Textová podoba smlouvy Smlouva č. 3096706: Rámcová dohoda o poskytování služeb - Stěhování pro ČP (část č. 2 -

Příloha Priloha c. 2 RD - VOP.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        VOP Služby

	
	VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB                Česká pošta, s.p.

	
   


	

	Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ



1.1. VOP a vztah Smlouvy a VOP. Tyto VOP upravují práva a povinnosti Smluvních stran a jsou nedílnou součástí Smlouvy, jako její příloha. Není-li v jiných ustanoveních Smlouvy výslovně stanoveno jinak, platí ustanovení VOP. 
1.2. Definované výrazy. Výrazy nadepsané ve VOP s velkým počátečním písmenem mají význam jim přiřazený v článku XIV. VOP.

	Článek II. CENA A JEJÍ SPLATNOST



2.1. Způsob placení Ceny. Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní účet Dodavatele uvedený ve Smlouvě, a to na základě daňových dokladů vystavených Dodavatelem. 
2.2. Náležitosti daňového dokladu. Daňové doklady vystavené Dodavatelem musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České republiky a musí obsahovat níže uvedené údaje:
a) číslo Smlouvy;
b) číslo Objednávky nebo číslo Evidenční objednávky (dle relevance);
c) popis fakturovaného Plnění, rozsah, jednotkovou a celkovou fakturovanou Cenu; a
musí k nim být připojena jako příloha kopie Akceptačního protokolu. 
2.3. Vady daňového dokladu. V případě, že daňový doklad nebude vystaven v souladu se Smlouvou, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění Dodavateli, aniž se dostane do prodlení s úhradou Ceny. Lhůta splatnosti částky k úhradě dle daňového dokladu počíná běžet znovu od vystavení doplněného/opraveného daňového dokladu Objednateli.
2.4. Daň z přidané hodnoty. Cena, stejně jako jakékoliv jiné peněžité částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K Ceně bude připočítána DPH dle příslušných předpisů ve výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. 
2.5. Ručení za daň. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel zdanitelného plnění (dále též „Dodavatel“) je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Dodavatelem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění (dále též „Objednatel“) oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Dodavatele bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Objednatelem v souladu s ustanovením tohoto odstavce smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této smlouvy.
Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Dodavatelem zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH.  Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Dodavatele, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH, je Objednatel oprávněn zaslat daňový doklad zpět Dodavateli k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního účtu Dodavatele, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
2.6. Adresa pro zaslání daňového dokladu. Originál daňového dokladu (faktury) vystaveného Dodavatelem bude zaslán doporučeným dopisem do tří (3) Pracovních dnů od jejího vystavení na následující adresu Objednatele: Česká pošta, s.p., Skenovací centrum,  Poštovní 1368/20, 701 06 Ostrava 1.

	Článek III. POSKYTNUTÍ PLNĚNÍ



3.1. Poskytnutí Plnění. Dodavatel je povinen poskytnout Plnění ke dni či ve lhůtě určené ve Smlouvě, a to v pracovní době příslušného pracoviště Objednatele určené ve Smlouvě. O poskytnutí Plnění bude Smluvními stranami sepsán Akceptační protokol. Za okamžik poskytnutí Plnění se rozumí okamžik podpisu Akceptačního protokolu Objednatelem.
3.2. Částečné plnění. Objednatel je před lhůtou k plnění stanovenou ve Smlouvě oprávněn, dle svého uvážení, přijmout k výzvě Dodavatele Plnění nebo jeho část. Pokud tak učiní, tato skutečnost se vyznačí v Akceptačním protokolu. V případě částečného plnění je Dodavatel povinen poskytnout zbývající část Plnění ve lhůtě stanovené Smlouvou. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany pro případ částečného plnění Dodavatelem výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1930 odst. 2 věta první Občanského zákoníku.
3.3. Riziko prodlení Dodavatele. Dodavatel je povinen bezodkladně informovat Objednatele o jakékoliv skutečnosti, která by mohla způsobit prodlení s poskytnutím Plnění nebo jeho části. Splnění této povinnosti neomezuje odpovědnost Dodavatele za prodlení s poskytnutím Plnění.
3.4. Dokumenty vztahující se k Plnění. Vztahují-li se k Plnění dokumenty, je Dodavatel povinen tyto dokumenty předat Objednateli nejpozději v den přijetí Plnění nebo jakékoliv jeho části.
3.5. Pověření třetích osob. Dodavatel je oprávněn pověřit plněním závazků plynoucích ze Smlouvy třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele. Pokud Dodavatel využije se souhlasem Objednatele pro plnění závazků ze Smlouvy třetí osobu, zavazuje se k tomu, že tato třetí osoba v plném rozsahu splní závazky vyplývající pro Dodavatele ze Smlouvy a z obecně závazných právních předpisů. 
3.6. Jakost Plnění. Plnění musí být poskytnuto bez jakýchkoliv vad, ať již faktických či právních, v souladu s veškerými právními předpisy, technickými požadavky a technickými a bezpečnostními normami, které se na poskytování Plnění aplikují, a to jak normami závaznými, tak doporučujícími. Veškeré hmotné složky Plnění musí být nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené z kvalitního materiálu. Hmotné složky Plnění musí být schopny podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a kvalitou stanovenou ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který jsou jako součást Plnění dodávány. Hmotné a nehmotné věci tvořící součást Plnění nesmí být zatíženy právními vadami, např. zástavním právem.
3.7. Čas Plnění. Smluvní strany se dohodly, že čas poskytnutí Plnění se sjednává ve prospěch Objednatele.

	Článek IV. PŘEVOD PRÁV K HMOTNÝM SLOŽKÁM PLNĚNÍ



4.1. Převod vlastnického práva k hmotným složkám Plnění. Vlastnické právo k hmotným složkám Plnění se převádí na Objednatele okamžikem jejich převzetí. 
4.2. Přechod nebezpečí škody na hmotných složkách Plnění. Nebezpečí škody na hmotných složkách Plnění přechází na Objednatele okamžikem jejich převzetí. 

	Článek V. ODPOVĚDNOST ZA VADY PLNĚNÍ



5.1. Odpovědnost za vady Plnění. Dodavatel odpovídá za vady poskytnutého Plnění. Podpis Akceptačního protokolu ze strany Objednatele nezbavuje Dodavatele odpovědnosti za vady Plnění uvedené v Akceptačním protokolu a za vady, které má Plnění v okamžiku jeho přijetí Objednatelem.
5.2. Vytýkání vad. Objednatel je povinen oznámit Dodavateli vady nejpozději do třiceti (30) dnů od jejich zjištění. Bez ohledu na jiné povinnosti Dodavatele je Dodavatel v případě výskytu vad Plnění povinen přijmout taková opatření, která odvrátí nebezpečí vzniku újmy Objednateli. Uplatněním nároku z odpovědnosti za vady Plnění není dotčen nárok Objednatele na náhradu újmy. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že ustanovení § 1921, § 1924 věta druhá, § 1965 Občanského zákoníku se nepoužije.
5.3. Nároky z odpovědnosti za vady. V případě výskytu vad v Plnění má Objednatel (dle svého uvážení) právo: 
a) přerušit přijímání poskytovaného Plnění a stanovit nový termín jeho poskytnutí;
b) požadovat opětovné poskytnutí Plnění; 
c) požadovat přiměřenou slevu z Ceny; nebo
d) od Smlouvy odstoupit.
Volba mezi nároky uvedenými v tomto odstavci 5.3 náleží Objednateli, jestliže ji oznámí Dodavateli v zaslaném oznámení o vadách Plnění.
5.4. Opětovné poskytnutí Plnění. Dodavatel je povinen poskytnout Plnění Objednateli opětovně ve lhůtě stanovené Objednatelem. Neposkytne-li Dodavatel v této lhůtě Plnění opětovně nebo oznámí-li Dodavatel před uplynutím této lhůty Objednateli, že Plnění opětovně neposkytne, je Objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny. Objednatel je rovněž oprávněn zajistit v tomto případě opětovné poskytnutí Plnění jinou způsobilou osobou, přičemž veškeré tím vzniklé náklady uhradí Objednateli Dodavatel bez zbytečného odkladu.
5.5. Sleva z Ceny. Uplatní-li Objednatel nárok na přiměřenou slevu z Ceny, navrhne Objednatel Dodavateli písemně výši slevy dle svého uvážení a Dodavatel je povinen ve lhůtě deseti (10) dnů od doručení návrhu na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, Smluvní strany souhlasí s tím, aby byla poskytnuta sleva ve výši navrhnuté Objednatelem. V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z Ceny, je Objednatel oprávněn (i) od Smlouvy odstoupit, (ii) požadovat opětovné poskytnutí Plnění, nebo (iii) požadovat, aby výši slevy určil znalec vybraný Objednatelem ze seznamu znalců vedeného krajským soudem příslušným dle sídla Objednatele. Objednatel i Dodavatel budou považovat znalcem stanovenou slevu za závaznou a neměnnou. Náklady na znalce nese Dodavatel. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení výše slevy znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského zákoníku nepoužije.
5.6. Vracení Ceny. Uhradil-li Objednatel Cenu před uplatněním práv z odpovědnosti za vady Plnění, může Objednatel požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení od Smlouvy její plnou výši, společně s úroky ve výši dle příslušných právních předpisů.
5.7. Neexistence prodlení Objednatele. Nebyla-li do okamžiku uplatnění reklamace (tj. do uplatnění práv Objednatele z odpovědnosti za vady) uhrazena celá Cena, Objednatel není povinen uhradit Cenu nebo její neuhrazenou část (dle relevance) až do vyřešení reklamace.
5.8. Vyšší moc. Brání-li některé ze Smluvních stran v plnění povinností ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku, prodlužují se o dobu, po kterou trvá překážka, lhůty pro plnění povinností stanovených Smluvním stranám Smlouvou. Dodavatel je povinen o vzniku a zániku takové překážky Objednatele neprodleně informovat a tuto překážku Objednateli doložit. Jakmile překážka přestane působit, zavazuje se Dodavatel vyvinout maximální úsilí vedoucí k naplnění účelu Smlouvy a zavazuje se zajistit splnění povinností ze Smlouvy bez zbytečného odkladu.

	Článek VI. ZAPOČTENÍ



6.1. Započtení. Objednatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku, byť i nesplatnou, vůči Dodavateli proti jakékoliv pohledávce, byť i nesplatné, kterou má Dodavatel vůči Objednateli. Dodavatel je oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky vůči Objednateli pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.



	Článek VII. POJIŠTĚNÍ



7.1. Pojištění. Dodavatel je povinen po celou dobu trvání Smlouvy mít sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu s limitem pojistného plnění (pojistnou částkou) minimálně ve výši Ceny tak, aby pojistné plnění z takového pojištění pokrylo případné újmy způsobené v souvislosti se Smlouvou Dodavatelem nebo osobou, za niž Dodavatel odpovídá. Dodavatel je povinen na základě písemné žádosti Objednatele předložit Objednateli pojistnou smlouvu, včetně potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného Dodavatelem. Dodavatel se zavazuje udržovat pojištění v platnosti od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční doby podle Smlouvy.

	Článek VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ



8.1. Ochrana. Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména zadání, popisy, náčrtky, plány, vzorky, a přípravky, předané či zpřístupněné Objednatelem Dodavateli v souvislosti se Smlouvou, zůstávají výlučným vlastnictvím Objednatele a Dodavatel se zavazuje: (i) opatrovat a chránit je před zničením a poškozením, (ii) využít je výlučně pro plnění svých povinností dle Smlouvy, (iii) neumožnit k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Důvěrné informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty předány Dodavateli Objednatelem v souvislosti se Smlouvou nebo Zadávacím řízením, zůstávají tyto předměty ochrany výlučným vlastnictvím Objednatele a Dodavatel není oprávněn provést svým jménem registraci těchto předmětů ochrany jako patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance).
8.2. Licence. Je-li Plnění, či některá jeho část autorským dílem, uměleckým výkonem, či jinak podléhá ochraně dle Autorského zákona (dále jen „Předmět ochrany“), je Dodavatel povinen na výzvu Objednatele udělit Objednateli oprávnění k výkonu práva užít Předmět ochrany (dále jen „Licence“) s tím, že se Licence bude vztahovat na všechny způsoby užití Předmětu ochrany, nebude teritoriálně a časově omezena a bude opravňovat Objednatele k poskytnutí práva z Licence jakékoliv třetí osobě, která bude na základě smluvního vztahu s Objednatelem poskytovat Objednateli jakékoliv plnění. 
8.3. Know-how. Pokud je Plnění nebo jeho část chráněno/a jako tzv. know-how (dále jen „Know-how“), bez ohledu na podobu vnímatelného vyjádření a nehledě na to, je-li obsahem obchodního tajemství nebo Důvěrné informace, zavazuje se tímto Dodavatel na výzvu Objednatele zajistit ochranu Know-how dle příslušných právních předpisů a udělit Objednateli oprávnění užívat toto Know-how (dále jen „Licence ke Know-how“) po neomezenou dobu, pro jakýkoliv způsob užití a bez jakéhokoli teritoriálního nebo množstevního omezení. Licence ke Know-how bude opravňovat Objednatele k poskytnutí práva z Licence ke Know-how jakékoliv třetí osobě, která bude na základě smluvního vztahu s Objednatelem poskytovat Objednateli jakékoliv plnění. Dodavatel odpovídá Objednateli za jakékoliv újmy z porušení práv třetích osob v souvislosti s Know-how v plném rozsahu. Uplatní-li třetí osoba své právo na náhradu újmy, zavazuje se Dodavatel bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady učinit veškerá potřebná opatření k ochraně výkonu práv Objednatele.
8.4. Součást Ceny. Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně, že odměna a náhrada nákladů za činnosti Dodavatele a poskytnutí Licencí dle tohoto článku VIII. je zahrnuta v Ceně. 

	Článek IX. PROHLÁŠENÍ DODAVATELE



9.1. Prohlášení Dodavatele. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že:
a) je oprávněn uzavřít Smlouvu a plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy;
b) na straně Dodavatele není k uzavření Smlouvy ani ke splnění závazků Dodavatele z ní vyplývajících požadován žádný souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě tyto byly získány;
c) uzavření Smlouvy Dodavatelem není (i) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv právním řádu, jímž je Dodavatel vázán, a/nebo (ii) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je Dodavatel stranou, a/nebo  (iii) v rozporu s jakýmkoliv požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem rozhodců, jímž je Dodavatel vázán;
d) splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci) stanovené v Zadávacím řízení;
e) Dodavatel není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3 Insolvenčního zákona. Proti Dodavateli nebyl podán (i) insolvenční návrh, nebo (ii) návrh na nařízení výkonu rozhodnutí, resp. obdobný návrh v příslušné jurisdikci či podle dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího vědomí Dodavatele podání takového návrhu ani nehrozí; 
f) nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí příslušných orgánů Dodavatele ani žádného soudu o likvidaci Dodavatele nebo o jakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona o přeměnách;
g) neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Dodavatele ani nehrozí žádné soudní, správní, rozhodčí ani jiné řízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo, jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Dodavatele splnit jeho závazky podle této Smlouvy;
h) Dodavatel udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro poskytnutí Plnění dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena, Plnění a jeho poskytnutí Objednateli nejsou v rozporu s jakýmkoli právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské soutěže;
i) není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky, týkající se Plnění, nebo místa či prostředí Objednatele, která by znemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy;
j) je výlučným vlastníkem hmotných složek Plnění a není jakkoliv smluvně či zákonně omezen v dispozici s hmotnými složkami Plnění, jeho nabývací právní tituly k hmotným složkám Plnění jsou platné, účinné a vymahatelné, a že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické právo k hmotným složkám Plnění na Objednatele, že neuzavřel ohledně hmotných složek Plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou osobu vlastnická nebo jiná práva k hmotným složkám Plnění, ani smlouvu o smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu hmotných složek Plnění; 
k) hmotné složky Plnění nejsou zatíženy zástavními, předkupními, nájemními či jinými právy třetích osob, jinými věcnými právy ani jinými omezeními;
l) žádná třetí osoba nevznesla nárok, v jehož důsledku by mohlo dojít k omezení práva Dodavatele hmotné složky Plnění převést na Objednatele;
m) je nositelem veškerých potřebných oprávnění a souhlasů pro nakládání s osobními údaji v souladu s příslušnými právními předpisy České republiky na ochranu osobních údajů k těm složkám Plnění, které obsahují osobní údaje;
n) Smlouva představuje platný a právně závazný závazek Dodavatele, který je vůči Dodavateli vynutitelný v souladu s podmínkami Smlouvy;
o) Dodavateli není známa žádná skutečnost, okolnost či událost, která by měla za následek nebo by mohla mít za následek absolutní či relativní neplatnost Smlouvy;
p) Dodavatel je oprávněn zajistit a udělit veškerá práva Objednateli uvedená v čl. VIII VOP.

9.2. Dodavatel se zavazuje zajistit, aby jeho prohlášení dle této Smlouvy zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy.

	Článek X. DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE, REKLAMA



10.1. Důvěrné informace.
10.1.1. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích.
10.1.2. Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní strany zachovají Důvěrné informace v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.
10.1.3. Zákaz zpřístupnění Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:
a) mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;
b) byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny příslušných omezení;
c) jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran;
d) příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana;
e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem či zakladatelem Objednatele na základě zákona nebo;
f) je Objednatel povinen zveřejnit nebo zpřístupnit na základě zákona;
g) Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv.

10.1.4. Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy, a to až do doby, kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany.

10.2. Osobní údaje. Dodavatel nepředává Objednateli v rámci Plnění osobní údaje. V případě, že součástí Plnění bude předání osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných právních předpisů na ochranu osobních údajů, je Dodavatel povinen na tuto skutečnost Objednatele předem písemně upozornit a Objednatel je oprávněn dle svého uvážení převzetí osobních údajů odmítnout.
10.3. Nakládání s osobními údaji Objednatele. V případě, že Dodavatel v rámci poskytování Plnění nakládá s osobními údaji Objednatele, jeho zaměstnanců nebo smluvních partnerů, je povinen zejména: (i) jednat v souladu s aplikovatelnými právními předpisy; (ii) nakládat s osobními údaji pouze v nezbytném rozsahu; (iii) chránit osobní údaje jako Důvěrné informace, a (iv) okamžitě informovat Objednatele o jakémkoliv podezření nebo skutečnosti, že došlo k porušení pravidel pro nakládání s osobními údaji. 
10.4. Reklama. Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zveřejnit informaci o spolupráci s Objednatelem, ať již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem. 

	Článek XI. SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ÚJMY A ÚROK Z PRODLENÍ



11.1. Smluvní pokuty. 
11.1.1. Dodavatel je povinen uhradit Objednateli v případě porušení povinností plynoucích ze Smlouvy následující smluvní pokuty:
a) V případě prodlení Dodavatele s poskytnutím Plnění je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
b) V případě prodlení Dodavatele s opětovným poskytnutím Plnění, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
c) V případě, že dojde k porušení povinnosti Dodavatele, které zakládá právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy, je Objednatel bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení od Smlouvy, oprávněn účtovat Dodavateli smluvní pokutu ve výši 5 % z Ceny za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
d) Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany Důvěrných informací, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč.
e) V případě, že se kterékoli prohlášení Dodavatele dle odstavce 9.1 VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každý případ, kdy se kterékoli prohlášení ukázalo, byť jen zčásti, jako nepravdivé.
f) V případě porušení povinností plynoucích z odstavce 7.1 VOP je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
g) V případě porušení povinností plynoucích z článku VIII VOP je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.

11.2. Náhrada újmy. Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobené újmy. 
11.3. Splatnost smluvních pokut. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů ode dne doručení jejího vyúčtování.
11.4. Úrok z prodlení. V případě prodlení Smluvní strany s úhradou jejích peněžitých závazků je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. 

	Článek XII. UKONČENÍ SMLOUVY



12.1. Odstoupení Objednatele od Smlouvy. Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že:
a) Dodavatel bude déle než pět (5) dnů v prodlení s poskytnutím Plnění dle Smlouvy;
b) Dodavatel bude déle než pět (5) dnů v prodlení s opětovným poskytnutím Plnění nebo Dodavatel opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s opětovným poskytnutím Plnění; ustanovení odstavce 11.1.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
c) Kvalita či jakost poskytnutého Plnění opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost obvyklou; ustanovení odstavce 11.1.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno; 
d) Dodavatel opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), nepotvrdí Objednávku Objednatele ve sjednaném termínu; 
e) Dodavatel poruší kterékoliv z prohlášení uvedených v odstavci 9.1 a 9.2 VOP, nebo se kterékoli z jeho prohlášení dle odst. 9.1 VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé;
f) bude-li Dodavatel pravomocně odsouzen pro trestný čin. 
12.2. Odstoupení Dodavatele od Smlouvy. Dodavatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit pouze v případě, že je Objednatel v prodlení se splněním své platební povinnosti vůči Dodavateli déle než dvacet (20) dnů a Dodavatel Objednatele předem písemně upozornil na porušení povinností a stanovil Objednateli lhůtu k nápravě ne kratší dvacet (20) dnů. 
12.3. Náležitosti odstoupení a zánik Smlouvy v důsledku odstoupení. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně. Smluvní strany se dohodly, že v případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou není žádná ze Smluvních stran povinna vracet druhé Smluvní straně Plnění nebo jeho část, které byly poskytnuty před odstoupením od Smlouvy.; 
12.4. Dohoda. Smluvní strany se mohou dohodnout na ukončení Smlouvy. Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě.
12.5. Výpověď. Objednatel je oprávněn Smlouvu vypovědět z jakéhokoliv důvodu i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce šest (6) měsíců. Výpověď musí být učiněna písemně a musí být doručena Dodavateli. Výpovědní doba započne běžet od prvního dne měsíce následujícího po dni doručení výpovědi Dodavateli.
12.6. Trvající ustanovení. Smluvní strany sjednávají, že i po ukončení Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě, VOP či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení Smlouvy týkajících se odpovědnosti za vady Plnění, ustanovení článku VIII. týkající se duševního vlastnictví, článku X. týkající se Důvěrných informací, osobních údajů a reklamy, jakož i ustanovení o smluvních pokutách a ustanovení o vlastnictví hmotných složek Plnění či oprávnění užít Plnění a náhradě újmy obsažená ve Smlouvě.


	Článek XIII. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ



13.1. Postoupení. Dodavatel není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Objednatel je oprávněn převést práva a povinnosti ze Smlouvy nebo její části na třetí osobu. K takovému převodu uděluje Dodavatel Objednateli výslovný souhlas. Postoupení Smlouvy je vůči Dodavateli účinné okamžikem doručení oznámení o postoupení Smlouvy Objednatelem Dodavateli nebo okamžikem, kdy třetí osoba Dodavateli postoupení Smlouvy prokáže. Objednatel a Dodavatel se dohodli, že ustanovení § 1899 Občanského zákoníku o tom, že v případě neplnění převzaté povinnosti postupníkem může Dodavatel po Objednateli požadovat, aby tuto povinnost splnil místo postupníka, se nepoužije.
13.2. Trestněprávní odpovědnost. Smluvní strany se zavazují dodržovat právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma Smluvním stranám zejména podle Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob. V případě, že je zahájeno trestní stíhání Dodavatele, zavazuje se Dodavatel o tomto bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele. 
13.3. Zákaz korupčního jednání. Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle Trestního zákoníku. 
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok. 
Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů tolerovat jakoukoliv formu korupce či uplácení.

	Článek XIV. DEFINOVANÉ VÝRAZY



14.1. Jednotná a množná čísla. Definice uvedené v odstavci 14.8 VOP se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů.
14.2. Odkazy na články a odstavce. Odkazy na články a odstavce objevující se v textu VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno jinak.
14.3. Odkazy na právní předpisy. Jakýkoliv odkaz na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí je odkazem na jakékoliv právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění jeho změn, doplnění nebo nahrazení v rozhodné době a na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí nahrazující nebo učiněné na jejich základě.
14.4. Odkazy na dokumenty. Odkaz na jakýkoliv jiný dokument ve VOP je odkazem na takový jiný dokument ve znění jeho změn, dodatků, novací (které nejsou v rozporu s ustanoveními VOP).
14.5. Rozdělení VOP. Rozdělení VOP na jednotlivé články a odstavce, jakož i jejich nadpisy, je zamýšleno pouze pro lepší orientaci v textu VOP a nemá vliv na obsah nebo výklad VOP.
14.6. Odkazy na Smluvní strany. Odkazy na „Smluvní stranu“ nebo „Smluvní strany“ zahrnují každého a kteréhokoliv z jejich právních nástupců.
14.7. Užití výrazů „včetně“, „zejména“. Je-li ve VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu.
14.8. Definované výrazy. Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené definované výrazy mají následující význam:
a) „Akceptační protokol“ znamená protokol o poskytnutí Plnění Dodavatelem Objednateli a o přijetí Plnění Objednatelem od Dodavatele podepsaný Smluvními stranami;
b) „Autorský zákon“ znamená zákon č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů;
c) „Cena“ znamená celkové peněžité plnění, které Objednatel za podmínek uvedených ve Smlouvě zaplatí Dodavateli za řádně a včas poskytnuté Plnění;
d) „ČP“ nebo „Objednatel“ znamená Česká pošta, s.p., se sídlem Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1, IČ: 47114983;
e) Dílčí cena“ znamená cenu části Plnění dle dílčí smlouvy, v případě, že Plnění je dodáváno po částech; 
f) „Dodavatel“ znamená Smluvní stranu takto ve Smlouvě označenou;
g) „DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění;
h) „Důvěrné informace“ znamená veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s plněním Smlouvy, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, mají být podle vůle Smluvní strany utajeny a Smluvní strana odpovídajícím způsobem jejich utajení zajišťuje;
i) „Evidenční objednávka“ znamená písemnou výzvu Objednatele k plnění, která je zasílána výlučně pro sdělení evidenčního čísla Dodavateli, přičemž nevyužití práva Objednatele učinit Evidenční objednávku nezbavuje Dodavatele povinnosti dodat Plnění řádně a včas;
j) „Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), v platném znění;
k) „Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.3;
l) „Licence“ má význam uvedený v odstavci 8.2;
m) „Licence ke Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.3;
n) „Občanský zákoník znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;
o) „Občanský soudní řád“ znamená zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění;
p) „Objednávka“ znamená písemný požadavek Objednatele na poskytnutí části Plnění;
q) „Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných právních předpisů České republiky;
r) „Plnění“ znamená poskytnutí služeb, popř. další činnosti, které je Dodavatel povinen dle Smlouvy poskytnout Objednateli;
s) „Předmět ochrany„ má význam uvedený v odstavci 8.2;
t) „Smlouva“ znamená smlouvu mezi Objednatelem a Dodavatelem, jejíž nedílnou součástí jsou VOP;
u) „Smluvní strana“ znamená Dodavatele nebo Objednatele;
v) „Trestní zákoník“ znamená zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
w) „VOP“ znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování služeb České poště, s.p.;
x) „Zadávací řízení“ znamená postup Objednatele vedoucí k uzavření Smlouvy, od okamžiku, kdy stanoveným způsobem může Dodavatel reagovat na zahájení postupu vedoucího k uzavření Smlouvy, a to až do uzavření Smlouvy;
y) „Zákon o přeměnách“ znamená zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů;
z) „Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob“ znamená zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;
aa) „Zákon o zadávání veřejných zakázek“ znamená zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
 
	Článek XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



15.1. Změna okolností. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
15.2. Adhézní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a 1800 Občanského zákoníku se nepoužijí.
15.3. Doba účinnosti VOP. Tyto VOP nabývají účinnosti ve stejný den, kdy nabude účinnosti Smlouva. V případě ukončení účinnosti Smlouvy skončí i účinnost VOP ke stejnému dni.
15.4. Změna Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami s výjimkou uvedenou v odst. 15.5 VOP.
15.5. Změna VOP. Smluvní strany tímto ujednaly, že Objednatel je oprávněn kdykoliv po dobu účinnosti Smlouvy tyto VOP měnit. Každou změnu těchto VOP Objednatel písemně oznámí Dodavateli alespoň měsíc přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti. Dodavatel je oprávněn do dne účinnosti změny VOP změnu odmítnout a Smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho (1) měsíce ode dne doručení výpovědi Objednateli. Pokud Dodavatel změnu neodmítne do dne její účinnosti, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek Objednatel Dodavatele v oznámení o změně těchto VOP zvláště upozorní. V případě Smluv podléhajících režimu Zákona o veřejných zakázkách se ustanovení tohoto odst. 15.5 VOP neaplikuje.
15.6. Spory. Veškeré spory, které vzniknou ze Smlouvy včetně VOP nebo v souvislosti se Smlouvou včetně VOP, budou předloženy ve smyslu ustanovení § 89a Občanského soudního řádu soudu České republiky místně příslušného dle sídla Objednatele.
15.7. Rozhodné právo. Smlouva jakož i VOP se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem, s vyloučením kolizních norem. 
15.8. Jazyková znění VOP. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce. V případě rozporu mezi českým jazykovým zněním VOP a překladem VOP do jiného jazyka platí české jazykové znění VOP, bez ohledu na důvod, pro který byl překlad pořízen.
15.9. Oddělitelnost ustanovení. Stane-li se nebo bude-li shledáno některé ustanovení Smlouvy či VOP neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy a VOP. Smluvní strany se zavazují nahradit do patnácti (15) Pracovních dnů po doručení výzvy jakékoliv ze Smluvních stran neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřít novou smlouvu.
15.10. Doručování. Jakékoliv oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy bude učiněno či dáno písemně. Toto oznámení, žádost či jiné sdělení bude, pokud z této Smlouvy nevyplývá jinak, považováno za řádně učiněné či dané druhé Smluvní straně, bude-li doručeno osobně, doporučenou poštou, kurýrní službou, faxem nebo elektronickou poštou na adresu příslušné Smluvní strany uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo na takovou jinou adresu, kterou tato příslušná Smluvní strana určí v oznámení zaslaném druhé Smluvní straně:
Jakékoliv oznámení podle této Smlouvy bude považováno za doručené:
1. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 
1. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
1. dnem doručení s následným potvrzením neporušeného doručení, v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem; nebo 
1. dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoliv důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu určenou shora uvedeným způsobem anebo na adresu zapsaného sídla příslušné Smluvní strany (bude-li odlišná), avšak k jeho převzetí z jakéhokoliv důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě patnácti (15) Pracovních dnů od jeho uložení na příslušném poštovním úřadu.
Adresy a telekomunikační spojení, jakož i kontaktní osoby ve Smlouvě mohou být měněny jednostranným písemným oznámením doručeným příslušnou Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že takováto změna se stane účinnou uplynutím deseti (10) Pracovních dnů od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.

***
(Verze: říjen 2015)                                                                                                                                                                                                                           Strana 1
1

Strana 5
(Verze: říjen 2015)

                    

Příloha Priloha c. 2 RD - VOP.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        VOP Služby

	
	VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB                Česká pošta, s.p.

	
   


	

	Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ



1.1. VOP a vztah Smlouvy a VOP. Tyto VOP upravují práva a povinnosti Smluvních stran a jsou nedílnou součástí Smlouvy, jako její příloha. Není-li v jiných ustanoveních Smlouvy výslovně stanoveno jinak, platí ustanovení VOP. 
1.2. Definované výrazy. Výrazy nadepsané ve VOP s velkým počátečním písmenem mají význam jim přiřazený v článku XIV. VOP.

	Článek II. CENA A JEJÍ SPLATNOST



2.1. Způsob placení Ceny. Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní účet Dodavatele uvedený ve Smlouvě, a to na základě daňových dokladů vystavených Dodavatelem. 
2.2. Náležitosti daňového dokladu. Daňové doklady vystavené Dodavatelem musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České republiky a musí obsahovat níže uvedené údaje:
a) číslo Smlouvy;
b) číslo Objednávky nebo číslo Evidenční objednávky (dle relevance);
c) popis fakturovaného Plnění, rozsah, jednotkovou a celkovou fakturovanou Cenu; a
musí k nim být připojena jako příloha kopie Akceptačního protokolu. 
2.3. Vady daňového dokladu. V případě, že daňový doklad nebude vystaven v souladu se Smlouvou, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění Dodavateli, aniž se dostane do prodlení s úhradou Ceny. Lhůta splatnosti částky k úhradě dle daňového dokladu počíná běžet znovu od vystavení doplněného/opraveného daňového dokladu Objednateli.
2.4. Daň z přidané hodnoty. Cena, stejně jako jakékoliv jiné peněžité částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K Ceně bude připočítána DPH dle příslušných předpisů ve výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. 
2.5. Ručení za daň. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel zdanitelného plnění (dále též „Dodavatel“) je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Dodavatelem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění (dále též „Objednatel“) oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Dodavatele bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Objednatelem v souladu s ustanovením tohoto odstavce smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této smlouvy.
Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Dodavatelem zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH.  Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Dodavatele, na který bude ze strany Dodavatele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH, je Objednatel oprávněn zaslat daňový doklad zpět Dodavateli k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního účtu Dodavatele, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
2.6. Adresa pro zaslání daňového dokladu. Originál daňového dokladu (faktury) vystaveného Dodavatelem bude zaslán doporučeným dopisem do tří (3) Pracovních dnů od jejího vystavení na následující adresu Objednatele: Česká pošta, s.p., Skenovací centrum,  Poštovní 1368/20, 701 06 Ostrava 1.

	Článek III. POSKYTNUTÍ PLNĚNÍ



3.1. Poskytnutí Plnění. Dodavatel je povinen poskytnout Plnění ke dni či ve lhůtě určené ve Smlouvě, a to v pracovní době příslušného pracoviště Objednatele určené ve Smlouvě. O poskytnutí Plnění bude Smluvními stranami sepsán Akceptační protokol. Za okamžik poskytnutí Plnění se rozumí okamžik podpisu Akceptačního protokolu Objednatelem.
3.2. Částečné plnění. Objednatel je před lhůtou k plnění stanovenou ve Smlouvě oprávněn, dle svého uvážení, přijmout k výzvě Dodavatele Plnění nebo jeho část. Pokud tak učiní, tato skutečnost se vyznačí v Akceptačním protokolu. V případě částečného plnění je Dodavatel povinen poskytnout zbývající část Plnění ve lhůtě stanovené Smlouvou. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany pro případ částečného plnění Dodavatelem výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1930 odst. 2 věta první Občanského zákoníku.
3.3. Riziko prodlení Dodavatele. Dodavatel je povinen bezodkladně informovat Objednatele o jakékoliv skutečnosti, která by mohla způsobit prodlení s poskytnutím Plnění nebo jeho části. Splnění této povinnosti neomezuje odpovědnost Dodavatele za prodlení s poskytnutím Plnění.
3.4. Dokumenty vztahující se k Plnění. Vztahují-li se k Plnění dokumenty, je Dodavatel povinen tyto dokumenty předat Objednateli nejpozději v den přijetí Plnění nebo jakékoliv jeho části.
3.5. Pověření třetích osob. Dodavatel je oprávněn pověřit plněním závazků plynoucích ze Smlouvy třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele. Pokud Dodavatel využije se souhlasem Objednatele pro plnění závazků ze Smlouvy třetí osobu, zavazuje se k tomu, že tato třetí osoba v plném rozsahu splní závazky vyplývající pro Dodavatele ze Smlouvy a z obecně závazných právních předpisů. 
3.6. Jakost Plnění. Plnění musí být poskytnuto bez jakýchkoliv vad, ať již faktických či právních, v souladu s veškerými právními předpisy, technickými požadavky a technickými a bezpečnostními normami, které se na poskytování Plnění aplikují, a to jak normami závaznými, tak doporučujícími. Veškeré hmotné složky Plnění musí být nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené z kvalitního materiálu. Hmotné složky Plnění musí být schopny podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a kvalitou stanovenou ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který jsou jako součást Plnění dodávány. Hmotné a nehmotné věci tvořící součást Plnění nesmí být zatíženy právními vadami, např. zástavním právem.
3.7. Čas Plnění. Smluvní strany se dohodly, že čas poskytnutí Plnění se sjednává ve prospěch Objednatele.

	Článek IV. PŘEVOD PRÁV K HMOTNÝM SLOŽKÁM PLNĚNÍ



4.1. Převod vlastnického práva k hmotným složkám Plnění. Vlastnické právo k hmotným složkám Plnění se převádí na Objednatele okamžikem jejich převzetí. 
4.2. Přechod nebezpečí škody na hmotných složkách Plnění. Nebezpečí škody na hmotných složkách Plnění přechází na Objednatele okamžikem jejich převzetí. 

	Článek V. ODPOVĚDNOST ZA VADY PLNĚNÍ



5.1. Odpovědnost za vady Plnění. Dodavatel odpovídá za vady poskytnutého Plnění. Podpis Akceptačního protokolu ze strany Objednatele nezbavuje Dodavatele odpovědnosti za vady Plnění uvedené v Akceptačním protokolu a za vady, které má Plnění v okamžiku jeho přijetí Objednatelem.
5.2. Vytýkání vad. Objednatel je povinen oznámit Dodavateli vady nejpozději do třiceti (30) dnů od jejich zjištění. Bez ohledu na jiné povinnosti Dodavatele je Dodavatel v případě výskytu vad Plnění povinen přijmout taková opatření, která odvrátí nebezpečí vzniku újmy Objednateli. Uplatněním nároku z odpovědnosti za vady Plnění není dotčen nárok Objednatele na náhradu újmy. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že ustanovení § 1921, § 1924 věta druhá, § 1965 Občanského zákoníku se nepoužije.
5.3. Nároky z odpovědnosti za vady. V případě výskytu vad v Plnění má Objednatel (dle svého uvážení) právo: 
a) přerušit přijímání poskytovaného Plnění a stanovit nový termín jeho poskytnutí;
b) požadovat opětovné poskytnutí Plnění; 
c) požadovat přiměřenou slevu z Ceny; nebo
d) od Smlouvy odstoupit.
Volba mezi nároky uvedenými v tomto odstavci 5.3 náleží Objednateli, jestliže ji oznámí Dodavateli v zaslaném oznámení o vadách Plnění.
5.4. Opětovné poskytnutí Plnění. Dodavatel je povinen poskytnout Plnění Objednateli opětovně ve lhůtě stanovené Objednatelem. Neposkytne-li Dodavatel v této lhůtě Plnění opětovně nebo oznámí-li Dodavatel před uplynutím této lhůty Objednateli, že Plnění opětovně neposkytne, je Objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny. Objednatel je rovněž oprávněn zajistit v tomto případě opětovné poskytnutí Plnění jinou způsobilou osobou, přičemž veškeré tím vzniklé náklady uhradí Objednateli Dodavatel bez zbytečného odkladu.
5.5. Sleva z Ceny. Uplatní-li Objednatel nárok na přiměřenou slevu z Ceny, navrhne Objednatel Dodavateli písemně výši slevy dle svého uvážení a Dodavatel je povinen ve lhůtě deseti (10) dnů od doručení návrhu na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, Smluvní strany souhlasí s tím, aby byla poskytnuta sleva ve výši navrhnuté Objednatelem. V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z Ceny, je Objednatel oprávněn (i) od Smlouvy odstoupit, (ii) požadovat opětovné poskytnutí Plnění, nebo (iii) požadovat, aby výši slevy určil znalec vybraný Objednatelem ze seznamu znalců vedeného krajským soudem příslušným dle sídla Objednatele. Objednatel i Dodavatel budou považovat znalcem stanovenou slevu za závaznou a neměnnou. Náklady na znalce nese Dodavatel. Pro odstranění případných pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení výše slevy znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského zákoníku nepoužije.
5.6. Vracení Ceny. Uhradil-li Objednatel Cenu před uplatněním práv z odpovědnosti za vady Plnění, může Objednatel požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení od Smlouvy její plnou výši, společně s úroky ve výši dle příslušných právních předpisů.
5.7. Neexistence prodlení Objednatele. Nebyla-li do okamžiku uplatnění reklamace (tj. do uplatnění práv Objednatele z odpovědnosti za vady) uhrazena celá Cena, Objednatel není povinen uhradit Cenu nebo její neuhrazenou část (dle relevance) až do vyřešení reklamace.
5.8. Vyšší moc. Brání-li některé ze Smluvních stran v plnění povinností ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku, prodlužují se o dobu, po kterou trvá překážka, lhůty pro plnění povinností stanovených Smluvním stranám Smlouvou. Dodavatel je povinen o vzniku a zániku takové překážky Objednatele neprodleně informovat a tuto překážku Objednateli doložit. Jakmile překážka přestane působit, zavazuje se Dodavatel vyvinout maximální úsilí vedoucí k naplnění účelu Smlouvy a zavazuje se zajistit splnění povinností ze Smlouvy bez zbytečného odkladu.

	Článek VI. ZAPOČTENÍ



6.1. Započtení. Objednatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku, byť i nesplatnou, vůči Dodavateli proti jakékoliv pohledávce, byť i nesplatné, kterou má Dodavatel vůči Objednateli. Dodavatel je oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky vůči Objednateli pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.



	Článek VII. POJIŠTĚNÍ



7.1. Pojištění. Dodavatel je povinen po celou dobu trvání Smlouvy mít sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu s limitem pojistného plnění (pojistnou částkou) minimálně ve výši Ceny tak, aby pojistné plnění z takového pojištění pokrylo případné újmy způsobené v souvislosti se Smlouvou Dodavatelem nebo osobou, za niž Dodavatel odpovídá. Dodavatel je povinen na základě písemné žádosti Objednatele předložit Objednateli pojistnou smlouvu, včetně potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného Dodavatelem. Dodavatel se zavazuje udržovat pojištění v platnosti od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční doby podle Smlouvy.

	Článek VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ



8.1. Ochrana. Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména zadání, popisy, náčrtky, plány, vzorky, a přípravky, předané či zpřístupněné Objednatelem Dodavateli v souvislosti se Smlouvou, zůstávají výlučným vlastnictvím Objednatele a Dodavatel se zavazuje: (i) opatrovat a chránit je před zničením a poškozením, (ii) využít je výlučně pro plnění svých povinností dle Smlouvy, (iii) neumožnit k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Důvěrné informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty předány Dodavateli Objednatelem v souvislosti se Smlouvou nebo Zadávacím řízením, zůstávají tyto předměty ochrany výlučným vlastnictvím Objednatele a Dodavatel není oprávněn provést svým jménem registraci těchto předmětů ochrany jako patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance).
8.2. Licence. Je-li Plnění, či některá jeho část autorským dílem, uměleckým výkonem, či jinak podléhá ochraně dle Autorského zákona (dále jen „Předmět ochrany“), je Dodavatel povinen na výzvu Objednatele udělit Objednateli oprávnění k výkonu práva užít Předmět ochrany (dále jen „Licence“) s tím, že se Licence bude vztahovat na všechny způsoby užití Předmětu ochrany, nebude teritoriálně a časově omezena a bude opravňovat Objednatele k poskytnutí práva z Licence jakékoliv třetí osobě, která bude na základě smluvního vztahu s Objednatelem poskytovat Objednateli jakékoliv plnění. 
8.3. Know-how. Pokud je Plnění nebo jeho část chráněno/a jako tzv. know-how (dále jen „Know-how“), bez ohledu na podobu vnímatelného vyjádření a nehledě na to, je-li obsahem obchodního tajemství nebo Důvěrné informace, zavazuje se tímto Dodavatel na výzvu Objednatele zajistit ochranu Know-how dle příslušných právních předpisů a udělit Objednateli oprávnění užívat toto Know-how (dále jen „Licence ke Know-how“) po neomezenou dobu, pro jakýkoliv způsob užití a bez jakéhokoli teritoriálního nebo množstevního omezení. Licence ke Know-how bude opravňovat Objednatele k poskytnutí práva z Licence ke Know-how jakékoliv třetí osobě, která bude na základě smluvního vztahu s Objednatelem poskytovat Objednateli jakékoliv plnění. Dodavatel odpovídá Objednateli za jakékoliv újmy z porušení práv třetích osob v souvislosti s Know-how v plném rozsahu. Uplatní-li třetí osoba své právo na náhradu újmy, zavazuje se Dodavatel bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady učinit veškerá potřebná opatření k ochraně výkonu práv Objednatele.
8.4. Součást Ceny. Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně, že odměna a náhrada nákladů za činnosti Dodavatele a poskytnutí Licencí dle tohoto článku VIII. je zahrnuta v Ceně. 

	Článek IX. PROHLÁŠENÍ DODAVATELE



9.1. Prohlášení Dodavatele. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že:
a) je oprávněn uzavřít Smlouvu a plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy;
b) na straně Dodavatele není k uzavření Smlouvy ani ke splnění závazků Dodavatele z ní vyplývajících požadován žádný souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě tyto byly získány;
c) uzavření Smlouvy Dodavatelem není (i) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv právním řádu, jímž je Dodavatel vázán, a/nebo (ii) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je Dodavatel stranou, a/nebo  (iii) v rozporu s jakýmkoliv požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem rozhodců, jímž je Dodavatel vázán;
d) splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci) stanovené v Zadávacím řízení;
e) Dodavatel není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3 Insolvenčního zákona. Proti Dodavateli nebyl podán (i) insolvenční návrh, nebo (ii) návrh na nařízení výkonu rozhodnutí, resp. obdobný návrh v příslušné jurisdikci či podle dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího vědomí Dodavatele podání takového návrhu ani nehrozí; 
f) nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí příslušných orgánů Dodavatele ani žádného soudu o likvidaci Dodavatele nebo o jakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona o přeměnách;
g) neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Dodavatele ani nehrozí žádné soudní, správní, rozhodčí ani jiné řízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo, jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Dodavatele splnit jeho závazky podle této Smlouvy;
h) Dodavatel udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro poskytnutí Plnění dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena, Plnění a jeho poskytnutí Objednateli nejsou v rozporu s jakýmkoli právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské soutěže;
i) není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky, týkající se Plnění, nebo místa či prostředí Objednatele, která by znemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy;
j) je výlučným vlastníkem hmotných složek Plnění a není jakkoliv smluvně či zákonně omezen v dispozici s hmotnými složkami Plnění, jeho nabývací právní tituly k hmotným složkám Plnění jsou platné, účinné a vymahatelné, a že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické právo k hmotným složkám Plnění na Objednatele, že neuzavřel ohledně hmotných složek Plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou osobu vlastnická nebo jiná práva k hmotným složkám Plnění, ani smlouvu o smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu hmotných složek Plnění; 
k) hmotné složky Plnění nejsou zatíženy zástavními, předkupními, nájemními či jinými právy třetích osob, jinými věcnými právy ani jinými omezeními;
l) žádná třetí osoba nevznesla nárok, v jehož důsledku by mohlo dojít k omezení práva Dodavatele hmotné složky Plnění převést na Objednatele;
m) je nositelem veškerých potřebných oprávnění a souhlasů pro nakládání s osobními údaji v souladu s příslušnými právními předpisy České republiky na ochranu osobních údajů k těm složkám Plnění, které obsahují osobní údaje;
n) Smlouva představuje platný a právně závazný závazek Dodavatele, který je vůči Dodavateli vynutitelný v souladu s podmínkami Smlouvy;
o) Dodavateli není známa žádná skutečnost, okolnost či událost, která by měla za následek nebo by mohla mít za následek absolutní či relativní neplatnost Smlouvy;
p) Dodavatel je oprávněn zajistit a udělit veškerá práva Objednateli uvedená v čl. VIII VOP.

9.2. Dodavatel se zavazuje zajistit, aby jeho prohlášení dle této Smlouvy zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy.

	Článek X. DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE, REKLAMA



10.1. Důvěrné informace.
10.1.1. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích.
10.1.2. Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní strany zachovají Důvěrné informace v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.
10.1.3. Zákaz zpřístupnění Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:
a) mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;
b) byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny příslušných omezení;
c) jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran;
d) příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana;
e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem či zakladatelem Objednatele na základě zákona nebo;
f) je Objednatel povinen zveřejnit nebo zpřístupnit na základě zákona;
g) Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv.

10.1.4. Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy, a to až do doby, kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany.

10.2. Osobní údaje. Dodavatel nepředává Objednateli v rámci Plnění osobní údaje. V případě, že součástí Plnění bude předání osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných právních předpisů na ochranu osobních údajů, je Dodavatel povinen na tuto skutečnost Objednatele předem písemně upozornit a Objednatel je oprávněn dle svého uvážení převzetí osobních údajů odmítnout.
10.3. Nakládání s osobními údaji Objednatele. V případě, že Dodavatel v rámci poskytování Plnění nakládá s osobními údaji Objednatele, jeho zaměstnanců nebo smluvních partnerů, je povinen zejména: (i) jednat v souladu s aplikovatelnými právními předpisy; (ii) nakládat s osobními údaji pouze v nezbytném rozsahu; (iii) chránit osobní údaje jako Důvěrné informace, a (iv) okamžitě informovat Objednatele o jakémkoliv podezření nebo skutečnosti, že došlo k porušení pravidel pro nakládání s osobními údaji. 
10.4. Reklama. Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zveřejnit informaci o spolupráci s Objednatelem, ať již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem. 

	Článek XI. SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ÚJMY A ÚROK Z PRODLENÍ



11.1. Smluvní pokuty. 
11.1.1. Dodavatel je povinen uhradit Objednateli v případě porušení povinností plynoucích ze Smlouvy následující smluvní pokuty:
a) V případě prodlení Dodavatele s poskytnutím Plnění je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
b) V případě prodlení Dodavatele s opětovným poskytnutím Plnění, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Dílčí ceny za každý den prodlení.
c) V případě, že dojde k porušení povinnosti Dodavatele, které zakládá právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy, je Objednatel bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení od Smlouvy, oprávněn účtovat Dodavateli smluvní pokutu ve výši 5 % z Ceny za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
d) Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany Důvěrných informací, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč.
e) V případě, že se kterékoli prohlášení Dodavatele dle odstavce 9.1 VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé, je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každý případ, kdy se kterékoli prohlášení ukázalo, byť jen zčásti, jako nepravdivé.
f) V případě porušení povinností plynoucích z odstavce 7.1 VOP je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
g) V případě porušení povinností plynoucích z článku VIII VOP je Dodavatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.

11.2. Náhrada újmy. Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobené újmy. 
11.3. Splatnost smluvních pokut. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů ode dne doručení jejího vyúčtování.
11.4. Úrok z prodlení. V případě prodlení Smluvní strany s úhradou jejích peněžitých závazků je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. 

	Článek XII. UKONČENÍ SMLOUVY



12.1. Odstoupení Objednatele od Smlouvy. Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že:
a) Dodavatel bude déle než pět (5) dnů v prodlení s poskytnutím Plnění dle Smlouvy;
b) Dodavatel bude déle než pět (5) dnů v prodlení s opětovným poskytnutím Plnění nebo Dodavatel opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s opětovným poskytnutím Plnění; ustanovení odstavce 11.1.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno;
c) Kvalita či jakost poskytnutého Plnění opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost obvyklou; ustanovení odstavce 11.1.1 písm. c) tímto zůstává nedotčeno; 
d) Dodavatel opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), nepotvrdí Objednávku Objednatele ve sjednaném termínu; 
e) Dodavatel poruší kterékoliv z prohlášení uvedených v odstavci 9.1 a 9.2 VOP, nebo se kterékoli z jeho prohlášení dle odst. 9.1 VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé;
f) bude-li Dodavatel pravomocně odsouzen pro trestný čin. 
12.2. Odstoupení Dodavatele od Smlouvy. Dodavatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit pouze v případě, že je Objednatel v prodlení se splněním své platební povinnosti vůči Dodavateli déle než dvacet (20) dnů a Dodavatel Objednatele předem písemně upozornil na porušení povinností a stanovil Objednateli lhůtu k nápravě ne kratší dvacet (20) dnů. 
12.3. Náležitosti odstoupení a zánik Smlouvy v důsledku odstoupení. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně. Smluvní strany se dohodly, že v případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou není žádná ze Smluvních stran povinna vracet druhé Smluvní straně Plnění nebo jeho část, které byly poskytnuty před odstoupením od Smlouvy.; 
12.4. Dohoda. Smluvní strany se mohou dohodnout na ukončení Smlouvy. Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě.
12.5. Výpověď. Objednatel je oprávněn Smlouvu vypovědět z jakéhokoliv důvodu i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce šest (6) měsíců. Výpověď musí být učiněna písemně a musí být doručena Dodavateli. Výpovědní doba započne běžet od prvního dne měsíce následujícího po dni doručení výpovědi Dodavateli.
12.6. Trvající ustanovení. Smluvní strany sjednávají, že i po ukončení Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě, VOP či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení Smlouvy týkajících se odpovědnosti za vady Plnění, ustanovení článku VIII. týkající se duševního vlastnictví, článku X. týkající se Důvěrných informací, osobních údajů a reklamy, jakož i ustanovení o smluvních pokutách a ustanovení o vlastnictví hmotných složek Plnění či oprávnění užít Plnění a náhradě újmy obsažená ve Smlouvě.


	Článek XIII. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ



13.1. Postoupení. Dodavatel není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Objednatel je oprávněn převést práva a povinnosti ze Smlouvy nebo její části na třetí osobu. K takovému převodu uděluje Dodavatel Objednateli výslovný souhlas. Postoupení Smlouvy je vůči Dodavateli účinné okamžikem doručení oznámení o postoupení Smlouvy Objednatelem Dodavateli nebo okamžikem, kdy třetí osoba Dodavateli postoupení Smlouvy prokáže. Objednatel a Dodavatel se dohodli, že ustanovení § 1899 Občanského zákoníku o tom, že v případě neplnění převzaté povinnosti postupníkem může Dodavatel po Objednateli požadovat, aby tuto povinnost splnil místo postupníka, se nepoužije.
13.2. Trestněprávní odpovědnost. Smluvní strany se zavazují dodržovat právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma Smluvním stranám zejména podle Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob. V případě, že je zahájeno trestní stíhání Dodavatele, zavazuje se Dodavatel o tomto bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele. 
13.3. Zákaz korupčního jednání. Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle Trestního zákoníku. 
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok. 
Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů tolerovat jakoukoliv formu korupce či uplácení.

	Článek XIV. DEFINOVANÉ VÝRAZY



14.1. Jednotná a množná čísla. Definice uvedené v odstavci 14.8 VOP se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů.
14.2. Odkazy na články a odstavce. Odkazy na články a odstavce objevující se v textu VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno jinak.
14.3. Odkazy na právní předpisy. Jakýkoliv odkaz na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí je odkazem na jakékoliv právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění jeho změn, doplnění nebo nahrazení v rozhodné době a na právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí nahrazující nebo učiněné na jejich základě.
14.4. Odkazy na dokumenty. Odkaz na jakýkoliv jiný dokument ve VOP je odkazem na takový jiný dokument ve znění jeho změn, dodatků, novací (které nejsou v rozporu s ustanoveními VOP).
14.5. Rozdělení VOP. Rozdělení VOP na jednotlivé články a odstavce, jakož i jejich nadpisy, je zamýšleno pouze pro lepší orientaci v textu VOP a nemá vliv na obsah nebo výklad VOP.
14.6. Odkazy na Smluvní strany. Odkazy na „Smluvní stranu“ nebo „Smluvní strany“ zahrnují každého a kteréhokoliv z jejich právních nástupců.
14.7. Užití výrazů „včetně“, „zejména“. Je-li ve VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu.
14.8. Definované výrazy. Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené definované výrazy mají následující význam:
a) „Akceptační protokol“ znamená protokol o poskytnutí Plnění Dodavatelem Objednateli a o přijetí Plnění Objednatelem od Dodavatele podepsaný Smluvními stranami;
b) „Autorský zákon“ znamená zákon č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů;
c) „Cena“ znamená celkové peněžité plnění, které Objednatel za podmínek uvedených ve Smlouvě zaplatí Dodavateli za řádně a včas poskytnuté Plnění;
d) „ČP“ nebo „Objednatel“ znamená Česká pošta, s.p., se sídlem Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1, IČ: 47114983;
e) Dílčí cena“ znamená cenu části Plnění dle dílčí smlouvy, v případě, že Plnění je dodáváno po částech; 
f) „Dodavatel“ znamená Smluvní stranu takto ve Smlouvě označenou;
g) „DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění;
h) „Důvěrné informace“ znamená veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s plněním Smlouvy, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, mají být podle vůle Smluvní strany utajeny a Smluvní strana odpovídajícím způsobem jejich utajení zajišťuje;
i) „Evidenční objednávka“ znamená písemnou výzvu Objednatele k plnění, která je zasílána výlučně pro sdělení evidenčního čísla Dodavateli, přičemž nevyužití práva Objednatele učinit Evidenční objednávku nezbavuje Dodavatele povinnosti dodat Plnění řádně a včas;
j) „Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), v platném znění;
k) „Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.3;
l) „Licence“ má význam uvedený v odstavci 8.2;
m) „Licence ke Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.3;
n) „Občanský zákoník znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;
o) „Občanský soudní řád“ znamená zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění;
p) „Objednávka“ znamená písemný požadavek Objednatele na poskytnutí části Plnění;
q) „Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných právních předpisů České republiky;
r) „Plnění“ znamená poskytnutí služeb, popř. další činnosti, které je Dodavatel povinen dle Smlouvy poskytnout Objednateli;
s) „Předmět ochrany„ má význam uvedený v odstavci 8.2;
t) „Smlouva“ znamená smlouvu mezi Objednatelem a Dodavatelem, jejíž nedílnou součástí jsou VOP;
u) „Smluvní strana“ znamená Dodavatele nebo Objednatele;
v) „Trestní zákoník“ znamená zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
w) „VOP“ znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování služeb České poště, s.p.;
x) „Zadávací řízení“ znamená postup Objednatele vedoucí k uzavření Smlouvy, od okamžiku, kdy stanoveným způsobem může Dodavatel reagovat na zahájení postupu vedoucího k uzavření Smlouvy, a to až do uzavření Smlouvy;
y) „Zákon o přeměnách“ znamená zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů;
z) „Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob“ znamená zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;
aa) „Zákon o zadávání veřejných zakázek“ znamená zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
 
	Článek XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



15.1. Změna okolností. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
15.2. Adhézní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a 1800 Občanského zákoníku se nepoužijí.
15.3. Doba účinnosti VOP. Tyto VOP nabývají účinnosti ve stejný den, kdy nabude účinnosti Smlouva. V případě ukončení účinnosti Smlouvy skončí i účinnost VOP ke stejnému dni.
15.4. Změna Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami s výjimkou uvedenou v odst. 15.5 VOP.
15.5. Změna VOP. Smluvní strany tímto ujednaly, že Objednatel je oprávněn kdykoliv po dobu účinnosti Smlouvy tyto VOP měnit. Každou změnu těchto VOP Objednatel písemně oznámí Dodavateli alespoň měsíc přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti. Dodavatel je oprávněn do dne účinnosti změny VOP změnu odmítnout a Smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho (1) měsíce ode dne doručení výpovědi Objednateli. Pokud Dodavatel změnu neodmítne do dne její účinnosti, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek Objednatel Dodavatele v oznámení o změně těchto VOP zvláště upozorní. V případě Smluv podléhajících režimu Zákona o veřejných zakázkách se ustanovení tohoto odst. 15.5 VOP neaplikuje.
15.6. Spory. Veškeré spory, které vzniknou ze Smlouvy včetně VOP nebo v souvislosti se Smlouvou včetně VOP, budou předloženy ve smyslu ustanovení § 89a Občanského soudního řádu soudu České republiky místně příslušného dle sídla Objednatele.
15.7. Rozhodné právo. Smlouva jakož i VOP se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem, s vyloučením kolizních norem. 
15.8. Jazyková znění VOP. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce. V případě rozporu mezi českým jazykovým zněním VOP a překladem VOP do jiného jazyka platí české jazykové znění VOP, bez ohledu na důvod, pro který byl překlad pořízen.
15.9. Oddělitelnost ustanovení. Stane-li se nebo bude-li shledáno některé ustanovení Smlouvy či VOP neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy a VOP. Smluvní strany se zavazují nahradit do patnácti (15) Pracovních dnů po doručení výzvy jakékoliv ze Smluvních stran neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřít novou smlouvu.
15.10. Doručování. Jakékoliv oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy bude učiněno či dáno písemně. Toto oznámení, žádost či jiné sdělení bude, pokud z této Smlouvy nevyplývá jinak, považováno za řádně učiněné či dané druhé Smluvní straně, bude-li doručeno osobně, doporučenou poštou, kurýrní službou, faxem nebo elektronickou poštou na adresu příslušné Smluvní strany uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo na takovou jinou adresu, kterou tato příslušná Smluvní strana určí v oznámení zaslaném druhé Smluvní straně:
Jakékoliv oznámení podle této Smlouvy bude považováno za doručené:
1. dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo 
1. dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
1. dnem doručení s následným potvrzením neporušeného doručení, v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem; nebo 
1. dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoliv důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu určenou shora uvedeným způsobem anebo na adresu zapsaného sídla příslušné Smluvní strany (bude-li odlišná), avšak k jeho převzetí z jakéhokoliv důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě patnácti (15) Pracovních dnů od jeho uložení na příslušném poštovním úřadu.
Adresy a telekomunikační spojení, jakož i kontaktní osoby ve Smlouvě mohou být měněny jednostranným písemným oznámením doručeným příslušnou Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že takováto změna se stane účinnou uplynutím deseti (10) Pracovních dnů od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.

***
(Verze: říjen 2015)                                                                                                                                                                                                                           Strana 1
1

Strana 5
(Verze: říjen 2015)