Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
amcová smlouva č. 160/2016/V/4/3/ŘÚNAK 115 na dodávky pohonných hmot - motorové nafty třídy 2 Č'slo smlouvy prodávaj'c'h,. 041140 Smluvní strany: 1. VOP CZ, s.p. se sídlem: Dukelská 102, 742 42 Šenov u Nového jičína zastoupě n: Ing. Markem Špokem, PhD., ředitelem podniku lČ: 00000493 DIČ: CZ00000493 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl AXlV, vložka 150 bankovnIspojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka Ostrava, číslo účtu: 5540150520/2700 dále jen ,,kupující" a 2. ČEPRO, a. S. se sídlem: Dělnická 213/12, Holešovice, 170 00 Praha 7 zastoupena/jednajích Ing. Helenou Hostkovou, místopředsedkyní představenstva a Ing. Martinem vojtiškem, členem představenstva lČ: 60193531 DIČ: CZ60193531 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2341 bankovní spojení: Komerční ba nka, a.s., číslo účtu 11902931/0100 dále jen ,,prodávajlcl" l. Úvodní ustanovení a výzva k poskytnuti plněni 1. Rámcová smlouva na dodávky pohonných hmot - motorové nafty (dále také jen ,,zboží" či ,,motorová nafta") se mezi výše uvedenými smluvními stranami uzavírá za účelem zabezpečeni průběžných dodávek motorové nafty odpovhkjicich jakostním parametrům definovaných kupujIcIm v této smlouvě, a to na základě požadavků kupujícího. Kupujici je v souvislosti s jeho předmětem podnikání vázán potřebou zajistit si pravidelnou dodávku pohonných hmot spHiujIcích vysoké nároky a rovněž technické parametry uvedené kupujÍcÍm v této smlouvě. 2. Tato smlouva se uzavírá ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,občanský zákoník"), a to s odkazem na § 11 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,zákon o veřejných zakázkách"). Veškeré výslovně neupravené vztahy z této smlouvy se řídí právní úpravou občanského zákoníku, a to zejména podle § 2079 a násl. tohoto zákona. Str. 1(celkem 10) 3. KupujIcI je na základě této smlouvy oprávněn učinit vůči prodávajícímu v souladu s § 92 odst. 1 zákona o veřejných zakázkách písemnou výzvu k poskytnuti plněni na základě uzavřené rámcové smlouvy. PÍsemnou výzvou dle předcházejIcI věty se rozumí běžná objednávka kupujIcIho. Písemná výzva bude obsahovat údaje zejména o požadovaném množství dodávané motorové nafty, místu závozu motorové nafty, dodací lhůtě, odpovědné osobě kupujIcIho včetně kontaktních informací apod. 4. Dilám plněním se pro účely této smlouvy rozumí každá jednotlivá objednávka zaslaná kupujIcIm prodávajIcImu. prodávající je povinen potvrdit doručeni objednávky do 24h ode dne odeslání. Do této lhůty se nezapočítávají dny pracovního klidu. Na základě prodávajícím potvrzené objednávky je prodávající povinen dodávat zboží definované touto smlouvou. Kupující je oprávněn zasílat objednávky v případě mimořádné situace i ve dnech pracovního klidu. II. Předmět plněni 1. Předmětem plněni této smlouvy je závazek prodávajiciho spočívájÍcÍ v dodání níže specifikovaného zboží kupujIcImu po dobu platnosti této smlouvy a převod vlastnického práva k dodanému zboží z prodávajícího na kupujícího, a to na základě podmínek této smlouvy a doručené písemné výzvy k poskytnuti plněni - nákupní objednávky. Součásti závazku prodávajIcIho je také doprava zboží do místa plnění dle ČI. Vtéto smlouvy a přečerpáni motorové nafty do úložiště kupujIcIho. 2. Zbožím se pro účely této smlouvy rozumí pohonné hmoty - motorová nafta třída 2 pro celoroční použiti NATO Code f-54, odpovidajÍcÍ jakostním parametrům ČSN EN 590, třída 2, STANAG 7090. 3. ProdávájÍcÍ je pro účely dodáváni motorové nafty kupujIcImu vázán veškerými podmínkami této smlouvy. 4. KupujIcI se zavazuje uhradit prodávajIcImu za dodané zboží v souladu se všemi podmínkami této smlouvy kupnícenu dle ČI. Ill této smlouvy, 5. Vlastnické právo k dodávanému zboží přechází na kupujIcIho okamžikem předáni zboží kupujIcImu. Veškeré právní účinky předáni zboží kupujIcImu nastávají na základě potvrzeni této skutečnosti v dokumentu označeném jako ,,dodací list", který bude opatřen podpisy obou smluvních stran, resp. jimi pověřených osob, po řádném předání zboží. 6, KupujIcI na základě této smlouvy neuzavírá s prodávajícím výhradní smluvní vztah. 7. KupujIcI se na základě této smlouvy nezavazuje odebrat jakékoliv závazné množství zboží. Předpokládaná množství uvedená v zadávacích podmínkách jsou pouze informativního charakteru, odpovídají však reálným potřebám kupujIcIho. z toho plyne, že prodávajIcImu nevzniká za žádných okolnosti právo k účtováni jakýchkoliv odměn, smluvních pokut či náhrad škod. Skutečně odebraná množství se budou vždy odvíjet od aktuálních potřeb kupujIcIho. Kupující je oprávněn jakkoliv předpokládaná množství snížit či naopak navýšit. Str. 2 (celkem 10) Ill. Cenová ujednáni 1. Kupní cena za dodávky zboží bude stanovena v souladu s touto rámcovou smlouvou, zadávacími podmínkami a nabídkou prodávajícího. 2. Detailní kalkulace nabídkové ceny v KČ bez DPH (NC) a celkové nabídkové ceny v KČ bez DPH (NCC) tvoří nedílnou součást této smlouvy jako Příloha č. 1. 3. Dohodnutá cena je cenou nejvýše přípustnou, kterou je možné měnit pouze v případě změn na burze v Rotterdamu (kotace Platt's Barges FOB Rotterdam - Mean pro motorovou naftu "DIESEL 10 ppm") nebo změn kurzu CZK/USD nebo změn daňového zatíženi či v případě změny zákonných předpisů majících přímý vliv na cenu předmětu plnění. V případě změny ceny na výše uvedené burze v Rotterdamu použije prodávající při výpočtu ceny jednotlivých dIlčích objednávek zboží údaj z této burzy z předcházejIcIho týdne (aritmetický průměr denních kotaci), ve které obdržel objednávku zboží a kurz CZK/USD vyhlašovaný Českou národní bankou (dále jen ,,ČNB") za stejné období (za týden předcházejIcI týdnu, ve kterém prodávající obdržel objednávku). 4. V případě změny cen motorové nafty, a to jak směrem nahoru tak dolů, které se budou odvíjet od vývoje cen motorové nafty "DIESEL 10 ppm" na burze v Rotterdamu nebo od změn kurzu CZK/USD případně od změn daňového zatíženi, bude prodávající kupujIcIho před každou nákupní objednávkou zboží písemně informovat o aktuálních cenách na emailové adresy uvedené v ČI. X odst. 5, pÍsm. C) této smlouvy. 5. Prodávající je dále povinen na vyžádání sdělit kupujIcImu aktuální cenu motorové nafty vypočtenou na základě vzorce, který je uveden v příloze č. 1 této smlouvy, a to nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne doručeni takové žádosti prodávajIcImu. Tímto není dotčeno ustanoveni ČI. VI, odst. 3 této smlouvy. 6. Nabídková cena obsahuje oceněni veškerých nákladů nutných pro řádné plněni veřejné zakázky, zejména, nikoliv však pouze: a. veškeré náklady na dodávku, skladováni, přepravu a správu předmětu veřejné zakázky před jeho dodáním (správní poplatky), b. veškeré náklady, které vyplynou ze zvláštnosti realizace, c. veškeré náklady na pochůzky po úřadech a schvalovací řízení, d. veškeré náklady na prováděni všech příslušných a normami, vyhláškami stanovených zkoušek předmětu veřejné zakázky, e. veškeré náklady spojené s celní manipulaci a náklady na procleni, f. veškeré náklady na pojištění předmětu plnění veřejné zakázky před jeho vlastním dodáním (např. pojištěni při přepravě), g. veškeré náklady na daně, poplatky spojené s plněním veřejné zakázky, h. veškeré náklady na nutná, potřebná a úřady stanovená opatřeni k provedení veřejné zakázky, Str. 3 (celkem 10) i. veškeré náklady souvisejIcIs dopravou předmětu plnění do místa plnění. 7. prodávající odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty, sazba spotřební daně bude ve vztahu ke všem dodávkám zboží dle této smlouvy stanovena v souladu s platnými právními předpisy. IV. Doba plněni 1. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem oboustranného podpisu smluvními stranami. Pokud nebude podepsána oběma smluvními stranami v jeden den, je dnem podpisu den, kdy ji podepíše druhá smluvní strana. 2. Smlouva se uzavírá na dobu určitou ode dne 17.12.2016, tj. nejpozději v poslední den platnosti smlouvy může kupujIcI odeslat nákupní objednávku štim, že práva a závazky na základě ní vzniklé se řídítouto smlouvou do jejich vypořádáni. 3. Jednotlivé dílčí objednávky budou vždy realizovány za dobu trvání této smlouvy na základě nákupní objednávky k poskytnutí plněni dle ČI. lsmlouvy. V. Místo plněni 1. prodávající je povinen dodat veškerá dílč' plněn" předmětu smlouvy do Šenova u Nového j'č'na a to v dodací paritě DAP dle lncoterms 2010 Šenov u Nového Jičína. 2. prodávajici je povinen dodat motorovou naftu do místa plnění dle odst. 1tohoto článku smlouvy v pracovní dny mezi 7:00 - 14:00 hod., nebo v době určené kupujícím. VI. Dodací podmínky 1. prodávajIcI je povinen dodat zboží kupujIcImu v souladu s podmínkami této smlouvy a nákupní objednávky k poskytnuti plněni, přičemž za dodáni zboží se považuje jeho převzetí kupujicim, a to na základě potvrzení této skutečnosti v dodacím listu. 2. Předmět plněni dle této smlouvy je poskytován pouze a vždy na základě předem vystavených nákupních objednávek. Samotné uzavřeni smlouvy neopravňuje prodávajícího k poskytnuti jakéhokoliv plněni. 3. prodávající je povinen kupujIcImu zasílat pravidelně každý týden nejpozději v úterý do 9:00 hodin, informaci o aktuální výši ceny motorové nafty v KČ bez dph, resp. jinou informaci, ze které je možné aktuální výši ceny motorové nafty v KČ bez DPH stanovit na základě vzorce uvedeného v příloze č. 1této smlouvy. 4. prodávající je povinen zabezpečit vyhotoveni alespoň tři výtisků dodacího listu z měřicího zařízeni cisterny, a to u každého dIIčIho plněni. Tento doklad bude potvrzen odpovědnou osobou kupujIcIho, která zboží v místě dodáni - úložiště pohonných hmot z pověřeni kupujIcIho přebíral. Originál dokladu převezme odpovědná osoba kupujícího, jedna kopie bude tvořit povinnou přílohu faktury a jedna kopie bude dána k dispozici prodávajIcImu. Dodací list musí obsahovat alespoň náskdujici náležitosti: a. číslo nákupniobjednávky, b. číslo dodacího listu, pokud se lišíod čísla nákupniobjednávky, Str. 4 (celkem 10) c. označeni smluvních stran, d. datum a místo předáni zboží, e. druh pohonných hmot s označením názvu, f. celkové množství dodaných pohonných hmot po přepočtu na litry při 15°C, g. podpisy předávajÍcÍ a přebírajÍcÍ osoby (odpovědné osoby z pověřeni prodávajIcIho a kupujIcIho). 5. ProdávájÍcÍ je povinen dodávat vždy jen takové zboží, které svými parametry odpovídají platným normám pro daný druh. Uvedená skutečnost bude vždy doložena na základě dokladu o aktuálním atestu (dále také jen ,,jakostní list") dodávané motorové nafty, na kterém bude mimo jiné uvedeno i datum vyhotovení jakostního listu a údaj o hustotě dodávané motorové nafty. Pokud na jakostním listě údaj o datu jeho vyhotoveni a údaj o hustotě dodávané motorové nafty nebude uveden, má kupující právo požadovat kopii plrňcího listu z rafinérie. Dodávka zboží bez jakostního listu resp. kopie p1Mciho listu z rafinérie je hodnocena jako dodávka neodpovjdajÍcÍ kvalitativním požadavkům kupujIcImu a kupující takovou dodávku od prodávajícího nepřevezme. 6. KupujIcI je oprávněn požadovat po prodávajIcIm provedeni kontroly dodávané motorové nafty akreditovanou laboratoří. prodávající je povinen v takovém případě předat odpovědné osobě kupujIcIho originál dokladu prokazujIcIho tuto skutečnost při předání zboží, tj. před provedením přečerpáni motorové nafty do úložiště kupujIcIho. 7. prodávající je povinen zajišťovat dopravu zboží do místa plněni pouze vozidly na přepravu pohonných hmot vybavených zařízením na automatický přepočet na litry při 15°C. 8. prodávající je povinen při dodáni zboží v areálu kupujIcIho dodržovat veškeré zásady platné pro pohyb osob, vozidel a manipulaci s věcmi v tomto areálu, jakož i respektovat zavedená bezpečnostní opatřeni. Jakákoliv manipulace s dodávaným zbožím v areálu kupujIcIho je možná pouze za přítomnosti odpovědné osoby pověřené kupujícím. Vše podrobně uvedeno v příloze č. 2 této smlouvy. 9. Dodací lhůta kupujIcIm objednaného zboží se touto smlouvou stanovuje na 2 pracovní dny od okamžiku potvrzeni objednávky, pokud nebude smluvními stranami dohodnuto jinak. prodávající je povinen potvrdit doručeni objednávky do 24 hodin ode dne odesláni. Do této lhůty se nezapočítávají dny pracovního klidu. předpokládaný termín dodáni bude uveden v nákupní objednávce. 10. prodávající dodá pro každou lokalitu nejméně 20 vzorkovnic dle platné normy ČSN ISO 3170. Při dodávce zboží budou odebrány vždy dva vzorky do dvou vzorkovnic. Uzávěr vzorkovnice bude opatřen uzavíratelným spojem - plombou. Vzorkovnice s odebranými vzorky budou zapečetěny přelepením ochranné nálepky přes uzavíratelný spoj. Na ochranné nálepce bude uvedeno datum odběru vzorku, bude podepsána odpovědnými osobami kupujIcIho a prodávajícího a opatřena razítkem kupujiciho a prodávajíciho. Odebíráni vzorků do vzorkovnic a jejich pečetění bude vždy probíhat za přítomnosti odpovědné osoby kupujIcIho a prodávajIcIho. Odebrané vzorky ve vzorkovnicích budou skladovány u kupujIcIho. v případě sporu bude vzorek použit k provedení testu v nezávislé akreditované laboratoři. Str. 5 (celkem 10) 11. Množství a terminy odběru zboží budou odvislé od skutečných potřeb kupujIcIho. Požadované množství a požadovaný termín odběru bude vždy specifikován v nákupní objednávce. 12. Prodávající nese veškerou odpovědnost za případné škody vzniklé kupujIcImu v důsledku porušeni povinností prodávajIcIho spojených s dodáním zboží dle této smlouvy a konkrétní nákupní objednávky. 13. Dodá-li na základě smlouvy prodávající větší množství věci, než bylo ujednáno, není tím smlouva na toto větší množství věci uzavřena. Ustanovení § 2093 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku se tak mezi smluvními stranami neuplatni. VII. Platební podmínky 1. Zálohy nejsou sjednány. 2. Úhrada kupní ceny bude provedena po řádném dodání zboží v rámci každého dňčiho závazkového vztahu uzavřeného na základě potvrzení o přijeti nákupní objednávky a současně po podpisu příslušného dodacího listu kupujIcIm. 3. Podkladem pro úhradu kupní ceny dodaného zboží budou jednotlivé daňové doklady - faktury, které budou splňovat náležitosti daňového dokladu dle § 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, náležitosti stanovené v § 435 občanského zákoníku, jako i ostatní náležitosti dle zvláštních právních předpisů (v textu také jen ,,faktury"). Faktury budou prodávajicim vystaveny zvláště za každý dílčí závazkový vztah, tj. za jednotlivá dílčí plněni. 4. Lh(ita splatnosti faktur bude činit 60 kalendářních dnů ode dne vystaveni faktury kupujIcImu, nestanoví-li kupujIcI jinak, Lhůta splatnosti jiných plateb z této smlouvy (smluvních pokut, úroků z prodlení, náhrady škody, atd.) činí 30 kalendářních dnů ode dne doručeni faktury druhé smluvní straně. 5. Nebude-li příslušná faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li chybně vyúčtována cena, DPH či spotřební daň, je kupující oprávněn tuto fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit druhé smluvní straně k provedeni opravy s vyznačením důvodu vráceni. prodávající provede opravu vystavením nové faktury. Od doby odeslání vadné faktury zpět prodávajicimu přestává běžet původní lhůta splatnosti. Celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručeni nově vyhotovené faktury kupujIcImu. 6. Povinnost kupujIcIho zaplatit kupní cenu za dodané zboží je splněna dnem odepsáni příslušné částky z účtu kupujIcIho ve prospěch účtu prodávajIcIho. Str. 6 (celkem 10) VIII. Záruční podmínky, odpovědnost prodávajícího za vady zboží, reklamace 1. prodávajIcI je povinen dodávat zboží v dohodnutém množství, jakosti a termínu. Veškeré zboží dodávané prodávajícím kupujIcImu z titulu této smlouvy musí splňovat kvalitativní požadavky dle této smlouvy. 2. Kvalitativní parametry jednotlivých produktů budou prokazovány při každé dodávce před zahájením stáčeni a předložením aktuálního atestu dodávané motorové nafty. 3. prodávající poskytuje kupujIcImu záruku na to, že po dobu min. 12 měsíců od dodání zboží, bude mít zboží vlastnosti požadované kupujícím pro předmět plněni dle této smlouvy. Záruční doba začíná běžet dnem předánizboži kupujIcImu. 4. Množstevní reklamace (manka) a vady zjevné při převzetí zboží bude kupující oprávněn reklamovat ihned při přejímce zboží. Případné závady budou uvedeny do dokladu o převzetí zboží- dodacího listu, v němž bude navržen způsob vyřízeni reklamace. 5. Pokud nebude mít zboží dodávané prodávajícím požadované vlastnosti nebo bude dodáno menší množství než je deklarováno v dodacím listě, má právo kupující požadovat: a. odstraněnivad dodáním náhradního zboží za zboživadné nebo, b. dodáni chybějiciho zboží, c. fakturaci pouze skutečně dodaného množství. 6. V případě, že dojde k dodávce vadného zboží, bude prodávající povinen vadnou dodávku z předmětného úložiště odčerpat a provést vyčištění úložiště, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne uznání reklamace vadného zboží prodávajícím. Odčerpáni a vyČiŠtěni úložiště motorové nafty provede prodávající na své náklady. Zároveň zabezpečí nouzové výdeje motorové nafty dle potřeb kupujIcIho. 7. prodávající je dále povinen zajistit dodávku nového zboží v odpovidajícňm množství, kvalitě a uhradit kupujIcImu případné Škody zapříčiněné použitím vadného zboží. V prokázaném případě nedodržení jakosti zboží má tak kupujIcI právo, kromě bezplatné výměny vadné dodávky, na bezplatnou výměnu motorové nafty znehodnocené stočením vadné dodávky ve lhůtě do 3 pracovních dnů ode dne uznáni reklamace prodávajícím a také na úhradu všech škod a nákladů a ušlého zisku, které mu v souvislosti s vadnou dodávkou vzniknou. 8. Záruka se nebude vztahovat na vady vzniklé prokazatelně vinou kupujIcIho. Záruka se dále nevztahuje na škody vzniklé v důsledku živelné pohromy, násilného poškozeni nádrži kupujIcIho v místě plnění nebo změn objemu dodaného zboživ důsledku povětrnostních vlivů. 9. Nebezpečí škody na dodávce zboží přechází na kupujIcIho okamžikem převzetí této dodávky kupujícím. Str. 7 (celkem 10) lX. SankČní ujednání 1. V případě prodlení prodávajícího s dodáním předmětu plněni je prodávající povinen zaplatit kupujIcImu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny příslušné dodávky, minimálně však 1.000,- KČ (slovy: jeden tisíc korun českých), a to vždy za každý i jen započatý den trvání prodlení prodávajicího se splněním této povinnosti. 2. Pro případ prodlení se zaplacením dohodnuté kupní ceny sjednávají smluvní strany úrok z prodlení ve výši stanovené občanskoprávními předpisy. 3. Pokud prodávajIcI neodstraní vadu ve lhůtě stanovené v této smlouvě a zároveň v této lhůtě kupujIcImu za vadnou dodávku předmětu plněni neposkytne zdarma náhradní dodávku, je povinen uhradit kupujIcImu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny příslušné dodávky, minimálně však 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých), a to vždy za každý i jen započatý den trvání prodlení prodávajícího až do odstranění vady nebo poskytnuti náhradního plněni, a to pro každý případ reklamace zvlášť. 4. Pokud prodávající dodá předmět plnění dříve než 5 pracovních dnů před požadovaným terminem dodávky, tj. terminem uvedeným na písemné objednávce, bez předchozího písemného odsouhlaseni kupujIcIm, je kupující oprávněn účtovat prodávajIcImu smluvní pokutu ve výši 0,5 % hodnoty takto dodaného zboží za každý den předčasné dodávky z hodnoty dňčiho plněni. 5. V případě prodlení prodávajícího s plněním jiné povinnosti dle této smlouvy (např. nepotvrzeni přijeti nákupní objednávky či porušení odst. 6.2 Přílohy č. 1, poskytnutí řádného plnění dle podmínek této smlouvy apod.) má kupující právo na smluvní pokutu ve výši 15.000,- KČ (slovy: patnáct tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení povinnosti a každý den prodlení s plněním povinnosti. 6. prodávající odpovídá za škody vzniklé kupujIcImu, které mu způsobil zaviněným porušením povinnosti stanovené touto smlouvou nebo obecně závazným předpisem. prodávající je povinen dle § 2952 zákona č. 89/2012Sb., občanský zákoník, uhradit kupujIcImu skutečnou škodu a to co poškozenému ušlo (ušlý zisk), přičemž škoda ani ušlý zisk není limitován žádnou výši. 7. Zánikem nebo zrušením smlouvy nezaniká právo na náhradu škody a ušlého zisku, na smluvní pokutu ani ustanovení týkající se těch práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že maji trvat i po odstoupeni, resp. ukončeni této smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout plnění vzniklé před účinnosti odstoupeni, či před uplynutím výpovědní lhůty). 8. Smluvní pokuty se nebudou započítávat na náhradu případně vzniklé škody, kterou lze vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty v celém rozsahu. 9. Pokud smlouva uvádí, že zaplaceni sjednané smluvní pokuty nemá vliv na možnost smluvních stran požádat o náhradu způsobené škody, platí že ustanoveni § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, se v takovém případě nepoužije. X. Ostatní ujednání 1. Prodávající prohlašuje, že bere na vědomi a respektuje skutečnost, že kupující dodržuje systémy navazující na obecně závazné právní předpisy v oblasti managementu jakosti, ochrany životního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v souladu s aplikaci systémových norem ISO 9001:2009, ISO 14001:2005, OHSAS 18001 a prohlašuje, že se bude řídit v této souvislosti pokyny odpovědných osob kupujIcIho. 2. Veškerá práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy zůstávají v plném rozsahu zachována v případě, kdy za dobu trvání této smlouvy dojde na straně kupujIcIho ke změnám v souvislosti Str. 8 (celkem 10) s procesem sloučeni či splynuti kupujIcIho, coby státního podniku, s jiným státním podnikem dle zvláštních právních předpisů, popřípadě když dojde ke změně v názvu kupujIcIho. 3. Kontaktní osoby pro účely poskytování plnění dle této smlouvy: Kontaktní osoby pro věci technické: Za kupujIcIho: Za prodávajIcIho: Ing. Jakub Remiáš, véd. stratég. nákupu lng.jaroslav Slouka Email: remias.j@vop.cz jaroslav.slouka@ceproas.cz Kontaktní osoby pro věci smluvní: Za kupujIcIho: Za prodávajícího: Ing. Martin Sněhota, ředitel obchodu a nákupu Ing. Jaroslav Slouka Email: snehota.m@vop.cz jaroslav.slouka@ceproas.cz Pro účely plněni: Za kupujIcIho: za prodávajIcIho: Ing. jiří Fabián, strategický nákupčí Ing, Petr Přichystal Email: fabian.j@vop.cz petr.prichystal@ceproas.cz XI. Závěrečná ujednání 1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti ode dne 17.12.2016 v případě jejího podpisu oběma smluvními stranami. Pokud bude tato smlouva podepsána po 17.12.2016 nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. 2. Změnit nebo doplnit tuto smlouvu je možné jen písemně a s podpisy obou smluvních stran. 3. Smluvní strany mohou ukončit smluvní vztah kdykoliv vzájemnou písemnou dohodou. 4. Smluvní strany se dohodly, že závazek plnit smlouvu zaniká jednostranným odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení druhou smluvní stranou s tím, že podstatným porušením smlouvy je zejména: a. prodlení s dodáním zboží v době plněni dle ČI. VI odst. 9 této smlouvy po dobu delší než 10 pracovních dnů, b. nedodržerňsmluvnich ujednáni o záruce za jakost, c. neuhrazené kupní ceny kupujícím po druhé výzvě prodávajIcIho k uhrazeni dlužné částky, přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve než 30 dnů po doručení první vý'vy, Str. 9 (celkem 10) d. neplnění povinností stanovených touto smlouvou, a to ani v případě, že bude kupujIcImu poskytnuta přiměřená lhůta k nápravě jednání v rozporu s touto smlouvou. 5. za podstatné porušeni této smlouvy je také považován stav, kdy celková výše smluvních pokut dosáhne limitu 10 % z celkové nabídkové ceny v KČ bez DPH uvedené v nabídce uchazeče, a to bez vzniku jakýchkoliv nároků prodávajIcIho k účtováni odměn, náhrad či smluvních pokut. Odstoupení dle tohoto odstavce nezbavuje prodávajicího povinnosti uhradit kupujIcImu veškeré doposud kupujícím uplatněné pokuty, 6. Smluvní strany jsou oprávněny vypovědět smlouvu ve lhůtě 1 měsíce, která počíná běžet prvním dnem měsíce nás|edujÍcÍho po doručeni výpovědi prodávajÍcÍmu, jestliže důvodem vypovězeni smlouvy bylo podstatné porušeni smlouvy. 7. V případě odstoupeni některé ze smluvních stran od smlouvy jsou smluvní strany povinny ve lhůtě 30 dnů od doručeni písemného odstoupeni od smlouvy vypořádat vzájemně své závazky a pohledávky vyplývajÍcÍ z této smlouvy. 8. Prodávající nemůže bez souhlasu kupujIcIho postoupit svá práva a povinnosti plynoucí z této smlouvy třetí osobě. 9. Smluvní strany jsou oprávněny tuto smlouvu bez uvedeni důvodu vypovědět ve lhůtě 2 měsíců, která počíná běžet prvním dnem měsíce nás|edujÍcÍho po doručenivýpovědi prodávajIcImu. 10. Smluvní strany shodně prohlašuji, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a že byla uzavřena po vzájemném projednáni podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, a že se dohodly na celém jejím obsahu, což stvrzuji svými podpisy. . 11. Tato smlouva je vyhotovena ve třech vyhotoveních s platností originálu, přičemž kupujIcI obdrží dvě a prodávajÍcÍ jedno vyhotoveni. 12. Nedílnou součásti této smlouvy jsou přílohy: Příloha č. 1 - Technická specifikace motorové nafty Příloha č. 2 - Základní povinnosti osob vstupujÍcÍch/vjÍždějicÍch do areálu podniku VOP CZ, s.p. V Senově u Nového jičína dne 'b· '1· L "/';1 V Praze dne 22. 12. 2016 ,, Ing. Marek špok, PhD. ng. e ena ost ov ' Ředitel podniku místopředsedkyně představenstva VOP CZ, s.p. Ing. Martin o" Išek člen předs venstva ČEPRO, a. S. Str. 10 (celkem 10) Příloha č. 1 Rámcové smlouvy na dodávky pohonných hmot - motorové nafty třída 2 Veřejná za kázka: Dodávky pohonných hmot - motorové nafty Rámcová smlouva č. 160/2016/V/4/3/ŘÚNAK-115 Technická specifikace požadovaného zboží: Nafta motorová pro celoroční použiti NATO Code f-54, . odpovídajÍcÍ jakostním parametrům ČSN EN 590, třída 2, STANAG 7090 Vzorec pro výpočet nabídkové ceny v KČ bez DPH: NC=[((PT + 1P)*kurz ČNB*hustota/1000] + SPD Aritmetický průměr denních kotaci Platt's Barges FOB Rotterdam za předmětné PT 460,000 období 17. 10. 2016 - 21, 10. 2016 Prémie prodávajIcIho v USD/1 tuna zboží obsahujIcI všechny náklady prodávajícího IP 24,639 na zboží až po stočeni do úložiště zadavatele 0,830 Aritmetický průměr všech uveřejněných kurzů CZK/USD za předmětné období 17. kurz ČNB 10,950 10. 2016 -21. 10. 2016 hustota Referenční hustota pro motorovou naftu Spotřební daň platná pro produkt motorová nafta na území ČR SPD Nabídková cena v Kč bez DPH za 1Iitr PHM - motorové nafty při 15'C platná pro 43. týden 2016 nc 29500720600001 CPO Předpokládané množství PHM v Nabídková cena celkem v Kč bez DPH stanovená za předpokládané množství litrech l rok dodávaných phm NCC 125 000 3 ('l' l Identifikační údaje: ČEPRO,a.s. = 60193531 Název/jméno prodávajícího: lČ: Razítko a podpis osoby oprávněné jednat jménem či za proda, vaj.i,c',ho , V Praze Dne 22. 12. 201 Ing. Helena Hostková Ing. Martin V jtiš k m Istopředsedkyně představenstva člen představenstva ČEPRO, a. S. ČEPRO, a. Příloha č. 2 Rámcové smlouvy č. 160/2016/V/4/3/ŘÚNAK-115 Základní povinnosti osob vstupujÍcÍch/vjÍždějÍcích do areálu podniku VOP CZ, s.p. 1 Definice základních pojmů 1 .1 Externí pracovník je osoba či zaměstnanec společnosti, která se nachází s podnikem VOP CZ, s.p. ve smluvním vztahu, na jehož základě provádí tato společnost plněni pro podnik VOP CZ, s.p. jakožto prodávající. 1.2 Obeznámená osoba Osoba zajištěná prodávajícím, jenž je pověřená zprostředkováním vstupu a komunikaci s ostrahou u osob nehovořících českým ani slovenským jazykem. Obeznámená osoba musí hovořit českým nebo slovenským jazykem. Tato osoba musí být předem podrobně obeznámena s náplní činnosti, kterou má v podniku externí pracovník vykonávat a o těchto skutečnostech podat ostraze při vstupu relevantní informace, a to minimálně v rozsahu průvodního listu. 1.3 Pracovní činnost Jedná se o jakoukoli činnost zaměstnanců prodávajících firem, která je předmětem pracovně-právních a obchodně-právních vztahů mezi VOP CZ, s.p. a třetími stranami, Tato práce je prováděna v areálech VOP CZ, s.p. Pracovní činností je míněno i řízení osobního či nákladního vozidla. 1.4 Prvotní dokumenty > Závazná pravidla pro vjezd vozidel externích dopravců a prodávajIcIch do areálu podniku > Poučení pro osob'y vstupuiÍcÍ do areálu za účelem provádění prací > Průvodní list s uvedením kam externí pracovníci jedou, za kým jedou, s uvedením důvodu vjezdu - činnosti, kterou budou v areálu vykonávat, uvedeni tel. kontaktu na kontaktní osobu VOP CZ, s.p., jenž je za ně odpovědná. V případě dopravců pro koho, kam a co vezou. 2 Základní povinnosti prodávajícího Prodávající je povinen zajistit, aby jeho zaměstnanci či osoby, které provádí plněni pro kupujIcIho prostřednictvím prodávajIcIho (popř. jejich zaměstnanci), neovládajkli český nebo slovenský jazyk, byli vybaveni Průvodním listem, vyhotoveném v českém jazyce, Vedle těchto údajů zde musí být bezpodmínečně uveden kontakt na obeznámenou osobu. Prodávající je zároveň povinen zajistit překlad prvotních dokumentů do jazyka srozumitelnému dopravci. Za správnost překladu ručí prodávající. Externí pracovník je poté povinen mít u sebe podepsanou jak českou verzi, tak příslušnou jazykovou mutaci. 3 Hlavní povinnosti osob vstupujÍcÍch/vjíždějÍcÍch a pohybujicich se v areálech VOP CZ, s.p. > Dbát pokynů, příkazů a rozhodnuti strážných při průchodu/průjezdu strážnicí i při pohybu kdekoliv v areálu podniku VOP CZ, s.p. > Při průchodu/průjezdu strážnicí a rovněž kdekoliv v areálu umožnit strážným kontrolu přenášeného/převáženého hmotného majetku včetně kontroly ručních zavazadel, vozidla a jeho nákladu. V odůvodněných případech se podrobit osobní prohlídce. > Nepoškozovat a neznečišt'ovat komunikace ani silniční zařízení (závory, dopravní značky apod.) V případě vzniku materiální škody v areálu VOP CZ, s.p. tuto ve výši skutečných nákladů na opravy uhradit. > Podrobit se na pokyn strážných při vstupu/vjezdu, opouštění a kdekoliv v areálu VOP CZ, s.p. a v kteroukoliv denní dobu, zda nejsou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek. S výsledky kontroly jsou kontrolované osoby seznámeny a mohou se k nim eventuálně vyjádřit. v případě pozitivního výsledku jsou kontrolované osoby dále povinny odevzdat vstupní doklad a neprodleně opustit areál VOP CZ, s.p. > Z důvodů zajištění bezpečnosti v areálu VOP CZ, s.p., který vzhledem k specifickému prostředí vyžaduje zvýšené nároky na dodržování bezpečnosti, důsledně dodržovat ustanoveni zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, v platném znění, včetně dodržováni povolené rychlosti, respektováni dopravního značení a parkováni na vyhrazených místech. 3.1 Osobní ochranné prostředky pro externí zaměstnance 3.1.1 Reflexní vesta Každý externí pracovník musí používat reflexní vestu libovolné barvy s jasným a čitelným nápisem firmy, pod kterou v areálu VOP CZ, s.p. provádí pracovní činnost. 3.1.2 Ochranná obuv Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s.p. jako standard ochrannou obuv standardu ,,S1" a vyšší. 3.1.3 Ochranný oděv Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s.p. pouze certifikované ochranné oděvy vhodné pro danou činnost podle vyhodnocených rizik. je zakázáno používat kalhoty se zkrácenými nohavicemi nebo jinak upravované části OOPP. 3.2 Hrubé porušení pravidel vedoucí k okamžitému vykázáni z prostor VOP CZ, s.p. a zákazu vstupu/vjezdu do areálu VOP CZ, s.p. > Výhrůžky nebo agresivní jednání > Sexuální obtěžování nebo rasová či náboženská nesnášenlivost > Krádež > Nepovolený vstup do zakázaných zón > Vystavování sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku > Pozitivní dechová zkouška nebo přechováváni alkoholu v prostorách areálu VOP CZ, s.p. > Odmítnutí, mařeni nebo zmaření zkoušky na alkohol či jiné návykové látky > Opakované porušování základních povinnosti uvedených v tomto dokumentu nebo vypýmjicich ze zákoníku práce > Nepovolené pořizování fotografii či videozáznamů výhrůžky - především pak slovní útoky na členy ostrahy kvůli výkonu jejich povinností. Agresivní jednání - Za agresivní jednání se mimo jiné považuje úmyslné blokování prostoru před i za závorami zabraňujícím pohybu vozidel přes vrátnici VOP CZ, s.p., a to jakýmkoliv způsobem. Agresivním jednáním se rozumí i neuposlechnuti opakované oprávněné výzvy členů ostrahy či jiné oprávněné osoby. Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku - za toto jednání se považuje i agresivní, nebezpečná jízda vozidlem v areálu VOP CZ, s.p., především pokud takovou jízdou dojde k ohroženi života či zdraví osob nebo majetku. Opakované porušování základních povinností - jednání konkrétního jedince, mající znaky úmyslného a soustavného nerespektováni základních povinnosti externích pracovníků a pracovníků firem v pronájmu. 3.3 Zákaz fotografováni Ve všech prostorech společnosti VOP CZ, s.p. je zakázáno pořizovat fotografie či videozáznamy. V případě přistižení je osoba povinna na vyzváni fotografie smazat. výjimku tvoří fotografování povolené v souladu s vnitřními předpisy společnosti VOP CZ, s.p. 3.4 Mlčenlivost Prodávající se zavazuje zachovávat přísnou mlčenlivost o veškerých důvěrných informacích, o kterých se v průběhu spolupráce s kupujícím dozvi. Za důvěrné informace se ve smyslu tohoto článku považuji veškeré informace, které budou jako takové označeny nebo jsou takového charakteru, že mohou v případě zveřejnění přivodit kterékoli smluvní straně jakoukoli újmu, bez ohledu na to, zda mají povahu osobních, obchodních či jiných informací. prodávající se zavazuje, že tyto skutečnosti nesdělí ani nezpřístupní třetí osobě, pro sebe nebo pro jiného nevyužije či nezneužije a tyto bude uchovávat takovým způsobem, aby se tyto nedostaly do rukou třetí osoby. Tento závazek není časově omezen a není dotčen případným skončením uzavřené smlouvy. V případě, že prodávající neoprávněně použije důvěrnou informaci v rozporu s tímto ustanovením či právními předpisy, je povinen k náhradě škody z toho vzniklé a je povinen vydat to, oč se obohatil. prodávající souhlasí s tím, že samotný fakt uzavřeni smlouvy s kupujícím není kryt povinností mlčenlivosti a výslovně souhlasí s tím, že kupující je oprávněn spolupráci s prodávajícím veřejně deklarovat a dává pro tento účel souhlas ke zveřejněni samotné smlouvy nebo k jejímu poskytnutí, zejména pak orgánům státní správy. 4 Firmy v pronájmu v areálu podniku VOP CZ, s.p. Firmy mající pronajaté prostory v areálu podniku VOP CZ, s.p. jsou povinny řídit se vnitřními předpisy VOP CZ, s.p. 5 Důkazní břemeno K prokázáni porušeni základních povinností VOP CZ, s.p. bude užito nás|edujÍcÍch důkazních břemen: > Fotografie pořízené vnitřním kamerovým systémem podniku VOP CZ, s.p. > Fotografie pořízené kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s.p. > Písemné upozorněni podané kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s,p. K uvedeným důkazním břemenům musí být přiložen stručný popis skutku, znění porušeného ustanovení, čas a místo, kde mělo k porušení dojit. v případě, že bude zjištěno jméno přestupce, bude rovněž uvedeno, není však podmínkou. Tato důkazní břemena budou následně předána prodávajícímu spolu se sankcí. 6 zajištěni závazku Při zjištění porušení základních povinnosti bude přistoupeno k udělení sankce vůči subjektu, který uvedené povinnosti porušil, a to na základě důkazního břemene, formou srážky z fakturace dle nás|edujÍcÍho: 1, První porušeni - pokuta 2. Druhé porušeni - pokuta a vykázání zaměstnance z areálu VOP CZ, s.p., následné udělení zákazu vstupu tomuto zaměstnanci do prostorů podniku VOP CZ, s.p. 3. Třetí porušení - pokuta a vypovězeni příslušné obchodní smlouvy mezi VOP CZ a druhou smluvní stranou 6.1 Sazebník pokut: r Kouření na jiném než k tomu určeném místě: 10.000 Kč: > Nepoužívání osobních ochranných pomůcek (reflexní vesta, bezpečnostní obuv, ochranný oděv): 10.000 Kč; > Přechovávání alkoholu v prostorech VOP CZ, s.p. nebo pozitivní dechová zkouška: 10.000 Kč; > Opakované porušování základních povinností uvedených v tomto dokumentu: 10.000 Kč: > Odmítnutí, mařeni nebo zmaření zkoušky na alkohol či jiné návykové látky: 100.000 Kč; > Fotografování: 100.000 Kč; > Šikanováni, výhrůžky nebo agresivní jednání: 100,000 Kč; > Sexuální obtěžováni nebo rasová či náboženská nesnášenlivost: 100.000 Kč; > Nepovolený vstup do zakázaných zón: 100.000 Kč; > Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku: 100.000 Kč; Sjednání smluvních pokut se nedotýká práva na náhradu škody způsobené porušením povinnosti zajištěné smluvní pokutou. Společnost VOP CZ, s.p. má právo se rozhodnout, zda smluvní pokuty započte na cenu díla nebo jednotlivé faktury (daňového dokladu), nebo zda bude čerpat z bankovní záruky, nebo zda vystaví prodávajícímu samostatný výměr. 7 Závazek prodávajícího prokazatelně seznámit další osoby s těmito podmínkami Prodávající se zavazuje prokazatelně seznámit s těmito podmínkami všechny osoby podi|ejÍcÍ se prostřednictvím prodávajícího na plnění pro společnost VOP CZ, s.p. a písemně je zavázat k jejich dodržování. Tím není dotčena odpovědnost prodávajícího za dodržováni těchto podmínek.