Textová podoba smlouvy Smlouva č. 1552622: Prádelna v areálu Nemocnice České Budějovice, a.s.

Příloha SOD Prádelna.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA o DÍLO

Č. 232/15

uzavřená dne

 

mezi

Nemocnice České Budějovice, a. s.

JPS J. Hradec s.r.o.

„Prádelna v areálu Nemocnice České Budějovice, a.s.“

JARušEic, STRAKOVÁ & PARTNERS
ADVDKÁTNÍ KANCELÁŘ
RADQIČNÍ 7A
CZ — 370 01 CESKÉ BUDĚJOVICE
WWW.JSf PARTNERS. cz

 

 


 

Smluvní strany
1.1. Objednatel

Nemocnice České Budějovice, a.s.

se sídlem České Budějovice, B. Němcové 585/54, PSČ 370 01
IČ: 26068877

DIČ: C226068877

společnost zapsaná vobchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v
Ceských Budějovicích, oddíl B, vložka 1349

zastoupená předsedou představenstva MUDr. Břetislavem Shonem a
místopředsedou představenstva Ing. Martinem Bláhou, MBA

bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
účet číslo: 37035—231/0100
(dále jen „Objednatel“)

1 . 2. Poskytovatel

JPS J. Hradec s.r.o.

se sídlem gindřichův Hradec — Jindřichův Hradec II, Jarošovská 753, PSČ
377011C: 26035138

DIČ: cz26o35138

společnost zapsaná obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v
Ceských Budějovicích, oddíl C, vložka 10525

zastoupená Ing. Milanem Špulákem, jednatelem

bankovní spojení: GE Money Bank, a.s.
účet číslo: 156 087 683 / 0600
(dále jen „Poskytovatei'l)

2. Definice

2.1.1. Následující pojmy a zkratky mají význam definovaný v tomto odstavci smlouvy, pokud
není výslovně stanoveno jinak:

a)

b)

d)

Pojem „Stavební zákon“ (zkráceně též „SZ“) znamená zákon č. 183/2006 Sb.,
o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném znění.

Pojem „Autorský zákon“ (zkráceně též „AZ“) znamená zákon č. 121/2000 Sb.,
oprávu autorském, o právech souvisejících správem autorským a o změně
některých zákonů, v platném znění.

Pojem „Územní rozhodnutí“ (zkráceně též „ÚR“) znamená úkon příslušného
obecného stavebního úřadu podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a
stavebním řádu (stavební zákon), Vplatném znění, který bude podkladem pro
Stavební povolení a realizaci stavby die Projektu a této smlouvy. Územním
rozhodnutím se podle okolností rozumí též územní souhlas podle Stavebního zákona.

Pojem „Stavební povolení“ (zkráceně též „SP“) znamená správní rozhodnutí

vydané příslušným obecným stavebním úřadem podle zákona c. 183/2006 Sb.,
o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném znění, kterým

Stránka 2 z 14

 

 

 


 

 

f)

9)

h)

])

k)

bude povoleno provedení stavby dle Projektu (viz níže) a kterým se stanoví
podmínky jejího provedení.

Pojem „Studie“ znamená návrh dispozičního a architektonického řešení objektu
v souladu s požadavky objednatele včetně případného variantního řešení

Pojem „Dokumentace pro Územní rozhodnutí“ (zkráceně též „DÚR“) znamená
dokumentaci předkládanou dle Stavebního zákona k žádosti 0 Územní rozhodnutí.

Pojem „Dokumentace pro Stavební povolení“ (zkráceně též „DSP“) znamená
dokumentaci předkládanou dle Stavebního zákona kžádosti 0 Stavební povolení,
jejíž obsah a rozsah je ve smyslu 5 110 odst. 5 Stavebního zákona definován
vyhláškou č, 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, v platném znění. DSP musí být
plně způsobilá a dostatečná jako příloha a podklad !( žádosti o vydání Stavebního
povolení.

Pojem „Dokumentace pro Provádění stavby“ (zkráceně též „DPS“) znamená
dokumentaci pro provedení (realizaci) stavby dle Projektu jako univerzální
dokumentace bez ohledu na budoucího zhotovitele stavby. DPS bude zahrnovat
mimo jiné výkaz výměr. Tato DPS bude zpracována v rozsahu daném požadavky na
projektovou dokumentaci staveb dle prováděcího předpisu k zákonu č. 137/2006
Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (jako součást zadávací dokumentace
pro zadávací řízení dle zákona o veřejných zakázkách).

Pojem „Inženýrská činnost“ (zkráceně též „IČ“) má význam definovaný v čl. 6.
této smlouvy.

Pojem „Místo plnění“ znamená budovu ve vlastnictví Objednatele nacházející se
v areálu sídla Objednateie označenou jako pavilon „Cl-i“ a nacházející se na pozemku
p. č. 1246, 1247/1 v k. ú. Ceské Budějovice 7.

Pojem „Projekt“ znamená plánovanou stavbu Objednatele „Prádelna v areálu
Nemocnice Ceské Budějovice, a.s.“

Pojem „Územní řízení“ znamená řízení zahájené za účelem vydání Územního
rozhodnutí.

Pojem „Stavební řízení“ znamená správní řízení zahájené za účelem vydání
Stavebního povolení.

Pojem „Dílo“ znamená souhrnně ta plnění, ke kterým se zavazuje Poskytovatel
v této smlouvě, pokud splňují podmínky uvedené v ustanovení 5 2586 a nás! zákona
č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, vplatném znění, zejména Studie, DÚR, DSP,
DPS.

3. Předmět smlouvy

3.1. Závazek Poskytovatele

3.1.1. Předmětem této smlouvy je závazek Poskytovatelé v souvislosti s Projektem definovaný
následovně:

(0

(iř)

Projektové práce budou řešit objekt velkokapacitní nemocniční prádelny
zahrnující prostor vybavení technologií pro praní a následnou konečnou úpravu
prádla s kapacitou cca 2 x 7 tun /den, prostory pro příjem špinavého prádla a
dalších surovin, expedici čistého prádla, zázemí pro zaměstnance a související
administrativu, prostory pro domovní techniku. Součástí projekčních prací bude
rovněž napojení na inženýrské sítě a dopravní infrastrukturu.

Poskytovatel dokončí a předá Objednateli projektovou dokumentaci v rozsahu:
Studie, DÚR včetně projednání a zajištění Územního rozhodnutí, DSP včetně
projednání a zajištění Stavebního povolení, DPS včetně výkazů výměr a
kontrolního ocenění; před zpracováním DÚR bude Poskytovatelem Objednateii
předloženo k odsouhlasení dopracování dispozičního řešení,

Stránka 3 z 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

3.2.
3.2.1.

  

(iii) Poskytovatel vykoná pro Objednatele IČ vsouvislosti sÚzemním řízením a
Stavebním řízením,

(iv) Poskytovatel provede další činnosti a vykoná další práce, které jsou stanoveny
vtéto smlouvě, nebo které jsou vnezbytném rozsahu potřebné ke splnění
vymezeného předmětu smlouvy.

Závazek Objednatele

Objednatel se naproti tomu zavazuje:
a) zaplatit cenu způsobem a za podmínek sjednaných v článku 8. této smlouvy;
b) poskytnout Poskytovateli podklady v souladu s článkem 4. této smlouvy;

c) poskytnout Poskytovateli součinnost a splnit další povinnosti stanovené touto
smlouvou.

4. Podklady Objednatele

4.1.1.

4.1.2.

4.1.3.

4.1.4.

4.1.5.

4.1.6.

4.1.7.

Základní požadavky objednatele na plnění Poskytovatelé jsou uvedeny v Příloze č. 1 této
smlouvy.

Poskytovatel podpisem této smlouvy potvrzuje, že jsou mu známy všechny výše
uvedené podklady, že jsou úplně, že se s nimi podrobně seznámil a neshledal v nich
žádné vady, nedostatky či nesrovnalosti bránící řádnému provedení Díla a plnění
povinností dle této smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že při vynaložení veškeré odborné
péče nezjistil žádnou chybu, opomenutí, nejasnost či nesrovnalost vpředaných
podkladech a že jim plně porozuměl.

Objednatel je oprávněn i po uzavření této smlouvy dávat Poskytovateli další podklady a
pokyny (dále jen „Dodatečné podklady“), kterými je Objednatel oprávněn doplňovat a
měnit své požadavky na plnění závazku Poskytovatelé, zejména s ohledem na
upřesňování konečné podoby plánované stavby dle Projektu. Poskytovatel se zavazuje
tyto Dodatečné podklady respektovat.

Pokud Dodatečné podklady budou mít podstatný vliv na plnění termínů dle čl. 7. této
smlouvy, je Poskytovatel povinen na to Objednatele bez zbytečného odkladu, nejpozději
do tří (3) pracovních dnů, upozornit, a projednat s Objednatelem prodloužení termínů
stanovených v čl. 7. této smlouvy, jinak není Poskytovatel Oprávněn v případě neSplnění
termínů dle čl. 7. této smlouvy odvolávat se na Dodatečné podklady.

Pokud se v důsledku Dodatečných podkladů mají podstatným způsobem navýšit náklady
Poskytovatelé na plnění jeho závazku, je Poskytovatel povinen „na to objednatele bez
zbytečného odkladu, nejpozději do tří (3) pracovních dnů, upozornit, a projednat
s Objednatelem navýšení ceny stanovené v čl. 8. této smlouvy, jinak není Poskytovatel
oprávněn domáhat se navýšení ceny dle čl. 8. této smlouvy.

Poskytovatel si je vědom té skutečnosti, že zásadními hledisky, která je třeba mít na
zřeteli při plnění všech jeho povinností dle této smlouvy, jsou hlediska včasnosti,
úspornosti navrženého řešení, jakož i hledisko bezpečnosti a vysoké kvality navrženého
řešení.

Poskytovatel je povinen se při plnění závazků dle této smlouvy řídit též jednotlivými
dokumentacemi zhotovovanými na základě této smlouvy, a to poté, co budou bez vad a
nedodělků předány Objednateli.

5. Požadavky na plnění Poskytovatele

5.1.
5.1.1.

Požadavky na Studii, DÚR, DSP a ops

Poskytovatel se zavazuje zpracovat Studií, DÚR, DSP a DPS na svůj náklad a nebezpečí.

Stránka 4 z 14

 

 

 


 

5.1.2,

5.1.3.

5.2.
5.2.1.

5.2.2.

5.2.3.

5.2.4.

5.2.5.

5.2.6.

5.2.7.

5.2.8.

 

 

Poskytovatel se zavazuje provést Studii, DÚR, DSP a DPS tak, aby výsledek i způsob
provádění odpovídaly obecně závazným právním předpisům, zejména SZ a prováděcím
předpisům k SZ, technickým normám CSN a jiným závazným normám v daném odvětví,
vymezením předmětu plnění Poskytovatelé v této smlouvě a její Příloze a Dodatečným
podkladům.

Poskytovatel se zavazuje respektovat, co se obsahu a rozsahu DSP týče, též doporučení
týkající se tohoto stupně dokumentace dle sazebníku pro navrhování nabídkových cen
projektových prací a inženýrských činností vydaného 2013pro rok 2014 a 1. čtvrtletí
2015 („UNIKA“).

Předání Studie, DÚR, DSP a DPS Objednateli

Poskytovatel je povinen předložit Objednateii nejméně čtrnáct (14) dní před
předpokládaným termínem předání Studie, DUR, DSP a DPS koncept těchto dokumentů
(tj. Studie, DÚR, DSP a DPS) !( prostudování. Pokud obsah konceptu neodpovídá zadání
dle této smlouvy, je Objednatel oprávněn vznést, k němu písemné připomínky a
požadovat zapracování příslušných změn do Studie, DUR, DSP a/nebo DPS.

Poskytovatel se zavazuje řádně dokončenou a zpracovanou Studii, DÚR, DSP a DPS
předat Objednateli nejdéle v termínech uvedených v odst. 7.1.3. této smlouvy.

Studie, DÚR, DSP a DPS budou provedeny ve standardu odpovídajícím obecně závazným
právním předpisům, v českém jazyce a budou obsahovat legendu zahrnující minimálně
informaci o jejich názvu, názvu stavby, stupni dokumentace, obsahu dokumentace, datu
zpracování, počtu formátů a jménu zpracovatele.

Poskytovatel je povinen předat Objednateli Studii, DÚR, DSP a DPS každou v šesti (6)
paré v listinné podobě.

Poskytovatel je povinen předat Objednateli Studii, DÚR, DSP a DPS každou vjednom (1)
paré v elektronické podobě. V elektronické podobě budou písemná a grafická vyhotovení
dokumentace předána s násiedujícími parametry:

a) textové soubory vygenerované programem Microsoft Word ve formátu *.doc, na
kterém jsou data uložena v původním formátu Word určeném pro tisk, popř. pro
další úpravu dat v tomto programu;

b) tabulkové soubory vygenerované programem Microsoft Excel ve formátu *.xls, na
kterém jsou data uložena v původním formátu Excel určeném pro tisk, popřípadě
pro další úpravu dat v tomto programu;

c) grafické soubory vygenerované programem AutoCAD verze 2006 pro Windows
(popř. vjiném kompatibilním programu) a to ve formátu >[*.dwg, na kterých jsou
data uložena v původním formátu AutoCAD určeném pro další úpravu dat v tomto
programu,

d) " Je formátu pdf.

Všechna vyhotovení takto předávané Studie, DÚR, DSP a DPS budou autorizována
autorem, tj. budou podepsána a opatřena autorizačními razítky.

O předání Studie, DÚR, DSP a DPS bude mezi smiuvními stranami sepsán předávací
protokol. K převzetí Studie, DUR, DSP a DPS je povinen vyzvat Poskytovatel
Objednatele, a to nejméně tři (3) pracovní dny předem. Předání se uskutečnění v místě
sídla Objednatele„ Studie, DUR, DSP a DPS se považuje za předanou okamžikem podpisu
předávacího protokolu, je-li v něm tato skutečnost výslovně uvedena, a jestliže Studie,
DUR, DSP a DPS nemá podstatné vady, které by mohly bránit jejímu použití ke
sjednanému účelu.

Objednatel není povinen Studii, DÚR, DSP a DPS převzít, pokud tyto obsahují vady a
nedodělky. Seznam vad a nedodělků bude uveden vpředávacím protokolu spolu

s termínem jejich odstranění, přičemž bude dohodnut nový termín předání a převzetí
Studie, DUR, DSP a DPS. Nedohodnou—Ii smluvní strany termín odstranění vad a

Stránka 5 z 14

 

 

 

 

 

 

 


 

 

nedodělků jiný, je Poskytovatel povinen vady a nedodělky odstranit ve lhůtě čtrnácti
(14) dnů. To nemá vliv na případné prodlení Poskytovatelé se splněním závazného
termínu podle této smlouvy.

5.2.9. Pokud Studie, DÚR, DSP a DPS bude obsahovat vady či nedodělky a Objednatel se
přesto rozhodne tuto převzít, uvede se tato skutečnost do předávacího protokolu spolu
se seznamem vad a nedodělků. Smluvní strany v předávacím protokolu dohodnou termín
a způsob odstranění vad a nedodělků. Nedohodnou—li smluvní strany termín odstranění
vad a nedodělků jiný, je Poskytovatel povinen vady a nedodělky odstranit ve lhůtě
čtrnácti (14) dnů. To nemá vliv na případné prodlení Poskytovatele se splněním

závazného termínu podle této smlouvy.

5.2.10.Poskytovatel není oprávněn poskytnout Studii, DÚR, DSP a DPS vyhotovenou na základě
této smlouvy jiné osobě než Objednateli, pokud to nebude potřeba ke splnění jeho
závazků dle této smlouvy.

5.2.11.Poskytovatel je povinen předat Objednateli na jeho žádost vícetisky Studie, DÚR, DSP a
DPS ve lhůtě jednoho (1) týdne. Cena za každý vícetisk se bude rovnat prokazatelným
reprodukčním nákladům na jeho pořízení, maximálně však 2000,— Kč (slovy dva tisíce
korun českých) + DPH.

5.3. Splnění závazku zpracovat Studii, DÚR, DSP a DPS

5.3.1. Poskytovatel splní svou povinnost zpracovat Studii, DÚR, DSP a DPS předáním Studie
DUR, DSP a DPS v příslušném počtu výtisků a digitálních verzí Objednateli.

6. Inženýrská činnost

6.1. Vymezení pojmu

6.1.1. Inženýrskou činností (dále jen „IČ“) se v této smlouvě rozumí činnost Poskytovatelé
konaná

(i) při přípravě jednotlivých dokumentací dle této smlouvy (Studie, DÚR, DSP a
DPS),

(ii) při přípravě Územního řízení a Stavebního řízení a vjeho rámci, to vše
v zastoupení Objednatele a na jeho účet. IČ je blíže specifikované zejména níže
v tomto článku smlouvy. Poskytovatel se zavazuje provádět IC s cílem získání a
nabytí právní moci všech potřebných povolení či jiných rozhodnutí k následné
realizaci Projektu.

6.1.2. Rozsah IČ dle této smlouvy je dán jejím účelem, kterým je získání a nabytí právní moci
všech potřebných povolení či jiných rozhodnutí k realizaci Projektu.

6.2. Závažky Poskytovatele při provádění Inženýrské činnosti

6.2.1. Poskytovatel se ZBVEZUJG postupovat při výkonu IČ sodbornou péčí, podle pokynů
Objednatele a vjehp zájmu. Poskytovatel je povinen oznámit Objednateli všechny
okolnosti, které při IC zjistil, & které mohou mít vliv na změnu pokynů Objednatele.

6.2.2, IČ Poskytovatele dle této Smlouvy spočívá vjednotlivých fázích Územního a Stavebního
řízení zejména v těchto činnostech:

a) projednání DÚR a DSP připravované Poskytovatelem dle této smlouvy se všemi
dotčenými orgány státní správy a účastníky Uzemního a Stavebního řízení;

b) podání žádosti o vydání Územního souhlasu a Stavebního povolení se všemi
přílohami včetně DUR a DSP příslušnému stavebnímu úřadu;

c) zastupování Objednatele v rámci Územního a Stavebního řízení, popř. v rámci
jiných správních řízení, scílem získání Uzemního rozhodnutí a Stavebního
povolení a nabytí právní moci Stavebního povolení, popř. s cílem získání jiných

Stránka 6 z 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

62.3.

6.3.
6.3.1.

6.3.2.

6.4.
6.4.1.

 

správních rozhodnutí potřebných pro vydání Územního rozhodnutí a Stavebního
povolení a nabytí právní moci takových správních rozhodnutí.

Nesplnění povinností Poskytovatele stanovených a/nebo vyplývajících z tohoto článku 6.
smlouvy zakládá porušení závazků Poskytovatele při provádění IC a Objednatel má
vtakovém případě dle své volby právo uplatnit vůči Poskytovateli přiměřenou slevu
z dohodnuté ceny, požadovat odstranění zjištěných vad a nedostatků a/nebo právo od
smlouvy odstoupit. Tím není dotčeno právo Objednatele na úhradu smluvní pokuty při
nesplnění povinnosti, jejíž splnění je smluvní pokutou dle této smlouvy zajištěno, a to
v celé její výši.

Postug Poskytovatele při provádění Inženýrské činnosti

Vyžaduje-IE konkrétní úkon Poskytovatele v rámci IČ vystavení plné moci, Objednatel mu
tuto vystaví na základě jeho žádosti.

Poskytovatel je povinen bez zbytečného odkladu předat Objednateli všechny věci,
dokumenty, apod., které za něho při IC převzal.

Splnění závazku provést IČ

Poskytovatel splní svou povinnost provést řádně IČ řádným a včasným splněním
povinností stanovených v tomto článku, odst. 6.2.2. této smlouvy a splněním cíle a účelu
stanoveného v odst. 6.1. této smlouvy. Poskytovatel splní svou povinnost provést řádně
IC popsanou v tomto odst. 6.2.2. vykonáním činností tam popsaných.

7. Harmonogram a termíny plnění

7.1.1. Poskytovatel zahájí plnění svého závazku, tedy zejména práce na Studii, DÚR, DSP a
DPS a IC, ihned po uzavření této smlouvy.

7.1.2. Poskytovatel je povinen řádně pokračovat v provádění jednotlivých svých plnění dle této
smlouvy, až do jejich řádného a včasného dokončení. Poskytovatel není oprávněn
přerušit práce na již zahájeném plnění dle této smlouvy, nedohodne—li se
s Objednatelem jinak, nebo pokud neobdržíjiný pokyn od Objednatele.

7.1.3. Poskytovatel se zavazuje Dílo řádně dokončit a předat Objednateli vnásledujících
termínech:

Projekt

(i) Studii pro Projekt se Poskytovatel zavazuje dokončit a předat Objednateli
v termínu do ................... 30 kalendářních dnů po podpisu smlouvy o dílo

(ii)':DÚR pro Projekt se Poskytovatel zavazuje dokončit a předat Objednateli
&; termínu do ................... 30 kalendářních dnů po schválení studie

(iii) DSP pro Projekt se Poskytovatel zavazuje dokončit a předat Objednateli
nejpozději do ................... 45 kalendářních dnů po vydání územního
rozhodnutí

(iv) DPS pro Projekt se Poskytovatel zavazuje dokončit a předat Objednateli
nejpozději do ................... 60 kalendářních dnů po vydání územního
rozhodnutí

8. Cena, platební podmínky

8.1.
8.1.1.

8.1.2.

Cena

Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli cenu za Dílo a za vykonané činnosti ve
,v. f 0 :
vysn, za podmínek a zpusobem stanovenym touto smlouvou.

Celková cena za Dílo a za vykonané činnosti podle této smlouvy činí:

Stránka 7 z 14

 

 

 

 

 


 

 

částku ve výši 975.000,— Kč (slovy devět set sedmdesát pět tisíc korun českých)
bez DPH, přičemž z této částky připadá na:

a) Přípravu Díla částka ve výši 10.000,— Kč bez DPH

b) Studii částka ve výši 95.000; Kč bez DPH
c) DÚR částka ve výši 195.000,- Kč bez DPH
d) DSP částka ve výši 275.000,— Kč bez DPH
e) DPS částka ve výši 400.000,— Kč bez DPH

cena za IČ a plnění dalších povinností Poskytovatele je zahrnuta do ceny té části Díla, se

8.1.3.

8.1.4.

8.1.5.

8.2.
8.2.1.

8.2.2.

8.2.3.

8.2.4.

8.2.5.

kterými IC a plnění dalších povinností věcně souvisejí.

K výše uvedeným cenám bude připočtena daň z přidané hodnoty v sazbě platné ke dni
uskutečnění zdanitelného plnění.

p
dru y nákladů stanoveno jinak. Poskytovatel ve smyslu 5 2620 odst. 2 občanského
zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností, a není tak oprávněn vdůsledku zcela
mimořádných nepředvídatelných okolností požadovat zvýšení ceny Díla.

Vcelkové ceně nejsou zahrnuty náklady na soudní a správní poplatky, které
Poskytovatel vynaloží po jejich odsouhlasení Objednatelem. Tyto poplatky budou po
odsouhlasení zúčtovány k tíži Objednatele.

Platební podmínky

Objednatel je povinen hradit Poskytovateli cenu Díla pouze na základě řádně vystavené
faktury (daňového dokladu) Poskytovatele. Cena Díla je splatná po částech, jak je
rozepsáno v odst. 8.1.2 písm. a) až e) této smlouvy, a to vždy po řádném zpracování,
dokončení a předání jednotlivých částí Díla, ke kterým se příslušná část ceny Díla

Poskytovatel se zavazuje uvést na vystaveném daňovém dokladu číslo této smlouvy o
dílo uzavřené mezi Poskytovatelem a Objednatelem.

dle této smlouvy, je Objednatel oprávněn daňový doklad vrátit Poskytovateli ve lhůte
osmi (8) dnů od jeho doručení. V takovem případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová
lhůta splatnosti počne běžet doručením opraveného (správně vystaveného a zaslaného)
daňového dokladu.

Splatnost faktury bude třicet (30) dní od doručení Objednateli.

Stránka 8 z 14

 

 

 

 


 

 

 

 

8...26

8.2.7.

8.2.8.

Platby Objednatele podfe této smlouvy se považují za zaplacené v okamžiku, kdy byla
příslušná částka odepsána z účtu Objednateie ve prospěch účtu Poskytovateie.

Objednatel je oprávněn odepřít splnění svého peněžitého závazku podle této smlouvy po
dobu, po kterou je Poskytovatel v prodlení se splněním některé ze svých povinností
podEe této smlouvy.

Objednatel je oprávněn započíst si jakoukoli svoji peněžitou pohledávku vůči peněžité
pohledávce Poskytovatelé podle této smlouvy. Objednatel je oprávněn odepřít plnění
z této smlouvy v případě, že závazek Poskytovatele zjiné smlouvy nebyl splněn řádně
nebo včas.

9. Povinnosti smluvních stran (součinnost) a důvěrnost

9.1.
9.1.1.

9.1.2.

9.1.3.

9.2.

9.2.1.

10.

10.1.
10.1.1.

informací
Součinnost smluvních stran a koordinační schůzky

Poskytovatel je povinen v průběhu IČ a pinění Díla organizovat dle potřeby, nejméně
však 1x za čtrnáct (14) dní koordinační schůzky za účasti zástupců obou smluvních
stran Pozvánku na tyto schůzky včetně podkladů vztahujících se k předmětu jednání
koordinační schůzky je Poskytovatel povinen zaslat či jinak průkazně oznámit
ObjednateEi vždy minimálně pět (5) pracovních dnů předem. Smluvní strany se
vjednotlivých případech mohou dohodnout na nekonání koordinační schůzky, pokud její
konání nebude třeba pro řádné plnění povinností Poskytovatelé. Právo vyvolat konání
koordinační schůzky má též Objednatel a Poskytovatel je povinen se v takovém případě
na koordinační schůzku dostavit. Pozvánku na tyto schůzky vtakovém případě zašfe
Objednatel Poskytovateli minimálně pět (5) pracovních dnů předem Pokyny, zejména
Dodatečné podklady, Objednatele týkající se IČ a provádění Díla vznesené na
koordinačních schůzkách je Poskytovatel povinen respektovat. Z koordinačních schůzek
je Poskytovatel povinen činit zápisy, které budou podepisovány všemi zúčastněnými
osobami. Zápisy nejsou považovány za změnu této smlouvy, ale mohou sloužit jako
podklad k takovéto změně.

Objednatel i Poskytovatel se zavazují poskytnout si navzájem nezbytnou součinnost.

Součinnost Poskytovatelé spočívá zejména v jeho povinností neprodleně písemně
upozornit Objednatele na nevhodnost jeho pokynů. Poskytovatel je povinen oznámit
Objednateli nevhodnost jeho pokynů a důvody této nevhodnosti, jakož i všechny
okolnosti, které zjistil při své činnosti a které mohou mít za následek škodu, případně
které vyžadují změnu rozsahu či obsahu plnění, či pokynů Objednatele ihned poté, co se
nevhodnosti dozví. Vtakovém případě je Poskytovatel před započetím/pokračováním
vprovádění činností na základě těchto pokynů povinen vyčkat písemného potvrzení
Objednatele, zda na těchto pokynech trvá. Objednatel je povinen toto potvrzení zastat
do deseti (10) dnů ode dne obdržení upozornění. Poskytovateř není oprávněn odstoupit
od smlouvy, pokud Objednatel trvá na pokynech, které Poskytovatel označil jakkoli za
nevhodné. Vtakovém případě je Poskytovatel povinen pokračovat vplnění svých
závazků dle pokynů Objednatele.

Důvěrnost informací
Smluvní strany se dohodly zachovávat v důvěrnosti informace týkající se předmětu této
smlouvy a informace připravené na základě informací poskytnutých smluvními stranami.

Vady Díla a dalších plnění Poskytovatelé
Povinnosti Poskytovatelé

Poskytovatel odpovídá Objednateli za to, že Dílo (nebo jednotlivá díla, zejména
Studie, DÚR, DSP a DPS, či jejich části) zhotovené podle této smlouvy bude mít
v okamžiku jeho předání a převzetí dle příslušných ustanovení této smlouvy i v období

Stránka 9 z 14

 

 

 

 

 

 

 


pěti (5) let poté víastnosti stanovené touto smlouvou, že bude bez vad, že bude
zhotoveno vsouladu příslušnými právními předpisy a daEšími normami, které se na
provádění Díla (nebo jednotlivých děl) vztahují, a že bude způsobilé pro užívání ke
smluvenému účelu.

10,1.2 Poskytovatel odpovídá Objednateli za to, že veškeré činnosti vykonávané
Poskytovatelem podle této smlouvy budou vykonávány pečlivě, svědomitě, včas a
snáležitou odbornou péčí, že budou vykonávány vsouladu příslušnými právními
předpisy a dalšími normami, které se na provádění dané činnosti vztahují, a že budou
vždy vykonávány v souladu se zájmy Objednatele.

  
    
  
  
 
     

0.2. Práva Obiednatele z vadného plnění

' 0.2.1. Objednatel má v případě vady Díladle své volby (i) právo na odstranění vady Díla
bez zbytečného odkladu dodáním bezvadných částí Díla a/nebo plnění za části vadné,
dodáním chybějících částí Díla a/nebo plnění, odstraněním vad opravou Díla a/nebo
plnění, (ii) právo požadovat přiměřenou slevu zceny za příslušnou část: Díla a/nebo
plnění nebo (iii) právo odstoupit od smlouvy, případně její části.

0,2.2. Volba mezi nároky uvedenými vodstavci 10. 2. 1. tohoto článku této smlouvy
náleží vždy Objednateli, a to bez ohledu na jejich pořadí a na běh lhůt dle příslušných
ustanovení občanského zákoníku (zejména 5 2615 ve spojení s g 2106 a násl.
občanského zákoníku).

0.2.3. Nárok zvadného plnění je řádně a včas uplatněn Objednatelem, pokud jej
' Objednatel oznámí Poskytovateli bez zbytečného odkladu poté, co příslušnou vadu zjistí,
nejdéle však do pěti (5) let ode dne předání příslušné části Díla a/nebo splnění
příslušného závazku k provedení činností podle této smlouvy. Oznámení nároku
zvadného plnění se považuje za řádně učiněné také v případě, jestliže je Objednatel
zašle Poskytovateli elektronickou formou na poslední známou e— mailovou adresu
Poskytovatelé. Poskytovatel není oprávněn namítat, že Objednatel neuplatnil vadu bez
zbytečného odkladu poté, co Objednatel měl takovou vadu při náležité pozornosti zjistit.
Vuvedené lhůtě pěti (5) let může Objednatel uplatnit i zjevné vady, přestože při
převzetí Díla Objednatel nevznesl ohledně takové vady nebo vůči Díiu jako celku žádnou
výhradu. Případné námitky Poskytovatele nemají v takovém případě účinky dle 5 2605
odst. 2 občanského zákoníku.

2,4. Nedohodnou—li se smluvní strany bez zbytečného odkladu na přiměřené výši slevy
2 ceny za Dílo a/nebo plnění ve smyslu odst. 10.2.1. tohoto článku této smlouvy, má
Objednatel právo odstoupit od smlouvy. Tím však není nijak dotčeno právo Objednateie
domáhat se svého nároku na přiměřenou slevu z ceny za příslušnou část Díla a/nebo
plnění u příslušného orgánu.

2.5. Vpřípadě sporu smluvních stran 0 délku lhůty „bez zbytečného odkladu“ či
„bezodkladně“ je vždy rozhodující stanovisko Objednatele.

2.6. Objednatel je oprávněn odepřít zaplacení ceny za Dílo a/nebo plnění do doby
odstranění vady Díla a/nebo plnění, nebyla—li cena za příslušnou část Dílo a/nebo plnění
již dříve uhrazena.

Autorská práva

,;1. Licence

'.1.1. Poskytovatel touto smlouvou uděluje Objednateli výhradní licenci k užití Studie,
DÚR, DSP a DPS, a to ke všem způsobům jejich užití nutným kvýstavbě, opravám,
rekonstrukcím či přestavbám stavby v rámci Projektu, a to po dobu autorskoprávní
ochrany autorského díla dle AZ, nejméně na dobu sedmdesát (70) let od podpisu této
smlouvy.

Stránka 10 z 14

 

 


 

11.1.2. Licence se poskytuje bezplatně a je poskytnuta v neomezeném rozsahu.

11.1.3. Objednatel licenci udělenou touto smlouvou přijímá. Objednatel není povinen
licenci udělenou dle této smiouvy využít

11.1.4. Objednatel je oprávněn dle ustanovení 5 2363 občanského zákoníku oprávnění
tvořící součást licence zcela nebo zčásti poskytnout třetí osobě (podiicence) Objednatel
je oprávněn dle ustanovení 5 2364 občanského zákOníku licenci postoupit, k čemuž mu
Poskytovatel tímto dává výslovný souhlas.

11.2. Změny a úpravy studie, DÚR, psp a DPS

11.2.1. Poskytovatel souhlasí s tím, že Objednatel je oprávněn Studii, DÚR, DSP a DPS
rozmnožovat, měnit a upravovat tak, jak to bude pro účely realizace stavby dle Projektu
a eventuálních změn či rekonstrukcí takové stavby nezbytné čí vhodné. Poskytovatel
výslovně souhlasí stím, že Studie, DÚR, DSP a DPS mohou být měněny či dále
zpracováványjiným architektem či projektantem.

11.2.2. Poskytovatel se zavazuje zajistit souhlas autorů (g 5 A2) svýše vodstavci
11.2.1. tohoto článku této smlouvy uvedenými oprávněními, a to ve stejném rozsahu a
za stejných podmínek.

12. Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody

12.1. Přeghod vlastnického práva

12.1.1. Vlastnické právo k Dílu (nebo jednotlivým dílům) zhotovenému podle této
smlouvy a všem jeho součástem a příslušenstvím přechází na Objednatele okamžikem
jeho předání a převzetí dle příslušných ustanovení této smlouvy.

12.2. Přechod nebezpečí škody

12,2.1. Nebezpečí škody na Díle (nebo jednotlivých dílech) zhotoveném podle této
smlouvy přechází na Objednatele okamžikem jeho předání a převzetí dle příslušných
ustanovení této smlouvy.

 

13. Sankce
13.1. Smluvní pokuta
13.1.1. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednatell smluvní pokutu ve výši 0,05 % z

celkové ceny Díla včetně DPH za každý den prodlení se splněním každého termínu
stanoveného v odst. 7.1.3. této smlouvy.

13.1.2. Poskytovatel se zavazuje plnit povinnosti, jejichž splnění je zajištěno smluvní
pokutou, i po zaplacení smluvní pokuty.

13.1.3. . Přesa'hne— li výše škody, způsobené Objednatelí porušením povinností zajištěné
smluvní pokutou, smluvní pokutu, zavazuje se Poskytovatel nahradit Objednatell
způsobenou škodu přesahující smluvní pokutu.

13.1.4. Smluvní pokuta je splatná nejpozději do sedmi (7) dnů poté, co Poskytovatel
poruší smluvní povinnost, jejíž splnění je zajištěno smluvní pokutou. Bez ohledu na
ujednání předchozí věty je smluvní pokuta vždy Splatná nejpozději do sedmi (7) dnů
poté, co Objednatel požádá Poskytovatelé o zaplacení smluvní pokuty.

13.2. Úrok z prodlení

13.2.1. Smluvní strany se zavazují zaplatit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši
0, 05 % z dlužné částky za každý den prodlení se splněním svého peněžitého závazku dle
této smlouvy

14. Odstoupení

Stránka 11 z 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

14.1.1. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit za podmínek
stanovených zákonem.

14.1.2. Objednatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy, pokud Poskytovatel ani poté,
co je mu Objednatelem doručena výzva k plnění s uvedením dodatečné lhůty v délce
jednoho (1) týdne, nesplní dodatečně některý 2 termínů uvedených v odst. 7.1.3. této
smlouvy.

14.1.3. Objednatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy, pokud nebude vydáno
pravomocné Stavební povolení dle dohodnutých termínů.

14.1.4. Objednatel je dále oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud je to uvedeno v jiných
článcích této smlouvy.

14.1.5. Objednatel je oprávněn podle své volby odstoupit od této smlouvy bud' ve vztahu
k celému Dílu anebo ve vztahu kjeho jednotlivým částem.

14.2. Společná ustanovení o odstoupení

14.2.1. Právo Objednatele a/nebo Poskytovatelé požadovat náhradu škody a smluvní
pokutu není v případě odstoupení od smlouvy kterýmkoliv z nich dotčeno.

14.2.2. Odstoupit od smlouvy je možné jen písemně, a to doporučeným dopisem
s doručenkou. Odstoupení se stává účinným dnem, kdy bylo doručeno druhé smluvní
straně na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou smluvní
strana prokazatelně označí druhé smluvní straně jako kontaktní adresu pro doručování.
Pokud bude listina o projevu vůle o odstoupení od smlouvy odstupující smluvní straně
vrácena poštou svyrozuměním, že druhá smluvní strana nebyla zastižena, nebo Že
listina nemohla být doručena, stává se odstoupení účinným ke dni, kdy byl doporučený
dopis s doručenkou poštou vrácen odstupující smluvní straně.

15. Pojištění
15.1.1. Poskytovatel prohlašuje, že má sjednáno řádně a platné pojištění své

odpovědnosti za škody způsobené v souvislosti se svou podnikatelskou a/nebo provozní
činností zahrnující i plnění závazku dle této smlouvy.

16. Komunikace smluvních stran

16.1. Adresy pro doručování písemností dle této smlouvy

16.1.1. Jakékoliv písemnosti doručované dle této smlouvy si vzájemně smluvní strany
doručují na adresy uvedené vzáhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou
smluvní strana prokazatelně předem označí druhé straně jako kontaktní adresu pro
doručování. Pokud na takto dohodnutých adresách nebude adresát zastižen (listina bude
vrácena poštou soznačením, že druhá smluvní strana nebyla zastižena), stává se
doručení této listiny účinným ke dni, kdy byl doporučený dopis s doručenkou poštou
vrácen druhé smluvní straně.

16.1.2. Jakékoliv písemnosti běžného charakteru (nikoliv zejména písemnosti, jejichž
předmětem je návrh či akceptace změny smlouvy, výtka porušení smluvní povinnosti,
uplatnění sankce, odstoupení od smlouvy) jakož i nároky Objednatele dle odst. 10.2.3.
této smlouvy mohou být doručovány též na e-maiiové adresy označené druhou smluvní
stranou, popř. jiným způsobem smluvními stranami v průběhu trvání spolupráce dle této
smlouvy dohodnutým.

16.2. Pracovní tým smluvních stran

16.2.1. Smluvní strany se dohodly na vytvoření pracovního týmu, který bude vzájemně
úzce spolupracovat při plnění technických, provozních či organizačních úkolů dle této
smlouvy a účastnit se koordinačních schůzek. Každá ze smluvních stran jmenuje tyto
své členy pracovního týmu a sděluje jejich kontaktní údaje:

Stránka 12 z 14

 

 


 

(i) za Objednatele
Ing. František Bostl

tel-=—

e—mail: bostl©nemcb.cz

(ii) za Poskytovatele
Ing. Milan Špulák

tel-=—

e—mail: spulak©jpsjh.cz

16.2.2. Každá smluvní strana je oprávněna označit další osoby pověřené plněním jejích
jednotlivých technických, provozních či organizačních úkolů. Jakoukoiiv změnu ve složení
těchto osob je každá smluvní strana povinna předem písemně oznámit druhé smluvní
straně, aniž by se to považovalo za změnu této smlouvy.

17. Převod práv a závazků

17.1.1. Poskytovatel je oprávněn převést svá práva a povinnosti stanovená touto
smiouvou na třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.

18. Závěrečná ustanovení

18.1.1. Tato smlouva může být měněna pouze písemně, formou dodatků podepsaných
oběma smluvními stranami.

18.1.2. Práva a povinnosti smluvních stran vtéto smlouvě výslovně neupravené se řídí
obecně závaznými právními předpisy České republiky, zejména příslušnými
ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.

18.1.3. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) výtiscích s platností originálu. Každá
ze smluvních stran obdrží po jejím podpisu dvě (2) vyhotovení této smiouvy spolu s
přílohami.

18.1.4. Nedílnou součástí této smlouvy je její Příloha č. 1. Smluvní strany prohlašují, že
se s touto přílohou řádně seznámily a že porozumělyjejich obsahu.

18.1.5. Smluvní strany se zavazují řešit případné spory v první řadě pokusem o smír
vsouladu s účelem této smlouvy. Dožádaná smluvní strana je povinna se účastnit
jednání do jednoho (1) týdne od požádání druhou stranou. Veškeré spory vznikající ze
smlouvy a dokumentů tvořících její přílohu, pokud nebudou vyřešeny smírem, budou
řešeny českými soudy. Pro tento účel si účastníci sjednávají místní příslušnost věcně
příslušného soudu prvního stupně v Českých Budějovicích.

18.1.6. Jednotlivá ustanovení této smlouvy jsou vzájemně oddělitelná. Jsou—ll některá
ustanovení této smlouvy neplatná, či neúčinná, neznamená toto neplatnost či neúčinnost
smlouvy jako celku a smluvní strany se zavazují nahradit takováto ustanovení
ustanoveními platnými a účinnými odpovídajícími nejblíže účelu této smlouvy.

18.1.7. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu. Smluvní strany
prohlašují, že si její text přečetly, plně mu porozuměly a že vyjadřuje jejich pravou a
svobodnou vůli. Na důkaz toho smlouvu podepisují.

Příloha č.1 — návrh strojního vybavení pro nový provoz

Stránka 13 z 14

 

(ivanavřmřašaéwzx—ňw,

 

 


 

VJindřichově Hradci, dne

Posk tovatel:

    
   

   

retis av Shon
předseda představenstva

Nemocnice Ceské Budějovice, a. 5. Ing. Milan Spuiak
jednatel

JPS ]. Hradec s.r.o.

 

Ing, Martin Bláha, MBA
místopředseda představenstva
Nemocnice Ceské Budějovice, a. s.

.a) .. . J.Rfaďec 5.3.0.
, „„ JarošOUSká T531“
__ Jindřichův Hradec

: 311 D1.tal.'.0131-321135
' PSČ mů: 055 -25 na 51 38

 
 
  

 

Stránka 14 2 14

 


 

 

Příloha č.1

Prádelna Nemocnice České Budějovice, a.s. -— návrh strojního vybavení pro nový provoz

- Předpokládaný výkon 10-12 tun zdravotnického prádla za jednu pracovní směnu
Navrhovaná technologie:
1) Praní:

a. Tunelová prací linka stávající: Jensen 50-13 včetně rozvolňovačů
b. Tunelova prací linka: kapacita 7 tun/ 7 hodin

c. Prací stroje prokládací: 1 x 100 kg

1 x 80 kg

1 x 30 kg

1 x 16 kg stávající Danube MED 16
d. Pračky příruční: 4 x 9 kg automatická pračka

2) Plné sušení:
a. Kompaktní sušiče: 2 x 50 kg

3) Žehlení:

a. Žehlící linka: 3x pracovní válec, šíře 3,5 m, vkladač, 2 )( skladače, 2 x stohovač
b. Žehlící linka: 2x pracovní válec, šíře 4 m, vkladač, 2 x skladač

c. Žehlící linka stávající: 2x pracovní válec, šíře 3 m, vkladač, 1 x skladač

4) Tvarové prádlo:

a. Kabinetní souprava: 3 ks, kapacita 53- 250 ks za směnu

b. Karusel: 2 ks, kapacita á- 500 ks za směnu
c. Tunelový fínišer: 1 ks, kapacita 1400 ks za směnu