneužívána nebo že jde o padělek nebo že je transakce pode- zřelá jiným způsobem, c) je předkládaná platební karta uvedena na platném odpovída- jícím oznámení o neplatnosti platební karty. V případech uvedených pod písm. a), b) a c) tohoto ustanovení smluvní partner použije při vyžádání autorizace slova „kód 10“, aby autorizační centrum banky upozornil na to, Že se jedná o podezřelou transakci. „Kód 10“ může být použit pro ověření transakce bez ohle- 3 du na výši částky, která má být příslušnou transakcí uhrazena. ODMÍTNUTÍ PŘIJETÍ PLATEBNÍ KARTY Banka si vyhrazuje právo požadovat po smluvním partnerovi odmítnout přijetí konkrétních platebních karet uvedených na Stoplistu nebo v písemném oznámení. O takovém požadavku banka smluvního partnera informuje bez zbytečného odkladu zasláním odpovídajícího oznámení/Stoplistu. Smluvní partner nesmí od držitele platební karty přijmout plateb- ní kartu, která byla uvedena v zaslaném předmětném oznámení/ Stoplistu, a to od okamžiku doručení tohoto oznámení/Stoplistu. Jsou-li pochybnosti o doručení tohoto oznámení/Stoplistu, má se za to, že toto oznámení nebo Stoplist byly doručeny třetí bankovní den po jejich odeslání. Banka žádným způsobem neodpovídá za obchod provedený s pou- žitím platební karty uvedené v tomto oznámení/Stoplistu a nepro- platí smluvnímu partnerovi transakce vzniklé v souvislosti s pou- žitím platební karty uvedené v tomto oznámení/Stoplistu. PŘEDKLÁDÁNÍ A ZÚČTOVÁNÍ PRODEJNÍCH DOKLADŮ Smluvní partner je povinen předložit bance všechny platné prodejní doklady vyhotovené prostřednictvím imprinteru spolu se souhrnným účetním dokladem vystaveným podle Pokynů a v souladu s těmito Produktovými podmínkami do 5 bankov- ních dnů od data transakce, včetně dne provedení transakce a dne doručení. Pokud smluvní partner nedodá prodejní doklady v dané lhůtě, nemůže banka garantovat jejich proplacení. 8.2 8.3 8.4 8.5 Předložením prodejních dokladů na transakce provedené pro- střednictvím imprinteru se rozumí doručení prodejních dokla- dů během řádné otevírací doby do jakékoliv pobočky banky. Dnem předložení prodejních dokladů se rozumí následující bankovní den, Banka je povinna zpracovat prodejní doklady do 10 dnů ode dne přijetí. Banka připíše smluvnímu partnerovi částku za předlože- né prodejní doklady sníženou o provizi následující bankovní den od zúčtování. V případě vedení účtu u jiného bankovního ústavu budou bezhotovostní platby z platebních karet odeslány z banky následující bankovní den po zúčtování do clearingového centra České národní banky. Bude-li se lišit počet nebo celková hodnota částek uvedených na souhrnném účetním dokladu od počtu prodejních dokladů vyho- tovených prostřednictvím imprinteru nebo celkové výše částek uvedených na prodejních dokladech o jednotlivých transakcích přiložených k příslušnému souhrnnému účetnímu dokladu, pou- káže banka smluvnímu partnerovi pouze částky doložené skuteč- ně doručenými prodejními doklady. Prodejní doklady, které nebyly vystaveny podle Pokynů a v sou- ladu s těmito Produktovými podmínkami, budou bankou přijaty pouze k inkasu a budou smluvnímu partnerovi uhrazeny až po uplynutí časové lhůty určené pro otevřené reklamační řízení, nej- déle však do sto devadesáti kalendářních dnů ode dne jejich do- ručení bance. Uhradí-li banka takovouto platbu před uplynutím výše uvedené časové lhůty a nebude-li inkaso platby vydavate- lem platební karty akceptováno, je banka takto uhrazenou částku oprávněna zúčtovat z následujících plateb k tíži smluvního part- nera bez jeho předchozího souhlasu. PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PROSTŘEDNICTVÍM EFT/POS TERMINÁLU 91 9.2 PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PROSTŘEDNICTVÍM EFT/POS TERMINÁLU, mPOS Smluvní partner, který je na základě Dohody o poskytnutí EFT/POS terminálu na přijímání platebních karet vybaven bankou pro přijímání platebních karet EFT/POS terminá- lem nebo je-li vybaven EFT/POS terminálem, popř. mPOS jiným subjektem, je oprávněn jeho prostřednictvím přijímat platby platebními kartami jako úhradu za poskytnutá pl- nění. Platby platebními kartami VISA Electron, Maestro za poskytnutá plnění lze přijímat pouze pomocí EFT/POS ter- minálu, popř. mPOS řádným načtením údajů platební karty snímačem magnetického proužku nebo snímačem čipu EFT/ POS terminálu, popř. mPOS za fyzické přítomnosti držite- le platební karty a za předpokladu, že autorizace je prová- děna „on-line“ spojením terminálu nebo mPOS s autori- začním systémem banky. Smluvní partner může provádět tzv. bezkontaktní platby, a to jak prostřednictvím bezkon- taktních platebních karet VISA a MasterCard, tak mobilního telefonu s technologií NFC podporující standardy PayPass a PayWave. Bezkontaktní platby lze provádět na EFT/POS ter- minálech, popř. mPOS, které jsou touto technologií vybaveny, a bezkontaktní transakce se provádějí přiložením bezkontakt- ní platební karty, popř. mobilního telefonu k bezkontaktní čtečce EFT/POS terminálu, popř. mPOS. Smluvní partner je povinen vystavit držitelům platebních karet za poskytnutá plnění účtenky vytištěné EFT/POS terminálem nebo pokladnou smluvního partnera. Účtenka řádně podepsaná drži- telem platební karty, nebo potvrzená zadáním PINU je dokladem o provedení příslušného obchodu a o uznání z tohoto obchodu držitelem platební karty vůči smluvnímu partnerovi, Platební kar- UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4— Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 5 93 9.4 9.5 9.6 92.7 9.8 9.9 ty použité na EFT/POS terminálu mohou být verifikovány i zadá- ním PIN kódu držitelem platební karty. Jakékoliv následné změ- ny účtenky (přepisování, dopisování, apod.) mají za následek její absolutní nezpůsobilost sloužit jako takový doklad. V případě, že je transakce prováděna prostřednictví čipu, obvykle není nutný podpis účtenky (na účtence se nevytiskne řádek pro podpis). V ně- kterých případech se na účtence tento řádek vytiskne, v tom přípa- dě je nutný podpis držitele platební karty. V žádném případě není povoleno vkládat údaje z elektronických platebních karet VISA Electron a Maestro do EFT/POS terminálu manuálně prostředníic- tvím klávesnice terminálu (tzv. Key Entry transakce),. Transakce na mPOS jsou vždy potvrzené zadáním PIN. mPOS není vybaven tiskárnou, a proto je smluvní partner povinen na- bídnout držitelům platebních karet možnost zaslání účtenky pro- střednictvím SMS nebo e-mailem. Účtenky z mPOS se držitelům platebních karet zasílají prostřednictvím chytrého telefonu nebo tabletu, ke kterému je mPOS připojen. Účtenky pro smluvního partnera jsou ukládány pouze v elektronické podobě a jsou pří- stupné prostřednictvím webového rozhraní dodavatele mPOS. Podrobný postup je uveden v manválu dodavatele mPOS, který je předán při instalaci. Smluvní partner je oprávněn v případě chybného zadání PIN umožnit držiteli této platební karty další opravné zadání. Pokud ani poslední pokus o zadání PIN není vydavatelem platební karty akceptován, je smluvní partner povinen započatou transakci zru- šit, platební kartu jejímu držiteli vrátit a požádat ho o jiný způsob platby za poskytnuté plnění (jiná platební karta nebo hotovost). Smluvní partner je povinen i v případě, kdy zadání PIN proběh- lo úspěšně, ale i přesto není předmětná transakce vydavatelem platební karty povolena, takovou transakci zrušit. V žádném pří- padě takovou transakci není oprávněn jakýmkoliv způsobem do- končit a předložit bance k zúčtování. Smluvní partner je povinen postupovat podle pokynů zobraze- ných na displeji EFT/POS terminálu (např. kontaktovat autorizač- ní centrum, zadržet platební kartu atd.). Smluvní partner může na všechny platby provedené jednou pla- tební kartou na jednom EFT/POS terminálu v jednom okamžiku vystavit pouze jeden prodejní doklad. Jeden nákup nemůže být rozdělen na více transakcí (netýká se CHIP/PIN transakcí). Jsou-li platby přijímány pomocí EFT/POS terminálu, popř. mPOS, přenos dat z přijatých plateb k zúčtování do banky probíhá au- tomaticky po úspěšném dokončení uzávěrky. Smluvní partner je povinen ukončit svojí činnost denní uzávěrkou terminálů. Nepo- daří-li se přenos dat řádně provést a zúčtování předmětné trans- akce je smluvním partnerem reklamováno, je smluvní partner na základě žádosti banky povinen bez zbytečného odkladu, nejpoz- ději však do 5 bankovních dnů od data doručení dožádání, předat kopie účtenek týkajících se předmětné transakce řádně vystave- ných podle Pokynů. V případě, že smluvní partner využívá elek- tronickou archivaci účtenek tak v případě reklamace poskytne smluvní partner bance elektronickou verzi účtenky. Elektronická archivace účtenek se týká pouze transakcí, u kterých je verifikace držitele platební karty provedena na základě zadání PIN. Nepředloží-li smluvní partner vyžádané kopie účtenek ve stano- vené lhůtě nebo jsou-li neúplné, je banka oprávněna neodkoupit a smluvnímu partnerovi neuhradit takovéto platby platebními kartami. Takovéto platby budou přijaty pouze k inkasu a budou smluvnímu partnerovi uhrazeny až po uplynutí časové lhůty ur- čené pro otevřené reklamační řízení, nejdéle však po dobu sto de- vadesáti kalendářních dnů ode dne jejich doručení. Uhradí-li ban- ka takovouto platbu před uplynutím výše uvedené časové lhůty a nebude-li inkaso platby vydavatelem platební karty akcepto- váno, je banka takto uhrazenou částku oprávněna zúčtovat z ná- sledujících plateb k tíži smluvního partnera bez jeho předchozího 210 11 9.12 z %a souhlasu. Pokud smluvní partner nemá žádné následující platby, je povinen na dožádání banky uhradit příslušnou pohledávku na Yn účet banky do deseti kalendářních dnů. V případě vrácení peněz z důvodu chybné transakce ze strany smluvního partnera je smluvní partner povinen požádat ban- ku o provedení storna této transakce bez zbytečného odkladu. Vrácení peněz za transakci provedenou platební kartou, která je z důvodu reklamace plnění držitelem platební karty následně rušena, nesmí smluvní partner v žádném případě provést v ho- tovosti ani převodem na účet. Vrácení peněz (kreditní transakci) je třeba provést na číslo karty, ze které byla zúčtována původní transakce. Jsou-li platby přijímány pomocí EFT/POS terminálu, popř. mPO0S, rozumí se dnem doručení přijatých plateb k zúčtování den úspěš- ného provedení přenosu dat z EFT/POS terminálu (úspěšné pro- vedení uzávěrky) do hostitelského systému banky. Banka připíše smluvnímu partnerovi platby z platebních karet na účet vedený v bance následující bankovní den po provedení uzávěrky platebního terminálu. V případě vedení účtu u jiného bankovního ústavu budou bezhotovostní platby z platebních ka- ret odeslány z banky následující bankovní den po provedení uzá- věrky terminálu do clearingového centra České národní banky. PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PROSTŘEDNICTVÍM PLATEBNÍ BRÁNY (E-COMMERCE) 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 PŘIJÍMÁNÍ PLATEBNÍCH KARET PROSTŘEDNICTVÍM PLATEBNÍ BRÁNY (E-COMMERCE) Banka zajistí autorizaci plateb a provede pokus o autentikaci pla- tební karty přijaté smluvním partnerem od držitelů platebních karet jako úhradu za poskytovaná plnění podle těchto Produkto- vých podmínek. Smluvní partner je povinen ověřovat podpis Provozovatele u všech příchozích zpráv. Pokud smluvní partner u příchozí zprá- vy s odbornou péčí neověří podpis Provozovatele, neodpovídá banka za škody vzniklé smluvnímu partnerovi z akcí provedených na základě takovéto zprávy. Žádným ustanovením těchto Pro- duktových podmínek není dotčena úprava vyloučení či omezení odpovědnosti banky dle Obecných obchodních podmínek. Smluvní partner se zavazuje, že pro každou jednotlivou transakci bude postupovat dle stanovených postupů a pravidel, které jsou dostupné na www stránkách Provozovatele (www.gpwebpay.cz/ Download). Smluvní partner se rovněž zavazuje, že zadá požada- vek na úhradu (zaúčtování) objednávky ve stanovené lhůtě od úspěšné autorizace transakce, v opačném případě banka nega- rantuje úhradu na účet smluvního partnera a objednávka bude v rámci Platební brány automaticky zrušena. Lhůty pro zadaní objednávky do zpracování jsou uvedeny v dokumentu Platební brána GP webpay - Uživatelská příručka, která je umístěna na odkazu www.gpwebpay.cz/Download. xoo Podmínkou uzavření smlouvy je účet sloužící k vyúčtování karto- vých transakcí smluvního partnera vedený v bance. Banka může podmínit uzavření smlouvy složením jistoty v bance ve výši stanovené bankou. Banka neodpovídá za případné poruchy při provádění plateb- ních transakcí, které by byly způsobené nefunkčností těch vy- užívaných částí veřejné datové sítě internet, které jsou mimo její kontrolu, banka rovněž neodpovídá za kvalitu, úplnost a včasnost dodávky zboží a služeb, které jsou hrazeny platbami provedenými pomocí služby E-commerce banky. Banka nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé z podvodných UniCredit Bank Czéch Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4—Michle,IČO 64948242, zapsanávobchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B,vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 6 jednání zákazníků smluvního partnera nebo v případě podvod- ných transakcí uskutečněných prostřednictvím internetu, kdy byla způsobena škoda na straně smluvního partnera. 10.7 Vrácení peněz za transakcí provedenou platební kartou, která je z důvodu reklamace plnění držitelem platební karty následně rušena, nesmí smluvní partner v žádném případě provést v ho- tovosti ani převodem peněz na účet. Smluvní partner je povi- nen provést vrácení peněz ze zrušené transakce prostřednictvím webového rozhraní (kredit objednávky) neprodleně. Smluvní partner nesmí odmítnout reklamaci z důvodu toho, že transakce byla provedena platební kartou. 10.8 V případě vrácení peněz smluvním partnerem z důvodu chybné transakce je smluvní partner povinen provést storno (je-li trans- akce pouze autorizována) či kredit objednávky (pokud již došlo k inkasu peněz) bez zbytečného odkladu. 10.9. Jsou-li platby přijímány prostřednictvím internetové platební brány e-commerce, přenos dat z přijatých plateb k zúčtování do banky probíhá automaticky. 10,10 Jsou-li platby přijímány prostřednictvím internetové platební brány e-commerce, rozumí se dnem doručení přijatých plateb k zúčtování den úspěšného provedení přenosu dat z platební brány do hostitelského systému banky. Banka připíše smluvní- mu partnerovi platby z platebních karet na účet vedený v bance následující bankovní den po provedení přenosu dat do banky. 10.11 Banka umožňuje cizoměnové zúčtování transakcí v měnách EUR a USD pro platební karty společností MasterCard a VISA (čísla příslušných cizoměnových účtů jsou uvedena v příloze smlouvy). Transakce platebními kartami Diners Club / Discover jsou zúčto- - vávány pouze v CZK. ČÁST III — OSTATNÍ USTANOVENÍ 11. UCHOVÁVÁNÍ PRODEJNÍCH DOKLADŮ A ÚČTENEK, REKLAMACE 11.1. Smluvní partner je povinen uchovávat veškeré podklady doku- mentující řádné provedení transakce po dobu dvou let od pro- vedení transakce. Smluvní partner je povinen ponechat si po dobu nejméně dvou let od doby provedení transakce kopie všech prodejních sumárních dokladů nebo účtenek, a to i v případě, že originál poskytne na vyžádání třetím stranám. 11.2 Namítne-li držitel platební karty nesprávnost částky plnění, ne- správnost prodejního dokladu či jinou podstatnou nesprávnost uskutečněného obchodu nebo pokud banka vyhodnotí některé transakce jako rizikové, je smluvní partner povinen na dožádání banky předat bance do 5 bankovních dnů ode dne doručení jejího dožádání, případně dle termínu určeného bankou, veškeré pod- klady týkající se takového obchodu, popř. transakce. 11.3. Nepředloží-li smluvní partner tyto podklady ve stanovené lhůtě nebo budou-li tyto podklady neúplné nebo v případě, že se bance nepodaří uspokojivě objasnit námitku držitele platební karty ani na základě dokumentů předaných jí smluvním partnerem, a v důsled- ku toho vzniknou problémy s inkasem částky od držitele platební karty, je banka oprávněna započítat příslušnou částku jako svoji pohledávku vůči smluvnímu partnerovi oproti jeho jakékoliv trans- akci provedené platební kartou, která vznikla po uplatnění námitky držitelem platební karty. V takovém případě je banka oprávněna příslušnou transakci neuhradit a smluvní partner si v rámci rekla- mačního řízení záležitost s kupujícím — držitelem platební karty — musí vyřídit jiným způsobem. K takovému postupu není nutný žádný další souhlas smluvního partnera. 11.4 11.5 11.6 Ji 12 121 12.2 12.3 12.4 Reklamuje-li držitel platební karty transakci platební kartou k úhradě zboží zasílaného poštou, je obchodní partner poví- nen zaslat zboží takovým způsobem, aby mohl jednoznačně prokázat, že zásilka byla doručena a komu (např. podepsanou dodejkou). Pokud je předem jasné, že dodací lhůta zboží bude delší než 30 kalendářních dnů od data transakce platební kar- tou, je obchodní partner povinen prokazatelně držitele plateb- ní karty seznámit s datem doručení zboží (tj. datum doručení zboží musí být uvedeno ve smlouvě o zaslání zboží či v písem- né korespondenci). Celková dodací lhůta zboží nesmí překro- čit lhůtu 120 kalendářních dnů od data provedení transakce platební kartou. V případě, že obchodní partner neposkytne důkaz o řádném doručení objednaného zboží, nebo bude-li dr- žitel platební karty reklamovat poškození zásilky a reklamace bude v rámci pravidel kartových společností vyřešena ve pro- spěch držitele platební karty, je banka oprávněna požadovat po obchodním partnerovi náhradu škody. Smluvní partner je povinen vyřizovat stížnosti, reklamace a jiné námitky týkající se plnění jím poskytnutých přímo s držiteli pla- tebních karet. Je-li smluvnímu partnerovi omylem poukázána úhrada, která mu nenáleží, je banka takto uhrazenou částku oprávněna zúčtovat z následujících plateb k tíži smluvního partnera bez jeho před- chozího souhlasu. Pokud smluvní partner nemá žádné násle- dující platby, je povinen na dožádání banky uhradit příslušnou pohledávku na účet banky do 10 kalendářních dnů od takové- ho dožádání. Porušení tohoto ustanovení může vést k ukončení smluvního vztahu ze strany banky. Smluvní partner je povinen po obdržení jakéhokoliv písemného či jiného sdělení banky o poskytnutých plněních, resp. o provede- ném zúčtování těchto plnění provést kontrolu správnosti všech údajů. Smluvní partner je povinen písemně reklamovat nesrov- nalosti v zúčtování plnění u banky bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději však do 13 měsíců ode dne vzniku ne- srovnalosti. Dnem vzniku nesrovnalosti se rozumí den zpraco- vání předmětné transakce v bance. Jestliže smluvní partner ve stanovené lhůtě nesrovnalosti nereklamuje, má se za to, že se sdělenými údaji souhlasí. SOUHRN POŽADAVKŮ KARTOVÝCH SPOLEČNOSTÍ STANOVUJÍCÍCH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PŘI ZPRACOVÁNÍ INFORMACÍ O DRŽITELÍCH PLATEBNÍCH KARET Smluvní partner je povinen dodržovat Payment Card Industry Data Security Standards (dále jen PCIDSS) a postupovat v soula- du s ním. Pravidla a povinnosti vyplývající z PCIDSS včetně všech aktuálních dokumentů jsou k dispozici na internetových strán- kách: https://www.pcisecuritvstandards.ord/ — originální text a http://www.pcistandard.cz/ — český překlad. Smluvní partner se zavazuje k implementaci opatření k zabráně- ní úniku nebo zneužití dat o zákaznících vyplývajících z PCIDSS, případně provést nápravu u těch systémových prvků a postupů, které jsou v rozporu s PCIDSS, a to ve lhůtě dohodnuté s bankou. Smluvní partner je povinen uvědomit banku o všech poskytovatelích služeb, se kterými sdílí údaje o držitelích platebních karet a případ- ně data transakcí (tj. např. zprostředkovatele leteckých, ubytovacích aj. rezervací, poskytovatele platební brány, společnosti web-hostin- gu, zprostředkovatele věrnostních programů, Call centra aj.). Smluvní partner je povinen zajistit, aby poskytovatelé služeb, kteří pro smluv- ního partnera zpracovávají, ukládají nebo přenášejí data o držitelích karet, případně data o transakcích, jsou v souladu s PCIDSS. Smluvní partner se zavazuje poskytnout bance plnou součinnost při kontrole plnění PCIDSS podmínek, a to jak u smluvního part- nera, tak i u poskytovatele služeb, který pro smluvního partnera UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4— Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 7 12:5 zpracovává, ukládá nebo přenáší data. Smluvní partner, případ- ně poskytovatel služby na vyžádání předloží posouzení soula- du s podmínkami PCIDSS, a to v rozsahu stanoveném pravidly PCIDSS. Smluvní partner se zavazuje poskytnout stejnou součin- nost i při kontrolách ze strany kartových asociací. Smluvnímu partnerovi nenáleží ze strany banky náhrada za případné náklady spojené s plněním povinností vyplývajících z PCIDSS včetně jejich implementace. 12.12 Smluvní partner se zavazuje, že nebude používat původní hes- la dodavatelů svých aplikací v žádné síti, systému ani uživatel- ském prostředí, které by mohlo obsahovat data držitelů plateb- ních karet. Každý uživatel systémů smluvního partnera musí používat unikátní uživatelské jméno a heslo. ČÁST IV — ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ 12.6. Nesoulad s pravidly PCIDSS nebo případná nespolupráce při kontrole mohou mít za následek finanční sankce ze strany karto- 13 ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO „CASH ADVANCE“ VÝPLATU vých asociací nebo dalších třetích stran. Tyto případné sankce je HOTOVOSTI V POBOČKÁCH BANKY A TRANSAKCE smluvní partner povinen bance uhradit bez zbytečného odkladu. TYPU „OUASI CASH“ (SMĚNÁRNA, KASINO, SÁZKOVÁ 12.7 Smluvní partner je banku povinen neprodleně informovat o zjiš- KANCELÁŘ) REALIZOVANÉ PLATEBNÍ KARTOU těném úniku nebo zneužití dat o zákaznících nebo transakcích. 13.1 Smluvní partner, který je oprávněn držitelům platebních karet Banka je oprávněna tuto informaci sdílet s kartovými asociace- poskytovat službu „Cash Advance“ (výplatu hotovosti v po- mi, státními orgány a relevantními třetími stranami. Smluvní bočkách banky) nebo „Ouasi Cash“ (směnárna, kasino, sázková partner ručí v plném rozsahu za případné škody, které utrpí ban- kancelář) je povinen postupovat podle Pokynů a na prodejní ka nebo třetí strana v důsledku pozdního nahlášení úniku dat. doklad / účtenku dokladující takovouto transakci zapsat na 12.8. Smluvní partner je povinen uchovávat čísla platebních karet místo k tomu určené: a další data držitelů karet (tj. jméno držitele platební karty, da- a) čtyřčíslí vytištěné nad nebo pod prvními čtyřmi číslicemi čísla tum konce platnosti platební karty) podle pravidel PCIDSS. platební karty, tzv. „BIN“, pokud je na kartě uvedeno (neuvádí 12.9. Pokud smluvní partner uchovává úplné číslo platební karty po se u platebních karet Diners Club), autorizaci (např. prodejní doklady z imprinteru, kopie účtenek b) jméno držitele platební karty (v případě, že na kartě není do- U vybraných typů obchodníků, objednávky typu Mail/Phone Or- píše se jméno předkladatele), der), případně společně s dalšími daty držitele platebních karet, musí tak činit v souladu s následujícími pravidly: c) číslo a typ kontrolovaného identifikačního dokladu (pas, OP a) Smluvní partner musí fyzicky zabezpečit (zamknout) všechna Aa papírová a elektronická média obsahující data držitele plateb- d) zemi vydání dokladu, ní karty tak, aby nemohlo dojít k jejich odcizení a zneužití. e) do kdy je identifikační doklad platný. b) Smluvní partner nesmí zasílat úplné číslo platební karty tech- nologiemi pro zasílání koncových zpráv uživatelům (e-mail, instant messaging, chat). 14. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PROVÁDĚNÍ TRANSAKCÍ TYPU . . av . - „MAIL/PHONE ORDER“ c) Smluvní partner nesmí vytvářet vlastní seznamy čísel karet opisováním údajů z platebních karet nebo údajů z kopií prodej- 14.1. Smluvní partner, který je oprávněn provádět transakce typu Mail/ ních dokladů. Phone Order, musí dodržovat závazné podmínky uložené bankou . m- " > v „Dalším ujednání“ smlouvy nebo v dodatku/doplňku smlouvy. d) Smluvní partner musí udržovat přísnou kontrolu vnitřní i ex- terní distribuce jakéhokoliv druhu médií, která obsahují data © 14.2 Smluvní partner není oprávněn v rámci provádění transakcí držitelů platebních karet. Média je nutné označit jako „důvěr- „Mail/Phone Order“ používat internetové stránky. > alko případě ZEM zstny bezpečným Kunem neho 14.3. Platební karty VISA Electron a Maestro nejsou určeny pro prová- jinou dodávkovou metodou, která může být vysledována dění transakcí typu „Mail/Phone Order“. (např. doporučená pošta). e) Smluvní partner je povinen udržovat přísnou kontrolu uchová- vání a přístupnosti odpovědných osob k médiím, která obsa- 15 — ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PROVÁDĚNÍ TRANSAKCÍ NA hují data držitelů platebních karet, SAMOOBSLUŽNÝCH TERMINÁLECH (PARKAUTOMATY, f) Smluvní partner je povinen zničit média obsahující data dr- šál žitelů platebních karet po uplynutí archivační lhůty takovou © 15.1 Smluvní partner, který je oprávněn přijímat platební karty na sa- metodou, aby data držitelů platebních karet nemohla být re- moobslužných terminálech, musí dodržovat závazné podmínky konstruována (skartace, spálení), a vést písemnou evidenci uložené bankou v „Dalším ujednání“ smlouvy nebo v dodatku/ archivace a skartace. doplňku smlouvy, které se týkají zejména pravidelné fyzické kon- 12.10 Smluvní partner nesmí žádným způsobem uchovávat tzv. citli- koly zátízentazajištění kamerových záznamů. vá ověřovací data po autorizaci, a to v elektronické, papírové ani hlasové podobě. Citlivá ověřovací data jsou: data z magnetické- 16 ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PROVÁDĚNÍ TRANSAKCÍ TYPU ho proužku nebo čipu karty, kontrolní ověřovací kód CVV2/CVC2 a : py CASH BACK a osobní identifikační číslo PIN. 16.1. Smluvní partner, který je oprávněn provádět výplatu hotovosti 12.11 V případě, že porušením těchto ustanovení vznikne bance škoda (např. v důsledku uplatnění sankcí ze strany kartových asociací, ČNB, ÚOOÚ), zavazuje se smluvní partner na základě písemné výzvy tuto škodu bance uhradit. prostřednictvím služby Cash back, musí dodržovat závazné pod- mínky uložené bankou v „Dalším ujednání“ smlouvy nebo v do- datku/doplňku smlouvy. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4—Michle,IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 8 17 171 ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO UBYTOVACÍ SLUŽBY Hotelová rezervační služba (Hotel Reservation Service) a) Akceptuje-li smluvní partner jako garanci za hotelovou rezervaci platební karty VISA, VISA Electron, MasterCard, Maestro a Diners Club / Discover (dále jen platební karty), je povinen participovat na poskytování služby „Hotel Re- servation Service“. b) Smluvní partner je povinen pro provedení hotelové rezervace získat od držitele platební karty jeho jméno, číslo a platnost platební karty, trvalé bydliště, telefonní číslo, datum příjezdu, datum odjezdu. Smluvní partner se zavazuje, že při rezervaci ubytování nebude požadovat CVV2/CVC2 kód. c) Smluvní partner je povinen vyčíslit cenu rezervovaného ubyto- vání a stanovit přesný název a adresu ubytovacího místa. d) Smluvní partner je oprávněn předložit k zúčtování dodatečné nebo upravené poplatky zahrnující pouze daně, poplatky za ubytování, jídlo nebo nápoje (konzumace minibaru) a popla- tek za parkování, pokud držitel platební karty souhlasil s od- povědností za dodatečné nebo upravené poplatky. e) Dodatečné nebo upravené poplatky musejí být zúčtovány na vrub účtu držitele platební karty do 90 kalendářních dnů od data příslušné transakce. f) Smluvní partner je povinen na dodatečné nebo upravené poplatky vyhotovit prodejní doklad, kde na místě pro pod- pis držitele platební karty uvede slova „Signature On File“ (popř. „S.0.F.“), a kopii poslat držiteli platební karty na adresu uvedenou na hotelovém účtu nebo v obchodní knize. g) Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „Signature On File“ je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez prokazatelného souhlasu držitele platební karty a ban- ka za takovouto transakci neručí a přijme ji pouze k inkasu. Pokud držitel platební karty takovouto transakci odmítne uznat a uhradit, není banka povinna od smluvního partnera takovouto pohledávku odkoupit, a jestliže již byla smluvnímu partnerovi uhrazena, je banka oprávněna příslušnou částku srazit ve výši, ve které byla uhrazena, bez předchozího souhla- su smluvního partnera, a to z jakýchkoliv plateb, které obdrží v jeho prospěch (plateb následujících po dni, kdy se o neuzná- ní transakce držitelem platební karty dozvěděla). h) Smluvní partner je povinen informovat držitele platební karty o tom, že nebude-li hotelová rezervace předem řádně zrušena nebo nedojde-li k registraci do termínu „Check-out time“ v den následující po dni plánovaného příjezdu, bude k tíži držitele platební karty záčtována částka ve výši ceny ubytování za jednu noc. i) Smluvní partner je povinen poskytnout rezervační kód a upo- zornit držitele platební karty, aby ho pečlivě uschoval pro pří- padnou reklamaci. j) Smluvní partner je povinen ústně, popř. na požádání písemně potvrdit držiteli platební karty správnost jména držitele, čísla a platnosti platební karty, rezervačního kódu, přesné adresy ubytovacího místa, popisu poskytovaných služeb na základě objednávky držitele platební karty a jakýchkoliv dalších infor- mací týkajících se hotelové rezervace. k) Smluvní partner je povinen akceptovat jakékoliv zrušení hote- lové rezervace provedené před termínem uvedeným v pravi- dlech pro zrušení hotelové rezervace. L Smluvní partner není oprávněn požadovat oznámení o zrušení hotelové rezervace dříve než 72 hodin přede dnem plánované- ho příjezdu. 17.2 m) Je-li hotelová rezervace provedena v průběhu 72 hodin přede dnem plánovaného příjezdu, smluvní partner není oprávněn stanovit konečný termín pro zrušení hotelové rezervace dříve než v 18.00 hodin místního času v den příjezdu nebo v den, na který je provedena závazná rezervace. n) Pokud smluvní partner požaduje zrušení hotelové rezervace před 18. hodinou místního času v den, na který je provede- na závazná rezervace, je povinen zaslat držiteli platební karty pravidla pro zrušení hotelové rezervace včetně data a Času, kdy právo na zrušení zanikne. vz 0) V případě řádného zrušení hotelové rezervace je smluvní part- ner povinen poskytnout stornovací kód a upozornit držitele pla- tební karty, aby ho pečlivě uschoval pro případnou reklamaci. p) Smluvní partner je povinen ústně, popř. na požádání písemně potvrdit držiteli platební karty správnost jména držitele, čís- la a platnosti platební karty, stornovacího kódu a jakýchkoliv dalších informací týkajících se zrušení hotelové rezervace. ag) Pokud držitel platební karty nevyužije nebo nezruší hotelo- vou rezervaci do předem určeného termínu, je smluvní part- ner povinen držet rezervované pokoje k dispozici do termínu „Check-out time“ následujícího dne. Potom je smluvní partner oprávněn vystavit prodejní doklad na částku odpovídající uby- tování na jednu noc, včetně aplikovatelné daně. Prodejní do- klad musí obsahovat jméno držitele, číslo a platnost platební karty a na místě určeném pro podpis držitele platební karty slova „No-Show“ (na prodejní doklad nesmí smluvní partner uvést CVV2/CVC2 kód). Smluvní partner je povinen provést autorizaci částky a předložit prodejní doklad k zúčtování dle Produktových podmínek. r) Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „No-Show“ je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez proka- zatelného souhlasu držitele platební karty a banka za tako- vouto transakci neručí a přijme ji pouze k inkasu. Pokud dr- žitel platební karty transakci odmítne uznat a uhradit, není banka povinna tuto transakci zúčtovat. Uhradí-li banka takovouto transakci, je oprávněna takto uhrazenou částku zúčtovat z následujících plateb k tíži smluvního partnera bez jeho předchozího souhlasu, a to z jakýchkoliv transak- cí, které obdrží v jeho prospěch (transakce následující po dni, kdy se o neuznání transakce držitelem platební karty dozvěděla). s) Pokud potvrzené ubytování není k dispozici, je smluvní part- ner povinen poskytnout držiteli platební karty bezplatně srov- natelné ubytování na jednu noc v jiném ubytovacím zařízení, je-li požadováno, 3minutový telefonický hovor, zaslání zprávy a dopravu do náhradního ubytovacího zařízení. Složení zálohy (Advance Deposit Service) a) Smluvní partner je oprávněn poskytovat služby „Advance Depo- sit Service“ pouze na základě výslovného ujednání s bankou. b) Participuje-li smluvní partner na poskytování služby „Advance Deposit Service“, je povinen, za předpokladu, že držitel pla- tební karty s takovou platbou souhlasí, pro provedení úhrady zálohy přijímat všechny platební karty. c) Smluvní partner je povinen získat od držitele platební karty jeho jméno, číslo a platnost platební karty, telefonní číslo, poš- tovní adresu, datum plánovaného příjezdu a předpokládanou délku pobytu. d) Na základě předpokládané délky pobytu (nepřesahující 14 nocí) je smluvní partner povinen stanovit částku transakce. Smluvní partner je při zúčtování povinen předem poskytnutou zálohu zahrnout do celkové částky. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4- Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 9 e) Smluvní partner je oprávněn předložit k zúčtování dodatečné nebo upravené poplatky zahrnující pouze daně, poplatky za ubytování, jídlo nebo nápoje (konzumace minibaru) a poplatek za parkování, pokud držitel platební karty souhlasil s odpověd- ností za dodatečné nebo upravené poplatky. f) Dodatečné nebo upravené poplatky musejí být zúčtovány na vrub účtu držitele platební karty do 90 kalendářních dnů od data příslušné transakce. g) Smluvní partner je povinen na dodatečné nebo upravené poplatky vyhotovit prodejní doklad, kde na místě pro pod- pis držitele platební karty uvede slova „Signature On File“ (popř. „S.0.F.“), a kopii poslat držiteli platební karty na adresu uvedenou na hotelovém účtu nebo v obchodní knize, h) Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „Signature On File“ je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez prokazatelného souhlasu držitele platební karty a ban- ka za takovouto transakci neručí a příjme ji pouze k inkasu. Pokud držitel platební karty takovouto transakci odmítne uznat a uhradit, není banka povinna od smluvního partnera partnerovi uhrazena, je banka oprávněna příslušnou částku srazit ve výši, ve které byla uhrazena, bez předchozího souhla- su smluvního partnera, a to z jakýchkoliv plateb, které obdrží v jeho prospěch (plateb následujících po dni, kdy se o neuzná- ní transakce držitelem platební karty dozvěděla). i) Smluvní partner je povinen informovat držitele platební karty o sazbě za rezervované ubytování a částce transakce, sdělit mu přesný název a umístění ubytovacího místa, potvrdit úmysl re- zervovat ubytování na počet zaplacených nací a informovat ho o pravidlech zrušení hotelové rezervace. j) Smluvní partner je povinen poskytnout rezervační kód a upo- zornit držitele platební karty, aby ho pečlivě uschoval pro pří- padnou reklamaci. k) Smluvní partner je povinen poskytnout požadavky na zálohu a pravidla pro zrušení hotelové rezervace včetně data a času, kdy právo na zrušení zanikne, L) Smluvní partner je povinen sdělit držiteli platební karty, že ubytování bude k dispozici v souladu s provedenou hotelovou rezervací. m) Požaduje-li držitel platební karty písemné potvrzení provede- né změny hotelové rezervace, je smluvní partner povinen mu ho poskytnout. n) Smluvní partner je povinen upozornit držitele platební karty na to, Že je oprávněn ponechat si část nebo celou částku trans- akce, pokud se držitel platební karty nezaregistruje do termínu „Check-out time“ dne následujícího po předem určené posled- ní nocí ubytování (držiteli platební karty bude odečtena od za- placené zálohy částka za nevyužitou část hotelové rezervace) nebo pokud nedojde ke zrušení hotelové rezervace v průběhu časového limitu smluvním partnerem předem určeného. o) Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „Advance De- posit“ je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez prokazatelného souhlasu držitele platební karty a banka za takovouto transakci neručí a přijme ji pouze k inkasu. Pokud držitel platební karty transakci odmítne uznat a uhradit, není banka povinna tuto transakci zúčtovat. Uhradí-li banka tako- vouto transakci, je oprávněna takto uhrazenou částku zúčto- vat z následujících plateb k tíži smluvního partnera bez jeho předchozího souhlasu, a to z jakýchkoliv transakcí, které obdr- ží v jeho prospěch (transakce následující po dni, kdy se o neu- znání transakce držitelem platební karty dozvěděla). p) Podle pravidel služby „Advance Deposit Service“ může držitel platební karty odmítnout uhradit zálohu, avšak smluvní part- ner není oprávněn účtovat za „No-Show“ transakci. a) Smluvní partner je povinen vyhotovit prodejní doklad, který musí obsahovat následující údaje: + jméno držitele, číslo a dobu platnosti platební karty, které jsou vyražené na platební kartě, + telefonní číslo a poštovní adresu držitele platební karty, + slova „Advance Deposit“ na místě určeném pro podpis drži- tele platební karty, + částku zálohy, + rezervační kód, + plánované datum příjezdu, « datum a Čas, kdy právo na zrušení bez propadnutí zálohy na nevyužité ubytování (existuje-li) zanikne. r) Smluvní partner je povinen provést autorizaci částky zálohy dle Produktových podmínek a Pokynů. Je-li autorizace zamít- nuta, smluvní partner je povinen na tuto skutečnost upozornit držitele platební karty, ale není oprávněn předložit předmětný prodejní doklad k proplacení. s) Je-li transakce povolena, je smluvní partner oprávněn před- ložit prodejní doklad k zúčtování dle Produktových podmínek a Pokynů. ©) Smluvní partner je povinen do 3 bankovních dnů od data trans- akce zaslat držiteli platební karty kopii předmětného prodejní- ho dokladu a pravidla pro zrušení hotelové rezervace, u) Smluvní partner je povinen akceptovat všechna zrušení prove- dená držitelem platební karty v rámci časových limitů stano- vených pravidly pro zrušení hotelové rezervace. v) V případě řádného zrušení hotelové rezervace je smluvní partner povinen poskytnout stornovací kód a upozornit dr- žitele platební karty, aby ho pečlivě uschoval pro případnou reklamaci. w) Smluvní partner je povinen vyhotovit kreditní prodejní doklad, který musí obsahovat následující údaje: « částku transakce, » jméno držitele, číslo a datum platnosti platební karty, které jsou vyraženy na platební kartě, + poštovní adresu držitele platební karty, + stornovací kód, + slova „Advance Deposit“ na místě určeném pro podpis drži- tele platební karty. x) Smluvní partner je povinen da 3 bankovních dnů předložit kreditní prodejní doklad k zůčtování a zaslat držiteli platební karty kopii účtenky určenou pro držitele platebních karet. v) Pokud rezervované ubytování není k dispozici, je smluvní part- ner povinen poskytnout držiteli platební karty bezplatně ná- sledující služby: + vyhotovit kreditní prodejní doklad na celou částku transakce, předložit jej k zúčtování a zaslat držiteli platební karty kopii účtenky určenou pro držitele platebních karet, * zajistit srovnatelné ubytování v náhradním ubytovacím zaří- zení na počet nací specifikovaných v rezervaci (nepřesahující 14 nocí) nebo do té doby, než bude k dispozici rezervované ubytování v původním ubytovacím zařízení, + umožnit, je-li požadováno, 3minutový telefonický hovor a za- slání zprávy do náhradního ubytovacího zařízení, « zajistit dopravu do náhradního ubytovacího zařízení a zpět do původně rezervovaného ubytovacího zařízení; je-li požado- váno, smluvní partner je povinen poskytnout denně dopravu do a z náhradního ubytování. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4— Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 10 17.3. Platba předem (Priority Check-out Service) a) Smluvní partner je oprávněn poskytovat službu „Priority Check- -out Service“ pouze na základě výslovného ujednání s bankou. b) Požádá-lí držitel platební karty o tuto službu, je smluvní part- příslušnou částku srazit ve výši, ve které byla uhrazena, bez před- chozího souhlasu smluvního partnera, a to z jakýchkoliv plateb, které obdrží v jeho prospěch (plateb následujících po dni, kdy se o neuznání transakce držitelem platební karty dozvěděla). ner povinen jako úhradu za poskytnuté zboží a služby přijímat “ Výplata hotovostiécnsh DIsturmemant) všechny platební karty. a) Smluvní partner je oprávněn poskytovat službu „Cash Disbur- = : ; sement“ pouze na základě výslovného ujednání s bankou. c) Smluvní partner je povinen: 1. Požádat držitele platební karty, aby vyplnil, podepsal a vrá- b) Smluvní partner je oprávněn poskytovat Cash Disbursement til smluvnímu partnerovi Priority Check-out smlouvu, která pouze zaregistrovaným hostům, kteří jsou držiteli platebních musí obsahovat následující údaje: karet VISA. Male Vyraksné ně PŘatební karě (W. Jména držitele člálo c) Smluvní partner je povinen vyžádat si od držitele platební a platnost platební karty), šv 60 A : P : + název ubytovacího místa, karty vyjádření jeho úmyslu uhradit hotelové služby platební % ž PP že kartou VISA na registračním formuláři. + město a stát, kde se ubytovací místo nachází, + částku transakce s uvedením měny, d) Smluvní partner je povinen vyžádat si před výplatou hotovosti *« datum transakce, od držitele platební karty předložení identifikačního dokladu * popis zboží a služeb (nepovinné), (občanský průkaz nebo cestovní pas), který posoudí a v přípa- * místo pro podpis držitele platební karty, dě kladného výsledku kontroly zaznamená druh a číslo identi- « místo pro datum check-in date, fikačního dokladu na prodejní doklad. Druh, číslo předloženého * místo pro datum check-out date, identifikačního dokladu držitele platební karty VISA i 4 číslice + místo pro číslo pokoje, zobrazené na platební kartě s vyraženými identifikačními úda- * místo pro podpis smluvního partnera, ji platební karty nad nebo pod číslem platební karty zapíše na * datum a částku autorizace a autorizační kód (byl-li přidělen), přední stranu prodejního dokladu. * uvést svou poštovní adresu, na kterou mu smluvní partner a ě n a š % ji 2 y e) Smluvní partner není oprávněn vyplatit více než 250 USD, zašle kopii hotelového účtu. : Pe z sa i 2. Vyhotovit prodejní doklad, který musí zahrnovat celkovou nebe skubralenty mlSíní měně i. průběhy pobyt úržitěls pe: částku k úhradě a slova „Priority Check-out“ na místě urče- tebnt karty M Bene částka výplaty HOLOU be byl ném pro podpis držitele platební karty. limitována dostupností peněžních prostředků. 3. Zkontrolovat vyplněnou Priority Check-out smlouvu a ujistit f) Smluvní partner se zavazuje, že do částky transakce nezahrne se, že číslo platební karty je totožné s číslem platební karty žádné dodatečné poplatky, s výjimkou daní nebo poplatků sta- na prodejním dokladu. novených místními předpisy. 4.V souladu s Produktovými podmínkami a Pokyny pro ob- chodníky přijímajícími platby prostřednictvím platebních karet provést autorizaci částky a předložit prodejní doklad 18. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PŮJČOVNY VOZIDEL n 18.1. Smluvní partner je povinen získat od držitele platební karty VISA, d) Na žádost držitele platební karty je smluvní partner povinen VISA Electron, Maestro a Diners Club / Discover (dále jen platební poskytnout kopii prodejního dokladu, účet rozepsaný podle karty) jeho jméno, číslo a platnost platební karty, trvalé bydliště jednotlivých položek a podepsanou Priority Check-out smlou- a telefonní číslo. vu, a to buď v místě, nebo poštou do 3 bankovních dnů po dni j os . “ o odjezdu držitele platební karty. 18.2 Smluvní partner může provést odhad částky transakce pro účely předautorizace platební transakce na základě následujících údajů: e) Smluvní partner je povinen uchovávat účet rozepsaný podle . m—— 2 j jednotlivých položek a podepsanou Priority Check-out smlou- a) délky výpůjční doby udané držitelem platební karty, vu nejméně 6 měsíců po datu transakce. b) výpůjční sazby, f) Smluvní partner je oprávněn předložit k zúčtování dodatečné c) aplikovatelné daně, nebo upravené poplatky zahrnující pouze daně, poplatky za o , —————. . ubytování, jídlo nebo nápoje (konzumace minibaru) a poplatek d) sazby za ujetý kilometr a předpokládané ujeté vzdálenosti. za parkování, pokud držitel platební karty souhlasil s odpověd- Předběžně vypočtená částka transakce smluvním partnerem ne- ností za dodatečné nebo upravené poplatky. smí zahrnovat náklady pokrývající potenciální dopravní nehodu 4) Dodatečné nebo upravené poplatky musejí být zóčtovány na nebo částku spoluúčasti na pojistném plnění. vrub účtu držitele platební karty do 90 kalendářních dnů od 18,3 Smluvní partner je oprávněn předložit bance k zúčtování doda- data příslušné transakce. tečné nebo upravené poplatky zahrnující pouze daně, pohonné h) Smluvní partner je povinen na dodatečné nebo upravené hmoty, pojištění, půjčovné, poškození vypůjčeného vozidla, po- poplatky vyhotovit prodejní doklad, kde na místě pro pod- kuty za nesprávné parkování a jiné dopravní přestupky, pokud dr- pis držitele platební karty uvede slova „Signature On File“ žitel platební karty souhlasil s odpovědností za dodatečné nebo (popř. „S.0.F.“), a kopii poslat držiteli platební karty na adresu upravené poplatky. uvedenou na hotelovém účtu nebo v obchodní knize. 18.4 Dodatečné nebo upravené poplatky musejí být zúčtovány na i) Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „Signature On File“ vrub účtu držitele platební karty do 30 kalendářních dnů od data je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez prokazatel- příslušné transakce. ného souhlasu držitele platební karty a banka za takovouto trans- © 18,5 V případě zaúčtování úhrady pokuty za nesprávné parkování akci neručí a přijme ji pouze k inkasu. Pokud držitel platební karty takovouto transakci odmítne uznat a uhradit, není banka povinna od smluvního partnera takovouto pohledávku odkoupit, a jestli- že již byla smluvnímu partnerovi uhrazena, je banka oprávněna nebo dopravní přestupek je smluvní partner povinen poskytnout bance dokumentaci od příslušného státního orgánu včetně re- gistračního čísla vypůjčeného vozidla, času a místa přestupku, porušeného zákona a částky pokuty v místní měně. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4— Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 11 18.6 18.7 18.8 18.9 19 V případě zaúčtování úhrady poškození vozidla je smluvní part- ner povinen poskytnout bance všechny následující dokumenty: a) kopii smlouvy o výpůjčce vozidla, b) odhad nákladů na opravu poškození vozidla provedený auto- rizovaným servisním zařízením, které je oficiálně oprávněno provádět opravy v zemi, kde má smluvní partner sídlo, c) zprávu státního orgánu o dopravní nehodě (je-li k dispozici), d) dokument prokazující souhlas držitele platební karty s úhradou nákladů za opravu poškozeného vozidla jeho platební kartou, e) jakýkoliv další vhodný dokument, který prokazuje odpověd- nost držitele platební karty, f) kopii pojistné smlouvy smluvního partnera, pokud smluvní partner požaduje, aby držitel platební karty uhradil částku spoluúčasti na pojistném plnění. Smluvní partner je povinen na dodatečné poplatky (např. za parkování, které nebyly v původní faktuře / vyúčtování zahrnu- ty) nebo upravené poplatky (např. na faktuře byla zaúčtována spotřeba benzinu, která by byla ve finálním vyúčtování vyšší) vyhotovit prodejní doklad, kde na místě pro podpis držitele pla- tební karty uvede slova „Signature On File“ (popř. „S.0.F.“), a ko- pii poslat držiteli platební karty na adresu uvedenou v nájemní smlouvě nebo v obchodní knize. Smluvní partner bere na vědomí, že transakce „Signature On File“ je smluvním partnerem provedena jednostranně, bez prokaza- telného souhlasu držitele platební karty a banka za takovouto transakci neodpovídá a přijme ji pouze k inkasu. Pokud držitel platební karty takovouto transakci odmítne uznat a uhradit, resp. pokud ji bude reklamovat, není banka povinna takovouto transakci zaúčtovat, a jestliže již byla smluvnímu partnerovi uhrazena, je banka oprávněna příslušnou částku srazit ve výši, ve které byla uhrazena, bez předchozího souhlasu smluvního partnera, a to z jakýchkoliv plateb, které obdrží v jeho prospěch (plateb následujících po dni, kdy se o neuznání transakce držite- lem platební karty dozvěděla), popř. je oprávněna požadovat po smluvním partnerovi její vrácení. Smluvní partner bere na vědomí, že nesmí požadovat platbu pře- dem („Advance Deposit“) jako záruku na poškození vozidla. Tako- váto transakce nebude platná ani v případě, že bude potvrzená PIN nebo podpisem držitele platební karty. Pokud takováto trans- akce bude zúčtována a držitel platební karty takovouto transakci odmítne uznat a uhradit, resp. ji bude reklamovat, není banka nímu partnerovi uhrazena, je banka oprávněna příslušnou částku srazit ve výši, ve které byla uhrazena, bez předchozího souhlasu smluvního partnera, a to z jakýchkoliv plateb, které obdrží v jeho prospěch (plateb následujících po dni, kdy se o neuznání trans- akce držitelem platební karty dozvěděla), popř. je oprávněna po- žadovat po smluvním partnerovi její vrácení. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO E-COMMERCE Opakované transakce (recurring transakce) 19.1 Smluvní partner, který je oprávněn provádět opakované trans- akce prostřednictvím Platební brány, musí dodržovat závazné podmínky uložené bankou v „Dalším ujednání“ smlouvy nebo v dodatku/doplňku smlouvy. Omezení dostupnosti alkoholických nápojů osobám mladším 18 let ních karet upravit své obchodní podmínky v tom smyslu, že při prodeji alkoholických nápojů nebudou kupní smlouvy uzavírány 19,3 19.4 195 19.6 s osobami mladšími 18 let a před předáním předmětu koupě bude zjišťovat (např. prostřednictvím pracovníků zásilkové služ- by) datum narození kupujícího (resp. osoby přebírající zásilku). Nebude-li takto prokázán dostatečný věk kupujícího, bude se kupní smlouva považovat za zrušenou a zboží se vrátí smluvní- mu partnerovi. Smluvní partner je povinen bance na požádání prokázat, že při dané transakci byla provedena kontrola věku klienta. Tuto sku- tečnost smluvní partner prokáže předložením kopie předávacího protokolu (dodejky), na které bude vyznačen věk přebírající osoby a označení identifikačního dokladu, na jehož základě byla prove- dena kontrola věku. Smluvní partner se zavazuje, že v případě objednávek k zasílání alkoholických nápojů mimo územní České republiky bude ověřovat, zda je dovoz alkoholických nápojů v zamýšlených destinacích po- volen, případný zákaz bude respektovat a případné objednávky do těchto území bude odmítat. V tomto smyslu upraví své obchodní podmínky ke dni zahájení přijímání platebních karet. Smluvní partner se zavazuje viditelně umístit na internetových stránkách svého obchodu upozornění, že prodej alkoholických nápojů osobám mladším 18 let je zakázán. Smluvní partner bere na vědomí, že v případě porušení zá- kazu prodeje alkoholických nápojů osobám mladším 18 let, popř. do zemí, kde je prodej alkoholických nápojů zakázán, vy- stavuje banku riziku sankcí ze strany karetních asociací. V pří- padě, že bude banka povinna sankci z těchto důvodů zaplatit, zavazuje se smluvní partner takto způsobenou škodu bance bezodkladně uhradit. ČÁST V — ZÁVĚR 20.1 20.2 ZÁNIK SMLOUVY Smlouva je sjednána na dobu neurčitou. Kterákoliv ze smluvních stran může tuto smlouvu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba pro výpověď podanou smluvním partnerem činí jeden měsíc. Výpovědní doba pro výpověď ze strany banky činí dva měsíce. Výpověď musí být písemná, přičemž výpovědní doba počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně dopo- ručenou poštovní zásilkou. Výpověď se považuje za doručenou 3. bankovní den po jejím odeslání na adresu příslušné smluvní strany. Všechna ustanovení těchto Produktových podmínek jsou účinná a pro smluvní strany závazná po celou dobu běhu výpo- vědní doby. Smluvní partner je až do dne následujícího po skon- čení platnosti smlouvy povinen akceptovat předložené platební karty v souladu s těmito Produktovými podmínkami. Banka je oprávněna s okamžitou účinností odstoupit od smlou- vy, jestliže ze strany smluvního partnera zjistí hrubé porušení smlouvy, a to zejména: a) obdrží-li banka stížnost držitele platební karty, že smluvní partner u částek pod určitou hranici odmítá přijmout platební kartu, b) nedodržuje-li smluvní partner stanovené lhůty a postupy, c) vyskytují-li se opakované oprávněné reklamace vůči smluvní- mu partnerovi ze strany držitelů či vydavatelů platebních karet nebo ze strany kartových asociací; od smlouvy může být tak- též okamžitě odstoupeno na pokyn příslušné kartové asociace, d) u smluvního partnera nebyla v průběhu předchozích 6 měsíců provedena žádná transakce prostřednictvím platební karty. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4—Michle,IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem vPraze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 12 20.3 Banka je oprávněna s okamžitou účinností odstoupit od smlouvy v případě, že smluvní partner přestane splňovat podmínky kla- dené na smluvní partnery kartovými asociacemi nebo bezpeč- nostní kritéria banky, např. z důvodu obsazení svých statutárních orgánů nebo složením společníků atd., smluvní strana bere na vědomí, že banka je oprávněna odstoupit od této smlouvy dle příslušných ustanovení Obecných obchodních podmínek. 20.4 Banka je dále oprávněna odstoupit od smlouvy s okamžitou účin- ností bez udání důvodu ve lhůtě do tří měsíců od uzavření smlouvy. 20.5 Při zániku smlouvy je smluvní partner povinen bance bez zbyteč- ného odkladu vrátit všechny dokumenty, tiskopisy, propagační materiály a všechna zapůjčená nebo pronajatá zařízení pro přijí- mání platebních karet. 21. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 21.1. Tyto Produktové podmínky v plném rozsahu nahrazují Produk- tové obchodní podrnínky Smlouvy o přijímání platebních karet platné od 9. prosince 2015. 21.2 Tyto Produktové podmínky jsou platné od 9. října 2017. UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., Želetavská 1525/1,140 92 Praha 4- Michle, IČO 64948242, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem vPraze, oddíl B, vložka 3608, www.unicreditbank.cz. 13