Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva č. 7211100049 o poskytnutí podpory ze Státního fondu životního prostředí České republiky Smluvní strany Státní fond životního prostředí České republiky se sídlem Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11 korespondenční adresa: Olbrachtova 2006/9, 140 00 Praha 4 IČO: 00020729 zastoupený: Ing. Petrem V a l d m a n e m, ředitelem SFŽP ČR bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 70009-9025001/0710 (dále jen „Fond") a ČEPRO, a.s. obchodní společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2341 se sídlem: Dělnická 213/12, Holešovice, 17000 Praha 7 IČO: 60193531 zastoupená: Mgr. Janem D u s p ě v o u, předsedou představenstva a Ing. Františkem T o d t e m, členem představenstva bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s. číslo účtu: 117427163/0300 (dále jen „příjemce podpory“) se dohodly takto: I. Předmět a účel smlouvy 1) Tato Smlouva o poskytnutí podpory ze Státního fondu životního prostředí České republiky (dále jen „Smlouva“) se uzavírá na základě Rozhodnutí ministra životního prostředí č. 7211100049 o poskytnutí finančních prostředků ze Státního fondu životního prostředí ČR ze dne 13. 4. 2022 v rámci Programu financovaného z prostředků Modernizačního fondu (dále jen „Rozhodnutí“). 2) Příjemce podpory potvrzuje, že se seznámil s Výzvou ModF – RES+ č. 1/2021 - ModF-RES-FV_1 k předkládání žádostí o poskytnutí podpory z prostředků Modernizačního fondu (dále jen „Výzva“), a že náležitosti akce odpovídají podmínkám stanoveným Rozhodnutím a Výzvou. 1 3) Podpora je určena výhradně na akci: „ČEPRO, a.s. - Fotovoltaická elektrárna v Plešovci“ (dále jen „projekt“ nebo „akce“). 4) Podpora podle této Smlouvy je poskytována v souladu s „Nařízením Komise (EU) 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy (o fungování Evropské unie) prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem“. II. Výše dotace 1) Fond se zavazuje poskytnout příjemci podpory podporu formou dotace ve výši 6 206 221,66 Kč (slovy: šest milionů dvě stě šest tisíc dvě stě dvacet jedna koruna česká a šedesát šest haléřů). 2) Základ pro stanovení podpory odpovídá způsobilým výdajům stanoveným Fondem dle žádosti a jejích příloh a činí 17 816 320,84 Kč. 3) Podpora nesmí přesáhnout 50 % z celkových výdajů na projekt. 4) Skutečná výše podpory je limitována částkou uvedenou v bodu 1. Pokud skutečné výdaje akce překročí základ pro stanovení podpory (popřípadě jeho část odpovídající postupu realizace akce), uhradí příjemce podpory částku tohoto překročení z vlastních zdrojů. 5) Podporu je možno použít pouze na úhradu skutečných, účelných, efektivních, oprávněně a nezbytně vynaložených výdajů, vzniklých v přímé souvislosti s dodávkami, službami a popřípadě jinými pracemi, kterými je akce realizována, a které vznikly a byly uhrazeny v období od podání žádosti do 36 měsíců od vydání Rozhodnutí. 6) Z podpory poskytované Fondem lze hradit pouze platby požadované dodavatelem za práce, služby a dodávky na realizaci akce. 7) Při určování způsobilých výdajů akce a z nich odvozené výše podpory se bude vycházet ze znění čl. 9 a 10 Výzvy. III. Platební podmínky 1) Podpora bude poskytována bankovním převodem peněžních prostředků z bankovního účtu Fondu na bankovní účet příjemce podpory, uvedený v této Smlouvě, na základě předložené žádosti o platbu, a to po ukončení realizace projektu podle článku IV bodu 1 písm. e). Fond bude příjemci podpory platbu avizovat. 2 2) Příjemce podpory je povinen postupovat v souladu s rozpočtem akce a dodržet rozložení investičních a neinvestičních prostředků uvedených v Agendovém informačním systému Fondu (dále jen „AIS SFŽP“). Změnu rozložení investic a neinvestic je možné provést změnovým řízením pouze na neprofinancovaných prostředcích akce. 3) Fond neposkytne finanční prostředky dříve, než příjemce podpory Fondu prostřednictvím AIS SFŽP předloží s žádostí o platbu příslušné doklady prokazující oprávněnost vynaložených finančních prostředků. Žádost o platbu musí obsahovat náležitosti stanovené Výzvou a Rozhodnutím a dále výpis z katastru nemovitostí prokazující zápis výhrady vlastnictví předmětu podpory podle § 508 občanského zákoníku, tj., že předmět podpory není součástí nemovité věci (v případě, že je předmět podpory umístěn na nebo v nemovité věci, která není ve vlastnictví příjemce podpory). 4) Fond je oprávněn pozastavit (či nezahájit) poskytování podpory, pokud zjistí, že příjemce podpory neplní některou z povinností stanovených touto Smlouvou, či je plnění některé povinnosti vážně ohroženo. To platí i pro případ, že příjemce podpory v průběhu realizace akce nehradí z vlastních zdrojů plně výdaje akce přesahující základ pro stanovení podpory. Ustanovení článku V bodu 1 tím není dotčeno. 5) Příjemce podpory je povinen z vlastních zdrojů uhradit veškeré výdaje akce přesahující výši poskytnuté podpory včetně výdajů připadajících na nezpůsobilé výdaje projektu. 6) Konkrétní částka podpory bude poskytnuta na základě plánovaného čerpání podpory uvedeného ve zdrojích financování rozpočtu projektu v AIS SFŽP a žádosti o platbu podané příjemcem podpory prostřednictvím AIS SFŽP a v závislosti na výši disponibilních prostředků a plnění výdajového limitu Fondu. 7) V případě, že došlo k zápočtu pohledávek/závazků mezi příjemcem podpory a zhotovitelem (úhrada faktury není v plné výši doložena bankovním výpisem), je vždy nutno předložit písemnou smlouvu/dohodu o započtení vzájemných plnění stejného druhu (pohledávek a závazků) vzniklých na základě smluvního vztahu mezi příjemcem faktury a fakturujícím zhotovitelem, podepsanou příjemcem podpory i zhotovitelem. Tato oboustranná vzájemná dohoda musí být uzavřena v souladu s občanským zákoníkem. V dohodě musí být uvedeny smluvní strany, identifikace projektu a faktur/y (v případě odlišného variabilního symbolu oproti číslu faktury je vhodné uvést i variabilní symbol), vzájemně započtené částky a měny, datum podpisu smluvních stran a podpisy obou smluvních stran. IV. Základní závazky a další povinnosti příjemce podpory 1) Příjemce podpory se zavazuje, že: a) splní účel akce „ČEPRO, a.s. - Fotovoltaická elektrárna v Plešovci“ tím, že akce bude provedena v souladu s Výzvou, žádostí o podporu a jejími přílohami a touto Smlouvou, b) realizací projektu dojde k výstavbě nové fotovoltaické elektrárny s pozemní instalací s předpokládaným výkonem 891,62 kWp., 3 c) k termínu pro závěrečné vyhodnocení akce (ZVA) podle písmene f) bude projekt plnit tyto parametry: Indikátor Jednotka Výchozí Cílová hodnota hodnota Nově instalovaný elektrický výkon OZE MWe 0.89 t CO2/rok 0 910.20 Snížení emisí CO2 GJ/rok 0 8421.19 MWh/rok 0 899.70 Snížení spotřeby neobnovitelné 0 primární energie Výroba elektrické energie z OZE d) bude podávat průběžnou monitorovací zprávu každý rok během realizace projektu, nejpozději k 15. lednu za předchozí kalendářní rok (realizací projektu se rozumí období ode dne účinnosti této Smlouvy do předložení podkladů pro ZVA podle písmene f), e) dodrží termín ukončení akce do 36 měsíců (výdaje po tomto datu jsou nezpůsobilé) od vydání Rozhodnutí. Za termín ukončení akce se považuje datum vydání Kolaudačního souhlasu, oznámení o užívání podle příslušných ustanovení zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, nebo termín schválení protokolu o předání a převzetí díla, případně jiný termín dle charakteru projektu (v případech, kde se na realizaci projektu nevyžaduje stavební povolení). Bude-li vydán jak Kolaudační souhlas, tak oznámení o užívání, považuje se za termín ukončení akce datum dokumentu vydaného později, f) předloží Fondu současně s žádostí o platbu, nejpozději do 3 měsíců od termínu stanoveném dle písmene e), podklady k ZVA podle čl. 14.2 Výzvy, g) nejpozději měsíc po ukončení akce (pokud Fond nepovolí jiný termín) se příjemce podpory stane (pokud jím již není) vlastníkem předmětu podpory. Pro tento účel se předmětem podpory rozumí věci pořizované (či rekonstruované, upravené, nebo jinak výrazně zhodnocené) s podporou podle této Smlouvy, jakož i nemovité věci, ve kterých (na kterých) mají být umístěny (s výjimkou nemovitých věcí, kterými je pouze vedena liniová stavba a dále nemovitých věcí, ve kterých (na kterých) mají být umístěny, pokud příjemce podpory není jejich vlastníkem). Příjemce podpory je dále povinen zabezpečit, že předmět podpory nebude převeden bez souhlasu Fondu na jinou osobu nejméně po dobu udržitelnosti. V případě, že Fond převod předmětu podpory odsouhlasí, příjemce podpory zabezpečí, že účel, pro který je poskytnuta podpora podle této Smlouvy, bude řádně plněn po stanovenou dobu. Po tutéž dobu příjemce podpory zabezpečí řádný provoz předmětu podpory, h) zabezpečí, že právní zatížení předmětu podpory po dobu udržitelnosti, zejména zastavení ve prospěch jiné osoby (vyjma takových věcných břemen, u kterých výkon práv z nich odvozený neohrozí realizaci akce ani plnění jejího účelu po stanovenou dobu) umožní pouze na základě 4 předchozího souhlasu Fondu, a to na základě písemné žádosti příjemce podpory zaslané Fondu, který danou žádost posoudí. V případě, že k právnímu zatížení nebude ze strany Fondu vydán souhlas, platí, že právní zatížení předmětu podpory není možné, i) zajistí dobu udržitelnosti projektu nejméně 10 let od jeho ukončení, t.j. zabezpečí, že účel, pro který je poskytnuta podpora podle této Smlouvy, bude řádně plněn po uvedenou dobu (ukončením projektu se rozumí datum uvedení předmětu podpory k trvalému (podle písmene e) na základě Kolaudačního souhlasu, doložení oslovení stavebního úřadu nebo souhlasu s užíváním). V případě zvláštní skutečnosti spočívající v mimořádné, nepředvídatelné, neodvratitelné a nezaviněné události může Fond na písemnou žádost příjemce podpory posoudit tuto situaci a rozhodnout tak o případném stavění uvedené lhůty. Příjemce podpory je v takovém případě povinen zajistit, aby v době stavění běhu lhůty došlo k nápravě vzniklého stavu, j) příjemce podpory ponechá předmět podpory ve svém vlastnictví alespoň po dobu udržitelnosti, dle písm. i), k) bude veškeré výdaje akce vést v účetnictví nebo daňové evidenci (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění, zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění). Příjemce podpory se zavazuje všechny transakce související s akcí odděleně identifikovat od ostatních účetních transakcí, které s akcí nesouvisejí, a zavazuje se vést analytickou evidenci s vazbou ke konkrétní akci, l) umožní provádět kontrolu provedení akce na místě realizace, včetně kontroly souvisejících dokumentů osobám pověřeným Fondem případně jiným příslušným kontrolním orgánům, a to po dobu udržitelnosti, m) bude dodržovat pravidla publicity dle pokynů v čl. 17 Výzvy. 2) Příjemce podpory je dále povinen: a) poskytnuté finanční prostředky (podporu) použít výhradně k účelu podle této Smlouvy, nebo je nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne jejich odepsání z bankovního účtu Fondu vrátit na bankovní účet Fondu; za použití prostředků poskytnutých Fondem se považuje příjemcem podpory již provedená platba, b) vrátit poskytnuté finanční prostředky, popřípadě jejich část, do 30 kalendářních dnů poté, co odpadl účel akce, pro který je podpora poskytována; stejně je povinen postupovat i v případě, že oprávněná potřeba použít poskytnuté peněžní prostředky odpadne pouze na přechodnou dobu, c) vrátit částku DPH nebo její část, pokud existuje zákonný nárok (i zpětně) na její odpočet, tj. bez ohledu na to, zda DPH bude u finančního úřadu uplatněna, příjemce podpory je povinen částku DPH vrátit nejpozději do 30 kalendářních dnů poté, kdy mu zákonný nárok vznikl, d) při případném překročení podílu dle článku II bodů 3 a 4 do 30 dnů vrátit tu část poskytnutých finančních prostředků, která odpovídá případnému překročení podílu dle článku II bodů 3 a 4, e) bez zbytečného odkladu a před uplynutím smluvního termínu požádat Fond o změnu Smlouvy v případě takových změn skutečností či podmínek předpokládaných ve Smlouvě, které by příjemci podpory znemožnily dodržet podmínky Smlouvy (splnit jeho povinnosti stanovené touto Smlouvou), f) informovat Fond o všech změnách a dalších okolnostech, které mají nebo by mohly mít vliv na plnění povinností příjemce podpory podle této Smlouvy, 5 g) uvádět pouze pravdivé, nezkreslené a úplné informace týkající se skutečností, kterými se tato Smlouva zabývá. V této souvislosti příjemce podpory prohlašuje, že rovněž veškeré podklady a informace, které Fondu poskytl před uzavřením této Smlouvy prostřednictvím AIS SFŽP, byly pravdivé, nezkreslené a úplné. Příjemce podpory přitom bere na vědomí, že pokud kterékoliv jeho prohlášení nebo tvrzení (popřípadě oboustranné konstatování vycházející z jím podané informace) uvedené v této Smlouvě a v AIS SFŽP není pravdivé, bude považováno za porušení jeho povinnosti stanovené touto Smlouvou, h) při zadávání veřejných zakázek postupovat v souladu s povinnostmi uvedenými v bodu 11 Výzvy, i) uchovávat veškeré dokumenty související s realizací projektu včetně fotodokumentace v souladu s platnými právními předpisy České republiky, j) vrátit do 30 kalendářních dnů od výzvy Fondu k jejich vrácení poskytnuté finanční prostředky, popřípadě jejich část ve výši, v jaké došlo k porušení podmínek Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy (o fungování Evropské unie) prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, pokud se prokáže, že byly porušeny podmínky podle tohoto nařízení, a to včetně případných úroků. V. Porušení smluvních podmínek a sankce 1) Jestliže příjemce podpory nesplní některý ze závazků stanovených touto Smlouvou, bude Fond postupovat ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), v platném znění. 2) Porušení povinností podle článku II bodů 5 nebo 6, podle článku IV bodu 1 písm. a), b), g), h), i), j) nebo l) bude postiženo odvodem ve výši odpovídající neoprávněně použitým prostředkům. 3) Naplnění článku IV odst. 1 písm. c) je prokazováno plněním závazných indikátorů akce. Porušení povinnosti spočívající v nesplnění některého ze závazných indikátorů nebo jejich částečného naplnění bude postiženo odvodem ve stanovené výši: a) naplnění do 49,99 % výše odvodu 100 % z poskytnuté podpory, b) naplnění od 50,00 % do 69,99 % výše odvodu 50 % z poskytnuté podpory, c) naplnění od 70,00 % do 84,99 % výše odvodu 25 % z poskytnuté podpory, d) naplnění od 85,00 % do 99,99 % bez odvodu z poskytnuté podpory. V případě nesplnění nebo částečného naplnění více než jednoho ze závazných indikátorů akce podle článku IV bodu 1 písm. c) bude odvod uplatněn pouze v sazbě podle indikátoru, u něhož došlo k nejnižšímu naplnění stanoveného účelu. 6 4) Porušení povinnosti podle článku IV bodu 1 písm. k) bude postiženo odvodem ve výši 0,1 – 25 % z poskytnuté podpory. 5) Porušení lhůt realizace podle článku IV bodu 1 písm. e) nebo lhůty podle článku IV bodu 1 písm. f) bude postiženo takto: do 60 kalendářních dní bez postihu, od 61 do 120 kalendářních dní odvod 0,5 % z poskytnuté podpory, od 121 do 180 kalendářních dní odvod 1 % z poskytnuté podpory, prodlení delší než 180 kalendářních dní 3 % z poskytnuté podpory. 6) Porušení povinností podle článku IV bodu 2 písm. c) bude postiženo odvodem ve výši částky zákonného nároku na odpočet DPH. 7) V případě, že dojde k porušení povinností uvedených v článku IV bodu 2 písm. h), bude stanovena finanční oprava podle přílohy č. 1 této Smlouvy. 8) Porušení ostatních povinností podle této Smlouvy bude postiženo odvodem ve výši 0,1 % z poskytnuté podpory. VI. Závěrečná ustanovení 1) Pokud dojde ke změně obecně závazných právních předpisů týkajících se vztahů vyplývajících z této Smlouvy, uzavřou smluvní strany k této Smlouvě dodatek, kterým bude zajištěn její soulad s obecně závaznými předpisy a Směrnicí MŽP. V případě neuzavření takového dodatku má Fond právo uplatnit postup podle článku V bodu 1. 2) Pro snazší identifikaci budou smluvní strany při veškeré korespondenci (včetně elektronické) týkající se akce, uvádět vždy číslo této Smlouvy, a to již v označení věci, které se daná korespondence bude týkat. 3) Tato Smlouva může být měněna nebo zrušena pouze dohodou obou smluvních stran v písemné formě. Změnu Smlouvy může Fond podmínit krácením nebo nepřiznáním nároku na zbývající část podpory podle článku III, a to zejména tehdy, kdy bude docíleno nižších přínosů (nebo dojde k jejich opoždění), než jak tato Smlouva původně předpokládala. 4) Jednostranně je možno tuto Smlouvu vypovědět pouze za podmínek stanovených zákonem či touto Smlouvou. 5) Vztahy dle této Smlouvy neupravené veřejnoprávními předpisy se řídí příslušnými ustanoveními platného občanského zákoníku, zejména jeho části čtvrté. 6) Pro účely této Smlouvy má povinnost příjemce podpory stejný význam jako závazek příjemce podpory. 7) Pro účely této Smlouvy se informací (povinností informovat) rozumí podání informace prostřednictvím AIS SFŽP, případně e-mailem, datovou schránkou nebo v písemné podobě. 8) Příjemce podpory souhlasí se zveřejněním celého textu této Smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, pokud zveřejnění této Smlouvy tento zákon ukládá. 7 9) Tato Smlouva je vyhotovena v jednom elektronickém vyhotovení, podepsaném zaručenými elektronickými podpisy zástupců smluvních stran, popřípadě je vyhotovena ve dvou listinných exemplářích a podepsána vlastnoručně; každý exemplář má platnost originálu. Každá smluvní strana obdrží jeden exemplář. V: dne: V Praze dne: … ………. …………………………………… zástupce Fondu zástupce příjemce podpory ……………………………………………. zástupce příjemce podpory Příloha č. 1 – Stanovení finančních oprav, které se použijí v případě porušení povinností při zadávání zakázek/veřejných zakázek 8 Příloha č. 1 - Smlouva o poskytnutí podpory ze Státního fondu životního prostředí České republiky Stanovení výše odvodů, které se použijí v případě porušení povinností při zadávání zakázek/veřejných zakázek. A. Obecná ustanovení I. Podle této přílohy se v souladu se zákonem č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidel a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, stanovuje výše odvodů za porušení rozpočtové kázně v případě pochybení, které spočívá v porušení povinností stanovených v čl. IV. odst. 2 písm. h) Smlouvy, při zadávání zakázek/veřejných zakázek (souhrnně dále jen „veřejné zakázky“), zejména v nedodržení postupu podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění účinném v době zahájení zadávacího řízení (dále souhrnně jen „zákon“) a/nebo nedodržení postupu stanoveného v Pokynech pro zadávání zakázek pro programy spolufinancované z rozpočtu Fondu, ve znění účinném v době zahájení výběrového/zadávacího řízení (dále jen „Pokyny SFŽP ČR“). II. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za něj žádný odvod. III. Odvod bude vždy stanoven paušální sazbou dle kapitoly B. – Typy porušení a sazby odvodů. IV. Výše odvodu se vypočte z částky, která byla nebo má být z rozpočtu Fondu poskytnuta v souvislosti s veřejnou zakázkou, u které se porušení vyskytlo. V. V případě, že u veřejné zakázky bude identifikováno více porušení, výše odvodů stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledný odvod je stanoven s ohledem na nejzávažnější porušení. VI. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, z hlediska míry porušení základních zásad zadávání veřejných zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo k zadání veřejné zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána. VII. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v kapitole B. – Typy porušení a sazby odvodů, bude stanoven odvod analogicky a dle zásady přiměřenosti. 9 B. TYPY PORUŠENÍ A SAZBY ODVODŮ Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 1. Nedodržení požadovaného Zadavatel zadal veřejnou 100 % způsobu zahájení řízení a jeho zakázku, aniž by zahájil 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která uveřejnění výběrové/zadávací řízení umožnila potenciálním dodavatelům přístup nebo v souladu se zákonem nebo k zadávané veřejné zakázce neoprávněné přímé zadání výběrové řízení v souladu s (např. neoprávněné užití Pokyny SFŽP ČR. jednacího řízení bez uveřejnění) 2. Neoprávněné rozdělení Zadavatel uměle rozdělil 100 %, pokud veřejná zakázka předmětu veřejné zakázky předmět veřejné zakázky tak, nebyla uveřejněna, ačkoliv se že tím došlo ke snížení na ni tato povinnost předpokládané hodnoty pod vztahovala finanční limity stanovené v zákoně nebo v Pokynech 25 %, pokud byla dodržena SFŽP ČR, čímž nebylo určitá míra uveřejnění, která zajištěno řádné uveřejnění umožnila potenciálním veřejné zakázky. dodavatelům přístup k zadávané veřejné zakázce 3. Chybějící či nedostatečné Zadavatel nerozdělil 5 % zdůvodnění nerozdělení veřejné zakázky na části nadlimitní veřejnou zakázku 4. Nedodržení minimální délky na části dle zákona a toto lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo rozhodnutí v písemné zprávě žádostí o účast nebo zadavatele neodůvodnil či neprodloužení této lhůty toto odůvodnění nebylo dostatečné. Zadavatel stanovil lhůtu pro 100 %, pokud je zkrácení vyšší podání nabídek, předběžných nebo rovno 85 % délky nabídek nebo žádostí o účast minimální lhůty, nebo byla tak, že jejich délka lhůta rovna nebo kratší než 5 nedosahovala minimálních dnů. lhůt stanovených v zákoně 10 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu v případě takové změny nebo v Pokynech SFŽP ČR, 25 %, pokud je zkrácení vyšší zadávacích podmínek, jejichž nebo nebo rovno 50 % délky povaha to vyžadovala zadavatel v případě takové minimální lhůty (ale změny zadávacích podmínek, nedosahuje 85 %) jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu 10 %, pokud je zkrácení vyšší neprodloužil. nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %) nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala 5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 % 5. Nedostatečná doba pro Jestliže zadávací dokumentace 10 %, pokud po zkrácení činí opatření zadávací není volně, přímo a úplně délka lhůty pro doručení dokumentace dostupná, přičemž doba, ve nabídek méně než nebo je nebo které si ji mohou potenciální rovna 50 % stanovené lhůty jiná omezení pro získání dodavatelé opatřit, je příliš pro doručení nabídek zadávací dokumentace krátká, či zadavatel jinak vytváří neodůvodněnou 5 %, pokud po zkrácení činí překážku pro řádnou délka lhůty pro doručení hospodářskou soutěž. nabídek méně než nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek 25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem 6. Neuveřejnění prodloužení Zadavatel v průběhu 5 %, pokud došlo k uveřejnění 11 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu lhůty pro podání nabídek, výběrového/zadávacího řízení jiným vhodným způsobem předběžných nabídek nebo prodloužil lhůtu pro podání žádostí o účast nabídek, předběžných 10 %, pokud nedošlo nebo nabídek nebo žádostí o účast, k uveřejnění, neprodloužení této lhůty při aniž by tuto skutečnost nebo pokud nedošlo nedodržení stanovené lhůty uveřejnil způsobem k prodloužení lhůty pro pro poskytnutí vysvětlení stanoveným v zákoně nebo podání nabídek v důsledku v Pokynech SFŽP ČR, nedodržení lhůty pro resp. způsobem, jakým bylo poskytnutí vysvětlení zadávací zahájeno výběrové/zadávací dokumentace řízení, nebo ačkoliv žádost o vysvětlení byla doručena včas, zadavatel toto vysvětlení neuveřejnil, neodeslal nebo nepředal ve stanovené lhůtě a současně neprodloužil lhůtu pro podání nabídek. 7. Použití jednacího řízení Zadavatel zadal veřejnou 25 % s uveřejněním nebo zakázku v jednacím řízení soutěžního dialogu v rozporu s uveřejněním nebo se zákonem v soutěžním dialogu, aniž by byly splněny zákonné podmínky pro takový postup, 10 %, pokud byla zajištěna nebo v průběhu jednacího transparentnost zadávacího řízení s uveřejněním nebo řízení vč. zdůvodnění užití v soutěžním dialogu tohoto druhu řízení v zadávací podstatně změnil zadávací dokumentaci, nebyl omezen podmínky. počet potenciálních dodavatelů, kteří mohli podat nabídku nebo žádost o účast, a současně byl zajištěn rovný přístup ke všem účastníkům, kteří podali nabídku či žádost o účast 8. Nesoulad se stanovenými Nedodržení stanovených 10 %, pokud nedodržení postupy pro elektronické postupů pro elektronické mohlo mít za následek nebo souhrnné zadávání nebo souhrnné zadávání odrazení potenciálních veřejných zakázek (tj. rámcové dodavatelů od účasti ve dohody, dynamické nákupní výběrovém/zadávacím řízení 12 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu veřejných zakázek1 systémy, elektronické aukce, 25 %, pokud následkem elektronické katalogy, tohoto porušení bylo centralizované zadávání, přidělení veřejné zakázky společné zadávání a postupy jinému účastníkovi, než který centrálních zadavatelů). by zvítězil, pokud by se zadavatel pochybení nedopustil 9. Neuvedení nebo Zadavatel neuvedl v oznámení 25 %, pokud nedošlo nedostatečné vymezení o zahájení k uveřejnění kvalifikačních požadavků na kvalifikaci nebo výběrového/zadávacího řízení nebo hodnotících kritérií hodnotících kritérií a jejich požadavky na kvalifikaci, a jejich vah vah, podmínek plnění veřejné hodnotící kritéria (vč. jejich zakázky nebo technické vah a jasného způsobu 10 %, pokud podmínky plnění specifikace hodnocení nabídek), nebo technická specifikace nebo podmínky plnění veřejné nejsou v zadávací neuveřejnění či neposkytnutí zakázky nebo technické dokumentaci uvedeny, nebo vysvětlení objasňující či specifikace, případně tyto hodnotící kritéria a jejich váhy doplňující kvalifikační nebo požadavky nevymezil nejsou uvedeny dostatečně hodnotící kritéria dostatečně určitě určitě, což mohlo mít nebo odrazující účinek na objasnění či doplnění potenciální dodavatele, nebo kvalifikačních či hodnotících vysvětlení objasňující či kritérií nebylo sděleno všem doplňující kvalifikační nebo účastníkům, popř. tyto hodnotící kritéria nebyla informace nebyly uveřejněny. sdělena všem známým dodavatelům a/nebo nebyla uveřejněna 10. Stanovení diskriminačních Zadavatel stanovil 25 %, pokud mohlo dojít kritérií pro vyloučení, diskriminační nebo jiná k odrazení potenciálních požadavků na kvalifikaci protiprávní kritéria pro dodavatelů od účasti ve dodavatelů, kritérií hodnocení vyloučení, požadavky na výběrovém/zadávacím řízení nabídek, podmínek pro plnění kvalifikaci dodavatelů, kritérií veřejné zakázky nebo hodnocení nabídek, podmínek 10 %, pokud byla zajištěna technických specifikací pro plnění veřejné zakázky minimální míra hospodářské v rozporu se zákonem nebo s nebo technických specifikací soutěže Pokyny SFŽP ČR, a to ve nutných pro účast ve vztahu k národním, výběrovém/zadávacím řízení regionálním nebo lokálním ve vztahu k místu realizace 1 Kromě případů, kdy porušení spadá pod jiný typ porušení. 13 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu preferencím (např. v případě požadavku na zkušenosti, zařízení, provozovnu atd. z určitého regionu či státu). 11. Stanovení diskriminačních Zadavatel stanovil 25 %, pokud stanovené kritérií pro vyloučení, diskriminační nebo jiná podmínky zjevně požadavků na kvalifikaci protiprávní kritéria pro neodpovídají předmětu dodavatelů, kritérií hodnocení vyloučení, požadavky na veřejné zakázky nebo nabídek, podmínek pro plnění kvalifikaci dodavatelů, kritérií v případech, kdy toto omezení veřejné zakázky nebo hodnocení nabídek, podmínek umožnilo účast pouze technických specifikací v pro plnění veřejné zakázky jednoho dodavatele rozporu se zákonem nebo s nebo technických specifikací a současně účast tohoto Pokyny SFŽP ČR v ostatních nutných pro účast ve jednoho dodavatele není aspektech, než je uvedeno výběrovém/zadávacím řízení odůvodnitelná specifickým v předchozím bodu (např. požadavky technickým charakterem bezprostředně nesouvisely předmětu veřejné zakázky s předmětem veřejné zakázky, nebo hodnotící kritéria 10 %, pokud tyto požadavky nevyjadřovala vztah užitné souvisí s předmětem veřejné hodnoty a ceny). zakázky, ale nejsou mu přiměřené, nebo v případech, kdy kvalifikační kritéria byla užita jako hodnotící kritéria, nebo v případech stanovení technických podmínek prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele, výrobky, patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu s výjimkou případů, kdy použití této specifikace se týká pouze doplňkové části veřejné zakázky a potenciální dopad na EK rozpočet je pouze formální 14 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 5 %, pokud i přes užití omezujících podmínek byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže 12. Nedostatečné či nepřesné Zadavatel nevymezil předmět 10 % vymezení předmětu veřejné veřejné zakázky zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky, což mohlo odradit potenciální dodavatele od podání nabídky, předběžné nabídky či žádosti o účast. 13. Neoprávněné omezení Zadavatel omezil možnost 5 % poddodávek využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez relevantního odůvodnění tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné zakázky. 15 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 14. Nedodržení či nesprávná Zadavatel při posouzení 25 % aplikace kvalifikačních kritérií a hodnocení nabídek nebo technických či jiných nedodržel stanovené zadávací zadávacích podmínek při podmínky, zejména technické posouzení a hodnocení podmínky, požadavky na nabídek či žádostí o účast kvalifikaci, obchodní podmínky nebo jiné podmínky účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo podmínky průběhu výběrového/zadávacího řízení a ve svém důsledku tak změnil zadávací podmínky v průběhu posouzení nabídek, což mělo za následek přijetí či odmítnutí nabídek či žádostí o účast, které přijaty/odmítnuty být neměly. 15. Hodnocení nabídek v rozporu Kritéria, která zadavatel 10 % se zadávacími podmínkami stanovil pro hodnocení nebo hodnocení nabídek dle nabídek, nebyla dodržena či 25 %, pokud došlo dodatečně stanovených bylo užito dalších hodnotících k diskriminaci účastníků na kritérií, která nebyla kritérií, která nebyla základě národních, uveřejněna uveřejněna. regionálních či lokálních preferencí. 16. Nedostatečná auditní stopa Doložené podklady jasně 25 % související se zadáním veřejné nevysvětlují, jakým způsobem zakázky byly hodnoceny nabídky a jak byla vybrána nejvýhodnější nabídka, což má za následek nedostatečnou transparentnost. Odmítnutí zpřístupnění či 100 % poskytnutí relevantní dokumentace. 16 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 17. Jednání s účastníky během Zadavatel umožnil účastníkovi 25 % řízení včetně změny vítězné úpravu nabídky v průběhu nabídky v průběhu hodnocení hodnocení nabídek, čímž došlo k výběru tohoto účastníka, nebo zadavatel v rozporu se zákonem nebo Pokyny SFŽP ČR jednal v průběhu hodnocení nabídek s účastníky řízení, což vedlo k podstatné změně zadávacích podmínek, příp. samotné nabídky. 18. Neoprávněné předchozí V případech, kdy takovéto 25 % zapojení dodavatelů do zapojení dodavatele do přípravy přípravy výběrového/zadávacího řízení výběrového/zadávacího řízení či obdobná forma spolupráce má za následek porušení se zadavatelem zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. 19. Změna počátečních V průběhu jednacího řízení 25 % zadávacích podmínek v rámci s uveřejněním došlo jednacího řízení s uveřejněním k podstatným změnám vedoucí k podstatné změně původních zadávacích zadávacích podmínek podmínek, které by měly za následek povinnost nového uveřejnění řízení. 17 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 20. Neoprávněné vyloučení Zadavatel vyloučil nabídku 25 % nabídky z důvodu mimořádně z důvodu mimořádně nízké nízké nabídkové ceny nabídkové ceny, aniž by požádal účastníka výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo v případě, kdy zadavatel dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím způsobem. 21. Střet zájmů s dopadem na V případě, kdy při zadání 100 % výsledek veřejné zakázky dojde ke zadávacího/výběrového řízení střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí v zadávacím/výběrovém řízení.2 22. Bid-rigging (zakázaná V případě, že soud, Úřad pro 10 %, pokud účastníci, kteří se spolupráce dodavatelů ochranu hospodářské soutěže na bid-riggingu podíleli, ve výběrovém/zadávacím či jiný kompetentní úřad postupovali bez pomoci řízení) shledá, že při zadávání osoby v rámci řídícího či výběrového/zadávacího řízení kontrolního systému nebo došlo ke kartelové dohodě či zadavatele a jeden z nich se jiné formě zakázané stal vybraným dodavatelem spolupráce mezi dodavateli. 25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní dodavatelé než ti, kteří se bid- riggingu účastnili 2 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na zadávací dokumentaci/zadávací řízení. 18 Č. Typ porušení Popis porušení Sazba odvodu 100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid- riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem 23. Podstatná změna smlouvy Zadavatel umožnil podstatnou 25 % z ceny původní veřejné změnu závazku ze smlouvy na zakázky plnění veřejné zakázky nebo práv a povinností vyplývajících a dále ze smlouvy na plnění veřejné zakázky v rozporu se zákonem 25 % z hodnoty dodatečných nebo s Pokyny v SFŽP ČR. stavebních prací, dodávek nebo služeb (tzv. vícepráce) 25 % z ceny původní veřejné zakázky a dále 100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena veřejné zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50 % hodnoty původní veřejné zakázky 24. Jiné porušení Zadavatel se dopustil jiného 25 % než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít 2 % nebo 5 % nebo 10 % dle vliv na výběr dodavatele, nebo závažnosti porušení které znemožnilo ověření souladu jeho postupu s čl. IV. odst. 2 písm. h) Smlouvy, včetně nedodržení základních zásad výběrového/zadávacího řízení. 19